▼
Scroll to page 2
of
28
SUUNTO TANK POD GUIDE D'UTILISATION 2021-06-13 Suunto Tank POD 1. Utilisation prévue...........................................................................................................................................3 2. Compatibilité des produits.........................................................................................................................4 3. Sécurité........................................................................................................................................................... 5 3.1. Contrôles de sécurité avant plongée...........................................................................................7 4. Installation du Tank POD............................................................................................................................ 8 4.1. Raccordement direct à la sortie haute pression....................................................................... 8 4.2. Raccordement au flexible haute pression.................................................................................9 5. Appairage et désappairage...................................................................................................................... 11 5.1. Appairage du Suunto Tank POD.................................................................................................. 11 5.2. Désappairage du Suunto Tank POD..........................................................................................14 5.3. Alignement du Tank POD............................................................................................................. 18 6. Gaz..................................................................................................................................................................19 6.1. Air comprimé.....................................................................................................................................19 6.2. Nitrox air enrichi..............................................................................................................................19 7. Entretien et assistance...............................................................................................................................21 7.1. Quelques règles de manipulation................................................................................................21 7.2. Maintenance..................................................................................................................................... 21 7.3. Obtenir de l'assistance................................................................................................................. 22 7.4. Mise au rebut et recyclage.......................................................................................................... 22 8. Référence.....................................................................................................................................................23 8.1. Caractéristiques techniques........................................................................................................ 23 8.2. Conformité.......................................................................................................................................24 8.3. Marque de commerce.................................................................................................................. 24 8.4. Avis de brevets...............................................................................................................................24 8.5. Garantie limitée internationale...................................................................................................24 8.6. Droit d'auteur..................................................................................................................................26 2 Suunto Tank POD 1. Utilisation prévue Le Suunto Tank POD est conçu pour être utilisé comme un équipement de plongée optionnel. Il est destiné à être utilisé dans différents types de plongée avec bouteilles (par exemple air, nitrox et trimix) pour mesurer le niveau actuel de gaz respiratoire dans la bouteille et transmettre l'information à un ordinateur de plongée. Le relevé s'affiche alors sur l'ordinateur. Le Suunto Tank POD s'installe sur la sortie haute pression du premier étage du détendeur de plongée et se connecte sans fil à un ordinateur de plongée Suunto compatible. Le relevé de la pression dans la bouteille de plongée permet au plongeur de connaître le niveau actuel de gaz respiratoire dont il dispose et de prendre certaines décisions, telles que le moment où il doit arrêter la plongée pour commencer sa remontée vers la surface avec une réserve de gaz respiratoire suffisante. Le Suunto Tank POD, intégré à l'appareil respiratoire de plongée avec bouteilles, aide à protéger l'utilisateur contre le risque qu'il vienne à manquer de gaz respiratoires. La combinaison du Suunto Tank POD et d'un ordinateur de plongée Suunto compatible constitue un équipement de protection individuelle au sens du règlement 2016/425 de l'UE et protège contre les risques de catégorie III (a) : substances et mélanges dangereux pour la santé. Il est impératif d'utiliser des instruments de secours, par exemple un profondimètre, un manomètre submersible, un chronomètre ou une montre. 3 Suunto Tank POD 2. Compatibilité des produits Le Suunto Tank POD possède un filetage 7/16” - 20UNF compatible avec les équipements de plongée avec bouteille. Le produit est utilisable avec les modèles Suunto EON Core, EON Steel, EON Steel Black et D5 pour la transmission sans fil de la pression des bouteilles vers l'ordinateur de plongée. Consultez la liste complète des produits de plongée compatibles sur suunto.com, appelez le Centre de contact Suunto ou recherchez les revendeurs agréés Suunto de votre région. Il est possible d'appairer un ou plusieurs appareils Suunto Tank POD avec l'ordinateur de plongée pour la plongée multi-gaz. N’utilisez pas cet appareil avec des accessoires ou équipements non agréés ni officiellement pris en charge par Suunto. 4 Suunto Tank POD 3. Sécurité Types de précautions d'utilisation AVERTISSEMENT: - désigne une procédure ou une situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels. ATTENTION: - désigne une procédure ou une situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit. REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes. CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil. AVERTISSEMENT: Tout ordinateur est sujet à des pannes. Cet appareil peut soudainement arrêter de fournir des informations précises en cours de plongée. Assurezvous de toujours emporter un instrument de secours et ne plongez jamais seul(e). Cet appareil doit exclusivement être employé par des plongeurs formés à la bonne utilisation du matériel de plongée sous-marine. VOUS DEVEZ LIRE toutes les informations imprimées incluses avec le produit et le guide d'utilisation en ligne avant de plonger. Le non-respect de cette consigne peut conduire à une utilisation incorrecte du produit, des blessures graves, voire la mort. REMARQUE: Assurez-vous que votre ordinateur de plongée Suunto possède toujours la version la plus récente du logiciel avec l'ensemble des mises à jour et améliorations. Avant chaque session de plongée, vérifiez sur www.suunto.com/support si Suunto a publié une nouvelle mise à jour logicielle pour votre appareil. Le cas échéant, vous devez l'installer avant de plonger. Les mises à jour sont diffusées pour améliorer votre expérience d'utilisation et font partie de la philosophie de développement et d'amélioration continue des produits de Suunto. Avant de plonger Assurez-vous de bien savoir utiliser vos instruments de plongée et de connaître leurs limitations. Familiarisez-vous avec vos instruments de plongée et lisez toutes les instructions attentivement de façon à comprendre toutes les informations fournies par les instruments pendant votre plongée. Si vous avez des questions sur ce manuel ou sur votre appareil, adressez-vous à votre revendeur Suunto avant de plonger. Rappelez-vous que VOUS ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE PROPRE SÉCURITÉ ! Avant de partir en plongée, examinez attentivement votre ordinateur de plongée pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Sur le site de plongée, réalisez vos vérifications manuelles préalables à la plongée pour chaque appareil avant de vous mettre à l’eau. Voir 3.1. Contrôles de sécurité avant plongée. 5 Suunto Tank POD Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT: Vous devez utiliser le réducteur de débit Suunto avec le Suunto Tank POD. Ne pas le faire peut entraîner des accidents si le matériel de plongée sous pression présente un dysfonctionnement. AVERTISSEMENT: SEULS LES PLONGEURS EXPÉRIMENTÉS SONT HABILITÉS À UTILISER UN ORDINATEUR DE PLONGÉE ! Une formation insuffisante ou inappropriée en tous types de plongée (en incluant la plongée libre) peut amener le plongeur à commettre des erreurs, comme une utilisation inadéquate des mélanges gazeux ou des erreurs de décompression, pouvant entraîner des blessures graves voire la mort. AVERTISSEMENT: UTILISEZ DES INSTRUMENTS DE RÉSERVE ! Assurez-vous d'utiliser des instruments de réserve, incluant un profondimètre, un nanomètre de pression, une minuterie ou montre, ainsi qu'un accès aux tables de décompression lors de plongées avec un ordinateur de plongée. AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, ne plongez jamais seul. Plongez toujours avec un partenaire désigné. Une fois la plongée terminée, restez accompagné pendant les heures qui suivent, car la manifestation d'un accident de décompression éventuel peut être retardée ou déclenchée par des activités de surface. AVERTISSEMENT: Procédez aux contrôles de sécurité préalables avant chaque plongée ! Avant toute plongée, vérifiez que votre ordinateur de plongée fonctionne correctement et que les paramètres définis sont corrects. Vérifiez le fonctionnement de l'affichage, le niveau de charge de la batterie, la pression bouteille, etc. AVERTISSEMENT: Consultez régulièrement votre ordinateur en cours de plongée. En cas de suspicion de dysfonctionnement de votre ordinateur, ou si vous en êtes certain, mettez immédiatement un terme à votre plongée et remontez vers la surface en toute sécurité. Contactez l’assistance clientèle Suunto par téléphone, puis apportez votre ordinateur dans un centre de service après-vente agréé Suunto qui se chargera de son inspection. AVERTISSEMENT: NE PLONGEZ JAMAIS AVEC UN GAZ SANS AVOIR PRÉALABLEMENT VÉRIFIÉ SON CONTENU ET SAISI LA VALEUR ANALYSÉE DANS VOTRE ORDINATEUR DE PLONGÉE ! Ne pas vérifier le contenu de la bouteille et saisir des valeurs de gaz inappropriées dans l'ordinateur de plongée causera des erreurs de planification et de plongée. AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le Suunto Tank POD comme une poignée lorsqu’il est raccordé à un détendeur et à une bouteille. Remontées d'urgence Au cas peu probable où l'ordinateur de plongée viendrait à subir un dysfonctionnement en cours de plongée, suivez les procédures d'urgence fournies par votre organisme de formation certifié en plongée pour immédiatement et prudemment remonter à la surface. 6 Suunto Tank POD 3.1. Contrôles de sécurité avant plongée Vérifiez que votre Suunto Tank POD fonctionne correctement avant chaque plongée. Si vous utilisez l'émetteur sans fil de pression bouteille en option, vérifiez les éléments suivants : Le 1. Suunto Tank POD ne présente aucun dommage ou défaut visible. 2. Le réducteur de débit est correctement installé. 3. Tous les indicateurs de temps, de pression et de profondeur principaux et de secours, numériques comme mécaniques, affichent des relevés corrects et cohérents. 4. Les raccordements de l'appareil fonctionnent et les gaz sont correctement sélectionnés sur votre ordinateur de plongée. 5. Les paramètres de mélange gazeux et d'O2 de la bouteille sont corrects. 6. L'appareil est correctement installé et le robinet de la bouteille est ouvert. L'appareil 7. Suunto Tank POD et l'ordinateur de plongée sont appairés. Le 8. Suunto Tank POD envoie des données (l'icône de transmission sans fil clignote, la pression bouteille est affichée). 7. Il n'y a pas d'avertissement de niveau de pile bas sur le Tank POD. 8. Vous disposez d'une quantité de gaz suffisante pour la plongée prévue. Vérifiez le relevé de pression et comparez-le à celui de votre manomètre de secours. Si vous n'avez pas la certitude que votre Suunto Tank POD est utilisable en toute sécurité, adressez-vous à l'assistance clientèle de Suunto et renvoyez votre appareil à un centre de réparation Suunto agréé pour un contrôle. 7 Suunto Tank POD 4. Installation du Tank POD Suunto recommande de confier l'installation ou le retrait du Suunto Tank POD à un revendeur agréé Suunto ou à un expert en plongée formé. Pour votre sécurité, utilisez le Suunto Tank POD avec les réducteurs de débit Suunto fournis. Des réducteurs de débit Suunto type A et type B sont fournis avec votre Suunto Tank POD. Utilisez le réducteur de débit de type A, plus court, lorsque le Suunto Tank POD est fixé directement à la sortie haute pression du premier étage du détendeur. Utilisez le réducteur de débit de type B, plus long, lorsque le Suunto Tank POD est raccordé à un flexible haute pression, lui-même raccordé à la sortie haute pression du premier étage du détendeur. Le réducteur ne doit être retiré qu'en cas de nettoyage ou de remplacement de l'équipement de plongée. Le réducteur devra être réinstallé avant toute nouvelle utilisation du Tank POD. ATTENTION: L'utilisation d'outils inadaptés et un serrage excessif pourraient endommager l'équipement de plongée. Le couple maximum recommandé est de 8 Nm. 4.1. Raccordement direct à la sortie haute pression Réducteur de débit de type A : Pour installer le Suunto Tank POD directement sur la sortie haute pression du premier étage : 1. Notez le numéro de série. Vous en aurez besoin plus tard pour identifier votre Suunto Tank POD. Vous le trouverez sur la base métallique de l'appareil. REMARQUE: À partir de mai 2021, le numéro de série de tous les nouveaux appareils Suunto Tank POD figurera sur la base métallique ainsi que sur le dessus. 2. Insérez le réducteur de débit de type A dans le Suunto Tank POD. 3. Fixez le Suunto Tank POD à la sortie haute pression du premier étage. 4. Ouvrez lentement le robinet de la bouteille, sans à-coups. Détournez le regard lors de la mise sous pression de votre matériel. 8 Suunto Tank POD AVERTISSEMENT: Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de l’équipement avant de le mettre sous pression. AVERTISSEMENT: Le niveau de charge de la batterie s'affichant lors de la liaison du Tank POD est indiqué à titre indicatif uniquement. La batterie du POD peut se décharger plus rapidement que l'indication fournie. 4.2. Raccordement au flexible haute pression Réducteur de débit de type B : Pour installer le Suunto Tank POD sur le flexible haute pression raccordé à la sortie haute pression du premier étage : 1. Notez le numéro de série. Vous en aurez besoin plus tard pour identifier votre Suunto Tank POD. Vous le trouverez sur la base métallique de l'appareil. REMARQUE: À partir de mai 2021, le numéro de série de tous les nouveaux appareils Suunto Tank POD figurera sur la base métallique ainsi que sur le dessus. 2. Insérez l’extrémité lisse du réducteur de débit de type B dans le Suunto Tank POD. L’extrémité rainurée doit rester visible. 3. Connectez le flexible haute pression à la sortie haute pression du premier étage. 4. Connectez le Suunto Tank POD à l’extrémité du flexible haute pression en vous assurant que l'extrémité rainurée du réducteur est bien insérée dans le flexible. 9 Suunto Tank POD 5. Ouvrez lentement le robinet de la bouteille, sans à-coups. Détournez le regard lors de la mise sous pression de votre matériel. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de l’équipement avant de le mettre sous pression. AVERTISSEMENT: Le niveau de charge de la batterie s'affichant lors de la liaison du Tank POD est indiqué à titre indicatif uniquement. La batterie du POD peut se décharger plus rapidement que l'indication fournie. REMARQUE: Pour l'utilisation de nitrox, le flexible haute pression doit être conforme aux normes EN 250 et EN 13949. 10 Suunto Tank POD 5. Appairage et désappairage 5.1. Appairage du Suunto Tank POD Pour Suunto EON Core, EON Steel et EON Steel Black Pour appairer votre Suunto Tank POD : 1. Après installation du Suunto Tank POD et ouverture du robinet, attendez que la LED verte du POD clignote. 2. Si votre ordinateur de plongée n'affiche aucune information, appuyez sur un bouton pour l'activer. 3. Utilisez l'appairage de proximité : placez votre ordinateur de plongée à proximité du Suunto Tank POD. Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans 5.3. Alignement du Tank POD. 4. Au bout de quelques secondes, une fenêtre indiquant le numéro de série, l'état de la pile et la pression bouteille du Suunto Tank POD s'affiche à l'écran. Sélectionnez le gaz correct à appairer avec votre appareil dans la liste et appuyez sur le bouton du milieu pour confirmer l'appairage. REMARQUE: Le niveau de la pile s'affichant lors de l'appairage du Suunto Tank POD est donné à titre indicatif uniquement. 5. Répétez la procédure ci-dessus pour les appareils Suunto Tank POD supplémentaires et sélectionnez des gaz différents pour chaque POD. Vous pouvez aussi appairer votre Suunto Tank POD depuis le menu : 1. Dans le menu Gaz, sélectionnez le gaz avec lequel vous voulez appairer votre Suunto Tank POD. 2. Appuyez sur le bouton du milieu pour ouvrir les paramètres du gaz et sélectionnez Tank POD. 11 Suunto Tank POD 3. Dans la liste des Tank POD, sélectionnez celui qui correspond au numéro de série de votre Suunto Tank POD. 4. Assurez-vous que le Suunto Tank POD a été activé en vérifiant que le relevé de pression bouteille s'affiche à l'écran et que la LED verte du POD clignote. Dans les vues principales de plongée, une seule pression bouteille s'affiche et correspond au gaz actif. Lorsque vous changez de gaz, la pression bouteille affichée change également. AVERTISSEMENT: Lorsque plusieurs utilisateurs utilisent un Tank POD, vérifiez avant de plonger que le numéro POD de votre gaz sélectionné correspond au numéro de série de votre POD. CONSEIL: Lorsque vous ne plongez pas, évacuez la pression présente dans le Tank Pod afin d’économiser la batterie. Pour Suunto D5 Pour appairer votre Suunto Tank POD : 1. Après installation du Suunto Tank POD et ouverture du robinet, attendez que la LED verte du POD clignote. 2. Si votre ordinateur de plongée n'affiche aucune information, appuyez sur un bouton pour l'activer. 3. Utilisez l'appairage de proximité : placez votre ordinateur de plongée à proximité du Suunto Tank POD. Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans 5.3. Alignement du Tank POD. 4. Au bout de quelques secondes, une fenêtre indiquant le numéro de série, l'état de la pile et la pression bouteille du Suunto Tank POD s'affiche à l'écran. Sélectionnez le gaz correct 12 Suunto Tank POD à appairer avec votre appareil dans la liste et appuyez sur le bouton du milieu pour confirmer l'appairage. REMARQUE: Les informations de niveau de charge de la pile n'apparaissent que si ce niveau est bas. L'indication s'affichant lors de l'appairage du Suunto Tank POD est donnée à titre indicatif uniquement. 5. Répétez la procédure ci-dessus pour les appareils Suunto Tank POD supplémentaires et sélectionnez des gaz différents pour chaque POD. Vous pouvez aussi appairer votre Suunto Tank POD depuis le menu : 1. Dans le menu Gaz, sélectionnez le gaz avec lequel vous voulez appairer votre Suunto Tank POD. 2. Appuyez sur le bouton du milieu pour ouvrir les paramètres du gaz et sélectionnez Tank POD. 3. Dans la liste des Tank POD, sélectionnez celui qui correspond au numéro de série de votre Suunto Tank POD. 4. Assurez-vous que le Suunto Tank POD a été activé en vérifiant que le relevé de pression bouteille s'affiche à l'écran et que la LED verte du POD clignote. 13 Suunto Tank POD Dans les vues principales de plongée, une seule pression bouteille s'affiche, celle du gaz actif. Lorsque vous changez de gaz, la pression bouteille affichée change également. AVERTISSEMENT: Lorsque plusieurs utilisateurs utilisent un Tank POD, vérifiez avant de plonger que le numéro POD de votre gaz sélectionné correspond au numéro de série de votre POD. CONSEIL: Lorsque vous ne plongez pas, évacuez la pression présente dans le Tank Pod afin d’économiser la batterie. 5.2. Désappairage du Suunto Tank POD Pour Suunto EON Core, EON Steel et EON Steel Black Désappairer et supprimer votre Suunto Tank POD pour un gaz spécifique avec la méthode de proximité : 1. Maintenez votre Suunto Tank POD à proximité de votre ordinateur de plongée dans la vue Pression bouteille : 2. Le menu Gaz s'ouvre. Sélectionnez le gaz que vous voulez désappairer de votre Suunto Tank POD : 3. Sélectionnez Désappairer : 14 Suunto Tank POD 4. Votre Suunto Tank POD est supprimé de la liste du gaz sélectionné : Désappairer et supprimer votre Suunto Tank POD pour un gaz spécifique en utilisant le menu : 1. Sélectionnez le gaz dont vous voulez désappairer le Suunto Tank POD dans le menu Gaz : 2. Appuyez sur le bouton du milieu pour accéder aux paramètres du gaz et sélectionnez Tank POD. 3. Sélectionnez le Suunto Tank POD que vous souhaitez désappairer (vérifiez le numéro de série) : 4. Sélectionnez Désappairer : 15 Suunto Tank POD 5. Votre Suunto Tank POD est supprimé de la liste du gaz sélectionné : Pour D5 Désappairer et supprimer votre Suunto Tank POD pour un gaz spécifique avec la méthode de proximité : 1. Maintenez votre Suunto Tank POD à proximité de votre ordinateur de plongée dans la vue Pression bouteille : 2. Le menu Gaz s'ouvre. Sélectionnez le gaz que vous voulez désappairer de votre Suunto Tank POD : 3. Appuyez sur le bouton du haut et sélectionnez Désappairer : 4. Votre Suunto Tank POD est supprimé de la liste du gaz sélectionné : 16 Suunto Tank POD Désappairer et supprimer votre Suunto Tank POD pour un gaz spécifique en utilisant le menu : 1. Sélectionnez le gaz dont vous voulez désappairer le Suunto Tank POD dans le menu Gaz : 2. Appuyez sur le bouton du milieu pour accéder aux paramètres du gaz et sélectionnez Tank POD. 3. Sélectionnez le Suunto Tank POD que vous souhaitez désappairer (vérifiez le numéro de série) : 4. Sélectionnez Désappairer : 5. Votre Suunto Tank POD est supprimé de la liste du gaz sélectionné : 17 Suunto Tank POD 5.3. Alignement du Tank POD Lorsque vous appairez votre Suunto Tank POD, veillez à tenir votre ordinateur de plongée et le POD de l’une des manières suivantes pour obtenir les meilleurs résultats : Pour Suunto EON Core, EON Steel et EON Steel Black Pour D5 18 Suunto Tank POD 6. Gaz 6.1. Air comprimé Il est recommandé d’utiliser le Suunto Tank POD avec de l’air comprimé. La qualité de l’air comprimé doit respecter la norme européenne EN 12021:2014 (exigences relatives aux gaz comprimés pour appareils respiratoires). AVERTISSEMENT: Un Suunto Tank POD qui a été utilisé avec de l'air comprimé doit être nettoyé pour l'utilisation avec de l'oxygène par une personne compétente avant utilisation avec du nitrox ou de l'oxygène. Pour en savoir plus sur l'utilisation du Suunto Tank POD avec de l'air comprimé, consultez les informations réglementaires et de sécurité du produit. 6.2. Nitrox air enrichi Le Suunto Tank POD peut être utilisé avec des mélanges gazeux respiratoires nitrox (également appelés oxy/azote). Avant de pouvoir être utilisé avec des gaz respiratoires nitrox, le produit doit faire l'objet d'un nettoyage pour l'utilisation avec de l'oxygène. Si le marquage « EN 250 NITROX » figure sur le côté de votre appareil, c'est qu'il a été testé conformément à la norme EN 13949 et en respecte les exigences. Tous les matériaux de fabrication du Suunto Tank POD et de ses sous-ensembles (par exemple, les réducteurs de débit compatibles) sont compatibles avec l'oxygène et 100 % résistants à l'oxygène ayant subi une compression adiabatique. Depuis mai 2021, tous les nouveaux appareils Suunto Tank POD et leurs sous-ensembles sont nettoyés pour l'utilisation avec de l'oxygène dans les ateliers de fabrication de Suunto. Pour l'indiquer, l'appareil est placé dans un sac plastique scellé et marqué de la mention « Nettoyé pour l'utilisation avec de l'oxygène ». Si votre appareil n'est pas scellé dans un sac plastique comme décrit ci-dessus, Suunto vous recommande de considérer qu'il n'a pas été nettoyé pour l'utilisation avec de l'oxygène. Suunto vous recommande de ne pas utiliser votre appareil avec des mélanges gazeux nitrox tant qu'il n'a pas été nettoyé pour l'utilisation avec de l'oxygène par une personne formée et compétente. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de mélanges de gaz Nitrox si vous n’avez pas reçu une formation adéquate. Il est essentiel de suivre des cursus de formation appropriés sur la plongée avec Nitrox et oxygène avant d’utiliser ce genre d’équipements avec une teneur en oxygène supérieure à 22 %. AVERTISSEMENT: En cas d’utilisation de Nitrox, la profondeur maximale d’utilisation et le temps d’exposition dépendent de la teneur en oxygène du mélange gazeux. AVERTISSEMENT: Si vous utilisez votre Suunto Tank POD pour la plongée au nitrox, utilisez-le exclusivement avec un mélange d'azote et d'oxygène, et plus pour la plongée à l'air. Gardez toujours votre appareil conforme pour l'utilisation avec de l'oxygène. 19 Suunto Tank POD AVERTISSEMENT: Si l'appareil est exposé à des gaz respiratoires contaminés par des huiles, le nettoyage des pièces contaminées devra être confié à une personne compétente. AVERTISSEMENT: Il existe un danger lié à l’utilisation de Nitrox : les contaminants peuvent s’enflammer en présence d’oxygène. AVERTISSEMENT: L’utilisation d’air respirable selon la norme EN 12021 peut contaminer l’appareil de plongée. N'utilisez pas l'appareil avec du nitrox ou de l'oxygène tant qu'il n'a pas été nettoyé pour l'utilisation avec de l'oxygène par une personne compétente. REMARQUE: Les appareils Suunto Tank POD fabriqués avant mai 2021 n'ont pas été nettoyés pour l'utilisation avec de l'oxygène par Suunto. REMARQUE: N'ouvrez le sac plastique que lorsque vous commencez à utiliser votre Suunto Tank POD. Ceci limitera le risque de contamination. REMARQUE: Si vous utilisez le Suunto Tank POD avec des mélanges gazeux ayant une teneur en oxygène supérieure à 22 %, vous devez le maintenir propre et éviter tout type de contamination susceptible de provoquer une inflammation en présence d’oxygène pendant l’utilisation, la manipulation et le stockage. REMARQUE: Pour limiter au strict minimum le risque d’inflammation en présence d’oxygène, il convient de toujours ouvrir lentement les vannes des récipients à pression. REMARQUE: Si vous utilisez d’autres accessoires haute pression raccordés au Suunto Tank POD et si vous utilisez des mélanges gazeux respiratoires nitrox (avec une teneur en oxygène supérieure à 22 %), assurez-vous qu’ils sont homologués pour cet usage et sont conformes aux normes EN 250 et EN 13949. Les flexibles haute pression et autres accessoires officiels Suunto ont été testés selon les normes EN 250 et EN 13949. Pour plus d'informations sur la plongée au nitrox avec le Suunto Tank POD, consultez les informations réglementaires et de sécurité du Suunto Tank POD fournies avec votre appareil ou disponibles sur www.suunto.com/SuuntoTankPodSafety. 20 Suunto Tank POD 7. Entretien et assistance 7.1. Quelques règles de manipulation Manipulez le Suunto Tank POD avec soin. Les composants électroniques internes sensibles peuvent être endommagés lors d'une chute ou d'une erreur de manipulation. Si vous voyagez, assurez-vous de bien emballer l'appareil dans votre bagage de soute ou de cabine. Il doit être placé dans un sac ou un autre contenant qui l'empêchera de bouger, de subir des chocs ou d'être facilement heurté. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer votre Suunto Tank POD. Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil, adressez-vous au centre de réparation agréé Suunto le plus proche. Si vous ne parvenez pas à connecter votre Suunto Tank POD à l'ordinateur de plongée, désinstallez-le. Ne laissez pas un appareil non fonctionnel installé sur votre équipement de plongée. Apportez l'appareil non fonctionnel chez le revendeur d'équipements de plongée Suunto agréé le plus proche pour le faire contrôler. REMARQUE: Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire avec un peu de savon doux et nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois après la plongée, et plus particulièrement après des plongées en eau de mer ou en bassin. AVERTISSEMENT: VÉRIFIEZ TOUJOURS L'ÉTANCHÉITÉ DE L'APPAREIL ! La présence d'humidité à l’intérieur de l'appareil peut gravement l’endommager. Seul un centre de réparation Suunto agréé doit effectuer l'entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT: Si vous devez démonter le Suunto Tank POD, fermez d'abord le robinet principal de la bouteille et dépressurisez le système grâce au détendeur. Ne démontez l'appareil qu'après avoir effectué ces opérations. REMARQUE: Utilisez uniquement des accessoires d'origine Suunto. Les dégâts imputables à des accessoires d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie. REMARQUE: Les centres de réparation Suunto ne sont pas équipés pour le nettoyage pour l'utilisation avec de l'oxygène. Le nettoyage pour l'utilisation avec de l'oxygène n'est pas inclus dans l'entretien du produit. CONSEIL: Pensez à enregistrer votre Suunto Tank POD sur www.suunto.com/support pour bénéficier d'une assistance personnalisée. 7.2. Maintenance Périodicité de maintenance et remplacement de la pile : au bout de 200 plongées ou de deux ans, à la première des deux échéances. Rapportez votre appareil dans un Centre d'entretien Suunto officiel. 21 Suunto Tank POD 7.3. Obtenir de l'assistance Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez www.suunto.com/support/divecomputers-and-instruments-support/suunto-tank-pod/ . Notre assistance en ligne offre une gamme complète de documents d'aide, tels qu’un guide d’utilisation, une foire aux questions, des tutoriels vidéo, des options d’entretien et de réparation, notre outil de localisation des centres de service après-vente, les conditions générales de notre garantie, ainsi que les informations de contact de notre assistance client. Si vous ne trouvez pas les réponses à vos questions sur notre assistance en ligne, veuillez contacter notre assistance client. Nous nous ferons un plaisir de vous aider. 7.4. Mise au rebut et recyclage Merci de mettre l'appareil au rebut dans le respect de la législation de votre pays et de la réglementation des déchets électroniques et batteries. Ne mettez pas l'appareil à la poubelle avec les déchets ménagers habituels. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter l'appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous. Le symbole ci-dessous indique qu'au sein de l'Union européenne cet appareil doit être mis au rebut conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Merci de suivre les règles en vigueur dans chacun des états membres pour la collecte des déchets électroniques. La collecte et le recyclage appropriés des batteries et des appareils électroniques contribue à préserver les ressources et limite l'impact de ces produits sur l'environnement. 22 Suunto Tank POD 8. Référence 8.1. Caractéristiques techniques Dimensions et poids : • • • • • Diamètre maxi. : 40 mm/1,57 in Longueur : 80 mm/3,15 in Poids : 95 g/3,4 oz Filetage : 7/16” - 20UNF Dimension de l'embase hexagonale : 19 mm Conditions d'utilisation • • Profondeur maximale d'utilisation : 150 m/492 pieds (conformément à la norme EN 13319) Température d'utilisation : 0 à 40 °C/32 à 104 °F REMARQUE: La plongée par temps de gel peut endommager l’ordinateur de plongée. Veillez à ne pas laisser l’appareil geler lorsqu’il est humide. • Température de stockage : -20 à +50 °C/-4 à +122 °F REMARQUE: Conserver dans un endroit sec à température ambiante. AVERTISSEMENT: N'exposez pas l'appareil à des températures supérieures ou inférieures aux limites indiquées : vous pourriez l'endommager ou vous exposer à un danger. Mesures de la pression • • Pression nominale de fonctionnement : 300 bar/4351 psi Pression maxi. autorisée : 400 bar/5800 psi Pile • Type : 3,6 V 1/2 AA lithium-chlorure de thionyle primaire (Li-SOCl2) REMARQUE: Les basses températures et l'oxydation interne de la pile peuvent activer l'avertissement de pile même si la capacité de charge de celle-ci est suffisante. Si cela se produit, l'avertissement disparaît lorsque le mode de plongée est à nouveau activé. REMARQUE: Ne tentez pas de remplacer la pile vous-même ! Son remplacement doit toujours être effectué dans un centre de réparation Suunto agréé. Émetteur-récepteur radio • • Bande de fréquence : canal unique 123 kHz Puissance maximale émise : 360 mW 23 Suunto Tank POD REMARQUE: Consultez les guides d'utilisation des produits appropriés pour obtenir des renseignements sur la portée. Fabricant Suunto Oy Tammiston Kauppatie 7 A FI-01510 Vantaa FINLANDE 8.2. Conformité Pour tout renseignement relatif à la conformité, consultez le document « Sécurité du produit et informations réglementaires » livré avec votre Suunto Tank POD ou disponible sur www.suunto.com/SuuntoTankPodSafety. 8.3. Marque de commerce Suunto Tank POD, ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Tous droits réservés. 8.4. Avis de brevets Ce produit est protégé par les brevets en instance suivants, ainsi que par les législations nationales correspondantes : US 13/803,795, US 13/832,081, US 13/833,054, US 14/040,808, US 7,349,805, et US 86608266. Des demandes de brevets supplémentaires peuvent être déposées. 8.5. Garantie limitée internationale Pendant la période de garantie, Suunto ou un centre de service après-vente agréé Suunto (appelé ci-après centre de service) s'engage à sa seule discrétion à remédier sans frais aux défauts de matériau ou de fabrication, soit a) en réparant, soit b) en remplaçant ou encore c) en remboursant le produit, conformément aux conditions générales de la présente garantie limitée internationale. La présente garantie limitée internationale est valable et exécutoire quel que soit le pays d'achat. La garantie limitée internationale n'a pas d'incidence sur les droits qui vous sont conférés par la législation nationale applicable à la vente de biens de consommation. Période de garantie La période de garantie limitée internationale prend effet à la date de l’achat initial au détail. La période de garantie est de deux (2) ans pour les montres, montres connectées, ordinateurs de plongée, transmetteurs de fréquence cardiaque, transmetteurs de plongée, instruments mécaniques de plongée et instruments de précision mécaniques, sauf indication contraire. La période de garantie est d'un (1) an pour les accessoires, y compris pour les ceintures de poitrine Suunto, bracelets de montre, chargeurs, câbles, batteries rechargeables, bracelets et flexibles. 24 Suunto Tank POD La période de garantie est de cinq (5) ans pour les défaillances imputables au capteur de mesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongée Suunto. Exclusions et limitations La présente garantie limitée internationale ne couvre pas : 1. a. l'usure normale telle que les rayures, l'abrasion, la décoloration ou la déformation du matériau des bracelets non métalliques, b) les défauts résultant d'une manipulation brutale ou c) les défauts ou dommages résultant d'une utilisation contraire à celle prévue ou recommandée, un entretien inapproprié, une négligence et les accidents comme les chutes ou l'écrasement ; 2. les documents imprimés et l'emballage ; 3. les défauts ou prétendus défauts consécutifs à l'utilisation avec tout autre produit, accessoire, logiciel ou service non fabriqué ou fourni par Suunto ; 4. les piles non rechargeables. Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de l'accessoire sera exempt d'erreur ou d'interruption, ni que le produit ou l'accessoire fonctionnera avec des logiciels ou des matériels fournis par un tiers. La présente garantie limitée internationale n'est pas exécutoire si le produit ou l'accessoire : 1. a été ouvert hors de l'utilisation prévue ; 2. a été réparé avec des pièces de rechange non autorisées ; modifié ou réparé par un centre de service non autorisé ; 3. a vu son numéro de série supprimé, altéré ou rendu illisible de quelque manière que ce soit, ceci étant laissé à la seule appréciation de Suunto ; 4. a été exposé à des produits chimiques, y compris et de manière non limitative les crèmes solaires et anti-moustiques. Accès au service de garantie Suunto Vous devez fournir la preuve d'achat du produit pour accéder au service de garantie Suunto. Vous devez également enregistrer votre produit en ligne sur www.suunto.com/register pour pouvoir bénéficier des services de la garantie internationale dans le monde entier. Pour savoir comment bénéficier du service de garantie, rendez-vous sur www.suunto.com/warranty, adressez-vous à votre revendeur Suunto local agréé ou appelez le Centre de contact Suunto. Limitation de responsabilité Dans les limites autorisées par la législation applicable, la présente garantie limitée internationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantie, expresse ou implicite. Suunto ne saurait être tenue responsable des dommages spéciaux, indirects, exemplaires ou accessoires, y compris et de manière non limitative la perte de bénéfices anticipés, la perte de données, la perte d'utilisation, le coût du capital, le coût de tout équipement ou moyen de substitution, les plaintes déposées par des tiers, les dommages matériels résultant de l'achat ou de l'utilisation du produit ou découlant du nonrespect de la garantie, du non-respect du contrat, d'une négligence, d'un tort strict ou de toute théorie légale ou équitable, même si Suunto avait connaissance de l'éventualité de tels dommages. Suunto ne saurait être tenue responsable des retards liés à l'exécution du service de garantie. 25 Suunto Tank POD 8.6. Droit d'auteur Copyright © Suunto Oy. Tous droits réservés. Suunto, les noms des produits Suunto, leurs logos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Ce document et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont destinés exclusivement à permettre aux clients d'obtenir le savoir et les renseignements nécessaires à l'utilisation des produits Suunto. Son contenu ne saurait en aucun cas être utilisé ou diffusé à d'autres fins ni communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy. Bien que nous ayons pris grand soin de vérifier que les renseignements contenus dans ce document sont à la fois complets et exacts, aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude n'est donnée. Le contenu de ce document est susceptible d'être modifié à tout moment sans préavis. La dernière version de cette documentation peut être téléchargée sur www.suunto.com. 26 Suunto Tank POD 27 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT www.suunto.com/support www.suunto.com/register Manufacturer: Suunto Oy Tammiston kauppatie 7 A, FI-01510 Vantaa FINLAND © Suunto Oy 06/2021 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.