Stahl 8603 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Stahl 8603 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations générales
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
2
3
3.1
3.2
3.3
4
5
6
7
7.1
8
9
10
11
12
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations générales .......................................................................................2
Fabricant .............................................................................................................2
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................2
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................2
Symboles utilisés ................................................................................................3
Consignes générales de sécurité ........................................................................3
Rangement du mode d'emploi ............................................................................3
Transformations et modifications ........................................................................4
Versions spéciales ..............................................................................................4
Utilisation conforme à l’emploi prévu ..................................................................4
Caractéristiques techniques ................................................................................4
Transport et stockage .........................................................................................4
Installation ...........................................................................................................5
Cotes / cotes de fixation ......................................................................................5
Montage et démontage .......................................................................................6
Mise en service ...................................................................................................6
Maintenance, entretien et élimination des défauts ..............................................7
Nettoyage ............................................................................................................7
Élimination ..........................................................................................................7
FR
1
Informations générales
FR
1.1
Fabricant
FR
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet: r-stahl.com
FR
1.2
Informations concernant le mode d'emploi
1.3
Conformité avec les normes et les dispositions
2
N° D'IDENT:
Numéro de publication :
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Les certificats correspondants et le certificat de conformité CE renseignent sur la
conformité avec les normes et les dispositions. Ces documents peuvent être consultés
sur notre site Internet r-stahl.com.
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Symboles utilisés
2
FR
Symboles utilisés
Consignes de sécurité
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels,
des blessures graves ou même la mort.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le
présent mode d’emploi et sur le dispositif !
Symbole d'avertissement
Danger provoqué par une atmosphère explosive !
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Symbole d'avertissement
Danger provoqué par des pièces conductrices !

FR
FR
FR
FR
Avis
Ce symbole signale des informations complémentaires importantes, des
conseils ou des recommandations.
FR
FR
FR
3
Consignes générales de sécurité
FR
3.1
Rangement du mode d'emploi
FR
FR
Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'implantation du dispositif. Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés pour garantir leur fonctionnement
correct.
AVERTISSEMENT
Les dispositifs ne doivent être utilisés que pour l'application pour laquelle ils ont
été prévus !
 Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant
d'une utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
 Ne pas utiliser le dispositif s’il est endommagé.
AVERTISSEMENT
Ne pas effectuer de travaux non autorisés sur le dispositif !
Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à
exécuter le montage, la maintenance, l'entretien et la correction de défauts.
Lors de l'installation et du fonctionnement, veuillez observer les points suivants :
- toute détérioration du dispositif peut avoir pour conséquence de rendre inopérante la
protection contre les explosions
- les prescriptions nationales et locales de sécurité
- les prescriptions nationales et locales en matière de prévention des accidents
- les instructions nationales et locales de montage
- les règles techniques généralement reconnues
- les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi
- les caractéristiques techniques et les conditions de fonctionnement indiquées sur les
plaques signalétiques
- les plaques signalétiques supplémentaires sur le dispositif
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation conforme à l’emploi prévu
FR
FR
3.2
Transformations et modifications
AVERTISSEMENT
De façon générale, il n'est pas permis de procéder à des transformations ou à
des modifications au dispositif.
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour
des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
3.3
Versions spéciales
4
Utilisation conforme à l’emploi prévu
5
Caractéristiques techniques
FR
En cas de commande d'options supplémentaires/divergentes, les versions spéciales
peuvent diverger des descriptions faites ici.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
La fenêtre est montée dans le couvercle et les parois des boîtiers en mode de protection
Sécurité Augmentée « e » selon
CEI/EN 60079-0
CEI/EN 60079-7
CEI/EN 60079-31
FR
FR
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
Désignation
FR
Protection contre les
explosions
FR
8603
Mondial (IECEx)
FR
Gaz et poussière
FR
FR
IECEx PTB 06.0083 U
Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC Db
Europe (ATEX)
Gaz et poussière
Température ambiante
PTB 00 ATEX 3106 U
E II 2 G Ex eb IIC Gb
E II 2 D Ex tb IIIC Db
-60 ... +76 °C
Matériau
6
4
Cadre
Polyamide
Vitre
Verre
Couple de serrage
Vis de fixation : 1,2 Nm
Protection
IP66 selon CEI/EN 60529
Transport et stockage
- Le transport et le stockage sont autorisés uniquement dans l'emballage d’origine.
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Installation
FR
Installation
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
FR
12 [0,47]
7
FR
FR
FR
FR
38 [1,50]
FR
46 [1,81]
FR
42 [1,65]
FR
55 [2,17]
55 [2,17]
42 [1,65]
64 [2,52]
38 [1,50]
FR
FR
Ø 4,50 [Ø 0,18]
46 [1,81]
FR
64 [2,52]
FR
05968E00
04654E00
8603/11
Image d’ouverture
FR
12 [0,47]
FR
FR
62 [2,44]
62 [2,44]
FR
,1
FR
2]
FR
62 [2,44]
[0
55 [2,17]
R3
62 [2,44]
50 [1,97]
72 [2,83]
55 [2,17]
FR
FR
Ø 4,50 [Ø 0,18]
54 [2,13]
FR
72 [2,83]
05969E00
FR
04655E00
14 [0,55]
8603/21
Image d’ouverture
FR
85 [3,35]
85 [3,35]
,1
2]
73 [2,87]
[0
85 [3,35]
R3
85 [3,55]
68 [2,68]
105 [4,13]
95 [3,74]
73 [2,78]
Ø 4,50 [Ø 0,18]
68 [2,68]
95 [3,74]
4,75 [0,19]
05948E00
105 [4,13]
04658E00
8603/31
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Image d’ouverture
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
5
Montage et démontage
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
FR
FR
13 [0,51]
FR
FR
112 [4,41]
112 [4,41]
FR
[0
,0
4]
45 [1,77]
R1
FR
FR
56 [2,20]
FR
44 [1,73]
66 [2,60]
FR
56 [2,20]
100 [3,94]
Ø 4,50 [Ø 0,18]
100 [3,94]
122 [4,80]
FR
04660E00
05970E00
8603/41
FR
FR

FR
FR
Image d’ouverture
AVIS
L'épaisseur recommandée des parois du boîtier dans lesquelles les têtes
de commande sont installées est de 1,5 mm à 4 mm.
FR
FR
8
Montage et démontage
FR
Avis
1) Seulement version 8603/31
FR
FR
FR
FR
FR
1
FR
FR
05854E00
- Poser la tête de commande sur le couvercle du boîtier muni des encoches
appropriées.
Le joint entre le côté extérieur du boîtier et le cadre doit avoir un contact plan.
- Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage déterminé (1,2 Nm).
9
6
Mise en service
Avant la mise en service, assurez-vous que :
- les composants ne sont pas endommagés
- le dispositif est installé correctement
- le dispositif ne comporte aucun corps étranger
- toutes les liaisons amovibles sont bien serrées
- les couples de serrage prescrits sont respectés
- les surfaces de contact pour les têtes de commande sont planes
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Maintenance, entretien et élimination des défauts
10
FR
Maintenance, entretien et élimination des défauts
FR
Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes. Calculer les délais de façon à ce que les dégâts prévisibles soient
détectés à temps.
FR
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger d'électrocution !
Avant d’ouvrir l’appareil, couper l’alimentation.
FR
FR
FR
Lors de travaux de maintenance, les points suivants doivent être contrôlés :
- le serrage des câbles
- le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079)
- la détérioration du boîtier et des joints d'étanchéité
- le bon serrage des liaisons détachables, par ex. des vis
11
12
FR
FR
FR
FR
FR
Nettoyage
- Le nettoyage du dispositif doit être effectué seulement avec un chiffon humide.
FR
Élimination
FR
FR
FR
- Respectez les règlements nationaux concernant l'élimination des déchets.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
155938 / 8603602300
2021-01-25·BA00·III·fr·05
Fenêtre pour indicateurs et instruments
de mesure
8603
7
Konformitätsbescheinigung
Attestation of Conformity
Attestation Echte de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Vorsatz für Mess- und Anzeigegeräte
that the product:
que le produit:
Bezel for Measuring Instruments and Indicating Devices
Fenetre pour indicateurs et instruments de mesure
Typ(en), type(s), type(s):
8603/**
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
I Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
ENIEC 60079-0:2018
ENIEC 60079-7:2015+ A1:2018
EN 60079-31:2014
Kennzeichnung, marking, marquage:
II2 G Ex eb HC Gb
II2 D Ex tb INC Db
NB0158
EU Baumusterprüfbescheinigung:
PTB 00 ATEX 3106 U
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
EN 62208:2011
Product Standards according to Low Voltage Directive:
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
2014/30/UE
EMC Directive
Directive CEM
2011/65/EU
RoHS-Richtlinie
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS Directive
Directive RoHS
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).
Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).
Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).
EN IEC63000:2018
Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung.
Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions.
Caracteristiques et conditions specifiques pour l'installation voirle mode d'emploi.
Waldenburg, 2021-06-15
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
FO.DSM-E-344
Version:
3.0
Holger Semrau
Leiter Entwicklung Schaltgeräte
Jürgen Freimüller
LeiterGfualltätsmanagement
Director R&D Switchgear
DirecteurR&D Appareiltage
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
Gültig ab: 29.01.2021
860360020010-03
1 von 1

Manuels associés