▼
Scroll to page 2
of
16
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0) 810 121 140 Fax : (+33) (0)1 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (NTEVEL1285.0) Nº. du Modèle NTEVEL1285.0 Nº. de Série Autocollant du Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR • le NOM du produit (appareil elliptique NordicTrack CXT 1400) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous aux pages 28 et 29 de ce manuel) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contactez au : (+33) (0) 810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Nº. de Pièce. 233835 R1105B Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc. Notre site Internet www.iconeurope.com SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle NTEVEL1285.0 103 94 52 103 93 54 92 29 94 91 124 103 79 110 TABLE DES MATIÈRES R1105B 100 94 124 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page 55 53 107 57 56 72 110 79 51 71 107 102 103 59 61 50 63 103 85 103 114 95 67 97 113 66 62 38 86 69 69 64 63 100 70 102 58 96 66 65 103 103 2 60 47 68 44 45 44 98 47 122 46 99 107 103 98 40 28 39 99 116 38 103 103 107 76 42 42 43 87 117 116 86 103 87 103 41 75 75 24 36 37 36 87 103 41 117 87 42 99 42 76 103 37 116 27 103 24 7 43 NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 122 83 99 27 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle NTEVEL1285.0 105 119 79 5 109 123 111 78 79 101 90 84 101 4 8 109 101 120 84 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en garde concernant l’appareil elliptique avant d'utiliser celui-ci. 10. Tenez les poignées mobiles ou la poignée du détecteur cardiaque quand vous montez, descendez ou utilisez l’appareil. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 21 101 90 jours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 106 74 84 afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique. 20 120 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : 10 88 106 10 R1105B 11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 12 18 105 30 101 79 17 30 121 3. L’appareil elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une salle publique à but commerciale. 9 3 109 106 48 17 105 80 101 78 111 88 109 90 106 84 49 22 79 90 11 73 84 104 90 84 19 31 88 115 109 77 32 118 33 33 1 73 118 88 115 115 16 112 104 108 81 33 35 33 31 88 34 77 88 112 104 32 115 112 84 112 108 82 81 26 104 13 25 89 88 35 25 89 112 104 81 15. Les autocollants d’avertissement illustrés à la page 4 sont collés sur l’appareil elliptique. Trouvez la feuille des autocollants contenant ces informations en quatre langues. Placez les autocollants en français sur les autocollants en anglais. Si un ou les deux autocollants sont manquants ou illisibles, contactez notre service à la clientèle, au numéro sans frais, pour commander un ou deux nouveaux autocollants gratuitement. Collez le ou les nouveaux autocollants aux endroits indiqués. 23 8. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 9. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou- ATTENTION : 14 6 23 30 14. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez que les pédales s’immobilisent complètement avant de descendre. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil elliptique. 84 81 109 13. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 6. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 109 88 118 31 12. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de l’appareil elliptique. N’arquez pas votre dos. 5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 31 109 118 4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique pour vous permettre de monter sur l’appareil, d’en descendre et de l’utiliser. 15 consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisit l’appareil elliptique révolutionnaire Nordictrack® CXT 1400. L’appareil elliptique CXT 1400 est équipé d’un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables ; et quand vous ne vous entraînez pas, l’appareil elliptique CXT 1400 est unique : il se plie et il ne prend pas de place. manuel, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle de l’appareil elliptique est le NTEVEL1285.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (référez-vous à la page de couverture pour son emplacement). Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous avez des questions supplémentaires après avoir lu ce Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces indiquées sur le schéma ci-dessous. Ventilateur Nº. Qte. Description 93 1 94 4 1 95 96 1 97 1 98 4 4 99 100 2 101 8 102 4 103 23 104 8 105 6 106 4 107 4 108 2 109 8 110 2 Bague-Attache du Volant Vis du Bloc du Volant Vis d’Arrêt Vis de M8 x 35mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Vis de la Poulie Roulement à Billes du Pédalier Vis de M4 x 25mm Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm Rondelle du Moteur Vis de M4 x 16mm Vis de M4 x 14mm Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm Bague de la Partie Supérieure du Corps Vis de M4 x 12mm Vis de M4 x 45mm Bague de Pivot Petite Rondelle de M8 Nº. 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 # # # 2 8 1 1 4 4 2 4 1 2 1 2 2 2 3 1 1 Qte. Description Rondelle Ondulée Rondelle Étoilée Boulon en Bouton de M6 x 33mm Écrou de M6 Vis à Épaulement de M8 x 23mm Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Grande Rondelle Ondulée Bague d’Espacement de 5mm Poignée de Transport Détecteur Cardiaque de la Poignée Fil du Détecteur Cardiaque Vis à Épaulement de M8 x 31mm Boulon en Bouton de M8 x 112mm Support du Volant Clé Hexagonale Graisse Manuel de l’Utilisateur Console Poignée Mobile Poignée du Détecteur Cardiaque Remarque : # indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Aimant de Rangement Porte-Bouteille* Roue Pédalier Pédale Poignée de Rangement Loquet du Bras de la Pédale Bouton du Loquet Pied de Nivellement *La bouteille n’est pas incluse 4 29 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEVEL1285.0 R1105B Pour localisez les pièces illustrées ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ aux pages 30 et 31. Qte. Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 12 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 2 4 2 4 1 2 2 2 2 1 1 2 4 2 2 1 Description Nº. Base Cadre Montant Barre du Détecteur Cardiaque Console Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Poignée Mobile Gauche Poignée Mobile Droite Embout de la Poignée Mobile Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche Bras pour la Partie Supérieure du Corps Droit Pédale Gauche Jambe de la Pédale Gauche Pédale Droite Jambe de la Pédale Droite Couvercle du Montant Couvercle Avant de la Poignée Gauche Couvercle Arrière de la Poignée Gauche Couvercle Avant de la Poignée Droit Couvercle Arrière de la Poignée Droit Porte-Bouteille Couvercle du Stabilisateur Avant Couvercle du Stabilisateur Arrière Roue Pied de la Base Pied de Nivellement Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bague du Montant Couvercle de la Jambe de la Pédale Essieu de la Jambe de la Pédale Bague de la Jambe de la Pédale Essieu de la Base Bague de la Base Bras du Pédalier Couvercle Avant du Pédalier Moyeu du Pédalier Bague d’Espacement de la Poulie Poulie Couvercle Arrière du Pédalier Bague du Pédalier Cylindre du Pédalier Jeu de Roulements à Billes du Pédalier Pédalier 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 28 Qte. 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 4 7 1 4 2 2 6 1 2 8 10 2 3 1 1 Description Bague d’Espacement du Pédalier Bague-Attache du Pédalier Groupement de Fils Supérieur Groupement de Fils Inférieur Capteur Magnétique/Fil Courroie Volant Aimant en « C » Bloc du Volant Aimant Ressort Tendeur Support du Tendeur Pince Support du Capteur Magnétique Goupille de la Base Câble d’Assistance Goupille en Épingle à Cheveux Ressort de la Résistance Cylindre d’Assistance Bague d’Espacement du Support de Pivot Goupille du Cadre Levier du Loquet Serre-joint de Câble Moteur Poulie du Câble de la Résistance Assemblage du Câble de la Résistance Poignee en Mousse Essieu de Pivot Couvercle du Moyeu Couvercle du Cylindre Bague d’Espacement de 43mm Boulon en Bouton de M8 x 43mm Écrou de Blocage de M8 Boulon en Bouton de M8 x 69mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon de Carrosserie de M10 x 80mm Vis en Bouton de M10 x 127mm Vis en Bouton de M8 x 23mm Vis en Bouton de M6 x 10mm Vis du Pedalier Vis du Moyeu Rondelle de M8 Vis en Bouton de M10 x 60mm Rondelle Fendue de M8 Bague d’Espacement du Volant Rondelle du Volant ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux pages 28 et 29. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée. Rondelle Rondelle Etoilee Fendue de M8 (112)–8 (90)–6 Vis de M4 x 14mm (104)–8 Vis du Moyeu (87)–8 Vis a Tete Ronde de M4 x 16mm (101)–8 Ecrou de Blocage de M8 (79)–7 Rondelle de M8 (88)–6 Rondelle Ondulee (111)–2 Vis a Tete Ronde de M4 x 32mm (105)–6 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (81)–2 Vis de M4 x 45mm (108)–2 Vis a Epaulement de M8 Vis en Bouton de M8 x x 23mm (115)–4 23mm (84)–7 Boulon en Bouton de M8 x 43mm (78)–4 Boulon de Carrosserie de M10 x 80mm (82)–2 Boulon en Bouton de M8 x 69mm (80)–1 Boulon en Bouton de M10 x 127mm (83)–2 Boulon en Bouton de M8 x 112mm (123)–2 5 1. Pendant qu’une autre personne soulève la Base (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) à la Base à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 80mm (82) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (81). 1 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS 82 La position correcte pour plusieurs étirements est montrée cidessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 81 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 6 81 2. Détachez la vis et le support de la Base (1). Débarrassez-vous de la vis et du support. 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 1 2 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Vissez ensuite le Pied de la Base (26) dans la Base (1), autant que possible. 1 Support 26 Vis 3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre (2) avec deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83). 3 3 83 Prenez la poignée sur le Cadre (2), tirez le Levier du Loquet (68) puis baissez le Cadre jusqu’à ce que le Stabilisateur Arrière soit posé sur le sol. 3. Exercices d’étirement du tendon D’Achillée 4 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon D’Achillée, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : Mollets, tendon D’Achillée et chevilles. 7 Poignée Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : Tendons des mollets, bas du dos et aine. 68 2 4. Exercices d’étirement des quadriceps 4. Maintenez le Couvercle du Moyeu (75) ainsi qu’un Bras du Pédalier (36) contre le Moyeu du Pédalier (38) gauche. Alignez les trous du Couvercle du Moyeu et du Bras du Pédalier avec les trous inutilisés du Moyeu du Pédalier gauche. Puis, insérez quatre Vis du Moyeu (87) à l’intérieur du Couvercle du Moyeu et du Bras du Pédalier, et serrez avec les doigts les Vis du Moyeu à l’intérieur du Moyeu du Pédalier. Vissez une des Vis du Moyeu puis vissez la Vis la plus éloignée de la première Vis. Vissez ensuite les deux autres Vis du Moyeu. Répétez cette étape de l’autre côté de l’appareil elliptique. Assurez-vous que les Bras du Pédalier (36) sont attachés de manière à ce que le Cylindre du Pédalier (43) soit en haut des Panneaux Latéraux (28, 29) quand l’autre Cylindre du Pédalier est en bas des Panneaux Latéraux. 6 4 43 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses 36 38 29 28 36 Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : Quadriceps et muscles des hanches. Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : Quadriceps et muscles des hanches. 75 87 87 43 27 5 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de rythme cardiaque lors de l’exercice. mières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories venant de glucides, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement. 5. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants (3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48) sur le Groupement de Fils Inférieur (49). Tirez doucement sur l’extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour le tendre puis, enfoncez le Montant dans la Base (1). Fixez le Montant à l’aide d’un Boulon en Bouton de M8 x 69mm (80), d’une Rondelle Fendue de M8 (90) et d’un Écrou de Blocage (79). Ne serrez pas encore le Boulon en Bouton ; assurez-vous que l’Écrou de Blocage est placé dans le trou hexagonal sur la Base. Pour brûler un maximum de graisse, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre au milieu de votre zone d’entraînement. Vissez ensuite deux Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90) à l’intérieur de la Base (1). Ne serrez pas les Vis en Bouton tout de suite. Exercices Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Les informations suivantes vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse pour brûler un maximum de graisse et pour un entraînement cardiovasculaire (aérobic). GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Un échauffement : commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct fait monter la température de votre corps, fait accélérer votre rythme cardiaque et la circulation sanguine pour vous préparer à l’exercice. Des exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. Remarque : durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Des exercices de Retour à la Normal : finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis par dizaine). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres représentent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres du bas sont les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre le plus haut est le rythme cardiaque recommandé pour un entraînement aérobic. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période de temps. Durant les pre- 26 5 3 48 49 80 79 90 90 84 90 104 84 1 Attachez le Porte-Bouteille (22) sur la Base (1) avec deux Vis de M4 x 14mm (104). 22 6 79 84 119 6. Orientez la Poignée de Transport (119) de la manière illustrée puis, attachez-la sur le Montant (3) à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 112mm (123) et deux Écrous de Blocage de M8 (79). 90 121 123 48 3 90 Pendant qu’une deuxième personne tient la Barre du Détecteur Cardiaque (4) près du Montant (3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48) sur le Fil du Détecteur Cardiaque (121). Enfilez les Groupements de Fils dans le Montant puis, attachez la Barre du Détecteur Cardiaque sur le Montant à l’aide de trois Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) et trois Rondelles Fendues de M8 (90). 90 4 101 84 17 17 101 7 Orientez un des Couvercles du Montant (17) comme illustré, et tenez-le contre le Montant (3). Fixez le Couvercle du Montant à l’aide de deux Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101). Fixez l’autre Couvercle du Montant de la même manière. 7. La Console (5) requiert quatre piles de type « D » ; nous recommandons les piles alcalines. Retirez le couvercle des piles du dos de la Console. Enfoncez ensuite quatre piles dans le compartiment des piles ; assurez-vous que les piles sont placées dans la position illustrée sur le diagramme à l’intérieur du compartiment des piles. Refermez le couvercle des piles. 8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5) près du Montant (3), branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (48). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (3). Ensuite, attachez la Console au Montant à l’aide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101). Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils. 7 5 Piles Couvercle des Piles Piles 8 Groupement de Fils 48 5 101 3 9. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (8) et le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche (11) munis d’autocollants. 9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Orientez la Poigné Mobile Gauche (8) et le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche (11) comme illustré. Enfoncez la Poignée Mobile Gauche dans le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche. Attachez la Poignée Mobile Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 43mm (78) et de deux Écrous de Blocage de M8 (79). Assurez-vous que les Écrous de Blocage se trouvent dans les trous hexagonaux sur le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche. Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement. 9 8 • Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque tenez les contacts métalliques pendant 30 secondes. Pour nettoye l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, éloignez tout liquide et maintenez la console à l’abri des rayons directs du soleil. 79 Attachez la Poignée Mobile Droite (9) sur le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Droit (12) de la même manière. ; vous pourriez gêner la lecture du rythme cardiaque. • Pour une performance optimale de la poignée du détecteur cardiaque, les contacts en métal doivent rester propres. Vous pouvez les nettoyer à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais de l’alcool, des produits abrasifs ou chimiques. INSTALLATION DES PILES 78 79 Si les affichages sur les écrans s’affaiblissent, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par des piles usées. Référez-vous à l’étape 7 de la page 7 pour les instructions concernant le remplacement des piles. 78 12 COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation, référez-vous à la section COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE à la page 12. 11 MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR CARDIAQUE 10. Orientez le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche (11) comme illustré puis glissez-le sur l’extrémité gauche de l’Essieu de Pivot (74). Glissez le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Droit (12) sur l’extrémité droite de l’Essieu de Pivot. Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne pas correctement, référez-vous à la section MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU MONITEUR CARDIAQUE à la page 10. 88 10 3 84 111 Vissez un Boulon en Bouton de M8 x 23mm (84) avec une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée (111) sur chaque extrémité de l’Essieu de Pivot (74). Faites glisser le Bras du Corps Supérieur Droit (12) par-dessus l’extrémité droite de l’Essieu Pivotant. Graisse 74 11. Placez le Couvercle de la Poignée Avant Gauche (18) et le Couvercle de la Poignée Arrière Gauche (18) autour du Bras pour la Partie Supérieure du Corps (11). Attachez les Couvercles de la Poignée à l’aide de trois Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm (105). Attachez le Couvercle Avant de la Poignée Droite (20) et le Couvercle Arrière de la Poignée Droite (21) sur le Bras pour la Partie Supérieure du Corps (12) de la même manière. 8 Si l’appareil elliptique fléchit au centre durant son utilisation, tournez le pied de la base jusqu’à ce que le mouvement soit éliminé. Si la poignée du détecteur cardiaque ne fonctionne pas correctement, référez-vous aux instructions ci-dessous. • Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture du rythme cardiaque. 12 • Ne serrez pas les contacts en métal trop fermement 88 Serrez une Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) ainsi qu’une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée (111) à l’intérieur de chaque extrémité de l’Essieu Pivotant (74). Assurez-vous que les Rondelles Ondulées se trouvent aux extrémités del’Essieu de Pivot. COMMENT ELLIMINER LE MOUVEMENT AU CENTRE DE L’APPAREIL ELLIPTIQUE 11 84 111 11 20 105 21 12 18 11 19 25 Pied de la Base Read and follow the on-line instructions for using a program. COMMENT UTILISER DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE INTERNET 6 Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com vous permet de faire jouer les programmes audio et vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, l’appareil elliptique doit être branché à votre ordinateur. Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la page 19. De plus, vous devez avoir un accès Internet et un fournisseur d’accès Internet. Une description de la configuration minimale est fournie sur notre site Internet. 7 3 4 5 13 Quand vous commencez le programme, un compte à rebours commencera sur votre écran. Attachez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la Pédale Gauche (14) à l’aide d’une Vis de M4 x 45mm (108), trois Vis de M4 x 14mm (104), et quatre Rondelles Étoilées (112). Retournez à l’appareil elliptique et commencez à pédaler. Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur la Jambe de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commence. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme pré-enregistré (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant, une tonalité retentit pour vous prévenir quand la résistance et/ou la cadence est sur le point de changer. Appuyez sur n’importe quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. 8 Voir l’étape 1 sur la page 15. 2 12 112 112 Suivez les données de votre entraînement sur la matrice, la barre des Zones d’Entraînement et les écrans. Sélectionnez le mode iFIT.com. Voir l’étape 4 sur la page 15. Voir l’étape 2 sur la page 23. Mesurez votre pouls, si désiré. 9 Voir l’étape 5 sur la page 16. Allez à votre ordinateur et ouvrez une session Internet. 10 Lancez votre navigateur Internet, si nécessaire, et allez sur notre site Internet www.IFIT.com. Allumez le ventilateur, si désiré. Voir l’étape 6 sur la page 16. 11 Suivez les liens désirés de notre site sur l’Internet pour sélectionner un programme. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Voir l’étape 7 sur la page 16. 13. Appliquez une fine couche de graisse sur un Essieu de la Jambe de la Pédale (32). Glissez une Bague d’Espacement de 5mm (118) sur l’Essieu de la Jambe de la Pédale. Glissez ensuite une Rondelle de M8 (88) et un Couvercle de la Jambe de la Pédale (31) sur une Vis à Epaulement de M8 x 23mm (115) puis, vissez à la main la Vis à Epaulement sur l’une des extrémités de l’Essieu de la Jambe de la Pédale. 14 108 104 Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet. 1 Suivez les instructions sur l’écran pour s’affiche le programme. 12. Identifiez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de la Pédale Gauche (14) sur lesquelles des autocollants sont collés. 112 112 104 13 Demandez à une deuxième personne de tenir l’extrémité avant de la Jambe de la Pédale Gauche (14) entre les pattes du support sur le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche (11). Insérez l’Essieu de la Jambe de la Pédale (32) dans les deux pièces ; assurez-vous que la Bague d’Espacement de 5mm (118) est à l’intérieur du support sur le Bras pour la Partie Supérieure du Corps Gauche. 11 Support 32 118 31 88 115 31 118 Graisse 88 115 Glissez une Bague d’Espacement de 5mm (118) sur l’autre extrémité de l’Essieu de la Jambe de la Pédale (32). Glissez ensuite une Rondelle de M8 (88) et un Couvercle de la Jambe de la Pédale (31) sur une Vis à Epaulement de M8 x 23mm (115) puis, vissez à la main la Vis à Epaulement dans l’Essieu de la Jambe de la Pédale. Serrez les deux Vis à Epaulement. 14 Répétez cette étape sur le côté droit de l’appareil elliptique. 14 14. Soulevez le loquet sous la Jambe de la Pédale Gauche (14) puis placez la Jambe de la Pédale Gauche sur le Cylindre du Pédalier (43) gauche. Lâchez le levier et assurez-vous que la Jambe de la Pédale Gauche est solidement attachée au Cylindre du Pédalier. Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. 14 Loquet 43 Référez-vous à l’étape 5. Serrez le Boulon en Bouton de M8 x 69mm (80) et la Vis en Bouton de M8 x 23mm (84). 15. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique. 24 9 COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne pas correctement, ou si le rythme cardiaque affiché est excessivement rapide ou lent, suivez les étapes ci-dessous. COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE Le moniteur cardiaque du torse comporte deux éléments : la sangle et le moniteur cardiaque. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre le moniteur cardiaque du torse. • Assurez-vous que vous portez le moniteur cardiaque du torse comme décrit à gauche. Si le moniteur ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre abdomen. Sangle du Torse • À chaque utilisation du moniteur cardiaque du torse, humidifiez la surface des électrodes sur l’unité du moniteur (voir schéma ci-dessous) à l’aide d’une solution saline telle la salive ou de la solution pour lentilles de contact. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas tant que vous ne transpirez pas, humidifiez à nouveau la surface des électrodes. Languette Unité du Moniteur Boucle Unité du Moniteur Référez-vous au schéma en encadré ci-dessus. Insérez la languette sur une des extrémités de la sangle du torse dans la fente sur l’une des extrémités de l’unité du moniteur. Enfoncez ensuite l’extrémité de l’unité du moniteur sous la boucle sur la sangle du torse. • Le fonctionnement du moniteur cardiaque du torse peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes de hautes tensions ou par d’autres sources. Si vous suspectez qu’une interférence magnétique peut être la cause d’un problème, essayez de repositionner votre équipement d'exercice. • Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne toujours pas correctement, essayez le moniteur cardiaque du torse de la manière suivante : Soulevez le moniteur de votre Surfaces des Électrodes peau de quelques centimètres puis localisez les deux surfaces des électrodes sur la face cachée du moniteur. À l’aide d’une solution saline telle que de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez le moniteur sur votre peau. Remarque : si la résistance des pédales et/ou la cadence programmée ne change pas quand une tonalité retentit : Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette. 1 • Assurez-vous que les lettres « iFIT » sont affichées au-dessus de la matrice. Appuyez sur n’importe quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas détecter les signaux du programme. Voir l’étape 1 sur la page 15. 2 • Assurez-vous que le fil audio est correctement branché et completement enfoncé. Sélectionnez le mode iFIT.com. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur la touche iFIT.com. Une piste apparaît sur la matrice et les lettres « iFIT » apparaissent au-dessus de la matrice. • Le moniteur cardiaque du torse est conçu pour fonctionner avec des gens qui ont un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires, les accès de tachycardie, ou par l’arythmie. Placez le moniteur autour de votre abdomen. Attachez l’extrémiLogo té libre de la sangle du torse sur l’unité du moniteur comme décrit ci-dessus. Vous devez porter le moniteur cardiaque du torse sous vos vêtements, au contact de la peau, et aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout en étant confortable. Assurez-vous que le logo est placé à l’endroit. Le programme fonctionne presque de la même manière qu’un programme pré-enregistré (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant, une tonalité retentit pour vous prévenir quand la résistance et/ou la cadence est sur le point de changer. Pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette, l’appareil elliptique doit être branché sur votre lecteur de CD ou votre magnétoscope. Référez-vous aux sections BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU ORDINATEUR aux pages 20 à 22. Pour acheter des CD ou vidéocassettes iFIT.com, appelez gratuitement le numéro sur la page de couverture de ce manuel. • Assurez-vous que vous êtes à une longueur de bras de la console. • Si vous portez le moniteur cardiaque du torse et que vous tenez la poignée du détecteur cardiaque en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise. tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM SUR CD OU VIDÉOCASSETTE 4 Voir l’étape 4 sur la page 15. 5 10 Mesurez votre pouls, si désiré. Voir l’étape 5 sur la page 16. 3 Appuyez sur la touche LECTURE de votre lecteur de CD ou magnétoscope. 6 Remarque : si vous utilisez un CD iFIT.com, placez le CD dans votre lecteur de CD ; si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette dans votre magnétoscope. Allumez le ventilateur, si désiré. Voir l’étape 6 sur la page 16. 7 Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, votre entraîneur est prêt à vous guider Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Voir l’étape 7 sur la page 16. Tenez le moniteur Surfaces des Électrodes cardiaque du torse et placez vos pouces sur la surface des électrodes, comme illustrés. Ensuite, tenez le moniteur cardiaque du torse près de la console. Alors que vous tenez un de vos pouces immobiles, commencez à à taper sur la surface d’une électrode avec l’autre pouce, une fois toutes les secondes. Vérifiez l’affichage du rythme cardiaque sur la console. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU MONITEUR CARDIAQUE Suivez les données de votre entraînement sur la matrice, la barre des Zones d’Entraînement et les écrans. 23 BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur RCA en « Y » (en vente dans les magasins d’appareils électroniques). Retirez ensuite le fil qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope puis branchez le fil dans la prise non-utilisée de l’adaptateur en « Y ». Branchez l’adaptateur en « Y » dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. Remarque : Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez un téléviseur combiné avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché sur votre chaîne hi-fi, référez-vous à la section BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI à la page 21. B ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. OUT Adaptateur RCA en « Y » A Câble Audio ANT. IN VIDEO AUDIO IN Adaptateur RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT Fil retiré de la prise AUDIO OUT RIGHT LEFT Adaptateur Câble Audio 22 • Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne toujours pas après avoir suivis toutes les instructions ci-dessus, changez la pile de la manière suivante : ENTRETIEN DU MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE • Séchez complètement le moniteur cardiaque du torse après chaque utilisation. Le moniteur cardiaque du torse est activé quand les électrodes sont mouillées et que le moniteur cardiaque du torse est porté ; le moniteur cardiaque du torse s’éteint quand il est n’est pas porté et que les électrodes sont sèches. Si le moniteur n’est pas séché après chaque utilisation, il restera allumé même s’il n’est pas utilisé, utilisant ainsi les piles. Localisez le couvercle de la pile au dos de l’unité du détecteur. Insérez une pièce de monnaie dans l'entaille se trouvant dans le couvercle, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez le couvercle. Retirez la pile usée et insérez une nouvelle pile CR 2032. Assurez-vous que la pile est placée avec sa face gravée vers le haut. Replacez le couvercle de la pile et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer. • Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur cardiaque du torse dans un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient l’humidité. • N’exposez pas le moniteur cardiaque du torse aux rayons directs du soleil pendant des longues périodes de temps. Ne l’exposez pas non plus à des températures au-dessus de 50° C ou en dessous de -10° C. Pile CR 2032 • Ne pliez pas excessivement et n’étirez pas l’unité du moniteur quand vous utilisez ou rangez le moniteur cardiaque du torse. • Nettoyez l’unité du moniteur avec un chiffon humide—n’utilisez jamais de l’alcool, des nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du torse peut être lavée à la main et séchée à l’air. 11 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’APPAREIL ELLIPTIQUE jambes des pédales sont solidement attachées sur les bras du pédalier. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil elliptique, vous pouvez le ranger en pliant son cadre. Soulevez tout d’abord le loquet sous chaque jambe de la pédale puis, soulevez les jambes des pédales des cylindres sur les bras du pédalier. COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE Bras du Pédalier Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le tout d’abord comme décrit à gauche. Placez-vous devant l’appareil elliptique, prenez la poignée de transport puis, placez un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez la poignée de transport jusqu’à ce que l’appareil elliptique commence à rouler sur les roues avant. Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’emplacement désiré, puis baissez-le. BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre chaîne. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur. A A LINE OUT CD VCR Amp Câble Audio LINE OUT LINE OUT Jambe de la Pédale Loquet Poignée de Transport Adaptateur Câble Audio Cylindre Soulevez ensuite les jambes des pédales jusqu’à ce qu’elles touchent les bras pour la partie supérieure du corps ; les aimants maintiendront les jambes des pédales en place. Prenez ensuite la poignée de rangement, tirez le levier du loquet, soulevez le cadre dans la position illustrée ci-dessous puis, lâchez le levier du loquet. Poignée de Rangement Levier du Loquet Placez votre pied ici Jambe de la Pédale Aimant Cadre COMMENT NIVELER L’APPAREIL ELLIPTIQUE B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur RCA en « Y » (en vente dans les magasins d’appareils électroniques). Retirez ensuite le fil qui est déjà branché dans la prise LINE OUT de votre chaîne puis branchez le fil dans la prise non-utilisée de l’adaptateur en « Y ». Branchez l’adaptateur en « Y » dans la prise LINE OUT de votre chaîne. B B PHONES Câble Audio CD Écouteurs/Enceintes VCR Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur arrière pour le stabiliser. Amp LINE OUT Adaptateur RCA en « Y » Câble Audio Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez la poignée de rangement, tirez le levier du loquet puis, baissez le cadre. Adaptateur Fil retiré de la prise LINE OUT Pieds de Nivellement Décollez les jambes des pédales des aimants sur les bras pour la partie supérieure du corps. Soulevez les loquets sous les jambes des pédales puis placez les jambes des pédales sur les cylindres des bras du pédalier. Lâchez les loquets et assurez-vous que les 12 Fourche 21 BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit être branché sur votre lecteur de CD portable, chaîne portable, chaîne hi-fi ou ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 17 á 19 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil elliptique doit être branché sur votre magnétoscope. Référez-vous à la page 19 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site Internet, l’appareil elliptique doit être branché sur votre ordinateur. Référez-vous à la page 19 pour les instructions de branchement. BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE PORTABLE PORTABLE COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE Remarque : Si votre chaîne a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre chaîne a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions C. Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les poignées mobiles ou la poignée du détecteur cardiaque puis, montez sur la pédale qui se trouve dans la position la plus basse. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre chaîne. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée Par la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans la direction opposée. A, B BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD PORTABLE AUDIO OUT RIGHT LEFT Remarque : Si votre lecteur de CD est équipé de deux prises déparées LINE OUT et PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise PHONES. Adaptateur Câble Audio Poignée Mobile Poignée du Détecteur Cardiaque Pédales Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que les pédales soient à l’arrêt complet. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez de la pédale qui est la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse. Bras du Pedalier B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une des extrémités du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre chaîne. N’utilisez pas un adaptateur. A PHONES LINE OUT LINE OUT PHONES Écouteurs Câble Audio C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre chaîne. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. C B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. PHONES Câble Audio B Fourche Écouteurs PHONES PHONES Câble Audio Fourche Écouteurs 20 13 Remarque : pour un entraînement plus court, arrêtez-vous ou sélectionnez un autre programme avant la fin du programme. Si vous le désirez, appuyez sur les touches d’augmentation ou de diminution, en haut à gauche sur la console, pour changer le rythme cardiaque d’objectif (voir INTENSITÉ DE L’EXERCICE à la page 26). Remarque : si le rythme cardiaque d’objectif est modifié, le niveau d’intensité de tout le programme sera modifié en conséquence. 4 Remarque : si la console est recouverte d’un film de plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console. Les deux programmes de rythme cardiaque— Alors que vous pédalez, la console compare régulièrement votre rythme cardiaque au rythme cardiaque d’objectif programmé pour le segment en cours. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent par rapport au rythme cardiaque d’objectif programmé, la résistance des pédales s’ajuste automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque près du rythme cardiaque d’objectif programmé. Portez le moniteur cardiaque du torse ou tenez la poignée du détecteur cardiaque. Pour mettre le moniteur cardiaque du torse, référez-vous à la page 10. Pour utiliser la poignée du détecteur cardiaque, il n’est pas nécessaire de tenir constamment la poignée durant le programme. Cependant, vous devez tenir la poignée régulièrement pour que le programme fonctionne correctement. Chaque fois que vous tenez la poignée du détecteur cardiaque, gardez vos mains sur les contacts en métal pendant au moins 30 secondes. 5 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de technologie avancée offre une sélection de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance de l’appareil elliptique peut être réglée d’une simple pression de touche. Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à l’aide de la poignée du détecteur cardiaque ou du moniteur cardiaque du torse. La console offre aussi huit programmes pré-enregistrés. Chaque programme régule automatiquement la résistance des pédales et vous signale quand il faut accélérer ou ralentir pour vous guider vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. De plus, la console offre deux programmes de rythme cardiaque qui contrôlent la résistance des pédales et vous signalent quand il faut modifier votre cadence pour maintenir votre rythme cardiaque proche d’un rythme cardiaque d’objectif quand vous vous entraînez. De plus, la console est équipée de la technologie iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En uti- lisant un câble audio (disponible dans les magasins de matériel électronique), vous pouvez brancher votre appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les programmes iFIT.com sur CD ou vidéocassettes (les CD et cassettevidéo iFIT.com sont vendus séparément). Les programmes iFIT.com contrôlent automatiquement la résistance des pédales et vous invitent à varier votre cadence alors qu’un entraîneur personnel vous guide tout au long de votre entraînement. De la musique dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer les CD et cassette-vidéo iFIT.com, appelez gratuitement le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. En branchant votre appareil elliptique sur votre ordinateur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet www.iFIT.com et accéder directement aux programmes à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com pour plus d’information. Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les étapes commençant à la page 15. Pour utiliser un programme pré-enregistré, allez à la page 17. Pour utiliser un programme de rythme cardiaque, vallez à la page 18. Pour utiliser les programmes des CD ou des vidéocassettes iFIT.com, allez à la page 23. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site Internet, vallez à la page 24. 14 Le Guide de la Cadence d’Objectif vous suggère d’augmenter ou de ralentir votre cadence durant le programme. Quand un des indicateurs « Trop lent » s’allume, augmentez votre cadence ; quand un des indicateurs « Trop rapide » s’allume, ralentissez ; quand l’indicateur « Bonne cadence » s’allume, maintenez votre cadence. Important : le rythme cardiaque d’objectif est uniquement un outils pour vous motiver. Votre rythme cardiaque peut être plus lent ou plus rapide que le rythme cardiaque d’objectif programmé. Il est indispensable de s’entraîner à une cadence qui est confortable pour vous. Appuyez sur la touche Marche pour lancer le programme. Le premier programme de rythme cardiaque— Ce programme est composé de 30 segments d’une minute. Un rythme cardiaque d’objectif est programmé pour chaque segment. Remarque : le même rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus. Remarque : durant le programme, vous pouvez modifier la résistance pour le segment en cours, si vous le désirez, en appuyant sur les touches de Résistance Rapide. Cependant, la console compare votre rythme cardiaque au rythme cardiaque d’objectif programmé, la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement pour maintenir votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque d’objectif programmé. Le rythme carSegment en Cours diaque d’objectif pour le premier segment s’affiche dans la colonne du Segment en Cours qui clignote sur la matrice. Les rythmes cardiaques d’objectifs pour les segments suivants s’affichent sur les colonnes à droite. Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et le programme se met en suspens. Pour relancer le programme, recommencez à pédaler. Quand il ne reste plus que trois secondes avant la fin du premier segment du programme, la colonne du Segment en Cours et la colonne à droite se mettent à clignoter, une série de tonalités retentit et tous les rythmes cardiaques d’objectifs se déplacent d’une colonne vers la gauche. Le rythme cardiaque d’objectif pour le deuxième segment s’affiche alors dans la colonne du Segment en Cours qui clignote. 6 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Voir l’étape 4 sur la page 15. 7 Mesurez votre pouls, si désiré. Voir l’étape 6 sur la page 16. Le deuxième programme de rythme cardiaque—Ce programme est composé de 40 segments d’une minute. Le même rythme cardiaque d’objectif est programmé pour tous les segments. 8 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Voir l’étape 7 sur la page 16. 19 4 Suivez les données de votre entraînement sur la matrice, la barre des Zones d’Entraînement et les écrans. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTHME CARDIAQUE Mesurez votre pouls, si désiré. Appuyez sur n’importe quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Voir l’étape 5 sur la page 16. Voir l’étape 1 sur la page 15. Voir l’étape 4 sur la page 15. 5 6 1 Allumez le ventilateur, si désiré. 2 Sélectionnez l’un des deux programmes de rythme cardiaque Voir l’étape 6 sur la page 16. 7 1 Voir l’étape 7 sur la page 16. Si le premier programme de rythme cardiaque est sélectionné (en appuyant sur la touche du Rythme Cardiaque de gauche), un graphique des rythmes cardiaques d’objectifs programmés défile sur la matrice et la durée du programme apparaît sur l’écran supérieur. Si le deuxième programme de rythme cardiaque est sélectionné (en appuyant sur la touche du Rythme Cardiaque de droite), un symbole en forme de rythme cardiaque apparaît sur la matrice. 3 Appuyez sur n’importe quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Quelques secondes après l’allumage de la console, les écrans s’allument. Une tonalité retentit quand la console est prête à être utilisée. 2 Pour sélectionner un programme de rythme cardiaque, appuyez sur l’une des touches du Rythme Cardiaque. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. cent à s’allumer en succession. La barre des Zones d’Entraînement—La barre des Zones d’Entraînement indique le niveau d’intensité approximatif de votre entraînement. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL L’écran supérieur— L’écran supérieur affiche le nombre approximatif de grammes de glucide que vous avez brûlés, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées, la distance que vous avez parcourue en pédalant ainsi que le temps écoulé. Ces modes sont affichés à tours de rôle sur l’écran, pendant quelques secondes chacun. Remarque : quand un programme est sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. Sélectionnez le mode manuel. Si vous avez sélectionné un programme ou le mode iFIT.com, sélectionnez à nouveau le mode manuel en appuyant une fois ou deux sur la touche iFIT.com, jusqu’à ce qu’une piste virtuelle apparaisse sur la matrice, mais que les lettres « iFIT » n’apparaissent pas au-dessus de la matrice. 3 Commencez à pédaler et changez la résistance de l’appareil elliptique, comme désiré. Pour voir la distance totale parcourue depuis l’acquisition de l’appareil elliptique, appuyez deux fois sur la touche du Compteur ; les mots « Distance Totale » et le nombre total de miles apparaissent alors sur l’écran. Pour revoir la distance parcourue durant votre entraînement, appuyez une nouvelle fois sur la touche du Compteur. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches de Résistance Rapide. Remarque : les pédales prennent quelques secondes à atteindre le niveau de résistance sélectionné avec les touches de Résistance Rapide. 4 L’écran inférieur— L’écran inférieur affiche la cadence des pédales, en tours par minute (en RPM), la vitesse et le niveau de résistance des pédales. Ces modes sont affichés à tours de rôle sur l’écran, pendant quelques secondes chacun. L’écran affiche aussi votre rythme cardiaque quand vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque ou le moniteur cardiaque du torse. Suivez les données de votre entraînement sur la matrice, la barre des Zones d’Entraînement et les écrans. Enregistrez un rythme cardiaque d’objectif. Si vous avez sélectionné le premier programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque d’objectif maximum clignote sur l’écran inférieur. Si vous le désirez, appuyez sur les touches d’augmentation ou de diminution, en haut à gauche sur la console, pour changer le rythme cardiaque d’objectif maximum (voir INTENSITÉ DE L’EXERCICE à la page 26). Remarque : si le rythme cardiaque d’objectif maximum est modifié, le niveau d’intensité de tout le programme sera modifié en conséquence. La matrice—Quand le mode manuel ou le mode iFIT.com est sélectionné, la matrice affiche une piste virtuelle représentant 400 mètres. Alors que vous vous entraînez, les indicateurs autour de la piste s’allument les uns après les autres jusqu’à ce que toute la piste soit allumée. La piste s’éteint alors et les indicateurs recommen- Si vous avez sélectionné le deuxième programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque d’objectif clignote sur l’écran inférieur. 18 15 Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance soit en miles soit en kilomètres. Les lettres MPH [Miles] ou KM/H [Kilomètres] apparaissent sur l’écran inférieur pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche Marche pendant quelques secondes. Un « E » (pour le système anglais) ou un « M » (pour le système métrique) apparaît sur l’écran inférieur. Appuyez sur la touche de Résistance Rapide 10 pour changer l’unité de mesure. Remarque : quand vous changez les piles, il sera peut-être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure désirée. Quand votre rythme cardiaque est détecté, il s’affiche sur l’écran inférieur. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, tenez les contacts pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir la poignée du détecteur cardiaque, l’écran inférieur affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. L’écran affiche alors votre rythme cardiaque en même temps que les autres modes. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les contacts. 6 Alors que vous sélectionnez une unité de mesure, vous pouvez aussi sélectionner un mode d’éclairage de fond. Le mode « ON » maintient un éclairage de fond pendant que la console est allumée. Le mode « OFF » éteint l’éclairage de fond. Pour économiser les piles, le mode « AUTO » maintient un éclairage de fond uniquement quand vous vous entraînez. Appuyez sur la touche de Résistance Rapide 1 pour changer le mode d’éclairage de fond, si vous le désirez. Appuyez ensuite sur la touche Marche. 5 Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche Ventilateur Automatique une nouvelle fois. Remarque : si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, le ventilateur s’éteint automatiquement. Pour utiliser le moniteur cardiaque du torse, référezvous à la page 10. Contacts Pour utiliser la poignée du détecteur cardiaque, suivez les instructions ci-dessous. Si vous portez le moniteur cardiaque du torse et que vous tenez la poignée du détecteur cardiaque en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise. Utilisez la glissière sur le côté droit du ventilateur pour faire pivoter le ventilateur à l’angle désiré. 7 Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en suspens et le temps se met à clignoter sur l’écran supérieur. Si les contacts en métal sur le détecteur cardiaque sont recouverts d’un film en plastique, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez la poignée du détecteur cardiaque, la paume de vos mains contre les contacts en métal. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les contacts. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console s’éteint et les écrans se remettent à zéro. 16 1 Appuyez sur n’importe quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Voir l’étape 1 sur la page 15. 2 Sélectionnez un des huit programmes préenregistrés. Pour sélectionner un programme pré-enregistré, appuyez sur une des touches « 20 minutes », « 30 minutes » ou « 45 minutes ». Remarque : chaque touche « 30 minutes » peut être utilisée pour sélectionner deux programmes. Allumez le ventilateur, si désiré. Pour que le ventilateur tourne à une vitesse faible, appuyez sur la touche Brise Automatique ; le chiffre 1 apparaît à côté du mot « Ventilateur » sur l’écran. Pour que le ventilateur tourne à une vitesse moyenne, appuyez sur la touche une deuxième fois ; le chiffre 2 apparaît. Pour que le ventilateur tourne à une vitesse rapide, appuyez sur la touche une troisième fois ; le chiffre 3 apparaît. Pour sélectionner le mode Automatique, appuyez une nouvelle fois sur la touche ; les mots « Ventilateur Automatique » apparaissent. Quand le mode Automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou ralenti au rythme des pédales. quand un des indicateurs « Trop rapide » s’allume, ralentissez votre cadence ; quand l’indicateur « Bonne Cadence » s’allume, maintenez votre cadence en cours. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ Important : les cadences programmées sont uniquement un outils pour vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Il est indispensable de s’entraîner à une cadence qui est confortable pour vous. Quand un programme pré-enregistré est sélectionné, un graphique des résistances programmées défile sur la matrice. De plus, la durée du programme apparaît sur l’écran supérieur, et la résistance maximale programmée clignote sur l’écran inférieur pendant quelques instants. 3 Quand il ne reste plus que trois secondes avant la fin du premier segment, la colonne du Segment en Cours et la colonne à droite se mettent à clignoter, une série de tonalités retentit et toutes les résistances programmées se déplacent d’une colonne vers la gauche. Les résistances programmées pour le deuxième segment apparaissent alors dans la colonne du Segment en Cours qui clignote, et l’appareil elliptique se met sur la résistance programmée pour le deuxième segment. Remarque : si tous les indicateurs dans la colonne du Segment en Cours sont allumés alors que les résistances se sont déplacées d’une colonne vers la gauche, les résistances peuvent se déplacer vers le bas de manière à ce que seuls les indicateurs les plus hauts apparaissent sur la matrice. Appuyez sur la touche Marche ou commencez à pédaler pour lancer le programme. Chaque programme est divisé en segments d’une minute. Une résistance et une cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou cadence peut être programmée pour deux segments consécutif ou plus. La résistance programmée pour le Segment en Cours premier segment est affichée dans la colonne du Segment en Cours de la matrice. (Les cadences programmées ne sont pas affichées sur la matrice). Les résistances programmées pour les segments suivants sont affichées dans les colonnes à droite. Le programme continu jusqu’à ce que la résistance programmée pour le dernier segment soit affichée dans la colonne du Segment en Cours et que le dernier segment se termine. Remarque : durant le programme, vous pouvez modifier la résistance pour le segment en cours, si vous le désirez, en appuyant sur les touches de Résistance Rapide. Cependant, quand le segment suivant commence, l’appareil elliptique se met automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. Alors que vous vous entraînez, le guide de Cadence d’Objectif vous aide à maintenir votre cadence proche de la cadence programmée pour le segment en cours. Quand un des indicateurs « Trop lent » s’allume, accélérez votre cadence ; Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et le programme se met en suspens. Pour relancer le programme, recommencez à pédaler. 17