Facom X.815M1BFR-00 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Facom X.815M1BFR-00 Manuel du propriétaire | Fixfr
X.815M1BFR
Module pour PEUGEOT - CITROËN
MONO-JETRONIC - MOTRONIC - MARELLI
- FENIX - SAGEM - LUCAS -
■ APPAREIL
DE
DIAGNOSTIC
Notice d'instructions
NU-X.815M1BFR/00
1
E
X.815M1BFR
APPAREIL
DE
DIAGNOSTIC
Notice d'instructions
NU-X.815M1BFR/99
A
D
B
C
A Module PEUGEOT/CITROËN 1B - X.815M1BFR
B
Câble de raccordement X.815C1 (option)
C
Câble de raccordement X.815C2 (option)
D Câble de raccordement X.845C1/C3 (option)
E
2
Notice d’instructions NU-X.815M1BFR/00
SOMMAIRE
....................................................................................................... Page
1
Conseils ............................................................................................. 4
2
Utilisation ........................................................................................... 5
3
Procédure de mise en route .................................................................. 10
4
Procédure de lecture des codes de défaut ............................................. 12
5
Procédure d'effacement des codes de défaut ......................................... 13
6
Procédure de pilotage des actionneurs .................................................. 14
7
Procédure d’essai des composants ........................................................ 15
8
Procédure de réglage de l’avance ............................................................. 17
9
Procédure de réglage du mélange ............................................................. 18
10 Codes de clignotement .............................................................................. 19
11 Sauvegarde d’écran avec X.8000 ............................................................. 19
12 Tableau de correspondance des codes de défaut avec organe de fonction ... 20
Toute représentation ou reproduction, quel qu'en soit le moyen, intégrale ou
partielle, faite sans le consentement par écrit et préalable de FACOM, ou
ayants-droit ou ayants-cause, est illicite, et constitue une atteinte aux droits
de l'auteur. Imprimé en Janvier 2000.
3
1 CONSEILS
Sécurité : Les méthodes décrites dans cette notice ne sont que des directives générales. Suivez
toujours les instructions du constructeur du véhicule. Si les procédures exactes ne sont pas
suivies, cela peut causer de graves dommages au véhicule. En dehors des manuels de
garage des constructeurs, les documents diffusés par les éditeurs techniques sont également une source utile de spécifications. (exemples : SETI, ETAI, Autodata, Haynes, Publitest, etc...).
Les abréviations que peuvent désigner les calculateurs sont :
ACE : appareil de commande électronique
ECU : electronic computer unit
ME : module électronique
Ce module peut être utilisé indifféremment avec l’appareil X.8000 (4lignes) ou X.800 (2 lignes) et
permet de visualiser les informations et d’effectuer des tests sur le fonctionnement du moteur injection
essence ou diesel à travers le calculateur du véhicule.
L’interrogation par la prise diagnostic du véhicule protège l’opérateur de tous dégats sur le calculateur.
Cette prise diagnostic peut ne pas être alimentée (fusible retiré) et devra être testeé en cas de non
communication avec le calculateur.
Ce module permet les tests suivants :
LECTURE DES DÉFAUTS enregistrés par le calculateur.
EFFACEMENT DES DÉFAUTS de la mémoire du calculateur.
PILOTAGE DES ACTIONNEURS pour tester leur fonctionnement.
LECTURE DES VALEURS COMPOSANTS moteur arrêté ou tournant.
REGLAGE DE L’AVANCE (sur véhicules non catalysées avec MARELLI)
REGLAGE DE RICHESSE (sur véhicules non catalysées avec MARELLI)
MEMORISATION DES ECRANS (uniquement sur X.8000)
Ces différents tests sont complémentaires afin d’orienter l’opérateur vers l’élément défaillant. L’absence
de défaut en LECTURE DE DEFAUT ne signifie pas systématiquement que le véhicule n’a pas de
problème, car il peut comporter :
- Un problème mécanique, comme une fuite à l’admission ou une vanne de ralenti légèrement grippée.
- Un problème d’allumage avec des bougies inefficaces ou un faisceau coupé.
- Un problème d’alimentation d’essence ou de gasole.
L’utilisation des tests COMPOSANTS et ACTIONNEURS complètera alors le diagnostic afin de trouver
la panne. La liste disponible des actionneurs dépend du véhicule ou du calculateur.
NOTA : Les unités indiquées pour les valeurs de composants sont celles utilisées par le constructeur.
4
2
UTILISATION
Avant d'exécuter un test, il faut déterminer quel calculateur est incorporé dans le véhicule, afin
d'utiliser le module-programme qui convient. S’assurer que la tension de la batterie est
supérieure à 9V et que tout coupe circuit ou alarme soit déconnecté.
2.1
Raccordement du module-programme
Glissez le module-programme adapté au véhicule à contrôler dans l'espace prévu à cet effet
dans la partie inférieure de l'appareil.
Veillez à ce que la glissière mâle du module-programme
s'ajuste dans la glissière femelle de l'appareil.
2 .2
Raccordement du câble sur l'appareil
Raccordez le câble livré avec le module au connecteur DIN à 7 broches qui se trouve sur
la partie supérieure de l'appareil.
Connecteur DIN à 7 broches
2 .3
Raccordement du câble sur le véhicule
Raccordez l'autre bout du câble à la prise diagnostic du véhicule, et éventuellement à la
batterie avec la pince rouge au plus et la pince noire au moins.
2 .4
Le branchement sur le véhicule déclenche la mise en route de l’appareil.
5
Module PEUGEOT/CITROËN
valable uniquement pour les
{ Module
calculateurs indiqués dans le tableau
PEUGEOT
Modèle Année
Moteur
Calculateur
Emplacement connecteur
Câble
→ 96
96 →
97 →
→ 96
→ 97
→ 96
→ 96
→ 96
96 →
97 →
97 →
97 →
97 →
CDZ/KDX
CDZ/HDZ
CDZ/HDZ
KDY/HDZ
HDZ/KDX
K6B/KFZ
MFZ/NFY
NFZ
KFX/NFX
KFX/NFX
NFZ
NFW
HDZ
MA3.0
MA3.1
MA3.1
Monojet
Marelli G6
MP3.1
Marelli 8P
MP5.1
Marelli1AP
Marelli1AP
MP5.2
M Marelli 8P
Bosch MA 3.1
boîte à fusibles dans compartiment moteur
boîte à fusibles dans habitacle
boîte à fusibles dans habitacle
côté droit compartiment moteur sous bobine
boîte à fusibles dans compartiment moteur
boîte à fusibles dans compartiment moteur
côté droit du compartiment moteur
côté droit du compartiment moteur
boîte à fusibles dans habitacle
boîte à fusibles dans habitacle
boîte à fusibles dans habitacle
Habitacle Avant Gauche sous tableau de bord
Habitacle Avant Gauche sous tableau de bord
X.815C1
X.815C2
X.845C1/
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C2
X.845C1/
X.815C2
X.845C1/
X.845C1/
205
→
→
→
→
→
→
→
HDZ
KDY/KDZ
BDY/HDZ
BDZ
DKZ
KDX
CDZ
Monojet
Monojet
Marelli G6
Marelli G5
M1.3
MA3.0
Bosch MA 3.0
boîte à fusibles dans compartiment moteur
arrière compartiment moteur près amortisseur
boîte à fusibles dans compartiment moteur
arrière compartiment moteur près amortisseur
côté droit de l’aile intérieure
côté droit du compartiment moteur
Compartiment moteur
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
206
98 →
98 →
KFX
KFX
Bosch MP 7.3
Marelli 1AP
Boîte à fusibles dans habitacle
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
306
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
97 →
97 →
97 →
97 →
97 →
97 →
KDX/KDZ
KDX
NFZ
LFZ
KDX/RFX
RFY
KFX/RFS
HDZ
RFU
RFT
HDZ
KFX
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
97 →
LFY
RFV
DHV
MA3.0
côté gauche du compartiment moteur
Marelli G6
côté gauche du compartiment moteur
MP5.1/MP3.2
côté gauche du compartiment moteur
Marelli 8P
côté gauche du compartiment moteur
Marelli 8P
côté gauche du compartiment moteur
MP3.2
côté gauche du compartiment moteur
Marelli1AP
boîte à fusibles dans habitacle
Marelli G6 Mono
Boîte à fusibles dans habitacle
Marelli 8P
Boîte à fusibles dans habitacle
Bosch MP 3.2
Boîte à fusibles dans habitacle
Bosch MA 3.0 / MA 3.1 Boîte à fusibles dans habitacle
Bosch MP 7.3
Boîte à fusibles dans habitacle
Sagem SL96
Bosch MP 7.3
Boîte à fusibles dans habitacle
Sagem SL96/ GPL
Bosch MP 7.3
Boîte à fusibles dans habitacle
Bosch AS3
Boîte à fusibles dans habitacle
HDZ/KDZ
BDZ
BDY
DKZ
D6C
D6C/DFW
Monojet
Marelli G5
Marelli G6
M1.3
ML4.1
M1.3
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
106
96
96
96
96
94
97
97
97 →
306D 97 →
309
6
→
→
→
→
→
→
94
94
94
94
94
94
côté gauche du compartiment moteur
arrière compartiment moteur près amortisseur
arrière compartiment moteur près amortisseur
côté gauche de l’aile intérieure
boîte à fusibles dans compartiment moteur
côté gauche de l’aile intérieure
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
Modèle Année
Moteur
Calculateur
Emplacement connecteur
Câble
309
→ 95
RFX
Marelli 8P
arrière compartiment moteur près amortisseur
X.815C1
405
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
97 →
97 →
97 →
KDX
BDZ
BDY
LFZ
LFZ/RFX
DKZ/DFW
D6D
RFY
RFT
BFZ
RGZ
MA3.0
Marelli G5
Marelli G6
MP5.1
Marelli 8P
M1.3
MP3.1
MP3.2
Bosch MP 3.2
Marelli 8P
Marelli 1AP
boîte
boîte
boîte
boîte
boîte
boîte
boîte
boîte
Boîte
Boîte
Boîte
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.815C1
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
406
96
96
96
97
97
97
→
→
→
→
→
→
LFY/LFZ
BFZ
RFV
LFY
LFY
RFV
boîte à fusibles dans habitacle
boîte à fusibles dans habitacle
boîte à fusibles dans habitacle
Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles
Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles
Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles
X.815C2
X.815C2
X.815C2
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
97
97
97
97
→
→
→
→
LFX
RGX
RHZ
DHX
MP5.1
Marelli 8P
MP5.2
Bosch MP 7.3
Sagem SL96
Bosch MP 7.3
MP 3.2
Marelli 1AP
Bosch MP 3.2
Bosch AS3
Bosch AS3
Habitacle
Habitacle
Habitacle
Habitacle
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
→ 96
97 →
97 →
97 →
97 →
RDZ
RFZ
R6A
RGY
RFZ
S6A/SFZ
SKZ
RFV
RGX
UFZ
UKZ
Marelli G5
MP3.1
Marelli G6
MP3.2
MP5.1
Fenix 3B
Fenix 4
Bosch MP 3.2
Bosch MP 3.2
Bosch MP 5.1
Siemens Fenix 4
boîte
boîte
Boîte
Boîte
Boîte
Boîte
à
à
à
à
à
à
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
dans
dans
dans
dans
dans
dans
habitacle
habitacle
habitacle
habitacle
habitacle
habitacle
→ 96
97 →
97 →
97 →
LFW/RFU
LFZ
RGX
P8C
Marelli 8P
Marelli 8P
Bosch MP 3.2
Lucas
boîte
Boîte
Boîte
Boîte
à
à
à
à
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
dans
dans
dans
dans
habitacle
habitacle
habitacle
habitacle
KFX
HDZ
LFX
Sagem SL96
Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles
Bosch MA 3.1 Mono/GPL Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles
Marelli 1AP
Habitacle Avant Gauche dans boîte à fusibles
605
806
806D
PARTNER 97 →
97 →
97 →
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
Avant
Avant
Avant
Avant
dans
dans
dans
dans
dans
dans
dans
dans
dans
dans
dans
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
compartiment
Gauche
Gauche
Gauche
Gauche
dans
dans
dans
dans
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
boîte
boîte
boîte
boîte
à
à
à
à
fusibles
fusibles
fusibles
fusibles
côté droit du compartiment moteur
ou
{
406D
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
C3
C3
C3
C3
→ 94
X.815C1
95 →
X.815C2
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
X.845C1/
C3
C3
C3
C3
X.815C2
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
X.845C1/ C3
7
CITROËN
Modèle Année
AX
Moteur
Calculateur
Emplacement connecteur
Câble
→ 96
CDY/CDZ MA3.0
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
CDZ/HDZ MA3.1
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
HDZ
Monojet
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
KDY/KDZ
Monojet
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
HDY/HDZ Marelli G6
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
K6B
MP3.1
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
KFY/KFZ
MP3.1
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 96
KDX
MA3.0
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
97 →
HDY
MONOJET
Boite à fusibles dans l’habitacle
X.845C1/ C3
C15
→ 96
HDZ
Monojet
côté gauche du compartiment moteur
X.815C1
Saxo
96 →
CDZ/HDZ MA3.1
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
96 →
KFX/NFX
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
Berlingo
Marelli1AP
KFX
Marelli1AP
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
HDZ
MA3.1
boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/C3
→ 97
HDZ/KDY Monojet
côté gauche du compartiment moteur
X.815C1
→ 97
KDX
MA3.0
compartiment moteur dans boîte à relais
X.815C1
→ 97
KDX
Marelli G6
compartiment moteur dans boîte à relais
X.815C1
→ 97
B4A/BDY
Marelli G6
côté gauche du compartiment moteur
X.815C1
→ 97
B4A
Marelli G5
côté gauche du compartiment moteur
X.815C1
→ 97
LFZ
MP5.1
côté droit du compartiment moteur
X.815C1
→ 97
D6E
MP3.1
côté droit de l’aile intérieure
X.815C1
→ 97
DKZ
M1.3
côté gauche du compartiment moteur
X.815C1
→ 97
RFX
Marelli 8P
compartiment moteur dans boîte à relais
X.815C1
→ 97
RFY
MP3.2
compartiment moteur dans boîte à relais
X.815C1
97 →
KDY
Bosch MA 3.0
Compartiment moteur coté gauche
X.845C1/ C3
98 →
LFX/KFX
Marelli 1AP
à gauche dans habitacle
X.845C1/ C3
→ 97
LFY
SAGEM SL96
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
Xsara D → 97
DHV
BOSCH AS3
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
Picasso
NFZ
MP7.2
boîte à fusible dans habitable
X.845C1/C3
→ 94
KDY/KDZ
Monojet
côté droit compartiment moteur sous bobine
X.815C1
→ 94
BDY
Marelli G6
côté droit du compartiment moteur
X.815C1
→ 94
BDZ
Marelli G5
arrière du compartiment moteur
X.815C1
→ 94
D6C
ML4.1
côté droit du compartiment moteur
X.815C1
→ 94
DKZ/DFW M1.3
côté droit du compartiment moteur
X.815C1
→ 94
D6D
côté droit du compartiment moteur
X.815C1
94 →
BFZ/RFX
Marelli 8P
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
94 →
LFY/LFZ
MP5.1
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
94 →
RFV
MP5.2
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
94 →
RFY
MP3.2
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
97 →
LFY
SAGEM SL96
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
ZX
Xsara
BX
Xantia
8
MP3.1
Modèle Année
Moteur
Calculateur
Emplacement connecteur
Câble
97 →
RFV
BOSCH MP 7.3
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
97 →
RGX
BOSCH MP 3.2
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
Xantia D 97 →
DHX
BOSCH AS3
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
97 →
P8C
LUCAS
Boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
→ 96
RFZ
MP3.1
côté gauche du compartiment moteur
X.815C1
→ 96
R6A
Marelli G5
côté gauche du compartiment moteur
→ 96
RGY
MP3.2
côté droit du compartiment moteur
XM
X.815C1
{
Xantia
X.815C1
→ 96
SFZ
Fenix 3B
→ 96
SKZ
Fenix 4
à gauche dans habitacle
→ 97
RFV
MP5.1
à gauche dans habitacle
X.815C2
97 →
RGX
Bosch MP 3.2
Boîte à fusibles dans habitacle
X.845C1/ C3
Evasion → 96
RFU
Marelli 8P
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
LFW
Marelli 8P
boîte à fusibles dans habitacle
X.815C2
ou
ou
X.815C2
Pour M1.3 - ML4.1- MONOJET = Sélection codes clignotement
Pour MA - MP - M = Sélection MOTRONIC
9
3
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Conditions : 1 - Contact coupé
2 - Branchement sur véhicule
X.800
X.8000
TEST EN COURS
PATIENTEZ S.V.P.
TEST EN COURS
PATIENTEZ S.V.P.
Auto-test de l’appareil
FACOM
X.815M1BFR
TEST DIAGNOSTIC
EMBARQUÉ
FACOM
X.815M1BFR
MODULE POUR
PEUGEOT/CITROEN
MODULE POUR
PEUGEOT & CITROEN
ESSENCE ET
DIESEL
CHOIX SYSTEME
1/MOTRONIC
Les deux écrans suivants seront affichés
si des écrans ont été mémorisés
CHOIX SYSTEME
2/MARELLI
OK
15 ECRANS SONT
MÉMORISÉS
APPUYER SUR OK
POUR MENU MÉMOIRE
OK
CHOIX SYSTEME
3/G5 NON CATA
Mettre le contact au tableau de bord dans
les 10 secondes après ce message
10
1/VOIR ECRANS (15)
2/EFFACER MEMOIRE
3/TRANSFERT SUR PC
4/N° DE TEST (3)
Appuyer sur
car ce menu de
sauvegarde d’écran vous sera détaillé
dans les pages suivantes.
X.800
X.8000
Le calculateur est reconnu par le lecteur
CHOIX SYSTEME
1/MOTRONIC
2/MARELLI
3/FENIX
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
OK
(Voir page 12)
Effacement
(Voir page 13)
PAS DE REPONSE
DU CALCULATEUR
HOT-LINE FACOM
33 (0)1 64 54 45 14
Actionneurs
(Voir page 14)
Le calculateur est reconnu par le lecteur
CHOIX DU TEST
4/COMPOSANTS
OK
pavé clignotant
Composants
(Voir page 15)
CHOIX DU TEST
5/REGLAGE AVANCE
OK
pavé clignotant
CHOIX CALCULATEUR
1/1 AP
2/G5 NON CATALYSE OK
3/G6 NON CATALYSE
CHOIX DU TEST
3/ACTIONNEURS
OK
OK
Lecture codes
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
OK
pavé clignotant
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENTCODES
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
OK
Avance
(Voir page 17)
Pour lecture des codes
voir page 12
CHOIX DU TEST
6/REGLAGE RICHE.
OK
Reglage
richesse
Pour choisir un autre test
voir pages 13, 14, 15, 17 ou 18
(Voir page 18)
11
4
PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUTS
Les défauts sont donnés à titre d’exemple.
X.800
X.8000
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
OK
..........
pavé clignotant
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENTCODES
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
OK
Autres choix de test
Affichage du nombre de défauts
02 DEFAUT(S)
TROUVE(S)
2 DEFAUTS TROUVÉS
14=CAPTEUR T°EAU
CIRCUIT OUVERT
14=CAPTEUR DE
TEMPERATURE D’EAU
OK
Pour écran
complémentaire
Affichage du défaut suivant
55=POTENTIOMETRE
DE CO
............
55=POTENTIOM. CO
CIRCUIT OUVERT
Retour défaut précédent .......
FIN DE PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUTS
12
OK
Pour écran
complémentaire
5
PROCEDURE D'EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS
X.800
X.8000
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
OK
2/EFFACEMENTCODES
Autres
3/ACTIONNEURS
choix
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
pavé clignotant
OK
de test
Autres choix de test
Affichage déroulant du message
PAS DE DEFAUT
TROUVÉ(S)
OK
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
OK
Autres choix de test
PAS DE DEFAUT
TROUVÉ(S)
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENTCODES
3/ACTIONNEURS
Autres choix
de test
pavé clignotant
FIN DE PROCEDURE EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS
13
6
PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS
Pour utiliser ce test, le moteur doit être arrêté et le contact mis.
Durée de pilotage des actionneurs : 30 secondes.
X.8000
X.800
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENT
3/ACTIONNEURS
3/ACTIONNEURS
OK
OK
pavé clignotant
Pilotage des injecteurs. En présence d’un pot catalytique, il est indispensable de
supprimer l’arrivée de l’essence, soit en débranchant la pompe, soit en pinçant le
tuyau d’arrivée des injecteurs. (outil FACOM DM.34 ou DM.90)
CHOIX ACTIONNEUR
1/INJECTEUR(S)
OK
CHOIX ACTIONNEURS
1/INJECTEUR(S)
2/POMPE A ESSENCE
3/VANNE CANISTER
OK
pavé clignotant
L’actionneur est piloté
***PILOTAGE***
***PILOTAGE***
OK
Autres choix d’actionneurs
........
CHOIX ACTIONNEUR
1/INJECTEUR(S)
..................
CHOIX ACTIONNEURS
1/INJECTEUR(S)
2/POMPE A ESSENCE
3/VANNE CANISTER
pavé clignotant
Autres choix d’actionneurs.............
FIN DE LA PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS
14
...............
Arrêt du pilotage et retour sur l’écran de l’actionneur
PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS
Les valeurs indiquées sont données à titre d’exemple
- Moteur à l’arrêt ou moteur tournant.
X.800
CHOIX DU TEST
4/ COMPOSANTS
X.8000
OK
Autres choix de test
(Voir page 8)
Affichage du capteur de pression
CAPTEUR PRESSION
428 mB
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENT
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
OK
pavé clignotant
OK
Retour écran
4/COMPOSANTS
REGIME (T/M) 840
ECART (T/M) -32
BATTERIE (V) 13.9
PAPILLON (mV) 30
Affichage du potentiomètre papillon
...........
...........
POT. PAPILLON =
5V
Composant précédent....... Retour écran
Affichage de la température d’eau
En appuyant sur la touche OK ,un
curseur apparait sur le premier caractère de la 1ère ligne désignant ainsi la
ligne pouvant être modifiée.
Pour choisir une autre ligne, appuyer à
nouveau sur OK . Le curseur descend
alors d’une ligne.
pavé clignotant
...........
...........
TEMPERATURE EAU =
82°C
Composant précédent....... Retour écran
Affichage de la température d’air
...........
TEMPERATURE AIR =
40°C
...........
7
Composant précédent....... Retour écran
OK
REGIME (T/M) 840
ECART (T/M) -32
BATTERIE (V) 13.9
PAPILLON (mV) 30
Cette ligne repérée par le curseur peut
afficher n’importe quel composant transmis par le calculateur en agissant sur
les touches
ou
.
Le curseur disparait après 5 secondes
afin de ne pas gêner la lisibilité.
15
X.800
X.8000
Affichage de la tension batterie
...........
...........
TENSION BATTERIE
12.4 V
En maintenant la touche OK appuyée
plus de deux secondes, un écran complémentaires du composant est affiché
pendant dix secondes.
Composant précédent....... Retour écran
OK
Maintenir
plus de
2secondes
Affichage de la sonde Lambda
VITESSE DE ROTATION
DU MOTEUR
ENTRE 750 ET 850 T/M
AU RALENTI A CHAUD
...........
SONDE LAMBDA =
800 mV
Composant précédent.......
Retour écran 4/COMPOSANTS
Autres choix de test
.................................................
.....................
ESSAI DES COMPOSANTS ..........................
.....................
OK
.............
CHOIX DU TEST
4/COMPOSANTS
Retour écran
FIN DE LA PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS
16
PROCEDURE DE REGLAGE DE L’AVANCE
X.800
X.8000
Ce réglage doit être utilisé avec prudence et uniquement en dernière solution.
Condition : moteur tournant
5/REGLAGE
AVANCE
OK
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
5/REGLAGE AVANCE
OK
6/REGLAGE RICHESSE
pavé clignotant
Affichage de la valeur actuelle
AVANCE : ( -2° )
- (--------#--------) +
AVANCE : ( -2° )
- (--------#--------) +
AVANCE : ( -8° )
- (#------------) +
................
OK
................
Pour diminuer l’avance
...............
Changer la valeur
Pour augmenter l’avance
AVANCE : ( 0° )
- (------------#) +
OK
................
8
Pour quitter sans
sauvegarder
la nouvelle valeur
Sauvegarde de la nouvelle valeur
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
5/REGLAGE AVANCE
6/REGLAGE RICHESSE
pavé clignotant
Sauvegarde de la nouvelle valeur
5/REGLAGE
AVANCE
FIN DE PROCEDURE DE REGLAGE DE L’AVANCE
17
9
PROCEDURE DE REGLAGE DU MELANGE
X.800
X.8000
Ce réglage doit être utilisé avec prudence et uniquement en dernière solution.
Condition : moteur tournant
6/REGLAGE RICHE.
OK
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
5/REGLAGE AVANCE
OK
6/REGLAGE RICHESSE
pavé clignotant
Affichage de la valeur actuelle
MELANGE : (-04 mB)
- (--------#--------) +
MELANGE : (-04 mB)
- (--------#--------) +
MELANGE : ( -46 mB )
- (#------------) +
MELANGE : ( 44 mB )
- (------------#) +
OK
...............
Pour augmenter le mélange
Changer la valeur
Sauvegarde de la nouvelle valeur
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
5/REGLAGE AVANCE
6/REGLAGE RICHESSE
pavé clignotant
Sauvegarde de la nouvelle valeur
6/REGLAGE RICHE.
FIN DE PROCEDURE DE REGLAGE DU MELANGE
18
................
OK
................
Pour diminuer le mélange
10
CODES DE CLIGNOTEMENT
Lecture et effacement des codes pour calculateurs de première génération. Suivre les indications de
l’appareil sur l’écran. Avec le câble X.815C1, il est possible de lire et d’effacer les codes ABS en
se connectant au connecteur gris.
11
SAUVEGARDE D’ECRAN AVEC X.8000
Avec ce module, il est possible de sauvegarder jusqu’à 100 écrans dans la mémoire du X.8000. Après
branchement de l’appareil, le 5ème s’affichera comme ci-dessous sauf si la mémoire d’écrans
est vide.
Exemple : 15 écrans sauvegardés
15 ECRANS EN
SAUVEGARDE
TOUCHE «OK» POUR
MENU DE SAUVEGARDE
OK
pavé clignotant
1/VOIR ECRANS (15)
2/EFFACER MEMOIRE
3/TRANSFERT VERS PC
4/N° DE TEST (3)
OK
Pour valider
Pour descendre
Pour quitter
1/VOIR ECRANS fait défiler les écrans sauvegardés à l’aide de la touche
ou
2/EFFACER MEMOIRE supprime les écrans sauvegardés définitivement.
3/TRANSFERT VERS PC permet d’enregistrer et d’imprimer avec l’option X.8PC1FR
3/N° DE TEST à chaque nouveau test, il est possible d’intercaler une page de titre avec un n° différent
«TEST 5» en appuyant sur «OK».
NE PAS RETIRER UN MODULE DU X.8000 SI CELUI-CI EST ALIMENTÉ. DÉBRANCHER D’ABORD LE CONNECTEUR PUIS CHANGER DE MODULE, SINON LA
MÉMOIRE D’ÉCRANS SERA ALTÉRÉE.
19
8 TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES CODES DE DEFAUT
AVEC ORGANE OU FONCTION
Tous calculateurs sauf BOSCH M 7.3 - BOSCH DIESEL - LUCAS et SAGEM
CODES
13
EXPLICATIONS
CODES
EXPLICATIONS
Circuit du capteur de température d'air
52
Réglage du mélange A
14
Circuit du capteur liquide de refroidissement
53
Voltage de la batterie
15
Circuit relais pompe à essence
54
Remplacer le calculateur
16
Commande de l'électrovanne EGR
55
Circuit du potentiomètre CO
17
Fonction de recirculation des gaz d'échappement (EGR)
56
Contrôle verrouillage antivol
18
Commande du relais de pompe à eau (turbo)
57
Contrôle de la bobine 2
19
Commande du relais de ventilateur (turbo)
58
Contrôle de la bobine 3
21
Circuit du papillon de ralenti
59
Contrôle de la bobine 4
22
Changer calculateur (Motronic M1.3 uniquement)
61
Commande électrovanne turbine turbo
22
Circuit solenoïde de ralenti (sauf Monojet)
62
Fonction anti-cliquetis B
23
Réglage du ralenti
63
Sonde Lambda
24
Commande du relais de vanne de ralenti
64
Régulation de richesse B
25
Commande de l'électrovanne d'admission
65
Capteur de repérage cylindres
à caractéristique d'acoustique variable A (long)
65
Information direction assistée (pour MA3.1 et MM1AP)
Commande de l'électrovanne d'admission
71
Commande injecteur 1
à caractéristique d'acoustique variable B (court)
72
Commande injecteur 2
27
Capteur de vitesse véhicule
73
Commande injecteur 3
28
Capteur de température d'air après le compresseur
74
Commande injecteur 4
29
Electrovanne de mise a l'air libre du réservoir
75
Commande injecteur 5
31
Réglage automatique du mélange A
76
Commande injecteur 6
32
Réglage automatique du mélange B
79
Capteur de pression turbo
33
Circuit potentiomètre du papillon (pour Monojet)
91
Pompe à essence
33
Circuit de débitmètre d'air (pour M 1.3 et ML 4.1)
92
Injecteur
33
Fonction du capteur MAP
93
Vanne de ralenti
33
Capteur de température d'air (pour MA3.1 et MM1AP)
94
Vanne de purge
34
Circuit du solénoïde de la vanne de purge
95
Compresseur de climatisation
34
Circuit du capteur liquide de refroidissement (pour MA3.1 et MM1AP)
161
Relais de pompe à essence
35
Interrupteur du papillon
165
Circuit de vanne de ralenti
35
Potentiomètre de papillon (pour MA3.1 et MM1AP)
170
Circuit de purge canister
36
Chauffage de sonde LAMBDA
193
Circuit commande injecteur 1-4
36
Capteur de vitesse du véhicule (pour MA3.1 et MM1AP)
194
Circuit commande injecteur 2-3
37
Commande de l'électrovanne coupure de décélération
195
Capteur de température de liquide de refroidissement
38
Capteur de pression d'admission (pour MA3.1 et MM1AP)
196
Circuit de potentiomètre de papillon
40
Capteur de régime moteur (pour MA3.1 et MM1AP)
199
Relais de climatisation
41
Pas de signal du régime du moteur
225
Circuit bobine 1
41
Capteur de cliquetis (pour MA3.1 et MM1AP)
226
Circuit bobine 2
42
Contrôle des injecteurs
228
Circuit de capteur de température d'air
42
Sonde Lambda (pour MA3.1 et MM1AP)
291
Défaut d'adaptation du mélange
43
Fonction anti-cliquetis
293
Défaut de la régulation de cliquetis
44
Circuit du détecteur de cliquetis A
295
Défaut de la régulation du mélange
44
Capteur de P.M.H. (pour MA3.1 et MM1AP)
385
Essayer un autre calculateur
45
Contrôle de la bobine 1
417
Tension batterie
46
Commande électrovanne pression turbo
47
Régulation de pression turbo
51
Circuit de la sonde LAMBDA
26
20
CODES
CORRESPONDANCES DÉFAUTS
CALCULATEUR BOSCH 7.3
001
003
005
007
008
017
018
019
021
023
025
027
032
034
043
049
057
058
081
090
096
097
098
099
100
104
105
106
107
114
116
120
132
137
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
Vérification du calculateur
Auto-adaptation du mélange
Vérification du calculateur
Tension batterie
Régulation du ralenti
Thermostat de température d’air
Thermostat de température du liquide de refroidissement
Potentiomètre du papillon
Pression d’admission(MAP)
Capteur de cliquetis
Court-circuit de la sonde à oxygène
Court-circuit de la sonde à oxygène aval
Capteur de régime moteur
Capteur de référence cylindre 1
Circuit ouvert de l’accéléromètre
Direction assistée
Boîte automatique
Capteur de vitesse du véhicule
Relais de pompe
Vanne canister
Moteur pas à pas
Injecteur cylindre 1-4
Injecteur cylindre 2-3
Injecteur cylindre 2-3
Injecteur cylindre 1-4
Bobine 2-3
Bobine 1-4
Bobine 1-4
Bobine 2-3
Contrôle de chauffage de la sonde à oxgène
Contrôle de chauffage de la sonde à oxgène aval
Contrôle du relais de pompe à air
Contrôle de témoin de diagnostic
Programme altéré du calculateur
Convertisseur catalytique
Ratés d’allumage du cylindre 1 (peu fréquents)
Ratés d’allumage du cylindre 2 (peu fréquents)
Ratés d’allumage du cylindre 3 (peu fréquents)
Ratés d’allumage du cylindre 4 (peu fréquents)
Ratés d’allumage des cylindres (peu fréquents)
Section des gaz d’échappement
Ratés d’allumage des cylindres (trés fréquents)
Ratés d’allumage du cylindre 2 (très fréquents)
Ratés d’allumage du cylindre 3 (très fréquents)
Ratés d’allumage du cylindre 4 (très fréquents)
Ratés d’allumage des cylindres (très fréquents)
Capteur de fonctionnement de la sonde à oxygène amont
Capteur de fonctionnement de la sonde à oxygène aval
Capteur de la sonde à oxygène amont
21
CODES
CORRESPONDANCES DÉFAUTS
CALCULATEUR BOSCH AS3
00
01
03
04
14
19
23
32
32
34
35
36
37
38
144
160
162
254
Pas de code
Capteur de régime moteur
Capteur de température d’eau
Potentiomètre du papillon
Capteur de levée d’aiguiIle
Capteur de pression
Tension batterie
Unité d’information de préchauffage
Electrovanne EGR
Tension haute
Electrovanne de ralenti rapide
Coupure climatisation
Lampe témoin
Sécurité pré/post chauffage
Calage avance
Unité d’information préchauffage
Electrovanne de calage d’avance
Vérification du calculateur
255
Vérification du calculateur
CALCULATEUR LUCAS
00
01
02
03
04
05
06
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
22
Pas de codes
Capteur de température d’air
Capteur de température d’eau
Potentiomètre d’accélérateur
Capteur de vitesse du véhicule
Capteur de pression d’admission (MAP)
Capteur de régime moteur
Capteur de position de came 1
Capteur de position moteur 1
Résistance calibrage
Pas de signal de la levée d’aiguille
Capteur de température du gasole
Capteur de position moteur 2
Capteur de position moteur 3
Capteur de position moteur minimum
Capteur de levée d’aiguille
Capteur de position de came 2
Electrovanne EGR
Alimentation relais
CODES
CORRESPONDANCES DÉFAUTS
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Coupure électrique
Compte-tours
Déverrouillage ordinateur
Contrôle du papillon
Capteur du signal d’alimentation
Contrôle rotor, boucle de débit
Contrôle came, boucle de came
Calage de la pompe
Coupure post-chauffage
Alimentation des capteurs
Alimentation du calculateur
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Capteur de température d’air
Capteur de température d’eau
Potentiomètre papillon
Capteur de vitesse du véhicule
Capteur de pression admission (MAP)
Capteur de régime moteur
Capteur de cliquetis
Sonde à oxygène
Contrôle de relais de pompe
Contrôle du moteur pas à pas
Vanne canister
Contrôle du relais de climatisation
Contrôle injecteur 1-4
Contrôle injecteur 2-3
Contrôle bobine 1-4
Contrôle bobine 2-3
Auto-adaptation de la régulation du mélange
Régulation du mélange
Alarme
Contrôle de vitesse de croisière
CALCULATEUR SAGEM
23
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
fax : (02) 721 24 11
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK
✆ : (45) 971 444 55
fax : (45) 971 444 66
DEUTSCHLAND FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0
fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L
PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆ : (0034) 91 778 21 13
fax : (0034) 91 778 27 53
ITALIA USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3
21020 Monvalle(VA)
ITALIA
✆ : (0332) 790 111
fax : (0332) 790 602
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : (0347) 362 362
fax : (0347) 376 020
SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd
FAR EAST 15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
fax : (65) 732 5609
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYARORSZAG
CESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42
fax : (4126) 466 38 54
UNITED FACOM Tools Ltd
KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road
EIRE CHERTSEY - SURREY KT16 8LJ
UNITED KINGDOM
✆ : (01932) 566 099
fax : (01932) 562 653
UNITED FACOM TOOLS Inc.
STATES 3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆ : (773) 523 1307
fax : (773) 523 2103
FRANCE Société FACOM
& 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99
INTERNATIONAL 91420 Morangis Cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.fr
En France, pour tous renseignements techniques sur
l'outillage à mains, téléphonez au 01 64 54 45 14.
24

Manuels associés