Gemu 1436 cPos Intelligent positioner and integrated process controller Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels66 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
66
1436 cPos Positionneur intelligent et régulateur de process intégré FR NOTICE D'UTILISATION Version 03.11.16 à partir de la version 2.0.3.3 1436 cPos Mise en service rapide du GEMÜ 1436 cPos : Conditions : ●● Monté sur la vanne. ●● Alimentation d’air de max. 7 bars raccordée. ●● Alimentation électrique de 24 V DC raccordée. ●● Les signaux valeur de consigne et de mesure ne doivent pas être appliqués. ●● Procéder selon le schéma de déroulement ci-dessous afin de garantir une mise en service conforme : Initialisation automatique rapide En alternative, l'initialisation peut être également démarrée via le paramètre " Init Valve ". Message à l'afficheur après application de la tension d'alimentation sans préréglage d'usine La vanne peut être ouverte et fermée Appuyer pendant 3 3 Sekunden drücken secondes StartInitValve OK ESC Init Valve ESC = Initialisation automatique OK Le positionneur GEMÜ 1436 cPos est prêt à fonctionner et réagit au signal de consigne attribué en externe. Pour l'option "régulateur de process ", ce dernier doit être activé séparément (voir chapitre 15.2). 1436 cPos Ce message s'affiche pendant 5 secondes puis s'éteint automatiquement. Au cours des 5 secondes il est possible de changer de mode en appuyant sur la touche + . 2 / 66 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.7.1 6.8 6.9 7 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 8 9 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.3 10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 11 11.1 11.2 Consignes générales de sécurité 4 Généralités 4 Explication des symboles et remarques 4 Consignes de sécurité 4 Utilisation conforme 5 Consignes pour l'utilisation en milieu humide 5 Position de montage 5 Outillage requis pour l’installation et le montage 5 Indications du fabricant 5 Transport 5 Livraison et prestation 5 Stockage 5 Fonctionnement 5 Fonction de sécurité 5 Représentation schématique des entrées et sorties 6 Montage mécanique 7 Montage sur un actionneur linéaire 7 Préparation de l’actionneur de la vanne 7 Complément au capteur de déplacement 7 Montage du positionneur 7 Montage du capteur de déplacement externe (uniquement pour les modèles avec montage déporté) 7 Montage sur un actionneur quart de tour 8 Préparation de l’actionneur de la vanne 8 Complément au capteur de déplacement 8 Montage du positionneur 9 Montage du capteur de déplacement externe (uniquement pour les modèles avec montage déporté) 9 Contrôle du montage mécanique 9 Montage déporté sur des actionneurs linéaires ou quart de tour 10 Préparation de l’actionneur de la vanne 10 Complément au capteur de déplacement 10 Montage du capteur de déplacement externe (uniquement pour les modèles avec montage déporté) 10 Contrôle du montage mécanique 10 Montage de l’équerre de fixation 10 Raccordement du capteur de déplacement 10 Raccordements pneumatiques 10 Connexions électriques 10 Variante avec potentiomètre de recopie externe (Code S01) 11 Tension d’alimentation 11 Entrée de consigne (uniquement active en mode AUTO) 11 Entrée du signal de mesure (signal du capteur lors du service comme régulateur de process) 11 Sortie de la recopie 11 Sorties 11 Entrées digitales 11 Utilisation des entrées du signal de mesure et de consigne comme entrées digitales 12 Entrées digitales (option) 12 Interface RS232 12 Utilisation 13 Éléments de commande et d’affichage 13 Modes d’utilisation 13 Mode travail (Mode) 13 Mode configuration (Setup) 13 Modification de paramètres 13 Mise en service 14 Consignes générales 14 Première mise en service sans préréglage d’usine (livré non monté sur une vanne) 14 Initialisation automatique 14 Initialisation manuelle 14 Structure du menu initialisation automatique et manuelle 15 Messages d'erreur pendant l'initialisation 16 Paramètres d’initialisation 17 Première mise en service avec préréglage d’usine (positionneur livré monté sur une vanne) 17 Modes opératoires 19 Sélection du mode opératoire 19 Mode automatique (A:) 19 Mode manuel (M:) 19 Mode manuel avec signal de consigne flexible (F:) 19 Mode de test (T:) 19 Mode pause (OFF) 19 Menu de configuration (Setup) 20 Modifications dans le menu de configuration 20 Autorisations d’accès dans le menu de configuration 20 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 12 13 13.1 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 13.2 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.3 13.3.1 13.3.2 13.3.3 13.3.4 13.3.5 13.3.6 13.3.7 13.3.8 13.4 13.4.1 13.4.2 13.4.3 13.4.4 13.4.5 13.4.6 13.5 13.5.1 13.5.2 14 15 15.1 15.2 15.3 16 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 17 17.1 17.2 18 19 20 21 22 23 24 24.1 24.2 25 3 / 66 Structure du menu 1. Service Structure du menu 2. SetBasics Structure du menu 3. SetFunction Structure du menu 4. SetCalibration Structure du menu 5. Communication Tableau des paramètres Signification des paramètres 1 Service Détection des signaux d’entrée et de sortie Activation ou désactivation de l’accès utilisateur Lecture, effacement et désactivation de messages d’erreur Afficher le numéro de série, la version du software et l'ID et entrer le No. de TAG 2 SetBasics Définir les entrées de signal de mesure et de consigne Exécuter Reset Exécuter l’initialisation Procéder aux réglages de l'écran 3 SetFunction Réglage des paramètres du régulateur de process (option) Réglage des paramètres du positionneur Régler la zone morte Réglage des paramètres des entrées digitales optionnelles Réglage des fonctions et points de commutation des sorties Réglage de la surveillance du temps de manœuvre et de la fonction d’erreur Enregistrer les jeux de paramètres Définir la sortie de valeur de recopie 4 SetCalibration Définir le sens de variation de la valeur de recopie et de la consigne Définition des caractéristiques de la courbe de régulation Définir le sens de variation du capteur de déplacement Définition du signal de sortie de valeur de mesure Définition des points de commutation de la surveillance d’erreurs Mise à l’échelle de l’affichage de consigne et de valeur de mesure 5 Communication Réglage des paramètres du bus de terrain Réglage des paramètres de communication Messages d’erreur Notice succinte Modifier le type du signal de consigne et du signal de mesure Activer et désactiver le régulateur de process (option) Modifier les paramètres de régulation (Proc P, Proc I, Proc D et Proc T) Informations générales de technique de régulation Le circuit de régulation Notions de la technologie de régulation Paramètres de régulation Adaptation du régulateur au circuit de régulation Équation différentielle du régulateur GEMÜ 1436 cPos Actions des paramètres de réglage sur la régulation Courbes caractéristiques de régulation et réponses indicielles Table de modification des réglages d’usine Paramètres de régulation modifiés Valeurs réglées de la courbe de caractéristique librement programmable Mise au rebut Retour Remarques Données techniques Données pour la commande Fonction de sécurité Exemples d'application GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process avec appareil de mesure quatre fils (GEMÜ 3021) GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process avec appareil de mesure deux fils (GEMÜ 3020) Déclaration de conformité UE Répertoire des mot-clés 21 22 23 24 25 26 30 30 30 31 32 32 33 33 33 33 33 34 34 35 35 35 36 37 37 37 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 42 42 42 43 44 44 44 44 45 45 45 46 47 47 49 49 49 49 50 51 61 62 62 62 63 64 1436 cPos 1 Consignes générales de sécurité 1.2 Explication des symboles et remarques Dans cette notice d'utilisation, les informations importantes sont signalées par les symboles suivants : Veuillez lire attentivement les consignes ci-dessous et les respecter. Ce symbole signale une indication de danger. Risque de danger de mort ou de blessures personnelles et/ou de sérieux dégâts matériels DANGER si ces instructions ne sont pas observées. 1.1 Généralités Conditions préalables pour le bon fonctionnement de notre positionneur GEMÜ 1436 cPos : ●● Transport et stockage adaptés ●● Installation et mise en service par du personnel qualifié et formé ●● Utilisation conforme à cette notice d'utilisation ●● Entretien correct Risque de blessures légères et dégâts matériels modérés, si les consignes de sécurité signalées par ce symbole ne sont pas observées. L’exploitant doit assurer l’utilisation conforme du positionneur GEMÜ 1436 cPos. Il convient d'observer et d'appliquer toutes les indications de cette notice d'utilisation relatives à l'utilisation, l'entretien et la remise en état. Le non-respect de ces indications annule les droits de garantie de l'exploitant et la responsabilité légale du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité pour le positionneur GEMÜ 1436 cPos si ces consignes de sécurité ne sont pas respectées. Ce symbole signale des remarques fournissant des informations importantes sur votre GEMÜ 1436 cPos. 1.3 Consignes de sécurité ●● Réserver exclusivement les travaux de montage, les raccordements électriques et la mise en service du positionneur GEMÜ DANGER 1436 cPos à du personnel qualifié et formé. Le personnel chargé de l’utilisation, l'entretien, l’inspection et le montage doit posséder la qualification correspondante pour l’exécution de ces travaux. L’exploitant doit fixer exactement le domaine de compétence, la responsabilité et la surveillance du personnel. Si le personnel ne dispose pas des connaissances nécessaires, il convient de le faire former. Ceci peut le cas échéant être effectué sur ordre de l’exploitant par le fabricant/fournisseur. L’exploitant doit en outre contrôler que le personnel a bien compris le contenu de ces consignes de sécurité. ●● Assurer la sécurité électrique des appareils d’alimentation contre les sur-intensités. ●● Respecter les données électriques. Veuillez donc observer : ●● Les instructions de cette notice d'utilisation ●● Les consignes de sécurité applicables concernant l'installation et le service d'équipements électriques ●● Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des zones explosives. Les réglementations, normes et directives indiquées dans cette notice d'utilisation sont uniquement applicables en Allemagne. Si le positionneur GEMÜ 1436 cPos est utilisé dans d'autres pays, il convient de respecter les réglementations nationales en vigueur. Lorsqu’il s’agit de normes, de directives et de standards européens harmonisés, ceux-ci sont applicables dans le marché intérieur européen. L’exploitant est tenu de respecter les législations nationales afférentes en vigueur. Tous les droits tels que les droits d’auteur ou droits de propriété industrielle sont expressément réservés. Les descriptions et instructions de ces consignes de sécurité se réfèrent à la version standard. Les consignes de sécurité ne tiennent pas compte : ww des aléas et événements pouvant se produire lors du montage, de l'utilisation et de l'entretien. ww des réglementations de sécurité locales dont le respect est sous la responsabilité de l'exploitant, même si le montage est effectué par du personnel extérieur à la société. Bruit occasionné par l'échappement et les cycles ! PPRisques de dommages auditifs. DANGER ●● Porter des protections auditives. Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir aussi bien pour conséquence la mise en danger du personnel que celle de l’environnement et du positionneur GEMÜ 1436 cPos. Le non-respect des consignes de sécurité peut annuler tous les droits d'indemnité. Respecter les dispositions légales. En cas de doute : ww Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. 1436 cPos 4 / 66 2 1.4 Utilisation conforme 77 Le positionneur GEMÜ 1436 cPos convient pour l'utilisation conformément à la fiche technique. Respecter les consignes ci-dessous pour assurer le fonctionnement conforme de nos produits. Respecter les indications des plaques signalétiques. 77 Le non-respect de ces consignes et des instructions de la notice d'utilisation annule la garantie du positionneur GEMÜ 1436 cPos et la responsabilité légale. 77 Le GEMÜ 1436 cPos doit exclusivement être utilisé en tant que positionneur et régulateur de process conformément à la fiche technique. 77 Tout autre emploi ou utilisation dépassant ce domaine est à considérer comme non conforme. GEMÜ décline toute responsabilité concernant les dommages issus d'un tel emploi. Le risque est à la seule appréciation de l’utilisateur. 77 Les règles de sécurité applicables généralement reconnues doivent être respectées, tant lors de la planification que lors de l'utilisation. Le planificateur, le constructeur de l'installation ou l'exploitant sont par principe responsables du positionnement et du montage du positionneur GEMÜ 1436 cPos. 2.1 Transport ¬¬ ¬¬ Le positionneur doit être transporté uniquement avec des moyens de transport adaptés. Il ne doit pas être jeté et doit être manipulé avec précaution. Éliminer les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions de mise au rebut / de protection de l’environnement. 2.2 Livraison et prestation Vérifier dès la réception que la marchandise est complète et intacte. ¬¬ Le détail de la marchandise ainsi que la référence de commande pour chaque article sont indiqués sur les documents d'expédition. ¬¬ Le bon fonctionnement du positionneur a été contrôlé en usine. ●● Si le positionneur GEMÜ 1436 cPos est commandé comme unité assemblée avec vanne, ces composants ainsi que les accessoires respectifs sont entièrement montés et réglés en usine. Le positionneur GEMÜ peut ainsi immédiatement être utilisé. ¬¬ 1.5 Consignes pour l'utilisation en milieu humide Ne jamais nettoyer le positionneur GEMÜ 1436 cPos avec un nettoyeur à haute pression, le type de protection IP 65 n'est pas suffisant pour cela. 2.3 Stockage ¬¬ Les informations suivantes sont sensées vous aider pour le montage et l'utilisation du positionneur GEMÜ 1436 cPos en milieu humide : ●● Poser les câbles et conduites de manière à ce que la condensation ou l'eau de pluie qui se forme sous les tuyaux/ conduites ne s'écoule pas dans les presse-étoupes du connecteur M12 du positionneur GEMÜ 1436 cPos. ●● Contrôler le serrage correct de tous les presse-étoupes du connecteur M12 et des raccords. 1.6 Position de montage Le positionneur GEMÜ 1436 cPos n’a pas de position de montage définie. S’il est monté à l’envers, il faut veiller à ce que les liquides et salissures ne puissent pas s’infiltrer dans l’orifice de sortie de la vanne de surpression. 1.7 Outillage requis pour l’installation et le montage L'outillage requis pour l'installation et le montage n'est pas fourni. Indications du fabricant ¬¬ ¬¬ Stocker le positionneur de manière à le protéger de la poussière, et au sec dans son emballage d’origine. Éviter les UV et les rayons solaires directs. Température maximum de stockage : 60 °C. 2.4 Fonctionnement Le positionneur GEMÜ 1436 cPos est un positionneur électropneumatique intelligent conçu pour être monté sur des actionneurs pneumatiques. Il peut être utilisé comme régulateur de process ou régulateur de position. Le positionneur GEMÜ 1436 cPos se monte normalement directement sur l’actionneur. Le capteur de déplacement correspondant est intégré de série dans le positionneur (en option, le positionneur GEMÜ 1436 cPos peut être commandé avec un connecteur à fiche M12 pour le montage externe du capteur de déplacement). Le capteur de déplacement mesure la position actuelle de la vanne et transmet celle-ci à l’électronique du positionneur GEMÜ 1436 cPos. Celui-ci compare la valeur actuelle de la vanne à la consigne prescrite et ajuste la vanne selon le résultat. Le positionneur comprend en outre un régulateur de process intégré (option) permettant en plus d’analyser un signal de mesure d’un capteur (par ex. niveau, pression, température, débit), sous boucle de mesure passive. Les informations requises peuvent être visualisées sur l’écran à deux lignes du positionneur GEMÜ 1436 cPos. Des textes d’aide autoexplicatifs indiquant la signification des paramètres visualisés sont en outre affichés. La commande du GEMÜ 1436 cPos s’effectue au moyen de quatre touches. 2.5 Fonction de sécurité Le positionneur GEMÜ 1436 cPos possède une fonction de sécurité, laquelle garantit l’échappement des sorties en cas de panne de l’alimentation en air comprimé et de l’alimentation électrique. Cette fonction de sécurité ne remplace pas les systèmes de sécurité spécifiques à chaque application. Le positionneur GEMÜ 1436 cPos n’est pas une commande de sécurité. 5 / 66 1436 cPos Représentation schématique des entrées et sorties fonctions supplémentaires du positionneur : ܟܟinitialisation automatique ܟܟtextes d’aide clairs ܟܟlimitation de course et de fermeture ܟܟfonction d'étanchéité totale ܟܟcourbe de fonctionnement sélectionnable ou réglable ܟܟposition de sécurité "fail safe" ܟܟsorties d'alarmes librement programmables ܟܟet autres Fonction du régulateur de process PID : ܟܟlibre réglage des paramètres ܟܟdéfinition de la consigne via clavier ou entrée de consigne Paramètres de service 0-20 mA 4-20 mA Entrée de valeur actuelle de la course pour régulation de position via capteur de déplacement Entrées digitales (option) (fonction programmable) Tension d’alimentation 24 V DC Commande Clavier 1436 cPos Sorties binaires e.sy-com Interfaces 0-20 mA 4-20 mA 4-20 mA 24 V DC Entrées Entrée de valeur de mesure capteur pour régulation de process Sortie de valeur de recopie du positionneur Sorties Entrée de consigne pour régulation de process ou de position Alim. 3 6 / 66 Interface de communication Profibus DP / DeviceNet / Profinet 4 Montage mécanique 4.1 Montage sur un actionneur linéaire ●● Placer le positionneur 1 sur l’actionneur 3 et le fixer sur le capteur 2 avec une clé SW27 adaptée. 4.1.1 Préparation de l’actionneur de la vanne 1. L’actionneur doit se trouver en position de repos (actionneur à l’échappement) 2. Si l’actionneur comporte un indicateur optique sur sa partie supérieure (tige rouge), il doit être retiré. 4.1.2 Complément au capteur de déplacement Ressort précontraint ! PPRisque d'endommagement de l'appareil. ●● Détendre lentement le ressort. DANGER Ne pas fixer le positionneur en tournant le boîtier, autrement la butée interne risque de se tordre. Si le positionneur est correctement monté sur la vanne respective, il peut être tourné de 370°. 4.1.4 1 Attention : un endommagement de la surface de l'axe peut entraîner une panne du capteur de déplacement ! 5 Le capteur de déplacement est complété au moyen d’un kit d’adaptation 1436S01Z... (montage direct) ou 4232S01Z... (montage externe), lequel se compose d’un ressort de pression, d’une tige de manoeuvre et d'un adaptateur fileté éventuel. Le kit d’adaptation est spécifique à la vanne. Capteur de déplacement Montage du capteur de déplacement externe (uniquement pour les modèles avec montage déporté) 3 Tige de manoeuvre Vanne avec capteur de déplacement externe 1. Fixer le positionneur 1 à l'emplacement approprié. Il est possible d'utiliser à cet effet l'équerre de montage GEMÜ 1446 00 ZMP (cette dernière doit être commandée séparément). Ressort Axe Kit d’adaptation 1. Retirer l‘axe du capteur de déplacement jusqu’à la butée. 2. Passer le ressort sur l‘axe. 2. Compléter le capteur de déplacement (voir chapitre 4.1.2 « Complément du capteur de déplacement »). 3. Poser le capteur de déplacement 5 sur l'actionneur 3 et fixer sur le capteur de déplacement 5 à l'aide d'une clé plate appropriée d'ouverture 27. 3. Fixer l‘axe au point a (veiller à ne pas endommager l‘axe) 5 Ouv. 27 a 4. Visser la tige de manoeuvre sur l‘axe. 3 Capteur de déplacement et actionneur 4.1.3 Montage du positionneur 1 Monter le capteur de déplacement sur l'actionneur 2 3 7 / 66 1436 cPos 4.2 Montage sur un actionneur quart de tour 4.2.1 3. Placer l'adaptateur 4 sur l'axe du capteur de déplacement 2 en veillant à ne pas faire tourner l'axe. Préparation de l’actionneur de la vanne 10 2 4 0° / FERMÉ 4. Visser le positionneur 1 ou le capteur de déplacement 4 sur l'équerre de fixation 6 90° / OUVERT 1 1. L’actionneur doit se trouver en position de repos (actionneur à l’échappement). Si l’actionneur est à double effet, il doit être placé en position fermée. 2. Dévisser la vis 10 de fixation de l’indicateur optique. 3. Déterminer le sens de rotation de l’actionneur (vue d’en haut, le sens de rotation de l’actionneur doit être en sens antihoraire quand la course de l’actionneur est dans la position FERMÉ vers OUVERT. Si l'actionneur tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, le capteur de déplacement doit être tourné dans l'autre position finale que celle décrite). 4.2.2 4 Vue X 6 7 Complément au capteur de déplacement 4 1. Avant le montage sur l’actionneur, veiller à ce que la hauteur de l’axe et le gabarit de perçage de l'actionneur correspondent aux dimensions de l'équerre de fixation 6. 2. L’axe du capteur de déplacement est doté d’un marquage 2. 6 Régler le marquage 2 de manière à ce qu'il corresponde au marquage 0° sur la face inférieure du boîtier du capteur de déplacement 8. Avec la version de capteur de déplacement externe 9, le marquage 0° se trouve sur le côté gauche de la sortie de câble (la course électrique se situe à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre depuis cette position). 0° 6 Remarque pour le positionneur : les trous oblongs doivent être disposés en position centrée par rapport aux vis. Si la course est mal réglée (ce que l'on constate lors du contrôle ultérieur du montage, voir chapitre 4.2.5), le logement doit être légèrement décalé lors de l'adaptation du réglage. Vue X 1436 cPos 90 Vue en X, uniquement capteur de déplacement du positionneur 0 Capteur de déplacement avec marque 9 90° Vue en X avec équerre de fixation et adaptateur 2 8 45° Vue en X, uniquement capteur de déplacement de la version externe 8 / 66 4.2.3 1. Fixer le positionneur 1 à l'emplacement approprié. Montage du positionneur Il est possible d'utiliser à cet effet l'équerre de montage GEMÜ 1446 00 ZMP (cette dernière doit être commandée séparément). 1 2 4 6 3 2. Compléter le capteur de déplacement (voir chapitre 4.2.2 « Complément du capteur de déplacement »). 3. Poser le capteur de déplacement 7 avec l'adaptateur 4 et l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3. Le bec de l’adaptateur 4 doit s’enclencher dans la rainure de l’axe de l’actionneur. 7 6 4 3 Vanne avec positionneur 1. Poser le positionneur 1 avec l'adaptateur 4 et l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3. Le bec de l’adaptateur 4 doit s’enclencher dans la rainure de l’axe de l’actionneur. 4. Fixer l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3 avec les vis, rondelles et rondelles-ressorts fournies. 7 6 1 3 4 6 3 Remarque pour le capteur de déplacement : les trous oblongs doivent être disposés en position centrée par rapport aux vis. Si la course est mal réglée (ce que l'on constate lors du contrôle ultérieur du montage, voir chapitre 4.2.5), desserrer légèrement les deux vis et tourner le capteur de déplacement. Régler correctement la course et resserrer les vis. 2. Fixer l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3 avec les vis, rondelles et rondelles-ressorts fournies. 1 4 6 3 4.2.4 Montage du capteur de déplacement externe (uniquement pour les modèles avec montage déporté) 4.2.5 Contrôle du montage mécanique 1. Raccorder le positionneur à la tension d'alimentation et à l'alimentation en air (voir chapitre 5) 2. L’écran affiche le message suivant : 7 6 4 3 NoInit Vanne avec capteur de déplacement externe La gaine de protection contre la torsion sur la sortie de câble du capteur de déplacement dans le cas de la version externe ne résiste pas aux UV et doit donc être protégée des influences climatiques directes. XX.X% Les touches + et ـvous permettent de faire varier la course de l’actionneur de la position OUVERT à FERMÉ. L’indication de position de la vanne doit être entre 1 % et 99 %. Si l'affichage sort de cette zone, contrôler à nouveau le montage mécanique et réajuster si nécessaire l'orientation du capteur de déplacement (voir chapitre 4.2.2 ou 4.2.4). 9 / 66 1436 cPos 4.3 Montage déporté sur des actionneurs linéaires ou quart de tour 4.3.1 Préparation de l’actionneur de la vanne 4.3.2 Complément au capteur de déplacement 4.3.3 Montage du capteur de déplacement externe (uniquement pour les modèles avec montage déporté) Voir chapitre 4.1.1. ou 4.2.1. Voir chapitre 4.1.2. ou 4.2.2. Restriction sur échappement pour A2* (raccord 4) Restriction sur alimentation pour A2* V4 V4 (raccord 4) V5 V5 Clapet anti-retour Raccord de travail pour vanne de A1 2 process (fonctions de commande 1 et 2) Raccord de travail pour vanne de A2 4 process (fonction de commande 3) * uniquement fonction de commande double effet (code 3) V3 6 Contrôle du montage mécanique 4.3.5 Montage de l’équerre de fixation Voir chapitre 4.2.5 G1/8 G1/8 2 3 5 1 4 max. 360° Pour garantir un redémarrage sûr du positionneur après une interruption de l'alimentation électrique, celle-ci doit être interrompue pendant plus de 3 secondes, s'il ne se remet pas en fonctionnement correct. 77 La surface de fixation doit être suffisamment résistante. 77 L’exploitant doit absolument veiller que le positionneur ne soit pas soumis à des contraintes mécaniques. 77 Ne pas utiliser le positionneur comme moyen d’accès. 1. Glisser l’adaptateur de raccordement du positionneur à travers le perçage de l’équerre de fixation et le fixer avec l’écrou fourni. 2. Visser l’équerre de fixation à l’aide des alésages et du matériel de fixation adéquat sur une surface stable. 1. Connecter la tension d’alimentation 24 V DC au connecteur X1. 2. Connecter l’entrée analogique (entrée de consigne) 0/420mA au connecteur X3. 3. Utilisation comme régulateur de process, connecter l’entrée analogique (entrée signal de mesure capteur) 0/4-20mA au connecteur X3. 4.3.6 Raccordement du capteur de déplacement Raccorder le connecteur M12 à 5 pôles du capteur de déplacement au connecteur femelle M12 5 pôles du positionneur. 5 - Connexions électriques Risque de rupture de câble ! PPRisque d’endommagement de l’appareil. ●● Tourner les connexions électriques maximum 360°. Voir chapitre 4.1.4 ou 4.2.4 4.3.4 V3 4 4 1 5 3 2 X1 Raccordements pneumatiques 1 5 3 2 X2 4 1 5 3 2 X3 Attention : Respecter la pression de commande maximale de l'actionneur ! 1. Raccorder la sortie A1 (simple effet) ou A1 et A2 (double effet) du positionneur pneumatique et l'entrée de l'air de pilotage de l'actionneur. 2. Raccorder l'énergie auxiliaire (alimentation en air) à l’alimentation en air comprimé (P) 1 (max. 7 bars ou 101 psi). 4 4 1 5 1 3 5 3 2 4 2 1 4 V4 5 3 Connecteur V1 X2 Connecteur mâle M12 Code B V5 3 Masse, (tension d’alimentation, DigIn1+2+W+X; K1+2) 2 4 Broche 2 3 4 5 Taille G1/8 G1/8 - 10 / 66 Nom du signal Uv, tension d’alimentation 24 V DC 1 Raccord DIN ISO Désignation 1219-1 P 1 Alimentation en air comprimé Échappement pneumatique avec R 3 silencieux Restriction sur alimentation pour A1 V1 V1 (raccord 2) Restriction sur échappement pour A1 V2 V2 (raccord 2) 1436 cPos Broche 1 5 3 1 X1 Connecteur mâle M12 Code A 2 2 V3 V2 Connecteur Sortie digitale K1, 24 V DC* Sortie digitale K2, 24 V DC* Entrée digitale 1 (en option**) Nom du signal I+, sortie de la recopie I - , sortie de la recopie } alimentation interne 4-20 mA; active RxD , Receive Data, RS232 TxD, Transmit Data, RS232 Masse, RS232 Connecteur Broche W+, entrée de consigne 3 X+, entrée du signal de mesure 4 X-, entrée du signal de mesure / Digital In X** 2 X3 Connecteur mâle M12 Code A 6.6 Sorties Nom du signal 1 W-, entrée de consigne / Digital In W** 5 utilisation comme régulateur de process } Entrée digitale 2 (en option**) ** Pour options Codes 01 6.1 Variante avec potentiomètre de recopie externe (Code S01) 4 X4 Connecteur Broche Nom du signal X4 Connecteur femelle M12 Code A 2 UP, valeur variable du curseur potentiométrique 1 3 4 5 UP+, borne potentiométrique (+) UP-, borne potentiométrique (-) n.c. n.c. 6.2 Tension d’alimentation Connecteur Broche Nom du signal X1 1 Tension d’alimentation 24 V DC X1 3 Masse Connexion interne externe + - Tension d'alimentation 24 V DC + 0/4 - 20 mA - Masse Sortie K1 2 X1 3 Masse X1 4 Sortie K2 interne + 24 V DC + 24 V DC externe + Tension 24 V DC - Masse + Tension 24 V DC GEMÜ 1436 cPos offre la possibilité d'utiliser des entrées digitales pour des fonctions déterminées. Pour cela, 2 entrées purement digitales peuvent être commandées en option. Dans des conditions déterminées, il est en outre possible d'utiliser les entrées du signal de recopie et de la valeur de consigne comme entrées digitales. Les câblages décrits sous 6.7.1 sont uniquement valables si GEMÜ 1436 cPos est utilisé sans la carte d’entrée digitale proposée en option. Les entrées digitales permettent de mettre en œuvre différentes fonctions de commande du régulateur parallèlement aux signaux de commande analogiques. Il est par exemple possible d'enregistrer jusqu'à 4 jeux de paramètres avec des réglages différents, et de les sélectionner par combinaison logique de 2 entrées digitales (fonction ParmSet Bx). Le signal d'une entrée digitale peut être utilisé pour arrêter le régulateur (régulation désactivée, la position actuelle de la vanne est maintenue) ou gagner la position de sécurité de la vanne (fonction OFF / ON ou Safe / On). En outre, il est possible de recourir au pilotage externe de la source de transmission pour la sortie analogique du signal de recopie (fonction potentiomètre / Ix). Dans le cas des versions bus de terrain Profibus DP et DeviceNet, les fonctions des entrées digitales sont également utilisables en standard. Il n'est pas donc pas nécessaire de les commander en supplément. 3 5 X1 Connexion 6.7 Entrées digitales 2 1 Nom du signal Le point du menu 3 SetFunction – K1 Switch/K2 Switch (chapitres 11.5 / 13.3.5) permet de commuter le fonctionnement des sorties de NO (sur fermeture) à NF (sur ouverture). * Sortie alimentée par la tension d’alimentation de l’appareil X4 Connecteur Broche 6.3 Entrée de consigne (uniquement active en mode AUTO) Connecteur Broche Nom du signal Connexion interne X3 1 I+, entrée de consigne X3 2 I-, entrée de consigne externe 6.4 Entrée du signal de mesure (signal du capteur lors du service comme régulateur de process) Connecteur Broche X3 3 X3 4 Nom du signal I+, entrée du signal de mesure Connexion interne externe I - , entrée du signal de mesure + 0/4 - 20 mA - Masse 6.5 Sortie de la recopie Connecteur Broche X2 1 X2 2 Nom du signal I+, sortie de la recopie (fonction sélectionnable) I-, sortie de la recopie (fonction sélectionnable) Connexion interne externe + 0/4 - 20 mA (alimen­ tation interne; - Masse active) 11 / 66 1436 cPos 6.7.1 Utilisation des entrées du signal de mesure et de consigne comme entrées digitales Les entrées du signal de mesure et de consigne peuvent être utilisées comme entrées digitales si les conditions suivantes sont remplies : Régulation Mode opératoire Positionneur AUTO Positionneur MANUAL Régulateur de process AUTO Régulateur de process Entrée de consigne comme entrée digitale "in W" Entrée du signal de mesure comme entrée digitale "in X" 3 3 MANUAL 3 3 Utilisation de l'entrée de consigne comme entrée digitale "In W" Connecteur Broche Nom du signal Connexion X3 2 I-, entrée de consigne X1 3 Masse interne externe + niveau High (14...28 V DC) niveau Low (0...8 V DC) - Masse Utilisation de l'entrée du signal de mesure comme entrée digitale "In X" Connecteur Broche Nom du signal X3 4 I - , entrée du signal de mesure X1 3 Masse Connexion interne externe + niveau High (14...28 V DC) niveau Low (0...8 V DC) - Masse Entrées digitales 1 et 2 Connecteur Broche High Low 8mA 11mA Afin d’amorcer les deux entrées digitales "In W" et "In X" il faut monter une résistance série (R=1,2KΩ±5%) conformément au schéma des connexions en série de l’entrée. Les limites de commutation sont > 11mA pour un signal haut et < 8mA pour un signal bas. Connexion spéciale – Utilisation de l’entrée de consigne comme entrée digitale "In W" Connecteur Broche Nom du signal X3 I+, entrée de consigne X3 1 2 Connexion interne externe + Tension 24 V DC R=1,2KΩ±5% Pv=1W I-, entrée de consigne (p. ex. sortie digitale API) X3 X3 3 Nom du signal I+, entrée du signal de mesure 5 Entrée digitale 1 X1 3 Masse X3 5 Entrée digitale 2 Connecteur Broche Nom du signal X2 3 RxD, Receive Data X2 4 TxD, Transmit Data X2 5 Masse Connecteur femelle M12, code B, 5 pôles X2 (p. ex. sortie digitale API) X2 X2 : 1 X2 : 2 X2 : 3 X2 : 4 X2 : 5 - Masse Les entrées du signal de mesure et de consigne peuvent être utilisées comme entrées digitales si les conditions suivantes sont remplies : Positionneur AUTO Positionneur MANUAL Régulateur de process AUTO Régulateur de process MANUAL 1436 cPos Entrée de consigne comme entrée digitale "in W" Entrée du signal de mesure comme entrée digitale "in X" 3 3 Masse + niveau High (14...28 V DC) niveau Low (0...8 V DC) Connexion Connecteur à fiche D-SUB 9 pôles + Tension 24 V DC R=1,2KΩ±5% Pv=1W Le positionneur GEMÜ 1436 cPos dispose de quatre entrées digitales lorsqu’il est équipé d’une carte d’entrée digitale. Mode opératoire niveau Low (0...8 V DC) - Connexion interne externe 6.8 Entrées digitales (option) Régulation + niveau High (14...28 V DC) 6.9 Interface RS232 - Masse I - , entrée du signal de mesure 4 Connexion interne externe X1 Connexion spéciale – Utilisation de l’entrée du signal de mesure comme entrée digitale "In X" Connecteur Broche Nom du signal 3 3 12 / 66 D-SUB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Utilisation OFF: Si le mode OFF est sélectionné, le régulateur est en mode pause et ne réagit pas aux modifications du signal. 7.1 Éléments de commande et d’affichage Écran 2 lignes 7.2.2 Mode configuration (Setup) Ce mode permet de régler différents paramètres (voir structure du menu chapitre 11.3) afin d’adapter l’équipement de manière optimale à chaque application. 8 Touche retour Touche avance Touche plus Modification de paramètres + ـdu positionneur GEMÜ 1436 cPos Les touches permettent de sélectionner les différents menus conformément à chapitre 11. Menu de configuration. La modification des paramètres désirés s’effectue par le placement de crochets autour du paramètre respectif. Touche moins Les touches ou permettent de placer le curseur sur le paramètre correspondant et les touches + ou ـd'en modifier la valeur. 7.2 Modes d’utilisation Le GEMÜ 1436 cPos dispose de deux modes d'utilisation le mode travail (Mode) et le mode configuration (Setup). Exemple : Changer le mode opératoire de OFF àAuto. 7.2.1 Mode travail (Mode) Le positionneur GEMÜ 1436 cPos démarre automatiquement dans ce mode après la mise sous tension. L'option Mode permet de sélectionner les modes opératoires A (Auto), M (Manual), F (Manual-Flex), T (Test) et OFF. A (AUTO): Si le mode AUTO est sélectionné, le régulateur est commandé par un signal de consigne externe. S’il est utilisé comme régulateur de process, le régulateur peut en outre traiter un signal de mesure d’un capteur externe. M (MANUAL): Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme positionneur, la vanne peut être commandée manuellement avec les touches + et –. Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut être modifiée manuellement avec les touches + et –. Le fait de commuter de AUTO à MANUAL permet de reprendre la dernière valeur de consigne enregistrée sous MANUAL. AUTO Sollwert Consigne 30,0% MANUAL Sollwert Consigne 50,0% AUTO Sollwert Consigne 40,0% MANUAL Sollwert Consigne 50,0% F (MANUAL-FLEX): Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme positionneur, la vanne peut être commandée manuellement avec les touches + et –. Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut être modifiée manuellement avec les touches + et –. Le fait de commuter de AUTO à MANUAL-FLEX permet de reprendre la dernière valeur de consigne en présence sous AUTO. AUTO Consigne Sollwert 30,0% MANUAL-FLEX Consigne 30,0% Sollwert AUTO Consigne Sollwert 40,0% MANUAL-FLEX Consigne Sollwert 40,0% T (Test): En mode de fonctionnement TEST, le régulateur peut être commandé manuellement, dans le réglage standard, comme positionneur à des fins de test. Il ne traite alors aucun signal externe et travaille comme positionneur pur. 13 / 66 1436 cPos 9 Mise en service 9.2.1 Conseil : Au cours de l’initialisation automatique d’actionneurs à mouvements discontinus (arrêts ou ralentissements indéfinis), la détection des fins de course ne peut pas être attribuée clairement. Recourir dans ce cas à l’initialisation manuelle (voir chapitre 9.2.2) avec retransmission séquentielle par l’utilisateur. Si le GEMÜ 1436 cPos est livré départ usine entièrement monté sur une vanne, cela signifie qu'il a déjà été réglé en usine (avec une pression de commande de 5,5 à 6 bar sans pression de service) et qu'il est par conséquent prêt à fonctionner. Une réinitialisation (voir chapitre 9.2.1) est préconisée si l'installation doit être utilisée avec une pression de commande divergente, ou en cas de modification des fins de course mécaniques (p. ex. remplacement de joint sur la vanne ou remplacement de l'actionneur). 1. Activer l’alimentation pneumatique (respecter la pression de commande max. du régulateur et de la vanne !). 2. Mettre sous tension 24 V DC [connecteur X1, broche 1 (+) et broche 3 (-)]. 3. Spécifier la consigne analogique 0/4-20 mA. 4. Spécifier la valeur du signal de mesure du capteur externe (uniquement en cas d’utilisation comme régulateur de process) 0/4-20 mA. 9.1 Consignes générales Bruit occasionné par l'échappement et les cycles ! PPRisques de dommages auditifs. DANGER ●● Porter des protections auditives. La modification de réglages et paramètres du positionneur GEMÜ 1436 cPos ne requiert pas le démontage ou l’ouverture du boîtier ! Tous les réglages de paramètres et l'initialisation sont conservés même en cas de coupure de tension. 9.2 Première mise en service sans préréglage d’usine (livré non monté sur une vanne) Si le volume de l’actionneur est très petit, il peut être nécessaire de fermer quelque peu les restrictions internes (V1, V2 pour les actionneurs simple effet et V1, V2, V3, V4 pour les actionneurs double effet) afin d’augmenter le temps de manœuvre de la vanne. Cela peut être exécuté pendant l'initialisation dans le programme "adjTime". Une modification de la restriction indépendante de l'initialisation peut provoquer des messages d'erreur et / ou des résultats de régulation erronés. C'est la raison pour laquelle il est recommandé d'effectuer une nouvelle initialisation après chaque modification de restriction. La pratique a démontré que les temps de manœuvre d'environ 1-2 secondes provoquent des résultats de régulation optimaux. Pour les actionneurs volumineux, cette plage de temps de manœuvre ne peut pas être atteinte dans certains cas. L'initialisation automatique peut également être effectuée par mise en service rapide (voir mise en service rapide de GEMÜ 1436 cPos à la page 2). Le démarrage de l’initialisation automatique permet d’adapter le régulateur à la vanne. Tous les paramètres sont demandés automatiquement. En fonction de la vanne, cette procédure peut durer quelques minutes. ●● Avant la mise en service, veuillez vous familiariser avec la commande du positionneur GEMÜ 1436 cPos au chapitre 7. ●● Pour une initialisation automatique, procédez de la manière représentée sur la page suivante. 9.2.2 ●● L'initialisation manuelle doit uniquement être utilisée quand il n'est pas possible d'atteindre des caractéristiques de régulation satisfaisantes avec l'intialisation automatique ou quand des problèmes de fuite se sont produits. ●● Les fonctions goClose et goOpen doivent être répétées plusieurs fois si les courses des vannes sont très petites afin d’adapter le régulateur de manière optimale à la vanne. ●● Un mode de secours de la régulation est possible quand les rubriques de menu goClose et goOpen ont été exécutées. ●● Afin de prévenir toute erreur de commande au cours de l’initialisation manuelle, les paramètres ne sont acceptés que si la condition pour leur fonctionnement correct est requise. ●● Avant la mise en service, veuillez vous familiariser avec la commande du positionneur GEMÜ 1436 cPos au chapitre 7. ●● Pour une initialisation manuelle, procédez de la manière représentée sur la page suivante. Après le montage et les connexions électriques et pneumatiques, le positionneur doit être initialisé. On peut choisir entre l’initialisation automatique et l’initialisation manuelle. Après la mise sous tension, le positionneur GEMÜ 1436 cPos affiche le message suivant après avoir procédé à un bref contrôle logiciel : XX.X% Utiliser les touches + et ـpour ouvrir ou fermer la vanne. 1436 cPos Initialisation manuelle Lorsque l’initialisation manuelle est lancée, le régulateur exécute un programme d’initialisation similaire à l’initialisation automatique. L’initialisation manuelle diffère en ce que l’utilisateur doit lancer et confirmer les étapes du programme à l’aide de la touche + . Pour les vannes ayant une fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture) et pour lesquelles la détection automatique de la fonction de commande n'a pas fonctionné, il faut régler le paramètre " CtrlFn " sur " DNO " en effectuant une initialisation manuelle. NoInit Initialisation automatique 14 / 66 Automatische InitialisationInitialisierung automatique Le positionneur GEMÜ 1436 cPos est prêt à fonctionner et réagit au signal de consigne attribué en externe. Pour l'option "régulateur de process ", ce dernier doit être activé séparément (voir chapitre 15.2). = Initialisation automatique sans préréglage d'usine Message à l'afficheur après application de la tension d'alimentation La vanne peut être ouverte et fermée actionner 2 x Initialisation manuelle ManuelelInitialisierung 15 / 66 A: w XX.X: x XX.X Le positionneur GEMÜ 1436 cPos est prêt à fonctionner et réagit au signal de consigne attribué en externe. Pour l'option "régulateur de process ", ce dernier doit être activé séparément (voir chapitre 15.2). automatique automatisch SETUP 2 x betätigen actionner 2x Init Valve r3w3 Man Return Zurück zu InitValve Mode Init Pilot Init Pilot CtrlFn Auto Auto Manual OFF ESC Auto NC Auto NO Auto DA Auto NC B Auto NO B Auto DNO DNO NC NO DA Boost NC Boost NO OK manuelle manuell OK findCoeff OK findCoefficent goClose Valid? goClose X.X % ESC XX.X% ESC XX.X% OK adjTime X.X: OK adjTime X.X: goOpen Valid? goOpen X.X ESC X.X XX.X% ESC XX.X% 9.2.3 Structure du menu initialisation automatique et manuelle 1436 cPos 9.2.4 No 020 021 022 023 060 Messages d'erreur pendant l'initialisation Message Pot wrong dir Error Wrong function Error Description Condition pour l’apparition de l’erreur Le paramètre "CtrlFn" est sur AUTO et, sur une vanne avec la fonction de commande 3, il a été détecté que l’actionneur Le potentiomètre a s’est déplacé dans le mauvais sens. détecté une fonction de Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une commande erronée au fonction de commande fixe. Cette fonccours de l’initialisation tion de commande réglée ne correspond pas à la fonction de commande détectée au cours de l’initialisation Une fonction de commande erronée a été détectée au cours de l’initialisation automatique de la vanne Lors de l'initialisation automatique de la Pneumatic Error vanne, un défaut pneuError matique a été déterminé Lors de l'initialisation Leckage automatique de la Error vanne, une fuite a été déterminée Une rupture de câble ou un court-circuit dans TrvlSensErr le raccordement de Error capteur (capteur de déplacement) a été constaté. Message In 1 no Signal In 2 no Signal In W no Signal In X no Signal 1436 cPos Description Aucun signal à l'entrée digitale In 1 Aucun signal à l'entrée digitale In 2 Aucun signal à l'entrée digitale In W Aucun signal à l'entrée digitale In X Origine de l'erreur Les raccords pneumatiques pour "FERMÉ" et "OUVERT" de la vanne sont intervertis ou le paramètre "Pot Dir" est réglé sur "fall". La fonction de commande réglée est erronée La fonction de commande réglée dans le paramètre "CtrlFn" est erronée. Si le paramètre est réglé Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une sur AUTO, le régulateur 1436 cPos fonction de commande fixe. Cette foncdétermine la fonction de commantion de commande réglée ne correspond de respective et la mémorise (pas pas à la fonction de commande détectée pour la fonction de commande au cours de l’initialisation. 8 – effectuer ici une initialisation manuelle ou régler le paramètre " CtrlFn " sur " DNO "). ●● La course minimale a été franchie ●● Les positions finales ne peuvent pas être atteintes ●● Fuite dans le système Contrôler le système pneumatique au niveau de la course, de la fuite et des positions finales Le régulateur se trouve en mode d'initialisation Contrôler le système pneumatique au nivau des fuites et procéder à une nouvelle initialisation Rupture de câble ou court-circuit constaté dans le raccordement de capteur (capteur de déplacement). Condition pour l’apparition de l’erreur Paramètre In 1 est sur OFF / ON ou Safe / ON Paramètre In 2 est sur OFF / ON ou Safe / ON Paramètre In W est sur OFF / ON ou Safe / ON Paramètre In X est sur OFF / ON ou Safe / ON 16 / 66 Origine de l'erreur Placer un signal à l'entrée digitale In 1 Placer un signal à l'entrée digitale In 2 Placer un signal à l'entrée digitale In W Placer un signal à l'entrée digitale In X 9.2.5 Paramètres d’initialisation InitValve : L’initialisation automatique ou manuelle (adaptation du positionneur à la vanne) est lancée. Init Valve ESC : L'initialisation a été interrompue par l'utilisateur. Un mode de secours de la régulation est possible quand les rubriques de menu goClose et goOpen ont été exécutées. CtrlFn : Le type de la fonction de commande de la vanne peut être sélectionnée lors de l’initialisation manuelle (voir tableau en page 16). Ce réglage influe également sur les initialisations automatiques à venir. 9.3 Première mise en service avec préréglage d’usine (positionneur livré monté sur une vanne) Si le positionneur GEMÜ 1436 cPos est fourni d’usine monté sur une vanne, il est préréglé et donc prêt à être mis en service. Il est recommandé de le réinitialiser pour tenir compte des différences de pression de commande. Procéder comme décrit au chapitre 9.2.1. goClose : Détecte la position fermée de la vanne lors de l’initialisation. Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé et confirmé avec la touche + . goOpen : Détecte la position ouverte de la vanne lors de l’initialisation. Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé et confirmé avec la touche + . findFnct : (uniquement en cas d’initialisation automatique) Recherche la fonction de commande de la vanne. Pour commuter entre les modes opératoires, procéder conformément aux instructions du chapitre 10. Modes opératoires. Lorsque la tension d’alimentation est appliquée, le positionneur GEMÜ 1436 cPos affiche les messages ci-dessous après avoir effectué un bref contrôle logiciel : adjTime : (uniquement visible si "goOpen" et "goClose" ont été exécutés) Détecte les temps de manoeuvre minimum de la vanne lors de l’initialisation. Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé avec la touche + . ou A: Régulateur est en mode automatique M M: Régulateur est en mode manuel findCoefficent : (uniquement visible si "adjTime" a été exécuté) Vérifie les caractéristiques de régulation de la vanne sur différentes positions entre les fins de course. CalPointQty: Permet de modifier le nombre de points de référence utilisés lors de l’initialisation. Exemple : QtyCalPoint=9 signifie : les caractéristiques de régulation de la vanne sont vérifiées sur 9 positions (ici par étapes de 10 %). Init Pilot : Les temps de manœuvre minimum des électrovannes pilotes internes sont réglés sur la vanne de process. Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé avec la touche + . Après l'initialisation, divers messages peuvent être affichés à l'écran, en fonction du statut qui a été déterminé lors de l'initialisation : Init Valve OK : L'initialisation a été exécutée avec succès. Aucun défaut n'a été déterminé pendant l'initialisation. Le régulateur est opérationnel. Init Valve Man : L'initialisation a été exécutée manuellement. Les positions finales ont été déterminées avec succès. D'autres défauts éventuels ne sont pas pris en compte lors de l'initialisation manuelle. Le régulateur est opérationnel. Init Valve Error : Un défaut a été déterminé pendant l'initialisation. Une exploitation n'est pas possible. Contrôlez le montage mécanique et le système pneumatique. Renouvelez obligatoirement l'initialisation. Un mode de secours est rendu nécessaire par l'initialisation manuelle. 17 / 66 1436 cPos Aperçu des paramètres d'initialisation CtrlFn Paramètre Valeur Description Auto Auto NC Auto NO Auto DA CtrlFn Auto NC B3) Auto NO B3) Auto DNO1) DNO1) NC2) NO2) DA2) Recherche automatique de la fonction de commande lors d'une initialisation automatique. Pour une initialisation manuelle correspond à la fonction de commande 1 (NF). Fonction de commande 1 (normalement fermée) avec adaptation / modification automatique lors d'une initialisation automatique Fonction de commande 2 (normalement ouverte) avec adaptation / modification automatique lors d'une initialisation automatique Fonction de commande 3 (à double effet) avec adaptation / modification automatique lors d'une initialisation automatique Fonction de commande 1 (normalement fermée) - lorsque le débit d'air du régulateur est augmenté (seulement 300l/min) avec adaptation / modification automatique lors d'une initialisation automatique Fonction de commande 2 (normalement ouverte) - lorsque le débit d'air du régulateur est augmenté (seulement 300l/min) avec adaptation / modification automatique lors d'une initialisation automatique Fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture) avec adaptation / modification automatique lors d'une initialisation automatique Fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture) Fonction de commande 1 (normalement fermée) Fonction de commande 2 (normalement ouverte) Fonction de commande 3 (à double effet) Boost NC2) 3) Fonction de commande 1 (normalement fermée) - avec augmentation du débit d'air du régulateur (seulement 300l/min) Boost NO Fonction de commande 2 (normalement ouverte) - avec augmentation du débit d'air du régulateur (seulement 300l/min) 2) 3) Fonction initialisation automatique Détection automatique de la fonction de commande Fonction initialisation manuelle4) Correspond au réglage NF2). Ne pas utiliser ce réglage lorsque la fonction de commande de la vanne est différente. Détection et adaptation automatiques de la fonction de commande Fonction de commande 1 (normalement fermée) Détection et adaptation automatiques de la fonction de commande Fonction de commande 2 (normalement ouverte) Détection et adaptation automatiques de la fonction de commande Fonction de commande 3 (à double effet) Détection et adaptation automatiques de la fonction de commande Fonction de commande 1 (normalement fermée) - avec augmentation du débit d'air du régulateur (seulement 300l/min) Détection et adaptation automatiques de la fonction de commande Fonction de commande 2 (normalement ouverte) - avec augmentation du débit d'air du régulateur (seulement 300l/min) Détection et adaptation automatiques de la fonction de commande1) Fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture) Fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture) Fonction de commande 1 (normalement fermée) Fonction de commande 2 (normalement ouverte) Fonction de commande 3 (à double effet) Fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture) Fonction de commande 1 (normalement fermée) Fonction de commande 2 (normalement ouverte) Fonction de commande 3 (à double effet) Fonction de commande 1 Fonction de commande 1 (normalement fermée) - avec (normalement fermée) - avec augmentation du débit d'air augmentation du débit d'air du régulateur (seulement du régulateur 300l/min) Fonction de commande 2 Fonction de commande 2 (normalement ouverte) - avec (normalement ouverte) - avec augmentation du débit d'air augmentation du débit d'air du régulateur (seulement du régulateur 300l/min) 1) Pour les vannes ayant la fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture), il faut utiliser le réglage fixe de la fonction de commande " DNO ". Lors d'une initialisation automatique pour le réglage " Auto DNO ", une fonction de commande différente peut être identifiée à tort et l'initialisation ne peut pas se terminer. Le message d'erreur " Wrong Function " s'affiche. 2) Les fonctions de commande fixes (NF, NO, DE, Boost NF et Boost NO) doivent être concorder conformément à la fonction de commande de l'actionneur de vanne. Une attribution erronée peut provoquer des erreurs et / ou un fonctionnement inversé, c'est la raison pour laquelle elle ne doit se faire que si la fonction de commande correcte est connue. En cas de doute privilégier une " détection auto ". 3) Pour les versions ayant un débit de 300 l/min (booster), le double d'électrovannes pilotes est monté en parallèle. Si une fonction de commande pour simples électrovannes pilotes est mise en place pour ces versions, cela provoque une réduction du débit. 4) Une initialisation manuelle ne devrait être effectuée que s'il n'est pas possible d'obtenir des caractéristiques de régulation satisfaisantes avec l'initialisation automatique ou que cette dernière a été interrompue en raison d'un message d'erreur. 1436 cPos 18 / 66 10 Modes opératoires 10.4 Mode manuel avec signal de consigne flexible (F:) Le positionneur GEMÜ 1436 cPos dispose des modes opératoires A: AUTO, M: MANUAL, F: MANUAL-FLEX, T: TEST et OFF. Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme positionneur, la vanne peut être commandée manuellement avec les touches + et ـ. Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut être modifiée manuellement avec les touches + et ـ. 10.1 Sélection du mode opératoire La sélection du mode opératoire et l’accès au menu de configuration s’effectuent dans le menu ci-dessous. Le fait de commuter de AUTO à MANUAL-FLEX permet de reprendre la dernière valeur de consigne en présence sous AUTO. r3w3 Mode AUTO A: w XX.X: x XX.X SETUP Automatikbetrieb Mode automatique r3w3 Mode Man M: AUTO Consigne Sollwert w XX.X: x XX.X 30,0% MANUAL-FLEX 30,0% Consigne Sollwert AUTO Consigne Sollwert 40,0% MANUAL-FLEX Consigne 40,0% Sollwert manueller Betrieb Mode manuel Mode 10.5 Mode de test (T:) OFF 1 Le mode de test sert à des fins de test pour pouvoir recourir rapidement aux paramètres de base comme positionneur. Des modifications de paramètres dans ce mode de fonctionnement sont uniquement efficaces dans ce mode de fonctionnement. Service Menu de configuration Konfigurationsmenü 10.2 Mode automatique (A:) 10.6 Mode pause (OFF) Le mode automatique est le mode normal de fonctionnement. Le positionneur initialisé réagit au changement de consigne et positionne la vanne en correspondance. Les touches + et ـsont sans fonction dans ce mode opératoire. Lorsque le régulateur est utilisé comme positionneur, l’écran affiche en haut à gauche le mode opératoire (A), au milieu la consigne actuelle (w) et en haut à droite la position actuelle (x) de la vanne en pourcentage. Lorsque le régulateur est utilisé comme régulateur de process (option), l'écran affiche en haut à gauche le mode opératoire (A), au milieu la consigne actuelle (w) et en haut à droite la valeur de mesure (x) du capteur de process externe connecté. Si le mode OFF est sélectionné, le régulateur est en mode pause et ne réagit pas aux modifications du signal. 10.3 Mode manuel (M:) Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme positionneur, la vanne peut être commandée manuellement avec les touches + et ـ. Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut être modifiée manuellement avec les touches + et ـ. Le fait de commuter de AUTO à MANUAL permet de reprendre la dernière valeur de consigne enregistrée sous MANUAL. AUTO Consigne Sollwert 30,0% MANUAL Consigne Sollwert 50,0% AUTO Consigne Sollwert 40,0% MANUAL Consigne Sollwert 50,0% 19 / 66 1436 cPos 11 Menu de configuration (Setup) Le menu de configuration permet de modifier différentes valeurs de paramètres du régulateur GEMÜ 1436 cPos. Le nom du paramètre est affiché à gauche dans la ligne supérieure et la valeur du paramètre à droite. Pour permettre une mise en service immédiate du régulateur GEMÜ 1436 cPos, les valeurs les plus courantes ont été mémorisées sous les réglages d’usine. Les sous-menus exclusivement requis pour le régulateur de process existent uniquement dans l’exécution avec le régulateur de process intégré (PA01). Les différents sous-menus sont affichés sur fond gris. SETUP 1 Service 2 SetBasics 3 SetFunction 4 SetCalibration 5 5.1 Communication IR-Port 6 5.2 Return Fieldbus Le menu de configuration se compose de cinq sous-menus expliqués ci-dessous : 1. Service Ce menu permet de visualiser toutes les informations et les diagnostics relatifs au régulateur, ainsi que les signaux connectés et les erreurs survenues. 2. SetBasics SetBasics permet de procéder aux réglages de base du régulateur GEMÜ 1436 cPos, par exemple l’initialisation, la sélection des signaux d’entrée et la réinitialisation aux réglages d’usine. 3. SetFunction Permet d’activer et désactiver des fonctions spéciales du régulateur de process et de régler les paramètres de régulation. 4. SetCalibration SetCalibration permet de régler les directions de fonctionnement, courbes caractéristiques, limitations de course et de fermeture ainsi que les valeurs limites d’erreur. 5. Communication Permet de régler les différentes options de communication avec le régulateur GEMÜ 1436 cPos. 11.1 Modifications dans le menu de configuration Les réglages d’usine peuvent être modifiés en procédant selon la vue d’ensemble des menus ci-dessous. Veuillez vous familiariser avec la commande du régulateur GEMÜ 1436 cPos au chapitre 7 avant d’effectuer des modifications dans le menu de configuration. + ـreprésentent les touches du régulateur GEMÜ 1436 cPos permettant d’accéder au prochain Ces quatre petits carrés sous-menu ou aux différents réglages dans un menu. Touche retour Touche avance Touche plus Touche moins 11.2 Autorisations d’accès dans le menu de configuration Afin d'empêcher toute modification non autorisée des valeurs des paramètres, le mode configuration du régulateur GEMÜ 1436 cPos est protégé par trois codes d’accès différents. Les codes sont réglés d’usine comme suit : Code 1 : mot de passe 0 Code 2 : mot de passe 0 Code 3 : mot de passe 0 (nouveau code : 1) (nouveau code : 2) (nouveau code : 3) Ces codes peuvent être modifiés à tout moment par l’utilisateur après la saisie du code réglé d’usine. Dans le menu de configuration, les priorités d’accès respectives sont signalées dans le menu. Pour modifier les codes d'accès, veuillez vous référer au chapitre 13.1.2. Activation ou désactivation de l'accès utilisateur. 1436 cPos 20 / 66 I / O Status Service ActiveParaSet 1.1 1 P1 21 / 66 I w: Relais min - Pot - max 0,0 % 100 % Return r1w1 OK XX.X mA K1 : K2 Diagnosis Error List r0 1.3 Logout? Login Code: 0 Active Level: 3 (0...10000) w0 1.2 NewCode:2 r2w2 Warnings r0w3 In I x: w : x : 1 : 2 XX.X mA ON XX.X mA 0...10000 0 ON...OFF Pos Ctrl Out I Out: Nur verfügbar bei ProcCtrlMode: ON Only available when ProcCtrlMode: ON ON Uniquement disponible si ProcCtrlMode: 0...10000 0 XXXXX:XX:XX NewCode:1 r1w1 hrs. r0w- Return ID 255.255.255.255 r0w3 r0w- V: 1.1.1.1 1.5 Gemü specific 1.4 0...10000 0 ON...OFF Return XX.X % Proc X XX.X % XX.X % Pos Ctrl In W X XX.X% Proc Ctrl Out Pos XX.X % Proc Ctrl In Uniquement disponible si ProcCtrlMode: Nur verfügbar bei ProcCtrlMode: ON ON Only available when ProcCtrlMode: ON W Pot Abs Clear Error List Disable Enable 1 r0w3 Enable 1 SensTest TAG2 TAG2 Nummer TAG2 number r0w3 r0w3 Nur verfügbar bei ProcCtrlMode: ON Only available when Uniquement disponible si ProcCtrlMode: ProcCtrlMode:ON ON NewCode:3 r3w3 Errors ON TAG1 TAG1 Nummer TAG1 number S/N 743984/ 1 Seriennummer serial number r0w3 r0w3 r0w- XX.X % XX.X % OK Valve Return Return 1:2:3:4 11.3 Structure du menu 1. Service 1436 cPos 1436 cPos 0-20 mA 4-20 mA 4-20 mA SetBasics W-Input: r0w3 2 Return X-Input: r0w3 0-20 mA 4-20 mA p 4-20 mA 22 / 66 Helptext r0w0 Default: r3w3 ON...OFF ON Yes...No Yes HelpLanguage r0w0 Init Valve r3w3 Init Valve Auto Man D GB N D ESC AutoReturn r0w2 CalPointQtyt r3w3 1...60min 5min 1...19 9 DLight r0w2 D. Refresh r0w1 On Key On On Key 0.1...1.0 s 0.1 s 11.4 Structure du menu 2. SetBasics OFF 23 / 66 ProcCtrl Proc-P: r0 w 3 0.1...100.0 0.50 Proc-I: r0 w 3 Return Pos P r0 w3 PosCtrl r0w2 Nur verfügb ar b ei Proc CtrlMode: ON Uniquement disponible siCtrlMode: ProcCtrlMode: Only a vaila ble when Proc ON ON Uniquement surusführung exécution Nur verfüg badisponible r b ei Reglera PA01 (avec (m it integriertem Prozessregler) PA01 régulateur de process Only ava ila b le for p ositioner d esign intégré) PA01 (with integ ra ted p roc ess Controller) ON...OFF SetFunction ProcCtrlMode: r0w3 3 K1 Switch r0w1 0,1...999,9 s 2,0 s 0.0...100.0 1.0 NO NC NO Proc-D: r0 w3 1.0 % P min P max min/max W min W max min/max X min X max min/max SSE min SSE max min/max Active Error Warning no 0.0...100.0 0.0 90-100% 100% 0.0...100.0 1.0 0.1...25.0 % OpenTight: r0 w1 Pos D r0 w3 X W P SSE DeadBand r0w2 K1 Fn r0w2 1...10000 ms 1000 ms 0...10% 0% 1...5000 ms 100 ms OFF / ON safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix OFF NO NC NO IxType r0w3 MaxPos r0w3 MinPos r0w3 In X r0 w 3 OFF P min P max min/max W min W max min/max X min X max min/max SSE min SSE max min/max Active Error Warning no OFF RC avr OFF 0.0...100.0 % 100.0 % 0.0...100.0 % 0.0 % OFF / ON safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix SSE X W P DigitalOutput K2 Fn r0w2 10.0 % 0.2...99.8 % AlarmMaxK1 r0w1 Uniquement disponible Proc-D Only available whensiProc Proc D >>>000 Nur verfüg ba r wenn D Only ava ila b le when Proc D > 0 Proc-T: r0w3 CloseTight: r0 w 1 Pos T r0 w 3 In W r0w3 DigitalInput r0w3 K2 Switch r0w1 10.0 % 0.2...99.8 % AlarmMinK1 r0w1 Nur verfüg ba r wenn K1/K2 Func dies erford ert. Only ava ilab disponible le when reqsiuired bypar K1/K2 funcFunc. tion. Uniquement requis K1/K2 5.0 s 0.1...100.0 s IxTime r0w3 In 1 r0 w3 0.10 s OFF / ON safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix OFF P1<=W P1=>P2 P1<=P2 P1=>P3 P1<=P3 P1=>P4 P1<=P4 OFF 0.5...100 s 0.2 s 0.10...20.00 s CpyParaSet r3w3 Error Time r0w1 10.0 % 0.2...99.8 % AlarmMinK2 r0w1 Return In 2 r0w3 AnalogOut r3w3 Error Action r0w1 10.0 % OFF / ON safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix OFF Poti Ix Poti close open hold close 0.2...99.8 % AlarmMaxK2 Nur verfügba r wenn K1/K2 Func dies erfordert. Only ava ilabdisponible le when reqsiuired bypar K1/K2 funcFunc. tion. Uniquement requis K1/K2 r0w1 SSE1Time R0w Return Return Return SSE2Time R0w 5.0 s 0.1...100.0 s 11.5 Structure du menu 3. SetFunction 1436 cPos 1436 cPos Uniquement disponible si ProcCtrlMode: ON 24 / 66 W 80% r0w3 rise rise...fall 0.0...100.0 % 80.0 % 0.0...100.0 % 90.0 % SetCalibration W 90% r0w3 4 X-Direction: r0w3 Return W 70% r0w3 W 100% r0w3 100.0 % rise...fall rise ON / OFF OFF 0.0...100.0 % 70.0 % 0.0...100.0 % W-Direction: r0w3 Scaling r0w3 Scaling r0w3 W 60% r0w3 Return 20.5 mA 0...2 1 0.0...22.0 mA 3.5 mA 0.0...9999 0% I Max W r3w3 20mA = r0w3 Y-Direction: r0w3 rise...fall rise PotiDir r0w3 0.0...100.0 % 60.0 % W 50% r0w3 W 0% r0w3 0.0 % 0.0...100.0 % 50.0 % 0.0...100.0 % Set W-free r0w3 W 40% r0w3 W 10% r0w3 20.5 mA 0.0...9999 100.0 % 0.0...100.0 % 40.0 % 0.0...100.0 % 10.0 % rise fall rise 0.0...22.0 mA Uniquement disponible si ProcCtrlMode: ON Nur verfügbar bei ProcCtrlMode: On I Min X r3w3 4mA = r0w3 Nur verfügbar wenn W-Funktion: free Uniquement disponible si Fonction W: free lin. 1:25 1:50 free lin. 0.0...22.0 mA W-Function: r0w3 I Max X r3w3 Decimalpoint r0w3 W 30% r0w3 W 20% r0w3 3.5 mA 0.0...100.0 % 30.0 % 0.0...100.0 % 20.0 % 0.0...100.0 % 0.0 % 0.0...22.0 mA OutMinPos r0w2 I Min W r3w3 Return r0w3 100.0 % 0.0...100.0 % OutMaxPos r0w2 11.6 Structure du menu 4. SetCalibration 25 / 66 Fieldbus Fieldbus r0w3 5.1 OFF ON / OFF Communication 5 Return RS 232 r0w3 WebServer 5.2 Auto Serial Auto Bdrate RS r0w3 38400 57600 115200 115200 Return 11.7 Structure du menu 5. Communication 1436 cPos 12 Tableau des paramètres Niveau config Affichage Fonction Mode Sélection des modes opératoires Plage de valeurs AUTO MAN MAN-FLEX TEST OFF Réglage d'usine AUTO Sous-menu pour l'affichage des signaux d'entrée et de sortie 1 Service Indique le jeu de paramètres actuP1 ... P4 ellement activé Indique la position du capteur de min-Pot-max déplacement en pourcentage Iw Valeur du signal de consigne en mA Valeur du signal de mesure en mA I x* pour le régulateur de process Valeur de la sortie du signal de I Out recopie en mA Valeur du signal de W Proc X* consigne par rapport au signal de mesure Comparaison consigne et position W Pos X de la vanne Pot Abs Position du capteur de déplacement Indique la position actuelle des élecValve 1:2:3:4 trovannes pilote internes Écart de régulation entre la consigne Proc Ctrl In* et la mesure (régulateur de process) en % Écart de régulation entre la consigne Proc Ctrl Out* et la mesure (régulateur de process) Écart de régulation entre la consigne Pos Ctrl In et la mesure (positionneur) en % Écart de régulation entre la consigne Pos Ctrl Out et la mesure (positionneur) Indique les signaux actuellement In w:x:1:2 appliqués aux entrées digitales Indique la position actuelle des sorRelais K1:K2 ties internes Sous-menu pour le réglage des droits d'accès Login I / O Status ActiveParaSet Code Saisie du mot de passe 0...10000 0 New Code: 1 Autoriser priorité minimale 0...10000 0 0...10000 0 Logout New Code: 2 New Code: 3 Verrouiller l’accès Autoriser priorité moyenne Autoriser priorité maximale Sous-menu pour l'affichage des messages de diagnostic Diagnosis Error List hrs Clear Error List V:1.1.1.1 Affiche la version actuelle du logiciel Warnings Errors 1436 specific Sous-menu pour l'affichage de l'identification de l'appareil S/N xxx TAG1 TAG2 OK 0...10000 0 Affiche les messages d’erreur Affiche les heures de service Afficher les avertissements lors du service Afficher les erreurs lors du service Activation ou désactivation du test du capteur Effacer la liste des erreurs SensTest Affiche le numéro de série actuel Numéro d’identification à 11 caractères réglable Numéro d’identification à 11 caractères réglable *uniquement lorsque le régulateur de process est activé 1436 cPos P1 26 / 66 ON / OFF ON ON / OFF ON Disable / Enable1 Disable OK Niveau config Init Valve 2 SetBasics Niveau config Affichage Fonction W-Input Type de signal de consigne X-Input* Type de signal de mesure Default Réinitialiser aux réglages d’usine Sous-menu pour effectuer l'initialisation GoClose Détection de position fermée GoOpen Détection de position ouverte Recherche la fonction de commande FindFunct de la vanne AdjTime Détection des temps de manoeuvre Optimiser les caractéristiques de FindCoefficent régulation Réglage des temps de manœuvre Init Pilot minimum des électrovannes pilotes internes Nombre de points de calibration lors CalPointQty de l’initialisation D.Refresh Taux de rafraîchissement de l’écran DLight Réglage de l’éclairage de l’écran Temps de retour automatique au AutoReturn mode travail HelpLanguage Langue des textes HelpText Afficher le texte d’aide Plage de valeurs 4-20 mA / 0-20 mA 4-20 mA p / 0-20 mA Yes / No Réglage d'usine 4-20 mA 4-20 mA p Yes 1...19 9 1...60min 5min 0,1...1,0 s OnKey / On D / GB / N ON / OFF Affichage PosCtrl ProcCtrl* 3 SetFunction Fonction Plage de valeurs Activation ou désactivation du réguProcCtrlMode* ON / OFF lateur de process Sous-menu de réglage des paramètres du régulateur de process Amplification KP du Proc-P 0,0...100,0 régulateur de process Temps de compensation Ti du régu- 0,0...999,9 s Proc-I lateur de process Coefficient KD du régulateur de Proc-D 0,0...100,0 process Temps d’action dérivé Tv du régula- 1...10000 ms Proc-T teur de process Définit le type de filtre d'entrée de IxType OFF / RC / avr mesure Durée de filtrage pour l'entrée de IxTime 0,10...20,00 s mesure Sous-menu de réglage des paramètres du positionneur Pos P Amplification P du positionneur 0,0...100,0** Pos D Amplification D du positionneur 0,0...100,0 Temps de descente du Pos T 1...5000 ms coefficient D du positionneur Position inférieure de MinPos limitation de course comme plage 0...100 % de régulation Position supérieure de MaxPos limitation de course comme plage 0...100 % de régulation CloseTight Fonction étanchéité totale inférieure 0...20 % OpenTight Fonction étanchéité totale supérieure 80...100 % DeadBand Écart de régulation admissible In W Détermine la fonction de l’entrée digitale "In W" In X Détermine la fonction de l’entrée digitale "In X" In 1 Détermine la fonction de l’entrée digitale "In 1" In 2 Détermine la fonction de l’entrée digitale "In 2" Digital Input Sous-menu de réglage des entrées digitales *uniquement lorsque le régulateur de process est activé 0,1...25 % OFF / ON Safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix OFF / ON Safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix OFF / ON Safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix OFF / ON Safe / ON ParmSetB0 ParmSetB1 Poti / Ix 0,1 s OnKey D ON Réglage d'usine OFF 0,5 2,0 s 0,0 1000 ms OFF 0,10 s 1,0 0,0 100 ms 0,0 % 100 % 0% 100 % 1,0 %, K-n° 2442: 2,0 %, K-n° 2443: 5,0 % OFF OFF OFF OFF ** La valeur du paramètre est automatiquement déterminée et réglée par le régulateur lors de l'initialisation 27 / 66 1436 cPos Niveau config Affichage Fonction Sous-menu de réglage des sorties digitales 3 SetFunction K1 Switch Définit le type de sortie K1 Fn Détermine la fonction de la sortie K1 AlarmMaxK1 Digital Output AlarmMinK1 SSE1Time K2 Switch K2 Fn AlarmMaxK2 AlarmMinK2 SSE2Time ErrorTime ErrorAction CpyParaSet AnalogOut 1436 cPos Seuil max. de commutation de K1 Seuil min. de commutation de K1 Délai entre la détection d'erreur et le message d'erreur à K1 Définit le type de sortie Détermine la fonction de la sortie K2 Seuil max. de commutation de K2 Seuil min. de commutation de K2 Délai entre la détection d'erreur et le message d'erreur à K2 Délai entre la détection d'erreur et le message d'erreur Détermine la fonction de la vanne de process en cas de message d’erreur Copie de paramètres dans différentes mémoires de travail (P1/P2/P3/P4) Fonction de la sortie analogique 28 / 66 Plage de valeurs Réglage d'usine NC / NO no P min P max P min/max W min W max W min/max X min X max X min/max SSE min SSE max SSE min/max Active Error Warning NO no 0,2...99,8 % 10,0 % 0,2...99,8 % 90,0 % 0,1…100,0 s 5,0 s NC / NO no P min P max P min/max W min W max W min/max X min X max X min/max SSE min SSE max SSE min/max Active Error Warning NO no 0,2...99,8 % 10,0 % 0,2...99,8 % 90,0 % 0,1…100,0 s 5,0 s 0,5...100 s 0,2 s Close/Open/Hold Close Poti / Ix Poti Niveau config Affichage 4 SetCalibration X-Direction* W-Direction W-Function Set W-free Fonction Détermine le sens du signal de valeur d'entrée (montant / descendant) Détermine le sens du signal de consigne (montant / descendant) Définit la courbe de régulation Libre programmation de 10 points de la courbe de régulation Plage de valeurs Réglage d'usine rise / fall rise rise / fall rise Lin./1:25/1:50/free W 0 % 0...100 % W 10 % 0...100 % W 20 % 0...100 % W 30 % 0...100 % W 40 % 0...100 % W 50 % 0...100 % W 60 % 0...100 % W 70 % 0...100 % W 80 % 0...100 % W 90 % 0...100 % W 100 % 0...100 % lin. 0,0 % 10,0 % 20,0 % 30,0 % 40,0 % 50,0 % 60,0 % 70,0 % 80,0 % 90,0 % 100,0 % Détermine le sens de la sortie du régulateur de process rise / fall rise (montant / descendant) Définit le sens du potenPotiDir tiomètre de position actuelle rise / fall rise de la vanne Position de la vanne pour un OutMinPos signal de sortie de valeur de 0...100 % 0,0 % mesure de 0/4 mA Position de la vanne pour un OutMaxPos signal de sortie de valeur de 0...100 % 100,0 % mesure de 20 mA Seuil de coupure en cas de I Min W détection de rupture de câble 0,0...22,0 mA 3,5 mA de la consigne Seuil de coupure en cas I Max W de détection de courant de 0,0...22,0 mA 20,5 mA surcharge de la consigne Seuil de coupure en cas de I Min X détection de rupture de câble 0,0...22,0 mA 3,5 mA de la valeur d'entrée Seuil de coupure en cas de détection de courant I Max X 0,0...22,0 mA 20,5 mA de surcharge de la valeur d’entrée Sous-menu de mise à l’échelle de l’affichage de la valeur de consigne et de mesure Activation de la mise à Scaling ON / OFF OFF l’échelle de l’affichage Définit le nombre de chiffres 0...2 Decimalpoint 1 affichés après la virgule Définit l’affichage correspon0% 4 mA dant à un signal de 0/4 mA Définit l’affichage correspon100 % 20 mA dant à un signal de 20 mA Scaling Y-Direction* Webserver 5 Communication Fieldbus Niveau config Affichage Fonction Plage de valeurs Sous-menu pour le réglage de la connexion de bus de terrain Réglage d'usine Fieldbus** OFF OFF Auto Serial 38400 57600 115200 Auto Sous-menu pour le réglage de la connexion de bus de terrain Sous-menu de réglage de connexion serveur Définit le type de connexion RS 232 RS 232 Definit la vitesse de transBdrate RS mission de la connexion RS 232 *uniquement lorsque le régulateur de process est activé. 115200 **uniquement pertinent pour la version Profibus DP, DeviceNet ou Profinet 29 / 66 1436 cPos 13 Signification des paramètres Mode : Permet de sélectionner entre les modes opératoires AUTO (A:), MANUAL (M:), MANUAL-FLEX (F:), TEST (T:) et OFF (mode Pause). 13.1 1 Service 13.1.1 Détection des signaux d’entrée et de sortie SETUP Service 1 2 1.1 SetBasics 3 SetFunction 4 SetCalibration 5 Communication 6 Return I / O Status ActiveParaSet: Indique la mémoire active actuellement lue. min-Pot-max: Indique la position minimale et maximale du capteur de déplacement en pourcentage. Pour un fonctionnement impeccable, cette valeur doit être entre 2 % et 98 %. I w: Indique la valeur instantanée du signal de consigne en mA. I x: Indique la valeur instantanée du signal de mesure (utilisation comme régulateur de process). I Out: Indique la valeur actuellement disponible à la sortie du signal de recopie, en mA. W Proc X: Indique la valeur instantanée du signal de consigne par rapport au signal instantané de mesure (utilisation comme régulateur de process). W Pos X: Indique la valeur instantanée du signal de consigne momentané par rapport à la position instantanée de la vanne en %. Pot Abs: Indique la position actuelle du capteur de déplacement (attention, cette valeur peut être différente de la valeur Pos x, car la vanne n’utilise pas toute la plage de 0-100 % du capteur de déplacement). Valve: Indique la position actuelle de l'électrovanne pilote interne ( = vanne ouverte). Proc Ctrl In: Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme régulateur de process) en %. ProcCtrlOut: Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme régulateur de process). Si l'écart de régulation est trop grand, ceci est affiché par un point à gauche ou à droite sur l’écran. Dans ce cas, le régulateur ne peut plus fonctionner. Il convient alors de contrôler tous les paramètres de la boucle de régulation. Pos Ctrl In: Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme positionneur) en %. Pos Ctrl Out: Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme positionneur). Si l'écart de régulation est trop grand, ceci est affiché par un point à gauche ou à droite sur l’écran. Dans ce cas, le régulateur ne peut plus fonctionner. Il convient alors de contrôler tous les paramètres de la boucle de régulation. In w:x:1:2 Indique l’état actuel des entrées digitales ( = signal High appliqué). Relais: Indique la position actuelle des relais internes K1 et K2 ( = relais activé). 1436 cPos 30 / 66 13.1.2 Activation ou désactivation de l’accès utilisateur SETUP 1 1.1 Service 2 I / O Status 1.2 SetBasics 3 SetFunction 4 SetCalibration 5 Communication 6 Return Login Le niveau de configuration du régulateur GEMÜ 1436 cPos est protégé dans certaines zones contre les modifications non autorisées de paramètres par différents codes. La protection en écriture ou en lecture de tous les points des menus est signalée par des symboles. Exemple : r0w2 X-Input: 4-20 mA 0-20 mA 4-20 mA Les symboles ont la signification suivante : r0: la lecture ne requiert aucune autorisation w0: l’écriture ne requiert aucune autorisation r1: la lecture requiert l’autorisation minimale, le code 1 w1: l’écriture requiert l’autorisation minimale, le code 1 r2: la lecture requiert l’autorisation moyenne, le code 2 w2: l’écriture requiert l’autorisation moyenne, le code 2 r3: la lecture requiert l’autorisation maximale, le code 3 w3: l’écriture requiert l’autorisation maximale, le code 3 Les codes peuvent être modifiés et activés dans le menu ci-dessous : 1 1.1 Service I/O Status 1.2 Login r1w1 Code: 0 Active Level: 3 (0...10000) r1w1 r2w2 NewCode:1 Logout? OK 1 0...10000 NewCode:2 r3w3 2 NewCode:3 0...10000 3 Return 0...10000 Code: Entrer le code pour l’accès utilisateur. Active Level indique le niveau utilisateur actuellement autorisé. Exemple : Active Level 0 indique que tous les niveaux utilisateur sont verrouillés. Seuls les paramètres signalés par le symbole r0w0 peuvent être lus et modifiés. Logout: Permet de sortir de la zone protégée en écriture et en lecture du menu. Cette fonction verrouille différents menus selon le niveau utilisateur activé. Le paramètre Active Level indique le niveau utilisateur 0. NewCode1: Entrer le nouveau code pour le niveau utilisateur minimal (niveau utilisateur 1) (réglage d’usine 0). NewCode2: Entrer le nouveau code pour le niveau utilisateur moyen (niveau utilisateur 2) (réglage d’usine 0). NewCode3: Entrer le nouveau code pour le niveau utilisateur maximal (niveau utilisateur 3) (réglage d’usine 0). Réglage d’usine 0 signifie que les trois codes sont affectés avec 0. Cela signifie que tous les menus des paramètres sont autorisés. 31 / 66 1436 cPos Exemple : Pour verrouiller le niveau utilisateur 2, il faut affecter un code au niveau utilisateur 2 ainsi qu’au niveau utilisateur 3. Si les niveaux utilisateur sont autorisés ou verrouillés via l'interface RS232, il est possible d’affecter d’autres codes, comme pour la saisie directe des codes par les touches du régulateur GEMÜ 1436 cPos. Ceci permet d’assurer un verrouillage précis de l’utilisation du régulateur selon le type de commande directement via le régulateur ou via l’interface RS232. Les codes pour la commande via l’interface RS232 peuvent uniquement être affectés, activés ou désactivés via l’interface RS232. De même, les codes pour la commande directe par les touches du régulateur GEMÜ 1436 cPos peuvent uniquement être affectés, activés ou désactivés par les touches de l’appareil. 13.1.3 Lecture, effacement et désactivation de messages d’erreur SETUP Service 1 SetBasics 2 1.1 I / O Status 1.2 Login 3 1.3 SetFunction 4 SetCalibration 5 Communication 6 Return Diagnosis ErrorList: Enregistre tous les messages d’erreur du régulateur. hrs: Compte les heures de service du régulateur. Warnings: Permet d’afficher ou de masquer les messages d’avertissement sur l’écran. Lorsqu’un avertissement est signalé, le régulateur continue de fonctionner normalement. Les messages sont enregistrés dans ErrorList (voir chapitre 14 Messages d'erreur). Errors: Permet d’afficher ou de masquer les messages d’erreur sur l’écran. En cas de message d’erreur, le régulateur passe en mode erreur et enclenche la position définie sous ErrorAction. Les messages sont enregistrés dans ErrorList (voir chapitre 14 Messages d'erreur). SensTest: Activation ou désactivation de la surveillance du capteur (capteur de déplacement). En cas de message d’erreur, le régulateur passe en mode erreur et enclenche la position définie sous Error Action. Les messages sont enregistrés dans ErrorList (voir chapitre 14 Messages d'erreur). Enable1: surveillance du capteur activée Disable: surveillance du capteur désactivée ClearErrorList: La touche + permet d’effacer la liste des erreurs du régulateur. 13.1.4 Afficher le numéro de série, la version du software et l'ID et entrer le No. de TAG SETUP 1 1.1 Service I / O Status 2 1.2 SetBasics Login 3 1.3 SetFunction 4 Diagnosis 1.4 SetCalibration 5 Communication Gemü specific V:X.X.X.X: Indique la version actuelle du software. S/N: Indique le numéro de série du régulateur. TAG1: Il est possible d'entrer un numéro de TAG à 11 caractères pour l'identification du régulateur. TAG2: Il est possible d'entrer un numéro de TAG à 11 caractères pour l'identification du régulateur. 1436 cPos 32 / 66 6 Return 13.2 2 SetBasics SETUP 1 Service 2 SetBasics 3 SetFunction 4 SetCalibration 5 Communication 6 Return 13.2.1 Définir les entrées de signal de mesure et de consigne W-Input: Définit le type du signal d’entrée de la consigne 0-20 mA / 4-20 mA. X-Input: Définit le type du signal d’entrée de signal de mesure 0-20 mA / 4-20 mA. 13.2.2 Exécuter Reset Default: Permet de réinitialiser le régulateur aux réglages d’usine. Tous les paramètres modifiés par l'utilisateur sont alors effacés, de même que toute initialisation déjà effectuée. Cependant, seul le jeu de paramètres chargé dans la mémoire de travail est réinitialisé. Les jeux de paramètres enregistrés restent conservés (voir chapitre 13.3.7). 13.2.3 Exécuter l’initialisation InitValve: L’initialisation automatique ou manuelle (adaptation du positionneur à la vanne) est lancée. Voir chapitre 9.2.1 - 9.2.3. 13.2.4 Procéder aux réglages de l'écran D.Refresh: Permet de modifier le taux de rafraîchissement de l’écran. DLight: Permet de changer les caractéristiques de l’éclairage de l’écran entre les réglages suivants : OnKey - l’éclairage de l’écran s’allume sur pression d’une touche. L’écran reste éclairé après la dernière pression sur une touche en fonction du réglage du paramètre AutoReturn. On – L’écran reste éclairé en permanence. AutoReturn: Permet de régler le délai du retour automatique au mode travail après la dernière pression sur une touche. Ce délai s’applique aussi à l’éclairage de l’écran (DLight). HelpLanguage: Permet de sélectionner la langue allemande (D), anglaise (GB) ou norvégienne (N). HelpText: Permet de masquer les textes d’aide normalement affichés dans la deuxième ligne de l’écran. Si les textes d’aide sont masqués, l’écran affiche l’affectation des touches. 33 / 66 1436 cPos 13.3 3 SetFunction SETUP 1 Service 2 SetBasics 3 SetFunction 4 SetCalibration 5 Communication 6 Return 13.3.1 Réglage des paramètres du régulateur de process (option) Les menus ci-dessous sont uniquement affichés sur la version avec régulateur de process intégré (PA01). ProcCtrlMode: Permet l’activation ou la désactivation du régulateur de process. ProcCtrl: Sous-menu de réglage des paramètres du régulateur de process. Uniquement disponible si ProcCtrlMode: est sur ON. Proc-P: Indique l’amplification KP du régulateur de process. Proc-I: Indique le temps de compensation Ti du régulateur de process. Proc-D: Indique l’amplification de dérivée Kd du régulateur de process. Proc-T: Indique la dérivée Tv du régulateur de process. Uniquement disponible si Proc-D > 0. IxType: Définit le type de filtre d'entrée de mesure. Entrée de signal non filtrée Entrée de signal non filtrée IxType [OFF] IxType [OFF] OFF: Filtre d'entrée de mesure désactivé. IxType [RC] RC: Le signal d'entrée de mesure est filtré via un filtre passe-bas. Entrée de signal non filtrée IxTime Entrée de signal filtrée Entrée de signal non filtrée IxTime Entrée de signal filtrée IxType [avr] IxType [avr] Avr: Le signal d'entrée de mesure est calculé par une formation de valeur moyenne. Entrée de signal non filtrée IxTime Entrée de signal filtrée IxTime: Définit la durée de filtrage pour l'entrée de mesure. 1436 cPos 34 / 66 13.3.2 Réglage des paramètres du positionneur PosCtrl: Charge les paramètres pour le positionneur. 13.3.3 Régler la zone morte DeadBand: Définit l'écart de régulation admissible – zone morte entre la consigne et l'entrée de mesure (process). S’applique tant au positionneur qu’au régulateur de process. Pos P: Correspond à l’amplification KP du positionneur. La valeur optimale est déterminée lors de l’initialisation par le régulateur. La hauteur de l'écart de régulation doit toujours correspondre aux besoins de la vanne et du circuit de régulation. Il n'est pas recommandé de régler une valeur < 1,0 % pour éviter un comportement de régulation oscillant avec des profils de déplacement discontinus (spécialement sur les actionneurs). Dans ce cas, les électrovannes pilote internes pourraient être fortement sollicitées et atteindre rapidement la fin de leur durée de vie. En règle générale, plus petite la valeur est programmée, plus grande est l’usure et plus courte est la duré de vie. Par conséquent, la valeur ne doit être réglée aussi précis que nécessaire. Pos D: Correspond à l’amplification D du positionneur. Pos T: Correspond au temps de descente du coefficient D du positionneur. MinPos: Définit la position inférieure de la plage de régulation (sert de seuil de fermeture). MaxPos: Définit la position supérieure de la plage de régulation (sert de limitation de course). 13.3.4 Réglage des paramètres des entrées digitales optionnelles Digital Input : Sous-menu de réglage des entrées digitales Course physique x [%] 100 Course illimitée In W: Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale In W (connexion à l’entrée de consigne, uniquement active en mode manuel). 80 60 In X: Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale In X (connexion à l’entrée du signal de mesure, uniquement active en mode positionneur) Course limitée 40 20 Consigne w [%] 0 20 40 60 80 100 OpenTight et CloseTight: Permet de définir les plages de la fonction étanchéité totale (alimentation ou ventilation complète de l’actionneur). Cette fonction permet de déplacer la vanne dans le siège avec la force de positionnement maximale de l’actionneur. La fonction d’étanchéité totale peut être activée pour un seul côté ou pour les deux fins de course. Exemple : Si le réglage est CloseTight 0,5 % et OpenTight 99,5 %, la vanne se ferme et s’ouvre complètement comme le représente le diagramme ci-dessous. L’hystérésis est 1 %. Course x [%] 100 0 0,5 1,5 98,5 99,5 Consigne w [%] Si la courbe caractéristique de régulation (fonction W chapitre 13.4.2) est modifiée aux valeurs 1:25 ou 1:50, il faut régler la valeur de CloseTight sur >2,0 (courbe 1:50) ou >4,0 (courbe 1:25) pour fermer complètement la vanne. In 1: Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale 1 In 2: Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale 2 Paramètre Fonction Fonction avec Fonction avec niveau de signal niveau de signal Low High Entrées digitales désactivées Commuter le OFF: ON: OFF / ON régulateur Régulateur en Régulateur actif en mode mode pause pause Déplacer le Safe: Le régulateur se ON: Safe / ON régulateur à la posien position déplace définie sous Régulateur actif de sécurité tion Error Action Charger les jeux de ParmSetB0 paramètres dans la mémoire de travail Voir table suivante Charger les jeux de ParmSetB1 paramètres dans la mémoire de travail Fonction de Ix: la sortie de Poti: Poti / Ix de mesure valeur de Position de vanne Valeur du process mesure OFF Signal appliqué pour ParmSetB1 0 0 1 1 35 / 66 Signal appliqué pour ParmSetB0 0 1 0 1 Mémoire consultée P1 P2 P3 P4 1436 cPos SSE1Time: Définit le délai pour sortie K1 entre la détection de l’erreur et le message d’erreur en cas d'écart de régulation permanent. Avant de charger un autre jeu de paramètres, il faut enregistrer celui-ci (voir chapitre 13.3.7 CpyParamSet) dans la mémoire respective. K2 Switch: Définit le type du contact de sortie. NO – sur fermeture ou NC – sur ouverture Si une entrée digitale (In W, In X, In 1 ou In 2) est réglée sur la fonction OFF / ON ou Safe / ON et que le signal digital "High" n'est pas en présence, les messages suivants apparaissent sur l'écran : K2 fn: Détermine la fonction de la sortie K2. In 1 no Signal: Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté. (no) In 2 no Signal: Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté. (P min) In W no Signal: Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté. (P max) In X no Signal: Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté. 13.3.5 Réglage des fonctions et points de commutation des sorties (P min/max) (W min) DigitalOutput: Définit les états de commutation des sorties internes K1 et K2. K1 Switch: Définit le type du contact de sortie. NO – sur fermeture ou NC – sur ouverture K1 Fn: Détermine la fonction de la sortie K1. (no) (P min) (P max) (P min/max) (W min) (W max) (W min/max) (X min) (X max) (X min/max) (SSE min) (SSE max) (SSE min/ max) Active Error Warning sans fonction seuil inf. de la position d’alarme définie par AlarmMinK1 dépassé seuil sup. de la position d’alarme définie par AlarmMaxK1 dépassé seuils inf. ou sup. des positions d’alarme définies dépassés seuil inf. de la consigne définie par AlarmMinK1 dépassé seuil sup. de la consigne définie par AlarmMaxK1 dépassé seuils inf. ou sup. de la consigne définie dépassés seuil inf. de la valeur de mesure définie par AlarmMinK1 dépassé seuil sup. de la valeur de mesure définie par AlarmMaxK1 dépassé seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure dépassés seuil inf. de l'écart de régulation défini par AlarmMinK1 dépassé seuil sup. de l'écart de régulation défini par AlarmMaxK1 dépassé seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure dépassés active lorsque le régulateur est en mode OFF message d’erreur (W max) (W min/max) (X min) (X max) (X min/max) (SSE min) (SSE max) (SSE min/ max) Active Error Warning message d’alerte AlarmMinK2: Définit en % le seuil inférieur de la position d’alarme qui commute la sortie K2 en cas de dépassement. AlarmMaxK2: Définit en % le seuil supérieur de la position d’alarme qui commute la sortie K2 en cas de dépassement. SSE2Time: Définit le délai pour sortie K2 entre la détection de l’erreur et le message d’erreur en cas d'écart de régulation permanent. message d’alerte AlarmMinK1: Définit en % le seuil inférieur de la position d’alarme qui commute la sortie K1 en cas de dépassement. AlarmMaxK1: Définit en % le seuil supérieur de la position d’alarme qui commute la sortie K1 en cas de dépassement. 1436 cPos sans fonction seuil inf. de la position d’alarme définie par AlarmMinK2 dépassé seuil sup. de la position d’alarme définie par AlarmMaxK2 dépassé seuils inf. ou sup. des positions d’alarme définies dépassés seuil inf. de la consigne définie par AlarmMinK2 dépassé seuil sup. de la consigne définie par AlarmMaxK2 dépassé seuils inf. ou sup. de la consigne définie dépassés seuil inf. de la valeur de mesure définie par AlarmMinK2 dépassé seuil sup. de la valeur de mesure définie par AlarmMaxK2 dépassé seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure dépassés seuil inf. de l'écart de régulation défini par AlarmMinK2 dépassé seuil sup. de l'écart de régulation défini par AlarmMaxK2 dépassé seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure dépassés active lorsque le régulateur est en mode OFF message d’erreur 36 / 66 Comportement de commutation des sorties K1 et K2 à l'interrogation de l'écart de régulation SSE : AlarmMaxKx AlarmMinKx SSEmax SSEmin SSEminMax SSExTime SSExTime SSExTime 13.3.6 Réglage de la surveillance du temps de manœuvre et de la fonction d’erreur ErrorTime: Définit le délai entre la détection de l’erreur et le message d’erreur. ErrorAction: Définit le comportement de la vanne en cas de message d'erreur. Close : la vanne est ventilée Open : la vanne est alimentée Hold : la vanne conserve sa position actuelle. 13.3.7 Enregistrer les jeux de paramètres CpyParaSet: Permet d’enregistrer et de recharger les réglages actuels du régulateur dans différentes mémoires. Il n’est pas possible de charger tous les paramètres de régulation modifiés dans les mémoires de programme. Les paramètres pouvant être enregistrés sont indiqués au chapitre 16.4. Lorsqu’un paramètre n'est pas enregistrable, il est actif dans toutes les mémoires. (P1 <= W) (P1 => P2) (P1 <= P2) (P1 => P3) (P1 <= P3) (P1 => P4) (P1 <= P4) (OFF) P1 P2 P3 P4 W écrire de W dans P1 écrire de P1 dans P2 lire de P2 dans P1 écrire de P1 dans P3 lire de P3 dans P1 écrire de P1 dans P4 lire de P4 dans P1 fonction mémoire désactivée mémoire 1 mémoire 2 mémoire 3 mémoire 4 réglage d'usine Le régulateur GEMÜ 1436 cPos enregistre automatiquement tous les paramètres dans la mémoire de travail P1. 13.3.8 Définir la sortie de valeur de recopie AnalogOut: Définit la fonction de la sortie de valeur de recopie 4-20 mA. Poti: La position de vanne actuelle est éditée comme signal 4-20 mA. Ix: La valeur de recopie actuelle est éditée comme signal 4-20 mA (uniquement disponible dans la version avec régulateur de process intégré) 37 / 66 1436 cPos 13.4 4 SetCalibration SETUP 1 Service 2 SetBasics 3 SetFunction 4 SetCalibration 5 Communication 6 Return 13.4.1 Définir le sens de variation de la valeur de recopie et de la consigne W-Direction Définit le sens de variation du signal de la consigne (montant / descendant). X-Direction Définit le sens de variation du signal de valeur d'entrée (montant/descendant). Uniquement disponible lors du service comme régulateur de process. Fonctionnement en positionneur Fonctionnement en régulateur de process Course Hub x Vanne 100 Ventil OFEN OUVERTE W-Direction [fall] 80 in mA [fall] W-Direction [rise] W-Direction [fall] 16 X-Direction [rise] 12 X- Direction [fall] 40 8 [fall] 20 4 60 Vanne Ventil FERMÉE GESCHLOSSEN SignalEingangssignal d'entrée 20 in mA en mA W-Direction [rise] 0 40 20 60 80 100 Consigne Sollwert w [%]w [%] 0 Sollwert w [%] w [%] Consigne 20 40 60 80 100 Istwert xde [%] recopie x [%] Signal 13.4.2 Définition des caractéristiques de la courbe de régulation W-Function Il est possible de définir les caractéristiques de la courbe de régulation (linéaire/ 1:25 / 1:50 / libre). Course Hub x [%] x [%] Courbes caractéristiques Lineare u. gleichprozentige linéaires Kennlinienet équiproportionnelles 120,0 100,0 100 100,0 90 linéaire linear 80,0 80 72,5 67,6 70 60 60,0 1:25 50 45,7 40 40,0 38,1 30 27,6 4,0 2,0 0 0,0 0 10 5,5 3,0 7,6 4,4 20 20,9 20,0 20 20,0 14,5 9,6 10,5 6,5 40 52,5 30,9 1:50 14,1 60 80 100 120 Consigne w [%] Sollwert w [%] Afin d'assurer la fermeture complète de la vanne si la courbe sélectionnée est 1:25 ou 1:50, il faut régler la fonction Close Tight (voir chapitre 13.3.2) sur une valeur >2,0 (pour la courbe 1:50) ou >4,0 (pour la courbe 1:25). SetW-free : Onze points de référence peuvent être librement programmés sur la courbe de régulation. Y-Direction Définit le sens de variation de la sortie de régulateur de process (montant / descendant) devant l'entrée du positionneur (il est ainsi possible de réaliser une régulation de process inverse). 1436 cPos 38 / 66 13.4.3 Définir le sens de variation du capteur de déplacement Pot Dir: Définit le sens de variation du potentiomètre de position actuelle. 13.4.6 Mise à l’échelle de l’affichage de consigne et de valeur de mesure Rise : pour les vannes à sens d’actionnement montant ܟܟActionneurs linéaires : l'axe de la vanne monte lorsque la vanne s'ouvre ܟܟActionneurs quart de tour : l'axe tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vu d'en haut) lorsque la vanne s'ouvre. Fall : pour les vannes à sens d’actionnement descendant ܟܟActionneurs linéaires : l'axe de la vanne descend lorsque la vanne s'ouvre ܟܟActionneurs quart de tour : l'axe tourne dans le sens des aiguilles d'une montre (vu d'en haut) lorsque la vanne s'ouvre En combinaison avec le sens d’actionnement de la vanne, ces réglages permettent d'ouvrir la vanne avec un signal montant et d'obtenir des valeurs d'affichage et de sortie correspondant au même sens d’actionnement. S'il est nécessaire d'utiliser les vannes de manière inverse (signal montant pour fermer la vanne), le paramètre W-Direction doit être modifié. L'affichage serait sinon inversé, tout comme le signal de sortie. Scaling: Détermine si l’affichage de consigne et de valeur de mesure doit être affiché comme valeur échelonnée ou en pourcentage. ON: affichage comme valeur échelonnée; OFF: affichage en pourcentage Scaling: Sous-menu de mise à l’échelle de l’affichage de la valeur de consigne et de mesure. Decimalpoint: Définit le nombre de chiffres affichés après la virgule. 4 mA : Définit la valeur affichée pour un signal de 0/4mA appliqué. 20 mA : Définit la valeur affichée pour un signal de 20mA appliqué. 13.4.4 Définition du signal de sortie de valeur de mesure Si la valeur d'OutMinPos est supérieure à celle d'OutMaxPos, la direction de fonctionnement du signal de sortie s'inverse. OutMinPos: Définit la position de la vanne déclenchant la transmission d’un signal de valeur de mesure de 0/4 mA à la sortie. OutMaxPos: Définit la position de la vanne déclenchant la transmission d’un signal de valeur de mesure de 20 mA à la sortie. 13.4.5 Définition des points de commutation de la surveillance d’erreurs I Min W: Définit le seuil inférieur du signal de consigne qui déclenche un message d’erreur en cas de dépassement I Max W: Définit le seuil supérieur du signal de consigne qui déclenche un message d’erreur en cas de dépassement I Min X: Définit le seuil inférieur du signal de valeur de mesure qui déclenche un message d’erreur en cas de dépassement I Max X: Définit le seuil supérieur du signal de valeur de mesure qui déclenche un message d’erreur en cas de dépassement 39 / 66 1436 cPos Valeurs de réglage admises pour l’entrée de consigne et de valeur de mesure librement paramétrable : r0w3 r0w3 Scaling OFF r0w3 Decimalpoint ON / OFF 1 0...2 0% 20mA = 0.0...9999 rise rise...fall 4 0% Plage de réglage : Einstellbereich: -99,9...999,9 -99,9...999,9 beidécimale Decimalpoint Pour 0 : 0: -9999...9999 -9999...9999 r0w3 X-Direction: r0w3 4mA = Scaling 20mA = Affichage avec le réglage Scaling ON (ex. mbar) : r3w3 Mode AUTO A: w XX.X: x XX.X r3w3 SETUP Mode AUTO Automatikbetrieb Mode automatique Man XX.X XX.X mbar mbar SETUP Automatikbetrieb r3w3 M: w XX.X: x XX.X Mode Man manueller Betrieb Mode manuel Mode A: W X Mode automatique r3w3 Mode 100.0 % Caractères : Verfügbarerdisponibles Zeichenvorrat: 0...9 A...Z a...z % / : . X° X² X³ SetCalibration Affichage avec le réglage Scaling OFF : Return 100.0 % 0.0...9999 r0w3 Return Zurück zu SetCalibrat. r0w3 r0w3 4mA = M:W X XX.X XX.X mbar mbar manueller Betrieb Mode manuel Mode OFF 1 OFF Service 1 Konfigurationsmenü Menu de configuration Konfigurationsmenü Menu de configuration 5 Communication Service SETUP 1 Service 2 SetBasics 3 SetFunction 4 13.4.7 Réglage des paramètres du bus de terrain Fieldbus : Uniquement disponible en version bus de terrain. Détails, voir notice d'utilisation séparée. 13.4.8 Réglage des paramètres de communication Détails pour l'utilisation de l'interface GEMÜ e.sycom et de la commande de navigateur, voir notice d'utilisation séparée. WebServer : Sous-menu pour le réglage des paramètres de communication RS 232 : Définit le type de connexion RS 232 Auto Serial lors d'une connexion avec un PC/ordinateur portable ou modem industriel lors d'une connexion avec un PC/ordinateur portable Bdrate RS : Définit le taux de transmission de la connexion série. 38400 baud Bdrate RS 57600 baud 115200 baud (Werkseinstellung) 1436 cPos 40 / 66 SetCalibration 5 Communication 6 Return 14 Messages d’erreur No 000 010 011 Message NO ERROR Iw < 4 mA Error Iw > 20 mA Error 012 Ix < 4 mA Error 013 Ix > 20 mA Error 020 021 022 023 Pot wrong dir Error Wrong function Error Description Aucune erreur détectée Le signal de consigne est inférieur à 4 mA Le signal de consigne est supérieur à 20 mA Le signal de valeur de mesure est inférieur à 4 mA Le signal de valeur de mesure est supérieur à 20 mA Condition pour l’apparition de l’erreur Origine de l'erreur Le régulateur est en mode automatique Le régulateur est en mode automatique Le régulateur de process est actif Rupture de câble de l’entrée de valeur de mesure Le régulateur de process est actif Le signal de valeur de mesure est supérieur à 20 mA Le paramètre "CtrlFn" est sur AUTO et, sur une vanne avec la fonction de commande 3, il a été détecté que Le potentiomètre a l’actionneur s’est déplacé dans le détecté une fonction de mauvais sens. commande erronée au Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une cours de l’initialisation. fonction de commande fixe. Cette fonction de commande réglée ne correspond pas à la fonction de commande détectée au cours de l’initialisation. Une fonction de commande erronée a été détectée au cours de l’initialisation automatique de la vanne. Lors de l'initialisation de la Pneumatic Error automatique vanne, un défaut Error pneumatique a été déterminé. Lors de l'initialisation Leckage automatique de la Error vanne, une fuite a été déterminée. Le régulateur se trouve en mode d'initialisation Le régulateur 1436 cPos tente de modifier la position de la vanne mais celle-ci ne passe pas dans la bonne direction. Attention : En fonction du temps de réaction du signal de consigne de régulateur, l’erreur peut disparaître entre temps et réapparaître plus tard. Une panne d’air comprimé a été détectée. TrvlSensErr Error Une rupture de cable, un court-circuit ou dépassement de la plage dans le raccordement du capteur de déplacement ou le capteur de déplacement a été constaté. 200 Error EEPROM Error Une erreur s'est produite avec la mémoire EEPROM externe L'erreur est générée lorsque les données de calibrage en provenance de la mémoire EEPROM de la carte IO n'ont pas pu être lues. 201 Intern.Error Info Une erreur s'est produite avec une mémoire EEPROM. Cette information s'affiche en cas d'erreur lors de l'accès à une mémoire EEPROM. 060 Les raccords pneumatiques pour "OUVERT" et "FERMÉ" de la vanne sont intervertis ou le paramètre "Pot Dir" est réglé sur "fall" La fonction de commande réglée est erronée. La fonction de commande réglée dans le paramètre "CtrlFn" est Si le paramètre est réglé Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une erronée. AUTO, le régulateur 1436 fonction de commande fixe. Cette fonc- sur la fonction de commantion de commande réglée ne correspond détermine respective et la mémorise (pas pas à la fonction de commande détectée de pour la fonction de commande au cours de l’initialisation. 8 – effectuer ici une initialisation manuelle ou régler le paramètre " CtrlFn " sur " DNO "). ●● Panne d'air de pilotage Contrôler le système pneumatique ●● La course minimale a été franchie au niveau de la course, de la fuite ●● Les positions finales ne peuvent pas et des positions finales. Respecter être atteintes la pression de commande minimale ●● Fuite dans le système de l'actionneur. Air missing Warning 030 Rupture de câble de l’entrée de consigne Le signal de consigne est supérieur à 20 mA Contrôler le système pneumatique au nivau des fuites et procéder à une nouvelle initialisation. ●● Fuite dans le système ●● Pas d’air comprimé ●● Défaillance des électrovannes pilotes internes ●● Blocage mécanique de la vanne ●● kit d'adaptation incorrect ●● montage incorrect ●● capteur de déplacement défectueux ●● raccordement du capteur de déplacement défectueux L'erreur ne s'affiche qu'au moment de la mise en marche, pendant 1 minute, puis est automatiquement validée. La régulation continue à fonctionner, mais le régulateur doit être envoyé à GEMÜ pour examen. Le message est généré s'il n'a pas été possible de lire une mémoire EEPROM ou d'y enregistrer des données. Envoyer le régulateur à GEMÜ pour réparation. Message Description Condition pour l’apparition de l’erreur Origine de l'erreur Aucun signal à l'entrée Paramètre In 1 est sur OFF / ON ou Placer un signal à l'entrée digitale In 1 no Signal digitale In 1 Safe / ON In 1 Aucun signal à l'entrée Paramètre In 2 est sur OFF / ON ou Placer un signal à l'entrée digitale In 2 no Signal digitale In 2 Safe / ON In 2 Aucun signal à l'entrée Paramètre In W est sur OFF / ON ou Placer un signal à l'entrée digitale In W no Signal digitale In W Safe / ON In W Aucun signal à l'entrée Paramètre In X est sur OFF / ON ou Placer un signal à l'entrée digitale In X no Signal digitale In X Safe / ON In X La fonction de menu ErrorList (1 Service/ 1.3 Diagnosis) permet de visualiser tous les messages d’erreurs. La fonction de menu ClearErrorList (1 Service/ 1.3 Diagnosis) permet d’effacer la mémoire d’erreurs interne. 41 / 66 1436 cPos Apparition de l’erreur dans le menu "No Init" Le message d'erreur est affiché dans le menu "No Init". En actionnant la touche + ou ـ, l'affichage de l'erreur est désactivé et "No Init" est affiché, avec la position actuelle de la vanne. Il est possible de commander la vanne avec les touches + et ـ. Le message d'erreur est à nouveau affiché quand l'action est terminée. Pour finir l'action il faut quitter le menu avec la touche ou . NoInit 060: Setup XX.X% TrvlSensErr Setup 15 Notice succinte 15.1 Modifier le type du signal de consigne et du signal de mesure r0w0 Mode AUTO A: SETUP w XX.X: x XX.X Automatikbetrieb Mode automatique r0w3 Mode M: w XX.X: x XX.X Man manuellermanuel Betrieb Mode Mode OFF 1 Service SetBasics 2 r0w3 W-Input: r0w3 4-20 mA X-Input: 4-20 mA 0-20 mA 4-20 mA 0-20 mA 4-20 mA 15.2 Activer et désactiver le régulateur de process (option) r0w0 Mode AUTO A: w XX.X: x XX.X SETUP Automatikbetrieb Mode automatique r0w3 Mode Man M: w XX.X: x XX.X manueller Betrieb Mode manuel Mode OFF 1 Service 2 SetBasics 3 SetFunction r0w3 ProcCtrlMode: OFF ON...OFF 1436 cPos 42 / 66 Mode Mode Mode OFF Man AUTO w XX.X: x XX.X w XX.X: x XX.X Mode manuel M: r0w3 Mode automatique A: r0w0 1 Service SETUP 2 SetBasics OFF ON...OFF SetFunction ProcCtrlMode: r0w3 3 Proc-P: r0w3 ProcCtrl 43 / 66 Proc-I: r0w3 0.1...100.0 0.50 Proc-D: r0w3 0,1...999,9 s 2,0 s 0.0 Proc-T: r0w3 0.0...100.0 Uniquement disponible si ProcCtrlMode: ON 1...10000 ms 1000 ms 15.3 Modifier les paramètres de régulation (Proc P, Proc I, Proc D et Proc T) 1436 cPos 16 Informations générales de technique de régulation 16.1 Le circuit de régulation Grandeur de référence w Débit volumétrique désiré Régulateur GEMÜ 1436 cPos Variable contrôlée x Débit volumétrique actuelle Grandeur perturbatrice z Fluctuations du débit volumétrique Vanne de régulation GEMÜ 16.2 Notions de la technologie de régulation Grandeur de référence (consigne) w : Grandeur d’entrée (consigne) du circuit de régulation. Doit être suivie par la variable contrôlée x selon un rapport défini. Variable contrôlée (entrée mesure capteur) x : Le débit volumétrique momentané mesuré. Différence de réglage xd : La différence entre la grandeur de référence w et la variable contrôlée x, xd = w – x Variable réglante y : Grandeur d’entrée du circuit de régulation. Spécification du régulateur de process au positionneur indiquant la position dans laquelle la vanne de régulation commandée doit se déplacer pour atteindre le débit volumétrique désiré. Grandeur perturbatrice z : Grandeur extérieure imprévisible agissant sur le circuit de régulation (exemple fluctuation du débit volumétrique). 16.3 Paramètres de régulation Signification des paramètres du régulateur GEMÜ 1436 cPos : Proc P: Proc I: Proc D: Proc T: KP Tn KD Tv Bande proportionnelle Xp : La bande proportionnelle indique dans quelle mesure la variable contrôlée x se modifie lorsque la variable réglante y change. Xp permet d’adapter le gain du régulateur au circuit de régulation. Si la bande proportionnelle sélectionnée est petite, ceci implique une variable réglante y grande (ex. 20 mA), ceci signifie que le régulateur réagit plus rapidement et 1436 cPos x Débitmètre GEMÜ 3021 radicalement dans une bande proportionnelle réduite. Si la bande proportionnelle sélectionnée est trop petite, ceci entraîne une oscillation du circuit de régulation. Gain proportionnel Kp : Le terme gain proportionnel Kp est souvent utilisé au lieu de bande proportionnelle. La formule de conversion de Xp en Kp est: Xp = 100[%] / Kp ou Kp = 100[%] / Xp Le gain Kp indique dans quelle mesure la variable contrôlée x se modifie lorsque la variable réglante y change. Kp = ∆x / ∆y = x2 – x1 / y2 – y Afin d’obtenir une relation indépendante de l’unité de l’équation ci-dessus, il faut diviser x et y par leur valeur maximale (100 %). Un gain Kp élevé produit des petits écarts de régulation . Mais si le gain Kp réglé est trop élevé, la tendance à osciller du circuit de régulation augmente. Constante de temps Tv : Permet de régler l’intensité du coefficient D. Coefficient dérivé (Coefficient D) : Pour un régulateur inversé (chauffage) le coefficient D agit comme suit : ●● Si en raison d’une perturbation du circuit de régulation, la variable contrôlée diminue, le coefficient D compense cette modification par un taux de régulation positif ●● Si en raison d’une perturbation du circuit de régulation, la variable contrôlée augmente, le coefficient D compense cette modification par un taux de régulation négatif. Plus la constante de temps Tv est grande, plus l’amortissement est grand. 44 / 66 Coefficient intégral (Coefficient I) Ki : Le coefficient intégral Ki modifie en permanence le taux de régulation du régulateur jusqu’à ce que la valeur d'entrée atteigne la consigne. Le taux de régulation est intégré ou désintégré tant qu’il reste un écart de régulation. L’action du coefficient I augmente proportionnellement à l'écart de régulation. Plus le temps de compensation Tn est court et plus l'écart de régulation est grand, plus l’action du coefficient I est forte (rapide). Le coefficient I empêche que l'écart de régulation reste constant. P PI 0,50 x Kp,krit 0,45 x Kp,krit PID 0,59 x Kp,krit Tn = Proc I Proc D Tv = Proc T 0 0 0,50 x Tkrit 0,59 x Kp,krit 0,12 x Tkrit 0,85 x Tkrit 0 0 0 ●● Le cas échéant, il faut légèrement corriger les valeurs Kp et Tn jusqu’à ce que le comportement de la régulation soit satisfaisant. Temps de compensation Tn : Le temps de compensation Tn détermine la durée d’intervention de l'écart de régulation dans la régulation. Si la valeur du temps de compensation Tn est élevée, l’action du coefficient I sera faible et inversement. Dans le temps de compensation Tn la modification de la variable réglante, laquelle influence le coefficient P, est encore ajoutée. Il existe ainsi une relation entre les coefficients P et I. Si le coefficient P est donc modifié, la durée est également modifiée si la valeur Tn reste constante. Ki = 1 / Tn 16.4 Adaptation du régulateur au circuit de régulation Optimisation du régulateur : Afin d’obtenir un comportement optimal du circuit de régulation, il est nécessaire d’adapter le régulateur au process respectif. Un comportement optimal peut par exemple être une régulation rapide en cas de petites suroscillations ou une régulation exempte d’oscillations en cas de temps de régulation plus longs. Les paramètres de réglage optimaux doivent être déterminés « manuellement » à l’aide d’essais et de formules. Signification des paramètres du régulateur GEMÜ 1436 cPos : Proc P: Proc I: Proc D: Proc T: Kp = Proc P KP Tn KD Tv 16.5 Équation différentielle du régulateur GEMÜ 1436 cPos 1 dy dx y = ProcP ∗ x d + * x d dt + ProcD * d − ProcTv * ProcI ∫ dt dt 16.6 Actions des paramètres de réglage sur la régulation Proc P: Le régulateur règle plus rapidement mais tend à osciller et la régulation est moins précise. Plus L’approche de la consigne par augmentation de grand : la variable réglante s’effectue par étapes plus grandes. Le régulateur règle plus lentement, car l'approche de la consigne par diminution de la variable Plus petit : réglante s’effectue par étapes plus petites. La régulation est plus précise. Proc I: Le régulateur réagit plus lentement aux modifications de la valeur d'entrée. Si les signaux de sortie des capteurs de mesure sont relativement lents, il faut augmenter Proc I. Le régulateur réagit plus rapidement aux modificaPlus petit : tions de la mesure. Plus grand : Proc D: Plus grand : Freine la variable réglante y à l’approche de la consigne. La régulation est plus lente. Plus petit : Approche plus rapide de la consigne. Dimensionnement des paramètres de réglage selon la méthode Ziegler-Nichols : La méthode présentée ci-dessous permet d’adapter le régulateur au circuit de régulation (cependant, cette méthode ne peut être utilisée que pour les circuits de réglage permettant une oscillation automatique de la variable réglée). Proc T: Plus grand : La différence de régulation agit plus longtemps bien que consigne = valeur de mesure ●● Régler les valeurs Kp (Proc P) et Tv (Proc T) sur les valeurs minimales et Tn (Proc I) sur 0 (ceci pour une action minimale du régulateur). ●● Entrer manuellement la consigne désirée en mode manuel. ●● Augmenter lentement Kp (Proc P) (diminuer (Xp ), jusqu’à ce que la variable réglée commence à osciller régulièrement. De manière idéale, au cours de l’adaptation de Kp le circuit de régulation est stimulé à osciller par de brusques modifications de la consigne. ●● Noter la valeur Kp déterminée en tant que coefficient proportionnel critique Kp,krit. ●● Déterminer ensuite la durée d’une oscillation en tant que Tkrit. Si possible, chronométrer plusieurs oscillations et utiliser la moyenne en tant que Tkrit . ●● À partir des valeurs Kp,krit et Tkrit ainsi déterminées, calculer les paramètres manquants Kp, Tn et Tv en se basant sur la table ci-dessous. 45 / 66 1436 cPos 16.7 Courbes caractéristiques de régulation et réponses indicielles Fonction indicielle xd Sprungfunktion XD Régulation t Réponse indicielle Regelverhalten Sprungantwort Y P Kp * xd Y0 t Y PD Kp * xd ; y0 = 0 t Y PI Coefficient D D-Anteil Coefficient P I-Anteil PID ≈T v Tn 1436 cPos t Coefficient I Tn Y Kp * xd 46 / 66 Kp * xd P-Anteil t 17 Table de modification des réglages d’usine 17.1 Paramètres de régulation modifiés Les champs signalés par un X ne peuvent pas être écrits dans les différentes mémoires, mais sont actifs pour toutes les mémoires. Niveau config 1 Service Affichage New Code: 1 Fonction P1 Autoriser le niveau utilisateur minimum New Code: 3 Autoriser le niveau utilisateur maximum New Code: 2 Warnings Errors SensTest TAG1 TAG2 Niveau config 2 SetBasics Affichage W-Input X-Input CalPointQty D.Refresh DLight AutoReturn HelpLanguage HelpText Niveau config Affichage 3 SetFunction ProcCtrlMode Proc-P Proc-I Proc-D Proc-T IxType IxTime Pos P Pos D Autoriser le niveau utilisateur moyen Afficher les avertissements Entrer le TAG No. 1 Entrer le TAG No. 2 Fonction Type de signal de consigne In W In X In 1 In 2 K1 Switch K1 Fn P1 Type de signal de mesure Nombre de points de référence lors de l’initialisation Taux de rafraîchissement de l’écran Réglage de l’éclairage de l’écran Temps de retour automatique au mode travail Langue des textes X X X X X X X P2 P3 P4 X Fonction P1 Activation ou désactivation du régulateur de process Amplification KP du régulateur de process Temps de compensation KI du régulateur de process Coefficient KD du régulateur de process X X X ON Disable Réglage d'usine 4-20 mA 0,1s OnKey 5min D ON P2 P3 P4 Réglage d'usine OFF 0,5 2,0s 0,0 1000 ms OFF 0,10 s 1,0 0,0 100 ms 0,0 % 100 % 0% Fonction étanchéité totale supérieure 47 / 66 0 9 Type de filtre d'entree de mesure Durée de filtrage pour l'entrée de mesure Amplification P du positionneur Détermine la fonction de la sortie K1 0 4-20 mA p Délai du régulateur de process Détermine la fonction de l’entrée digitale In W Détermine la fonction de l’entrée digitale In X Détermine la fonction de l’entrée digitale In 1 Détermine la fonction de l’entrée digitale In 2 Définit le type de la sortie K1 Réglage d'usine 0 X Afficher le texte d’aide Écart de régulation admissible OpenTight X X X DeadBand MaxPos P4 X ON Activer le test du capteur CloseTight MinPos P3 X Afficher les erreurs Amplification D du positionneur Temps de descente du coefficient D du positionneur Position inférieure de limitation de course comme plage de régulation Position supérieure de limitation de course comme plage de régulation Fonction étanchéité totale inférieure Pos T P2 X 100 % 1,0 %, K-n° 2442: 2,0 %, K-n° 2443: 5,0 % X X X OFF X X X OFF X X X OFF X X X OFF NO NO 1436 cPos Niveau config Affichage AlarmMaxK1 AlarmMinK1 K2 Switch Seuil min. de commutation de K1 Définit le délai entre la détection d'erreur et le message d'erreur à K1 Définit le type de la sortie K2 AlarmMaxK2 Seuil max. de commutation de K2 SSE1Time K2 Fn AlarmMinK2 SSE2Time Error Time ErrorAction AnalogOut Niveau config Affichage 4 SetCalibration X-Direction W-Direction W-Function Y-Direction PotDir OutMinPos OutMaxPos I Min W I Max W I Min X I Max X Scaling Decimalpoint 4 mA ≙ 20 mA ≙ Niveau config Affichage 5 Communication Fieldbus 1436 cPos Fonction Seuil max. de commutation de K1 P1 P2 P3 P4 90,0 % 5,0s NO Détermine la fonction de la sortie K2 NO 10,0 % Seuil min. de commutation de K2 Définit le délai entre la détection d'erreur et le message d'erreur à K2 Détermine le délai entre la détection d’erreur et le message d’erreur Détermine la fonction de la vanne de process en cas de message d’erreur Fonction de la sortie de valeur de la position actuelle Fonction Détermine le sens du signal de valeur d'entrée (montant / descendant) Détermine le sens du signal de consigne (montant / descendant) Définit la courbe de régulation Détermine le sens de la sortie du régulateur de process (montant / descendant) Définit le sens du potentiomètre de position actuelle de la vanne Sortie de valeur actuelle 0/4 mA 90,0 % 5,0s 0,2s Close Poti P1 P2 P3 P4 Fonction P1 Sous-menu pour le réglage de l'adresse de fieldbus si disponible Réglage d'usine rise rise lin. rise rise 0,0 % Sortie de valeur actuelle 20 mA Seuil de coupure en cas de détection de rupture de câble de la consigne Seuil de coupure en cas de détection de courant de surcharge de la consigne Seuil de coupure en cas de détection de rupture de câble de la valeur d'entrée Seuil de coupure en cas de détection de courant de surcharge de la valeur d’entrée Activation de la mise à l’échelle de l’affichage Définit le nombre de chiffres affichés après la virgule Définit l’affichage correspondant à un signal de 0/4 mA Définit l’affichage correspondant à un signal de 20 mA 48 / 66 Réglage d'usine 10,0 % 100,0 % 3.5 mA 20.5 mA 3.5 mA 20.5 mA OFF 1 0% 100 % P2 X P3 X P4 X Réglage d'usine OFF 17.2 Valeurs réglées de la courbe de caractéristique librement programmable Niveau config Affichage 4 SetCalibration Set W-free Point de la courbe de caractéristiques 0% 10 % 20 % P1 P2 P3 P4 Réglage d'usine 0% 10 % 20 % 30 % 30 % 40 % 40 % 50 % 50 % 60 % 60 % 70 % 70 % 80 % 80 % 90 % 90 % 100 % 100 % 18 Mise au rebut ¬¬ ¬¬ Tous les éléments doivent être éliminés dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'environnement. Tenir compte des adhérences résiduelles et des émanations gazeuses de fluides infiltrés. 19 Retour ¬¬ ¬¬ ¬¬ Nettoyer le positionneur. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement remplie et dûment signée. Sans cette déclaration, ww pas d'avoir ww ni réparation mais une mise au rebut payante. Remarque relative au retour : En raison des lois relatives à la protection de l'environnement et du personnel, il est nécessaire que vous remplissiez intégralement la déclaration de retour et la joigniez signée aux documents d'expédition. Le retour ne sera pris en charge que si cette déclaration est dûment remplie ! 20 Remarques Remarque relative à la formation du personnel : Veuillez nous contacter à l'adresse en dernière page si vous désirez des informations sur les formations pour votre personnel. Seule la version allemande originale de cette notice d'utilisation fait office de référence ! 49 / 66 1436 cPos 21 Données techniques Généralités Données électriques Protection selon EN 60529 IP 65 Poids environ 600 g Dimensions L x I x H voir Dimensions Sens de montage quelconque Directives Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE Particularités Position de sécurité en cas de coupure de courant ou d’air comprimé (voir tableau en page 59) Tension d'alimentation Tension d'alimentation Uv = 24 V DC +10 % / -5 % Durée d'enclenchement 100% de la durée de fonctionnement Protection en cas d’inversion de polarité oui Courant consommé pour débit code 01, 02 Ityp = 140 mA (@ 24 V DC) pour débit code 03 Ityp = 175 mA (@ 24 V DC) Signaux d'entrée Entrées analogiques Signal de consigne/ de mesure 0/4 - 20 mA (au choix) Résistance d'entrée 120 Ω (pour version code PA01) Précision / linéarité ± 0,3 % de la valeur finale Dérive thermique ± 0,3 % de la valeur finale Résolution 12 bit Protection en cas d’inversion de polarité oui Protection contre les surcharges oui (jusqu'à ± 24 V DC) Entrée du capteur de déplacement* Entrée du capteur de 0…10 V DC déplacement externe (pour course capteur code S01) Sortie de la tension d'alimentation UP+ typ. 10 V DC Résistance aux courts-circuits oui Plage de résistance, potentiomètre externe 1…10 kΩ Plage de tension d'entrée 0… UP+ Précision / linéarité ± 0,3 % de la valeur finale Dérive thermique ± 0,3 % de la valeur finale Résolution 12 bit Protection contre les surcharges oui (jusqu'à ± 24 V DC) Conditions d'utilisation Température ambiante 0 à +60 °C Température de stockage 0 à +60 °C Fluide de commande Classes de qualité selon DIN ISO 8573-1: 2010 Densité en poussière ≤ 10 mg/m³/taille de particules ≤ 40 µm (classe 7) Point de condensation de pression ≤ +3 °C (classe 4) Concentration en huile ≤ 5 mg/m³ (classe 4) Alimentation en air 1,5 ... 7 bars Consommation d'air 0 l/min (en position régulée) Débit d'air 150 / 200 / 300 l/min selon la version Matériaux Couvercle Embase PSU PP 30 Capteur de déplacement Version linéaire Course Résistance R Course minimale intégré pour montage direct 0-30 / 0-50 / 0-75 mm 3 / 5 / 5 kΩ ≤ 8 % de la course du capteur de déplacement ≥ 1 % de la course du capteur de déplacement * Entrée du capteur de déplacement isolée galvaniquement de la tension d'alimentation; entrées de consigne/de mesure et sortie du signal de recopie non isolées galvaniquement. Version quart de tour Angle de rotation 0-93° Résistance R 3 kΩ Informations sur le régulateur Positionneur Écart de régulation 1 % réglages d’usine ≥ 0,1 % (réglable) ≤ 2,0 % (preset, K nombre 2442) ≤ 5,0 % (preset, K nombre 2443) Paramètres PD réglables Initialisation automatique ou manuelle Régulateur de process peut être activé (pour version PA 01) Type de régulateur régulateur en continu Paramètres PID réglables Paramétrage Sur l'appareil: choix par menu contextuel sensitif ou avec texte d’aide Sur le PC: navigateur MS Internet Explorer Éléments d'affichage et d'utilisation Afficheur de texte alphanumérique 2 lignes à 16 caractères, rétroéclairé LED en façade, en haut état, pour option Profibus-DP et DeviceNet et Profinet LED en façade, en bas état, pour option Profinet Touches 4 touches à membrane en façade Interfaces RS232 paramétrage via navigateur Web Profibus DP paramétrage / données de processus Taux de transmission 9,6k /19,2k / 45,45k / 93,75k / 500k 1,5M / 3M / 6 M / 12 M Baud DeviceNet paramétrage / données de processus Taux de transmission 125k / 250k / 500k Baud Profinet DP paramétrage / données de processus Taux de transmission 100 M Baud 1436 cPos 50 / 66 Entrées digitales Fonction au choix via logiciel (DigIn 1; DigIn2; DigInW; DigInX) (référence: masse X1:3) Tension d'alimentation 24 V DC Niveau "Logique 1" >14 V DC Niveau "Logique 0" < 8 V DC Courant d'entrée typ. 2,5 mA DC (à 24 V DC) Signaux de sortie Sorties analogiques Signal de mesure 4…20 mA Type de sortie Active Précision ± 1 % de la valeur finale Dérive thermique ±0,5 % de la valeur finale Résistance 600 Ω Résolution 12 bit Protection contre les surcharges oui (jusqu'à ± 24 V DC) Résistance aux courts-circuits oui Sorties digitales Sortie de commutation K1/K2 au choix via logiciel Type de contact PNP Tension de commutation tension d'alimentation Courant de commutation 0,5 A Chute de tension max. 2,5 V DC à 0,5 A Protection contre les surcharges oui (jusqu'à ± 24 V DC) Résistance aux courts-circuits oui Résistance de rappel 120 kΩ Fonctions - Positionneur + régulateur de process combinés et synchronisés - Initialisation manuelle ou automatique - Calibration multi-points pour une régulation optimale - Fonction de diagnostic, messages d'alarme - Modification des paramètres du régulateur en fonctionnement - 3 jeux de paramètres enregistrables et rechargeables - 3 niveaux d'utilisateur (droits d'accès) - Compteur d'heures de fonctionnement, liste des événements (voir notice d'utilisation pour les détails) - Entrées digitales (option) pour pilotage variable d'automatismes 22 Données pour la commande Remarque Le positionneur GEMÜ 1436 cPos convient pour le montage direct ou déporté sur des actionneurs linéaires ou quart de tour. Montage direct Les composants suivants sont nécessaires pour le montage direct. Ils doivent être commandés séparément. Actionneurs linéaires Positionneur GEMÜ 1436...030/050/075 voir données pour la commande - Positionneur (montage direct) Kit d'adaptation GEMÜ 1436 S01 Z... voir données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z... voir données pour la commande - Kit de connexion Actionneurs quart de tour A B C Positionneur GEMÜ 1436...090 voir données pour la commande - Positionneur (montage direct) Kit d'adaptation GEMÜ 1436 PTAZ... voir données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z... voir données pour la commande - Kit de connexion Montage direct sur actionneur linéaire A D C Montage direct sur actionneur quart de tour A GEMÜ 1436 cPos Positionneur B D GEMÜ 1436 S01Z... Kit d'adaptation pour capteur de déplacement GEMÜ 1436 PTAZ Kit d'adaptation pour capteur de déplacement C GEMÜ 1436 S02Z Kit de connexion 51 / 66 1436 cPos A Données pour la commande - Positionneur pour montage direct Bus de terrain Sans DeviceNet Profibus-DP Fonction de commande Simple effet Double effet Version Positionneur Positionneur/régulateur de process Code Options Code Débit Code Sans 00 2 entrées digitales supplémentaires 24 V DC 01 non disponibles sur les versions Profibus DP et DeviceNet 000 DN DP Code 1 3 Q = 150 l/min Code 01 Q = 200 l/min 02 Q = 300 l/min (uniquement simple effet) SA01 PA01 03 Course du capteur de déplacement Code Potentiomètre, course 30 mm (pour actionneurs linéaires) 030 Potentiomètre, course 50 mm (pour actionneurs linéaires) 050 Potentiomètre, course 75 mm (pour actionneurs linéaires) 075 Potentiomètre rotatif, 90° (pour actionneurs quart de tour) 090 Remarque : La course du capteur de déplacement dépend de la course maximale de la vanne et doit être choisie selon les kits d'adaptation indiqués ci-après. Exemple de référence Type Bus de terrain (Code) Accessoire Fonction de commande (Code) Version (Code) Options (Code) Débit (Code) Course du capteur de déplacement (Code) 1436 cPos 1436 1436 000 000 52 / 66 Z Z 1 1 SA01 SA01 00 00 01 01 030 030 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 4) 1),4) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 4) 1),4) 1436S01Z201503000 1436S01Z551705000 1436S01Z253603000 1436S01Z568905000 1436S01Z201503000 1436S01Z551803000 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251407500 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251407500 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z200303000 1436S01Z551705000 1436S01Z251003000 1436S01Z568905000 1436S01Z211503000 1436S01Z200303000 1436S01Z551705000 1436S01Z556005000 1436S01Z251003000 1436S01Z568905000 1436S01Z552505000 1436S01Z752607500 1436S01Z572505000 1436S01Z593707500 1436S01Z572505000 1436S01Z593707500 1436S01Z200103000 1436S01Z201503000 1436S01Z556005000 1436S01Z554805000 1436S01Z255303000 1436S01Z250303000 1436S01Z255303000 1436S01Z571705000 1436S01Z574305000 1436S01Z203603000 1436S01Z251803000 1436S01Z205905000 1436S01Z251705000 1436S01Z211503000 1436S01Z200303000 1436S01Z551705000 1436S01Z251003000 1436S01Z568905000 1436S01Z211003000 1436S01Z201503000 1436S01Z554605000 1436S01Z253603000 1436S01Z256803000 1436S01Z576205000 1436S01Z552505000 1436S01Z758605000 1436S01Z572505000 1436S01Z597105000 1436S01Z572505000 1436S01Z597105000 1436S01Z200103000 1436S01Z201503000 1436S01Z556005000 1436S01Z554805000 1436S01Z255303000 1436S01Z250303000 550 550 550 550 550 550 550 550 554 554 554 554 554 554 555 565 566 580 580 580 580 580 580 580 582 582 582 584 584 584 584 600 600 600 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 630 650 650 650 650 650 656 656 656 656 656 656 656 687 687 687 687 687 687 687 687 687 687 687 53 / 66 15-25 15-25 32-50 32-50 25-32 15-25 15-25 32-50 15-25 32-40 50 15-25 15-40 15-40 32-40 50 50 50 25-40 50-65 50-65 50-65 80-100 80-100 80-100 15-25 15-40 15-40 32-40 50 50 50 65-100 65-100 65-100 3 3 3 3 1 3 1 3 1 1 1 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 2 3 1 1 2 3 1 1 1 2 2 3 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 3 1 1 2 3 1 2 3 Taille d'act. DN 1 2 4 5 3 3 3 3 0 1 2 0 1 2 3 1 1 1 2 4 5 3 3 3 0 1 2 0 1 2 1 2 3 4 3/1-3/3 4A1-4A3 3/F 4AF 3/D 4AD 0 0,1 0,1 1 2 2 2 1 1,2,3,4 5,6 1,2,3,4 5,6 1,2,3,4 B 1 1,2 1,2 2 3 3 3 4,5 4,5 4,5 Note de bas de page 1) 1) Type Fct. Cde 030 050 030 050 030 030 030 050 050 075 030 050 050 075 030 050 050 030 050 050 030 050 030 050 030 030 050 050 030 050 050 075 050 075 050 075 030 030 050 050 030 030 030 050 050 030 030 050 050 030 030 050 030 050 030 030 050 030 030 050 050 050 050 050 050 050 030 030 050 050 030 030 Note de bas de page 1 2 1 2 1 2 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 0 1 2 1 2 1 2 0 1 2 5 1 2 3/1-3/3 4/1-4/3 5 6 7 8 1 2 4 5 2 1 2 4 5 3 3 3 3 0 1 2 1 2 0 1 2 0 1 2 3A1-3A3 4A1-4A3 3AN 4AN 3AN 4AN 1 2 4 5 2 1 Référence de commande Course capteur dépl. 1 1 3 65-100 3 1 1 1,2 1,2 1,2 1,2 3 3 3 3 1,2 1,2 1,2 3 3 3 1 1 3 3 1 1 1 1 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 3 3 3 3 15-25 1 15-25 3 32-50 1 32-50 3 1 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 3 Course capteur dépl. 312 312 312 312 314 314 410 410 410 410 410 410 410 410 415 415 415 415 415 415 512 512 512 512 514 514 514 514 514 514 520 520 520 520 520 520 530 530 530 530 530 530 530 530 530 530 530 530 530 532 532 532 532 532 534 534 534 534 534 534 536 536 536 536 536 536 550 550 550 550 550 550 DN Taille d'act. Type Fct. Cde B Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires Référence de commande 030 030 050 050 030 030 050 050 030 030 050 030 030 050 030 030 030 030 030 050 050 030 030 050 030 030 050 030 030 050 030 030 030 030 050 075 050 075 050 075 030 030 030 030 030 030 030 030 030 050 030 050 030 050 050 050 050 075 075 075 030 030 030 030 030 030 030 030 050 050 050 1),4) 1) 1) 1) 1436S01Z250303000 1436S01Z255303000 1436S01Z571705000 1436S01Z574305000 1436S01Z203603000 1436S01Z251803000 1436S01Z205905000 1436S01Z251705000 1436S01Z211003000 1436S01Z201503000 1436S01Z554605000 1436S01Z253603000 1436S01Z256803000 1436S01Z576205000 1436S01Z203603000 1436S01Z292403000 1436S01Z292403000 1436S01Z200103000 1436S01Z201503000 1436S01Z556005000 1436S01Z554805000 1436S01Z203603000 1436S01Z251803000 1436S01Z205905000 1436S01Z211503000 1436S01Z200303000 1436S01Z551705000 1436S01Z211003000 1436S01Z201503000 1436S01Z554605000 1436S01Z256803000 1436S01Z201503000 1436S01Z201103000 1436S01Z203003000 1436S01Z551305000 1436S01Z752607500 1436S01Z562505000 1436S01Z593707500 1436S01Z562505000 1436S01Z593707500 1436S01Z201503000 1436S01Z210903000 1436S01Z210903000 1436S01Z201103000 1436S01Z201803000 1436S01Z211503000 1436S01Z211503000 1436S01Z211503000 1436S01Z292403000 1436S01Z782505000 1436S01Z294403000 1436S01Z792505000 1436S01Z294403000 1436S01Z551705000 1436S01Z552505000 1436S01Z592305000 1436S01Z592305000 1436S01Z752607500 1436S01Z593707500 1436S01Z593707500 1436S01Z211503000 1436S01Z201503000 1436S01Z210903000 1436S01Z210903000 1436S01Z201103000 1436S01Z201803000 1436S01Z211503000 1436S01Z211503000 1436S01Z551305000 1436S01Z562505000 1436S01Z562505000 1) 1) 1) 1) 1) 4) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1436 cPos 15-25 15-40 15-40 32-40 50 50 50 15-25 15-50 15-50 32 40-50 65 65 65 80-100 80-100 80-100 1 2 3 1 1 2 3 1,2 1,2 1,2 1,2 3 3 3 3 1 1 1 1 3 3 3 3 1 2 3 1 1 1 2 3 1 2 3 1 1 1,2 1,2 2 3 3 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 E E,F,H E,F,H F H K K K M,N M,N M,N 1T1 030 030 030 030 030 030 030 030 050 050 075 030 050 050 075 030 050 050 075 030 050 050 075 030 030 030 030 030 030 030 030 050 050 050 030 Note de bas de page 695 695 695 695 695 695 695 710 710 710 710 710 710 710 710 9415 9415 9415 9415 9415 9415 9415 9415 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 SUPM Course capteur dépl. DN Taille d'act. Type Fct. Cde B Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) Référence de commande 1436S01Z201503000 1436S01Z210903000 1436S01Z210903000 1436S01Z201103000 1436S01Z201803000 1436S01Z211503000 1436S01Z211503000 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251407500 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251407500 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251407500 1436S01Z251503000 1436S01Z252505000 1436S01Z252505000 1436S01Z251407500 1436S01Z200903000 1436S01Z210903000 1436S01Z210903000 1436S01Z201503000 1436S01Z201103000 1436S01Z201803000 1436S01Z211503000 1436S01Z211503000 1436S01Z551305000 1436S01Z562505000 1436S01Z562505000 1436S01Z292403000 Note de bas de page 1) En fonction de commande DE utiliser un régulateur double effet (fonction de commande code 3). 4) Pour les applications de régulation utiliser un régulateur avec numéro K 2442 1436 cPos 54 / 66 C Données pour la commande - Kit de connexion Bus de terrain Code Accessoire Code Raccord. pour connecteurs X1* et X3*, code A Code Kit de connexion Accessoire Sans connecteur femelle, avec caches M12 Connecteur femelle M12 code A, coudé, à câbler, pour bornier de raccordement Connecteur femelle M12 code A, coudé, avec 5 m de câble PUR de section 0,34 mm² Connecteur femelle M12 code A, coudé, avec 10 m de câble PUR de section 0,34 mm² Connecteur femelle M12 code B, coudé, standard ou blindé, Connecteur mâle M12 code B, coudé, standard ou blindé, pour Profibus DP (uniquement raccord. X2, code B DPM0 disponible) Raccord. pour connecteur X2**, code B Code S02 Sans connecteur femelle, avec caches M12 0000 Connecteur femelle M12 code B, coudé, à câbler, pour bornier de raccordement 00M0 Câble type Y + 1 x connecteur femelle M12 code B, coudé, à câbler, pour bornier de raccordement 00Y0 Câble type Y + connecteur femelle M12 code B, coudé, avec 5 m de câble PUR de section 0,34 mm², rallonge Sub-D avec 5 m de câble 05Y0 Câble type Y + connecteur femelle M12 code B, coudé, avec 10 m de câble PUR de section 0,34 mm², rallonge Sub-D avec 10 m de câble 10Y0 Connecteur femelle M12 code A, coudé, standard ou blindé, à câbler, pour Profibus DP (uniquement raccordement X1/X3, code A DPM0 disponible) DPM0 Z 0000 00M0 05M0 10M0 * X1 et X3 avec version Profibus DP : code B ** X2 avec version Profibus DP : code A DPM0 Exemple de référence 1436 Type Bus de terrain (Code) Accessoire (Code) Raccord. pour connecteurs X1* et X3*, code A (Code) Raccord. pour connecteur X2**, code B (Code) 1436 S02 S02 Z Z 00M0 00M0 00M0 00M0 D Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour Kit d'adaptation Code Plage de mesure Code Taille NAMUR Code Raccord d'air de pilotage Code Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour Empattement des trous de fixation 80x30, hauteur de l'axe 20 Empattement des trous de fixation 80x30, hauteur de l'axe 30 Empattement des trous de fixation 130x30, hauteur de l'axe 30 Empattement des trous de fixation 130x30, hauteur de l'axe 50 PTAZ Angle de rotation 90° 090 Sans 01 000 02 03 04 Exemple de référence 1436 Type Kit d'adaptation (Code) Taille NAMUR (Code) Plage de mesure (Code) Raccord d'air de pilotage (Code) 1436 55 / 66 PTAZ PTAZ 01 01 090 090 000 000 1436 cPos Données pour la commande pour montage déporté Les composants suivants sont nécessaires pour le montage déporté. Ils doivent être commandés séparément. Actionneurs linéaires Positionneur GEMÜ 1436...S01 voir données pour la commande - Positionneur (montage déporté) Capteur de déplacement GEMÜ 4232...4001 voir données pour la commande - Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires Kit d'adaptation pour capteur de déplacement GEMÜ 4232 S01 Z... voir données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires Équerre de montage pour fixation murale GEMÜ 1446 000 ZMP Code de commande - 1446 000 ZMP Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z... voir données pour la commande - Kit de connexion Actionneurs quart de tour E F G C Positionneur GEMÜ 1436...S01 voir données pour la commande - Positionneur (montage déporté) E Capteur de déplacement GEMÜ 4231...4001 voir données pour la commande - Capteur de déplacement pour actionneurs quart de tour Kit d'adaptation pour capteur de déplacement GEMÜ 4231 PTAZ... I voir données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour Équerre de montage pour fixation murale GEMÜ 1446 000 ZMP Code de commande - 1446 000 ZMP Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z... C voir données pour la commande - Kit de connexion GEMÜ 1436 cPos C Positionneur E GEMÜ 1436 S02Z Kit de connexion GEMÜ 1446 000 ZMP Équerre de montage pour fixation murale Montage déporté sur actionneur linéaire Montage déporté sur actionneur quart de tour GEMÜ 4231 Capteur de déplacement GEMÜ 4232 Capteur de déplacement H F I GEMÜ 4231 PTAZ Kit d'adaptation pour capteur de déplacement G GEMÜ 4232 S01Z Kit d'adaptation pour capteur de déplacement 1436 cPos H 56 / 66 E Données pour la commande Positionneur pour actionneurs quart de tour pour montage déporté Bus de terrain Code Fonction de commande Code Sans DeviceNet Profibus-DP Simple effet Double effet Version Positionneur Positionneur/régulateur de process Options Code Débit Code Course du capteur de déplacement Code Sans 00 2 entrées digitales supplémentaires 24 V DC 01 non disponibles sur les versions Profibus DP et DeviceNet 000 DN DP 1 3 Q = 150 l/min Q = 200 l/min Q = 300 l/min (uniquement simple effet) Code SA01 PA01 01 02 03 Pour potentiomètre déporté, connecteur M12, 5 pôles Exemple de référence Type Bus de terrain (Code) Accessoire Fonction de commande (Code) Version (Code) Options (Code) Débit (Code) Course du capteur de déplacement (Code) 1436 1436 000 000 Z Z 1 1 SA01 SA01 00 00 S01 01 S01 01 S01 F Données pour la commande - Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires Matériau du boîtier Code Longueur de câble Code Course du capteur de déplacement Code Connecteur de câble Code Revêtu PP Aluminium, anodisé noir Revêtu PVDF (utilisable en zone High Purity) Potentiomètre, course 30 mm Potentiomètre, course 50 mm Potentiomètre, course 75 mm 05 14 20 Longueur 2,0 m Longueur 5,0 m Autres versions sur demande 030 050 075 02M0 05M0 Connecteur mâle M12 droit, 5 pôles, plastique 4001 Remarque : La course du capteur de déplacement dépend de la course maximale de la vanne et doit être choisie selon les kits d'adaptation indiqués ci-après. Exemple de référence Type Bus de terrain Accessoire Matériau du boîtier (Code) Course du capteur de déplacement (Code) Longueur de câble (Code) Connecteur de câble (Code) 4232 4232 57 / 66 000 000 Z Z 14 14 030 030 05M0 05M0 4001 4001 1436 cPos 4232S01Z201503000 4232S01Z551705000 4232S01Z575905000 4232S01Z568905000 4232S01Z201503000 4232S01Z551803000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z200303000 4232S01Z551705000 4232S01Z251503000 4232S01Z575905000 4232S01Z568905000 4232S01Z211503000 4232S01Z200303000 4232S01Z551705000 4232S01Z556005000 4232S01Z251503000 4232S01Z575905000 4232S01Z211003000 4232S01Z568905000 4232S01Z251503000 4232S01Z552505000 4232S01Z752607500 4232S01Z572505000 4232S01Z593707500 4232S01Z572505000 4232S01Z593707500 4232S01Z200103000 4232S01Z201503000 4232S01Z556005000 4232S01Z554805000 4232S01Z250303000 4232S01Z571705000 4232S01Z571705000 4232S01Z250303000 4232S01Z255303000 4232S01Z571705000 4232S01Z203603000 4232S01Z205905000 4232S01Z251705000 4232S01Z251705000 4232S01Z251705000 4232S01Z211503000 4232S01Z200303000 4232S01Z551705000 4232S01Z251503000 4232S01Z575905000 4232S01Z211003000 4232S01Z568905000 4232S01Z211003000 4232S01Z201503000 4232S01Z554605000 4232S01Z253603000 4232S01Z253803000 4232S01Z576205000 4232S01Z253603000 4232S01Z256803000 4232S01Z253603000 4232S01Z253803000 4232S01Z576205000 1436 cPos 2) 1) 1) 1) 1) 1) 2) 2) 1) 2) 2) 1) 1) 1) 2) 2) 1) 1) 4) 2) 2) 1) 1) 1) 1) 2) 1) 1) 2) 2) 1) 1) 2) 2) 2) 1) 1) 1) 1) 1) 58 / 66 536 536 536 536 536 536 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 554 554 554 554 554 554 554 554 554 554 554 555 555 555 555 565 566 566 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580 582 582 582 582 582 582 582 584 584 584 584 584 584 584 584 584 584 15-25 32-50 32-50 32-50 32-50 25-32 40 50-80 8-20 15-25 32-50 32-50 32-50 32-50 Référence de commande 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 1 2 2 3 8 8 8 1 1 2 3 8 1 1 1 2 2 2 3 3 8 8 8 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 8 8 1 1 2 3 8 1 1 1 2 2 3 3 1 1 1 2 2 2 3 8 8 8 3A1-3A3 4A1-4A3 3AN 4AN 3AN 4AN 0 1 2 4 5 1 4 4 1 2 4 3 3 3 3 3 0,3 1,4 2 0 1 2 0 1 0 1 2 3 4 5 2 1 1 1 1 2 4 5 1 1 2 3 3 3 3 3 0 1 2 1 2 1 2 0 1 2 0 1 2 0 0 1 2 050 050 050 050 050 050 030 030 030 050 050 030 050 050 030 030 050 030 050 050 050 050 030 030 050 030 030 050 030 030 030 030 050 030 030 030 030 030 030 030 030 030 050 050 030 030 030 030 050 050 050 050 030 030 050 030 050 030 050 030 030 050 030 030 050 030 030 030 050 4232S01Z552505000 4232S01Z758605000 4232S01Z572505000 4232S01Z597105000 4232S01Z572505000 4232S01Z597105000 4232S01Z093903000 4232S01Z200103000 4232S01Z201503000 4232S01Z556005000 4232S01Z554805000 4232S01Z250303000 4232S01Z571705000 4232S01Z571705000 4232S01Z250303000 4232S01Z255303000 4232S01Z571705000 4232S01Z203603000 4232S01Z205905000 4232S01Z251705000 4232S01Z251705000 4232S01Z251705000 4232S01Z211003000 4232S01Z201503000 4232S01Z554605000 4232S01Z253603000 4232S01Z253803000 4232S01Z576205000 4232S01Z253603000 4232S01Z256803000 4232S01Z253603000 4232S01Z253803000 4232S01Z576205000 4232S01Z203603000 4232S01Z555303000 4232S01Z558303000 4232S01Z200903000 4232S01Z292403000 4232S01Z292403000 4232S01Z294403000 4232S01Z200103000 4232S01Z201503000 4232S01Z556005000 4232S01Z554805000 4232S01Z250303000 4232S01Z250303000 4232S01Z255303000 4232S01Z203603000 4232S01Z205905000 4232S01Z251705000 4232S01Z251705000 4232S01Z251705000 4232S01Z211503000 4232S01Z200303000 4232S01Z551705000 4232S01Z251503000 4232S01Z575905000 4232S01Z211003000 4232S01Z568905000 4232S01Z211003000 4232S01Z201503000 4232S01Z554605000 4232S01Z253603000 4232S01Z253803000 4232S01Z576205000 4232S01Z253603000 4232S01Z253603000 4232S01Z253803000 4232S01Z576205000 Note de bas de page 030 050 050 050 030 030 030 050 030 050 030 050 030 050 030 050 030 050 050 030 030 050 050 030 050 030 050 030 050 075 050 075 050 075 030 030 050 050 030 050 050 030 030 050 030 050 050 050 050 030 030 050 030 050 030 050 030 030 050 030 030 050 030 030 030 030 050 DN Course capteur dépl. 1 2 2 2 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1,4 2 1 2 2 0,3 1,4 2 5 1 2 1 2 1 3/1-3/3 4/1-4-3 5 6 5 8 1 2 4 5 1 4 4 1 2 4 3 3 3 3 3 0,3 1,4 2 1 2 1 2 0,3 1,4 2 0 1 2 0 1 0 1 2 Type Taille d'act. 1 1 2 3 1 1 1,2 1,2 3 3 1,2 1,2 3 3 1 1 2 2 3 1 1 1 1 2 2 3 3 8 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 3 8 8 8 1 1 2 3 8 1 1 1 2 2 3 3 1 1 1 2 2 2 3 3 8 8 8 Note de bas de page Référence de commande Fct. Cde 312 312 312 312 65-100 314 314 410 410 410 410 415 415 415 415 512 512 512 512 512 514 514 514 514 514 514 514 514 514 520 520 520 520 520 520 530 530 530 530 530 530 530 530 530 530 530 15-25 530 32-50 530 32-50 530 32-50 530 32-50 532 532 532 532 532 532 532 534 534 534 534 534 534 534 534 534 534 534 Course capteur dépl. DN Taille d'act. Type Fct. Cde G Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires 2) 2) 1) 1) 3) 4) 2) 2) 1) 1) 1) 1) 2) 1) 1) 2) 2) 2) 1) 1) 1) 1) 1) 2) 4) 2) 1) 1) 2) 1) 1) 2) 2) 1) 1) 2) 2) 2) 1) 1) 1) 1) 25-40 50-65 80-100 80-100 15-25 15-40 15-40 32-40 50 50 50 65-100 65-100 65-100 15-25 15-40 15-40 32-40 50 50 50 1 B B B 1 1,2 1,2 2 3 3 3 4,5 4,5 4,5 1V1 2V1 1 1,2 1,2 2 3 3 3 0 1 0 1 4232S01Z201503000 4232S01Z201103000 4232S01Z203003000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z551305000 4232S01Z752607500 4232S01Z562505000 4232S01Z593707500 4232S01Z562505000 4232S01Z593707500 4232S01Z201503000 4232S01Z210903000 4232S01Z210903000 4232S01Z201103000 4232S01Z201803000 4232S01Z211503000 4232S01Z211503000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z211503000 4232S01Z093903000 4232S01Z292403000 4232S01Z782505000 4232S01Z093903000 4232S01Z294403000 4232S01Z093903000 4232S01Z294403000 4232S01Z551705000 4232S01Z552505000 4232S01Z752607500 4232S01Z593707500 4232S01Z213803000 4232S01Z211503000 4232S01Z050103000 4232S01Z050103000 4232S01Z201503000 4232S01Z210903000 4232S01Z210903000 4232S01Z201103000 4232S01Z201803000 4232S01Z211503000 4232S01Z211503000 4232S01Z551305000 4232S01Z562505000 4232S01Z562505000 4232S01Z200103000 4232S01Z575905000 4232S01Z201503000 4232S01Z210903000 4232S01Z210903000 4232S01Z201103000 4232S01Z201803000 4232S01Z211503000 4232S01Z211503000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 2) 1) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 2) 1) 1) 2) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 1) 1) 710 710 710 710 9415 9415 9415 9415 C50 C50 C50 C50 C60 C60 C60 C60 C60 C60 C60 C60 C60 C60 C60 C60 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 R690 SUPM 59 / 66 15-25 15-50 15-50 32 40-50 65 65 65 80-100 80-100 Référence de commande 1,2 1,2 3 3 1 1 3 3 1,2 1,2 1,2 1,2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 1 2 3 1 1 1 2 3 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1,2 1,2 3,4 3,4 1 1 2,3 2,3 1 1 2 2 1 1 2,3 2,3 E E,F,H E,F,H F H K K K M,N M,N 1T1 030 050 030 050 030 050 030 050 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 050 050 030 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z251503000 4232S01Z252505000 4232S01Z028003000 4232S01Z028003000 4232S01Z440203000 4232S01Z440203000 4232S01Z072703000 4232S01Z072703000 4232S01Z270203000 4232S01Z270203000 4232S01Z072703000 4232S01Z072703000 4232S01Z270203000 4232S01Z270203000 4232S01Z072703000 4232S01Z072703000 4232S01Z270203000 4232S01Z270203000 4232S01Z200903000 4232S01Z210903000 4232S01Z210903000 4232S01Z201503000 4232S01Z201103000 4232S01Z201803000 4232S01Z211503000 4232S01Z211503000 4232S01Z551305000 4232S01Z562505000 4232S01Z292403000 Note de bas de page 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 050 075 050 075 050 075 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 050 030 030 030 030 050 050 075 075 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 030 050 050 050 030 050 030 030 030 030 030 030 030 030 050 030 050 DN Course capteur dépl. 2 3 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 3/1-3/3 4A1-4A3 3/F 4AF 3/D 4AD 0 0,1 0,1 1 2 2 2 1 1 1 1 0 1,2,3,4 5,6 0TA 1,2,3,4 0 1,2,3,4 Type Taille d'act. 15-25 15-40 15-40 32-40 50 50 50 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 1 2 3 1 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 1 2 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 3 1 2 3 1 1 1 2 3 1 1 2 3 1,2 1,2 3 3 Référence de commande Fct. Cde 15-25 32-40 50 Note de bas de page 600 600 600 605 605 605 610 610 610 615 615 615 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 625 625 625 630 650 650 650 650 650 650 650 656 656 656 656 658 687 687 687 687 687 687 687 687 687 687 687 687 687 688 688 695 695 695 695 695 695 695 710 710 710 710 Course capteur dépl. DN Taille d'act. Type Fct. Cde G Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires 1) 1) 1) 1) 2) 2) 2) 2) 1) 1) 1) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Note de bas de page 1) En fonction de commande DE utiliser un régulateur double effet (fonction de commande code 3). 2) Pour les applications de régulation utiliser un régulateur avec numéro K 2443 4) Pour les applications de régulation utiliser un régulateur avec numéro K 2442 1436 cPos H Données pour la commande - Capteur de déplacement pour actionneur quart de tour Matériau du boîtier PAI Course du capteur de déplacement Potentiomètre, 90° Code Longueur de câble XF Code Longueur 2,0 m 02M0 Longueur 5,0 m Code 05M0 Autres versions sur demande 090 Connecteur de câble Connecteur mâle M12 droit, 5 pôles, plastique Exemple de référence Type Bus de terrain Accessoire Matériau du boîtier (Code) Course du capteur de déplacement (Code) Longueur de câble (Code) Connecteur de câble (Code) I 4231 4231 000 Z 000 Z XF XF 090 090 05M0 05M0 Code 4001 4001 4001 Données pour la commande - Kit d'adaptation pour capteur de déplacement Kit d'adaptation Code Plage de mesure Code Taille NAMUR Code Raccord d'air de pilotage Code Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour Empattement des trous de fixation 80x30, hauteur de l'axe 15 Empattement des trous de fixation 80x30, hauteur de l'axe 20 Empattement des trous de fixation 80x30, hauteur de l'axe 30 Empattement des trous de fixation 130x30, hauteur de l'axe 30 Empattement des trous de fixation 130x30, hauteur de l'axe 50 PTAZ Angle de rotation 90° Sans 00 000 01 02 03 04 Exemple de référence 4231 Type Kit d'adaptation (Code) Taille NAMUR (Code) Plage de mesure (Code) Raccord d'air de pilotage (Code) 1436 cPos 090 4231 60 / 66 PTAZ PTAZ 00 00 090 090 000 000 23 Fonction de sécurité Fonction de sécurité N° Erreur Sortie A1 1 Coupure de la tension d'alimentation 2 Coupure d'alimentation en air comprimé Simple effet : à l'échappement Double effet : à l'échappement Simple effet : à l'échappement Double effet : non définie Cette fonction de sécurité ne remplace pas les systèmes de sécurité spécifiques à chaque application. N° 1 2 3 4 Erreur Réponses de sécurité réglables Signal de consigne < 4,0 mA (Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Min W) Signal de consigne > 20,0 mA (Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Max W) Signal de mesure < 4,0 mA (Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Min X) Signal de mesure > 20,0 mA (Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Max X) Sortie A2 Simple effet : non présente Double effet : alimentée Simple effet : non présente Double effet : fermée Sortie A1 Sortie A2 Simple effet : fonction réglable Simple effet : - Double effet : fonction réglable (ouverture, fermeture, maintien) Double effet : fonction réglable (ouverture, fermeture, maintien) N° 3 et 4 uniquement disponibles pour version Code PA01 61 / 66 1436 cPos 24 Exemples d'application 24.1 GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process avec appareil de mesure quatre fils (GEMÜ 3021) 24 V DC 24 V DC alimentation électrique Spannungsversorgung powersupply supply power + - Positionneur intelligent 1436 cPos 1436 cPos Intelligenter Stellungsregler Intelligent Intelligent positioner positioner + + Transmetteur 4 fils 4-Leiter Durchflussmessgeräte four wire flowmeter four wire flowmeter X1 + X3 4 - 20mA mA 4-20 Istwert Valeur d'entrée process actual value actual value - 4-20 mA - 20 mA - 4Sollwert + Consigne setpoint setpoint Vanne à clapet / membrane GEMÜ + GEMÜ Sitz- / Membranventil + GEMÜ 1436 cPos GEMÜ 1436 cPos 24.2 GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process avec appareil de mesure deux fils (GEMÜ 3020) Positionneur intelligent 1436 cPos 1436 cPos Intelligenter Stellungsregler Intelligent Intelligentpositioner positioner DC 24 VVDC - 24 Spannungsversorgung alimentation électrique power supply + power supply + X1 + Transmetteur 2 fils 4-Leiter Durchflussmessgeräte 4-20 mA four wire flowmeter Valeur d'entrée two wire flowmeter 4 - 20 mA process Istwert actual actual valuevalue + X3 - mA 4 - 20 mA - 4-20 Sollwert + Consigne setpoint setpoint DC 24 VVDC + 24 Spannungsversorgung alimentation électrique - power power supply supply Vanne clapet / membrane GEMÜ + GEMÜ àSitz/ Membranventil + GEMÜ GEMÜ 1436 1436 cPos cPos 1436 cPos 62 / 66 25 Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen déclarons que le produit ci-dessous correspond aux directives suivantes : • Directive sur la compatibilité électromagnetique 2014/30/UE Produit: GEMÜ 1436 Joachim Brien Directeur Secteur Technique Ingelfingen-Criesbach, septembre 2016 63 / 66 1436 cPos Répertoire des mot-clés A adjTime 17 Air missing 41 AlarmMaxK1 28, 36, 48 AlarmMaxK2 28, 36, 48 AlarmMinK1 28, 36, 48 AlarmMinK2 28, 36, 48 AutoReturn 27, 33, 47 Autorisations d’accès 20 B Bande proportionnelle 44 BT Name 40, 48 C CalPointQty 27, 47 Capteur de déplacement 7 Clapet anti-retour 10 Clear Error List 26 CloseTight 27, 35, 47 Coefficient dérivé 44 Coefficient intégral 44 Communication 20 ComPort 40, 48 connecteur X1 10 connecteur X3 10 Connexions électriques 10 Connexion spéciale 12 Constante de temps 44 CpyParaSet 28, 37 CtrlFn 17 D DeadBand 27, 35, 47 Decimalpoint 29, 39, 48 Default 27, 33 Diagnosis 41 Différence de réglage 44 Digital Input 27, 35 DigitalOutput 36 DLight 33, 47 Données techniques 50 D.Refresh 27, 33, 47 E Entrée de consigne 11, 12 Entrées digitales 6, 11, 12, 35 Équation différentielle 45 ErrorAction 28, 37, 48 Error List 32 Errors 26, 32, 47 Error Time 48 ErrorTime 37 Exemples d'application 62 Explication des symboles 4 1436 cPos F Fieldbus 29, 40, 48 findCoefficent 17 findFnct 17 Fonction de sécurité 5 Fonctionnement 5 G Gain proportionnel 44 goClose 17 goOpen 17 Grandeur de référence 44 Grandeur perturbatrice 44 H HelpLanguage 27, 33, 47 HelpText 27, 33, 47 hrs 26, 32 I I Max W 29, 39, 48 I Max X 29, 39, 48 I Min W 29, 39, 48 I Min X 29, 39, 48 In 1 27, 35, 36 In 2 27, 35, 36 Indications du fabricant 5 Initialisation automatique 14, 15 Initialisation manuelle 14, 15 Init Pilot 17 Init Valve 17 InitValve 17, 33 Init Valve ESC 17 Init Valve Man 17 Init Valve OK 17 In W 27, 35 In X 27, 35, 36 I w 30 I x 30 IxType 34 K K1 Fn 28, 36, 47 K1 Switch 11, 28, 36, 47 K2 Fn 28, 48 L Leckage 16, 41 Logout 31 M MANUAL 19 MaxPos 35 Menu de configuration 13, 20 Messages d’erreur 41 MinPos 35 min-Pot-max 26, 30 mis en service 17 Mode 13, 30 Mode automatique 19 64 / 66 Mode configuration 13 Mode de test 19 Mode pause 19 Mode process 13 Modes d’utilisation 13 Modes opératoires 19 Modification de paramètres 13 Montage 7 Montage mécanique 7 S New Code 26, 47 NO ERROR 41 Notice succinte 42 Scaling 39 Service 20, 21, 26, 30 SetBasics 20, 22, 27, 33 SetCalibration 20, 24, 29, 38 SetFunction 20, 23, 27, 28 Set W-free 29, 49 Signification des paramètres 30 S/N 32 sortie 10 Sorties 11 State 29 stockage 4 Stockage 5 O T N OnKey 33 OpenTight 35 Optimisation du régulateur 45 OutMaxPos 29, 39, 48 OutMinPos 29, 39, 48 P Paramètres de régulation 44 Paramètres d’initialisation 17 PinCode 40 Pneumatic Error 16, 41 PosCtrl 35 PosCtrlOut 26 Pos D 35 positionneur 19 Positionneur 9 Pos P 35 Pos T 35 Pot Abs 26, 30 PotDir 48 Pot wrong dir 16, 41 pression de commande 10, 14, 41 Pression de commande 14 ProcCtrl 34 ProcCtrlMode 34 ProcCtrlOut 26, 30 Proc-D 34 Proc-I 27, 34, 47 Proc-P 27, 34, 47 Proc-T 27, 34, 47 R Raccord de travail 10 Raccordements pneumatiques 10 RC 34 Relais 30 Remarques 4 Réponse indicielle 46 Reset 33 Restriction sur alimentation pour A1 10 Restriction sur alimentation pour A2 10 Restriction sur échappement pour A1 10 Restriction sur échappement pour A2 10 RS232 11, 12 TAG1 32 TAG2 32 Temps de compensation 45 Tension d’alimentation 11 Test 13 Transport 4 U Utilisation 13 V Valve 30 Variable contrôlée 44 Variable réglante 44 W Warnings 26, 32, 47 W-Direction 29, 38 WebServer 40 W-Function 29, 38, 48 W-Input 27, 33, 47 W Pos X 26, 30 W Proc X 26, 30 Wrong function 16, 41 X X-Direction 29, 38, 48 X-Input 27, 33, 47 Y Y-Direction 29, 38, 48 Z Ziegler-Nichols 45 65 / 66 1436 cPos *88260560* Sujet à modification · 11/2018 · 88260560 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · [email protected] · www.gemu-group.com