NordicTrack NTIVEX83016 GX4.6 Exercise Bike Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
NordicTrack NTIVEX83016 GX4.6 Exercise Bike Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle NTIVEX83016.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est
inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit
indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de
l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque enregistrée de
ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres
pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des
marques enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque
enregistrée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisées sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
d’exercice. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
9. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l'exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées, ou
informées sur l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
10. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
115 kg.
11. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice.
4. Le vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
vélo d'exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur du rythme cardiaque
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant l’exercice.
5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, dans
un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
6. Installez le vélo d'exercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 m d’espace autour
de l'appareil. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
d'exercice.
14. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous vous
sentez mal, si vous manquez de souffle ou si
vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
7. Inspectez et serrez régulièrement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire
NORDICTRACK® GX 4.6. La pratique du vélo est
un des exercices les plus efficaces pour améliorer le
système cardiovasculaire, développer l'endurance et
raffermir le corps. Le vélo d’exercice GX 4.6 offre un
choix impressionnant de fonctions conçues pour rendre
plus efficaces et plus agréables vos entrainements à la
maison.
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
voir la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Détecteur du Rythme
Cardiaque
Console
Guidon
Bouton du Guidon
Siège
Bouton du Siège
Bouton du Montant du Siège
Roue
Pédale/Sangle
Longueur : 102 cm
Largeur : 61 cm
Poids :
40 kg
Pied de Nivellement
4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
une clé à molette
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. S'il y a une cale de transport (non illustré) à
l'avant du Cadre (1), retirez-la et jetez-la.
2
Identifiez le Stabilisateur Avant (2). Attachez
le Stabilisateur Avant sur le Cadre (1) à l'aide
de deux Vis M8 x 58mm (13), deux Rondelles
Fendues M8 (14) et deux Rondelles Arrondies
M8 (15).
2
1
15
14
13
5
3. S'il y a une cale de transport (non illustrée) à
l'arrière du Cadre (1), retirez-la et jetez-la.
3
Attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M8 x 58mm (13), deux
Rondelles Fendues M8 (14) et deux Rondelles
Arrondies M8 (15).
3
1
15
14
13
4. Identifiez la Pédale Droite (18).
4
À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement
la Pédale Droite (18) dans le sens horaire,
dans le Bras Droit du Pédalier (17).
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens antihoraire, dans
le Bras Gauche du Pédalier (non illustré).
IMPORTANT : vous devez tourner la Pédale
Gauche dans le sens antihoraire pour
l'attacher.
17
A
18 B
Ensuite, réglez la sangle (A) de la Pédale Droite
(18) à la position voulue, puis enfoncez les extrémités de la sangle dans les languettes (B) de la
Pédale Droite. Réglez la sangle de la Pédale
Gauche (non illustrée) de la même manière.
6
5. Orientez le Montant du Guidon (4) et le Boîtier
du Montant (23) comme sur le schéma. Glissez
le Boîtier du Montant vers le haut sur le Montant
du Guidon.
5
Pendant qu’une autre personne tient le Montant
du Guidon (4) et le Boîtier du Montant (23) près
du Cadre (1), branchez le Fil Supérieur (21)
dans le Fil Inférieur (22).
4
21
23
22
1
6. Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Glissez le Montant du Guidon (4) dans
le Cadre (1). Attachez le Montant du Guidon
à l'aide de quatre Vis M8 x 15mm (19), quatre
Rondelles Fendues M8 (14), et quatre Rondelles
M8 (7) ; vissez toutes les Vis de quelques
tours chacune avant de les serrer.
6
Faites attention de
ne pas pincer les fils
Ensuite, enfoncez le Boîtier du Montant (23) sur
les Protections Droite et Gauche (79, 80).
19
14
4
7
23
7
14
19
19
14
80
7
1
79
7
7. Orientez le Guidon (5) comme sur le schéma.
Pendant qu’une autre personne tient le Guidon
près du Montant du Guidon (4), faites passer
les Fils du Détecteur (39) qui se trouve dans le
Guidon vers le haut dans le Montant du Guidon.
7
39
Faites attention
de ne pas pincer
les Fils du
Détecteur (39)
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les Fils du Détecteur (39). Insérez le Guidon
(5) dans la pince (C) sur le Montant du Guidon
(4). Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon et la pince en place.
Attachez le Guidon (5) sur le Montant du Guidon
(4) à l'aide du Bouton du Guidon (36), la Bague
d'Espacement du Guidon (26), une Rondelle M8
(7) et le Boîtier Arrière du Guidon (86).
4
5
C
86
26
7
36
8. Pendant qu'une autre personne tient la Console
(35) près du Montant du Guidon (4), branchez
le Fil Supérieur (21) et les Fils du Détecteur (39)
dans les prises sur la Console.
8
35
39 21
Les connecteurs sur le Fil Supérieur (21) et
les Fils du Détecteur (39) devraient glisser
facilement dans les prises et s'enclencher en
place avec un bruit sec. Si un connecteur ne
glisse pas facilement dans une prise, tournez le
connecteur et essayez de nouveau. Si vous ne
branchez pas correctement les connecteurs,
la Console (35) peut être endommagée quand
vous utilisez le vélo d'exercice.
4
84
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
Insérez l'excédant de fil dans le Montant du
Guidon (4).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Console (35) sur le Montant
Montant du Guidon (4) à l'aide de quatre Vis
M4 x 16mm (37) et quatre Rondelles M4 (84) ;
vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
8
84
37
37
9. Attachez le Boîtier Avant du Guidon (25) sur le
Montant du Guidon (4) à l'aide d'une Vis M4 x
18mm (24).
9
25
24
4
10. Orientez le Siège (34) et le Chariot du Siège
(33) comme sur le schéma. Attachez le Siège
sur le Chariot du Siège à l’aide de quatre Écrous
de Verrouillage du Siège M8 (41) et quatre
Rondelles Fendues du Siège M8 (40).
10
34
33
40
41
11. Insérez le Montant du Siège (28) dans le Tube
du Montant (46). Ensuite, serrez fermement
le Bouton du Montant du Siège (20) dans le
Cadre (1) et dans un des trous de réglage sur le
Montant du Siège.
11
28
20
Déplacez légèrement le Montant du Siège (28)
vers le haut ou vers le bas pour vous assurer
que le Bouton du Montant du Siège (20) est
bien enfoncé dans un des trous de réglage
sur le Montant du Siège.
1
46
9
12. Placez le Chariot du Siège (33) sur le Montant
du Siège (28). Insérez le Bouton du Chariot (29)
avec la Rondelle du Chariot (30) vers le haut
dans le Montant du Siège, puis vissez le Bouton
du Chariot dans la Pince du Chariot (31) à l'intérieur du Chariot du Siège.
12
33
31
28
30
29
13. Branchez le Bloc d’Alimentation (38) dans la
prise sur le cadre du vélo d’exercice.
13
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (38) dans une prise de courant, voir la
section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION à la page 11.
38
14. Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé
et qu'il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées
avant d’utiliser le vélo d'exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis
sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
10
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER L’ANGLE DU GUIDON
IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d'alimentation. Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou
d'autres composantes électriques de la console.
Pour régler l'angle
du guidon, dévissez
le bouton du guidon,
tournez le guidon
jusqu'à la position
désirée, puis serrez
le bouton du guidon.
Branchez le bloc
d'alimentation dans
la prise à l'arrière
du vélo d'exercice.
Insérez l'adaptateur
de prise correspondant dans le bloc
d'alimentation, si
nécessaire. Ensuite,
branchez le bloc
d'alimentation dans
une prise de courant conforme à la règlementation
locale.
Bouton
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège doit être réglé
à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se
trouvent dans la position la plus basse.
Pour régler le siège,
tournez d’abord le
bouton du montant
du siège de quelques
tours, pour le desBouton
serrer. Ensuite, faites
glisser le montant du
siège vers le haut ou
vers le bas jusqu’à
la position souhaitée, puis insérez le
bouton du montant
du siège dans un des trous de réglage sur le montant
du siège. Glissez légèrement le montant du siège
vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que
le bouton est bien enfoncé dans un des trous de
réglage. Ensuite, serrez le bouton du montant du
siège.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d'exercice est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement sous le
stabilisateur arrière
Pieds de
Nivellement
ou le stabilisateur
avant (non illustrés)
jusqu’à ce que le
vélo soit stable. Pour régler le pied de nivellement,
dévissez l'écrou sur le pied de nivellement, tournez le
pied de nivellement jusqu'à la hauteur désirée, puis
serrez l'écrou contre le stabilisateur.
11
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DU SIÈGE
Pour régler la
position horizontale
du siège, dévissez
le bouton du siège
de quelques tours,
déplacez le siège
vers l'avant ou vers
l'arrière jusqu'à la
position désirée, puis
serrez fermement le
bouton du siège.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
d’abord les
extrémités des
sangles hors des
languettes des
pédales. Ensuite,
réglez les sangles
à la position désirée, puis enfoncez
leurs extrémités
sur les languettes.
Bouton
12
Sangle
Languette
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
invite à changer votre cadence pour vous guider tout
au long d'un entraînement efficace.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres audio préférés durant l'entraînement grâce au
système audio de la console.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 14.
Pour utiliser un entraînement intégré, voir la page
16. Pour utiliser le système audio de la console,
voir la page 17.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée
ou d'un détecteur cardiaque compatible. Voir la page
17 pour acheter une détecteur du rythme cardiaque du torse en option.
Pour connecter votre appareil numérique à la console, voir la page 18. Pour
connecter votre détecteur du rythme cardiaque à la console, voir la page 18.
Pour changer les réglages de la console, voir la
page 19.
Vous pouvez aussi connecter un appareil numérique à
la console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements.
Si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Pour voir quelle
unité de mesure est sélectionnée, voir l'étape 3 à la
page 19.
La console est également équipée d'un choix d'entraînements intégrés. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales, et vous
13
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals. (calories) : quand le mode manuel est sélectionné, cet écran affiche la quantité approximative
de calories brûlées. Quand un entraînement est
sélectionné, cet écran affiche le nombre approximatif de calories restant à brûler, ou le nombre
approximatif de calories déjà brûlées.
1. Allumez la console.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Cals./Hr (calories par heure) : cet écran affiche le
nombre approximatif de calories brûlées par heure.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume,
une tonalité retentit et la console est prête à
l'utilisation.
Dist. (distance) : cet écran affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Pulse (rythme cardiaque) : cet écran affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir
l’étape 5).
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
plusieurs fois sur la touche Home (accueil), la
touche Calorie Workouts (entraînements de
calories), ou la touche Performance Workouts
(entraînements de performance).
Resist. (résistance) : cet écran affiche le niveau
de résistance des pédales.
RPM (tours/minute) : cet écran affiche votre
vitesse de pédalage en tours ou rotations par
minute (rpm).
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) ou sur
une des touches numérotées 1 Step Resistance
(résistance 1 étape).
Speed (vitesse) : cet écran affiche votre vitesse
de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres
par heure.
Time (temps/la durée) : lorsque le mode manuel
est sélectionné, cet écran affiche le temps écoulé.
Lorsqu’un entrainement est sélectionné, cet écran
affiche soit le temps restant avant la fin de l’entrainement, soit le temps écoulé.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
La matrice propose plusieurs onglets d'affichage.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution situées près de la touche Enter (entrer)
jusqu'à ce que l'onglet de votre choix soit affiché.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
L'onglet Speed (vitesse) : cet onglet affiche un
graphique des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît au fin de chaque minute.
14
L'onglet My Trail (mon parcours) : cet onglet
affiche une piste virtuelle de 400 mètres (1/4 de
mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle
clignotant indique votre progression. L'onglet My
Trail affiche également le nombre de tours que
vous effectuez.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, le détecteur du rythme cardiaque du torse sera prioritaire.
Si les plaques
métalliques du
Plaques
détecteur du
rythme cardiaque sur le
guidon sont
recouvertes d'un
film en plastique
transparent, retirez le film. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée en plaçant la paume de vos mains contre les
plaques. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les plaques.
L’onglet Calorie : cet onglet affiche la quantité
approximative de calories brûlées. La hauteur de
chaque segment représente la quantité de calories
brûlées durant un segment donné.
L'onglet Resistance : cet onglet affiche un
graphique des niveaux de résistance de l'entraînement. Un nouveau segment apparait toutes les
minutes. Remarque : il n'y aura pas de texte pour
cet onglet sur la matrice.
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité
indique le niveau d’intensité approximatif de votre
entraînement.
Lorsque votre pouls est détecté, plusieurs tirets
apparaissent sur l'écran, puis votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant
au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de trop bouger les mains ou de
trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs
résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon
doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou
des produits abrasifs ou chimiques.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Home (accueil) ou arrêtez tout simplement
de pédaler. Lorsque la console est mise en pause,
le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home pour
mettre l'entraînement en pause, voir vos résultats, et quitter l'entraînement et revenir au mode
manuel.
6. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités retentit, la console
se met en veille et le temps se met à clignoter sur
l'écran.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution du
volume.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les affichages se
remettent à zéro.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque de
la poignée, soit un détecteur du rythme cardiaque
du torse en option (voir la page 17 pour des
informations sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). Remarque : la
console est compatible avec les détecteurs cardiaques BLUETOOTH® Smart.
15
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et le segment suivant du
graphique se met à clignoter.
1. Allumez la console.
Si un niveau de résistance différent est programmé
pour le segment suivant, la résistance apparaît
sur l’écran pendant quelques secondes pour vous
prévenir avant de changer de niveau.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume,
une tonalité retentit et la console est prête à
l'utilisation.
Si un objectif de vitesse différent est programmé
pour le segment suivant, l'objectif de vitesse apparaît sur l’écran pendant quelques secondes pour
vous prévenir.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie
Workouts (entraînements de calories) ou sur la
touche Performance Workouts (entraînements de
performance) jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif
programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une
flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran,
accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le
bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement,
l’écran affiche la durée de l’entraînement ou le
nombre approximatif de calories brûlées durant
l'entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît sur la matrice.
IMPORTANT : l'objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
3. Commencez l’entraînement.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de la
résistance. IMPORTANT : quand un segment de
l'entraînement se termine, le vélo elliptique se
règle automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments. Un
niveau de résistance et un objectif de vitesse sont
programmés pour chaque segment. Remarque : la
même résistance et/ou le même objectif de vitesse
peuvent être programmés pour des segments
consécutifs.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment.
La résistance et l'objectif de vitesse programmés
pour le premier segment s’affichent sur la matrice.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Home (accueil) ou arrêtez tout simplement
de pédaler. Lorsque la console est mise en pause,
le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Durant
l'entraînement, le
graphique
sur l'onglet
Graphique
Speed
(vitesse)
illustre
votre progression. Le segment du graphique qui
clignote correspond au segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote
indique le niveau de résistance du segment en
cours.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home pour
mettre l'entraînement en pause, pour voir vos
résultats, et pour quitter l'entraînement et revenir
au mode manuel.
16
4. Suivez votre progression sur l’écran.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE EN OPTION
Voir l'étape 4 à la page 14.
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. Le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous
permettra de contrôler en permanence votre rythme
cardiaque pendant vos exercices, et vous permettra
ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de remise en
forme. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse, voir la page de couverture de ce
manuel.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir l'étape 5 à la page 15.
6. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l'étape 6 à la page 15.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio à deux bouts
mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise audio de la
console et dans la prise de votre lecteur MP3, lecteur
de CD, ou autre lecteur audio personnel ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque :
vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques.
Remarque : la console est compatible avec tous les
détecteurs du rythme cardiaque de type BLUETOOTH
Smart.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
autre lecteur audio personnel.
Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation
et de diminution du volume sur la console, ou la touche
de réglage du volume de votre lecteur audio personnel.
17
COMMENT CONNECTER VOTRE APPAREIL
NUMÉRIQUE À LA CONSOLE
COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR
CARDIAQUE À LA CONSOLE
La console accepte les connexions BLUETOOTH avec
les appareils numériques par le biais de l'application
iFit, et avec les détecteurs cardiaques compatibles.
Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne
sont pas compatibles.
La console est compatible avec tous les détecteurs du
rythme cardiaque intelligents de type BLUETOOTH.
Pour connecter votre détecteur cardiaque
BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur la
touche Bluetooth Smart sur la console. Quand une
connexion est établie, la LED sur la console clignote
deux fois d'une lumière rouge.
1. Téléchargez et installez l'application iFit sur
votre appareil numérique.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l'application iFit, puis installez l'application sur votre appareil numérique. Assurez-vous
que l'option BLUETOUTH est activée sur votre
appareil numérique.
Remarque : si la console détecte plusieurs détecteurs
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Pour déconnecter votre détecteur cardiaque de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la
console pendant 5 secondes ; la LED sur la console
s'allumera quand vous maintenez la touche enfoncée,
puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
Ensuite, ouvrez l'application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et configurer les
réglages.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus les
appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc.)
seront rompues.
2. Connectez votre appareil numérique à la
console.
Suivez les instructions dans l'application iFit pour
connecter votre appareil numérique à la console.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console clignote en bleu. Appuyez sur la
touche Bluetooth Smart sur la console pour confirmer la connexion ; la LED sur la console reste
allumée d'une lumière bleue.
3. Enregistrez et consultez vos informations
d'entraînement.
Suivez les instructions sur l'application iFit
pour enregistrer et consulter vos informations
d'entraînement.
4. Déconnectez votre appareil numérique de la
console, si désiré.
Pour déconnecter votre appareil numérique de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart
sur la console pendant 5 secondes ; la LED sur
la console s'allumera quand vous maintenez la
touche enfoncée, puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus
les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc.) seront rompues.
18
3. Changez les réglages comme vous le désirez.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Units (unité de mesure) : l'unité de mesure
sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer
d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche Enter (entrer). Pour afficher la distance en
miles, sélectionnez l'option ENGLISH (anglais).
Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l'option METRIC (métrique).
1. Sélectionnez le mode des réglages.
Pour sélectionner le mode des réglages, appuyez
sur la touche Settings (réglages). Les informations
des réglages apparaissent sur l'écran.
Remarque : si vous avez sélectionné un entraînement, vous devez le quitter avant de pouvoir
sélectionner le mode des réglages.
Remarque : le numéro de la version du logiciel de
la console apparaît aussi sur cet écran en option.
Usage Information (informations d'utilisation) : l'écran affiche le nombre total d'heures
d'utilisation du vélo d'exercice ainsi que la distance
totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en
pédalant sur le vélo d'exercice.
2. Naviguez dans le mode des réglages.
Quand le mode des réglages est sélectionné,
la matrice de l'écran affiche plusieurs écrans en
option. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
diminution à côté de la touche Enter (entrer)
pour sélectionner l'écran en option qui vous
intéresse.
Contrast Level (niveau de contraste) : le niveau
de contraste actuellement sélectionné apparaît sur
l’écran. Pour changer la résistance des pédales,
appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution de Resistance (résistance).
La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l'écran.
4. Quittez le mode des réglages.
Appuyez sur la touche Settings pour quitter le
mode des réglages.
19
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Un entretien régulier est important pour obtenir des
performances optimales et limiter l'usure. Vérifiez et
serrez correctement toutes les pièces chaque fois que
vous utilisez le vélo d'exercice. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Nettoyer le vélo d’exercice avec un chiffon humide
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, gardez-la à
l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 23. Identifiez
les Protections Droit et Gauche (79, 80). Retirez toutes
les Vis M4 x 18mm (24) des Protections Droite et
Gauche. Ensuite, séparez doucement les Protections.
Avant d'ajuster le capteur magnétique, débranchez le
bloc d’alimentation.
Trouvez le Capteur Magnétique (51) et glissez-le
légèrement plus proche ou plus loin d'un Aimant de la
Poulie (82) sur la Poulie (54).
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console ne s'allume pas, assurez-vous que le
cordon d'alimentation est bien branché.
Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console,
voir la section COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 19 pour
régler le niveau de contraste de l'écran.
56
Si le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ne
fonctionne pas correctement, voir l'étape 5 à la page
15.
54
51
Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la
couverture du manuel. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, utilisez uniquement un
bloc d’alimentation fournis par le fabricant.
82
Branchez le bloc d’alimentation et tournez la Poulie
(54) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à
ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réinstallez les protections.
20
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse : pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics : si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement : commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale : finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
21
LISTE DES PIÈCES
N°
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
1
1
1
1
1
6
7
2
2
2
4
4
4
8
4
2
1
1
7
1
1
1
1
22
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
2
4
4
2
2
1
1
1
1
N° du Modèle NTIVEX83016.0 R0116A
Description
N°
Qté.
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant du Guidon
Guidon
Écrou de Verrouillage M8
Rondelle M8
Roue
Boulon M8 x 40mm
Embout du Stabilisateur Avant
Écrou M10
Pied de Nivellement
Vis M8 x 58mm
Rondelle Fendue M8
Rondelle Arrondie M8
Embout du Stabilisateur Arrière
Bras Droit du Pédalier
Pédale Droite/Sangle
Vis M8 x 15mm
Bouton du Montant du Siège
Fil Supérieur
Fil Inférieur
Boîtier du Montant
Vis M4 x 18mm
Boîtier Avant du Guidon
Bague d'Espacement du Guidon
Embout du Guidon
Montant du Siège
Bouton du Chariot
Rondelle du Chariot
Pince du Chariot
Embout du Chariot
Chariot du Siège
Siège
Console
Bouton du Guidon
Vis M4 x 16mm
Bloc d’Alimentation
Fil du Détecteur
Rondelle Fendue du Siège M8
Écrou de Verrouillage du Siège M8
Rondelle M10
Roulement à Billes
Câble de la Résistance
Moteur de la Résistance
Tube du Montant
Passe-fil du Montant
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
76
1
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
1
1
1
1
1
2
2
4
2
1
1
88
89
*
*
1
1
–
–
Description
Embout du Bras du Pédalier
Boulon d'Arrêt M5
Écrou M5
Capteur Magnétique/Fil
Vis à Collerette M8
Rondelle M17
Poulie
Pédalier
Courroie de Traction
Tendeur
Bras Gauche du Pédalier
Boulon M8
Ressort du Tendeur
Vis M6 x 16mm
Rondelle Arrondie M6
Rondelle M6
Petite Bague-attache
Essieu de l’Aimant
Aimant en C
Pédale Gauche/Sangle
Ressort de la Résistance
Embout de l’Écrou
Écrou M10 x 1mm
Boulon à Œillet
Support de Réglage
Écrou M6
Écrou de Blocage M10
Grande Bague d’Espacement de la
Roue d'Inertie
Petite Bague d’Espacement de la
Roue d'Inertie
Essieu de la Roue d'Inertie
Roue d'Inertie
Protection Droite
Protection Gauche
Boîtier de la Protection Droite
Aimant de la Poulie
Grande Bague-attache
Rondelle M4
Détecteur du Rythme Cardiaque
Boîtier Arrière du Guidon
Passe-fil du Groupement de Fils du
Détecteur
Boîtier de la Protection Gauche
Porte-tablette
Outil d'Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
22
24
67
48
58
24
52
24
23
69
80
38
61
16
30
66
12
11
3
64
39
64
41
65
78
76
29
31
33
75
63
74
32
62
70
73 72 71
42
88
34
43
46
13
14
15
77 68
44
83
40
6
63
49
21
62
61
42
43
89
1
82
36
56
13
15
14
86
5
57 59
83
19
82
69
53
45
24
23
60
22
70
50
24
20 51
47
74
28
2
24
6
54
6
26
55
7
19
7
12
79
10
9
19
8
14
11
85
27
35
7
24
24
14
7
87
24
7
84
19
17
14
4
24
48
18
37
84
24
81
37
52
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N° du Modèle NTIVEX83016.0 R0116A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 379467 R0116A
Imprimé en Chine © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés