KROHNE OPTIFLUX 2000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
KROHNE OPTIFLUX 2000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTIFLUX
Supplement au manuel
Ex supplement
© KROHNE 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
SOMMAIRE
OPTIFLUX
1 Introduction
4
1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 4
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 4
Responsabilité et garantie...................................................................................................... 4
Informations relatives à la documentation ............................................................................ 4
Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 5
Fabricant ................................................................................................................................. 6
1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 6
1.3 Homologations.................................................................................................................. 7
1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 8
1.4.1 Versions compactes ................................................................................................................ 8
1.4.2 Versions intempéries .............................................................................................................. 9
1.5 OPTIFLUX 5000 ............................................................................................................... 10
1.5.1 Versions compactes .............................................................................................................. 10
1.5.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 11
1.6 OPTIFLUX 6000 ............................................................................................................... 12
1.6.1 Versions compactes .............................................................................................................. 12
1.6.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 13
1.7 OPTIFLUX 7000 ............................................................................................................... 14
1.7.1 Versions compactes .............................................................................................................. 14
1.8 IFC 300 F ......................................................................................................................... 15
1.9 Etiquettes d'identification............................................................................................... 16
2 Températures limites
17
2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 .................................................................................................... 17
2.1.1 Versions compactes .............................................................................................................. 17
2.1.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 19
2.2 OPTIFLUX 5000 ............................................................................................................... 21
2.2.1 Versions compactes .............................................................................................................. 21
2.2.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 22
2.3 OPTIFLUX 6000 ............................................................................................................... 23
2.3.1 Versions compactes .............................................................................................................. 23
2.3.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 24
2.4 OPTIFLUX 7000 ............................................................................................................... 25
2.4.1 Versions compactes .............................................................................................................. 25
2.5 IFC 300 F ......................................................................................................................... 25
3 Schémas de raccordement pour versions intempéries
3.1
3.2
3.3
3.4
2
26
Câble signal A ................................................................................................................. 26
Câble signal B................................................................................................................. 27
Liaison d’équipotentialité ............................................................................................... 28
Raccordements du câble signal..................................................................................... 29
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
SOMMAIRE
OPTIFLUX
4 Raccordement électrique
30
4.1 Instructions de montage ................................................................................................ 30
4.2 Raccordement de l'IFC 300 ............................................................................................ 32
4.3 Raccordement des entrées/sorties ............................................................................... 34
5 Maintenance et service
36
5.1 Maintenance ................................................................................................................... 36
5.2 Avant et après l'ouverture.............................................................................................. 36
5.3 Remplacement du fusible d’alimentation...................................................................... 37
6 Notes
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
38
www.krohne.com
3
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.1 Instructions de sécurité du fabricant
1.1.1 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels,
consécutifs ou donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
1.1.2 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions
Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables.
1.1.3 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter
l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité
pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations
contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui
permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en
outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les
pictogrammes décrits ci-après.
4
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.1.4 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
5
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.1.5 Fabricant
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé à plusieurs reprises par :
KROHNE Altometer
Kerkeplaat 12
NL 3313 LC Dordrecht
Pays-Bas
Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant
KROHNE le plus proche.
1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
• Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des
appareils contre l’explosion.
• Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques
indiquées dans l’attestation CE de type.
• En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées
dans les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre (équivalentes à HD 384 ou CEI 60364,
par ex. VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14
"Installations électriques en zones à atmosphère explosible", de la norme nationale
équivalente (par ex. DIN VDE 0165 Partie 1) ou pour atmosphères explosibles poussiéreuses
telles que EN 61241-14.
• Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible !
Ces instructions supplémentaires servent de supplément au manuel de référence. Toutes les
indications techniques du manuel de référence standard restent valables pour autant que les
présentes instructions supplémentaires ne les excluent, complètent ou remplacent
explicitement.
6
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.3 Homologations
Le système de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de mesure. Les
numéros d'homologation sont les suivants :
versions compactes :
• OPTIFLUX 2300 C (= OPTIFLUX 2000 + IFC 300) :
KEMA 04 ATEX 2077 X
• OPTIFLUX 4300 C (= OPTIFLUX 4000 + IFC 300) :
KEMA 04 ATEX 2077 X
• OPTIFLUX 5300 C (= OPTIFLUX 5000 + IFC 300) :
KEMA 04 ATEX 2127 X
• OPTIFLUX 6300 C (= OPTIFLUX 6000 + IFC 300) :
KEMA 05 ATEX 2214 X
• OPTIFLUX 7300 SW/C et FL/C (= OPTIFLUX 7000 + IFC 300):
KEMA 10 ATEX 0105 X
versions intempéries :
• OPTIFLUX 2000 F + IFC 300 F :
KEMA 04 ATEX 2125 X + KEMA 04 ATEX 2166
• OPTIFLUX 4000 F + IFC 300 F :
KEMA 04 ATEX 2125 X + KEMA 04 ATEX 2166
• OPTIFLUX 5000 F + IFC 300 F :
KEMA 04 ATEX 2126 X + KEMA 04 ATEX 2166
• OPTIFLUX 6000 F + IFC 300 F :
KEMA 07 ATEX 0020 X + KEMA 04 ATEX 2166
INFORMATION !
Toutes les attestations de type peuvent être téléchargées sur le site Internet.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
7
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000
1.4.1 Versions compactes
L'OPTIFLUX 2300 C / 4300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2
GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex
ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'un
convertisseur de mesure avec entrées/sorties signal en mode Ex ia.
Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et
2, groupe de gaz IIC, classes de température T6 (ou T5)...T3, et en atmosphères explosibles dues
à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface T85...150°C. En outre, les
entrées/sorties signal Ex ia du convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère
explosible gazeuse, zone 0.
Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes
L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) :
Ex e (sécurité augmentée), en option : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Pour certaines versions
de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D- sont en plus en mode Ex ia
(sécurité intrinsèque). Consulter le tableau avec les numéros CG pour plus de détails.
Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante).
Marquage EEx OPTIFLUX 2300 C / 4300 C :
Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx Compartiment de raccordement EEx
e,
d,
II 2 GD ou II 2(1) GD
II 2 GD ou II 2(1) GD
2,5...15 ("me")
10...20 ("me")
EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
25...150 ("d")
EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx d [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
200...300 ("qe")
EEx dqe [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx dqe [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
350...3000 ("e")
EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx dqe [ia] IIC T5...T3 T85...150°C
EEx dqe [ia] IIC T5...T3 T85...150°C
En option :
25...150 ("qe")
8
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.4.2 Versions intempéries
L'OPTIFLUX 2000 F / 4000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2
GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC,
classes de température T6 (or T5) ... T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence
de poussière, zones 21 et 22, température de surface T85…150/160/180°C.
Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de
champ et de l’électrode :
Circuits de courant de champ,
champ en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e),
bornes 7, 8 et 9 :
U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA
(courant à impulsion carrée),
Bornes d'électrode,
d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 :
Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH.
Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité,
comme devant être mis à la terre.
Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu.
Marquage EEx OPTIFLUX 2000 F / 4000 F :
Diamètre nominal
II 2 GD
10...20 ("me")
EEx me ia IIC T6...T3 T85...150°C
25...150 ("d")
EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C
200...300 ("qe")
EEx qe ia IIC T6...T3 T85...150°C
350...3000 ("e")
EEx e ia IIC T6...T3 T85...160°C
En option :
25...150 ("qe")
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
EEx qe ia IIC T6...T3 T85...150°C
www.krohne.com
9
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.5 OPTIFLUX 5000
1.5.1 Versions compactes
L'OPTIFLUX 5300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est
équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou
comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'un convertisseur
de mesure avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en
atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de
température T6…T3, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21
ou 22, température de surface T85...180°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du
convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0.
Le capteur est disponible en version "sandwich" ou "bride".
Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement :
avec alimentation électrique (bornes L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-,
C, C-, D et D-) : Ex e (sécurité augmentée), en option : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Pour
certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D- sont en
plus en mode Ex ia (sécurité intrinséque). Consulter le tableau avec les numéros CG pour plus
de détails.
Boîtier de convertisseur, compartiment électronique :
Ex d (enveloppe antidéflagrante).
Marquage EEx OPTIFLUX 5300 C "sandwich" :
Diamètre nominal
Compartiment de raccordement
EEx e,
II 2 GD ou II 2(1) GD
Compartiment de raccordement
EEx d,
II 2 GD ou II 2(1) GD
2,5...15
EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
25...100
EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
EEx d [ia] IIC T6...T3 T85...150°C
Marquage EEx OPTIFLUX 5300 C "bride" :
10
Diamètre nominal
Compartiment de raccordement EEx e ou EEx
d,
II 2 GD ou II 2(1) GD
15...100
EEx d e [ia] mb IIC T6...T3 T85...150°C
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.5.2 Versions intempéries
L'OPTIFLUX 5000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour
les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes
de température T6…T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière,
zones 21 et 22, température de surface T85...180°C.
Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de
champ et de l’électrode :
Circuits de courant de champ
champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et
9:
U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion
carrée),
Bornes d'électrode,
d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 :
Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH.
Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité,
comme devant être mis à la terre.
Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu.
Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "sandwich" :
Diamètre nominal
II 2 GD
2,5...15
EEx me ia IIC T6...T3 T85...180°C
25...100
EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C
Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "bride" :
Diamètre nominal
II 2 GD
15...100
EEx d e [ia] mb IIC T6...T3 T85...180°C
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
11
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.6 OPTIFLUX 6000
1.6.1 Versions compactes
L'OPTIFLUX 6300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est
équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou
comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'un convertisseur
de mesure avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en
atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de
température T6…T3, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21
ou 22, température de surface T150°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du
convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0.
Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes
L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) :
Ex e (sécurité augmentée), en option : EEx d (enveloppe antidéflagrante).
Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et Dsont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinsèque). Consulter les tableaux avec les numéros CG
pour plus de détails.
Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante).
Marquage EEx OPTIFLUX 6300 C :
12
Diamètre nominal
Compartiment de raccordement
EEx e,
II 2 GD ou II 2 (1) GD
2,5...15
25...80
EEx d mb e [ia] IIC T6...T3 T150°C
www.krohne.com
Compartiment de raccordement
EEx d,
II 2 GD ou II 2 (1) GD
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.6.2 Versions intempéries
L'OPTIFLUX 6000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour
les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes
de température T6…T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière,
zones 21 et 22, température de surface T180°C.
Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de
champ et de l’électrode :
Circuits de courant de champ
champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et
9:
U < 50 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion
carrée),
Circuit d'électrode,
d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 :
Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH.
Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité,
comme devant être mis à la terre.
Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu.
Marquage Ex OPTIFLUX 6000 F :
Diamètre nominal
II 2 GD
25...80
Ex e ia mb IIC T6...T3 T180°C
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
13
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.7 OPTIFLUX 7000
1.7.1 Versions compactes
L'OPTIFLUX 7300 SW/C ou FL/C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie
2 G, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex
ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) G, s'il est équipé d'un
convertisseur de mesure IFC 300 avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à
l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz
IIC, classe de température T6...T4.
L'OPTIFLUX 7300 SW/C ou FL/C est également certifié comme appareil appartenant au groupe
II, catégorie 2 D, et convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence
de poussière, zones 21 et 22, température de surface maxi T115°C.
Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes
L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D, D-) :
Ex e (sécurité augmentée), en option : Ex d (enveloppe antidéflagrante).
Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D, D- sont
en plus en mode Ex ia (sécurité intrinsèque).
Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante).
Marquage Ex OPTIFLUX 7300 SW/C :
Diamètre nominal
Compartiment de
raccordement Ex e
Compartiment de
raccordement Ex d
25...100
II 2 G Ex d e IIC T6...T4
II 2 G Ex d IIC T6...T4
II 2(1) G Ex d e [ia] IIC T6...T4
II 2(1) G Ex d [ia] IIC T6...T4
II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C
II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C
Marquage Ex OPTIFLUX 7300 FL/C :
14
Diamètre nominal
Compartiment de
raccordement Ex e
Compartiment de
raccordement Ex d
25...100
II 2 G Ex d e mb IIC T6...T4
II 2 G Ex d mb IIC T6...T4
II 2(1) G Ex d e mb [ia] IIC T6...T4
II 2(1) G Ex d mb [ia] IIC T6...T4
II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C
II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
INTRODUCTION 1
OPTIFLUX
1.8 IFC 300 F
L'IFC 300 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est équipé
sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé
d'entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en atmosphères
explosibles dues à la présence de gaz, zone 1 ou 2, groupe de gaz IIC, classe de température T6,
et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zone 21 ou 22, température de
surface T85°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du convertisseur de mesure peuvent
être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0.
Les types de protection suivants sont utilisés dans le convertisseur de mesure IFC 300 F :
Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes
L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) : Ex e (sécurité
augmentée). En option, les débitmètres compacts sont en mode Ex d (enveloppe
antidéflagrante). Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B, C, C-, D et D- sont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinséque). Consulter le tableau avec les
numéros CG pour plus de détails.
Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante).
Circuits de courant de champ
champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et
9:
U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion
carrée), La source de courant de champ est protégée par 2 fusibles TR5, valeur nominale 160
mA. Le courant de court-circuit présumé maxi est limité à 35 A.
Bornes d'électrode,
d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 20, 3, 30, 4
et 40 :
Uo = 14 V , Io = 70 mA, Po = 300 mW (linéaire), Co = 430 nF, Lo = 2 mH.
Le marquage Ex est II 2 GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour les convertisseurs sans entrées/sorties
signal Ex ia ou II 2 (1) GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour les convertisseurs avec entrées/sorties
signal Ex ia.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
15
1 INTRODUCTION
OPTIFLUX
1.9 Etiquettes d'identification
La plaque signalétique sur le boîtier de raccordement du capteur de mesure séparé porte les
informations suivantes.
1
2
3
4
5
7
6
Figure 1-1: Plaque signalétique sur le capteur de mesure
1
2
3
4
5
6
7
Nom et adresse du fabricant
Marque CE avec numéro(s) de l’organe / des organes notifié(s)
Marque spécifique pour la protection anti-explosions
Numéro de l’attestation CE de type
Remarques EEx générales et avertissements
Remarques EEx spécifiques et avertissements
Désignation de type du débitmètre
La plaque signalétique sur le convertisseur de mesure porte les informations suivantes.
OPTIFLUX 4300 C
Figure 1-2: Exemple de plaque signalétique pour la version compacte
1
2
3
4
5
6
7
8
16
Nom et adresse du fabricant
Marque CE sans numéro(s) de l'organe / des organes notifié(s)
Marque spécifique pour la protection en zones explosibles
Numéro de l’attestation CE de type
Remarques EEx générales et avertissements
Remarques EEx spécifiques et avertissements
Caractéristiques d'alimentation
Désignation de type du débitmètre
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
TEMPÉRATURES LIMITES 2
OPTIFLUX
Les températures limites s'appliquent sous les conditions suivantes :
• L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de montage données dans la
notice de montage et d'utilisation.
• L'appareil n'est pas exposé à une source de rayonnement thermique supplémentaire
(rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'éléments adjacents de l'installation) qui
cause sont réchauffement et donc son utilisation au delà des limites de la plage de
température ambiante admissible.
• L'isolation n'empêche pas la libre ventilation du convertisseur de mesure.
2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000
2.1.1 Versions compactes
• L'OPTIFLUX 2300 C / 4300 C est conçu pour une plage de température ambiante de
-40…+60°C.
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
égale à la température de process d’un minimum de 85°C.
• La température de process minimale pour tous les DN est de -40°C.
• La température de process maxi est déterminée par la classe de température T6/T5...T3 de
la zone à atmosphère explosible gazeuse respective, par la température ambiante maximale
(Ta) et par le diamètre nominal. La plage de température est souvent limitée en plus par le
type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start).
DN2,5...15 ("me")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
70
70
60
T5
85
85
60
T4
120
120
60
T3
150
140
60
DN10...20 ("me")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
70
60
-
T5
95
85
60
T4
130
130
60
T3
150
150 1
60
1 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
17
2 TEMPÉRATURES LIMITES
OPTIFLUX
DN25...150 ("d")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
80
80
80 1
T5
95
95
80 1
T4
130
130
80 1
T3
150
150 2
80 1
1 60°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
2 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
DN25...150 ("qe")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T5
50
-
-
T4
100
95
80 1
T3
150
150 2
80 1
1 60°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
2 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
DN200...300 ("qe") et DN350...3000 ("e")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
80
80
75 1
T5
95
95
80 1
T4
130
130
80 1
T3
150
150 2
80 1
T3 3
130
130
80 1
1 60°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
2 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox
3 Pour certaines versions, la température de process est limitée à 130 °C. Ces versions sont identifiées par un texte supplémentaire (/RT) sur la plaque signalétique
18
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
TEMPÉRATURES LIMITES 2
OPTIFLUX
2.1.2 Versions intempéries
• De manière générale, les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F / 4000 F sont conçus pour
une plage de température ambiante de -40...+60°C.
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
égale à la température de process Tp d’un minimum de 85°C.
• La température de process minimale est de -40°C.
• La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise
T6/T5...T3, du diamètre et de la température ambiante maximale Ta. La plage de température
est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start).
DN10...20 ("me")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
75
70
70
T5
95
90
75
T4
130
115
75
T3
150
115
75
DN25...150 ("d")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
70
70
70
T5
85
85
85
T4
120
120
120
T3
180
180
180
Utiliser des câbles
résistant à la chaleur à
partir d'une Tp
supérieure à : 1
pas nécessaire
155
105
1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C.
DN200...300 ("qe")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
75
70
70
T5
95
90
75
T4
130
115
75
T3
150
115
75
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
19
2 TEMPÉRATURES LIMITES
OPTIFLUX
DN350...3000 ("e")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
60
60
60
T5
80
75
75
T4
115
115
115
T3 1
160
150
140
Utiliser des câbles
résistant à la chaleur à
partir d'une Tp
supérieure à : 2
pas nécessaire
145
110
1 Pour certaines versions, la température de process pour T3 est limitée à 130°C. Ces versions sont identifiées par un
texte supplémentaire (/RT) sur la plaque signalétique.
2 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C.
DN25...150 ("qe")
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T5
60
55
-
T4
110
105
100
T3
180
180
180
Utiliser des câbles
résistant à la chaleur à
partir d'une Tp
supérieure à : 1
pas nécessaire
155
105
1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C.
20
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
TEMPÉRATURES LIMITES 2
OPTIFLUX
2.2 OPTIFLUX 5000
La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3 et
de la température ambiante maximale Ta.
2.2.1 Versions compactes
Versions sandwich
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
égale à la température de process d’un minimum de 85°C.
• L'OPTIFLUX 5300 C "sandwich" est conçu pour une plage de température ambiante de
-20...60°C (DN2,5...15) ou -40...+60°C (DN25...100).
• La température de process minimale est de -20°C (DN2,5...15) ou -40°C (DN25...100).
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
60
55
-
T5
75
75
70
T4
115
115
75
T3
150
135
75
Versions bride
• L'OPTIFLUX 5300 C "bride" est conçu pour une plage de température ambiante de
-40...+60°C.
• La température de process minimale est de -40°C.
Classe de
température
Température de
surface maxi
pour poussière
[°C]
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
85
80
80
60
T5
100
95
95
60
T4
135
135
130
60
T3
150
150
145
60
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
21
2 TEMPÉRATURES LIMITES
OPTIFLUX
2.2.2 Versions intempéries
Versions sandwich
• L'OPTIFLUX 5000 F est conçu pour une plage de température ambiante de -20...65°C
(DN2,5...15) ou -40...+65°C (DN25...100).
• La température de process minimale est de -20°C (DN2,5...15) ou -40°C (DN25...100).
Classe de
température
(pour gaz)
Température de
surface maxi
pour poussière
[°C]
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 65°C
T6
85
65
65
60
T5
95
85
85
75
T4
130
125
125
115
T3
180
180
165
140
165
130
100
Utiliser des câbles
résistant à la
chaleur à partir
d'une Tp
supérieure à : 1
1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C.
Versions bride
• L'OPTIFLUX 5000 F est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+65°C
(DN15...100).
• La température de process minimale est de -40°C.
Classe de
température
(pour gaz)
Température de
surface maxi
pour poussière
[°C]
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 65°C
T6
85
80
80
75
T5
95
95
95
95
T4
130
130
130
130
T3
180
180
180
145
jamais
165
90
Utiliser des câbles
résistant à la
chaleur à partir
d'une Tp
supérieure à : 1
1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C.
22
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
TEMPÉRATURES LIMITES 2
OPTIFLUX
2.3 OPTIFLUX 6000
2.3.1 Versions compactes
• L'OPTIFLUX 6300 C est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+60°C.
• La température de process minimale est de -40°C.
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
de 150°C à une température ambiante Ta ≤ 60°C.
• La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3
et de la température ambiante maximale Ta.
DN2,5...15
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
70
70
60
T5
85
85
60
T4
120
120
60
T3
150
140
60
DN25...80
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
75
70
65
T5
95
95
85
T4
130
130
85
T3
150
150
85
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
23
2 TEMPÉRATURES LIMITES
OPTIFLUX
2.3.2 Versions intempéries
• L'OPTIFLUX 6000 F est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+60°C
(DN25...80).
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
de 180°C à une température ambiante Ta ≤ 60°C.
• La température de process minimale est de -40°C.
• La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3
et de la température ambiante maximale Ta.
Classe de
température
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°C
T6
75
70
65
T5
95
90
85
T4
130
130
130
T3
180
180
170
Utiliser des câbles
résistant à la chaleur à
partir d'une Tp
supérieure à : 1
pas nécessaire
150
110
1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C.
24
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
TEMPÉRATURES LIMITES 2
OPTIFLUX
2.4 OPTIFLUX 7000
2.4.1 Versions compactes
OPTIFLUX 7300 SW/C
• L'OPTIFLUX 7300 SW/C est conçu pour une plage de température ambiante Ta de -20...+60°C.
• La température de process minimale Tp est de -20°C.
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
de 115°C.
Température
Classe
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°
T6
60
55
Non admissible
T5
75
75
70
T4
115
115
75
OPTIFLUX 7300 FL/C
• L'OPTIFLUX 7300 FL/C est conçu pour une plage de température ambiante (Ta) de
-20...+60°C.
• La température de process minimale Tp est de -20°C.
• Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est
de 115°C.
Température
Classe
Température de process maxi Tp [°C]
Ta ≤ 40°C
40 < Ta ≤ 50°C
50 < Ta ≤ 60°
T6
80
80
60
T5
95
95
60
T4
115
115
60
2.5 IFC 300 F
Le capteur de mesure IFC 300 F est conçu pour une plage de température ambiante
de -40...+65°C.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
25
OPTIFLUX
3 SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES
Pour les versions intempéries, le raccordement électrique entre le capteur et le convertisseur
de mesure s'effectue avec un câble signal et un câble de courant de champ.
Le câble de courant de champ ne fait pas partie de la livraison et doit être fourni par l'utilisateur.
Il doit satisfaire à la norme EN 60079-14, clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée).
Le câble signal fait partie de la livraison.
3.1 Câble signal A
Le câble signal A est un câble à blindage double par feuille et tresse selon EN 60079-14, clause
12.2 (sécurité intrinsèque).
Figure 3-1: Confection du câble signal A
1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue)
2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20
3
4
5
6
26
Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20
Gaine externe
Couches d'isolation
Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60)
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES 3
OPTIFLUX
3.2 Câble signal B
Le câble signal B est un câble à blindage triple par feuille et tresse selon EN 60079-14, clause
12.2 (sécurité intrinsèque).
Figure 3-2: Confection du câble signal B
1 Tresse de contact pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue)
2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 avec tresse de contact (20) pour le blindage
3 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 avec tresse de contact (30) pour le blindage
4 Gaine externe
5 Couches d'isolation
6 Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 (non isolée, nue)
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
27
OPTIFLUX
3 SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES
3.3 Liaison d’équipotentialité
• Les circuits d’électrode Ex ia du capteur de mesure étant en fait mis à la terre par le liquide
conducteur au sein du tube de mesure, il faut prévoir une liaison d’équipotentialité sur toute
la zone dans la laquelle sont installés les circuits d’électrode et leurs conducteurs,
conformément à EN 60 079-14 clause 12.2.4.
• Les débitmètres OPTIFLUX 2000, 4000, 5000 and 6000, le câble d'électrode et le
convertisseur de mesure IFC 300 F doivent tous être incorporés dans le système de liaison
d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible. Si un seul conducteur séparé est
utilisé pour la liaison d’équipotentialité, alors ce conducteur doit avoir une section
transversale de cuivre mini de 4 mm2.
• Le conducteur séparé de liaison d’équipotentialité entre le débitmètre et le convertisseur
peut être omis si un haut niveau d’équipotentialité est assuré entre le débitmètre et le
convertisseur par un autre moyen (par ex. par conducteurs de liaison sur le système de
tuyauterie métallique).
28
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES 3
OPTIFLUX
3.4 Raccordements du câble signal
Figure 3-3: Raccordement avec le câble signal A
1 Liaison d'équipotentialité, conducteur ≥ 4 mm2
2 Câble de courant de champ selon EN 60079-14, clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée), ne pas raccorder le blindage
si existant.
3 Câble signal A selon EN 60079-14, clause 12.2 (sécurité intrinsèque)
ATTENTION !
* Blindage externe raccordé par bornes de décharge.
Figure 3-4: Raccordement avec le câble signal B
1 Liaison d'équipotentialité, conducteur ≥ 4 mm2
2 Câble de courant de champ selon EN 60079-14, clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée), ne pas raccorder le blindage
si existant.
3 Câble signal B selon EN 60079-14, clause 12.2 (sécurité intrinsèque)
ATTENTION !
* Blindage externe raccordé par bornes de décharge.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
29
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIFLUX
4.1 Instructions de montage
Pour IFC 300 F, OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F, OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C /
7300 SW/C / 7300 FL/C:
En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible qui nécessite un matériel de catégorie 2G,
les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent convenir au type d'application et être installés
correctement.
En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible qui nécessite un matériel de catégorie 2D,
les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent être agréés pour une classe de protection
minimum IP6x selon EN 60 529, convenir au type d'application et être installés correctement.
Les ouvertures non utilisées doivent être obturées par des éléments agréés à cet effet.
En cas d’utilisation de conduits, un dispositif d’étanchéité agréé à cet effet tel qu’un presseétoupe avec masse de scellement doit être disposé directement à l’entrée du boîtier
antidéflagrant.
Pour IFC 300 F, OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C / 7300 SW/C / 7300 FL/C:
Pour éviter une totalisation de tension ou de courant, les circuits à sécurité intrinsèque doivent
être séparés et raccordés selon EN 60 079-14.
Pour OPTIFLUX 6000 F :
Les presse-étoupe et éléments borgnes doivent être en mode de protection sécurité augmentée
"e", convenir aux conditions d'utilisation et être installés correctement. Les appareils doivent
satisfaire au minimum à la classe de protection IP64 selon EN 60 529.
En complément pour OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F / 7300 FL/C:
Les bobines de champ en modes de protection contre les explosions "q" et "m" doivent être
protégées par un fusible de 160 mA. La capacité de coupure du fusible doit satisfaire au courant
de court-circuit présumé de l'alimentation. Ceci concerne les appareils suivants :
OPTIFLUX 2000 F / 4000 F
DN10...20 ("me")
DN200...300 ("qe")
DN25...150 ("qe") (en option)
30
OPTIFLUX 5000 F "sandwich"
DN2,5...15 ("me")
OPTIFLUX 5000 F "bride"
DN15...100 ("mb")
OPTIFLUX 6000 F
DN25...80 ("mb")
OPTIFLUX 7300 FL/C
DN25...100 ("mb")
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIFLUX
INFORMATION !
• Les fusibles internes de bobine de champ d'une unité électronique IFC 300 satisfont aux
exigences susmentionnées en matière de capacité de coupure. Le courant de court-circuit
présumé pour le circuit de bobine de champ est limité à 35 A.
• Le convertisseur de mesure IFC 300 est fourni avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex
e et un obturateur M20x1,5 certifié Ex e dans le compartiment de raccordement pour
l'alimentation électrique etc. ainsi qu'avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e dans le
boîtier de raccordement pour le courant de champ / les câbles d'électrode.
• Les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F sont normalement
fournis avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement Ø 6...12 mm
• Les débitmètres OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C / 7300 SW/C / 7300 FL/C (avec
compartiment de raccordement en mode de protection contre les explosions Ex e) sont
normalement fournis avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de
raccordement Ø 6...12 mm, et un obturateur M20x1,5 certifié Ex e.
Les débitmètres en option avec compartiment de raccordement en mode de protection
contre les explosions Ex d (enveloppe antidéflagrante) sont normalement fournis avec un
obturateur M20x1,5 certifié Ex d et deux simples otburateurs en plastique temporaires,
certifiés non Ex. Le seul but de ces deux obturateurs est d'empêcher toute pénétration de
poussière et d'humidité dans le compartiment de raccordement pendant le transport et le
stockage.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
31
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIFLUX
4.2 Raccordement de l'IFC 300
Les capteurs de mesure et le convertisseur de mesure en version intempéries doivent être
incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de l'installation. Ceci peut être réalisé
de manière interne en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise à la terre du système
d'alimentation à la borne PE interne, ou de manière externe en raccordant un conducteur de
liaison d'équipotentialité séparé à la borne en U de protection PE externe (taille M5) sur la bride
du support de montage (en cas d'appareils compacts) ou sur le dispositif de montage mural (en
cas de convertisseurs de mesure en version intempéries). Le conducteur de liaison séparé doit
avoir une section transversale de 4 mm2 au minimum.
Le couvercle de l'affichage scelle le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de
mesure et assure le mode de protection “enveloppe antidéflagrante”. Le compartiment de
raccordement correspond par défaut au type de protection “sécurité augmentée” et peut être
réalisé en option en mode enveloppe antidéflagrante. Les raccordements vissés que forment les
couvercles et le boîtier sont à entrefer serré pour satisfaire aux exigences du type de protection
“enveloppe antidéflagrante”. Visser et dévisser les couvercles avec précaution, ne jamais user
excessivement de force !
Maintenir les filetages exempts de poussière et bien graissés (par exemple avec de la graisse
PTFE). La graisse permet d'éviter tout blocage des filetages dû à la corrosion.
Pour dévisser les couvercles, ouvrir d'abord les dispositifs de verrouillage réciproque (un sur
chaque couvercle). A cet effet, dévisser d'abord la vis Allen de taille M4 avec une clé Allen 3
jusqu'à ce qu'il est possible de tourner librement le dispositif de verrouillage. Après avoir
revissé les couvercles sur le boîtier, veiller à fixer correctement les dispositifs de verrouillage
réciproque.
AVERTISSEMENT !
Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du
boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5
avant d'ouvrir.
Figure 4-1: Raccordement électrique
32
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIFLUX
Bornes
Fonction, caractéristiques électriques
L, N
Raccordements à l'alimentation du secteur,
toujours non-Ex i
100...230 V CA, +10%/-15%, 22 VA
12...24 V CC, +30%/-10% (courte durée : -25%), 12
W
24 V CA, +10%/-15%, 22 VA
24 V CC, +30%/-25%, 12 W
Um = 253 V
L+, L-
A, A-, A+
B, BC, CD, D-
Les raccordements pour les E/S signal (circuits
PELV), non “Ex i” ou “Ex i”, dépendent de la version
spécifique du convertisseur de mesure commandé.
Consulter les tableaux avec les numéros CG pour
plus de détails.
Caractéristiques pour le raccordement à toutes les bornes Ex e :
longueur de dénudement des câbles : 8 mm, couple de serrage des vis : 0,6 - 0,8 Nm.
La configuration exacte des E/S pour les circuits A, B, C et D est spécifique à l'ordre et peut être
déterminée par le numéro CG indiqué sur le convertisseur. A cet effet, voir les données
indiquées sur le dos du convertisseur de mesure. Le numéro CG comporte 10 caractères dont
les trois derniers (XYZ) déterminent la configuration des circuits E/S :
CGxx
*
*
*
X
Y
Z
Pos. 1...4
5
6
7
8
9
10
déterminent les circuits E/S
Le câblage des appareils doit satisfaire aux exigences spécifiées dans la norme nationale ou
internationale pour installations électriques en zones à atmosphère explosible, par ex. EN
60079-14. Le paragraphe 9 de cette norme (système de câblage) s'applique à tous les types de
protecion. Le paragraphe 10 (exigences supplémentaires pour le type de protection “d” enveloppes antidéflagrantes), le paragraphe 11 (exigences supplémentaires pour le type de
protection “e” - sécurité augmentée) et le paragraphe 12 (exigences supplémentaires pour le
type de protection “i” - sécurité intrinsèque) s'appliquent respectivement aux compartiments de
raccordement (bornes) “Ex d”, “Ex e” et “Ex i”.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
33
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIFLUX
4.3 Raccordement des entrées/sorties
•
Les convertisseurs de mesure IFC 300 sont disponibles en versions avec
entrées/sorties (E/S) en sécurité intrinsèque (Ex i) ou sans sécurité intrinsèque (non Ex i). Les
détails pour les deux versions (numéros CG et raccordement des bornes) sont indiqués dans
le manuel de référence IFC 300.
• Les versions avec E/S non Ex i sont énumérées dans le manuel de référence IFC 300 (titre :
Versions d'entrées et de sorties paramétrables). La version E/S de base est également avec
des E/S non Ex i. Les caractéristiques électriques des circuits E/S à E/S non Ex i sont :
Un< 32 V CC et In ≤100 mA.
• Les versions avec entrées/sorties Ex i sont énumérées dans le manuel de référence IFC 300
(titre : Versions d'entrées/sorties fixes, non variables), à l'exception de la version IFC 300
avec E/S de base, dont le numéro CG se termine par 100. Cette version est toujours avec des
E/S non Ex i.
Les caractéristiques électriques des versions avec E/S Ex i sont indiquées ci-dessous.
Les raccordements E/S signal suivants sont disponibles en sécurité intrinsèque :
E/S PCB
No. CG
(XYZ)
Fonctions des E/S
E/S Ex i
300, 310, 320
Sortie courant 4...20 mA passive
avec HART (C et C-)
200, 210, 220,
300, 310, 320
Sortie impulsions/indication d'état
(D et D-)
200, 210, 220
Sortie courant 4...20 mA active
avec HART (C et C-)
EEx ia IIC
Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W
Courbe linéaire
Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH
Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH
220, 320
Sortie courant 4...20 mA passive
(A et A-)
210, 220, 310,
320, D10, D20,
E10, E20
Sortie impulsions/indication d'état
/ entrée de commande
(B et B-)
EEx ia IIC
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W
Ci = 10 nF, Li = négligeable
210, 310, D10,
E10
Sortie courant 4...20 mA active
(A et A-)
EEx ia IIC
Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W
Courbe linéaire
Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH
Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH
Profibus-PA
(C et C-, D et D-)
EEx ia IIC
Ui = 24 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W
Ci = 5 nF, Li = 10 μH
Conçu pour le raccordement à un
fieldbus en sécurité intrinsèque
selon le modèle FISCO.
Option Ex i
E/S fieldbus D00, D10, D20
E00, E10, E20
Foundation Fieldbus
(C et C-, D et D-)
EEx ia IIC
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W
Ci = 10 nF, Li = négligeable
Les circuits E/S désignés par “E/S Ex i” et “Option Ex i” sont toujours de type à protection
intrinsèque (Ex ia). Les circuits d'entrée et de sortie pour les “E/S fieldbus Profibus PA” et les
“E/S fieldbus Foundation Fieldbus” peuvent être du type à protection intrinsèque.
34
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIFLUX
Il est possible d'utiliser au maximum 4 entrées/sorties en sécurité intrinsèque (Ex ia). Tous les
circuits en sécurité intrinsèque sont isolés galvaniquement les uns par rapport aux autres et par
rapport à la terre. Les conducteurs de ces circuits “Ex ia” doivent être séparés suffisamment afin
d'exclure toute totalisation de courant, par ex. suivant la norme EN 60079-14, paragraphe 12.2.
Sur les entrées/sorties signal “Ex ia” ne doivent être branchés que des matériels homologués
“Ex ia” ou “Ex ib” (par ex. amplificateurs séparateurs à sécurité intrinsèque) même si ces
matériels ne sont pas utilisés en zone à atmosphère explosible !
Le raccordement à un appareil “non Ex i” annule les propriétés “Ex ia” du débitmètre.
Les bornes L et N (ou L+ et L-) pour le raccordement de l'alimentation ne sont pas disponibles
en mode de protection “sécurité intrinsèque”. Pour assurer la distance de séparation nécessaire
entre les circuits ”non Ex i” et “Ex i” selon EN 60079-11, les bornes pour l'alimentation sont
protégées par une plaque d'isolation semi-circulaire avec verrouillage à cran. Cette plaque DOIT
être fermée avant la mise sous tension du convertisseur.
INFORMATION !
Sur les convertisseurs avec un compartiment de raccordement “Ex e”, il est possible d'ouvrir
brièvement ce compartiment lorsque l'appareil est sous tension pour accéder aux bornes de
sécurité intrinsèque pour d'éventuels contrôles. Cependant, la plaque d'isolation semicirculaire recouvrant les bornes d'alimentation sans sécurité intrinsèque L et N (ou L+ et L-)
DOIT resté fermée.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations sur les raccordements, consulter la notice de montage et
d'utilisation du convertisseur de mesure.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
35
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTIFLUX
5.1 Maintenance
Les débitmètres ne nécessitent pas d'entretien s'ils sont utilisés conformément à leurs
propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à
atmosphère explosible, il est recommandé de contrôler si le boîtier porte des traces de
corrosion ou est endommagé.
Ceci est particulièrement important pour les boîtiers de débitmètre Ex d suivants :
•
•
•
•
OPTIFLUX 2300 C ou 4300 C, tailles DN25...150
OPTIFLUX 5300 C, tailles DN25...100
OPTIFLUX 7300 SW/C, tailles DN25...100
En cas de remplacement de l'une ou plusieurs des quatre vis à tête cylindrique à six pans
creux M6 qui raccordent le boîtier du convertisseur de mesure IFC au boîtier du capteur de
mesure OPTIFLUX 7000, il est nécessaire d'utiliser le même type de vis : vis à tête cylindrique
à six pans creux M6x16 selon EN ISO 4762, qualité d'acier A2-70 ou A4-70.
• En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur les dimensions
du raccordement antidéflagrant.
5.2 Avant et après l'ouverture
AVERTISSEMENT !
Les instructions suivantes doivent toujours être respectées soigneusement s'il est nécessaire
d'ouvrir ou de refermer le boîtier du convertisseur de mesure.
Avant l'ouverture :
• S'assurer impérativement de l'absence de tout risque d'explosion !
• Permis de feu !
• S'assurer que tous les câbles de raccordement soient débranchés de manière sûre de toutes
les sources d'alimentation externes !
• Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du
boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes
pour T5 avant d'ouvrir.
Après avoir respecté scrupuleusement les instructions indiquées ci-dessus, il est possible
d'enlever le couvercle de l'affichage (y compris le verre-regard) du compartiment électronique.
Dévisser d'abord la vis Allen (taille M4) du dispositif de verrouillage avec une clé Allen 3 jusqu'à
ce qu'il est possible de tourner librement le couvercle.
Après l'ouverture
• Avant de revisser le couvercle sur le boîtier, nettoyer le filetage et bien le graisser avec une
graisse exempte d'acide et de résine, par ex. une graisse PTFE.
• Visser le couvercle à la main dans le boîtier en serrant le plus possible jusqu'à ce qu'il n'est
plus possible de le desserrer à la main. Introduire et serrer fermement la vis du dispositif de
verrouillage avec la clé Allen 3.
36
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
MAINTENANCE ET SERVICE 5
OPTIFLUX
5.3 Remplacement du fusible d’alimentation
AVERTISSEMENT !
Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 36.
• Tirer l'unité d'affichage du cadre de montage à l'aide des deux leviers métalliques à droite et à
gauche, puis la rabattre avec précaution sur le côté.
• Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique.
• Tirer avec précaution le cadre de montage avec l'unité électronique jusqu'à ce qu'il soit
presque complètement sorti du boîtier, débrancher le long connecteur bleu rectangulaire (14
pôles) de l'extrémité arrière de l'unité électronique. Maintenant, avec précaution, retirer
complètement l'unité du boîtier.
• Le fusible de l’alimentation se situe dans un support à l’extrémité arrière de l'unité
électronique. Ses spécifications doivent satisfaire aux caractéristiques suivantes :
Type de fusible : 5 x 20 mm (H) selon CEI 60127
Alimentation
Caractéristiques électriques
12...24 V CC
250 V / 2 A
24 V CA/CC
250 V / 2 A
100...230 V CA
250 V / 1,6 A
AVERTISSEMENT !
Avant de ré-assembler l'unité, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 36.
• Procéder au ré-assemblage dans l'ordre inverse.
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
37
6 NOTES
38
OPTIFLUX
www.krohne.com
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
NOTES 6
OPTIFLUX
07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr
www.krohne.com
39
© KROHNE 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
Gamme de produits KROHNE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à sections variables
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Transmetteurs de niveau
Transmetteurs de température
Capteurs de pression
Matériel d'analyse
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
D-47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. :+49 (0)203 301 0
Fax:+49 (0)203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés