KROHNE OPTIFLUX 2000 | 4000 IECEx Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
KROHNE OPTIFLUX 2000 | 4000 IECEx Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTIFLUX
Supplement au manuel
CEIEx supplement
© KROHNE 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
SOMMAIRE
OPTIFLUX
1 Introduction
3
1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 3
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 3
Responsabilité et garantie...................................................................................................... 3
Informations relatives à la documentation ............................................................................ 3
Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 4
Fabricant ................................................................................................................................. 5
1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 5
1.3 Homologations.................................................................................................................. 6
1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 6
1.4.1 Versions compactes ................................................................................................................ 6
1.5 Etiquettes d'identification................................................................................................. 7
2 Températures limites
8
2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 8
2.1.1 Versions compactes ................................................................................................................ 8
3 Raccordement électrique
9
3.1 Instructions de montage .................................................................................................. 9
3.2 Raccordements .............................................................................................................. 10
4 Maintenance et service
11
4.1 Maintenance et service................................................................................................... 11
2
www.krohne.com
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.1 Instructions de sécurité du fabricant
1.1.1 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels,
consécutifs ou donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
1.1.2 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions
Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables.
1.1.3 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter
l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité
pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations
contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui
permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en
outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les
pictogrammes décrits ci-après.
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
www.krohne.com
3
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.1.4 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
4
www.krohne.com
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.1.5 Fabricant
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé à plusieurs reprises par :
KROHNE Altometer
Kerkeplaat 12
NL 3313 LC Dordrecht
Pays-Bas
Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant
KROHNE le plus proche.
1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
• Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des
appareils contre l’explosion.
• Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques
indiquées dans l’attestation CE de type.
• En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées
dans les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre (équivalentes à HD 384 ou CEI 60364,
par ex. VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14
"Installations électriques en zones à atmosphère explosible", de la norme nationale
équivalente (par ex. DIN VDE 0165 Partie 1) ou pour atmosphères explosibles poussiéreuses
telles que EN 61241-14.
• Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance de doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible !
Ces instructions supplémentaires servent de complément à la notice de montage et d'utilisation.
Toutes les informations techniques décrites dans la notice de montage et d'utilisation restent
valables à moins d'être spécifiquement exclues, complétées ou remplacées par ces instructions
supplémentaires.
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
www.krohne.com
5
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.3 Homologations
Le débitmètre OPTIFLUX 2100 C / 4100 C comporte un capteur de débit et un convertisseur de
mesure. Il porte le numéro d'homologation suivant :
IECEx KEM 09.0073 X
Les débitmètres sont homologués selon les normes CEI suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
CEI 60079-0 : 2004
CEI 60079-1 : 2007-04
CEI 60079-7 : 2006-07
CEI 60079-11 : 2006
CEI 60079-18 : 2004
CEI 61241-0 : 2004
CEI 61241-1 : 2004
INFORMATION !
Toutes les attestations de type peuvent être téléchargées sur le site Internet.
1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000
1.4.1 Versions compactes
L'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C convient à l'installation en atmosphères explosibles dues à la
présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de température T4, et en atmosphères
explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface 120 °C.
Le compartiment de raccordement abrite les bornes pour le raccordement de l'alimentation,
des entrées/sorties de signalisation d'état / impulsions / courant, des bobines de capteur (toutes
en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex ia). Pour les
caractéristiques électriques de ces bornes, voir le chapitre 3.2.
Marquage Ex OPTIFLUX 2100 C / 4100 C
Diamètre nominal
Marquage Ex
10...20 ("mb")
Ex e ia mb IIC T4
25...150 ("d")
Ex d e ia mb IIC T4
350...3000 ("e")
Ex e ia mb IIC T4
En option :
200...300 ("e")
Ex e ia mb IIC T4
En complément :
Tous les diamètres
6
Ex tD A21 IP64 T120°C
www.krohne.com
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.5 Etiquettes d'identification
50-60 Hz, 8VA
OPTIFLUX 4100 C
S/N A09 12345 Mfd. 2009
Ex e ia mb IIC T4
Ex tD A21 IP64 T120 C
IECEx KEM 09.0073 X
, Tm AND ELECTRICAL DATA
1
2
3
4
5
Nom et adresse du fabricant
Caractéristiques électriques du circuit d’alimentation
Symboles et lettres de codification pour la protection anti-explosion
Remarques générales et avertissements pour sécurité anti-explosion
Désignation de type du débitmètre
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
www.krohne.com
7
2 TEMPÉRATURES LIMITES
OPTIFLUX
Les températures limites s'appliquent sous les conditions suivantes :
• L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de montage données dans la
notice de montage et d'utilisation.
• L'appareil n'est pas exposé à une source de rayonnement thermique supplémentaire
(rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'éléments adjacents de l'installation) qui
cause sont réchauffement et donc son utilisation au delà des limites de la plage de
température ambiante admissible.
• L'isolation n'empêche pas la libre ventilation du convertisseur de mesure.
2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000
2.1.1 Versions compactes
• L'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C est conçu pour une température ambiante de -20...+40°C.
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
de 120°C.
• La température de process minimale pour tous les DN est de -20°C.
• La température de process maximale est déterminée par la classe de température T4 de la
zone à atmosphère explosible gazeuse respective et par le type de protection du boîtier de
bobine.
• La plage de température process est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé
(consulter la notice Quick Start).
DN10...20 ("mb"), DN25...150 ("d"), DN200...300 ("e") et DN350...3000 ("e")
Classe de température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
T4
8
120
www.krohne.com
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3
OPTIFLUX
3.1 Instructions de montage
En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible due à la présence de gaz, les dispositifs
d'entrée de câble utilisés doivent convenir au type d'application et être installés correctement.
En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible due à la présence de poussière, les
dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent être agréés pour une classe de protection minimum
IP6x selon CEI 60529, convenir au type d'application et être installés correctement.
Les ouvertures non utilisées doivent être obturées par des éléments agréés à cet effet.
Les bobines de champ en mode de protection "mb" doivent être protégées par un fusible de 160
mA. La capacité de coupure du fusible doit satisfaire au courant de court-circuit présumé de
l'alimentation. Ceci concerne les débitmètres suivants :
OPTIFLUX 2100 C / 4100 C
DN10...20 ("mb")
INFORMATION !
Les fusibles internes de bobine de champ du convertisseur de mesure IFC 100 satisfont aux
exigences susmentionnées en matière de capacité de coupure.
Les débitmètres compacts OPTIFLUX 2100 C / 4100 C sont normalement fournis avec deux
presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement ∅6...12 mm.
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
www.krohne.com
9
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIFLUX
3.2 Raccordements
Les débitmètres OPTIFLUX 2100 C / 4100 C comportent les bornes suivantes :
Bornes
Circuit
Type de protection
Ex
L, N, PE
Alimentation
100-230 Vca, +10% / -15%, 8VA, Um = 253 V
Ex e
ou
L+, L-
24 V CA/CC, pour raccordement à un circuit PELV,
CA : +10% / -15%, 8VA
CC : +30% / -25%, 4W
Um = 253 V
A+, A, A-
Sortie courant active ou passive
S
Ecran (cadre)
C, C-
Etat
D, D-
Impulsions
Ex e
Tous les circuits Un ≤ 32 V, In ≤ 50 mA,
pour raccordement à un circuit PELV, Um = 253 V
Le boîtier du débitmètre l'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C doit être incorporé dans le système de
liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible. Voir CEI 60 079-14 clause 6.3. Ceci
peut être réalisé en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise à la terre du système
d'alimentation à la borne PE interne ou externe.
10
www.krohne.com
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
MAINTENANCE ET SERVICE 4
OPTIFLUX
4.1 Maintenance et service
Les débitmètres OPTIFLUX ne nécessitent pas d'entretien s'ils sont utilisés conformément à
leurs propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones
à atmosphère explosible, il est recommandé de contrôler si le capteur et le convertisseur de
mesure portent des traces de corrosion. Ceci est particulièrement important pour le débitmètre
antidéflagrant Ex d ou les boîtiers de bobine de taille DN25…150.
Remarques spécifiques pour les débitmètres Ex d, tailles DN25...150 :
• En cas de remplacement de l'une ou plusieurs des quatre vis à tête cylindrique à six pans
creux M6 qui raccordent le boîtier du convertisseur de mesure IFC 100 au boîtier du capteur
de mesure OPTIFLUX 2000 / 4000, il est nécessaire d'utiliser le même type de vis : vis à tête
cylindrique à six pans creux M6x16 selon ISO 4762, qualité d'acier A2-70 ou A4-70.
• En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur les dimensions
du raccordement antidéflagrant.
06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr
www.krohne.com
11
© KROHNE 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
Gamme de produits KROHNE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à sections variables
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Transmetteurs de niveau
Transmetteurs de température
Capteurs de pression
Matériel d'analyse
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
D-47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. :+49 (0)203 301 0
Fax:+49 (0)203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés