▼
Scroll to page 2
of
4
X.8PC1FR ■ LOGICIEL ET CÂBLES DE BRANCHEMENT SUR PC Notice d'instructions NU-X.8PC1FR/99 ✃ 1 A X.8PC1FR NU-X.8PC1FR/99 D C B A Câble de raccordement série B Alimentation 230 V / 12 V C Jeu de 2 disquettes D Notice d’instructions NU-X.8PC1FR/99 Matériel requis : PC 486 ou supérieur avec Windows 95 ou 98 ou NT 4.0 Annuler 2 ✃ Ouvrir fichier Enregis. sous Copier Coller Transfert X.8000 Echap F1 F2 F3 F4 F5 ✃ ✃ ✃ Installation A partir du poste de travail ou de l’explorateur Windows, insérer la disquette N°2 dans le lecteur de disquette puis lancer l’installation en double-cliquant sur le fichier SETUP-EXE du répertoire A:\ puis suivre les indications à l’écran. Lors de l’installation, il est possible que le programme vous demande de mettre à jour certains fichiers de votre ordinateur. Après avoir répondu oui, un message vous indiquera de relancer une seconde fois SETUP.EXE. Après le redémarrage du PC, vous pourrez choisir l’emplacement du logiciel X.8PC1FR sur votre disque dur au cours de l’installation. Pour terminer une fenêtre indiquant que l’installation s’est déroulée avec succès sera affichée. Premier démarrage Cliquez sur démarrer, puis sélectionnez le programme et cliquez sur X8PC1 pour démarrer. Une première fenêtre vous indique comment trouver de l’aide en appuyant sur F12. Une deuxième fenêtre indique : “Voulez-vous modifier les informations garage“, répondez OUI et remplisser les informations demandées dans les 4 fenêtres de dialogue. Nom du garage, N° de la rue, code postal et ville, N° de téléphone. Chaque fois que vous relancerez le programme ces informations seront chargées automatiquement. La marque et le type du véhicule, ainsi que le nom du client peuvent être ajoutés après. Transfert de la mémoire du X.8000 Relier le câble de raccordement A entre le connecteur DIN 5 broches du X.8000 et le port série (COM 1 ou COM 2) de votre PC. Brancher le X.8000 sur l’alimentation B et sélectionner 3/ transfert sur PC Le message suivant s’affiche : En attente de la commande de chargement du PC. Appuyez sur “retour“ pour annuler. Sur l’ordinateur, sélectionner transfert puis connection (ou utiliser le raccourci F5). A l’affichage de la fenêtre de dialogue, entrer 1 pour COM 1 ou COM 2, suivant le branchement effectué. Les données sont transferées et s’affichent sur la fenêtre dans les écrans situés à droite de la page. Modification des données Il est possible de faire des modifications des écrans transférés et de choisir lesquels sauvegarder par les commandes suivantes : Copier (raccourci F3), pour copier le contenu d’un écran à un autre emplacement. Coller (raccourci F4) pour coller l’écran sélectionné avec copier ou couper. Couper (raccourci ctrl+ F3). Pour effacer un écran et éventuellement le coller à un autre emplacement. Utilisation des fichiers Pour ouvrir un fichier existant sur le disque dur, sélectionner Ouvrir fichier (F1) et choisir le test en double-cliquant. Chaque fichier peut être sauvegardé sur le disque en sélectionnant Enregistrer sous (F2) et en indiquant l’emplacement et le nom de sauvegarde. Les fichiers sont sauvegardés en mode texte (extension .TXT) et peuvent être exploités dans une base de données sous Windows. Commandes Toutes les commandes de ce logiciel ont des raccourcis clavier (si une souris n’est pas installée utiliser la touche TAB pour changer d’écran). Pour visualiser sur l’écran la liste des commandes appuyer sur F12. Un masque de repérage des touches peut être découpé au bas des pages de cette notice et positionné sur le clavier de l’ordinateur, afin d’aider l’utilisateur. Page Page précédente suivante F6 F7 Impression page Fermer fichier F8 F9 F10 Quitter Aide F11 F12 ✃ 3 BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV LUXEMBOURG Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 fax : (02) 721 24 11 DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND ✆ : (0347) 362 362 fax : (0347) 376 020 FACOM NORDEN A/S Navervej 16B 7451 SUNDS DANMARK ✆ : (45) 971 444 55 fax : (45) 971 444 66 DEUTSCHLAND FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wels-Straße 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : (0202) 270 63 0 fax : (0202) 270 63 50 SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd FAR EAST 15 Scotts Road Thong Teck Building # 08.01.02 Singapore 228218 SINGAPORE ✆ : (65) 732 0552 fax : (65) 732 5609 SUISSE ÖSTERREICH MAGYARORSŹAG ČESKA REP. ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl. 28031 Madrid ESPAÑA ✆ : (0034) 17 78 21 13 fax : (0034) 17 78 27 53 ITALIA USAG Gruppo FACOM Via Volta 3 21020 Monvalle(VA) ITALIA ✆ : (0332) 790 111 fax : (0332) 790 602 FACOM S.A./AG 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg SUISSE ✆ : (4126) 466 42 42 fax : (4126) 466 38 54 UNITED FACOM UK KINGDOM Churchbridge Works Walsall Road EIRE CANNOCK STAFFORDSHIRE WS11 3JR UNITED KINGDOM ✆ : (01932) 702 150 fax : (01932) 702 152 UNITED FACOM TOOLS Inc. STATES 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U.S.A. ✆ : (773) 523 1307 fax : (773) 523 2103 FRANCE Société FACOM & 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99 INTERNATIONAL 91420 Morangis Cedex FRANCE ✆ : 01 64 54 45 45 fax : 01 69 09 60 93 http://www.facom.fr En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à mains, téléphonez au 01 64 54 45 14. ✃ 4