▼
Scroll to page 2
of
40
C15 N° du Modèle NTEVEL18918.0S N° de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : iconsupport.eu Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0800 00 12 65 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LA CEINTURE CARDIAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré est inclus avec l’appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à sa taille réelle. 5 NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Google Maps est une marque déposée de Google LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. 2 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, feu, choc électrique et blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Branchez le cordon d’alimentation sur un circuit mis à la terre. 10. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes. N’utilisez pas de rallonge électrique. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 11. Ne faites pas fonctionner le vélo elliptique si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou si le vélo ne fonctionne pas correctement. 3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. DANGER : 12. débranchez toujours le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo elliptique n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 13. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps. 6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau. 14. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 135 kg. 15. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l’exercice. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous montez et descendez du vélo elliptique, et quand vous l’utilisez. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 3 17. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est conçu uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant l’exercice. 19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 18. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire NORDICTRACK® C15. Le vélo elliptique C15 offre un éventail de fonc-tionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous. Commande de la Rampe Porte-tablette Commande de la Résistance Bras PSC Console Guidon Détecteur Cardiaque Plateau à Accessoires Pédale Roue Poignée de la Pédale Rampe Rouleau Poignée de Transport Longueur : 173 cm Largeur : 74 cm Poids : 99 kg Pied de Nivellement 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 Vis M8 x 13mm (82)–4 Rondelle M8 x 22mm (129)–2 Vis M8 x 20mm (95)–2 Rondelle M8 x 28mm (97)–2 Vis M4 x 16mm (101)–22 Vis à Tête Plate M8 x 20mm (120)–2 Vis M10 x 115mm (104)–4 Vis M10 x 25mm (92)–2 6 Vis du Porte-tablette (133)–4 Boulon M8 x 45mm (96)–4 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. deux clés à molette un maillet en caoutchouc • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». une paire de pinces Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. 1. A llez sur le site Internet iconsupport.eu depuis votre ordinateur pour enregistrer votre appareil. 1 • obtenez votre preuve d’achat • activez votre garantie •devenez prioritaire si vous contactez le service après vente Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel) pour enregistrer votre appareil. 7 2. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Si des cales de transport sont attachées à l’arrière du Cadre (1), retirez les vis des cales puis jetez les vis et les cales de transport. Ensuite, attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104). 2 1 Ensuite, retirez le matériel d’emballage placé sous la partie arrière du Cadre (1). 104 3. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 3 6 Si des cales de transport sont attachées à l’avant du Cadre (1), retirez les vis des cales puis jetez les vis et les cales de transport. Ensuite, attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104). 1 Ensuite, retirez le matériel d’emballage placé sous la partie avant du Cadre (1). 8 104 4. À l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas salir vos doigts, appliquez un peu du lubrifiant inclus sur le Bras du Pédalier (20) droit. 4 Ensuite, identifiez le Bras du Rouleau Droit (59), orientez-le comme sur le schéma, puis glissez-le sur le Bras du Pédalier (20) droit. 45 Attachez le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis M8 x 20mm (95) et d’une Protection du Pédalier (77). 20 Lubrifiant Répétez cette étape avec le Bras du Rouleau Gauche (45). 59 5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du Cadre (1). 5 A 110 Trouvez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de fil sur le Fil Principal (110) comme sur le schéma. Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de fil jusqu’à ce que l’extrémité du Fil Principal sorte du haut du Montant. 4 Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne tombe pas à l’intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l’attache de fil (A). 110 9 A 1 77 95 A 6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110). Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) sur le Cadre (1). 6 Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110) 92 Conseil : deux Vis M10 x 25mm (92) sont pré-attachées sur le Cadre (1). Attachez le Montant (4) à l’aide de deux Vis M10 x 25mm (92) supplémentaires ; ne serrez pas encore complètement les Vis. 4 110 92 1 7. Appliquez du lubrifiant sur l’essieu sur le côté droit du Montant (4). 7 Ensuite, glissez une Bague d’Espacement du Pivot (54) sur le côté droit du Montant (4). 4 Lubrifiant 54 60 Identifiez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la comme sur le schéma, puis glissez-la dans le côté droit du Montant (4). 46 Attachez la Jambe PSC Droit (60) à l’aide d’une Vis M8 x 13mm (82) et d’une Rondelle M8 x 28mm (97). Répétez cette étape avec la Jambe PSC Gauche (46). 10 97 82 8. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma, puis appliquez du lubrifiant sur l’essieu. 8 Insérez le Bras de la Pédale Droite (58) dans la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras du Rouleau Droit (59). Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis à Tête Plate M8 x 20mm (120) et d’une Rondelle de Maintien (55) ; assurez-vous que la partie plate (B) de la Rondelle de Maintien est face au Bras du Rouleau Droit. 44 60 120 Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale Gauche (44). 55 59 B Lubrifiant 9. Appliquez un peu de lubrifiant sur l’un des Essieux du Bras de la Pédale (64). 58 9 Insérez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) dans la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras de la Pédale Droite (58), dans la direction indiquée. Ensuite, glissez une Rondelle M8 x 22mm (129) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis serrez la Vis de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). 82 60 129 64 Lubrifiant Serrez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) et la Vis M8 x 13mm (82) en même temps. Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 58 11 10. Référez-vous à l’étape 6. Serrez les quatre Vis M10 x 25mm (92). 10 7 Ensuite, détachez et jetez l’attache de fil sur le Fil Principal (110). Faites attention de ne pas pincer les fils 110 4 Pendant qu’une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), branchez les fils de la Console dans le Fil Principal (110), dans le Fil du Détecteur Cardiaque (63) et dans les Rallonges (111, 147). 101 63 Insérez l’excédant de fil dans le Montant (4). 111, 147 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 11. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma, puis attachez-le sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 92 101 92 11 101 79 101 Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma, puis attachez-le sur le Boîtier Arrière de la Console (80) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 4 80 12 101 12. Orientez le Plateau à Accessoires (37) comme sur le schéma, puis attachez-le sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 12 4 37 13. Assurez-vous que le Fil de la Commande Droite (C) est à l’endroit indiqué. 101 13 D Orientez le Boîtier Inférieur du Plateau (81) comme sur le schéma et tenez-le près du Fil de la Commande Droite (C). Ensuite, insérez le Fil de la Commande Droite dans les fentes (D) dans le Boîtier Inférieur du Plateau (voir le schéma encadré). 81 D C 37 81 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil de la Commande Droite (C). Attachez le Boîtier Inférieur du Plateau (81) sur le côté droit du Plateau à Accessoires (37) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). Faites attention de ne pas pincer le Fil de la Commande Droite (C) Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 13 C 101 14. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma, puis tenez-le à côté de la Jambe PSC Droite (60). 14 Faites attention de ne pas pincer les fils Référez-vous au schéma encadré gauche. Insérez la Rallonge Droite (147) dans la Jambe PSC Droite (60) et faites-la ressortir par le trou (E) indiqué. Conseil : faites attention de ne pas pincer la Rallonge Droite (147). Insérez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe PSC Droite (60). Attachez le Bras PSC Droit à l’aide de deux Boulons M8 x 45mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102) ; assurez-vous que les Écrous de Verrouillage se trouvent dans les trous hexagonaux (F). 96 47 61 60 147 Référez-vous au schéma encadré droit. Branchez la Rallonge Droite (147) dans le Fil de la Commande Droite (C), puis insérez l’excédant de fil dans le Bras PSC Droit (61). Ensuite, orientez les Fils exactement comme sur le schéma, puis attachez un Collier de Serrage (148) autour de la Jambe PSC Droite (60) à l’endroit indiqué. Coupez l’excédant de Collier de Serrage. 148 60 60 E C 15. Placez le Boîtier Avant du Capot (117) et le Boîtier Central du Capot (75) autour du Montant (4) comme sur le schéma. Attachez-les ensemble à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). F 61 147 Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). 102 147 15 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Enfoncez le Boîtier Avant du Capot (117) et le Boîtier Central du Capot (75) sur les Capots Gauche et Droit (73, 74). 4 Faites attention de ne pas pincer les fils 117 73, 74 75 14 101 16. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) et glissez-le dans la Jambe PSC Droite (60) comme sur le schéma. 16 Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) et enfoncez-le dans le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) comme sur le schéma. 60 83 Attachez les Boitiers Extérieur et Intérieur de la Jambe Droite (69, 83) ensemble à l’aide d’une Vis M4 x 16mm (101). 69 101 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 17. Référez-vous au schéma encadré. Assurezvous que le Fil de la Commande Droite (C) et la Rallonge Droite (147) sont dans la position exacte indiquée sur le schéma. 17 101 65 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Enfoncez les Boîtiers Arrière et Avant du Bras Droit (65, 66) l’un dans l’autre autour du Jambe PSC Droit (60) comme sur le schéma, puis attachez-les ensemble à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). Assurez-vous de placer la Rallonge Droite (147) à l’endroit indiqué (G) dans le Boîtier Arrière Droit. 60 Faites attention de ne pas pincer les fils G 66 147 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. C 18. Attachez le Porte-tablette (132) sur la Console (7) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (133) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 18 7 132 133 19. Assurez-vous que toutes les pièces du vélo elliptique sont correctement serrées. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. 15 LA CEINTURE CARDIAQUE COMMENT PORTER LA CEINTURE CARDIAQUE • Rangez la ceinture cardiaque dans un endroit sec et tiède. Ne rangez pas la ceinture cardiaque dans un sac en plastique ou tout autre emballage qui retient l’humidité. Si la ceinture cardiaque ressemble à celle illustrée sur le schéma 1, enfoncez l’émetteur (A) dans les attaches sur la sangle du torse (B). Si la ceinture cardiaque ressemble à celle illustrée sur le schéma 2, enfoncez la languette (C) sur la sangle du torse (D) dans une des extrémités de l’émetteur (E). Ensuite, enfoncez l’extrémité de l’émetteur sous la boucle (F) de la sangle du torse ; la languette doit être alignée avec l’émetteur. 2 1 A B C E • La ceinture cardiaque ne doit pas être exposée aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; elle ne doit pas non plus être exposée à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à -10°C. • Ne pliez pas et ne tendez pas excessivement la ceinture cardiaque quand vous l’utilisez ou la rangez. D • Pour nettoyer l’émetteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Ensuite, essuyez l’émetteur avec un chiffon humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais d’alcool ou des produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l’émetteur. Lavez la sangle à la main et laissez-la sécher à l’air libre. F Placez la ceinture cardiaque autour de votre torse à l’endroit indiqué ; la ceinture doit se trouver sous vos vêtements, serrée contre votre peau. Assurezvous que le logo est à l’endroit. Ensuite, attachez l’autre extrémité de la sangle du torse. Réglez la longueur de la sangle, si nécessaire. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • Si la ceinture cardiaque ne fonctionne pas correctement quand elle est portée comme décrit à gauche, baissez-la ou montez-la sur votre torse. • Si votre pouls ne s’affiche pas jusqu’à ce que vous commenciez à transpirer, humidifiez de nouveau les électrodes. • Pour que la console puisse afficher votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une distance de bras de celle-ci. Enfin, soulevez l’émetteur et la G sangle du torse de votre peau de quelques pouces et trouvez les deux électrodes (G). Mouillez les électrodes à l’aide d’un peu de salive ou du liquide pour lentilles de contact. Ensuite, replacez l’émetteur et la sangle du torse contre votre torse. • S’il y a un couvercle de la pile à l’arrière de l’émetteur, remplacez la pile avec une pile neuve du même type. ENTRETIEN • Séchez complètement les électrodes avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut maintenir le détecteur activé, ce qui réduit la durée de vie de la pile. 16 • La ceinture cardiaque est conçue pour être utilisée par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du pouls peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires (ESV), les accès de tachycardie ou l’arythmie. • Le fonctionnement de la ceinture cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques provenant de lignes de haute tension ou d’autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de déplacer votre appareil de fitness. COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les instructions ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de panne ou d’un mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en offrant une voie de fuite au courant électrique. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’un conducteur de terre et d’une fiche de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un cordon d’alimentation recommandé par le fabricant. 1.Branchez le bout indiqué du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre U Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de terre peut augmenter les risques de chocs électriques. Demandez conseil auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur certifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil ; si elle ne rentre pas dans votre prise murale, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise conforme. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise appropriée, correctement installée et reliée à la terre conformément aux règles en vigueur. Prise GR RU HU FR/S GR RU HU 17 IT COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant le vélo elliptique, tenez le montant (A) et placez un pied contre une des roues (B). Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée (C) jusqu’à ce que le vélo elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement (D) sous l’arrière du cadre, ou tournez le pied de nivellement (E) sous le centre du cadre jusqu’à ce que l’appareil soit stable. E D A COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette (F) est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Ne placez pas un autre appareil électronique ou tout autre objet dans le porte-tablette. B Pour installer une tablette dans le F porte-tablette (F), placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, tirez la pince sur le rebord supérieur de la tablette. Assurez-vous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Si votre modèle vous le permet, tournez ou faites pivoter le porte-tablette dans la position de votre choix. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette. C 18 COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES I Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions. Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la pédale (G) vers l’extérieur et G placez la pédale dans la position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la pédale dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. H J COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE Référez-vous au schéma à droite. Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon (H) ou les bras PSC (I) et posez un pied sur la pédale (J) la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales (J) soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. 19 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l’aide de la ceinture cardiaque. La console est équipée de la technologie sans fil qui permet à la console de se connecter à iFit. Grâce à iFit, vous avez accès à une large bibliothèque d’en-Rafe traînements variés, et vous pouvez créer vos propres Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres entraînements, suivre les résultats de vos entraîne-ELNT71418 audio préférés durant votre entraînement grâce au ments et accéder à bien d’autres options. système audio de la console. NTEL71418 Pour allumer l’appareil, référez-vous à la page 21. Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 21. Pour configurer la console, référez-vous à la page 21. De plus, la console est équipée d’un choix d’entraînements intégrés. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe pendant que vous êtes guidé tout au long d’une séance d’entraînement efficace. 20 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL au clavier numérique. Pour revenir au clavier des lettres, appuyez sur la touche ABC. Pour utiliser une majuscule, appuyez sur la touche avec une flèche vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la flèche. Pour revenir au clavier des minuscules, appuyez une troisième fois sur la touche avec la flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez sur la touche avec une flèche vers l’arrière et un X. IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres composantes électriques. Branchez le cordon d’alimentation (voir la section COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION page 17). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (initialisation) (A). COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE A Avant d’utiliser l’entraîneur cardio pour la première fois, vous devez configurer la console. 1.Connectez-vous à votre réseau sans fil. Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres fonctionnalités de la console, la console doit être connectée à un réseau sans fil. Suivez les instructions sur l’écran pour connecter la console à votre réseau sans fil. La console s’allumera et sera alors prête à l’utilisation. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d’inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. La rampe se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu’elle se calibre. Lorsque la rampe s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. 2.Personnalisez les paramètres. Suivez les indications sur l’écran pour choisir l’unité de mesure désirée et votre fuseau horaire. IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l’étape 6 page 22 et calibrez manuellement le système. Remarque : pour modifier ces paramètres plus tard, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 28. COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 3.Connectez-vous ou créez un compte iFit. La console est équipée d’une tablette avec un écran tactile en couleurs. Les informations suivantes vous aideront à utiliser l’écran tactile : Suivez les indications sur l’écran pour vous connecter à votre compte iFit ou pour créer un compte iFit. • La console fonctionne comme la plupart des tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement. 4.Présentation de la console. La première fois que vous utilisez la console, une présentation vous fera découvrir les différentes fonctionnalités de la console. Remarque : pour revoir la présentation à tout moment, appuyez sur la touche du profile (le symbole représentant une personne) sur l’écran, appuyez sur la touche Settings (paramètres), puis appuyez sur la touche How It Works (comment ça marche). • Pour entrer des données dans une boîte textuelle, touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123. Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche ~[<. Appuyez de nouveau sur la touche ?123 pour revenir 21 5.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. 2.Sélectionnez le menu principal. Tout d’abord, appuyez sur la touche du profile, puis sur la touche Settings (paramètres), puis sur la touche Maintenance (entretien), et enfin sur la touche Update (mise à jour). La console vérifiera si des mises à jour du logiciel sont disponibles. Pour plus d’information, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 28. 6. Calibrez le système d’inclinaison. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran, appuyez sur Pause, sur End (fin), puis sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. Si vous êtes dans un des menus des paramètres, appuyez sur la touche de retour (le symbole avec une flèche), puis sur la touche de fermeture (le symbole x) pour revenir au menu principal. 3.Changez la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe comme vous le désirez. Tout d’abord, appuyez sur la touche du profile, puis sur la touche Settings (paramètres), puis sur la touche Maintenance (entretien), et enfin sur la touche Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison). La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu’il se calibre. Pour plus d’information, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 28. Appuyez sur Manual Start (départ manuel) et commencez à pédaler. Vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur l’une des touches numérotées Quick Resistance (résistance une touche) sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) sur la poignée droite du guidon. Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les différents entraînements et les autres fonctionnalités de la console. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 22. Pour utiliser un entraînement sur une carte ou un entraînement intégré, référez-vous à la page 24. Pour créer un entraînement personnalisé sur une carte, référez-vous à la page 26. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 27. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe en appuyant sur l’une des touches numérotées Quick Ramp (inclinaison une touche) sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution Ramp (inclinaison) sur la console, ou sur les touches d’augmentation et de diminution Ramp (inclinaison) sur la poignée gauche du guidon. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 28. Pour vous connecter à un réseau sans fil, référez-vous à la page 29. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 30. Pour se connecter au système audio par le biais d’une connexion Bluetooth®, référez-vous à la page 30. Pour brancher un câble HDMI, référez-vous à la page 30. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales et la rampe prennent quelques instants pour atteindre la résistance et l’inclinaison sélectionnées. 4. Suivez votre progression. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. La console offre plusieurs modes d’affichage. Le mode d’affichage choisi détermine quelles données de votre entraînement sont affichées. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Pour sélectionner le mode d’affichage ou pour voir des statistiques et des graphiques, tirez l’écran vers le bas. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche + pour voir des statistiques et des graphiques. 1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. 22 paumes de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Si vous le désirez, réglez le volume en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution sur la console. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. Pour suspendre l’entraînement, appuyez simplement sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. Pour terminer la séance d’entraînement, appuyez sur l’écran pour suspendre l’entraînement. Ensuite, appuyez sur End (fin) ; un bilan de l’entraînement apparaitra sur l’écran. Si vous le souhaitez, vous pouvez publier vos résultats à l’aide des options sur l’écran. Ensuite, appuyez sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse des pédales. Appuyez plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque sur les poignées ou de la ceinture cardiaque incluse. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques Bluetooth® Smart. Pour utiliser la ceinture cardiaque, référez-vous à la page 16. Pour utiliser le détecteur cardiaque sur le guidon, suivez les instructions ci-dessous. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Si les capteurs métalliques (B) du détecteur cardiaque intégré sont recouverts d’un film en plastique transparent, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant les Remarque : si les pédales restent immobiles pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. orsque vous avez terminé votre entraîneL ment, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette consigne, les composantes électriques du vélo elliptique risquent de s’user prématurément. B 23 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT SUR CARTE OU UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ Vous devez être connecté à votre compte iFit pour sauvegarder un entraînement sur une carte (voir l’étape 3 page 27). 1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Pour dessiner votre propre carte pour un entraînement, référez-vous à la section COMMENT CRÉER VOTRE PROPRE ENTRAÎNEMENT SUR UNE CARTE page 26). Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran affiche une vue d’ensemble de l’entraînement et qui comprend des détails comme la durée et la distance de l’entraînement, ainsi que le nombre approximatif de calories que vous brulerez durant cet entraînement. 2.Sélectionnez le menu principal ou la bibliothèque des entraînements. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. 4. Commencez l’entraînement. Appuyez sur la touche Start (commencer) pour commencer l’entraînement. Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran, appuyez sur Pause, sur End (fin), puis sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. Si vous êtes dans un des menus des paramètres, appuyez sur la touche de retour (le symbole avec une flèche), puis sur la touche de fermeture (le symbole x) pour revenir au menu principal. Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Appuyez sur les touches en bas de l’écran pour sélectionner le menu principal ou la bibliothèque des entraînements. Les modes d’affichage affichent également votre progression. Pour sélectionner le mode d’affichage désiré ou pour voir des statistiques et des graphiques, glissez l’écran vers le bas. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche + pour voir des statistiques et des graphiques. 3. Sélectionnez un entraînement. Pour sélectionner un entraînement dans le menu principal ou dans la bibliothèque des entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de l’entraînement désiré sur l’écran. Touchez ou glissez le doigt sur l’écran pour faire défiler les options vers le haut ou vers le bas, si nécessaire. L’entraînement fonctionne de la même manière que le mode manuel (voir page 22). Durant certains entraînements, l’écran peut afficher un objectif de vitesse. Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l’objectif de vitesse affiché sur l’écran. Un message vous demandera peut-être d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre vitesse de pédalage. Remarque : pour utiliser un entraînement sur une carte, vous devez être connecté à un réseau sans fil (voir la section COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS FIL page 29). IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Les entraînements sur une carte proposés sur votre console changeront régulièrement. Pour sauvegarder un des entraînements sur une carte pour l’utiliser ultérieurement, vous pouvez le sauvegarder en tant que favoris en appuyant sur la touche des favoris (le symbole en forme de cœur). 24 Si les niveaux de résistance et/ou d’inclinaison sont trop élevés ou trop faibles, vous pouvez les changer manuellement en appuyant sur les touches de la résistance ou les touches Ramp (inclinaison). Si vous appuyez sur une touche Resistance (résistance), vous pouvez contrôler manuellement la résistance (voir l’étape 3 page 22). Si vous appuyez sur une touche Ramp (inclinaison), vous pouvez alors contrôler manuellement le niveau d’inclinaison (voir l’étape 3 page 22). Pour revenir à la résistance et/ou à l’inclinaison de l’entraînement, appuyez sur la touche Follow Workout (suivre l’entraînement). Quand l’entraînement est terminé, un bilan de l’entraînement s’affiche sur l’écran. Si vous le souhaitez, vous pouvez publier vos résultats à l’aide des options sur l’écran. Ensuite, appuyez sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. Remarque : l’objectif de calories indiqué dans la description de l’entraînement est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison de la rampe durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 7. Allumez le ventilateur, si désiré. 5. Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 4 page 22. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 page 23. Référez-vous à l’étape 6 page 23. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 7 page 23. Pour suspendre l’entraînement, appuyez simplement sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour mettre fin à l’entraînement, appuyez sur End (fin). Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. 25 COMMENT CRÉER VOTRE PROPRE ENTRAÎNEMENT SUR UNE CARTE Si vous faites une erreur, touchez Undo (annuler) sur le côté gauche de l’écran. 1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. L’écran affiche les statistiques de l’altitude et de la distance pour votre entraînement. 4. Enregistrez votre entraînement. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Appuyez sur Save New Workout (enregistrer le nouvel entraînement) pour enregistrer votre entraînement. Si vous le désirez, entrez un nom et une description pour votre entraînement. Ensuite, appuyez sur la touche >. 2.Sélectionnez un entraînement sur carte personnalisée. 5. Commencez l’entraînement. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. Appuyez sur la touche Start (commencer) pour commencer l’entraînement. L’entraînement fonctionnera de la même manière qu’un entraînement sur une carte ou un entraînement intégré (voir page 24). Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran, appuyez sur Pause, sur End (fin), puis sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. Si vous êtes dans un des menus des paramètres, appuyez sur la touche de retour (le symbole avec une flèche), puis sur la touche de fermeture (le symbole x) pour revenir au menu principal. 6. Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 4 page 22. Pour sélectionner un entraînement sur carte personnalisée, appuyez sur la touche carte (symbole en forme de carte) en bas de l’écran. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 3. Dessinez votre carte. 8. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 page 23. Naviguez jusqu’à la zone de la carte où vous voulez dessiner votre entraînement en glissant vos doigts sur l’écran. Touchez l’écran pour ajouter le point de départ de votre entraînement. Ensuite, touchez l’écran pour ajouter l’arrivée de votre entraînement. Référez-vous à l’étape 6 page 23. 9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 7 page 23. Si vous voulez commencer et terminer votre entraînement au même endroit, touchez Loop (boucle) ou Out & Back (départ et arrivée) sur le côté gauche de l’écran. Vous pouvez également choisir que votre entraînement reste sur la route. 26 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT plusieurs utilisateurs sur votre compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors. Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix. Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez être connecté à un réseau sans fil (voir la section COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS FIL page 29). Vous devez également avoir un compte iFit. 4.Sélectionnez un entraînement iFit que vous avez déjà ajouté à votre liste d’attente sur iFit.com. 1.Ajouter des entraînements à votre liste d’attente sur iFit.com. IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger les entraînements iFit, vous devez les ajouter à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1). Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur Internet sur la page iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit. Pour télécharger un entraînement iFit.com sur la console, appuyez sur la touche du calendrier en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque) sur la page Internet. Regardez les entraînements dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous désirez utiliser. Quand vous téléchargez un entraînement, l’écran affiche une vue d’ensemble de l’entraînement, qui comprend des détails comme la durée et la distance de l’entraînement, ainsi que le nombre approximatif de calories que vous brulerez durant cet entraînement. Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les organiser ou les effacer comme vous le désirez. 5. Commencez l’entraînement. Appuyez sur la touche Start (commencer) pour commencer l’entraînement. L’entraînement fonctionnera de la même manière qu’un entraînement sur une carte ou un entraînement intégré (voir page 24). Remarque : durant un entraînement de distance ou de durée, l’écran n’affiche pas de carte. Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de vous déconnecter. 2. Sélectionnez le menu principal. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. 6. Suivez votre progression. Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran, appuyez sur Pause, sur End (fin), puis sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. Si vous êtes dans un des menus des paramètres, appuyez sur la touche de retour (le symbole avec une flèche), puis sur la touche de fermeture (le symbole x) pour revenir au menu principal. Référez-vous à l’étape 4 page 22. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 page 23. 8. Allumez le ventilateur, si désiré. 3. Connectez-vous à votre compte iFit. Référez-vous à l’étape 6 page 23. 9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Si vous ne l’avez pas encore fait, appuyez sur la touche du profile (le symbole représentant une personne) sur l’écran pour vous connecter à votre compte iFit. Suivez les indications sur l’écran pour entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Référez-vous à l’étape 7 page 23. Pour plus d’information sur iFit, visitez le site iFit.com. Pour changer d’utilisateur sur le même compte iFit, appuyez sur la touche du profile puis sur Manage Accounts (gérer les comptes). Si vous avez 27 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE 3. Regardez la présentation de la console. Pour voir une présentation des différentes fonctionnalités de la console, appuyez sur la touche How It Works (comment ça marche). IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. De temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. 4.Personnalisez l’unité de mesure et d’autres paramètres. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Pour choisir l’unité de mesure, le fuseau horaire ou d’autres paramètres, appuyez sur la touche Equipment Settings (paramètres de l’appareil), puis sur le paramètre désiré. La console peut afficher la vitesse et la distance en unités métriques ou en unités impériales. Tout d’abord, insérez la clé dans la console (voir la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Ensuite, sélectionnez le menu principal. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran, appuyez sur Pause, sur End (fin), puis sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. 5. Affichez les informations sur l’appareil. Ensuite, appuyez sur la touche du profile (le symbole représentant une personne) en bas de l’écran, puis sur Settings (paramètres). Le menu des paramètres apparaît alors sur l’écran. 6. Mise à jour du logiciel de la console. Appuyez sur la touche Equipment Info (information sur l’appareil) puis sur Machine Info (information sur l’appareil) pour voir des informations sur votre entraîneur cardio. Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour. Appuyez sur la touche Maintenance (entretien), puis sur Update (mise à jour) pour vérifier si des mises à jour sont disponibles. La mise à jour commence automatiquement. IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo elliptique, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel. 2.Parcourez les menus des paramètres et changez les paramètres comme vous le désirez. Touchez ou glissez le doigt sur l’écran pour faire défiler les options vers le haut ou vers le bas, si nécessaire. Pour afficher un menu des paramètres, touchez simplement le nom du menu. Pour quitter un menu, appuyez sur la touche de retour (le symbole avec une flèche). Vous pourrez peut-être voir et changer des paramètres dans les menus suivants : L’écran affiche la progression de la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, le vélo elliptique s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint). Attendez plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur la position Reset (initialisation). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Account (compte) • My Profile (mon profile) • In Workout (entraînement) • Manage Accounts (gérer les comptes) Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. Equipment (appareil) • Equipment Info (information sur l’appareil) • Equipment Settings (paramètres de l’appareil) • Maintenance (entretien) • Wi-Fi About (à propos) • How It Works (comment ça marche). • Feedback (commentaires) • Legal (informations légales) 28 7. Calibrez le système d’inclinaison. 3. Activez le Wi-Fi. Pour calibrer le système d’inclinaison, touchez Maintenance (Entretien), touchez Calibrate Incline (Calibrer l’inclinaison), puis touchez Begin (Commencer). La rampe se soulèvera alors automatiquement jusqu’à l’inclinaison maximale, puis descendra jusqu’à l’inclinaison minimale, et enfin reviendra au niveau de départ. Ceci permettra de calibrer le système d’inclinaison. Lorsque le système d’inclinaison est calibré, appuyez sur la touche Finish (fin). Assurez-vous que le Wi-Fi® est activé. S’il n’est pas activé, glissez la touche du Wi-Fi. IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et tout objet à l’écart du vélo elliptique lors du calibrage du système d’inclinaison. Remarque : vous devez avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). 4.Configurez et gérez une connexion avec un réseau sans fil. Quand le Wi-Fi est activé, l’écran affiche une liste des réseaux disponibles. Remarque : la liste des réseaux sans fil peut prendre quelques secondes pour apparaître. 8.Sélectionnez le menu principal des paramètres. Quand la liste des réseaux apparait, touchez le réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier. Si vous êtes dans un menu des paramètres, appuyez sur la touche de retour. Ensuite, appuyez sur la touche de fermeture (le symbole x) pour quitter le menu principal des paramètres. Suivez les indications sur l’écran pour entrer votre mot de passe et vous connecter au réseau sans fil sélectionné. (Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 21.) COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS FIL Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres fonctionnalités de la console, la console doit être connectée à un réseau sans fil. Quand la console est connectée à votre réseau sans fil, le nom du réseau sans fil sera coché. 1. Sélectionnez le menu principal. Si vous avez des problèmes pour établir une connexion avec un réseau crypté, assurez-vous que votre mot de passe est correct. Remarque : les mots de passe tiennent compte des majuscules. Tout d’abord, allumez l’appareil (voir la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Remarque : la console prend en charge le cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™ et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la vitesse de la connexion. Ensuite, sélectionnez le menu principal. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran, appuyez sur Pause, sur End (fin), puis sur Finish (finir) pour revenir au menu principal. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site support.iFit.com pour obtenir de l’aide. 2. Sélectionnez le mode du réseau sans fil. 5. Quittez le mode du réseau sans fil. Appuyez sur le symbole Wi-Fi en bas de l’écran pour entrer dans le mode du sans fil. Pour quitter le mode du réseau sans fil, appuyez sur la touche de retour (le symbole avex une fleche) sur l’écran. 29 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Remarque : la console peut enregistrer jusqu’à 8 appareils dans sa mémoire. Si vous avez déjà couplé votre appareil à la console, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche Bluetooth pour connecter votre appareil à la console. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. 4. Effacez la mémoire de la console, si nécessaire. Si vous avez besoin d’effacer tous les appareils Bluetooth enregistrés dans la mémoire de la console, appuyez sur la touche Bluetooth et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. COMMENT BRANCHER UN CÂBLE HDMI Pour afficher l’écran de la console sur une TV ou un autre écran, branchez un câble HDMI (non inclus) dans le port sur la console et dans un port sur votre TV ou écran ; assurez-vous que le câble HDMI est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble HDMI dans un magasin vendant des appareils électroniques. COMMENT SE CONNECTER AU SYSTÈME AUDIO PAR LE BIAIS D’UNE CONNEXION Bluetooth 1.Placez ou tenez votre appareil Bluetooth à côté de la console. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil. 3. Connectez votre appareil à la console. Appuyez sur la touche Bluetooth sur la console et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. La console se met alors en mode de couplage. Quand votre appareil et la console sont couplés avec succès, le contenu audio de votre appareil jouera sur le système audio de la console. 30 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN vous avez enregistrés sur la console. Il faut être deux personnes pour réinitialiser la console. Tout d’abord, A appuyez sur l’interrupteur et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, trouvez la petite ouverture d’initialisation (A) à côté du port USB de la console. À l’aide d’un trombone déplié, appuyez sur le bouton d’initialisation à l’intérieur de l’ouverture, et demandez à l’autre personne de brancher le cordon d’alimentation et d’appuyer sur l’interrupteur. Maintenez le bouton d’initialisation enfoncé jusqu’à ce que la console s’allume. Une fois la réinitilisation effectuée, la console s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur l’interrupteur pour éteindre puis allumer la console. Quand la console s’est rallumée, vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel (voir l’étape 6 page 28). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et que l’interrupteur se trouve sur la position Reset (initialisation). S’il y a des fils extérieurs sur la console, assurez-vous que les connecteurs sur les fils sont orientés dans le bon sens et qu’ils sont bien branchés dans les prises sur la console. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU PORTETABLETTE Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 23. Si le porte-tablette ne tient pas correctement, faites-le pivoter vers l’arrière, puis serrez la vis (B) jusqu’à ce que le porte-tablette reste en place quand il est dans la position désirée. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez la ceinture cardiaque, référez-vous à la section RÉSOLUTION DES PROBLÈMES page 16. Si vous avez des problèmes pour connecter la console à un réseau sans fil, ou si vous n’arrivez pas à vous connecter à votre compte iFit ou aux entraînements iFit, allez sur la page Internet support.iFit.com. B RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME D’INCLINAISON Si la rampe ne se place pas au niveau d’inclinaison correct, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 28 et calibrez le système d’inclinaison. Si la console ne s’allume pas correctement, ou si elle se bloque et ne répond plus, réinitialisez-la pour rétablir les paramètres d’usine. IMPORTANT : ceci effacera tous les paramètres personnalisés que 31 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Ensuite, desserrez les Vis Autoperçantes M4 x 12mm (50) indiquées de quelques tours. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher ou l’éloigner de l’Aimant (43), puis resserrez les Vis Autoperçantes. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, à l’aide d’un tournevis plat, retirez doucement le Disque (71) gauche. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation, appuyez sur l’interrupteur, et faites légèrement balancer la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre à l’Aimant (43) de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. 71 Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réattachez le disque gauche, branchez le bloc d’alimentation, et appuyez sur l’interrupteur. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. 38 50 43 19 32 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (91) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Ensuite, resserrez la Vis du Tendeur. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, trouvez le Panneau d’Accès (3) sur le Capot Droit (74). Retirez la Vis M4 x 16mm (101) puis retirez le Panneau d’Accès. 113 89 91 Réattachez les pièces que vous avez démontées. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur. 3 74 101 33 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 34 LISTE DES PIÈCES Nº Clé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté N° du Modèle NTEVEL18918.0 R0918A Description Nº Clé 1 Cadre/Rampe 1 Stabilisateur Arrière 1 Panneau d’Accès 1 Montant 6 Vis M4 x 19mm 1 Stabilisateur Avant 1 Console 2 Guide du Rouleau 1Bague d’Espacement du Roulement du Pédalier 1 Boîtier Arrière de la Rampe 1 Moteur d’Inclinaison 1 Bras du Moteur d’Inclinaison 1 Bras de la Rampe 2Bague d’Espacement du Bras de la Rampe 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 2 Rail 1 Interrupteur 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 1 Poignée Inférieure Gauche 1 Tendeur 2 Petit Amortisseur 1 Petit Pied de Nivellement 1 Moteur de la Résistance 7 Écrou de Verrouillage M10 2 Rondelle M10 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Pédale Droite 4 Embout du Stabilisateur 3 Vis M10 x 19mm 2Bague d’Espacement du Roulement du Bras du Rouleau 2 Grand Pied de Nivellement 2 Roue 2 Pince 1 Rondelle du Tendeur 1 Plateau à Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince du Capteur Magnétique 2 Roulement à Billes du Cadre 1 Boîtier Supérieur de la Rampe 1 Manchon 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 1 Bague du Détendeur 1 Pédale Gauche 6 Vis Autoperçante M4 x 12mm 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 35 Qté Description 2 Rouleau 1 Poignée de la Pédale Gauche 2 Embout de l’Essieu 2 Bague d’Espacement du Pivot 2 Rondelle de Maintien 4 Bague du Bras du Rouleau 6 Grand Roulement à Billes du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droitew 1 Bras PSC Droit 1Poignée Supérieure Gauche/Fil de la Commande 2 Capteur Cardiaque/Fil du Détector 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras Droit 1 Boîtier Arrière du Bras Droit 1 Boîtier Avant du Bras Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras Gauche 1 Boîtier Extérieur de la Jambe Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier Central du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 2 Protection du Pédalier 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 2 Boîtier Inférieur du Plateau 8 Vis M8 x 13mm 1 Boîtier Intérieur de la Jambe Droite 1 Vis de Terre M4 x 12mm – (Non utilisé) 2 Boulon M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis du Pivot du Tendeur 1 Vis du Tendeur 3 Rondelle M6 x 19mm 1Vis de Réglage de la Courroie de Traction 4 Vis M10 x 25mm 4 Vis à Collerette M4 x 12mm 1 Boutons de la Commande Gauche 8 Vis M8 x 20mm 4 Boulon M8 x 45mm 2 Rondelle M8 x 28mm Nº Clé 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Qté Description Nº Clé 2 Rondelle M8 x 18mm 1Bague d’Espacement de la Poulie du Pédalier 4 Roulement à Billes de la Jambe 53 Vis M4 x 16mm 6 Écrou de Verrouillage M8 11 Vis M6 x 12mm 4 Vis M10 x 115mm 1 Vis à Collerette M4 x 25mm 1 Boîtier Inférieur de la Rampe 1 Bague d’Espacement du Pédalier 2 Vis M6 x 13mm 2 Boulon M10 x 58mm 1 Fil Principal 1 Rallonge Gauche 2 Vis Autoperçante M4 x 19mm 1 Courroie de Traction 1 Contrôleur 4 Socle 2 Anneau du Disque 1 Boîtier Avant du Capot 1 Boîtier Arrière du Capot 1 Cordon d’Alimentation 2 Vis à Tête Plate M8 x 20mm 8 Bague du Cadre 1 Boulon M10 x 47mm 2 Petit Roulement du Bras 2 Vis Mécanique M4 x 16mm 1Poignée Supérieure Droite/Fil de la Commande 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 * * * Qté Description 2 Vis M4 x 25mm 2 Support du Disque 1 Grand Amortisseur 2 Rondelle M8 x 22mm 4 Vis M4 x 12mm 2 Ruban Adhésif 1 Porte-tablette 4 Vis du Porte-tablette 1 Poignée Inférieure Droite 2 Rondelle M6 x 26mm 1 Rondelle M10 x 28mm 1 Poignée de la Pédale Droite 2 Goupille de la Pédale 2 Ressort de la Pédale 2 Écrou à Calotte M6 4 Rondelle M6 1 Plaque de la Pédale Droite 1 Plaque de la Pédale Gauche 2 Boulon M10 x 158mm 1Bague d’Espacement du Bras du Moteur 1 Ceinture Cardiaque 1 Rallonge Droite 2 Collier de Serrage 1 Boutons de la Commande Droite 2 Rondelle Fendue M10 – Outil d’Assemblage – Sachet de Lubrifiant – Manuel de l’Utilisateur Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 36 52 49 95 37 143 76 47 62 44 45 67 46 68 21 94 70 72 101 54 118 71 101 50 127 75 5 116 124 50 101 7 101 5 101 101 132 117 133 80 133 73 63 35 37 4 35 101 146 81 101 101 92 101 79 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NTEVEL18918.0 R0918A 38 104 101 2 15 16 131 10 131 33 130 26 135 16 108 27 30 31 42 20 50 31 9 119 41 38 40 78 86 101 130 24 106 147 110 1 136 121 39 102 128 111 103 91 121 105 22 122 101 90 13 145 12 11 40 92 36 26 88 89 102 28 82 84 93 14 90 14 6 103 19 148 113 115 82 43 48 103 90 25 17 99 43 115 114 86 78 18 26 20 107 112 23 104 135 108 26 30 109 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NTEVEL18918.0 R0918A 5 74 95 98 126 8 101 5 51 101 120 39 56 101 3 140 137 142 29 141 56 127 50 59 141 124 116 53 95 55 5 50 126 103 101 71 57 144 149 61 125 123 103 139 150 32 95 138 77 134 26 58 95 87 66 101 54 101 57 83 82 102 100 129 96 57 100 97 101 60 64 82 65 101 69 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NTEVEL18918.0 R0918A COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la couverture de ce manuel. Pour une assistance plus rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel) •le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel) INFORMATION SUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée d’utilisation selon les règles locales. Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à protéger les ressources naturelles et à améliorer les normes Européens de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes de recyclage appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté cet appareil. N° de la Pièce 403406 R0918A Imprimé en Chine © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.