schmersal EX-MAF 330-11Y-3D EX belt alignment switch Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Mode d'emploi Interrupteurs de position EX-MAF 330 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage de l'appareil. Il est important de conserver le mode d'emploi (en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures de personnes et des dommages à la machine. Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.4 Définition de l'application L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. x.000 / 11.2017 / v.A. - 101207962-FR / C / 2017-11-08 / AE-Nr. 8356 3 Montage 3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme ISO 14119. 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Déclaration de conformité CE FR 1 Mode d'emploi Interrupteurs de position EX-MAF 330 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 2.4 Données techniques Catégorie d'appareils: Protection antidéflagrante: Normes de référence: L II 3D Ex tc IIIC T100°C Dc X IEC 60947-5-1, EN 60079-0, EN 60079-31, BG-GS-ET-15 Design: EN 50041 Boîtier: Fonte d'alliage métallique léger, laqué Energie d'impact maxi: 4J Vitesse d'attaque: max. 1 ms Etanchéité: IP 65 selon CEI 60529 Matériau des contacts: Argent Eléments de commutation: inverseur à double rupture, potentiel identique Type de commutation: IEC 60947-5-1 Raccordement: Bornes à vis Section du conducteur: M 0,75 mm², max. 2,5 mm² (y compris embouts) Entrée de câble: M20 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 4 kV Tension assignée d'isolement Ui: 250 V Courant nominal thermique Ithe: 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15, DC-13 Courant/tension assigné(e) de service Ie/Ue: 4 A / 230 VAC 4 A / 24 VDC Protection contre les courts-circuits: 6 A gG, fusible D Course d'ouverture forcée: 10,7 mm Force pour ouverture forcée: 5 N par contact NF Température ambiante: – 15 °C … + 80 ºC Durée de vie mécanique: 10 million de manœuvres Couple de serrage: - Vis du couvercle: min. 1,0 Nm - Presse-étoupe: min. 1,2 Nm Zone de serrage: min. Ø 7 mm; max. Ø 12 mm Presse-étoupe: L II 2GD Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: EX-MAF 330-11Y 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Les dispositifs de commutation sont conçus pour les protecteurs coulissants et pivotants dans les ambiances explosibles de la zone 22 catégorie d'équipement II 3D, qui doivent rester fermés afin de garantir la sécurité d'exploitation requise. exigences des normes EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. Conditions pour une application sûre En raison des résistances aux chocs spécifiques, les appareils doivent être montés de telle manière qu'ils soient protégés contre les sollicitations mécaniques. La plage de température ambiante spécifique doit être respectée. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons ultraviolets. 3. Montage 3.1 Instructions de montage générales Montage autorisé hors tension uniquement. Les vis de fixation du composant doivent être protégées contre tout détachement frauduleux. En vue d'un fonctionnement correct, l'interrupteur doit être installé de manière à ce que la course des contacts nécessaire à la commutation soit obtenue. Tous les composants possèdent suffisamment de surcourse pour compenser les imprécisions du guidage du système d'actionnement. L'interrupteur ne doit pas être utilisé comme butée mécanique. La position de montage est indifférente. Veuillez observer les spécifications relatives à l'énergie d'impact maximale, la vitesse d'attaque et les couples de serrage recommandés, repris dans les données techniques. Veuillez observer les remarques des normes ISO 12100, EN 953 et ISO 14119. 2 FR Mode d'emploi Interrupteurs de position EX-MAF 330 5. Mise en service et maintenance 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 5.1 Contrôle fonctionnel - L'appareil est installé conformément aux prescriptions - Le raccordement est fait correctement - Le câble est correctement posé et raccordé - Vérification du libre mouvement de l'organe de commande L'interrupteur de position n'est pas endommagé - Enlèvement de la poussière et des encrassements - Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension Interrupteur de base EX-M 330 9,5 16 16,5 5.2 Entretien 6,5 M4 En cas d’un montage correcte conformément aux instructions susmentionnées, le produit ne nécessite que très peu d’entretien. Dans un environnement difficile, un entretien selon la procédure ci-après est recommandée: 1. Vérifier la bonne fixation de l’actionneur et de l'interrupteur de position 2. Lubrification de l'axe ou du poussoir 3. Enlèvement de la poussière et des encrassements 4. V érifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension 7,3 Ø 5,3 66,5 60 76 9 15 40 M20x1,5 30 40 Le boîtier ne doit pas être ouvert sous tension. 4. Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et habilité. 6. Démontage et mise au rebut Les désignations des contacts sont indiquées dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. 6.1 Démontage Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension. L'entrée de câble M20 x 1,5 des dispositifs doit toujours être équipée d'un presse-étoupe certifié Ex (au moins IP 65). Utiliser uniquement les presse-étoupe qui répondent aux exigences de la Directive ATEX. Les presse-étoupe doivent être fixés de manière à ne pas affecter le degré d'étanchéité selon DIN VDE 0470 et IEC 60529. Le presse-étoupe est exclusivement autorisé pour les câbles permanents. Le constructeur doit prévoir le soulagement de traction requis. 6.2 Mise au rebut Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 4.2 Variantes de contact Représentation du contact en condition non actionnée 1 contact NO / 1 contact NF 13 14 21 22 FR 3 Mode d'emploi Interrupteurs de position EX-MAF 330 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Description de l'appareil: EX-MAF 330 L II 3D Ex tc IIIC T100°C Dc X Type: voir code de commande Description du composant: Interrupteurs de position Directives harmonisées: Directive Basse Tension Directive ATEX Constructeur (Atmosphères Explosibles) Directive RoHS DIN EN 60947-5-1:2010, EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-31:2014 Organisme notifié pour la certification du système QS selon l'Annexe IV, 2014/34/EU: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln N° d'ident.: 0035 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 2 mai 2017 EX-MAF330-C-FR Normes appliquées: Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.schmersal.com 4 FR 2014/35/CE 2014/34/CE 2011/65/CE