Facom 985524-0401 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Facom 985524-0401 Manuel du propriétaire | Fixfr
Pour votre sécurité
For your own safety
Zur eigenen Sicherheit
Voor uw veiligheid
Para su propria seguridad
Dla bezpieczenstwa
.
uzytkownika
BELGIQUE
LUXEMBOURG
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930 Zaventem - BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00 - fax : (02) 721 24 11
DANMARK
FINLAND
ISLAND/NORGE
SVERIGE
DEUTSCHLAND
FACOM
Navervej 16B
■ Pince à sertir
7451 SUNDS - DANMARK
✆ : (45) 97 14 44 55- fax : (45) 97 14 44 66
pour connecteurs Sub-d
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
■ Crimping pliers
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0 - fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA
PORTUGAL
FACOM Herramientas, S.L
Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl.
28031 Madrid - ESPAÑA
✆ : 91 778 21 13 - fax : 91 778 27 53
ITALIA
for SUB-D
connectors
■ Anpresszangen
für SUB-D
Verbinder
USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3
21020 Monvalle (VA).
ITALIA
■ Klemtang voor
✆ : (0332) 790 111 - fax : (0332 790 602
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
stekers van het
type SUB-D
Kamerlingh Onnesweg 2
Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux
travaux sous tension. Pour ces travaux, se référer au programme FACOM
ISOLE 1000 V - Norme EN 60900.
Postbus 134
■
4130 EC Vianen - NEDERLAND
✆ : 31 347 362 362 - fax : 31 347 376 020
SINGAPORE
FAR EAST
FACOM ELEC branded products are not intended for working on live
components. For this type of application, refer to the FACOM 1000 V
insulated range; Standard EN 60900.
Singapore 228218 - SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552 - fax : (65) 732 5609
SUISSE
Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind für Arbeiten unter
Spannung nicht geeignet. Bei Arbeiten unter Spannung empfiehlt sich
das Programm FACOM-1000V ISOLIERT /Norm EN 60900.
De produkten onder de merknaam FACOM ELEC uitgebracht, zijn
niet bestemd voor het werken bij een spanningsbron. Hiervoor is geschikt
het programma FACOM 1000V, norm EN 60900.
■
Los productos de la marca FACOM ELEC no están destinados à
trabajos con voltaje. Para esos trabajos, véase el programa FACOM
ISOLE 1000 V - Norma EN 60900.
■
Praca pod napi´ciem-uzywaç zawsze narz´dzi izolowanych
z programu FACOM VSE 1000 V - EN 60900.
ÖSTERREICH
MAGYARORSZAG
CESKA REP.
UNITED
KINGDOM
EIRE
FACOM S.A./AG
■ Szczypce do
zaciskania
konektorów
Sub-D
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg - SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42 - fax : (4126) 466 38 54
FACOM - UK
Churchbridge Works Walsall Road
CANNOCK STAFFORDSHIRE WS11 3JR -
985524
UNITED KINGDOM
✆ : (01922) 702 150 - fax : (01932) 702 152
UNITED
FACOM TOOLS Inc.
STATES
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632 - U.S.A.
✆ : (773) 523 1307 -
POLSKA
fax : (773) 523 2103
FACOM - Oddzial w Warszawie.
ul. Marconich 9 m.3
■
02 - 954 Warszawa
POLSKA
✆ : (0048 22) 642 71 14 - fax : (0048 22) 651 74 69
FRANCE
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main,
téléphonez au 01 64 54 45 14
15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
■
■
■ Alicate de
engatillar
conectores SUB-D
FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd
&
INTERNATIONAL
Société FACOM
6-8 rue Gustave Eiffel BP.99
91423 Morangis Cedex - FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45 http://www.facom.fr
fax : 01 69 09 60 93
Notice d’instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Instrukcja obs∏ugi
NU-985524/0401
®
Caractéristiques
Specifications
Kenndaten
Kenmerken
Caracteristicas
Dane techniczne
Utilisation
Use
Bedienung
Gebruik
Utilizacion
Zastosowanie
AWG 20 - 24 - 28 - 32
985524
195 mm
1
265 g
2
AWG
20 ?
24 ?
28 ?
32 ?
4
5
A
A
7
3
=
OK
6

Manuels associés