▼
Scroll to page 2
of
24
X.815M1BFR Module pour PEUGEOT - CITROËN MONO-JETRONIC - MOTRONIC - MARELLI - FENIX - SAGEM - LUCAS - ■ APPAREIL DE DIAGNOSTIC Notice d'instructions NU-X.815M1BFR/00 1 E X.815M1BFR APPAREIL DE DIAGNOSTIC Notice d'instructions NU-X.815M1BFR/99 A D B C A Module PEUGEOT/CITROËN 1B - X.815M1BFR B Câble de raccordement X.815C1 (option) C Câble de raccordement X.815C2 (option) D Câble de raccordement X.845C1/C3 (option) E 2 Notice d’instructions NU-X.815M1BFR/00 SOMMAIRE ....................................................................................................... Page 1 Conseils ............................................................................................. 4 2 Utilisation ........................................................................................... 5 3 Procédure de mise en route .................................................................. 10 4 Procédure de lecture des codes de défaut ............................................. 12 5 Procédure d'effacement des codes de défaut ......................................... 13 6 Procédure de pilotage des actionneurs .................................................. 14 7 Procédure d’essai des composants ........................................................ 15 8 Procédure de réglage de l’avance ............................................................. 17 9 Procédure de réglage du mélange ............................................................. 18 10 Codes de clignotement .............................................................................. 19 11 Sauvegarde d’écran avec X.8000 ............................................................. 19 12 Tableau de correspondance des codes de défaut avec organe de fonction ... 20 Toute représentation ou reproduction, quel qu'en soit le moyen, intégrale ou partielle, faite sans le consentement par écrit et préalable de FACOM, ou ayants-droit ou ayants-cause, est illicite, et constitue une atteinte aux droits de l'auteur. Imprimé en Janvier 2000. 3 1 CONSEILS Sécurité : Les méthodes décrites dans cette notice ne sont que des directives générales. Suivez toujours les instructions du constructeur du véhicule. Si les procédures exactes ne sont pas suivies, cela peut causer de graves dommages au véhicule. En dehors des manuels de garage des constructeurs, les documents diffusés par les éditeurs techniques sont également une source utile de spécifications. (exemples : SETI, ETAI, Autodata, Haynes, Publitest, etc...). Les abréviations que peuvent désigner les calculateurs sont : ACE : appareil de commande électronique ECU : electronic computer unit ME : module électronique Ce module peut être utilisé indifféremment avec l’appareil X.8000 (4lignes) ou X.800 (2 lignes) et permet de visualiser les informations et d’effectuer des tests sur le fonctionnement du moteur injection essence ou diesel à travers le calculateur du véhicule. L’interrogation par la prise diagnostic du véhicule protège l’opérateur de tous dégats sur le calculateur. Cette prise diagnostic peut ne pas être alimentée (fusible retiré) et devra être testeé en cas de non communication avec le calculateur. Ce module permet les tests suivants : LECTURE DES DÉFAUTS enregistrés par le calculateur. EFFACEMENT DES DÉFAUTS de la mémoire du calculateur. PILOTAGE DES ACTIONNEURS pour tester leur fonctionnement. LECTURE DES VALEURS COMPOSANTS moteur arrêté ou tournant. REGLAGE DE L’AVANCE (sur véhicules non catalysées avec MARELLI) REGLAGE DE RICHESSE (sur véhicules non catalysées avec MARELLI) MEMORISATION DES ECRANS (uniquement sur X.8000) Ces différents tests sont complémentaires afin d’orienter l’opérateur vers l’élément défaillant. L’absence de défaut en LECTURE DE DEFAUT ne signifie pas systématiquement que le véhicule n’a pas de problème, car il peut comporter : - Un problème mécanique, comme une fuite à l’admission ou une vanne de ralenti légèrement grippée. - Un problème d’allumage avec des bougies inefficaces ou un faisceau coupé. - Un problème d’alimentation d’essence ou de gasole. L’utilisation des tests COMPOSANTS et ACTIONNEURS complètera alors le diagnostic afin de trouver la panne. La liste disponible des actionneurs dépend du véhicule ou du calculateur. NOTA : Les unités indiquées pour les valeurs de composants sont celles utilisées par le constructeur. 4 2 UTILISATION Avant d'exécuter un test, il faut déterminer quel calculateur est incorporé dans le véhicule, afin d'utiliser le module-programme qui convient. S’assurer que la tension de la batterie est supérieure à 9V et que tout coupe circuit ou alarme soit déconnecté. 2.1 Raccordement du module-programme Glissez le module-programme adapté au véhicule à contrôler dans l'espace prévu à cet effet dans la partie inférieure de l'appareil. Veillez à ce que la glissière mâle du module-programme s'ajuste dans la glissière femelle de l'appareil. 2 .2 Raccordement du câble sur l'appareil Raccordez le câble livré avec le module au connecteur DIN à 7 broches qui se trouve sur la partie supérieure de l'appareil. Connecteur DIN à 7 broches 2 .3 Raccordement du câble sur le véhicule Raccordez l'autre bout du câble à la prise diagnostic du véhicule, et éventuellement à la batterie avec la pince rouge au plus et la pince noire au moins. 2 .4 Le branchement sur le véhicule déclenche la mise en route de l’appareil. 5 Module PEUGEOT/CITROËN valable uniquement pour les { Module calculateurs indiqués dans le tableau PEUGEOT Modèle Année Moteur Calculateur Emplacement connecteur Câble → 96 96 → 97 → → 96 → 97 → 96 → 96 → 96 96 → 97 → 97 → 97 → 97 → CDZ/KDX CDZ/HDZ CDZ/HDZ KDY/HDZ HDZ/KDX K6B/KFZ MFZ/NFY NFZ KFX/NFX KFX/NFX NFZ NFW HDZ MA3.0 MA3.1 MA3.1 Monojet Marelli G6 MP3.1 Marelli 8P MP5.1 Marelli1AP Marelli1AP MP5.2 M Marelli 8P Bosch MA 3.1 boîte à fusibles dans compartiment moteur boîte à fusibles dans habitacle boîte à fusibles dans habitacle côté droit compartiment moteur sous bobine boîte à fusibles dans compartiment moteur boîte à fusibles dans compartiment moteur côté droit du compartiment moteur côté droit du compartiment moteur boîte à fusibles dans habitacle boîte à fusibles dans habitacle boîte à fusibles dans habitacle Habitacle Avant Gauche sous tableau de bord Habitacle Avant Gauche sous tableau de bord X.815C1 X.815C2 X.845C1/ X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C2 X.845C1/ X.815C2 X.845C1/ X.845C1/ 205 → → → → → → → HDZ KDY/KDZ BDY/HDZ BDZ DKZ KDX CDZ Monojet Monojet Marelli G6 Marelli G5 M1.3 MA3.0 Bosch MA 3.0 boîte à fusibles dans compartiment moteur arrière compartiment moteur près amortisseur boîte à fusibles dans compartiment moteur arrière compartiment moteur près amortisseur côté droit de l’aile intérieure côté droit du compartiment moteur Compartiment moteur X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 206 98 → 98 → KFX KFX Bosch MP 7.3 Marelli 1AP Boîte à fusibles dans habitacle Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 306 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 97 → 97 → 97 → 97 → 97 → 97 → KDX/KDZ KDX NFZ LFZ KDX/RFX RFY KFX/RFS HDZ RFU RFT HDZ KFX X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ 97 → LFY RFV DHV MA3.0 côté gauche du compartiment moteur Marelli G6 côté gauche du compartiment moteur MP5.1/MP3.2 côté gauche du compartiment moteur Marelli 8P côté gauche du compartiment moteur Marelli 8P côté gauche du compartiment moteur MP3.2 côté gauche du compartiment moteur Marelli1AP boîte à fusibles dans habitacle Marelli G6 Mono Boîte à fusibles dans habitacle Marelli 8P Boîte à fusibles dans habitacle Bosch MP 3.2 Boîte à fusibles dans habitacle Bosch MA 3.0 / MA 3.1 Boîte à fusibles dans habitacle Bosch MP 7.3 Boîte à fusibles dans habitacle Sagem SL96 Bosch MP 7.3 Boîte à fusibles dans habitacle Sagem SL96/ GPL Bosch MP 7.3 Boîte à fusibles dans habitacle Bosch AS3 Boîte à fusibles dans habitacle HDZ/KDZ BDZ BDY DKZ D6C D6C/DFW Monojet Marelli G5 Marelli G6 M1.3 ML4.1 M1.3 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 106 96 96 96 96 94 97 97 97 → 306D 97 → 309 6 → → → → → → 94 94 94 94 94 94 côté gauche du compartiment moteur arrière compartiment moteur près amortisseur arrière compartiment moteur près amortisseur côté gauche de l’aile intérieure boîte à fusibles dans compartiment moteur côté gauche de l’aile intérieure C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 Modèle Année Moteur Calculateur Emplacement connecteur Câble 309 → 95 RFX Marelli 8P arrière compartiment moteur près amortisseur X.815C1 405 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 97 → 97 → 97 → KDX BDZ BDY LFZ LFZ/RFX DKZ/DFW D6D RFY RFT BFZ RGZ MA3.0 Marelli G5 Marelli G6 MP5.1 Marelli 8P M1.3 MP3.1 MP3.2 Bosch MP 3.2 Marelli 8P Marelli 1AP boîte boîte boîte boîte boîte boîte boîte boîte Boîte Boîte Boîte X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.815C1 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 406 96 96 96 97 97 97 → → → → → → LFY/LFZ BFZ RFV LFY LFY RFV boîte à fusibles dans habitacle boîte à fusibles dans habitacle boîte à fusibles dans habitacle Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles X.815C2 X.815C2 X.815C2 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 97 97 97 97 → → → → LFX RGX RHZ DHX MP5.1 Marelli 8P MP5.2 Bosch MP 7.3 Sagem SL96 Bosch MP 7.3 MP 3.2 Marelli 1AP Bosch MP 3.2 Bosch AS3 Bosch AS3 Habitacle Habitacle Habitacle Habitacle X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 → 96 97 → 97 → 97 → 97 → RDZ RFZ R6A RGY RFZ S6A/SFZ SKZ RFV RGX UFZ UKZ Marelli G5 MP3.1 Marelli G6 MP3.2 MP5.1 Fenix 3B Fenix 4 Bosch MP 3.2 Bosch MP 3.2 Bosch MP 5.1 Siemens Fenix 4 boîte boîte Boîte Boîte Boîte Boîte à à à à à à fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles dans dans dans dans dans dans habitacle habitacle habitacle habitacle habitacle habitacle → 96 97 → 97 → 97 → LFW/RFU LFZ RGX P8C Marelli 8P Marelli 8P Bosch MP 3.2 Lucas boîte Boîte Boîte Boîte à à à à fusibles fusibles fusibles fusibles dans dans dans dans habitacle habitacle habitacle habitacle KFX HDZ LFX Sagem SL96 Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles Bosch MA 3.1 Mono/GPL Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles Marelli 1AP Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles 605 806 806D PARTNER 97 → 97 → 97 → fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles fusibles Avant Avant Avant Avant dans dans dans dans dans dans dans dans dans dans dans compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment compartiment Gauche Gauche Gauche Gauche dans dans dans dans moteur moteur moteur moteur moteur moteur moteur moteur moteur moteur moteur boîte boîte boîte boîte à à à à fusibles fusibles fusibles fusibles côté droit du compartiment moteur ou { 406D à à à à à à à à à à à C3 C3 C3 C3 → 94 X.815C1 95 → X.815C2 X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ X.845C1/ C3 C3 C3 C3 X.815C2 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 X.845C1/ C3 7 CITROËN Modèle Année AX Moteur Calculateur Emplacement connecteur Câble → 96 CDY/CDZ MA3.0 côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 CDZ/HDZ MA3.1 côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 HDZ Monojet côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 KDY/KDZ Monojet côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 HDY/HDZ Marelli G6 côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 K6B MP3.1 côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 KFY/KFZ MP3.1 côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 96 KDX MA3.0 côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 97 → HDY MONOJET Boite à fusibles dans l’habitacle X.845C1/ C3 C15 → 96 HDZ Monojet côté gauche du compartiment moteur X.815C1 Saxo 96 → CDZ/HDZ MA3.1 boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 96 → KFX/NFX boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 Berlingo Marelli1AP KFX Marelli1AP boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 HDZ MA3.1 boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/C3 → 97 HDZ/KDY Monojet côté gauche du compartiment moteur X.815C1 → 97 KDX MA3.0 compartiment moteur dans boîte à relais X.815C1 → 97 KDX Marelli G6 compartiment moteur dans boîte à relais X.815C1 → 97 B4A/BDY Marelli G6 côté gauche du compartiment moteur X.815C1 → 97 B4A Marelli G5 côté gauche du compartiment moteur X.815C1 → 97 LFZ MP5.1 côté droit du compartiment moteur X.815C1 → 97 D6E MP3.1 côté droit de l’aile intérieure X.815C1 → 97 DKZ M1.3 côté gauche du compartiment moteur X.815C1 → 97 RFX Marelli 8P compartiment moteur dans boîte à relais X.815C1 → 97 RFY MP3.2 compartiment moteur dans boîte à relais X.815C1 97 → KDY Bosch MA 3.0 Compartiment moteur coté gauche X.845C1/ C3 98 → LFX/KFX Marelli 1AP à gauche dans habitacle X.845C1/ C3 → 97 LFY SAGEM SL96 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 Xsara D → 97 DHV BOSCH AS3 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 Picasso NFZ MP7.2 boîte à fusible dans habitable X.845C1/C3 → 94 KDY/KDZ Monojet côté droit compartiment moteur sous bobine X.815C1 → 94 BDY Marelli G6 côté droit du compartiment moteur X.815C1 → 94 BDZ Marelli G5 arrière du compartiment moteur X.815C1 → 94 D6C ML4.1 côté droit du compartiment moteur X.815C1 → 94 DKZ/DFW M1.3 côté droit du compartiment moteur X.815C1 → 94 D6D côté droit du compartiment moteur X.815C1 94 → BFZ/RFX Marelli 8P boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 94 → LFY/LFZ MP5.1 boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 94 → RFV MP5.2 boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 94 → RFY MP3.2 boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 97 → LFY SAGEM SL96 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 ZX Xsara BX Xantia 8 MP3.1 Modèle Année Moteur Calculateur Emplacement connecteur Câble 97 → RFV BOSCH MP 7.3 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 97 → RGX BOSCH MP 3.2 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 Xantia D 97 → DHX BOSCH AS3 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 97 → P8C LUCAS Boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 → 96 RFZ MP3.1 côté gauche du compartiment moteur X.815C1 → 96 R6A Marelli G5 côté gauche du compartiment moteur → 96 RGY MP3.2 côté droit du compartiment moteur XM X.815C1 { Xantia X.815C1 → 96 SFZ Fenix 3B → 96 SKZ Fenix 4 à gauche dans habitacle → 97 RFV MP5.1 à gauche dans habitacle X.815C2 97 → RGX Bosch MP 3.2 Boîte à fusibles dans habitacle X.845C1/ C3 Evasion → 96 RFU Marelli 8P boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 LFW Marelli 8P boîte à fusibles dans habitacle X.815C2 ou ou X.815C2 Pour M1.3 - ML4.1- MONOJET = Sélection codes clignotement Pour MA - MP - M = Sélection MOTRONIC 9 3 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Conditions : 1 - Contact coupé 2 - Branchement sur véhicule X.800 X.8000 TEST EN COURS PATIENTEZ S.V.P. TEST EN COURS PATIENTEZ S.V.P. Auto-test de l’appareil FACOM X.815M1BFR TEST DIAGNOSTIC EMBARQUÉ FACOM X.815M1BFR MODULE POUR PEUGEOT/CITROEN MODULE POUR PEUGEOT & CITROEN ESSENCE ET DIESEL CHOIX SYSTEME 1/MOTRONIC Les deux écrans suivants seront affichés si des écrans ont été mémorisés CHOIX SYSTEME 2/MARELLI OK 15 ECRANS SONT MÉMORISÉS APPUYER SUR OK POUR MENU MÉMOIRE OK CHOIX SYSTEME 3/G5 NON CATA Mettre le contact au tableau de bord dans les 10 secondes après ce message 10 1/VOIR ECRANS (15) 2/EFFACER MEMOIRE 3/TRANSFERT SUR PC 4/N° DE TEST (3) Appuyer sur car ce menu de sauvegarde d’écran vous sera détaillé dans les pages suivantes. X.800 X.8000 Le calculateur est reconnu par le lecteur CHOIX SYSTEME 1/MOTRONIC 2/MARELLI 3/FENIX CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES OK (Voir page 12) Effacement (Voir page 13) PAS DE REPONSE DU CALCULATEUR HOT-LINE FACOM 33 (0)1 64 54 45 14 Actionneurs (Voir page 14) Le calculateur est reconnu par le lecteur CHOIX DU TEST 4/COMPOSANTS OK pavé clignotant Composants (Voir page 15) CHOIX DU TEST 5/REGLAGE AVANCE OK pavé clignotant CHOIX CALCULATEUR 1/1 AP 2/G5 NON CATALYSE OK 3/G6 NON CATALYSE CHOIX DU TEST 3/ACTIONNEURS OK OK Lecture codes CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT OK pavé clignotant 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS OK Avance (Voir page 17) Pour lecture des codes voir page 12 CHOIX DU TEST 6/REGLAGE RICHE. OK Reglage richesse Pour choisir un autre test voir pages 13, 14, 15, 17 ou 18 (Voir page 18) 11 4 PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUTS Les défauts sont donnés à titre d’exemple. X.800 X.8000 CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES OK .......... pavé clignotant 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS OK Autres choix de test Affichage du nombre de défauts 02 DEFAUT(S) TROUVE(S) 2 DEFAUTS TROUVÉS 14=CAPTEUR T°EAU CIRCUIT OUVERT 14=CAPTEUR DE TEMPERATURE D’EAU OK Pour écran complémentaire Affichage du défaut suivant 55=POTENTIOMETRE DE CO ............ 55=POTENTIOM. CO CIRCUIT OUVERT Retour défaut précédent ....... FIN DE PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUTS 12 OK Pour écran complémentaire 5 PROCEDURE D'EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS X.800 X.8000 CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES OK 2/EFFACEMENTCODES Autres 3/ACTIONNEURS choix CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT pavé clignotant OK de test Autres choix de test Affichage déroulant du message PAS DE DEFAUT TROUVÉ(S) OK CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT OK Autres choix de test PAS DE DEFAUT TROUVÉ(S) CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS Autres choix de test pavé clignotant FIN DE PROCEDURE EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS 13 6 PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS Pour utiliser ce test, le moteur doit être arrêté et le contact mis. Durée de pilotage des actionneurs : 30 secondes. X.8000 X.800 CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENT 3/ACTIONNEURS 3/ACTIONNEURS OK OK pavé clignotant Pilotage des injecteurs. En présence d’un pot catalytique, il est indispensable de supprimer l’arrivée de l’essence, soit en débranchant la pompe, soit en pinçant le tuyau d’arrivée des injecteurs. (outil FACOM DM.34 ou DM.90) CHOIX ACTIONNEUR 1/INJECTEUR(S) OK CHOIX ACTIONNEURS 1/INJECTEUR(S) 2/POMPE A ESSENCE 3/VANNE CANISTER OK pavé clignotant L’actionneur est piloté ***PILOTAGE*** ***PILOTAGE*** OK Autres choix d’actionneurs ........ CHOIX ACTIONNEUR 1/INJECTEUR(S) .................. CHOIX ACTIONNEURS 1/INJECTEUR(S) 2/POMPE A ESSENCE 3/VANNE CANISTER pavé clignotant Autres choix d’actionneurs............. FIN DE LA PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS 14 ............... Arrêt du pilotage et retour sur l’écran de l’actionneur PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS Les valeurs indiquées sont données à titre d’exemple - Moteur à l’arrêt ou moteur tournant. X.800 CHOIX DU TEST 4/ COMPOSANTS X.8000 OK Autres choix de test (Voir page 8) Affichage du capteur de pression CAPTEUR PRESSION 428 mB 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENT 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS OK pavé clignotant OK Retour écran 4/COMPOSANTS REGIME (T/M) 840 ECART (T/M) -32 BATTERIE (V) 13.9 PAPILLON (mV) 30 Affichage du potentiomètre papillon ........... ........... POT. PAPILLON = 5V Composant précédent....... Retour écran Affichage de la température d’eau En appuyant sur la touche OK ,un curseur apparait sur le premier caractère de la 1ère ligne désignant ainsi la ligne pouvant être modifiée. Pour choisir une autre ligne, appuyer à nouveau sur OK . Le curseur descend alors d’une ligne. pavé clignotant ........... ........... TEMPERATURE EAU = 82°C Composant précédent....... Retour écran Affichage de la température d’air ........... TEMPERATURE AIR = 40°C ........... 7 Composant précédent....... Retour écran OK REGIME (T/M) 840 ECART (T/M) -32 BATTERIE (V) 13.9 PAPILLON (mV) 30 Cette ligne repérée par le curseur peut afficher n’importe quel composant transmis par le calculateur en agissant sur les touches ou . Le curseur disparait après 5 secondes afin de ne pas gêner la lisibilité. 15 X.800 X.8000 Affichage de la tension batterie ........... ........... TENSION BATTERIE 12.4 V En maintenant la touche OK appuyée plus de deux secondes, un écran complémentaires du composant est affiché pendant dix secondes. Composant précédent....... Retour écran OK Maintenir plus de 2secondes Affichage de la sonde Lambda VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR ENTRE 750 ET 850 T/M AU RALENTI A CHAUD ........... SONDE LAMBDA = 800 mV Composant précédent....... Retour écran 4/COMPOSANTS Autres choix de test ................................................. ..................... ESSAI DES COMPOSANTS .......................... ..................... OK ............. CHOIX DU TEST 4/COMPOSANTS Retour écran FIN DE LA PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS 16 PROCEDURE DE REGLAGE DE L’AVANCE X.800 X.8000 Ce réglage doit être utilisé avec prudence et uniquement en dernière solution. Condition : moteur tournant 5/REGLAGE AVANCE OK 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS 5/REGLAGE AVANCE OK 6/REGLAGE RICHESSE pavé clignotant Affichage de la valeur actuelle AVANCE : ( -2° ) - (--------#--------) + AVANCE : ( -2° ) - (--------#--------) + AVANCE : ( -8° ) - (#------------) + ................ OK ................ Pour diminuer l’avance ............... Changer la valeur Pour augmenter l’avance AVANCE : ( 0° ) - (------------#) + OK ................ 8 Pour quitter sans sauvegarder la nouvelle valeur Sauvegarde de la nouvelle valeur 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS 5/REGLAGE AVANCE 6/REGLAGE RICHESSE pavé clignotant Sauvegarde de la nouvelle valeur 5/REGLAGE AVANCE FIN DE PROCEDURE DE REGLAGE DE L’AVANCE 17 9 PROCEDURE DE REGLAGE DU MELANGE X.800 X.8000 Ce réglage doit être utilisé avec prudence et uniquement en dernière solution. Condition : moteur tournant 6/REGLAGE RICHE. OK 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS 5/REGLAGE AVANCE OK 6/REGLAGE RICHESSE pavé clignotant Affichage de la valeur actuelle MELANGE : (-04 mB) - (--------#--------) + MELANGE : (-04 mB) - (--------#--------) + MELANGE : ( -46 mB ) - (#------------) + MELANGE : ( 44 mB ) - (------------#) + OK ............... Pour augmenter le mélange Changer la valeur Sauvegarde de la nouvelle valeur 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS 5/REGLAGE AVANCE 6/REGLAGE RICHESSE pavé clignotant Sauvegarde de la nouvelle valeur 6/REGLAGE RICHE. FIN DE PROCEDURE DE REGLAGE DU MELANGE 18 ................ OK ................ Pour diminuer le mélange 10 CODES DE CLIGNOTEMENT Lecture et effacement des codes pour calculateurs de première génération. Suivre les indications de l’appareil sur l’écran. Avec le câble X.815C1, il est possible de lire et d’effacer les codes ABS en se connectant au connecteur gris. 11 SAUVEGARDE D’ECRAN AVEC X.8000 Avec ce module, il est possible de sauvegarder jusqu’à 100 écrans dans la mémoire du X.8000. Après branchement de l’appareil, le 5ème s’affichera comme ci-dessous sauf si la mémoire d’écrans est vide. Exemple : 15 écrans sauvegardés 15 ECRANS EN SAUVEGARDE TOUCHE «OK» POUR MENU DE SAUVEGARDE OK pavé clignotant 1/VOIR ECRANS (15) 2/EFFACER MEMOIRE 3/TRANSFERT VERS PC 4/N° DE TEST (3) OK Pour valider Pour descendre Pour quitter 1/VOIR ECRANS fait défiler les écrans sauvegardés à l’aide de la touche ou 2/EFFACER MEMOIRE supprime les écrans sauvegardés définitivement. 3/TRANSFERT VERS PC permet d’enregistrer et d’imprimer avec l’option X.8PC1FR 3/N° DE TEST à chaque nouveau test, il est possible d’intercaler une page de titre avec un n° différent «TEST 5» en appuyant sur «OK». NE PAS RETIRER UN MODULE DU X.8000 SI CELUI-CI EST ALIMENTÉ. DÉBRANCHER D’ABORD LE CONNECTEUR PUIS CHANGER DE MODULE, SINON LA MÉMOIRE D’ÉCRANS SERA ALTÉRÉE. 19 8 TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES CODES DE DEFAUT AVEC ORGANE OU FONCTION Tous calculateurs sauf BOSCH M 7.3 - BOSCH DIESEL - LUCAS et SAGEM CODES 13 EXPLICATIONS CODES EXPLICATIONS Circuit du capteur de température d'air 52 Réglage du mélange A 14 Circuit du capteur liquide de refroidissement 53 Voltage de la batterie 15 Circuit relais pompe à essence 54 Remplacer le calculateur 16 Commande de l'électrovanne EGR 55 Circuit du potentiomètre CO 17 Fonction de recirculation des gaz d'échappement (EGR) 56 Contrôle verrouillage antivol 18 Commande du relais de pompe à eau (turbo) 57 Contrôle de la bobine 2 19 Commande du relais de ventilateur (turbo) 58 Contrôle de la bobine 3 21 Circuit du papillon de ralenti 59 Contrôle de la bobine 4 22 Changer calculateur (Motronic M1.3 uniquement) 61 Commande électrovanne turbine turbo 22 Circuit solenoïde de ralenti (sauf Monojet) 62 Fonction anti-cliquetis B 23 Réglage du ralenti 63 Sonde Lambda 24 Commande du relais de vanne de ralenti 64 Régulation de richesse B 25 Commande de l'électrovanne d'admission 65 Capteur de repérage cylindres à caractéristique d'acoustique variable A (long) 65 Information direction assistée (pour MA3.1 et MM1AP) Commande de l'électrovanne d'admission 71 Commande injecteur 1 à caractéristique d'acoustique variable B (court) 72 Commande injecteur 2 27 Capteur de vitesse véhicule 73 Commande injecteur 3 28 Capteur de température d'air après le compresseur 74 Commande injecteur 4 29 Electrovanne de mise a l'air libre du réservoir 75 Commande injecteur 5 31 Réglage automatique du mélange A 76 Commande injecteur 6 32 Réglage automatique du mélange B 79 Capteur de pression turbo 33 Circuit potentiomètre du papillon (pour Monojet) 91 Pompe à essence 33 Circuit de débitmètre d'air (pour M 1.3 et ML 4.1) 92 Injecteur 33 Fonction du capteur MAP 93 Vanne de ralenti 33 Capteur de température d'air (pour MA3.1 et MM1AP) 94 Vanne de purge 34 Circuit du solénoïde de la vanne de purge 95 Compresseur de climatisation 34 Circuit du capteur liquide de refroidissement (pour MA3.1 et MM1AP) 161 Relais de pompe à essence 35 Interrupteur du papillon 165 Circuit de vanne de ralenti 35 Potentiomètre de papillon (pour MA3.1 et MM1AP) 170 Circuit de purge canister 36 Chauffage de sonde LAMBDA 193 Circuit commande injecteur 1-4 36 Capteur de vitesse du véhicule (pour MA3.1 et MM1AP) 194 Circuit commande injecteur 2-3 37 Commande de l'électrovanne coupure de décélération 195 Capteur de température de liquide de refroidissement 38 Capteur de pression d'admission (pour MA3.1 et MM1AP) 196 Circuit de potentiomètre de papillon 40 Capteur de régime moteur (pour MA3.1 et MM1AP) 199 Relais de climatisation 41 Pas de signal du régime du moteur 225 Circuit bobine 1 41 Capteur de cliquetis (pour MA3.1 et MM1AP) 226 Circuit bobine 2 42 Contrôle des injecteurs 228 Circuit de capteur de température d'air 42 Sonde Lambda (pour MA3.1 et MM1AP) 291 Défaut d'adaptation du mélange 43 Fonction anti-cliquetis 293 Défaut de la régulation de cliquetis 44 Circuit du détecteur de cliquetis A 295 Défaut de la régulation du mélange 44 Capteur de P.M.H. (pour MA3.1 et MM1AP) 385 Essayer un autre calculateur 45 Contrôle de la bobine 1 417 Tension batterie 46 Commande électrovanne pression turbo 47 Régulation de pression turbo 51 Circuit de la sonde LAMBDA 26 20 CODES CORRESPONDANCES DÉFAUTS CALCULATEUR BOSCH 7.3 001 003 005 007 008 017 018 019 021 023 025 027 032 034 043 049 057 058 081 090 096 097 098 099 100 104 105 106 107 114 116 120 132 137 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 Vérification du calculateur Auto-adaptation du mélange Vérification du calculateur Tension batterie Régulation du ralenti Thermostat de température d’air Thermostat de température du liquide de refroidissement Potentiomètre du papillon Pression d’admission(MAP) Capteur de cliquetis Court-circuit de la sonde à oxygène Court-circuit de la sonde à oxygène aval Capteur de régime moteur Capteur de référence cylindre 1 Circuit ouvert de l’accéléromètre Direction assistée Boîte automatique Capteur de vitesse du véhicule Relais de pompe Vanne canister Moteur pas à pas Injecteur cylindre 1-4 Injecteur cylindre 2-3 Injecteur cylindre 2-3 Injecteur cylindre 1-4 Bobine 2-3 Bobine 1-4 Bobine 1-4 Bobine 2-3 Contrôle de chauffage de la sonde à oxgène Contrôle de chauffage de la sonde à oxgène aval Contrôle du relais de pompe à air Contrôle de témoin de diagnostic Programme altéré du calculateur Convertisseur catalytique Ratés d’allumage du cylindre 1 (peu fréquents) Ratés d’allumage du cylindre 2 (peu fréquents) Ratés d’allumage du cylindre 3 (peu fréquents) Ratés d’allumage du cylindre 4 (peu fréquents) Ratés d’allumage des cylindres (peu fréquents) Section des gaz d’échappement Ratés d’allumage des cylindres (trés fréquents) Ratés d’allumage du cylindre 2 (très fréquents) Ratés d’allumage du cylindre 3 (très fréquents) Ratés d’allumage du cylindre 4 (très fréquents) Ratés d’allumage des cylindres (très fréquents) Capteur de fonctionnement de la sonde à oxygène amont Capteur de fonctionnement de la sonde à oxygène aval Capteur de la sonde à oxygène amont 21 CODES CORRESPONDANCES DÉFAUTS CALCULATEUR BOSCH AS3 00 01 03 04 14 19 23 32 32 34 35 36 37 38 144 160 162 254 Pas de code Capteur de régime moteur Capteur de température d’eau Potentiomètre du papillon Capteur de levée d’aiguiIle Capteur de pression Tension batterie Unité d’information de préchauffage Electrovanne EGR Tension haute Electrovanne de ralenti rapide Coupure climatisation Lampe témoin Sécurité pré/post chauffage Calage avance Unité d’information préchauffage Electrovanne de calage d’avance Vérification du calculateur 255 Vérification du calculateur CALCULATEUR LUCAS 00 01 02 03 04 05 06 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 22 Pas de codes Capteur de température d’air Capteur de température d’eau Potentiomètre d’accélérateur Capteur de vitesse du véhicule Capteur de pression d’admission (MAP) Capteur de régime moteur Capteur de position de came 1 Capteur de position moteur 1 Résistance calibrage Pas de signal de la levée d’aiguille Capteur de température du gasole Capteur de position moteur 2 Capteur de position moteur 3 Capteur de position moteur minimum Capteur de levée d’aiguille Capteur de position de came 2 Electrovanne EGR Alimentation relais CODES CORRESPONDANCES DÉFAUTS 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Coupure électrique Compte-tours Déverrouillage ordinateur Contrôle du papillon Capteur du signal d’alimentation Contrôle rotor, boucle de débit Contrôle came, boucle de came Calage de la pompe Coupure post-chauffage Alimentation des capteurs Alimentation du calculateur 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Capteur de température d’air Capteur de température d’eau Potentiomètre papillon Capteur de vitesse du véhicule Capteur de pression admission (MAP) Capteur de régime moteur Capteur de cliquetis Sonde à oxygène Contrôle de relais de pompe Contrôle du moteur pas à pas Vanne canister Contrôle du relais de climatisation Contrôle injecteur 1-4 Contrôle injecteur 2-3 Contrôle bobine 1-4 Contrôle bobine 2-3 Auto-adaptation de la régulation du mélange Régulation du mélange Alarme Contrôle de vitesse de croisière CALCULATEUR SAGEM 23 BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV LUXEMBOURG Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 fax : (02) 721 24 11 DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE FACOM Navervej 16B 7451 SUNDS DANMARK ✆ : (45) 971 444 55 fax : (45) 971 444 66 DEUTSCHLAND FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wels-Straße 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : (0202) 270 63 0 fax : (0202) 270 63 50 ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl. 28031 Madrid ESPAÑA ✆ : (0034) 91 778 21 13 fax : (0034) 91 778 27 53 ITALIA USAG Gruppo FACOM Via Volta 3 21020 Monvalle(VA) ITALIA ✆ : (0332) 790 111 fax : (0332) 790 602 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND ✆ : (0347) 362 362 fax : (0347) 376 020 SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd FAR EAST 15 Scotts Road Thong Teck Building # 08.01.02 Singapore 228218 SINGAPORE ✆ : (65) 732 0552 fax : (65) 732 5609 SUISSE ÖSTERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP. FACOM S.A./AG 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg SUISSE ✆ : (4126) 466 42 42 fax : (4126) 466 38 54 UNITED FACOM Tools Ltd KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road EIRE CHERTSEY - SURREY KT16 8LJ UNITED KINGDOM ✆ : (01932) 566 099 fax : (01932) 562 653 UNITED FACOM TOOLS Inc. STATES 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U.S.A. ✆ : (773) 523 1307 fax : (773) 523 2103 FRANCE Société FACOM & 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99 INTERNATIONAL 91420 Morangis Cedex FRANCE ✆ : 01 64 54 45 45 fax : 01 69 09 60 93 http://www.facom.fr En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à mains, téléphonez au 01 64 54 45 14. 24