Nordson Encore HD Pump Cabinet Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Nordson Encore HD Pump Cabinet Manuel du propriétaire | Fixfr
Armoire de pompe Encorer HD
Manuel de produit du client
P/N 7093310_01
- French Édition 03/19
Pour commander des pièces et obtenir une assistance
technique, appeler le centre d'assistance Nordson
Industrial Coating ou le représentant local de Nordson.
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
Table des matières
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations et homologations . . . . . . . .
Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervention en cas d'anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchements d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de l'armoire de pompe . . . . . . . . .
Pour nous contacter
Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande
d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des
informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse
suivante : http://www.nordson.com.
) http://www.nordson.com/en/global-directory
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
6
6
7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ancrage de l'armoire de pompe . . . . . . . . . . . .
Branchements de l'alimentation en air du
système et de la mise à la terre . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'alimentation
pneumatique principale et de la terre
véritable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des bandes de mise à
la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation ou remplacement du module de
pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement d'un module de pompe . . .
Ajout d'un module de pompe
supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment utiliser les listes de pièces
illustrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations de l'armoire de pompe . . . . . . .
Pièces de rechange de l'armoire de pompe . .
8
8
9
9
10
11
11
11
12
12
13
14
Avis
Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright.
Date du copyright original 2019. Aucune partie du présent document ne
peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations
contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis.
- Traduction de l'original Marques commerciales
Encore, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de
Nordson Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
P/N 7093310_01
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
1
Armoire de pompe Encorer HD
Sécurité
Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des
mises en garde et des instructions concernant des interventions et des
équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la
documentation.
S'assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les
présentes instructions, est accessible à toutes les personnes qui utilisent cet
équipement et en assurent la maintenance.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel
chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer sa maintenance est
qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés
ou sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute
sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes
les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables
d'exécuter les tâches qui leur sont assignées.
Domaine d'utilisation
Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente de celle
décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement
S utilisation de matières incompatibles
S modifications effectuées sans autorisation préalable
S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de
verrouillage
S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées
S utilisation d'équipements auxiliaires non agréés
S utilisation de l'équipement au-delà des valeurs nominales maximales
Réglementations et homologations
Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et agréé pour
l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations
obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de
non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance.
Toutes les phases d'installation de l'équipement doivent être réalisées
conformément aux réglementations communautaires, nationales et locales.
E 2019 Nordson Corporation
P/N 7093310_01
2 Armoire de pompe Encorer HD
Sécurité du personnel
Observer ces instructions pour éviter tout dommage corporel.
S Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à sa maintenance sans y être
qualifié.
S Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, portes ou
capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas
correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité.
S Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un réglage ou une
intervention sur un quelconque équipement en mouvement, couper l'alimentation en
énergie et attendre que l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller
l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement
intempestif.
S Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un
réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous
pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une
intervention sur l'équipement électrique.
S Se procurer et lire les fiches de données de sécurité (FDS) de toutes les matières
utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la
mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui
sont conseillés.
S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains
dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de
travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous
tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour
des raisons d'ordre pratique.
Prévention des incendies
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux instructions
suivantes.
S Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des
matières inflammables sont utilisées ou entreposées.
S Prévoir une ventilation appropriée pour éviter la présence de matières volatiles ou
de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la
réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières
mises en œuvre.
S Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des
matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un interrupteur pour
éviter l'étincelage.
S S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des valves d'arrêt et
des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper
immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction.
S Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément
aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l'équipement.
S Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec
l'équipement d'origine. Contacter le représentant Nordson pour toute information ou
recommandation sur les pièces.
P/N 7093310_01
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
3
Mise à la terre
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est
dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une explosion. Les
contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du programme de maintenance
périodique. Arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique en
cas de décharge électrique, même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc
d'électricité statique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème
n'ait été identifié et corrigé.
La mise à la terre à l'intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être
réalisée en conformité avec les exigences NFPA pour les zones
dangereuses de Classe II Division 1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC
articles 500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières versions.
S Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de
S
S
S
S
S
pulvérisation doivent être reliés électriquement à la terre avec une
résistance dont la valeur ne doit pas excéder 1 mégohm lorsqu'elle est
mesurée avec un instrument qui applique au moins 500 V au circuit
évalué.
Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le
plancher de la cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs,
les trémies, les supports de cellule photoélectrique et les buses de
soufflage. Le personnel qui travaille dans la zone de pulvérisation doit
être relié à la terre.
Il existe un risque d'allumage par le corps humain chargé. Le personnel
qui se tient sur une surface peinte, par exemple une plate-forme
d'opérateur, ou qui porte des chaussures non conductrices n'est pas relié
à la terre. Le personnel doit porter des chaussures à semelles
conductrices ou utiliser un bracelet de mise à la terre afin de maintenir
une liaison à la terre en travaillant avec un équipement électrostatique ou
autour de celui-ci.
Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et
la poignée du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulant
les pistolets de pulvérisation électrostatiques manuels. S'il est
nécessaire de porter des gants, couper la paume ou les extrémités des
doigts, porter des gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la
poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable.
Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du
pistolet à la terre avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer les
pistolets de poudrage.
Une fois l'intervention sur l'équipement terminée, raccorder tous les
équipements, câbles de terre et fils qui ont été débranchés.
Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement
quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder
comme suit :
S Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique. Fermer les vannes
d'arrêt pneumatiques et dépressuriser.
S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre
l'équipement en marche.
Mise au rebut / Élimination
Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les
produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en
vigueur.
E 2019 Nordson Corporation
P/N 7093310_01
4 Armoire de pompe Encorer HD
Description
L'armoire de pompe Encorer HD peut être configurée avec quatre à dix-huit
modules de pompe.
2
1
3
4
5
Figure 1
Armoire pour modules de pompe Encore HD(représentée avec 18 modules de pompe)
1. Module de pompe HD
2. Anneaux de levage
P/N 7093310_01
3. Panneau du bac à tuyaux
4. Réservoir à air et coffret de base
5. Base
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
5
Branchements d'usine
Voir la Figure 2. Les branchements pneumatiques de l'armoire de pompe au
contrôleur de pulvérisation ou au contrôleur externe sont réalisés en usine.
Voir Branchement à l'installation pour les branchements qui doivent être
effectués par l'utilisateur.
1
6
2
3
5
4
Figure 2
Branchements réalisés en usine
1. Module de pompe
2. Point de mise à la terre
E 2019 Nordson Corporation
3. Tuyau pneumatique du régulateur à
filtre
4. Branchement pneumatique du
module de pompe vers le réservoir
d'air
5. Régulateur à filtre
6. Conduites pneumatiques du
module de pompe
(non illustrées)
P/N 7093310_01
6 Armoire de pompe Encorer HD
Caractéristiques
Caractéristique
Valeur
Entrée d'air
6,0‐7,6 bar (87‐110 psi)
Poids de l'armoire de pompe
(configuration complète)
290,30 kg (640 lb)
Poids de l'armoire de pompe (vide)
144 kg (316 lb)
Poids d'un module de pompe individuel
8,2 kg (18 lb)
Tableau de niveau sonore
REMARQUE : Voir le manuel Module de pompe Encore HD pour connaître
le niveau sonore maximale d'un module de pompe individuel. Le niveau
sonore ambiant de base est de 56 dBA. Le nombre maximal de pompes qui
peuvent être purgées en même temps est de huit.
P/N 7093310_01
Nombre de pompes
Niveau sonore (dBA)
pendant le pompage
Niveau sonore (dBA)
pendant la purge
1
78,3 dBA
72,3 dBA
4
84,5 dBA
78,6 dBA
6
86,5 dBA
79,7 dBA
8
88,1 dBA
80,9 dBA
10
88,8 dBA
Sans objet
12
89,5 dBA
Sans objet
14
90,1 dBA
Sans objet
16
90,9 dBA
Sans objet
18
91,3 dBA
Sans objet
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
7
Dimensions de l'armoire de pompe
611,3 mm
(24,07")
762,0 mm
(30,0")
561 mm
(22,09")
340,3 mm
2197,2 mm
(13,40")
(86,5")
340,3 mm
(13,40")
1981,2 mm
(78,00")
1122,5 mm
(44,19")
980,7 mm
(38,61")
Figure 3
Dimensions de l'armoire pour module de pompe
E 2019 Nordson Corporation
P/N 7093310_01
8 Armoire de pompe Encorer HD
Installation
Ancrage de l'armoire de pompe
Les points d'ancrage sont indiqués dans la Figure 4. L'armoire de pompe
Encore HD doit être ancrée à demeure dans la zone où est prévue son
installation ; soit sur le côté du contrôleur de pulvérisation, soit dans une
zone proche du contrôleur de pulvérisation. Consulter la réglementation
locale lors de l'ancrage de l'armoire au sol.
762 mm
(30")
680 mm
(26,77")
0,00 mm
100 mm
(3,94")
360 mm
(14,17")
Dia. 13 mm
(Dia. 0,512")
41 mm
(1,61")
Figure 4
Poids d'ancrage de l'armoire de pompe
P/N 7093310_01
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
9
Branchements de l'alimentation en air du système et de la mise à la
terre
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Les branchements ci-dessous sont ceux qui doivent être réalisés par
l'utilisateur de l'armoire de pompe au contrôleur de pistolet de pulvérisation
ou au contrôleur externe. Consulter le Guide d'installation Encore Enhance
pour plus d'informations.
Raccordement de l'alimentation pneumatique principale
et de la terre véritable
Voir la Figure 5. Ci-après les étapes que doit exécuter l'utilisateur pour
raccorder l'armoire de pompe au contrôleur de pistolet de pulvérisation et à
une source d'alimentation externe.
1. Raccorder le filtre/régulateur (1) à l'alimentation pneumatique externe à
l'aide des connecteurs fournis, suivant le besoin. Les branchements
pneumatiques principaux avec les raccords fournis peuvent être du type
JIC 1", NPT 1" ou BSPT 1".
2. Brancher le tuyau de 16 mm fourni par l'utilisateur au raccord (2) pour la
distribution du contrôleur de pulvérisation ou au contrôleur externe.
3. Utiliser le fil tressé fourni pour relier le raccord de mise à la terre (3) de
l'armoire de pompe à la barre-bus de terre ESD qui fait partie de la
cabine de pulvérisation mise à la terre ou à une terre véritable. Consulter
les instructions qui accompagnent le kit barre-bus de terre du système.
Les pompes et les tuyaux à air sont étiquetés en usine de 1 à 18. Les
étiquettes 19 à 36 sont incluses dans les accessoires fournis avec le
système.
1
2
Figure 5
3
Branchements réalisés par l'utilisateur
1. Branchement de la conduite
pneumatique principale
2. Branchement pneumatique provenant du
réservoir
E 2019 Nordson Corporation
3. Point de mise à la terre véritable
P/N 7093310_01
10 Armoire de pompe Encorer HD
Remplacement des bandes de mise à la terre
AVERTISSEMENT : Avant de retirer un composant électrique quelconque,
veiller à mettre l'armoire de pompe et le contrôleur de pulvérisation hors
tension et aussi à déconnecter toute autre alimentation électrique avant de
retirer et de remplacer un quelconque point de mise à la terre afin d'éviter
tout risque d'électrocution ou de blessure.
1. Voir la Figure 6. S'il est nécessaire de remplacer une bande de mise à la
terre (1), débrancher toute alimentation électrique du système.
2. Retirer ensuite la terre usée ou endommagée du goujon (2) à l'arrière du
module de pompe.
3. Retirer le reste de la bande de mise à la terre en retirant la vis (3) et la
rondelle frein (4) de leur position (5) sur l'armoire de pompe. Procéder
dans l'ordre inverse pour poser une bande de mise à la terre neuve.
REMARQUE : Le guide de tuyau (6) est une option qui permet d'enfiler les
conduites venant de l'avant de l'armoire où passent les conduites de
distribution et d'aspiration provenant des pompes.
2
1
6
4
3
5
Figure 6
Remplacement des bandes de mise à la terre
1. Bande de mise à la terre
2. Raccords de mise à la terre
P/N 7093310_01
3. Vis
4. Rondelle frein étoile
5. Positions des bandes de mise
à la terre
6. Guide de tuyau
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
11
Installation ou remplacement du module de pompe
AVERTISSEMENT : Tous les branchements au module de pompe doivent
être retirés avant de déposer ou de remplacer celui-ci. Veiller à mettre hors
tension l'armoire de pompe ou le contrôleur de pulvérisation avant de
déconnecter une quelconque alimentation électrique afin d'éviter toute
électrocution ou blessure lors du remplacement d'un module.
Remplacement d'un module de pompe
1. Voir la Figure 7. Débrancher d'abord tous les tuyaux et les câbles de
l'arrière du module.
2. Retirer les vis à six pans creux (1) et tirer le module de pompe (2) hors de
l'espace utilisé sur l'armoire de pompe (3).
3. Procéder dans l'ordre inverse pour remettre le module de pompe en
place.
Ajout d'un module de pompe supplémentaire
REMARQUE : Lorsqu'un module de pompe est ajouté à l'armoire, il faut
commander séparément les câbles et les tuyaux pour le module de pompe.
Consulter le manuel Module de pompe Encore HD pour les pièces de
rechange.
1. Voir la Figure 7. Retirer la plaque de protection (4) en retirant les quatre
vis à tête bombée (2) et une rondelle éventail incurvée (3) derrière la vis à
six pans creux dans le coin supérieur droit. Mettre les vis à six pans creux
existantes de côté, elles seront utilisées pour fixer le module de pompe
supplémentaire
2. Installer le module de pompe (1) supplémentaire à la place de la plaque
de protection. Fixer solidement le module de pompe avec les vis à six
pans creux mises de côté précédemment.
3. Raccorder les câbles et les tuyaux au nouveau module de pompe. Les
schémas de branchement se trouvent dans le Guide d'installation Encore
Enhance.
1
2
4
2
3
Figure 7
Installation/remplacement d'un module de pompe
1. Module de pompe
2. Vis à tête bombée
E 2019 Nordson Corporation
3. Rondelle éventail incurvée
4. Plaque de protection
P/N 7093310_01
12 Armoire de pompe Encorer HD
Pièces de rechange
Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson
Industrial Coating Systems ou le représentant local de Nordson.
Comment utiliser les listes de pièces illustrées
Les numéros se trouvant dans la colonne Élément correspondent aux
numéros d'identification des pièces sur les illustrations présentées à la suite
de chacune des listes de pièces. Le code NS (non indiqué) signale qu'une
pièce qui figure dans la liste n'est pas illustrée. Un tiret (—) est utilisé
lorsque le numéro ne s'applique pas.
Le numéro se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence
attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (------) signifie
qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
La colonne Description indique le nom de la pièce ainsi que ses dimensions
et d'autres caractéristiques si besoin est. La disposition en retrait indique les
relations entre les ensembles, les sous-ensembles et les pièces.
S Lors d'une commande de l'ensemble, les éléments 1 et 2 seront inclus.
S Lors d'une commande de l'élément 1 l'élément 2 sera inclus.
S Lors d'une commande de l'élément 2, seul ce dernier sera livré.
Le numéro figurant dans la colonne Quantité est le nombre de pièces requis
par appareil, ensemble ou sous-ensemble. Le code AR (suivant besoin) est
utilisé pour les pièces fournies en vrac, au mètre, etc. ou lorsque le nombre
de pièces dépend de la version ou du modèle du produit.
Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient aux notes se trouvant à la
fin de chaque liste de pièces. Ces notes contiennent des informations
importantes pour la commande et l'utilisation des pièces. Il convient de leur
apporter une attention particulière.
Élément
—
1
2
P/N 7093310_01
P/N
0000000
000000
000000
Description
Assembly
S Subassembly
S S Part
Quantité
1
2
1
Note
A
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
13
Configurations de l'armoire de pompe
L'armoire de pompe Encore HD existe avec quatre à dix-huit modules de
pompe ; les configurations disponibles sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
P/N
Encore HD
P/N
Encore HD+
P/N
Encore XD
1614537
1616016
1616031
STAND ASSEMBLY, 4 pump module
1614538
1616017
1616032
STAND ASSEMBLY, 5 pump module
1614539
1616018
1616033
STAND ASSEMBLY, 6 pump module
1614540
1616019
1616034
STAND ASSEMBLY, 7 pump module
1614541
1616020
1616035
STAND ASSEMBLY, 8 pump module
1614542
1616021
1616036
STAND ASSEMBLY, 9 pump module
1614543
1616022
1616037
STAND ASSEMBLY, 10 pump module
1614544
1616023
1616038
STAND ASSEMBLY, 11 pump module
1614545
1616024
1616039
STAND ASSEMBLY, 12 pump module
1614546
1616025
1616040
STAND ASSEMBLY, 13 pump module
1614547
1616026
1616041
STAND ASSEMBLY, 14 pump module
1614548
1616027
1616042
STAND ASSEMBLY, 15 pump module
1614549
1616028
1616043
STAND ASSEMBLY, 16 pump module
1614550
1616029
1616044
STAND ASSEMBLY, 17 pump module
1614551
1616030
1616045
STAND ASSEMBLY, 18 pump module
E 2019 Nordson Corporation
Description
P/N 7093310_01
14 Armoire de pompe Encorer HD
Pièces de rechange de l'armoire de pompe
Voir la Figure 3 et la liste ci-après pour commander des pièces de rechange.
12
14
1
11
10
2
3
8
4
7
6 5
13
9
Figure 8
Pièces de rechange de l'armoire de pompe
P/N 7093310_01
E 2019 Nordson Corporation
Armoire de pompe Encorer HD
Élément
—
1
2
3
P/N
Description
Quantité
15
Note
1615770
1105782
972930
973443
STAND ASSEMBLY, pump cabinet, Encore HD
1
A
S SWIVEL, 37d, 1-5/16 -12 x 1 in. barb
1
S PLUG, push in, 8 mm T, plastic
1
S PLUG, pipe, socket, flush, 1, zinc
1
S CONNECTOR, male, elbow 16 mm, T x ½ RPT,
4
1100040
1
with seal
5
1034000
S FITTING, ½ RPT x (4) 10 mm tube
5
6
148256
S PLUG, 10 mm tubing
2
7
897090
S GASKET, neoprene, ¼ thick x 1 in.
AR
8
-----S SCREW, hex, serrated, M8 x 16 mm, zinc
30
9
972775
S CONNECTOR, male 37, 1-5/16-12 x 1-11.5
1
10
240976
S CLAMP, ground, with wire
1
11
-----S SCREW, button head, socket, M5 x 12, zinc
1
12
-----S WASHER, lock, M, ext., M5, steel, zinc plated
1
13
973410
S PLUG, pipe, socket, standard, ¼, zinc
1
14
1615942
KIT, cover, upper, pump cabinet, Encore HD
1
NS
1615943
KIT, guide, hose pump cabinet, Encore HD
1
REMARQUE A : Ce P/N est commun à toutes les configurations de la pompe. Voir la page 13 pour commander
l'armoire de pompe configurée avec le nombre souhaité de modules de pompe.
AR : Suivant les besoins
NS : non représenté
E 2019 Nordson Corporation
P/N 7093310_01
16 Armoire de pompe Encorer HD
P/N 7093310_01
E 2019 Nordson Corporation
DÉCLARATION UE D'INCORPORATION
Produit : Pompe Encore HD avec ensemble distributeur intégré
La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
Modèles : Pompes Encore HD, HD+, XD équipées d'un distributeur de module intégré.
Description : Pompes Encore à phase dense équipées d'un distributeur entièrement intégré avec
régulateurs incorporés. Cet ensemble est disponible monté dans un coffret qui peut accueillir jusqu'à 18
modules. L'ensemble coffret peut être intégré avec un centre d'alimentation en poudre Spectrum HD ou
utilisé comme système d'alimentation en poudre autonome.
Directives applicables :
2006/42/CE – Directive machines
2014/30/UE – Directive de Compatibilité électromagnétique
2014/34/UE – Directive ATEX
Normes utilisées pour la conformité :
EN/ISO12100
EN55011
EN60204
EN61000-6-2
EN 50050-2
EN61000-6-3
EN 50177 +A01
EN IEC 60079-0
EN 60079-31
Certificats ATEX du produit :
- FM18ATEX0058X (Dublin Irlande)
- FM19ATEX0005X (Dublin Irlande)
Environnement et protection
Température ambiante : +15 °C à +40 ºC
II (2)3 D Ex tc IIIB T60ºC
Système qualité :
- ISO9001
- 1180 SGS Baseefa (Buxton, Derbyshire, Royaume-Uni)
___________________
Jeremy Krone
Superviseur ingénierie développement de produits
Industrial Coating Systems
Amherst, Ohio, États-Unis
Date : 9 juin 2020
Représentant Nordson autorisé dans l'UE
Contact :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation
Westlake, Ohio
DOC14047-03

Manuels associés