NordicTrack NTEVEL15017 Commercial 12.9 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Nº du Modèle NTEVEL15017.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LA CEINTURE CARDIAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque déposée de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, feu, choc électrique et blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 10. Branchez le cordon d’alimentation sur un circuit mis à la terre (voir page 13). 11. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes. N’utilisez pas de rallonge électrique. 3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 12. Ne faites pas fonctionner le vélo elliptique si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou si le vélo ne fonctionne pas correctement. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. DANGER : 5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 13. débranchez toujours le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo elliptique n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau. 14. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 15. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l’exercice. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo 3 16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez du vélo elliptique, et quand vous l’utilisez. jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 17. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est conçu uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant l’exercice. 20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 18. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire NORDICTRACK® COMMERCIAL 12.9. Le vélo elliptique COMMERCIAL 12.9 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous. Porte-tablette Bras PSC Console Commandes de la Rampe Détecteur Cardiaque Commandes de la Résistance Guidon Plateau à Accessoires Pédale Roue Poignée de la Pédale Rouleau Rampe Longueur : 203 cm Largeur : 76 cm Poids : 117 kg Poignée 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre qui suit le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Écrou de Verrouillage M10 (99)–4 Vis #8 x 12mm (147)–4 Vis M4 x 16mm (104)–4 Vis M10 x 20mm (144)–12 Vis M10 x 70mm (139)–2 Boulon M10 x 45mm (143)–4 Vis M10 x 75mm (142)–2 6 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme une clé à molette • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. 1. A ccédez au iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Identifiez les deux Stabilisateurs Arrière (5). Attachez l’un des Stabilisateurs Arrière (5) sur le Cadre (1) à l’aide de trois Vis M10 x 20mm (144) ; vissez les trois Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Attachez l’autre Stabilisateur Arrière (5) de la même manière. 5 144 Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous le Cadre (1). 144 7 5 1 3. Orientez le Boîtier du Stabilisateur Arrière (2) comme sur le schéma et enfoncez-le sur le Cadre (1). 3 Attachez le Boîtier du Stabilisateur Arrière (2) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (104). 104 2 1 4. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 4 Identifiez le Stabilisateur Avant Droit (6) et orientez-le comme sur le schéma. 144 Attachez le Stabilisateur Avant Droit (6) sur le Cadre (1) à l’aide de trois Vis M10 x 20mm (144) ; vissez les trois Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 1 Attachez le Stabilisateur Avant Gauche (non illustré) de la même manière. Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous le Cadre (1). 8 6 5. Orientez le Boîtier du Stabilisateur Avant (8) comme sur le schéma, puis faites passer le Cordon d’Alimentation (non illustré) au-dessus du Boîtier du Stabilisateur Avant. Enfoncez ensuite le Boîtier du Stabilisateur Avant sur le Cadre (1). 5 8 104 Attachez le Boîtier du Stabilisateur Avant (8) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (104). 1 6. Soulevez le Montant (4) à la verticale. Pendant qu’une autre personne tient à l’écart le Boîtier du Capot (56), fixez le Montant à l’aide de deux Vis M10 x 75mm (142). 6 Ensuite, glissez le Boîtier du Capot (56) vers le bas sur le Capot Arrière (75). 4 56 142 75 9 7. Trouvez le Support Cavalier Supérieur Droit (121) sur le Bras Droit du Rouleau (45). Ensuite, trouvez le Support Cavalier Inférieur (26) sur le côté droite du vélo elliptique. 7 Attachez le Support Cavalier Supérieur Droit (121) sur le Support Cavalier Inférieur (26) à l’aide de deux Vis M10 x 70mm (139). 139 121 45 26 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et un Boîtier du Bras PSC (77). Glissez le Boîtier du Bras PSC sur le Bras PSC Droit, comme sur le schéma. 8 Attachez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe PSC Droite (36) à l’aide de deux Boulons M10 x 45mm (143) et deux Écrous de Verrouillage M10 (99) ; assurez-vous que les Écrous de Verrouillage se trouvent dans les trous hexagonaux. 47 143 A 61 77 Ensuite, glissez le Boîtier du Bras PSC (77) vers le bas et tournez-le de manière à ce qu’il soit aligné avec la Jambe PSC Droite (36). 99 99 36 Attachez le Bras PSC Gauche (47) de la même manière. 10 9. Attachez le Porte-tablette (146) sur la Console (7) à l’aide de quatre Vis #8 x 12mm (147) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 9 7 146 147 10. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo elliptique. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. 11 LA CEINTURE CARDIAQUE COMMENT PORTER LA CEINTURE CARDIAQUE • Rangez la ceinture cardiaque dans un endroit sec et tiède. Ne rangez pas la ceinture cardiaque dans un sac en plastique ou tout autre emballage qui retient l’humidité. Si la ceinture cardiaque ressemble à celle illustrée sur le schéma 1, enfoncez l’émetteur (A) dans les attaches sur la sangle du torse (B). Si la ceinture cardiaque ressemble à celle illustrée sur le schéma 2, enfoncez la languette (C) sur la sangle du torse (D) dans une des extrémités de l’émetteur (E). Ensuite, enfoncez l’extrémité de l’émetteur sous la boucle (F) de la sangle du torse ; la languette doit être alignée avec l’émetteur. 2 1 A B • Ne pliez pas et ne tendez pas excessivement la ceinture cardiaque quand vous l’utilisez ou la rangez. • Pour nettoyer l’émetteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Ensuite, essuyez l’émetteur avec un chiffon humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais d’alcool ou des produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l’émetteur. Lavez la sangle à la main et laissez-la sécher à l’air libre. D C E • La ceinture cardiaque ne doit pas être exposée aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes ; elle ne doit pas non plus être exposée à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à -10°C. F Placez la ceinture cardiaque autour de votre torse à l’endroit indiqué ; la ceinture doit se trouver sous vos vêtements, serrée contre votre peau. Assurez-vous que le logo est à l’endroit. Ensuite, attachez l’autre extrémité de la sangle du torse. Réglez la longueur de la sangle, si nécessaire. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • Si la ceinture cardiaque ne fonctionne pas correctement quand elle est portée comme décrit à gauche, baissez-la ou montez-la sur votre torse. • Si votre pouls ne s’affiche pas jusqu’à ce que vous commenciez à transpirer, humidifiez de nouveau les électrodes. • Pour que la console puisse afficher votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une distance de bras de celle-ci. Enfin, soulevez l’émetteur et la G sangle du torse de votre peau de quelques centimètres et trouvez les deux électrodes (G). Mouillez les électrodes à l’aide d’un peu de salive ou du liquide pour lentilles de contact. Ensuite, replacez l’émetteur et la sangle du torse contre votre torse. • S’il y a un couvercle de pile à l’arrière de l’émetteur, remplacez la pile avec une pile neuve du même type. • La ceinture cardiaque est conçue pour être utilisée par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du pouls peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires (ESV), les accès de tachycardie ou l’arythmie. ENTRETIEN • Le fonctionnement de la ceinture cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques provenant de lignes de haute tension ou d’autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de déplacer votre appareil de fitness. • Séchez complètement les électrodes avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut maintenir le détecteur activé, ce qui réduit la durée de vie de la pile. 12 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. Prise Murale TYPE E TYPE E FR/ FR/ SP/ SP/ PL/ PL/ SKSK IT 13 IT COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant le vélo elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues. Demandez à une deuxième personne de soulever la poignée à l’arrière du vélo elliptique jusqu’à ce que l’appareil roule sur ses roulettes. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur arrière jusqu’à ce que le vélo soit stable. Pied de Nivellement Montant Pieds de Nivellement Placez le pied ici COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Ne placez pas un autre appareil électronique ou tout autre objet dans le porte-tablette. Pour installer une tablette dans le porte-tablette, placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, tirez la pince sur le rebord supérieur de la tablette. Assurez-vous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Placez le porte-tablette à l’angle qui vous convient. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette. Soulevez ici 14 COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE Bras PSC Pour monter sur le vélo elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure de corps (PSC) ou le guidon, et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens inverse. Guidon Pédale Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. 15 Bras du Pédalier SCHÉMA DE LA CONSOLE ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME AVEC IFIT.COM Chargez les résultats de vos entraînements dans le cloud iFit et suivez vos résultats. Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la technologie iFit, vous avez maintenant accès à un éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre vos objectifs de mise en forme. Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories brûlées, de durée ou de distance. Entraînez-vous dans le monde entier grâce aux Google Maps à personnaliser. Regardez des vidéos en haute définition avec des simulations d’entraînements. Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels. Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids. Suivez vos progrès en vous mesurant à d’autres utilisateurs de la communauté iFit. Visitez le site iFit.com pour en savoir plus. Beretta ELNT71215 NTEL71215 16 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER L’APPAREIL La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres composantes électriques. La console est équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres options. Visitez le site iFit.com pour toutes les informations. Branchez le cordon d’alimentation (voir la section COMMENT BRANCHER Position LE CORDON d’Initialisation D’ALIMENTATION page 13). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (initialisation). De plus, la console est équipée d’un choix d’entraînements intégrés et de plusieurs entraînements iFit de démonstration. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe. Il vous invite aussi à changer votre vitesse de pédalage en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. Vous pouvez également vous fixer un objectif d’entraînement grâce à l’entraînement avec un objectif personnalisé. L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d’inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. La rampe se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu’elle se calibre. Lorsque la rampe s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque intégré ou de la ceinture cardiaque. IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l’étape 4 page 28 et calibrez manuellement le système. IMPORTANT : la console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration ("mode démo") conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique est exposé dans un magasin. Si le mode démo est activé, la console affichera une présentation programmée quand vous avez terminé votre entraînement. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à l’étape 6 page 26. Vous pouvez même naviguer sur Internet ou écouter votre musique ou vos livres audio préférés sur le système audio de la console tout en vous entraînant. Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page. Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 18. Pour configurer la console, référez-vous à la page 18. 17 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 2.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. La console est équipée d’une tablette avec un écran tactile en couleurs. Les informations suivantes vous aideront à vous familiariser avec la technologie de pointe de la tablette. Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 26 et à l’étape 2 page 28 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 3 page 28 et vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. • La console fonctionne comme la plupart des tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement. Cependant, vous ne pouvez pas agrandir ou rétrécir l’image sur l’écran à l’aide de vos doigts. 3.Calibrez le système d’inclinaison. Référez-vous à l’étape 4 page 28 et calibrez le système d’inclinaison. 4.Créez un compte iFit. • Pour entrer des données dans une boîte textuelle, touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123. Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche Alt. Appuyez de nouveau sur la touche Alt pour revenir au clavier numérique. Pour revenir au clavier des lettres, appuyez sur la touche ABC. Pour utiliser une majuscule, appuyez sur la touche avec une flèche vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la flèche. Pour revenir au clavier des minuscules, appuyez une troisième fois sur la touche avec la flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez sur la touche avec une flèche vers l’arrière et un X. Appuyez sur la touche avec le globe en bas à gauche sur l’écran, puis appuyez sur la touche iFit. Remarque : pour plus de détails sur le fonctionnement du navigateur, référez-vous à la page 30. Le navigateur affiche la page d’accueil de iFit.com. Suivez les instructions sur le site Internet pour créer votre compte iFit. Si vous avez un code d’activation, sélectionnez l’option de l’activation par code. Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les différents entraînements et les autres fonctionnalités de la console. • Utilisez ces touches se Retour Accueil trouvant sur la console pour naviguer sur la tablette. Appuyez sur la touche d’accueil Paramètres pour revenir au menu principal. Appuyez sur la touche des paramètres pour accéder au menu des paramètres (voir page 26). Appuyez sur la touche de retour pour revenir au menu précédent. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 19. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un entraînement avec un objectif personnalisé, référez-vous à la page 23. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 24. Pour utiliser le mode des paramètres de l’appareil, référez-vous à la page 26. Pour utiliser le mode de l’entretien, référez-vous à la page 28. Pour utiliser le mode du réseau sans fil, référez-vous à la page 29. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 30. Pour utiliser le navigateur Internet, référez-vous à la page 30. COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Avant d’utiliser le vélo elliptique pour la première fois, vous devez configurer la console. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. 1.Connectez-vous à votre réseau sans fil. Remarque : pour accéder à Internet, télécharger des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, vous devez être connecté à un réseau sans fil. Référez-vous à la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 29 pour connecter la console à votre réseau sans fil. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à l’étape 14 page 27. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en miles. 18 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Pour varier l’intensité de vos exercices, vous pouvez changer l’inclinaison du tapis de course. Pour changer l’inclinaison, appuyez sur l’une des touches 1 Step Ramp (inclinaison 1 étape) numérotées sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution Ramp (inclinaison) sur la console ou sur la poignée gauche du guidon. 1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 17. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, la rampe peut prendre quelques instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée. 2.Sélectionnez le menu principal. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. 4.Suivez votre progression. Appuyez sur la touche d’accueil en bas de l’écran ou la touche Manual (contrôle manuel) pour revenir au menu principal à tout moment. La console offre plusieurs modes d’affichage. Le mode d’affichage choisi détermine quelles données de votre entraînement sont affichées. 3.Changez la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe comme vous le désirez. Pour sélectionner le mode d’affichage désiré, touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Il est également possible de visualiser d’autres informations sur l’entraînement en touchant les boîtes rouges de l’écran. Appuyez sur la touche Start (commencer) ou commencez à pédaler. Si vous le désirez, réglez le volume en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution sur la console. Alors que vous pédalez, vous pouvez changer la résistance des pédales. Pour changer la résistance, appuyez sur l’une des touches 1 Step Resistance (résistance 1 étape) numérotées sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance sur la poignée droite du guidon. Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur une des touches de menu sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, appuyez sur la touche End Workout (arrêter l’entraînement). Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. 19 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. Pour utiliser la ceinture cardiaque, référez-vous à la page 12. Pour utiliser le détecteur cardiaque sur le guidon, suivez les instructions ci-dessous. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Si les capteurs métalliques du détecteur cardiaque intégré sont recouverts d’un film en plastique transparent, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur Capteurs cardiaque intégré en appuyant les paumes de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. 6.Allumez le ventilateur, si désiré. Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse des pédales et/ou l’énergie que vous générez en watts. Appuyez plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette consigne, les composantes électriques du vélo elliptique risquent de s’user prématurément. 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ 4.Commencez l’entraînement. Appuyez sur la touche Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Chaque entraînement est divisé en segments. Un niveau de résistance, un niveau d’inclinaison de la rampe et un objectif de cadence (vitesse) sont programmés pour chaque segment. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 17. 2.Sélectionnez le menu principal. Durant l’entraînement, les graphiques illustrent votre progression. Pour afficher les graphiques, touchez ou glissez le doigt sur l’écran. Référez-vous à l’étape 2 page 19. 3.Sélectionnez un entraînement intégré. Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez sur la touche du coureur en bas de l’écran. Le menu des entraînements apparaît alors sur l’écran. Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran. Remarque : l’objectif de cadence est affiché en rotations par minute (rpm). Remarque : vous pouvez également appuyez sur les touches Calorie, Intensity (intensité) ou Perform (performance) sur la console. Sélectionnez la catégorie d’entraînements désirée dans le menu des entraînements, puis sélectionnez l’entraînement désiré. Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes les options du menu. IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de cadence. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. L’écran affiche alors le nom et la durée de l’entraînement. L’écran affiche aussi le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement et un graphique des niveaux de résistance de l’entraînement. 21 Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches Resistance (résistance) ou sur les touches Ramp (inclinaison). Si vous appuyez sur une touche Resistance, vous pouvez contrôler manuellement la résistance (voir l’étape 3 page 19). Si vous appuyez sur une touche Ramp, vous pouvez contrôler manuellement l’inclinaison (voir l’étape 3 page 19). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison programmées, appuyez sur la touche Follow Workout (suivre l’entraînement). L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, appuyez sur la touche Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. 5.Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 4 page 19. 6.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison de la rampe durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. Référez-vous à l’étape 5 page 20. 7.Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 page 20. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 7 page 20. Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur la touche de retour ou sur la touche d’accueil en bas de l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, appuyez sur la touche End Workout (arrêter l’entraînement). 22 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF PERSONNALISÉ Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches Resistance (résistance) ou sur les touches Ramp (inclinaison). Si vous appuyez sur une touche Resistance, vous pouvez contrôler manuellement la résistance (voir l’étape 3 page 19). Si vous appuyez sur une touche Ramp, vous pouvez contrôler manuellement l’inclinaison (voir l’étape 3 page 19). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison programmées, appuyez sur la touche Follow Workout (suivre l’entraînement). 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 17. 2.Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 19. 3.Sélectionnez un entraînement avec un objectif personnalisé. Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la touche Set a Goal (définir un objectif) sur l’écran ou sur la console. Remarque : si vous changez manuellement la résistance ou l’angle de la rampe durant un entraînement avec un objectif de calories, la durée de l’entraînement se règlera automatiquement pour que vous puissiez atteindre votre objectif de calories. Pour définir un objectif personnalisé pour votre entraînement, appuyez sur la touche de l’objectif désiré. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution sur l’écran pour entrer votre objectif et pour sélectionner d’autres options pour l’entraînement. L’écran affiche la durée et la distance de l’entraînement ainsi que le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance des pédales ou l’angle de la rampe durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 4.Commencez l’entraînement. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous ayez atteint l’objectif enregistré. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, appuyez sur la touche Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. Appuyez sur la touche Start (commencer) pour commencer l’entraînement. L’entraînement fonctionne de la même manière que le mode manuel (voir page 19). Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran. Remarque : l’objectif de cadence est affiché en rotations par minute (rpm). 5.Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 4 page 19. 6.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 page 20. IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de cadence. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. 7.Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 page 20. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 7 page 20. 23 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour changer d’utilisateur sur le même compte, appuyez sur la touche de l’utilisateur en bas de l’écran. Si vous avez plusieurs utilisateurs sur votre compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors. Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix. Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez avoir accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 29). Vous devez également avoir un compte iFit. 5.Sélectionnez un entraînement iFit. 1.Ajoutez des entraînements à votre liste d’attente sur iFit.com. IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1). Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur Internet sur la page iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit. Pour télécharger un entraînement iFit du site iFit.com vers la console, appuyez sur la touche Map (carte), Train (s’entraîner), Video ou Lose Wt (perdre du poids). L’entraînement suivant de ce type dans votre liste d’attente sera alors téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être accéder à des entraînements de démonstration grâce à ces options, même si vous n’êtes pas connecté à votre compte iFit. Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque) sur la page Internet. Regardez les entraînements dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous désirez utiliser. Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les organiser ou les effacer comme vous le désirez. Pour participer à une course ou à un challenge préalablement sélectionné(e), appuyez sur la touche Compete (compétition). Pour afficher l’historique de vos entraînements, appuyez sur la touche Track (suivi). Pour effectuer un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la touche Set a Goal (définir un objectif) (voir page 23). Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de vous déconnecter. 2.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Pour plus d’information sur les entraînements iFit, visitez le site Internet iFit.com. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 17. Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche le nom et la durée approximative de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. 3.Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 19. 4.Connectez-vous à votre compte iFit. Si l’entraînement est une course ou un challenge, l’écran effectuera un compte à rebours avant le départ. Si vous ne l’avez pas encore fait, appuyez sur la touche Login (ouvrir une session) pour vous connecter à votre compte iFit. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe iFit.com, puis appuyez sur la touche Login. 6.Commencez l’entraînement. Référez-vous à l’étape 4 page 21. Durant certains entraînements, la voix d’un entraîneur personnel peut vous guider pas à pas. 24 7.Suivez votre progression. 9.Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 4 page 19. L’écran affiche également une carte de votre parcours et une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Référez-vous à l’étape 6 page 20. 10.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 7 page 20. Durant une course ou un challenge, l’écran affiche votre position dans la course par rapport aux autres participants. Pour plus d’informations sur les entraînements iFit, visitez le site Internet iFit.com. 8.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 page 20. 25 COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES DE L’APPAREIL Remarque : pour sélectionner l’heure des mises à jour automatiques de la console, référez-vous à l’étape 13. IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. De temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. 5.Activez ou désactivez le navigateur Internet. Pour activer ou désactiver le navigateur Internet, appuyez d’abord sur la touche Browser (navigateur). Ensuite, touchez la case à cocher Enable ou Disable. Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. 1.Sélectionnez le menu principal des paramètres. Allumez la console et sélectionnez le menu principal (voir les étapes 1 et 2 page 19). Ensuite, appuyez sur la touche avec les engrenages en bas de l’écran pour sélectionner le menu principal des paramètres. 6.Activez ou désactivez l’affichage du mode démo. La console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration ("mode démo") conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique est exposé dans un magasin. Si le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation programmée quand le vélo elliptique n’est pas utilisé. Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la touche centrale de la console pour sélectionner le menu principal des paramètres. 2.Sélectionnez le mode des paramètres de l’appareil. Pour activer ou désactiver le mode démo, appuyez d’abord sur la touche Demo Mode (mode démo). Ensuite, touchez la case à cocher On (allumé) ou Off (éteint). Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. Dans le menu principal des paramètres, appuyez sur la touche Equipment Settings (paramètres de l’appareil). Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes les options du menu. 7.Masquez ou affichez la touche des engrenages. 3.Activez ou désactivez la fonction de reconnexion automatique. La console offre le choix de masquer la touche des engrenages pour empêcher les utilisateurs non autorisés d’accéder au menu principal des paramètres. Activez cette option pour permettre à la console d’ouvrir automatiquement une session sur votre compte iFit quand vous allumez l’appareil. Remarque : cette option est recommandée uniquement quand le vélo elliptique est utilisé chez un particulier. Pour masquer ou afficher la touche des engrenages, appuyez sur la touche Hide Settings (masquer les paramètres) et sélectionnez la case voulue. Enfin, suivez les instructions sur l’écran. IMPORTANT : pour accéder au menu principal des paramètres lorsque la touche des engrenages est masquée, tracez un carré sur l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour activer ou désactiver l’option de reconnexion automatique, appuyez sur la touche Auto Relogin (reconnexion automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. 4.Activez ou désactivez les mises à jour automatiques de la console. Pour activer ou désactiver les mises à jour automatiques de la console, appuyez sur la touche Auto Update (mise à jour automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable ou Disable. Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. 8.Sélectionnez une langue. Pour sélectionner une langue, appuyez sur la touche Language (langue) et sélectionnez la langue désirée. 26 9.Activez ou désactivez un code d’accès. 12.Sélectionnez un fuseau horaire. Pour la sécurité des enfants, la console est équipée d’un code qui limite l’accès du vélo elliptique aux personnes autorisées. Pour sélectionner un fuseau horaire, appuyez sur la touche Timezone (fuseau horaire) et sélectionnez le fuseau horaire désiré. Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. Appuyez sur la touche Passcode (code d’accès). Pour activer un code d’accès, touchez la case à cocher Enable. Ensuite, entrez un code d’accès de votre choix à 4 chiffres. Appuyez sur la touche Save (enregistrer) pour utiliser ce code d’accès. Appuyez sur la touche Cancel (annuler) pour revenir au mode des paramètres de l’appareil et ne pas utiliser le code d’accès. Pour désactiver le code d’accès, touchez la case à cocher Disable. 13.Sélectionnez une heure de mise à jour. Pour sélectionner une heure de mise à jour automatique de la console, appuyez sur la touche Update Time (heure de la mise à jour), puis sélectionnez l’heure voulue. Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. Pour sélectionner une heure de mise à jour, vous devez activer les mises à jour automatiques de la console (voir l’étape 4). Remarque : si un code d’accès est activé, la console vous invitera régulièrement à entrer ce code. La console restera verrouillée jusqu’à ce que le code d’accès soit entré correctement. IMPORTANT : si vous avez oublié votre code d’accès, entrez le code d’accès passe-partout suivant pour déverrouiller la console : 1985. IMPORTANT : vous devez toujours débrancher le cordon d’alimentation après avoir utilisé le vélo elliptique. Programmez l’heure de la mise à jour à une heure où vous utilisez normalement le vélo elliptique, et où vous serez disponible pour débrancher le cordon d’alimentation une fois la mise à jour terminée. 10.Lancez la vidéo de présentation. Pour voir une vidéo de présentation des affichages de la console, appuyez sur la touche Start Intro Slideshow (lancer la vidéo de présentation). 14.Sélectionnez l’unité de mesure. Appuyez sur la touche US/Metric pour voir quelle unité de mesure est sélectionnée. Ensuite, touchez la case à cocher de l’unité de mesure désirée. Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. 11.Activez ou désactivez la vue de la rue. Durant certains entraînements, l’écran peut afficher une carte. Pour activer ou désactiver l’option de la vue de la rue sur les cartes, appuyez d’abord sur la touche Street View (vue de la rue). Ensuite, touchez la case à cocher Enable ou Disable. Enfin, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. 15.Quittez le mode des paramètres de l’appareil Pour quitter le mode des paramètres de l’appareil, appuyez sur la touche retour sur la console ou sur l’écran. 27 COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN 4.Calibrez le système d’inclinaison. IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Appuyez sur la touche Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison). Ensuite, appuyez sur la touche Begin (commencer) pour calibrer le système d’inclinaison. Le cadre se soulèvera alors automatiquement jusqu’à l’inclinaison maximale, puis descendra jusqu’à l’inclinaison minimale, et enfin reviendra au niveau de départ. Ceci permettra de calibrer le système d’inclinaison. Appuyez sur la touche Cancel (annuler) pour revenir au mode de l’entretien. Lorsque le système d’inclinaison est calibré, appuyez sur la touche Finish (fin). 1.Sélectionnez le menu principal des paramètres. Référez-vous à l’étape 1 page 26. 2.Sélectionnez le mode de l’entretien. Dans le menu principal des paramètres, appuyez sur la touche Maintenance (entretien) pour entrer dans le mode de l’entretien. IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et tout objet à l’écart du vélo elliptique lors du calibrage du système d’inclinaison. L’écran principal du mode de l’entretien affiche des informations sur la console et le réseau sans fil. 5.Affichez les informations sur l’appareil. 3.Mise à jour du logiciel de la console. Appuyez sur la touche Machine Info (information sur l’appareil) pour voir des informations sur votre vélo elliptique. Après avoir consulté les informations, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour. 6.Trouvez les codes d’identification. Appuyez sur la touche Firmware Update (mise à jour du logiciel) pour vérifier si des mises à jour sont disponibles. La mise à jour commence automatiquement. Cette option est destinée aux techniciens de service pour s’assurer qu’une touche fonctionne correctement. IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo elliptique, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel. 7.Entrez une adresse IP personnalisée. Si votre réseau ne génère pas automatiquement une adresse IP, appuyez sur la touche Custom IP (IP personnalisée) pour entrer une adresse IP personnalisée. L’écran affiche la progression de la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, le vélo elliptique s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint). Attendez plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur la position Reset (initialisation). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. 8.Rétablissez les paramètres d’usine de la console. Appuyez sur la touche Factory Reset (paramètres d’usine) et suivez les instructions sur l’écran pour rétablir les paramètres d’usine de la console. IMPORTANT : si la console est remise aux paramètres d’usine, vous perdrez tous les paramètres personnalisés de la console. Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. 9.Quitter le mode de l’entretien. Pour quitter le mode de l’entretien, appuyez sur la touche de retour sur la console ou sur l’écran. 28 COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL Quand la liste des réseaux apparait, touchez le réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier. La console est équipée d’un mode du réseau sans fil qui permet d’établir une connexion avec un réseau sans fil. Une boîte de dialogue vous demandera si vous voulez vous connecter au réseau sans fil. Appuyez sur la touche Connect (se connecter) pour établir la connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à la liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de passe, touchez la boîte de texte du mot de passe. Un clavier apparaît sur l’écran. Pour voir le mot de passe alors que vous le tapez, touchez la case à cocher Show Password (afficher le mot de passe). Remarque : vous devez avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). 1.Sélectionnez le menu principal des paramètres. Référez-vous à l’étape 1 page 26. 2.Sélectionnez le mode du réseau sans fil. Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 18. Dans le menu du réseau sans fil, appuyez sur la touche Network Setup (configuration du réseau) pour entrer dans le mode du réseau sans fil. Lorsque la console est connectée à votre réseau sans fil, l’option du menu Wi-Fi en haut de l’écran affiche le mot CONNECTED (connecté). Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le symbole du sans fil pour entrer dans le mode du sans fil. Pour rompre une connexion avec un réseau sans fil, sélectionnez le réseau puis appuyez sur la touche Forget (oublier). 3.Activez le Wi-Fi. Assurez-vous que la case du Wi-Fi est cochée en vert. Si ce n’est pas le cas, appuyez une fois sur l’option du menu Wi-Fi et attendez quelques secondes. La console se met alors à chercher les réseaux sans fil à sa portée. Si vous avez des problèmes pour établir une connexion avec un réseau crypté, assurez-vous que votre mot de passe est correct. Remarque : les mots de passe tiennent compte des majuscules. Remarque : le mode iFit prend en charge le cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™ et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la vitesse de la connexion. 4.Configurez et gérez une connexion avec un réseau sans fil. Quand le Wi-Fi® est activé, l’écran affiche une liste des réseaux disponibles. Remarque : la liste des réseaux sans fil peut prendre quelques secondes pour apparaître. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site support.iFit.com pour obtenir de l’aide. Assurez-vous que la case à cocher sur l’option du menu de notification du réseau est cochée en vert pour que la console puisse vous notifier qu’un réseau sans fil est à portée et disponible. 5.Quittez le mode du réseau sans fil. Pour quitter le mode du réseau sans fil, appuyez sur la touche de retour sur la console ou sur l’écran. 29 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. Pour naviguer avec le navigateur Internet, appuyez sur les touches de retour, actualisation et page suivante sur l’écran. Pour quitter le navigateur Internet, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur la touche avec le globe en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez un site Internet. Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 18. Pour entrer une adresse Internet différente dans la barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l’écran pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez la barre URL, entrez l’adresse à l’aide du clavier et appuyez sur la touche Go (aller). Remarque : quand vous utilisez le navigateur, les touches de la vitesse, de la rampe, du ventilateur et du volume fonctionneront toujours, mais les touches des entraînements seront désactivées. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site support.iFit.com pour obtenir de l’aide. 30 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, détachez avec précaution le Boîtier du Disque (55) gauche du Disque (71) gauche. Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 20. 71 55 Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à ce qu’un des Aimants (43) sur la Poulie (19) soit aligné avec le Capteur Magnétique (38). Ensuite, desserrez les Vis M4 x 16mm (104) sans les retirer, glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant, puis resserrez les Vis. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez la ceinture cardiaque, référez-vous à la section RÉSOLUTION DES PROBLÈMES page 12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME D’INCLINAISON Si la rampe ne se place pas au niveau d’inclinaison correcte, référez-vous à l’étape 4 page 28 et calibrez le système d’inclinaison. 38 104 43 19 20 Branchez le cordon d’alimentation et tournez le bras gauche du pédalier pendant un moment. Répétez le processus ci-dessus, si nécessaire, jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Ensuite, réattachez le disque du capot gauche. 31 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, regardez entre les Capots Gauche et Droit (73, 74) et trouvez l’Écrou de Verrouillage M8 (102). Serrez l’Écrou de Verrouillage jusqu’à ce que la Courroie de Traction (113) soit tendue. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Avant d’ajuster la courroie de traction, débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, à l’aide d’un tournevis plat, détachez le Boîtier du Capot (56) et glissez-le vers le haut. 113 56 102 73 74 Une fois la courroie de traction correctement ajustée, réattachez le capot arrière et enfoncez le boîtier du capot sur le capot arrière. 75 Retirez les quatre Vis M4 x 16mm (non illustrées) des extrémités supérieure et inférieure du Capot Arrière (75), puis retirez le Capot Arrière. 32 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 33 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils 1 Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 34 REMARQUES 35 LISTE DES PIÈCES Nº Clé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté N° du Modèle NTEVEL15017.0 R0417A Description Nº Clé 1 Cadre 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 1 Rampe 1 Montant 2 Stabilisateur Arrière 1 Stabilisateur Avant Droit 1 Console 1 Boîtier du Stabilisateur Avant 1 Stabilisateur Avant Gauche 1 Boîtier de la Rampe 4 Rail 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Moteur d’Élévation 1 Pédale Gauche 1 Tableau de Contrôle 1 Interrupteur 1 Réceptacle 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 4 Embout du Bras de la Pédale 1 Tendeur 2 Écrou M12 1 Poignée Droite du Détecteur/Fil 1 Moteur de la Résistance 2 Support Cavalier Inférieur 2 Bague du Cadre d’Élévation 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Poignée de la Pédale Gauche 8 Bague Moyenne 1 Essieu du Cadre d’Élévation 1 Poignée Gauche du Détecteur/Fil 2 Petite Bague-attache 2 Roue 2 Jeu de Boulons 1 Jambe PSC Droite 1 Plateau à Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince 2 Roulement à Billes 1 Poignée Supérieure Droite 1Bague d’Espacement Moyenne du Pédalier 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 1 Poignée Supérieure Gauche 1 Pédale Droite 1 Poignée Inférieure Droite 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 36 Qté Description 4 Grand Rouleau 1 Poignée Inférieure Gauche 2 Boîtier de l’Essieu 1 Boîtier du Support Cavalier Droit 2 Boîtier du Disque 1 Boîtier du Capot 4 Petite Bague 1 Bras de la Pédale Droite 1 Support Cavalier Supérieur Gauche 1 Boîtier du Support Cavalier Droit 1 Bras PSC Droit 2 Pied 4 Bague en Nylon 4 Vis M4 x 19mm 1 Essieu de la Rampe 1Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche 1Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche 1 Boîtier Supérieur du Montant 1 Boîtier Inférieur du Montant 4 Bague de la Jambe PSC 2 Disque 4 Grande Bague 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Capot Arrière 1 Boîtier du Cadre 2 Boîtier du Bras PSC 2 Clé 2 Écrou à Calotte M6 1 Base du Plateau à Accessoires 1 Boulon en J 2 Bague d’Espacement de la Pédale 1Petite Bague d’Espacement du Pédalier 1 Semelle de la Pédale Droite 1 Semelle de la Pédale Gauche 2 Rouleau Moyen 1 Plaque de la Pédale Droite 1 Plaque de la Pédale Gauche 1 Vis du Pivot du Montant 2 Embout du Cadre 2 Embout de la Rampe 4 Pied de Nivellement 1 Grande Bague-attache 2 Ressort de la Pédale 11 Fixation du Montant avec Vis 4 Bague-attache Moyenne 1 Essieu du Rouleau 4 Écrou de la Pince Nº Clé 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Qté Description Nº Clé 14 Écrou de Verrouillage M10 1Grande Bague d’Espacement du Pédalier 1 Vis du Tendeur 7 Écrou de Verrouillage M8 2 Goupille de la Pédale 82 Vis M4 x 16mm 1 Cadre d’Élévation 1 Petit Rouleau 4 Socle 4 Vis à Tête Plate M4 x 12mm 6 Vis M4 x 22mm 1 Fil Principal 1 Poignée de la Pédale Droite 1 Cordon d’Alimentation 1 Courroie de Traction 1 Rondelle M17 1 Petite Rondelle M8 2Roulement à Billes du Pivot du Cadre 4 Boulon M10 x 54mm 2 Écrou M10 2 Rondelle M8 2 Vis à Épaulement M8 1 Support Cavalier Supérieur Droit 1 Plaque de Butée 1 Support du Tableau de Contrôle 4 Vis M4 x 25mm 1 Boîtier Intérieur de la Jambe Droite 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 * * * Qté Description 1 Boîtier Extérieur de la Jambe Droite 1 Amortisseur 2 Rondelle Plate M8 4 Grande Rondelle M10 4 Boulon M8 x 18mm 2 Vis à Tête Plate M8 8 Vis Hexagonale M10 x 20mm 4 Rondelle M6 1 Boulon M10 x 48mm 1 Boulon M10 x 36mm 4 Rondelle M10 16 Vis M4 x 10mm 10 Vis M6 x 12mm 4 Vis M10 x 70mm 2 Vis M10 x 60mm 4 Rondelle M4 2 Vis M10 x 75mm 4 Boulon M10 x 45mm 12 Vis M10 x 20mm 1Bague-attache du Mécanisme Tourbillonnaire 1 Porte-tablette 4 Vis #8 x 12mm 1 Détecteur Cardiaque 2 Boîtier Central de la Rampe 8 Vis Autoperçante M4 x 10mm – Manuel de l’Utilisateur – Outil d’Assemblage – Sachet de Lubrifiant Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 37 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NTEVEL15017.0 R0417A 52 48 7 8 24 68 104 104 32 47 95 37 4 77 104 146 46 75 147 104 67 54 12 149 51 88 104 104 72 2 129 95 137 132 15 123 134 13 136 90 1 105 97 65 104 38 27 99 6 33 104 144 135 92 106 5 107 16 127 144 92 73 25 104 76 104 39 17 144 104 3 137 69 104 89 150 149 56 9 59 104 104 150 91 11 10 11 108 142 38 14 29 104 147 44 85 104 80 66 132 104 33 27 129 31 132 122 34 140 99 136 132 62 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ B 130 42 148 19 110 83 93 86 114 130 86 102 43 28 102 43 18 40 N° du Modèle NTEVEL15017.0 R0417A 113 22 101 81 102 100 139 117 121 141 104 118 45 128 131 109 50 57 109 104 95 104 104 70 71 64 95 95 143 124 36 84 70 99 30 55 119 49 136 111 133 79 133 137 87 94 23 116 63 103 82 58 35 104 126 63 35 138 137 21 39 53 120 125 132 98 104 77 96 104 132 30 61 109 104 30 129 99 51 109 98 41 51 78 104 60 99 30 26 57 74 20 117 115 145 102 112 21 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. N° de la Pièce 390258 R0417A Imprimé en Chine © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.