Burkert 8905 Online Analysis System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
Burkert 8905 Online Analysis System Manuel utilisateur | Fixfr
Type ME25
Enregistreur module LoggerHMIU
Manuel d'utilisation
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2014 - 2019
Operating Instructions 1912/02 00810386 / Original DE
Type ME25
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1 Concernant le présent manuel................................................................................................................... 6
1.1
Symboles .......................................................................................................................................... 6
1.2
Définition des termes........................................................................................................................ 6
2 Utilisation conforme ................................................................................................................................... 8
3 Consignes de sécurité fondamentales ...................................................................................................... 9
4 Informations générales............................................................................................................................. 10
4.1
Adresse de contact ........................................................................................................................ 10
4.2
Garantie légale................................................................................................................................ 10
4.3
Informations sur Internet ................................................................................................................ 10
4.4
Liste des licences et offre pour la mise à disposition du code source d'un logiciel défini ............ 10
4.5
Appareils de réseau ........................................................................................................................ 11
5 Description du produit ............................................................................................................................. 12
5.1
Structure ......................................................................................................................................... 12
5.2
Fonctions ........................................................................................................................................ 13
5.2.1 Carte mémoire ................................................................................................................... 13
5.3
Éléments d'affichage ...................................................................................................................... 14
6 Caractéristiques techniques .................................................................................................................... 15
6.1
Conformité ...................................................................................................................................... 15
6.2
Normes ........................................................................................................................................... 15
6.3
Étiquette d'identification, étiquette autocollante ............................................................................ 15
6.4
Conditions d'exploitation................................................................................................................ 15
6.4.1 Caractéristiques électriques .............................................................................................. 15
7 Installation ................................................................................................................................................ 16
7.1
Consignes de sécurité relatives à l'installation............................................................................... 16
7.2
Monter l'appareil sur le backplane de type BEF1........................................................................... 16
7.3
Raccorder les connexions externes ............................................................................................... 17
7.3.1 Raccorder l'écran tactile 7" ............................................................................................... 18
7.3.2 Connecter au Bürkert Communicator................................................................................ 18
8 Mise en service......................................................................................................................................... 19
8.1
Consignes de sécurité relatives à la mise en service ..................................................................... 19
8.2
Configuration de l'appareil ............................................................................................................. 19
8.2.1 Paramétrage avec écran tactile 7"..................................................................................... 19
8.2.2 Régler l'appareil avec le PC et le Bürkert Communicator ................................................. 24
9 Commande ............................................................................................................................................... 25
9.1
Écran tactile 7" ............................................................................................................................... 25
9.1.1 Interface utilisateur écran tactile 7" ................................................................................... 25
9.1.2 Utilisation avec écran tactile 7" ......................................................................................... 26
9.2
Bürkert Communicator ................................................................................................................... 29
9.2.1 Commande avec Communicator....................................................................................... 29
3
Type ME25
Table des matières
9.3
Éléments d'affichage ......................................................................................................................
9.3.1 Éléments d'affichage appareil (module LoggerHMIU) .......................................................
9.3.2 Éléments d'affichage écran tactile 7" ................................................................................
9.3.3 Affichage de l'état de l'appareil .........................................................................................
31
31
32
32
10 Fonctions (menus) .................................................................................................................................... 34
10.1 Affichage de fonction......................................................................................................................
10.1.1 Affichage de fonction, description des vues .....................................................................
10.1.2 Régler la langue .................................................................................................................
10.1.3 Activer, désactiver la protection par mot de passe ...........................................................
10.1.4 Modifier le mot de passe ...................................................................................................
10.1.5 Régler le système d'unités.................................................................................................
10.1.6 Sélectionner des unités pour un appareil dans le système ...............................................
10.1.7 Régler la luminosité de l'écran tactile 7" ...........................................................................
10.1.8 Configurer l'écran de veille ................................................................................................
10.1.9 Régler la date et l'heure, l'affichage et le format ...............................................................
10.1.10 Régler l'accès à distance (VNC) ........................................................................................
10.1.11 Configurer la vue principale ...............................................................................................
10.1.12 Démarrage du scan d'appareil ..........................................................................................
10.1.13 Régler la durée de démarrage de l'appareil.......................................................................
10.1.14 Activer ou désactiver la surveillance d'appareil.................................................................
34
34
35
37
38
39
39
41
41
43
45
46
47
48
49
10.2 Fonction Paramètres généraux ......................................................................................................
10.2.1 Fonction Paramètres généraux, Description des vues ......................................................
10.2.2 Configurer le bus système Bürkert (büS) ...........................................................................
10.2.3 Activer ou désactiver la LED d'état de l'appareil...............................................................
10.2.4 Activation ou désactivation des fonctions de diagnostic ..................................................
10.2.5 Réglage de la configuration PDO ......................................................................................
10.2.6 Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine ou le redémarrer.......................................
10.2.7 Régler la date et l'heure .....................................................................................................
10.2.8 Réglage du fuseau horaire .................................................................................................
10.2.9 Réparer la configuration interne ........................................................................................
50
50
51
53
54
55
56
57
58
59
10.3 Fonction Enregistreur ..................................................................................................................... 60
10.3.1 Fonction enregistreur, description des vues ..................................................................... 61
10.3.2 Sélectionner les appareils, les valeurs et les réglages pour l'enregistreur, valeur cycliques
(enregistrement) ................................................................................................................. 62
10.3.3 Enregistrer les messages (enregistrement de journal) ....................................................... 63
10.3.4 Enregistrer les valeurs min./max. (enregistrement de journal)........................................... 64
10.3.5 Exporter la base de données ............................................................................................. 65
10.3.6 Sauvegarder la base de données ...................................................................................... 66
10.3.7 Transférer les fichiers de sauvegarde ................................................................................ 67
10.3.8 Supprimer les fichiers de sauvegarde sur la carte mémoire.............................................. 68
10.3.9 Activer ou désactiver l'exportation USB automatique....................................................... 69
10.3.10 Créer un minuteur f(x) pour les sauvegardes de base de données ................................... 70
10.4 Fonction Ethernet ...........................................................................................................................
10.4.1 Fonction Ethernet, description des vues ...........................................................................
10.4.2 Régler l'accès à distance (VNC) ........................................................................................
10.4.3 Sélectionner IP statique .....................................................................................................
10.4.4 Activer OPC UA .................................................................................................................
10.4.5 Sélectionner les paramètres de sécurité ...........................................................................
10.4.6 Sélectionner le réglage de certificat OPC UA....................................................................
10.4.7 Configurer le port de serveur .............................................................................................
4
71
71
72
73
74
75
76
78
10.5 Fonction clé USB............................................................................................................................ 78
Type ME25
Table des matières
10.5.1 Fonction USB, description des vues ................................................................................. 79
10.5.2 Mise à jour du logiciel (firmware) ....................................................................................... 79
10.6 Fonction Timer-Db-Backup ............................................................................................................ 80
10.6.1 Fonction Timer-Db-Backup, description des vues............................................................ 81
10.6.2 Configurer le temps de commutation ................................................................................ 81
10.7 Structure de menu LoggerHMIU .................................................................................................... 83
11 Utilisation écran tactile 7" ........................................................................................................................ 92
11.1 Structure de commande des vues .................................................................................................
11.1.1 Vue d'ensemble .................................................................................................................
11.1.2 Description des vues .........................................................................................................
11.1.3 Description des boutons....................................................................................................
11.2 Configurer le bureau .....................................................................................................................
11.2.1 Ajouter ou supprimer un bureau ......................................................................................
11.2.2 Modifier le fond d'écran...................................................................................................
11.2.3 Charger le fond d'écran sur le bureau .............................................................................
11.2.4 Ajouter un widget, modifier un widget, supprimer un widget ..........................................
92
92
93
99
103
104
105
106
107
11.3 Configurer la vue de tendance ..................................................................................................... 109
11.3.1 Configurer les sources de données pour la vue de tendance ......................................... 109
11.3.2 Modifier la vue de tendance ............................................................................................ 110
11.4 Configurer les connexions des appareils .....................................................................................
11.4.1 Ajouter la connexion de l'appareil ...................................................................................
11.4.2 Supprimer la connexion de l'appareil ..............................................................................
11.4.3 Modifier la connexion d'appareil......................................................................................
111
112
113
114
12 Maintenance ........................................................................................................................................... 116
12.1 Consignes de sécurité pour la maintenance ................................................................................ 116
12.2 Remplacer les appareils ............................................................................................................... 116
12.3 Remplacer la carte mémoire ........................................................................................................ 119
13 Dépannage.............................................................................................................................................. 121
13.1 Messages ..................................................................................................................................... 122
14 Désinstallation ........................................................................................................................................ 124
14.1 Consignes de sécurité relatives à la désinstallation ..................................................................... 124
14.2 Désinstallation .............................................................................................................................. 124
15 Pièces de rechange, accessoires .......................................................................................................... 125
16 Transport, stockage, élimination ........................................................................................................... 126
5
Type ME25
Concernant le présent manuel
1
CONCERNANT LE PRÉSENT MANUEL
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil.
Ce manuel d'utilisation doit être conservé sur site à portée de main.
Informations importantes pour la sécurité.
▶ Lire attentivement ce manuel.
▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et les conditions de service.
▶ Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent lire et comprendre le présent manuel d'utilisation.
1.1
Symboles
DANGER !
Met en garde contre un danger imminent.
▶ Le non-respect entraîne la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse.
▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Met en garde contre un risque potentiel.
▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
REMARQUE !
Met en garde contre des dommages matériels.
▶ Le non-respect peut endommager l’appareil ou l’installation.
Désigne des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations.
Renvoie à des informations dans la présente instruction ou dans d'autres documentations.
Identifie une consigne pour éviter un danger.
Identifie une opération que vous devez effectuer.
Identifie un résultat.
Menu Identifie un texte d’interface.
1.2
Définition des termes
Dans le présent manuel d'utilisation, le terme « appareil » désigne les types d'appareil suivants :
Module LoggerHMIU type ME25
6
Type ME25
Concernant le présent manuel
Le terme « büS » (bus système Bürkert) utilisé dans le présent manuel désigne le bus de communication
développé par Bürkert, basé sur le protocole CANopen.
7
Type ME25
Utilisation conforme
2
UTILISATION CONFORME
Le module LoggerHMIU type ME25 est conçu pour le montage sur le backplane type BEF1 au sein d'un
système. Le module LoggerHMIU type ME25 enregistre les données de mesure d'un système (par ex. système d'analyse en ligne Bürkert type 8905) ou d'autres appareils de mesure via l'interface büS et sauvegarde ces données de mesure sur une carte mémoire interne.
▶ L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme. L'utilisation non conforme de l'appareil
peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l'environnement.
▶ Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage, une installation, une mise
en service, une commande et une maintenance dans les règles.
▶ Pour l'utilisation, il convient de respecter les données, les conditions d'exploitation et d'utilisation autorisées. Ces indications figurent dans les documents contractuels, le manuel d'utilisation et sur la plaque
signalétique.
▶ Utiliser uniquement l'appareil en association avec les appareils et composants étrangers recommandés
ou homologués par Bürkert.
▶ Ne pas exposer l'appareil aux influences météorologiques extérieures sans protection.
8
Type ME25
Consignes de sécurité
fondamentales
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements et accidents intervenant lors de l'installation, du fonctionnement et de la maintenance.
L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales de sécurité et de celles se rapportant au
personnel.
Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit :
▶ Protéger l’appareil ou l’installation d’une remise en marche involontaire.
▶ Seul du personnel qualifié doit effectuer des travaux d'installation et de maintenance.
▶ Ne pas entreprendre de modifications sur l'appareil et ne pas l'exposer à des sollicitations mécaniques.
▶ Utiliser l'appareil uniquement en parfait état et dans le respect du présent manuel d'utilisation.
▶ Après interruption du processus, garantir une remise en marche contrôlée.
Respecter l'ordre :
1. Établir l’alimentation électrique ou pneumatique.
2. Alimenter avec le fluide.
▶ Respecter les règles générales de la technique.
▶ Installer l'appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays respectif.
▶ Respecter l'utilisation conforme.
REMARQUE !
Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques.
L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique.
Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en
service.
▶ Pour minimiser ou éviter l'éventualité d'un dommage dû à une décharge électrostatique brusque, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1.
▶ Ne pas toucher les éléments électroniques lorsqu'ils sont sous tension d'alimentation.
9
Type ME25
Informations générales
4
INFORMATIONS GÉNÉRALES
4.1
Adresse de contact
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13−17
D-74653 Ingelfingen
Téléphone : + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Télécopie : + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : [email protected]
International
Les adresses de contact figurent aux dernières pages de la version imprimée du Quickstart. Disponibles
également sous : http://www.burkert.com
4.2
Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des
conditions d'utilisation spécifiées.
4.3
Informations sur Internet
Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous :
https://www.burkert.fr/fr
4.4
Liste des licences et offre pour la mise à disposition
du code source d'un logiciel défini
Ce produit contient un logiciel protégé par les droits d'auteur, lequel a été édité sous « General Public License » (GPL, Licence publique générale), dans la version « Lesser General Public License » (LGPL, Licence
publique générale limitée) et/ou autres licences « Free Open Source Software » (Logiciel libre open source).
Le logiciel vendu avec ce produit n'est couvert par aucune garantie, dans la mesure prévue par la loi. Des
copies de ces licences sont contenues dans ce produit (voir sous la rubrique « Réglages généraux / Diagnostics / Licences »).
Si, conformément à la licence en vigueur, vous avez droit au code source de ce logiciel et/ou à d’autres
données supplémentaires, vous pouvez acquérir celui-ci/celles-ci pour une durée de 3 ans après notre dernière livraison du produit contre facturation des frais de reproduction et d’envoi, suivant l’expéditeur privilégié et le lieu d’expédition, en faisant une demande auprès de :
Bürkert Werke GmbH & Co. KG
F+E Embedded Systems
Christian-Bürkert-Straße 13-17
74653 Ingelfingen
Allemagne
10
Type ME25
Informations générales
Veuillez indiquer dans votre demande le nom, le numéro de modèle et la version du produit, pour lequel
vous souhaitez faire l'acquisition du code source ainsi que vos coordonnées, afin que nous puissions
convenir avec vous des conditions et des frais d'expédition.
Le code source est vendu SANS GARANTIE et établi sous la même licence que le code binaire/objet correspondant.
Cette offre est valable pour toutes les personnes recevant l'information.
Bürkert Werke GmbH & Co. KG s’efforce d’envoyer dans les délais souhaités le code source complet, établi
sous différentes licences libres open source.
Si vous rencontrez des problèmes pour obtenir le code source complet, nous vous serions reconnaissants
de nous envoyer par écrit une description du problème en indiquant la référence du produit, à l'adresse
mentionnée plus haut.
4.5
Appareils de réseau
En raison de l’évolution permanente des nouvelles techniques de pénétration et d’attaques de
réseaux, Bürkert Werke GmbH & Co. KG ne peut garantir que le produit, le logiciel ou l’équipement, le système ou le réseau, dans lequel est utilisé le produit ou le logiciel, sont exempts d’intrus ou d’attaques. Le produit peut contenir un logiciel ou des offres de service de fournisseurs
tiers ou être lié à ceux-ci. Bürkert Werke GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour le logiciel ou les offres de service de fournisseurs tiers.
11
Type ME25
Description du produit
5
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le module LoggerHMIU type ME25 enregistre les données de mesure d'un système (par ex. système
d'analyse en ligne Bürkert type 8905) ou d'autres appareils de mesure via l'interface büS et sauvegarde ces
données de mesure sur une carte mémoire interne.
Le module LoggerHMIU type ME25 dispose des interfaces suivantes :
▪ Interface pour câble de raccordement vers l'écran tactile 7" du système d'analyse en ligne Bürkert
Permet à l'utilisateur de configurer les produits raccordés, le système et l'affichage
▪ Interface USB pour le transfert de données
▪ Prise femelle pour connecteur enfichable RJ45 pour le raccordement avec un réseau Ethernet (VNC,
OPC UA et interface web)
5.1
Structure
Module LoggerHMIU type ME25
Le module ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un système en combinaison avec d'autres modules.
Pour composer un système constitué de plusieurs modules, veuillez vous adresser à votre distributeur Bürkert.
Un système de combinaison minimale est représenté ci-dessous.
Variante de raccordement : bornes
Variante de raccordement : connecteur rond M12
8
8
3
1
6
5
5
2
7
4
6
5
5
7
Fig. 1: Modules en combinaison minimale
12
Module
Désignation
Type
N° de commande
1
Module d'entrée (version de raccordement : connecteur rond
M12)
ME29
00564825
2
Module d'entrée (version de raccordement : bornes)
ME29
00564826
3
Module de sortie (version de raccordement : prise M12)
ME29
00564827
4
Module de sortie (version de raccordement : bornes)
ME29
00564828
5
Backplane
BEF1
00564841
6
Backplane gauche
BEF1
00564844
7
Backplane droit
BEF1
00564846
Type ME25
Description du produit
Module
Désignation
Type
8
Enregistreur module LoggerHMIU
ME25
N° de commande
Tab. 1: Modules en combinaison minimale
5.2
Fonctions
Fonctions réglables :
Enregistreur
Saisie des données et valeurs et enregistrer sur la carte mémoire
Afficheur
Données de l'affichage et réglage de l'affichage
Clé USB
Données relatives au périphérique de stockage USB
Mise à jour du logiciel (firmware)
S'affiche uniquement en présence d'un support de stockage USB
connecté
Ethernet
Données relative à Ethernet
Données relatives à OPC UA
Réglages généraux Informations sur l'appareil et informations système
Réglages de l'appareil et du système
x
Timer-Db-Backup
Réglages relatifs au minuteur
Tab. 2: Fonctions
5.2.1
Carte mémoire
L'appareil dispose d'une carte mémoire interchangeable avec données spécifiques à l'appareil.
La carte mémoire est insérée dans l'appareil à sa livraison.
Des données spécifiques d'appareils portant le même numéro d'identification peuvent être échangées à
l'aide de la carte mémoire. Pour transférer par exemple les données d'un appareil défectueux vers un nouvel appareil.
Les paramètres utilisateur et les données sélectionnées dans l'enregistreur sont enregistrées sur la carte
mémoire.
Si des données spécifiques à l'appareil se trouvent sur la carte mémoire présente au redémarrage, l'appareil prend en compte ces données.
Si aucune donnée spécifique à l'appareil ne se trouve sur la carte mémoire, l'appareil enregistre ses
propres données.
Ne pas utiliser de carte mémoire standard.
La carte mémoire utilisée est une version industrielle spéciale permettant de nombreux cycles
d'écriture, une durée et une fiabilité élevées. L'état de cette carte mémoire est également surveillé.
Si la carte n'est pas formatée avec le système de fichier ext2, elle est formatée à la connexion et
toutes les données existantes sont perdues.
Veuillez vous procurer une carte mémoire pour l'appareil chez votre distributeur Bürkert. voir chapitre « Pièces de rechange, accessoires [} 125] ».
13
Type ME25
Description du produit
5.3
Éléments d'affichage
Vous trouverez une description détaillée des éléments d'affichage au chapitre « Commande
[} 25] ».
14
Type ME25
Caractéristiques techniques
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6.1
Conformité
L'appareil est conforme aux directives européennes et à la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.2
Normes
Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux directives est démontrée, figurent dans le
certificat d'essai de type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.3
Étiquette d'identification, étiquette autocollante
Adresse MAC
DC-AB-AC-AD-AE-AF
D-74653 Ingelfingen
Étiquette d'identification
ME25
Type
Numéro de commande
00564814
N° de
série
1234
W1ZWP
Made in Germany
Numéro de série
Code-barres
Code de fabrication
Fig. 2: Étiquette d'identification
6.4
Conditions d'exploitation
Température ambiante
0 à +50 °C
Degré de protection
IP20 suivant EN 60529 / IEC 60529
(uniquement lorsque les câbles, notamment les prises mâles et
les prises femelles sont correctement branchés)
6.4.1
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation
Appareils UL
18 à 35 V via backplane BEF1
Unité d'alimentation en tension limitée à la classe 2
Puissance absorbée
<4W
En présence d'appareils USB connectés, la puissance absorbée augmente de la puissance des appareils USB.
Interfaces
Interface USB
Prise femelle pour connecteur enfichable RJ45
Interface pour le câble de raccordement à l'écran tactile 7"
Prise femelle pour connecteur mini USB (uniquement pour le
SAV Bürkert)
15
Type ME25
Installation
7
INSTALLATION
7.1
Consignes de sécurité relatives à l'installation
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure dû à une installation non conforme.
▶ Seul du personnel qualifié a le droit de procéder aux installations.
▶ Exécuter les installations uniquement avec l'outillage approprié.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire et au démarrage incontrôlé de l'installation.
▶ Protéger l’installation d’une remise en marche involontaire.
▶ S'assurer que l'installation démarre uniquement sous contrôle.
7.2
Monter l'appareil sur le backplane de type BEF1
Appareil
Vis de fixation
(six pans creux 2,5 mm)
Backplane
Charnière
Type BEF1
Fig. 3: Monter l'appareil sur le backplane de type BEF1
Insérer la pièce charnière de l'appareil dans la contre-pièce du backplane type BEF1.
Pousser jusqu'à ce que l'appareil vienne en butée contre le backplane.
Serrer la vis de fixation (vis à six pans creux 2,5 mm) Couple de vissage maximum : 1 Nm
L'appareil est raccordé au backplane et à l'alimentation en tension du backplane.
Utiliser un appareil d'alimentation électrique avec une puissance suffisante.
16
Type ME25
Installation
7.3
Raccorder les connexions externes
Vis de fixation (vis à six pans
creux 2,5 mm)
Couvercle relevé
Couvercle fermé
Interface USB
Prise femelle pour connecteur
enfichable RJ45
Cavité pour la fixation des
câbles
Ouverture pour câble
Fig. 4: Raccorder les connexions externes
Desserrer la vis de fixation située sur le couvercle.
Relever le couvercle.
Raccorder les connexions (description correspondantes voir ci-après).
Fermer le couvercle et serrer la vis de fixation sur le couvercle. Couple de vissage maximum : 1 Nm
Fixation des câbles (décharge de traction) :
Pour la décharge de traction, fixer les câbles à la cavité à l'aide d'un serre-câble.
Raccorder le périphérique de stockage USB :
Enficher le périphérique de stockage USB dans l'interface USB pour le transfert des données.
Brancher le câble Ethernet :
REMARQUE !
Les champs et processus électriques, magnétiques ou électromagnétiques au sein d'un appareil
peuvent provoquer des interférences sur d'autres appareils ou subir des interférences par d'autres appareils.
Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) :
▶ utiliser uniquement des câbles Ethernet blindés.
▶ Pour dévier le blindage des câbles à la terre, relier les câbles Ethernet de tous les participants par l'intermédiaire du backplane au rail normalisé.
Introduire le câble Ethernet par l'ouverture située à l'arrière du couvercle.
Brancher le câble Ethernet dans la prise pour connecteur enfichable RJ45.
17
Type ME25
Installation
7.3.1
Raccorder l'écran tactile 7"
Vue sans couvercle
Interface pour
Écran tactile 7"
Fig. 5: Raccorder l'écran tactile 7"
Couper la tension d'alimentation !
Module LoggerHMIU type ME25 et écran tactile 7"
Enficher le câble de raccordement à l'écran tactile 7" dans l'interface.
7.3.2
Connecter au Bürkert Communicator
Conditions préalables (voir accessoires) :
1. Interface USB büS
2. Logiciel PC Bürkert-Communicator
Clé büS
Raccord avec LoggerHMIU
Résistance terminale
Fig. 6: Interface USB büS
Procédure à suivre :
Installer Bürkert Communicator sur le PC.
Monter les éléments de l'interface USB büS, comme représenté sur l'image.
Raccorder l'adaptateur en Y au LoggerHMIU.
Enficher la clé büS dans l'interface USB du PC.
La connexion vers le PC est établie.
18
Type ME25
Mise en service
8
MISE EN SERVICE
8.1
Consignes de sécurité relatives à la mise en
service
DANGER !
Risque de blessure en cas d'utilisation non conforme.
▶ Seul du personnel formé a le droit de mettre l'appareil ou l'installation en service.
REMARQUE !
Lorsque la protection par mot de passe est désactivée, le niveau d'utilisateur est : installateur (tous les
paramètres peuvent être modifiés).
Pour éviter un accès non souhaité, activer la protection par mot de passe et modifier les mots de passe.
8.2
Configuration de l'appareil
La configuration peut avoir lieu avec les composants suivants :
▪ Écran tactile 7" du système connecté
Ici, l'assistant de configuration guide l'utilisateur à travers la configuration de base (voir chapitre « Démarre l'assistant de configuration »)
▪ PC avec le logiciel Bürkert Communicator
Pour la configuration avec le Bürkert Communicator, le kit d'interface USB-büS disponible
comme accessoire est nécessaire. voir chapitre « Pièces de rechange, accessoires [} 125] ».
Vous trouverez une description détaillée de la configuration au chapitre « Commande [} 25] » et
« Fonctions (menus) [} 34] ».
Le logiciel Bürkert Communicator et la description générale du logiciel se trouvent sur le site Internet de Bürkert.
La description générale de l'écran tactile 7" se trouve au chapitre « Utilisation écran tactile
7" [} 92] ».
Avant la mise en service, toutes les fonctions de l'appareil sont aux réglages d'usine.
Réglages d'usine pour la commande :
▪ Langue : Anglais
▪ Protection par mot de passe : désactivée
REMARQUE !
Lorsque la protection par mot de passe est désactivée, le niveau d'utilisateur est : installateur (tous les
paramètres peuvent être modifiés).
Pour éviter un accès non souhaité, activer la protection par mot de passe et modifier les mots de passe.
8.2.1
Paramétrage avec écran tactile 7"
Les chapitres suivants contiennent des descriptions relatives aux réglages et à la commande :
▪ Commande
– Description de l'interface utilisateur
19
Type ME25
Mise en service
– Description de la structure de commande
– Description des éléments d'affichage
▪ Fonctions (menus)
– Description des fonctions
– Structure de menu des fonctions
▪ Utilisation écran tactile 7"
– Description des vues Bureau, Tendance et Aide
8.2.1.1
Démarrer l'assistant de configuration
L'appareil peut être paramétré confortablement avec un assistant de configuration.
Première mise en service : ici, l'assistant de configuration peut être démarré directement dans la vue des
appareils du LoggerHMIU.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Réglages généraux
> Maintenance
> Assistant de configuration
L'assistant de configuration démarre.
Affichage
> Langue
Anglais
Allemand
Français
> Système d'unités
Métrique
U.S.
Impérial
> Nom de l'appareil
LoggerHMIU
> Emplacement de l'appareil
Date et heure
> Modifiable
Activé
Arrêt
> Jour
> Mois
> Année
> Modifiable
Activé
Arrêt
> Heure
20
> Minute
Type ME25
Mise en service
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Seconde
Fuseau horaire
> Région
> Position
Réglages utilisateurs
> Protection par mot de passe Activé
Arrêt
> Nouveau mot de passe
> Confirmer le mot de passe
Configuration IP statique
> Adressage IP statique
Activé
Arrêt
> Adresse IP*
> Masque de sous-réseau*
> Broadcast-IP*
> Passerelle standard*
*S'affiche lorsque Adressage IP
statique Activé.
Accès à distance (VNC)
> Session courante
Activé
Arrêt
> Au démarrage
Activé
Arrêt
> Mot de passe
Password
Le mot de passe DOIT comporter exactement 8 caractères.
Enregistreur
> Supprimer automatiquement Activé
les fichiers de sauvegarde
Arrêt
> Enregistrer les messages
Activé
Arrêt
> Enregistrer les valeurs min./
max.
Activé
Arrêt
Tab. 3: Structure de menu
Assistant de configuration :
Assistant de configuration
L'assistant de configuration démarre.
Suivant
21
Type ME25
Mise en service
Les réglages s'affichent pour l'affichage.
Langue
Système d'unités
Nom de l'appareil
Emplacement de l'appareil
Sélectionner la langue.
Allemand
Sélectionner le système d'unités.
Métrique
Régler le nom d'appareil.
LoggerHMIU
Régler l'emplacement de l'appareil.
Suivant
Suivant
Les réglages s'affichent pour la date.
Modifiable
Activé ou Arrêt .
Arrêt
Jour
*
Mois
Régler le jour.
Régler le mois.
*
Année
Régler l'année.
* *Pour Modifiable Activé réglable.
Suivant
Les réglages s'affichent pour l'heure.
Modifiable
Heure
Minute
Seconde
Activé ou Arrêt .
Arrêt
*
Régler l'heure.
Régler les minutes.
*
Régler les secondes.
* *Pour Modifiable Activé réglable.
Suivant
Suivant
Les réglages s'affichent pour le fuseau horaire.
Région
Régler la région.
Position
Régler la position.
Suivant
Suivant
Les réglages s'affichent pour le niveau d'utilisateur.
Suivant
22
Type ME25
Mise en service
Utilisateur connecté
Installateur
Protection par mot de
passe
Arrêt
Nouveau mot de passe
******
Confirmer le mot de
passe
******
Activé ou Arrêt .
Régler un nouveau mot de passe.
Confirmer le mot de passe.
Mot de passe standard installateur : 1946
Suivant
Suivant
Les réglages s'affichent pour l'adresse IP.
Adressage IP statique
Arrêt
Activé ou Arrêt .
Adresse IP*
0.0.0.0*2
Régler l'adresse IP.
Masque de sous-réseau*1
0.0.0.0*2
Régler le masque de sous-réseau.
0.0.0.0*2
Régler l'adresse IP de diffusion.
0.0.0.0*2
Régler la passerelle standard.
1
Broadcast-IP*1
Passerelle standard*1
*1S'affiche lorsque Adressage IP statique
Activé.
*2Si aucun réseau n'est raccordé, « hors
ligne » s'affiche ici.
Suivant
Pour Adressage IP statique Activé l'appareil est redémarré.
Suivant
Les réglages pour l'accès à distance (VCN) s'affichent :
Session courante
Au démarrage
Mot de passe
Arrêt
Arrêt
*****
Activé ou Arrêt .
Activé ou Arrêt .
Réglage usine : Password
Le mot de passe DOIT comporter exactement 8 caractères.
Suivant
Suivant
Les réglages s'affichent pour l'enregistreur.
Supprimer automatiquement les fichiers de sauvegarde
Enregistrer les messages
Activé
Activé
Activé ou Arrêt .
Activé ou Arrêt .
Activé ou Arrêt .
Arrêt
Enregistrer les valeurs
min./max.
Suivant
23
Type ME25
Mise en service
Terminer
Les réglages de base de l'appareil sont paramétrés.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
8.2.2
Régler l'appareil avec le PC et le Bürkert Communicator
Conditions préalables (voir accessoires) :
1. Interface USB büS
2. Logiciel PC Bürkert-Communicator
Les chapitres et manuels d'utilisation suivants contiennent des descriptions relatives aux réglages et à la
commande :
▪ Commande
– Description de l'interface utilisateur
– Description des éléments d'affichage
▪ Fonctions (menus)
– Description des fonctions
– Structure de menu des fonctions
▪ Manuel d'utilisation Communicator
Etablir la connexion :
Condition : l'appareil est connecté au PC et le Bürkert Communicator est installé.
Démarrer Bürkert Communicator.
Ajouter interface... .
Une fenêtre apparaît.
Clé büS
Sélectionner Port Clé büS USB Bürkert .
Terminer
L'appareil apparaît dans la zone de navigation.
24
Type ME25
Commande
9
COMMANDE
Le présent chapitre décrit de manière abrégée les interfaces utilisateur et la structure de commande du logiciel de commande, les fonctions de base et les éléments d'affichage.
Vous trouverez toutes les fonctions de l'appareil au chapitre « Fonctions (menus) [} 34] ».
9.1
Écran tactile 7"
9.1.1
Interface utilisateur écran tactile 7"
L'interface utilisateur est composée des éléments suivants :
▪ Écran tactile 7"
▪ LED d'état
▪ Touche (bouton Accueil)
Barre d'informations
LED d'état (état de l'appareil)
Vue de l'appareil
LoggerHMIU
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
LoggerHMIU ME25
NetX52
Gateway
22.02.2022 10.27
État
Enregistreur
Barre de défilement
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Afficheur
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Appareils manquants
1
Bouton
Protection par mot de passe Marche
Zone de navigation
Bouton Accueil
Écran tactile 7"
Champ d'application
Fig. 7: Interface utilisateur
Plage
Description
LED d'état
Affichage de l'état de l'appareil en référence à NAMUR NE107,
édition 2006-06-12
Écran tactile 7"
Affichage et utilisation
25
Type ME25
Commande
Plage
Description
Touche (bouton Accueil)
Annulation sans enregistrement et passage à la vue principale
(réglage usine : bureau 1 de x)
L'écran tactile 7" montre un bureau : Passer à la vue des appareils.
Tab. 4: Interface utilisateur
Plage
Description
Barre d'informations
Nomination de la vue affichée ou du produit, de la fonction et de la vue (et
du sous-menu)
Affichage du niveau d'utilisateur, de la date et de l'heure, des messages
existante, périphérique de stockage USB connecté
Bouton
Changement des vues Vues de bureau, Vue des appareils, Vue de tendance, Vue d'aide
Champ d'application
Désignation suivant la vue
Affichages de valeurs de process, de graphiques ou de possibilités de
saisie suivant la vue, le produit ou l'appareil sélectionné(e)
Zone de navigation
Vue des appareils : Sélection des produits raccordées
Vues détaillées : Sélection de fonctions suivant le produit sélectionné.
Tab. 5: Zones de l'écran tactile 7"
9.1.2
Utilisation avec écran tactile 7"
L'écran tactile 7" permet à l'utilisateur de configurer et de surveiller aisément des paramètres spécifiques à
l'application du système raccordé.
La description générale de l'écran tactile 7" type ME21 se trouve au chapitre « Utilisation écran
tactile 7" [} 92] ».
26
Type ME25
Commande
Assistants de saisie
Connexions des appareils
Liste des messages
Vue de l'appareil
Liste des messages
22.02.2022 10.27
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
Messages
Langue
Output Module
Gateway
Allemand
LoggerHMIU ME25
4DO
NetX52
22.02.2022 10.27
Langue
LoggerHMIU
Changer de niveau
d'utilisateur
22.02.2022 10.27
Vue de l'appareil
Langue
2 Messages
22.02.2022 10.27
Vue de l'appareil
Langue
NetX52
Aucune connexion correcte au système de commande
de process
Message
Temps
Langue
Gateway
Sélectionner un appareil
Langue
Input Module
Signature
Allemand
Sélectionner un appareil
2AI / 2DI
22.02.2022 10.27
Régler la langue
Allemand
Connexions
32:51:1SMn:0
4DO
Output Module
Fx
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Annuler
Régler la date et l'heure
Terminer
Annuler
Terminer
Annuler
Terminer
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
2AI / 2DI
Vue de tendance
Vue d'aide
22.02.2022 10.27
22.02.2022 10.27
Vue de l'appareil
2AO / 2DO | Output 1
LoggerHMIU
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
LoggerHMIU ME25
maintenant
22.02.2022 10.27
Temp
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Déconnecter le niveau d'utilisateur actuel
heure précédente
Bureau 1 de 5
°C
Enregistreur
Gateway
Changer niveau utilisateur
24.5
2AI / 2DI
NetX52
13.000
Temp
22.02.2022 10.27
État
24.5
°C
Afficheur
Modifier la langue de l'écran
Afficher les messages
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Appareils manquants
1
Protection par mot de passe Marche
Configurer l'heure et le fuseau horaire sur l'écran
0
Vue de tendance
Vue d'aide
Vues de bureau
Vue des appareils
*
Appareil
Vue de l'appareil
LoggerHMIU
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
LoggerHMIU ME25
Enregistreur
22.02.2022 10.27
État
Enregistreur
Afficheur
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Ethernet
Afficheur
Clé USB
x
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Timer-Db-Backup
Protection par mot de passe Marche
Réglages
généraux
Fonction
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Paramètre
Paramètre
LoggerHMIU ME25
22.02.2022 10.27
Diagnostics
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Maintenance
Diagnostics
Paramètre
LoggerHMIU ME25
Diagnostics
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Maintenance
Maintenance
Paramètre
LoggerHMIU ME25
Valeurs enregistrées
Valeurs cycliques
Diagnostics
22.02.2022 10.27
Maintenance
Exporter la base de données
6
Supprimer les fichiers de sauvegarde
Effacer les fichiers de sauvegarde si la mémoire est pleine
Nombre de valeurs configurées, objets
d'un protocole
Marche
Établit un protocole des messages de tous les appareils raccordés dans la base de
données
Sauvegarder la base de données
Valeurs ajoutées
Nombre de valeurs transmises à la base de données. Une transmission s'effectue
régulièrement toutes les 10 s.
Enregistrer les messages
Marche
Valeurs non enregistrées
Les valeurs min/max peuvent faire l'objet d'un protocole à l'enregistrement par
intervalle. La base de données augmente alors, car trois valeurs sont enregistrées
au lieu d'une seule.
Copier les fichiers de sauvegarde
Supprimer les fichiers de sauvegarde
Certaines valeurs sont rejetées lorsque l'appareil est trop occupé. Modifiez les
réglages de l'enregistreur si ce nombre augmente continuellement.
Enregistrer les valeurs min./max.
963773
0
Créer une horloge f(x) pour les sauvegardes de base de données
Informations mémoire
Arrêt
Exportation USB automatique
Paramètre
Diagnostic
Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x)
Fig. 8: Description
Vue
Description
Bureau 1 de x
Vue pour widgets valeurs
Vue modifiable par l'utilisateur
Vue de tendance
Vue de représentation de valeurs de process en graphiques.
27
Type ME25
Commande
Vue
Description
Vue d'aide
Vue d'ensemble des icônes avec une courte description
Appel des fonctions suivantes : changer de niveau
d'utilisateur, régler la langue, réglage de l'heure, affichage des messages, réglage des connexions d'appareil
Vue des appareils
Les produits connectés s'affichent dans la zone de
navigation et peuvent être sélectionnés.
Lorsqu'un produit est sélectionné, la zone de navigation affiche les fonctions possibles.
Les données du produit sélectionné sont affichées
dans la zone d'application.
Vue détaillée Diagnostic
Vue de représentation de données.
La zone de navigation affiche les fonctions du produit sélectionné dans la fenêtre d'appareil et permet
de les sélectionner.
Vue détaillée Paramètres
Vue pour la représentation et la configuration de
données.
La zone de navigation affiche les fonctions du produit sélectionné dans la fenêtre d'appareil et permet
de les sélectionner.
Vue détaillée Maintenance
Fenêtre de représentation et de réglage de données
et de commandes complémentaires.
La zone de navigation affiche les fonctions du produit sélectionné dans la fenêtre d'appareil et permet
de les sélectionner.
Tab. 6: Description des vues
9.1.2.1
Paramètres sur l'écran tactile 7" : Changement de vue
Aller aux vues de bureau :
À partir de n'importe quelle vue :
*
La vue passe à la vue de bureau 1 de x.
Autres vues de bureau (si elles existent) :
Aller aux vues détaillées :
Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Dans la vue des appareils :
Sélectionner le produit (dans la zone de navigation).
Sélectionner la fonction (dans la zone de navigation).
L'affichage passe à la vue détaillée Paramètres.
28
Type ME25
Commande
Si nécessaire, aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance.
Passer à la vue d'aide :
Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Dans la vue des appareils :
la vue passe à la vue d'aide.
Passer à la vue de tendance :
Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Dans la vue des appareils :
la vue passe à la vue de tendance.
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
9.2
Bürkert Communicator
9.2.1
Commande avec Communicator
Le Bürkert Communicator permet à l’utilisateur de configurer et de surveiller aisément des paramètres spécifiques à l’application du système raccordé.
Vous trouverez la description générale du logiciel Bürkert Communicator sur le site de Bürkert.
29
Type ME25
Commande
9.2.1.1
Interface utilisateur Communicator
Barre d'icônes pour raccourci de
Onglet des vues détaillées
commandes
Barre de menu
COMMUNICATOR
Fichier Appareil Modifier
Vue
Niveau d'utilisateur
Options
4
Outils
Aide
PDF
Enregistreur
Diagnostics activés 4
LoggerHMIU
Paramètre
Bureau
Graphique
Diagnostics
Maintenance
Valeurs cycliques
büS
Produit
LoggerHMIU
(x )
x
Fonction
Timer-Db-Backup
Enregistreur
Afficheur
Supprimer automatiquement les
fichiers de sauvegarde
Marche
Enregistrer les messages
Marche
Enregistrer les valeurs min./
max.
Arrêt
Exportation USB automatique
Arrêt
Ethernet
OPC UA
Réglages généraux
Zoom
100%
Zone de navigation
Champ d'application
Fig. 9: Interface utilisateur
Plage
Description
Barre de menu
Menus et commandes pour l'utilisation du Communicator
Barre d'icônes
Champ d'application
Affichages de valeurs de process, de graphiques ou de possibilités de
saisie suivant la vue, le produit ou l'appareil sélectionné(e).
Zone de navigation
Affichage du niveau d'utilisateur et des messages d'erreur
Sélection des interfaces raccordées
Sélection de produits raccordés à l'interface
Sélection de fonctions suivant le produit sélectionné
Tab. 7: Description des zones
9.2.1.2
Paramétrages dans le Communicator : Aller aux vues détaillées
Dans les vues détaillées, l'utilisateur peut procéder à des réglages sur des appareils connectés :
Sélectionner le produit dans la zone de navigation.
Sélectionner la fonction dans la zone de navigation.
Si nécessaire, aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Aller aux vues détaillées (Communicator) :
Sélectionner le produit (dans la zone de navigation)
vigation)
30
Sélectionner la fonction (dans la zone de na-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
Type ME25
Commande
9.3
Éléments d'affichage
9.3.1
Éléments d'affichage appareil (module LoggerHMIU)
Les élément d'affichage indiquent :
▪ l'état de l'appareil
▪ la liaison au réseau
LED d'état de l'appareil
pour connexion au réseau :
LED Link/Act (verte)
LED Link (jaune)
Fig. 10: Éléments d'affichage
9.3.1.1
Statut de la LED d'état de l'appareil
Statut
État
Ne s'allume pas
Allumée en vert
L'appareil n'est pas alimenté en tension
Service normal
Allumé dans une
couleur suivant NAMUR NE 107, édition 2006-06-12
Éclair
Description
L'appareil est en mode normal
Description, voir tableau descriptif des couleurs suivant NAMUR NE 107, édition 2006-06-12 au chapitre « Affichage d'état
de l'appareil »
Identification
Sert à identifier un appareil dans le réseau büS.
L'appareil est sélectionné au moyen du logiciel Bürkert Communicator ou sur un écran tactile 7"
Tab. 8: Statut de la LED d'état de l'appareil
9.3.1.2
LED
Statut des LED pour la connexion réseau
Statut
LED Link/Act (verte) allumé
Ne s'allume pas
Description
Transmission de données
Connexion au réseau indisponible
31
Type ME25
Commande
LED
Statut
Description
LED Link (jaune)
allumé
Connexion au réseau disponible
Ne s'allume pas
Connexion au réseau indisponible
Tab. 9: LED pour la connexion réseau
9.3.2
Éléments d'affichage écran tactile 7"
Les élément d'affichage indiquent :
▪ État de l'appareil du système complet
▪ État de l'appareil d'un produit
▪ Messages
LED d'état (système complet)
Message existant
Vue de l'appareil
LoggerHMIU
Position 1
NetX52
Position 1
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
État
Position 1
État d'appareil
d'un appareil
Enregistreur
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Afficheur
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Appareils manquants
1
Protection par mot de passe Marche
l'état de l'appareil
Fig. 11: Éléments d'affichage
Statut de la LED d'état et affichage de l'état de l'appareil d'un produit :
Description, voir tableau descriptif des couleurs suivant NAMUR NE 107, édition 2006-06-12 au chapitre
« Affichage d'état de l'appareil ».
Lorsqu'un message est présent pour un produit, la barre d'informations affiche l'icône
navigation, un icône s'affiche au niveau du produit concerné (par ex. ).
9.3.3
. Dans la zone de
Affichage de l'état de l'appareil
La LED d'état de l'appareil ou LED d'état indique l'état de l'appareil
Les éléments d'affichage changent la couleur conformément à NAMUR NE 107, édition 2006-06-12.
32
Type ME25
Commande
En présence de plusieurs états de l’appareil simultanés, l’état de l’appareil présentant le plus haut degré de
priorité s'affiche. La priorité s'oriente sur la sévérité de l'écart par rapport au mode normal (LED rouge = défaillance = plus haute priorité).
Couleur
Code couleur
État
Description
rouge
5
Défaillance, erreur ou
dysfonctionnement
Une panne de fonctionnement dans l'appareil ou à sa périphérie rend le fonctionnement en mode normal impossible.
orange
4
Vérification de fonctionnement
Travaux sur l'appareil, le fonctionnement en mode normal
est par conséquent momentanément impossible.
jaune
3
Hors spécification
Les conditions environnementales ou les conditions de
process de l'appareil se situent en dehors de la plage spécifiée.
bleu
2
Maintenance requise
L'appareil est en mode normal, cependant une fonction
sera limitée sous peu.
Effectuer la maintenance de l'appareil
vert
1
Diagnostic actif
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Les changements de statut sont indiqués par des couleurs.
Les messages sont transmis via un éventuel bus de terrain
connecté.
blanc
0
Diagnostic inactif
Appareil en marche.
Les changements de statut ne sont pas indiqués.
Les messages ne sont pas transmis via un éventuel bus de
terrain connecté.
Tab. 10: Description de la couleur
33
Type ME25
Fonctions (menus)
10
FONCTIONS (MENUS)
10.1
Affichage de fonction
Affichage
Fonctions :
▪ Affichages relatifs au bureau, au niveau d'utilisateur et à la version du TFT
Actions de l'utilisateur, paramétrer :
▪ Langue
▪ Protection par mot de passe
▪ Niveau d'utilisateur
▪ Mot de passe
▪ Système d'unités
▪ Unités appareils connectés
▪ Luminosité de l'écran tactile 7"
▪ Vue principale
▪ Écran de veille
▪ Date et heure
▪ Fuseau horaire
▪ Accès à distance (VNC)
▪ Scan des appareils (NetGuard)
▪ Durée de démarrage d'appareil (NetGuard)
▪ Surveillance d'appareil (NetGuard)
10.1.1
HMIU
Affichage de fonction, description des vues
LoggerHMIU
< Afficheur
Vue détaillée Diagnostic
< Diagnostics
Informations :
Diagnostics
Nombre de bureaux
6
Utilisateur connecté
Installateur
Version du TFT
A.12.34.56
NetGuard
▪ Nombre de bureaux
▪ Niveau d'utilisateur activé (droits d'utilisateurs)
▪ Version du TFT
Réglage :
▪ Scan des appareils (NetGuard)
▪ Durée de démarrage d'appareil (NetGuard)
▪ Surveiller les appareils (NetGuard)
Réglage suivant le niveau d'utilisateur.
34
Type ME25
Fonctions (menus)
<
HMIU
LoggerHMIU
< Afficheur
Vue détaillée Paramètres
< Paramètre
Réglage :
Paramètre
Langue
▪ Langue
Allemand
Luminosité
100 %
Écran de veille
Configurez l'action à effectuer lorsque l'appareil n'est pas
utilisé.
Vue principale
Passer à cette vue en appuyant sur la touche Home ou
lorsque l'écran de veille est activé.
>
▪ Système d'unités
Bureau
Numéro de bureau
1
Si désactivé, l'utilisateur standard dispose des droits d'un
Protection par mot de passe
installateur.
▪ Unités appareils connectés
Marche
Date et heure
>
Système d'unités
Métrique
▪ Luminosité
▪ Vue principale
Configure une unité spécifique pour appareil spécifique et
valeur
Sélection d'unité
Télécharger le fond d'écran sur l'appareil. Configurez ensuite
* Supprimer les images d'arrière-plan
le fond d'écran sur un bureau défini de l'appareil.
▪ Protection par mot de passe
>
▪ Écran de veille
▪ Date et heure (affichage et format)
Réglage suivant le niveau d'utilisateur.
*Apparaît seulement dans le Bürkert Communicator.
<
HMIU
LoggerHMIU
< Afficheur
Vue détaillée Maintenance
< Maintenance
Réglage :
Maintenance
Accès à distance (VNC)
>
Modifier le mot de passe
▪ Accès à distance (VNC)
▪ Mot de passe
Date et heure
▪ Date et heure
Faisceau horaire
Niveau d'utilisateur
>
Déconnexion
>
▪ Fuseau horaire
▪ Changer de niveau d'utilisateur
Réglage suivant le niveau d'utilisateur.
Tab. 11: Enregistreur, vues détaillées
10.1.2
Régler la langue
10.1.2.1
Régler la langue sur l'écran tactile 7"
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : Anglais
Régler la langue :
Passer à la vue d'aide.
L'assistant de saisie démarre.
Langue
Sélection possible :
Anglais
Allemand
Français
Sélectionner la langue.
Terminer
35
Type ME25
Fonctions (menus)
La langue est configurée.
La langue peut également être réglée dans la fonction Afficheur dans le LoggerHMIU.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue d'aide :
Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Dans la vue des appareils :
la vue passe à la vue d'aide.
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
----------------------------------------------------------------------------------10.1.2.2
Régler la langue dans l'affichage des fonctions
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : Anglais
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Langue
Anglais
Allemand
Français
Tab. 12: Structure de menu
Régler la langue :
Langue
Sélection possible :
Anglais
Allemand
Français
Sélectionner la langue.
La langue est configurée.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
36
À partir de n'importe quelle vue :
*
Type ME25
Fonctions (menus)
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.3
Activer, désactiver la protection par mot de passe
Activer (activé) ou désactiver (désactivé) la protection par mot de passe
Avec cette fonction, l'utilisateur active ou désactive les niveaux d'utilisateur (Utilisateur, Utilisateur avancé,
Installateur) avec les droits d'utilisateurs correspondants.
REMARQUE !
Lorsque la protection par mot de passe est désactivée, le niveau d'utilisateur est : installateur (tous les
paramètres peuvent être modifiés).
Pour éviter un accès non souhaité, activer la protection par mot de passe et modifier les mots de passe.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Protection par mot de passe
Activé
Arrêt
Tab. 13: Structure de menu
Activer ou désactiver la protection par mot de passe :
Protection par mot de passe
Activé ou Arrêt .
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
37
Type ME25
Fonctions (menus)
10.1.4
Modifier le mot de passe
Modifier le mot de passe
Avec cette fonction, l'utilisateur modifie le mot de passe pour le niveau d'utilisateur actuel (droits utilisateurs).
pour mot de passe Utilisateur avancé
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : 5678
Niveau utilisateur : Installateur
pour mot de passe Installateur
Réglage usine : 1946
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Maintenance
> Modifier le mot de passe
L'assistant de saisie démarre.
Tab. 14: Structure de menu
Modifier le mot de passe :
Modifier le mot de passe
L'assistant de saisie démarre.
Modifier le mot de passe
Mot de passe
Saisir le mot de passe actuel.
Nouveau mot de passe
Saisir le nouveau mot de passe.
Confirmer le mot de passe
Saisir le nouveau mot de passe.
Le mot de passe est modifié.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
38
Type ME25
Fonctions (menus)
10.1.5
Régler le système d'unités
Régler le système d'unités
Avec cette fonction, l'utilisateur sélectionne un système d'unités : métrique, U.S. ou impérial
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Métrique
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Système d'unités
Métrique
U.S.
Impérial
Tab. 15: Structure de menu
Régler le système d'unités :
Système d'unités
Sélection possible :
Métrique
U.S.
Impérial
Sélectionner le système d'unités.
Le système d'unités est paramétré.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.6
Sélectionner des unités pour un appareil dans le système
Sélectionner des unités pour un appareil dans le système (sélection d'unité)
Avec cette fonction, l'utilisateur sélectionne les unités des valeurs pour les appareils connectés.
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
39
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Sélection d'unité
> Sélectionner un appareil
L'assistant de saisie démarre.
Appareil 1
Appareils connectés
Appareil 2
> Sélectionner une valeur
Valeur 1
Valeurs possibles
Valeur 2
> Sélectionner l'unité
Unité 1
Unité 2
Tab. 16: Structure de menu
Sélectionner des unités pour un appareil dans le système :
Sélection d'unité
L'assistant de saisie démarre.
Sélectionner un appareil
Sélection possible :
Les appareils raccordés s'affichent ici
Appareil 1
Appareil 2
Sélectionner un appareil.
Sélectionner une valeur
Sélection possible :
Les valeurs possibles apparaissent ici.
Valeur 1
Valeur 2
Sélectionner la valeur.
Sélectionner l'unité
Sélection possible :
Les valeurs possibles apparaissent ici.
Unité 1
Unité 2
Sélectionner l'unité.
Terminer
L'unité est paramétrée pour un appareil dans le système.
40
Unités possibles
Type ME25
Fonctions (menus)
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.7
Régler la luminosité de l'écran tactile 7"
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : 100 %
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Luminosité
100 %
Plage : 10 à 100 %
Valeur du pas : 10
Tab. 17: Structure de menu
Régler la luminosité de l'écran tactile 7" :
Luminosité
Régler la luminosité.
La luminosité est paramétrée.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.8
Configurer l'écran de veille
Configurer l'écran de veille
41
Type ME25
Fonctions (menus)
Avec cette fonction, l'utilisateur règle les paramètres suivants :
▪ Temps d'attente avant que l'écran de veille s'active
▪ Activer ou désactiver l'assombrissement de écran lorsque l'écran de veille est actif
▪ Régler la luminosité de l'écran tactile 7" lorsque l'écran de veille est activé (seulement lorsque l'assombrissement de l'écran est activée)
Lorsque l'écran tactile 7" n'est pas effleuré dans un intervalle réglable, l'écran de veille est activé :
▪ La vue principale s'affiche (réglage usine : bureau 1 de x).
▪ Le niveau d'utilisateur passe en cas de protection par mot de passe activée à l'utilisateur
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Temps d'attente 60 minutes, Assombrir l'écran Activé, Luminosité 80 %
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Écran de veille
> Temps d'attente
1 min
2 min
5 min
15 min
30 min
60 min
> Assombrir l'écran
Activé
Arrêt
> Luminosité*
80 %
Plage : 10 à 100 %
Valeur du pas : 10
*S'affiche uniquement si Assombrir l'écran Activé.
Tab. 18: Structure de menu
Configurer l'écran de veille :
Écran de veille >
Régler le temps d'attente avant que l'écran de veille s'active :
Temps d'attente
Sélection possible :
1 min
2 min
5 min
15 min
42
Type ME25
Fonctions (menus)
30 min
60 min
Régler le temps d'attente.
Le temps d'attente est configurée.
Activer ou désactiver l'assombrissement de écran lorsque l'écran de veille est activé :
Assombrir l'écran
Activé ou Arrêt .
Régler la luminosité de l'écran tactile 7" lorsque l'écran de veille est activé :*
Luminosité
Régler la luminosité.
La luminosité est paramétrée.
*S'affiche uniquement si Assombrir l'écran Activé.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.9
Régler la date et l'heure, l'affichage et le format
Régler la date et l'heure, l'affichage et le format
Avec cette fonction, l'utilisateur règle les paramètres suivants :
▪ Activer ou désactiver l'affichage de la date et/ou de l'heure
▪ Activer ou désactiver le format 24h
▪ Régler la représentation de la date
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Afficheur Saisir la date et l'heure, Format 24 heures activé, Format de la date
JJ.MM.AAAA
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Date et heure
43
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Format 24 heures
Activé
par ex. 14:32
Arrêt
par ex. 02:32 PM
> Format de la date
MM.JJ.AAAA
JJ.MM.AAAA
AAAA-MM-JJ
> Afficheur
Date
Heure
Tab. 19: Structure de menu
Régler l'affichage de la date et de l'heure :
Date et heure >
Activer ou désactiver l'affichage de la date et/ou de l'heure :
Afficheur
Sélection possible :
Date
Heure
Sélectionner la date et/ou l'heure.
Activer ou désactiver le format 24 heures :
Format 24 heures
Activé ou Arrêt .
Régler la représentation de la date :
Format de la date
Sélection possible :
MM.JJ.AAAA
JJ.MM.AAAA
AAAA-MM-JJ
Régler le format de date.
Le format de date est réglé.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
44
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
Type ME25
Fonctions (menus)
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.10
Régler l'accès à distance (VNC)
Régler l'accès à distance
Avec cette fonction, l'utilisateur règle les paramètres suivants :
▪ Activer ou désactiver l'accès à distance pour la session actuelle
▪ Activer ou désactiver l'accès à distance au démarrage
▪ Configurer le mot de passe
Lorsqu'une connexion réseau est établie, un client VNC permet d'accéder à l'écran tactile 7" via le port
5901.
Nous recommandons uniquement l'accès au sein d'un réseau d'entreprise. La société Bürkert
Werke GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour le logiciel ou les offres de service de
fournisseurs tiers.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Session courante Arrêt, Au démarrage Arrêt, Mot de passe Password
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Maintenance
> Accès à distance (VNC)
ou
> Ethernet
> Paramètre
> Accès à distance (VNC)
> Session courante
Activé
Arrêt
> Au démarrage
Activé
Arrêt
> Mot de passe
*****
Réglage usine : Password
Le mot de passe DOIT comporter exactement 8 caractères.
Tab. 20: Structure de menu
Activer ou désactiver l'accès à distance pour la session actuelle :
Session courante
Activé ou Arrêt .
45
Type ME25
Fonctions (menus)
Activer ou désactiver l'accès à distance au démarrage :
Au démarrage
Activé ou Arrêt .
Configurer le mot de passe :
Mot de passe
Configurer le mot de passe.
Remarque : Le mot de passe doit comporter exactement 8 caractères.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.11
Configurer la vue principale
Sélectionner la vue principale
Avec cette fonction, l'utilisateur sélectionne la vue qui apparaît après une pression du bouton Accueil ou
lorsque l'écran de veille est activé.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Bureau
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Vue principale
Bureau
Vue de l'appareil
Vue de tendance
> Numéro de bureau *
1
2
*Apparaît seulement lorsque la vue
:
principale Bureau est sélectionnée et
que plus d'un bureau existe.
Tab. 21: Structure de menu
46
10
Seuls les bureaux possibles
s'affichent (10 maximum).
Type ME25
Fonctions (menus)
Configurer la vue principale :
Vue principale
Sélection possible :
Bureau
Vue de l'appareil
Vue de tendance
Sélectionner la vue principale.
La vue principale est configurée.
Configurer la vue de bureau :*
Numéro de bureau
Sélection possible (seuls les bureaux possibles s'affichent) :
1
2
:
10
Sélectionner le bureau.
La vue principale est configurée.
*Apparaît seulement lorsque la vue principale Bureau est sélectionnée et que plus d'un bureau existe.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.12
Démarrage du scan d'appareil
Démarrage du scan d'appareil
Cette fonction détermine les appareils connectés et démarre leur surveillance.
Lorsque les appareils connectés sont modifiés, la fonction doit être exécutée à nouveau.
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
47
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Afficheur
> Diagnostics
> NetGuard
> Démarrage du scan d'appareil
L'assistant de saisie démarre.
Tab. 22: Structure de menu
Démarrage du scan d'appareil :
Démarrage du scan d'appareil
Les appareils connectés sont déterminés et sont surveillés*.
*Uniquement si Surveiller les appareils Activé.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.13
Régler la durée de démarrage de l'appareil
Régler la durée de démarrage de l'appareil
Avec cette fonction, l'utilisateur configure la durée pour le démarrage de l'appareil avant la détection d'un
défaut au démarrage.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : 30 s
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Diagnostics
> NetGuard
> Durée de démarrage d'appareil 30 s
Tab. 23: Structure de menu
Régler la durée de démarrage de l'appareil :
Durée de démarrage d'appareil
48
Plage : 0 à 63 535 s
Type ME25
Fonctions (menus)
Configurer la durée.
La durée de démarrage d'appareil est configurée.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.1.14
Activer ou désactiver la surveillance d'appareil
Surveiller les appareils
Avec cette fonction, l'utilisateur active ou désactive la surveillance d'appareil dans le réseau.
Pour initialiser la surveillance d'appareil, exécuter la fonction Démarrage du scan d'appareil .
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : Activé
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Diagnostics
> NetGuard
> Surveiller les appareils
Activé
Arrêt
Tab. 24: Structure de menu
Activer, désactiver la surveillance des appareils :
Surveiller les appareils
Activé ou Arrêt .
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
49
Type ME25
Fonctions (menus)
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2
Fonction Paramètres généraux
Paramètres généraux
Fonctions :
▪ Affichages et données relatives à l'appareil, au système, au büS, au fichier journal, aux messages et aux
licences
Actions d'utilisateur :
▪ Configurer le bus système Bürkert (büS)
▪ Activer ou désactiver la LED d'état de l'appareil
▪ Activation ou désactivation des fonctions de diagnostic
▪ Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine ou le redémarrer
▪ Régler la date et l'heure
▪ Réglage du fuseau horaire
▪ Réinitialiser le compteur d'erreurs
▪ Réglage de l'état CANopen
10.2.1
DB
Fonction Paramètres généraux, Description des vues
LoggerHMIU
< Réglages généraux
Vue détaillée Diagnostic
< Diagnostics
Informations :
Diagnostics
État de l'appareil
>
État büS
>
Journal
>
Faisceau horaire
>
Licences
Versions de pilote
A.12.34.56
Exportation des journaux et fichiers de rapport système
Créer des rapports système
Enregistrer les messages
▪ État du büS : Erreur de réception, erreur d'envoi, état CANopen
▪ Fuseau horaire
Affichage des pilotes disponibles
Version du système
▪ État de l'appareil : Durée de fonctionnement, nombre de
démarrages, état de la mémoire, temps système
Établit un protocole des messages de tous les appareils raccordés
dans la base de données
>
▪ Licences
▪ Versions de pilote
▪ Version du système
▪ Afficher le fichier journal
Réglage :
▪ Réinitialiser les valeurs maximales du compteur d'erreurs
▪ Exporter les fichiers journal des appareils connectés et les
rapports système
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
50
Type ME25
Fonctions (menus)
<
LoggerHMIU
DB
< Réglages généraux
Vue détaillée Paramètres
< Paramètre
Réglage :
Paramètre
LED d'état
Couleurs et comportement de la LED d'état de l'appareil
>
büS
Configuration de l'interface büS
>
Diagnostics
Activer ou désactiver complètement les diagnostics
Configuration des PDO
Configuration des objets de données process cycliques
>
▪ LED d'état de l'appareil
▪ Système de bus Bürkert (büS)
▪ Fonctions de diagnostic
▪ Objets cycliques des données de process
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
<
DB
LoggerHMIU
< Réglages généraux
Vue détaillée Maintenance
< Maintenance
Informations :
Maintenance
Informations sur l'appareil
>
Informations système
>
Réinitialiser l'appareil
>
▪ Appareil
▪ Système
Réglage :
Date et heure
Faisceau horaire
Réparer la configuration interne
Si la configuration interne est endommagée (p. ex. USB ne
▪ Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine ou le redémarrer
fonctionne pas, connexion Ethernet interrompue), diagnostiquez la
cause et forcez une réparation de la configuration interne.
Assistant de configuration
▪ Date et heure
▪ Fuseau horaire
▪ Réparer la configuration interne
▪ Assistant de configuration
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
Tab. 25: Enregistreur, vues détaillées
10.2.2
Configurer le bus système Bürkert (büS)
Configurer le bus système Bürkert (büS)
Avec cette fonction, l'utilisateur règle les paramètres suivants :
▪ Données spécifiques à l'utilisateur pour l'identification de l'appareil (désignation, lieu, description)
▪ Paramètres de büS étendus (vitesse de transmission, adresse, mode bus, délai de désallocation)
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Vitesse de transmission 500 kbit/s, Adresse CANopen 0, Mode bus büS, Délai de désallocation 500 ms
Menu ou fonction
Valeurs ou description
Appareil
> Réglages généraux
> Paramètre
> büS
> Nom affiché
> Localisation
> Description
> Avancé
51
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Nom unique de l'appareil
> Vitesse de transmission
50 kbit/s
125 kbit/s
250 kbit/s
500 kbit/s
1 Mbit/s
> Adresse CANopen
0
> Adresse CANopen
126
> Mode bus
Plage : 0 à 255
CANopen
büS
Autonome
> Délai de désallocation
500 ms
Plage : 0 à 65 535 ms
Tab. 26: Structure de menu
Réglage des données spécifiques à l'utilisateur pour l'identification de l'appareil :
büS >
Sélection possible :
Nom affiché
Nom de l'appareil affiché sur les afficheurs et le Communicator. Peut
être changé sans interrompre les communication.
Localisation
Emplacement de l'appareil. Est affiché à côté du nom d'appareil.
Description
Description utilisateur. Affichée par exemple dans les infobulles
Avancé >
Paramètres avancés tels que baudrate, adresse ou mode CANopen
Réglage des paramètres étendus de büS :
büS >
Avancé >
Sélection possible :
Nom unique de l'appareil
Utilisé pour la recherche de l'abonné. Ne nécessite pas de modification
normalement
50 kbit/s
Vitesse de transmission
125 kbit/s
250 kbit/s
500 kbit/s
1 Mbit/s
Vitesse de transmission CANopen utilisée Doit être identique pour tous
les appareils dans le réseau
Adresse CANopen
52
0
Type ME25
Fonctions (menus)
La modification ne sera appliquée qu'après redémarrage. Si l'adresse
saisie est déjà utilisée, l'appareil bascule sur une autre adresse. '0' signifie 'auto-adressage'
126
Adresse CANopen
Adresse CANopen réellement utilisée actuellement
CANopen
Mode bus
büS
Autonome
Mode de l'interface büS : büS ou compatible CANopen
Délai de désallocation
Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration. Réduire la valeur entraîne une notification plus rapide de perte de partenaire, mais peut rendre le démarrage du système très lent. Il n'est normalement pas nécessaire de changer cette valeur.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.3
Activer ou désactiver la LED d'état de l'appareil
Activer ou désactiver la LED d'état de l'appareil
Avec cette fonction, l'utilisateur active ou désactive la LED d'état de l'appareil se trouvant directement sur
l'appareil.
La LED d'état de l'appareil se situe directement sur l'appareil (voir chapitre « Éléments d'affichage »).
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : Mode NAMUR
Menu ou fonction
Valeurs ou description
Appareil
> Réglages généraux
> Paramètre
> LED d'état
> Mode
Mode NAMUR
LED éteint
Tab. 27: Structure de menu
53
Type ME25
Fonctions (menus)
Activer ou désactiver la LED d'état de l'appareil :
LED d'état >
Mode
Sélection possible :
Mode NAMUR
Description voir chapitre « Affichage de l'état de l'appareil »
LED éteint
Sélectionner le mode de fonctionnement.
Le mode de fonctionnement est paramétré.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.4
Activation ou désactivation des fonctions de diagnostic
Activation ou désactivation de la fonction de diagnostic
Avec cette fonction, l'utilisateur active ou désactive le diagnostic complet de l'appareil.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
Appareil
> Réglages généraux
> Paramètre
> Diagnostics
Activé
Arrêt
Tab. 28: Structure de menu
Activation ou désactivation des fonctions de diagnostic :
Diagnostics
Activé ou Arrêt .
Les fonctions de diagnostic sont activées ou désactivées.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------54
Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
Activer ou désactiver complètement les diagnostics
Type ME25
Fonctions (menus)
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.5
Réglage de la configuration PDO
Réglage de la configuration PDO
Cette fonction permet à l'utilisateur de régler des objets cycliques des données de process.
Niveau utilisateur : Utilisateur
, Installateur
Réglage usine : PDO 1Temps d'inhibition 1 s, Minuteur d'événement 5 s
Menu ou fonction
Valeurs ou description
Appareil
> Réglages généraux
> Paramètre
> Configuration des PDO
> PDO 1
> Temps d'inhibition
L'assistant de saisie démarre.
1s
Temps minimum entre deux
transmissions de PDO
Plage : 0 à 4 999 s
> Minuteur d'événement
5s
Temps maximum entre deux
transmissions de PDO
Plage : 0 à 5 s
> Revenir aux valeurs par défaut L'assistant de saisie démarre.
Tab. 29: Structure de menu
Régler le temps minimum et maximum entre deux transmissions de PDO :
PDO 1
L'assistant de saisie démarre.
Temps d'inhibition
Configurer la durée.
Minuteur d'événement
Configurer la durée.
Les temps maximum et minimum sont réglés.
Remarques :
55
Type ME25
Fonctions (menus)
▪ Le temps du Minuteur d'événement doit être supérieur au temps du Temps d'inhibition
▪ Un petit Temps d'inhibition augmente la sollicitation du bus
▪ Ces réglages sont seulement valides pour le temps de marche. Après un redémarrage, les valeurs par
défaut sont utilisées
Rétablir les valeurs par défaut : Installateur
Revenir aux valeurs par défaut
Suivant
L'appareil est redémarré et les valeurs par défaut sont rétablies.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.6
Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine ou le
redémarrer
Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine ou le redémarrer (réinitialiser l'appareil)
Avec cette fonction, l'utilisateur exécute les actions suivantes :
▪ Redémarrer l'appareil
▪ Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine
Niveau utilisateur : Installateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
Appareil
> Réglages généraux
> Maintenance
> Réinitialiser l'appareil
> Redémarrer
L'assistant de saisie démarre.
> Rétablir paramètres d'usine
L'assistant de saisie démarre.
Tab. 30: Structure de menu
Redémarrer l'appareil :
Redémarrer
L'assistant de saisie démarre.
56
Type ME25
Fonctions (menus)
Suivant
L'appareil va redémarrer.
Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine :
Rétablir paramètres d'usine
L'assistant de saisie démarre.
Suivant
L'appareil est réinitialisé sur les réglages d'usine.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.7
Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure
Cette fonction permet à l'utilisateur de régler la date et l'heure.
Niveau utilisateur : Installateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Réglages généraux
> Maintenance
> Date et heure
> Modifiable
L'assistant de saisie démarre.
Activé
Arrêt
> Jour
> Mois
> Année
> Modifiable
Activé
Arrêt
> Heure
> Minute
57
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Seconde
Tab. 31: Structure de menu
Réglage de la date et de l'heure :
Date et heure
L'assistant de saisie démarre.
Les réglages s'affichent pour la date.
Modifiable
Activé ou Arrêt .
Arrêt
Jour
*
Mois
Régler le jour.
Régler le mois.
*
Année
Régler l'année.
* *Pour Modifiable Activé réglable.
Suivant
Les réglages s'affichent pour l'heure.
Modifiable
Activé ou Arrêt .
Arrêt
Heure
*
Minute
Régler l'heure.
Régler les minutes.
*
Seconde
Régler les secondes.
* *Pour Modifiable Activé réglable.
Terminer
La date et de l'heure sont réglées.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.8
Réglage du fuseau horaire
Réglage du fuseau horaire
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner la région et la position.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Région Europe, Position Berlin
58
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
>Réglages généraux
> Maintenance
> Faisceau horaire
L'assistant de saisie démarre.
> Région
Europe,
Inde
:
> Position
Berlin
Bratislava
:
Tab. 32: Structure de menu
Réglage du fuseau horaire :
Faisceau horaire
L'assistant de saisie démarre.
Région
Régler la région.
Position
Régler la position.
Suivant
L'appareil va redémarrer. Le fuseau horaire est réglé.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.2.9
Réparer la configuration interne
Réparer la configuration interne
Cette fonction permet d'analyser le système et réparer la configuration interne.
Exécuter cette fonction uniquement avec votre service Bürkert.
59
Type ME25
Fonctions (menus)
Niveau utilisateur : Installateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Réglages généraux
> Maintenance
> Réparer la configuration interne L'assistant de saisie démarre.
Tab. 33: Structure de menu
Réparer la configuration interne :
Réparer la configuration interne
L'assistant de saisie démarre.
Suivant
Respecter les consignes affichées.
Terminer
L'appareil va redémarrer.
Le système est analysé et la configuration interne réparée.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3
Fonction Enregistreur
Enregistreur
La fonction enregistreur apparaît seulement lorsque la carte mémoire est présente dans le module
LoggerHMIU.
Fonctions :
▪ Saisie des données et valeurs et enregistrement dans une base de données sur une carte mémoire
dans le module LoggerHMIU
Actions d'utilisateur :
▪ Sélectionner les valeurs et réglages pour l'enregistrement
60
Type ME25
Fonctions (menus)
▪ Exporter les valeurs enregistrées
Les valeurs suivantes peuvent être saisies :
▪ valeurs des appareils et la fréquence de la saisie
▪ Messages
▪ Valeurs min et max
Pour enregistrer suffisamment de données et de valeurs, supprimer les fichiers de sauvegarde plus
anciens.
10.3.1
DB
Fonction enregistreur, description des vues
LoggerHMIU
< Enregistreur
Vue détaillée Diagnostic
< Diagnostics
Informations :
Diagnostics
Valeurs enregistrées
5
Valeurs ajoutées
2504636
Valeurs non enregistrées
0
Informations mémoire
>
DB
LoggerHMIU
< Enregistreur
Diagnostics
36 MB
696 MB
Jours restants jusqu'à mémoire pleine
284 d
Nombre de fichiers de sauvegarde
4
Taille des fichiers de sauvegarde
0,9704 GB
<
LoggerHMIU
< Enregistreur
Vue détaillée Paramètres
< Paramètre
Réglage :
Paramètre
Valeurs cycliques
>
Supprimer automatiquement les fichiers de sauvegarde
Établit un protocole des messages de tous les appareils
raccordés dans la base de données
▪ Réglages pour l'exportation de base de données
Marche
▪ Réglages pour les fichiers de sauvegarde
Enregistrer les valeurs min./max.
Les valeurs min/max peuvent faire l'objet d'un protocole à
l'enregistrement par intervalle. La base de données augmente
alors, car trois valeurs sont enregistrées au lieu d'une seule.
Exportation USB automatique
Recommandé si aucun écran n'est raccordé. Si un appareil
USB est raccordé, une exportation automatique démarrera sur
cet appareil. La LED devient orange pendant l'exportation. Une
fois l'exportation terminée, la LED s'éteint jusqu'à ce que
< USB soit retiré.
l'appareil
LoggerHMIU
< Enregistreur
▪ Valeurs et paramètres pour l'enregistreur
Marche
Effacer les fichiers de sauvegarde si la mémoire est pleine
Enregistrer les messages
DB
Pas de modifications par l'utilisateur possibles.
< Informations mémoire
Mémoire libre
DB
▪ Carte mémoire
< Diagnostics
Taille de la base de données
Carte SD
▪ Nombre et quantité des valeurs enregistrées ou perdues
< Maintenance
Maintenance
Exporter la base de données
Sauvegarder la base de données
Copier les fichiers de sauvegarde
Supprimer les fichiers de sauvegarde
Arrêt
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
Arrêt
Vue détaillée Maintenance
Réglage :
▪ Exporter la base de données
▪ Supprimer les fichiers de sauvegarde
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
Créer une horloge f(x) pour les sauvegardes de base de données
Tab. 34: Enregistreur, vues détaillées
61
Type ME25
Fonctions (menus)
10.3.2
Sélectionner les appareils, les valeurs et les réglages pour
l'enregistreur, valeur cycliques (enregistrement)
Régler les valeurs cycliques pour l'enregistreur
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner les valeurs d'un appareil que l'enregistreur saisit dans
une base de données et enregistre sur la carte mémoire.
A partir d'une taille de base de données de 1 Go, une nouvelle base de données est créée.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Méthode d'enregistrement Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Paramètre
> Valeurs cycliques
Enregistrement ou réglage de la méthode d'enregistrement pour les valeurs cycliques
> Appareil
Affichage uniquement
> Valeur mesurée
Affichage uniquement
> Méthode d'enregistrement
Lorsque la Méthode d'enregisSélectionner l'appareil et trement est activée, l'icône est
la valeur de mesure dans affiché en noir dans la liste.
la liste
Lorsque la Méthode d'enregisSélectionner l'appareil et trement est activée, l'icône est
la valeur de mesure dans affiché en noir dans la liste.
la liste
Arrêt
Toutes les valeurs
filtré(s)
Intervalle
▪ Aucune valeur n'est enregistrée
▪ Toutes les valeurs sont enregistrées
▪ Une nouvelle valeur est enregistrée uniquement si celle-ci
s'écarte d'un pourcentage
défini par rapport à la dernière valeur enregistrée.
▪ La valeur est enregistrée à
intervalles réglables.
> Pourcentage du filtre*
3%
*S'affiche lorsque Méthode
d'enregistrement: filtré(s).
Plage : 0 à 100 %
> Intervalle d'enregistrement*
30 s
*S'affiche lorsque Méthode
d'enregistrement: Intervalle.
Plage : 1 à 60 s
Tab. 35: Structure de menu
62
Type ME25
Fonctions (menus)
Sélectionner les valeurs et réglages pour l'enregistrement :
Valeurs cycliques >
Sélectionner l'appareil et la valeur dans la liste.
Méthode d'enregistrement
Sélectionner le type d'enregistrement de journal.
Sélection possible :
Aucune valeur n'est enregistrée.
Arrêt
Toutes les valeurs
Toutes les valeurs sont enregistrées.
Avis : Peut concerner un très grand nombre de valeurs en fonction de l'appareil.
filtré(s)
Une nouvelle valeur est enregistrée uniquement si celle-ci s'écarte d'un pourcentage
défini par rapport à la dernière valeur enregistrée.
Intervalle
La valeur est enregistrée à intervalles réglables.
Si Enregistrer les valeurs min./max. est activé, les valeurs extrêmes de l'intervalle de
temps précédent sont enregistrées en même temps que la valeur actuelle.
Si nécessaire, régler les paramètres pour l'enregistrement sélectionné :
Pour filtré(s): Pourcentage du filtre
Le pourcentage configuré indique l'écart maximal positif et négatif par rapport à la dernière valeur enregistrée, au dépassement de laquelle la valeur actuelle est enregistrée.
Remarque : Si toutes les modifications doivent être enregistrées, régler 0 %.
Pour Intervalle: Intervalle d'enregistrement
Trame temporelle en secondes dans laquelle la valeur actuelle est enregistrée.
Les valeurs et réglages pour l'enregistrement sont réglés.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.3
Enregistrer les messages (enregistrement de journal)
Enregistrer les messages
Avec cette fonction, les messages sont saisis dans la base de données.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
LoggerHMIU
Valeurs ou description
63
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Enregistreur
> Paramètre
> Enregistrer les messages
Activé
Établit un protocole des messages de tous les appareils raccordés dans la base de données
Arrêt
Tab. 36: Structure de menu
Enregistrer les messages :
Enregistrer les messages
Activé ou Arrêt .
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.4
Enregistrer les valeurs min./max. (enregistrement de
journal)
Enregistrer les valeurs min./max.
Avec cette fonction, toutes les valeurs min./max. sont saisies dans la base de données.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Paramètre
> Enregistrer les valeurs min./
max.
Tab. 37: Structure de menu
64
Activé
Arrêt
Les valeurs min/max peuvent
faire l'objet d'un protocole à
l'enregistrement par intervalle.
La base de données augmente
alors, car trois valeurs sont enregistrées au lieu d'une seule.
Type ME25
Fonctions (menus)
Enregistrer les valeurs min./max. :
Enregistrer les valeurs min./max.
Activé ou Arrêt .
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.5
Exporter la base de données
Exporter la base de données
Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté, cette fonction exécute les actions suivantes :
1. Création d'une copie de sauvegarde de la base de données sur la carte mémoire
2. Création d'une nouvelle base de données
3. Enregistrement de la copie de sauvegarde sur le périphérique de stockage USB
La fonction apparaît seulement lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté.
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : CRC Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Maintenance
> Exporter la base de données
L'assistant de saisie démarre.
> Périphérique de stockage
sélectionné
Nom d'affichage du périphérique de stockage
> CRC
Activé
Arrêt
Activer ou désactiver le contrôle
cyclique de redondance
Pour Activé le processus de copie dure plus longtemps Activer
seulement en cas de problèmes
de base de données endommagée
Tab. 38: Structure de menu
Exporter la base de données :
Exporter la base de données
65
Type ME25
Fonctions (menus)
L'assistant de saisie démarre.
CRC
Activé ou Arrêt .
Suivant
Terminer
Une copie de sauvegarde de la base de données est créée sur la carte mémoire.
Une nouvelle base de données est créée sur la carte mémoire.
La copie de sauvegarde est enregistrée sur le périphérique de stockage USB.
Puisqu'à partir d'une taille de base de données de 1 Go, une nouvelle base de données est
créée automatiquement, une liste des bases de données peut être exportée.
L'exportation peut durer plusieurs minutes.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.6
Sauvegarder la base de données
Sauvegarder la base de données
Cette fonction exécute les actions suivantes :
1. Création d'une copie de sauvegarde de la base de données sur la carte mémoire
2. Création d'une nouvelle base de données
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Maintenance
> Sauvegarder la base de données
> Périphérique de stockage
sélectionné
Tab. 39: Structure de menu
66
L'assistant de saisie démarre.
Nom d'affichage de la carte mémoire
Type ME25
Fonctions (menus)
Sauvegarder la base de données :
Sauvegarder la base de données
L'assistant de saisie démarre.
Suivant
Terminer
Une copie de sauvegarde de la base de données est enregistrée sur la carte mémoire.
Une nouvelle base de données est créée sur la carte mémoire.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.7
Transférer les fichiers de sauvegarde
Transférer les fichiers de sauvegarde
Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté, les fichiers de sauvegarde peuvent être copiés sur
le périphérique de stockage USB.
La fonction apparaît seulement lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté.
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Réglage usine : CRC Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Maintenance
> Copier les fichiers de sauvegarde
L'assistant de saisie démarre.
> Périphérique de stockage
sélectionné
Nom d'affichage du périphérique de stockage
> CRC
Activé
Arrêt
Activer ou désactiver le contrôle
cyclique de redondance
Pour Activé le processus de copie dure plus longtemps Activer
seulement en cas de problèmes
de base de données endommagée
67
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Nombre de fichiers de sauvegarde
Affichage du nombre de fichiers de sauvegarde
Tab. 40: Structure de menu
Copier les fichiers de sauvegarde sur le périphérique de stockage USB :
Copier les fichiers de sauvegarde
L'assistant de saisie démarre.
CRC
Activé ou Arrêt .
Suivant
Terminer
La copie de sauvegarde est enregistrée sur le périphérique de stockage USB.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.8
Supprimer les fichiers de sauvegarde sur la carte mémoire
Supprimer les fichiers de sauvegarde sur la carte mémoire
Cette fonction permet à l'utilisateur de supprimer les fichiers de sauvegarde sur la carte mémoire.
Après la suppression, les données sont perdues irréversiblement.
Niveau utilisateur : Utilisateur avancé
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Maintenance
> Supprimer les fichiers de sauve- L'assistant de saisie démarre.
garde
Tab. 41: Structure de menu
68
Type ME25
Fonctions (menus)
Supprimer les fichiers de sauvegarde :
Supprimer les fichiers de sauvegarde
L'assistant de saisie démarre.
Terminer
Les fichiers de sauvegarde sont supprimés sur la carte mémoire.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.9
Activer ou désactiver l'exportation USB automatique
Activer ou désactiver l'exportation USB automatique
Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté, une exportation automatique est démarrée.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Paramètre
> Exportation USB automatique
Activé
Arrêt
Recommandé si aucun écran
n'est raccordé. Si un appareil
USB est raccordé, une exportation automatique démarrera sur
cet appareil. La LED devient
orange pendant l'exportation.
Une fois l'exportation terminée,
la LED s'éteint jusqu'à ce que
l'appareil USB soit retiré.
Tab. 42: Structure de menu
Activer ou désactiver l'exportation USB automatique :
Exportation USB automatique
Activé ou Arrêt .
---------------------- Info : Aller aux vues ----------------------
69
Type ME25
Fonctions (menus)
Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.3.10 Créer un minuteur f(x) pour les sauvegardes de base de
données
Créer un minuteur f(x) pour les sauvegardes de base de données
Cette fonction permet à l'utilisateur de créer un minuteur dans l'appareil pour la sauvegarde des bases de
données.
Niveau utilisateur : Installateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Enregistreur
> Maintenance
> Créer une horloge f(x) pour les
L'assistant de saisie démarre.
sauvegardes de base de données
Tab. 43: Structure de menu
Créer un minuteur f(x) pour les sauvegardes de base de données :
Créer une horloge f(x) pour les sauvegardes de base de données
Suivant
Terminer
L'appareil est redémarré et la fonction Timer-Db-Backup apparaît dans la zone de navigation.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
70
Type ME25
Fonctions (menus)
10.4
Fonction Ethernet
Ethernet
ETH
Fonctions :
▪ Affichages relatifs à l'Ethernet : Désignation et adresse IP
▪ Affichages relatifs à l'état du serveur OPC UA
Actions d'utilisateur :
▪ Régler l'accès à distance
▪ Configuration de l'IP statique
▪ Activer OPC UA
– Sélectionner les paramètres de sécurité
– Régler le port de serveur
– Sélectionner le réglage de certificat OPC UA
10.4.1
DB
Fonction Ethernet, description des vues
LoggerHMIU
Vue détaillée Diagnostic
< Diagnostics
< Ethernet
Informations :
Diagnostics
Adresse IP
10.40.1.149
00:1C:1E:08:38:05
Adresse MAC
Configuration réseau
Etat du serveur OPC UA
En fonctionnement
▪ Adresse IP
▪ Adresse MAC
▪ Configuration réseau
▪ OPC UA : État du serveur
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
<
DB
LoggerHMIU
< Ethernet
Vue détaillée Paramètres
< Paramètre
Réglage :
Paramètre
Accès à distance (VNC)
>
OPC UA
Marche
48020
Port de serveur
▪ Accès à distance
▪ Activer OPC UA
▪ OPC UA : Port de serveur
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
<
DB
LoggerHMIU
< Ethernet
< Maintenance
Réglage :
Maintenance
Sélectionner IP statique
▪ Accès à distance
Configurer IP statique ou activer DHCP
OPC UA
▪ IP statique
<
DB
LoggerHMIU
Vue détaillée Maintenance
< Ethernet
< Maintenance
OPC UA
Sélectionner les paramètres de sécurité
< OPC UA
▪ OPC UA : Paramètres de sécurité
▪ OPC UA : Paramètres de certificat
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
Installation de certificats OPC UA
Tab. 44: Enregistreur, vues détaillées
71
Type ME25
Fonctions (menus)
10.4.2
Régler l'accès à distance (VNC)
Régler l'accès à distance
Avec cette fonction, l'utilisateur règle les paramètres suivants :
▪ Activer ou désactiver l'accès à distance pour la session actuelle
▪ Activer ou désactiver l'accès à distance au démarrage
▪ Configurer le mot de passe
Lorsqu'une connexion réseau est établie, un client VNC permet d'accéder à l'écran tactile 7" via le port
5901.
Nous recommandons uniquement l'accès au sein d'un réseau d'entreprise. La société Bürkert
Werke GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour le logiciel ou les offres de service de
fournisseurs tiers.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Session courante Arrêt, Au démarrage Arrêt, Mot de passe Password
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Maintenance
> Accès à distance (VNC)
ou
> Ethernet
> Paramètre
> Accès à distance (VNC)
> Session courante
Activé
Arrêt
> Au démarrage
Activé
Arrêt
> Mot de passe
*****
Réglage usine : Password
Le mot de passe DOIT comporter exactement 8 caractères.
Tab. 45: Structure de menu
Activer ou désactiver l'accès à distance pour la session actuelle :
Session courante
Activé ou Arrêt .
Activer ou désactiver l'accès à distance au démarrage :
Au démarrage
72
Activé ou Arrêt .
Type ME25
Fonctions (menus)
Configurer le mot de passe :
Mot de passe
Configurer le mot de passe.
Remarque : Le mot de passe doit comporter exactement 8 caractères.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.4.3
Sélectionner IP statique
Sélectionner IP statique
Cette fonction permet à l'utilisateur de configurer l'IP statique ou d'activer DHCP.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
Appareil
> Ethernet
> Maintenance
> Sélectionner IP statique
> Adressage IP statique
L'assistant de saisie dé- Configurer IP statique ou activer DHCP
marre.
Activé
Arrêt
> Adresse IP*1
0.0.0.0*2
> Masque de sous-réseau*1
0.0.0.0*2
> Broadcast-IP*1
0.0.0.0*2
> Passerelle standard*1
0.0.0.0*2
*1S'affiche lorsque Adressage
IP statique Activé.
*2Si aucun réseau n'est raccordé, « hors ligne » s'affiche ici.
Tab. 46: Structure de menu
Sélectionner IP statique :
Sélectionner IP statique
73
Type ME25
Fonctions (menus)
L'assistant de saisie démarre.
Adressage IP statique
Activé ou Arrêt .
Pour Adressage IP statique Activé les fonctions suivantes apparaissent :
Adresse IP
Régler l'adresse IP.
Masque de sous-réseau
Régler le masque de sous-réseau.
Broadcast-IP
Régler l'adresse IP de diffusion.
Passerelle standard
Régler la passerelle standard.
L'IP statique est configurée.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.4.4
Activer OPC UA
Activer OPC UA
Cette fonction permet d'activer OPC UA.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Ethernet
> Paramètre
> OPC UA
Activé
Arrêt
Tab. 47: Structure de menu
74
Type ME25
Fonctions (menus)
Sélectionner OPC UA :
OPC UA
Activé ou Arrêt .
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
gation)
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.4.5
Sélectionner les paramètres de sécurité
Sélectionner les paramètres de sécurité
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un niveau de sécurité (cryptage) et l'authentification
utilisateur pour protéger l'API d'un accès non autorisé et indésirable d'un système hiérarchiquement supérieur.
Le cryptage ralentit la communication.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Paramètres de sécurité Aucun(e), paramètres d'identification Anonyme
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Ethernet
> Maintenance
> OPC UA
Sélectionner les paramètres de
sécurité
Sélectionner les paramètres
de sécurité
L'assistant de saisie démarre.
Aucun(e)
pas de cryptage
Basic128Rsa15
Cryptage 128 bits
Basic256
Cryptage 256 bits
Basic256Sha256
Sélectionner les paramètres
d'identification OPC UA
Anonyme
Nom utilisateur /
Mot de passe*
*Apparaît seulement lorsqu'un
cryptage est sélectionné.
Tab. 48: Structure de menu
75
Type ME25
Fonctions (menus)
Sélectionner les paramètres de sécurité :
Sélectionner les paramètres de sécurité
L'assistant de saisie démarre.
Sélectionner les paramètres de sécurité
Sélection possible :
Aucun(e)
pas de cryptage
Basic128Rsa15
Cryptage 128 bits
Basic256
Cryptage 256 bits
Basic256Sha256
Sélectionner les paramètres de sécurité.
Suivant
Sélectionner les paramètres d'identification OPC UA
Sélection possible :
Anonyme
Nom utilisateur / Mot de
passe*
Remarque : Les utilisateurs sont : Anonymous, AdvancedUser et Installer.
*Apparaît seulement lorsqu'un cryptage est sélectionné.
Sélectionner les paramètres d'identification.
Suivant
Les paramètres de sécurité et les paramètres d'identification sont configurés.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.4.6
Sélectionner le réglage de certificat OPC UA
Sélectionner le réglage de certificat OPC UA
Cette fonction permet à l'utilisateur d'accepter ou de supprimer des certificats pour la communication.
Nous recommandons uniquement l'accès au sein d'un réseau d'entreprise. La société Bürkert
Werke GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour le logiciel ou les offres de service de
fournisseurs tiers.
76
Type ME25
Fonctions (menus)
Niveau utilisateur : Installateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Ethernet
> Maintenance
> OPC UA
> Installation de certificats OPC
UA
L'assistant de saisie démarre.
> Nombre de certificats
clients :
0
> Sélectionner une action :
Accepter les certificats clients rejetés
Supprimer les certificats clients rejetés
Supprimer tous les
certificats clients
Tab. 49: Structure de menu
Sélectionner le réglage de certificat OPC UA :
Installation de certificats OPC UA
L'assistant de saisie démarre.
Sélectionner une action :
Sélection possible :
Accepter les certificats clients rejetés
Supprimer les certificats clients rejetés
Supprimer tous les certificats clients
Sélectionner les paramètres.
Suivant
Les paramètres de certificat OPC UA sont configurés.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
----------------------------------------------------------------------------------77
Type ME25
Fonctions (menus)
10.4.7
Configurer le port de serveur
Régler le port de serveur
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner le port utilisé par le serveur OPC UA.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Port de serveur 48020
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Ethernet
> Paramètre
> Port de serveur
48020
Plage : 1 à 65535
Tab. 50: Structure de menu
Configurer le port de serveur :
Port de serveur
Sélectionner les paramètres.
Le port de serveur est configuré.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.5
Fonction clé USB
Clé USB
La fonction clé USB s'affiche uniquement en présence d'un périphérique de stockage USB connecté.
Fonctions :
▪ Affichages relatifs au périphérique de stockage : Désignation, utilisation du stockage et capacité de stockage
Actions d'utilisateur :
▪ Mise à jour du logiciel (firmware)
Périphérique de stockage USB :
78
▪ Matériel : clés USB ou disques durs externes
Type ME25
Fonctions (menus)
▪ Formatage : FAT32, ext2 ou ext3
▪ Caractéristiques USB : compatibilité USB assurée jusqu'à V2.0
▪ Interface : jusqu'à 0,5 A
10.5.1
DB
Fonction USB, description des vues
LoggerHMIU
Vue détaillée Diagnostic
< Diagnostics
< Clé USB
▪ Informations relatives au périphérique de stockage USB
Diagnostics
Nom de volume
Stick
Mémoire libre
2.4 GB
Capacité de stockage
DB
Pas de modifications par l'utilisateur possibles.
1.3 GB
Utilisation du stockage
LoggerHMIU
3.7 GB
<
< Clé USB
Vue détaillée Maintenance
< Maintenance
▪ Informations relatives au logiciel d'application
Maintenance
Mise à jour du logiciel
▪ Informations relatives au logiciel système
>
▪ Informations de mise à jour
DB
LoggerHMIU
< Clé USB
L'utilisateur peut mettre à jour le logiciel.
< Maintenance
< Mise à jour du logiciel
<
Maintenance
B.12.34.56
Version actuelle du l'application
0
Version mise à jour du l'application
A.12.34.56
Version actuelle du système
Version mise à jour du système
Informations de mise à jour
0
Aucun fichier de mise à jour
Tab. 51: USB, vues détaillées
10.5.2
Mise à jour du logiciel (firmware)
Lorsqu'un fichier de mise à jour est disponible sur un périphérique de stockage USB, le firmware de l'écran
tactile 7" et du module LoggerHMIU peut être mis à jour.
Niveau utilisateur : Installateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Clé USB
> Maintenance
> Mise à jour du logiciel
> Version actuelle du l'application
> Version mise à jour du l'application
> Version actuelle du système
> Version mise à jour du système
> Informations de mise à jour
79
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Installer*
L'assistant de saisie démarre.
*Apparaît seulement lorsqu'une mise à jour est disponible
Tab. 52: Structure de menu
Mise à jour du logiciel :
Enficher le périphérique de stockage USB dans l'interface prévu à cet effet sur le module LoggerHMIU
type ME25 ou à l'arrière de l'écran tactile 7".
Mise à jour du logiciel >
Lorsqu'une mise à jour est disponible sur le périphérique de stockage USB connecté, l'affichage montre
Mise à jour du logiciel >
Informations de mise à jour: Valide*
Installer
L'assistant de saisie démarre.
Procéder aux saisies dans l'assistant de saisie.
Le firmware est mis à jour.
*Si le message « missing encryption file » apparaît, débrancher le périphérique de stockage USB, attendre
5 s puis l'enficher à nouveau.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
10.6
x
Fonction Timer-Db-Backup
Timer-Db-Backup
La fonction Timer-Db-Backup apparaît seulement lorsque l'utilisateur exécute la fonction Créer
une horloge f(x) pour les sauvegardes de base de données .
Actions d'utilisateur :
▪ Sélectionner les paramètres pour le temps de commutation
80
Type ME25
Fonctions (menus)
10.6.1
DB
Fonction Timer-Db-Backup, description des vues
LoggerHMIU
< Timer-Db-Backup
Vue détaillée Diagnostic
< Diagnostics
Sortie
Diagnostics
Pas de modifications par l'utilisateur possibles.
Sortie
<
DB
LoggerHMIU
< Timer-Db-Backup
Vue détaillée Paramètres
< Paramètre
▪ Sélectionner les paramètres pour les temps de commutation
Paramètre
Temps de commutation 1
Inactif
Réglages suivant le niveau d'utilisateur.
Temps de commutation 2
Tab. 53: Enregistreur, vues détaillées
>
10.6.2
Configurer le temps de commutation
Configurer le temps de commutation
Cette fonction permet à l'utilisateur de régler au moyen du minuteur le moment d'exécution de la sauvegarde des bases de données.
Niveau utilisateur : Utilisateur
Réglage usine : Arrêt
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Timer-Db-Backup
> Paramètre
> Temps de commutation 1
> Temps de commutation 1
L'assistant de saisie démarre.
Activé
Arrêt
> Heure
Délai
> Minute
Délai
> Seconde
Délai
> Durée
> Durée de série
10 s
Plage : 0 à 65 535 s
Une fois
Par minute
Par heure
Par jour
Hebdomadaire
> Jour
Prototype série
> Mois
Prototype série
> Année
Prototype série
81
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Temps de commutation 2
L'assistant de saisie démarre.
> Temps de commutation 3
L'assistant de saisie démarre.
Tab. 54: Structure de menu
Configurer le minuteur :
Temps de commutation 1
L'assistant de saisie démarre.
Activé ou Arrêt Sélectionner
Suivant
Configurer le délai
Configurer la durée
Configurer la durée de série
Sélection possible :
Une fois
Par minute
Par heure
Par jour
Hebdomadaire
Suivant
Configurer le prototype de série
Suivant
Terminer
Le minuteur de commutation est configuré.
L'utilisateur peut configurer jusqu'à 8 temps de commutation.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Passer à la vue des appareils (écran tactile 7") :
À partir de n'importe quelle vue :
*
Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x).
-----------------------------------------------------------------------------------
82
Type ME25
Fonctions (menus)
10.7
Structure de menu LoggerHMIU
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Réglages généraux
> Paramétre
> LED d'état
> Mode
Couleurs et comportement de
la LED d'état de l'appareil
Mode NAMUR
LED éteint
> büS
Configuration de l'interface
büS
> Nom affiché
Nom de l'appareil affiché sur
les afficheurs et le Communicator. Peut être changé sans
interrompre les communication.
> Localisation
Emplacement de l'appareil.
Est affiché à côté du nom
d'appareil.
> Description
Description utilisateur. Affichée par exemple dans les infobulles
> Avancé
Paramètres avancés tels que
baudrate, adresse ou mode
CANopen
> Nom unique de l'appareil
> Vitesse de transmission
Utilisé pour la recherche de
l'abonné. Ne nécessite pas de
modification normalement
50 kbit/s
125 kbit/s
250 kbit/s
Vitesse de transmission CANopen utilisée Doit être identique
pour tous les appareils dans le
réseau
500 kbit/s
1 Mbit/s
> Adresse CANopen
> Mode bus
La modification ne sera appliquée qu'après redémarrage. Si
l'adresse saisie est déjà utilisée, l'appareil bascule sur une
autre adresse. '0' signifie 'auto-adressage'
CANopen
büS
Mode de l'interface büS : büS
ou compatible CANopen
Autonome
83
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
> Délai de désallocation
Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration. Réduire la valeur entraîne une notification plus rapide de perte de partenaire,
mais peut rendre le démarrage
du système très lent. Il n'est
normalement pas nécessaire
de changer cette valeur.
> Diagnostics
Activer ou désactiver complètement les diagnostics
> Configuration des PDO
Configuration des objets de
données process cycliques
> PDO 1
> Revenir aux valeurs par défaut
>
> Informations sur l'appareil
> Nom affiché
> Numéro d'ident.
> Numéro de série
> Numéro d'ident. du logiciel
> Version logicielle
> Version büS
> Version hardware
> Type de produit
> Date de fabrication
> Version eds
> Version f(x)
> Pilote de l'appareil
> Version du pilote
> Numéro d'ident. du pilote
> Groupe firmware
> Licences
> Version du système
> Informations système
> Nom
> Numéro d'ident.
> Date de fabrication
84
Valeurs ou description
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Version de configuration
> Numéro de série
> Type de produit
> Réinitialiser l'appareil
> Redémarrer
> Rétablir paramètres d'usine
> Date et heure
> Faisceau horaire
> Réparer la configuration interne
Si la configuration interne est
endommagée (p. ex. USB ne
fonctionne pas, connexion
Ethernet interrompue), diagnostiquez la cause et forcez
une réparation de la configuration interne.
> Assistant de configuration
>
> État de l'appareil
> Durée de fonctionnement
> Compteur des démarrages de
l'appareil
85
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
> État mémoire transférable
Valeurs ou description
État inconnu
Mémoire disponible
Mémoire indisponible
Mémoire indisponible
Mémoire optionnelle
Mémoire en préparation
L'appareil cherche un
fournisseur
L'appareil est géré par
un fournisseur
Modifications existantes
La recherche de fournisseur a été désactivée
Aucun fournisseur actif
disponible
L'appareil a été reconfiguré
> Heure système actuelle
> État büS
> Erreurs de réception
Compteur d'erreurs de réception actuel
> Erreurs de réception max.
Valeur maximale du compteur
d'erreurs de réception actuel
depuis le démarrage de l'appareil
> Erreurs de transmission
Compteur d'erreurs de transmission actuel
> Erreurs de transmission max.
Valeur maximale du compteur
d'erreurs de transmission actuel depuis le démarrage de
l'appareil
> Réinitialiser le compteur d'erreurs
Réinitialise les deux valeurs
maximales du compteur d'erreurs
> État CANopen
Pré-opérationnel
Opérationnel
> Journal
> Faisceau horaire
> Région
86
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Position
> Offset
Par rapport au temps universel
coordonné
> Versions de pilote
Affichage des pilotes disponibles
> Créer des rapports système
Exportation des journaux et fichiers de rapport système
> Messages
> Afficheur
> Paramétre
> Langue
Anglais
Allemand
Français
> Luminosité
> Écran de veille
> Temps d'attente
Configurez l'action à effectuer
lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
1 min
2 min
5 min
15 min
30 min
60 min
> Assombrir l'écran
> Luminosité
> Vue principale
Bureau
Vue de l'appareil
Vue de tendance
> Numéro de bureau
Passer à cette vue en appuyant sur la touche Home ou
lorsque l'écran de veille est
activé.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
87
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Protection par mot de passe
Si désactivé, l'utilisateur standard dispose des droits d'un
installateur.
> Date et heure
> Format 24 heures
> Format de la date
MM.JJ.AAAA
JJ.MM.AAAA
AAAA-MM-JJ
> Afficheur
Date
Heure
> Système d'unités
Configurez ce que la barre
d'état doit indiquer.
Métrique
U.S.
Impérial
> Sélection d'unité
Configure une unité spécifique
pour appareil spécifique et valeur
> Supprimer les images d'arrièreplan
Télécharger le fond d'écran
sur l'appareil. Configurez ensuite le fond d'écran sur un
bureau défini de l'appareil.
>
> Accès à distance (VNC)
> Session courante
> Au démarrage
> Mot de passe
> Modifier le mot de passe
> Date et heure
> Faisceau horaire
> Niveau d'utilisateur
> Déconnexion
>
> Nombre de bureaux
> Utilisateur connecté
> Version du TFT
> NetGuard
> Surveiller les appareils
88
Le mot de passe DOIT comporter exactement 8 caractères.
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Démarrage du scan d'appareil
> Durée de démarrage d'appareil
> Enregistreur
> Paramétre
> Valeurs cycliques
Enregistrement ou réglage de
la méthode d'enregistrement
pour les valeurs cycliques
> Supprimer automatiquement les
fichiers de sauvegarde
Effacer les fichiers de sauvegarde si la mémoire est pleine
> Enregistrer les messages
Établit un protocole des messages de tous les appareils
raccordés dans la base de
données
> Enregistrer les valeurs min./max.
Les valeurs min/max peuvent
faire l'objet d'un protocole à
l'enregistrement par intervalle.
La base de données augmente
alors, car trois valeurs sont enregistrées au lieu d'une seule.
> Exportation USB automatique
Recommandé si aucun écran
n'est raccordé. Si un appareil
USB est raccordé, une exportation automatique démarrera
sur cet appareil. La LED devient orange pendant l'exportation. Une fois l'exportation
terminée, la LED s'éteint jusqu'à ce que l'appareil USB soit
retiré.
>
> Exporter la base de données
> Sauvegarder la base de données
> Copier les fichiers de sauvegarde
> Supprimer les fichiers de sauvegarde
> Créer une horloge f(x) pour les
sauvegardes de base de données
>
> Valeurs enregistrées
Nombre de valeurs configurées, objets d'un protocole
89
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Valeurs ajoutées
Nombre de valeurs transmises
à la base de données. Une
transmission s'effectue régulièrement toutes les 10 s.
> Valeurs non enregistrées
Certaines valeurs sont rejetées
lorsque l'appareil est trop occupé. Modifiez les réglages de
l'enregistreur si ce nombre
augmente continuellement.
> Informations mémoire
> Taille de la base de données
> Mémoire libre
> Jours restants jusqu'à mémoire pleine
L'estimation est mise à jour
toutes les 10 secondes. Avec
le temps, cette valeur devient
plus précise. Attendre au
moins 2 minutes si les réglages de l'enregistreur ont
été modifiés.
> Nombre de fichiers de sauvegarde
> Taille des fichiers de sauvegarde
> Carte SD
> Durée de vie
> Ethernet
> Paramétre
> Accès à distance (VNC)
> Session courante
> Au démarrage
> Mot de passe
Le mot de passe DOIT comporter exactement 8 caractères.
> OPC UA
> Port de serveur
>
> Sélectionner IP statique
> OPC UA
> Sélectionner les paramètres de
sécurité
90
Configurer IP statique ou activer DHCP
Type ME25
Fonctions (menus)
Menu ou fonction
Valeurs ou description
> Installation de certificats OPC
UA
>
> Adresse IP
> Adresse MAC
> Configuration réseau
> Etat du serveur OPC UA
> Clé USB
>
> Mise à jour du logiciel
> Version actuelle du l'application
> Version mise à jour du l'application
> Version actuelle du système
> Version mise à jour du système
> Informations de mise à jour
> Installer
>
> Nom de volume
> Utilisation du stockage
> Mémoire libre
> Capacité de stockage
> Clé USB 2
>
> Nom de volume
> Utilisation du stockage
> Mémoire libre
> Capacité de stockage
Tab. 55: Structure de menu
91
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
11
UTILISATION ÉCRAN TACTILE 7"
11.1
Structure de commande des vues
11.1.1
Vue d'ensemble
Écran de démarrage
Assistants de saisie
Connexions des appareils
Liste des messages
Vue de l'appareil
22.02.2022 10.27
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
Messages
Gateway
Langue
LoggerHMIU
Allemand
Langue
Output Module
NetX52
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU ME25
4DO
Changer de niveau
d'utilisateur
22.02.2022 10.27
Vue de l'appareil
Langue
2 Messages
22.02.2022 10.27
Vue de l'appareil
Langue
Liste des messages
NetX52
Aucune connexion correcte au système de commande
de process
Message
Temps
22.02.2022 10.27
Signature
32:51:1SMn:0
Langue
Gateway
Sélectionner un appareil
Allemand
Sélectionner un appareil
2AI / 2DI
Langue
Input Module
Régler la langue
Allemand
Connexions
4DO
Output Module
Fx
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Annuler
Régler la date et l'heure
Terminer
Annuler
Terminer
Annuler
Terminer
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
2AI / 2DI
Vue de tendance
Vue d'aide
22.02.2022 10.27
22.02.2022 10.27
Vue de l'appareil
maintenant
24.5
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
°C
2AI / 2DI
Temp
Enregistreur
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Déconnecter le niveau d'utilisateur actuel
heure précédente
Temp
État
LoggerHMIU ME25
NetX52
Gateway
Changer niveau utilisateur
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
2AO / 2DO | Output 1
13.000
24.5
°C
Afficheur
Modifier la langue de l'écran
Afficher les messages
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Appareils manquants
1
Protection par mot de passe Marche
Configurer l'heure et le fuseau horaire sur l'écran
0
Vue de tendance
Vue d'aide
Vues de bureau
Vue des appareils
*
Appareil
Vue de l'appareil
LoggerHMIU
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
État
LoggerHMIU ME25
Enregistreur
Enregistreur
Afficheur
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Ethernet
Afficheur
Clé USB
x
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Timer-Db-Backup
Protection par mot de passe Marche
Réglages
généraux
Fonction
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Paramètre
Paramètre
LoggerHMIU ME25
22.02.2022 10.27
Diagnostics
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Maintenance
Diagnostics
Paramètre
LoggerHMIU ME25
Diagnostics
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Maintenance
Maintenance
Paramètre
LoggerHMIU ME25
Valeurs enregistrées
Valeurs cycliques
Diagnostics
22.02.2022 10.27
Maintenance
Exporter la base de données
6
Supprimer les fichiers de sauvegarde
Effacer les fichiers de sauvegarde si la mémoire est pleine
Nombre de valeurs configurées, objets
d'un protocole
Marche
Valeurs ajoutées
Marche
Valeurs non enregistrées
Nombre de valeurs transmises à la base de données. Une transmission s'effectue
régulièrement toutes les 10 s.
Enregistrer les messages
Établit un protocole des messages de tous les appareils raccordés dans la base de
données
Certaines valeurs sont rejetées lorsque l'appareil est trop occupé. Modifiez les
réglages de l'enregistreur si ce nombre augmente continuellement.
Enregistrer les valeurs min./max.
Les valeurs min/max peuvent faire l'objet d'un protocole à l'enregistrement par
intervalle. La base de données augmente alors, car trois valeurs sont enregistrées
au lieu d'une seule.
Sauvegarder la base de données
963773
Copier les fichiers de sauvegarde
Supprimer les fichiers de sauvegarde
0
Créer une horloge f(x) pour les sauvegardes de base de données
Informations mémoire
Arrêt
Exportation USB automatique
Paramètre
Diagnostic
*Passe à la vue principale (réglable, réglage usine : bureau 1 de x)
Fig. 12: Structure de commande des vues
92
La commande est composée de 2 niveaux.
Maintenance
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Au niveau supérieur, les touches fléchées dans le bord droit de l'écran permettent à l'utilisateur de passer
entre les différentes vues du bureau, la vue de l'appareil, la vue d'aide et la vue de la tendance. L'utilisateur
peut ajouter d'autres vues de bureau.
Passer de la vue d'aide à la vue d'ensemble des messages et connexions des appareils et démarrer les
fonctions suivantes :
▪ Changer de niveau d'utilisateur
▪ Régler la langue
▪ Régler la date et l'heure
Dans la vue des appareils, l'utilisateur sélectionne un appareil.
Les fonctions s'affichent suivant l'appareil sélectionné. Par la sélection d'une fonction, l'utilisateur passe
aux vues détaillées Paramètres, Maintenance et Diagnostic.
Des paramètres plus détaillés sont possibles à l'aide de l'assistant de saisie (boîtes de dialogue en superposition).
11.1.2
Description des vues
Vous trouverez une description détaillée des fenêtres dans le chapitre correspondant du présent
manuel.
Écran de démarrage
Écran de démarrage
Signification des barres (informations pour le service
Bürkert) :
▪ 1 et 2 : Basic Bootup
▪ 3 : Initialisation principale
▪ 4 : Initialisation OPC UA
▪ 6 : Initialisation büS
▪ 7 : Fin du démarrage
Tab. 56: Écran de démarrage
93
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Vue de bureau
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
Bureau 1 de x : Vue de bureau
Vue qui apparaît :
2AI / 2DI
▪ Après le démarrage du système
Temp
24.5
°C
▪ Après appui sur le bouton Accueil
autre vue)*
(dans une
▪ Après un délai défini (voir module LoggerHMUI
ME25 : configurer l'écran de veille)*
Vue pour widgets valeurs.
Vue modifiable par l'utilisateur.
La vue ne peut pas être supprimée.
L'utilisateur peut créer et supprimer d'autres vues
de bureau.
*lorsque la vue principale Bureau 1 est configurée
Bureau x de x : Vue de bureau
Vue pour widgets valeurs.
Vue modifiable par l'utilisateur.
L'utilisateur peut créer et supprimer d'autres vues
de bureau.
Actions possibles :*
▪ Passage aux vues de bureau, vue des appareils ou vue de tendance
▪ Configurer le bureau avec des objets (valeurs, paramètres ou image d'arrière-plan) ou modifier la présentation.
▪ Ajouter ou supprimer des vues de bureau
▪ Effleurer le widget : Passage à la vue d'appareil de l'appareil sélectionné (widget)
*Lorsque la protection par mot de passe est activée, selon le niveau d'utilisateur
Tab. 57: Vue de bureau
Vue d'aide
Vue d'aide
22.02.2022 10.27
Description des icônes
Démarrer les fonctions
Changer niveau utilisateur
Déconnecter le niveau d'utilisateur actuel
Modifier la langue de l'écran
Afficher les messages
Configurer l'heure et le fuseau horaire sur l'écran
94
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Vue d'aide
Actions possibles :*
▪ Passage à la vue des appareils ou à la vue de tendance
▪ Changer de niveau d'utilisateur
▪ Changer le niveau d'utilisateur
▪ Régler la langue
▪ Réglage de l'heure et du fuseau horaire
▪ Afficher les messages
▪ Démarrer la fonction des connexions des appareils
▪ En présence d'un périphérique de stockage USB connecté, passer à la fonction clé USB.
*Lorsque la protection par mot de passe est activée, selon le niveau d'utilisateur
Tab. 58: Vue d'aide
Vue de tendance
Vue de tendance
22.02.2022 10.27
Vue de représentation de valeurs de process en graphiques.
2AO / 2DO | Output 1
13.000
maintenant
heure précédente
Vue de tendance : Vue pour graphes
0
La représentation est mise à jour cycliquement en
fonction de l'intervalle de temps configuré. La vue
de tendance peut rester inchangée pendant plusieurs minutes, bien que les valeurs de process
changent.
Lorsque les données sont mises à jour, « Mise à
jour » apparaît au-dessus de la désignation des
données.
La ligne épaisse représente la progression des valeurs moyennes. Les zones plus claires indiquent les
valeurs minimales et maximales. En cas de blancs,
l'appareil est soit hors ligne, ou aucune valeur n'a
été enregistrée.
Actions possibles :*
▪ Passage aux vues de bureau ou à la vue d'aide
▪ Sélectionner les sources de données pour le graphe
▪ Régler la représentation des graphes
*Lorsque la protection par mot de passe est activée, selon le niveau d'utilisateur
Tab. 59: Vue de tendance
95
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Vue des appareils
Vue de l'appareil
LoggerHMIU
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
LoggerHMIU ME25
NetX52
Gateway
22.02.2022 10.27
État
Enregistreur
Vue des appareils
Les appareils connectés s'affichent dans la zone de
navigation et peuvent être sélectionnés.
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Si un appareil est sélectionné, les fonctions possibles s'affichent et peuvent être sélectionnées.
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Les données de l'appareil sélectionné sont affichées
dans la zone d'application.
Appareils manquants
1
Afficheur
Protection par mot de passe Marche
Vue de l'appareil
LoggerHMIU
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
LoggerHMIU ME25
Enregistreur
Afficheur
22.02.2022 10.27
État
Enregistreur
Valeurs enregistrées
1
Valeurs ajoutées
3517388
Ethernet
Afficheur
Clé USB
x
Appareils connectés
2
Appareils surveillés
1
Timer-Db-Backup
Protection par mot de passe Marche
Réglages
généraux
Actions possibles :*
▪ Passage aux vues de bureau ou à la vue d'aide
▪ Sélectionner des appareils connectés dans la zone de navigation et afficher les données correspondantes dans la zone d'application
▪ Sélectionner la fonction dans la zone de navigation et passer à la vue détaillée de l'appareil sélectionné
*Lorsque la protection par mot de passe est activée, selon le niveau d'utilisateur
Tab. 60: Vue des appareils
96
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Vues détaillées
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Diagnostics
Paramètre
LoggerHMIU ME25
Diagnostics
22.02.2022 10.27
Maintenance
Valeurs enregistrées
6
Nombre de valeurs configurées, objets
d'un protocole
Valeurs ajoutées
963773
Nombre de valeurs transmises à la base de données. Une transmission s'effectue
régulièrement toutes les 10 s.
Valeurs non enregistrées
0
Certaines valeurs sont rejetées lorsque l'appareil est trop occupé. Modifiez les
réglages de l'enregistreur si ce nombre augmente continuellement.
Vue pour la représentation et la configuration de
données.
La zone de navigation affiche les fonctions de l'appareil sélectionné dans la fenêtre d'appareil et permet de les sélectionner.
Le contenu dépend de l'appareil sélectionnée dans
la vue des appareils.
Informations mémoire
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
Paramètre
Paramètre
LoggerHMIU ME25
22.02.2022 10.27
Diagnostics
Maintenance
Valeurs cycliques
Supprimer les fichiers de sauvegarde
Marche
Effacer les fichiers de sauvegarde si la mémoire est pleine
Enregistrer les messages
Établit un protocole des messages de tous les appareils raccordés dans la base de
données
Marche
Enregistrer les valeurs min./max.
Les valeurs min/max peuvent faire l'objet d'un protocole à l'enregistrement par
intervalle. La base de données augmente alors, car trois valeurs sont enregistrées
au lieu d'une seule.
Arrêt
Exportation USB automatique
LoggerHMIU | Enregistreur <
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
Maintenance
Paramètre
Diagnostics
22.02.2022 10.27
Maintenance
Exporter la base de données
Sauvegarder la base de données
Copier les fichiers de sauvegarde
Supprimer les fichiers de sauvegarde
Créer une horloge f(x) pour les sauvegardes de base de données
Actions possibles :*
▪ Passer à la vue détaillée Paramètres ou Maintenance
▪ Revenir à la vue des appareils
▪ Sélectionner la fonction dans la zone de navigation et passer à la vue détaillée de l'appareil sélectionné
*Lorsque la protection par mot de passe est activée, selon le niveau d'utilisateur
Tab. 61: Vues détaillées
97
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Connexions des appareils
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
Vue des connexions de l'appareil
Niveau utilisateur : Installateur
LoggerHMIU ME25
NetX52
Gateway
Sélectionner un appareil
La vue montre les connexions des appareils raccordés.
Sélectionner un appareil
2AI / 2DI
Input Module
Connexions
4DO
Output Module
Fx
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
L'utilisateur peut créer, modifier ou supprimer des
connexions.
Actions possibles :*
▪ Créer, modifier ou supprimer des connexions.
▪ Revenir à la vue d'aide
*Lorsque la protection par mot de passe est activée, selon le niveau d'utilisateur
Tab. 62: Connexions des appareils
Liste des messages
Liste des messages
22.02.2022 10.27
Messages
2 Messages
Niveau utilisateur : Utilisateur
4DO
Output Module
Aucune connexion correcte au système de commande
de process
Message
NetX52
Gateway
Vue Liste des messages
Temps
22.02.2022 10.27
Signature
32:51:1SMn:0
La vue montre les messages des appareils raccordés.
Tab. 63: Liste des messages
Vues de saisie
Vue de l'appareil
22.02.2022 10.27
Enregistreur
Min
0
Max
65535
+/-
DEL
AC
7
8
9
4
5
6
1
2
3
30
s
0
98
Vue du masque de saisie : chiffres
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Vue de l'appareil
22.02.2022 10.27
Vue du masque de saisie : texte et chiffres
Enregistreur
Min
0
Max
19
LoggerHMIU
q
w
a
e
r
t
z
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
y
x
c
v
b
n
m
!123
,
p
l
.
Vue de l'appareil
22.02.2022 10.27
Vue assistant de saisie
Langue
Langue
Allemand
Annuler
Terminer
Tab. 64: Description des vues
11.1.3
Boutons
Description des boutons
Commande ou description
Changer de vue
Bureau 1 de x > (Bureau 2 de x) > Vue de tendance > Vue d'aide > Vue des appareils
> Bureau 1 de x
Changer de vue
Bureau 1 de x > Vue des appareils > Vue d'aide > Vue de tendance > (Bureau 2 de x)
> Bureau 1 de x
Tab. 65: Description des boutons
Boutons de fonction sur la vue d'aide
Boutons
Commande ou description
Changer niveau utilisateur
Déconnecter le niveau d'utilisateur actuel
Modifier la langue de l'écran
99
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Boutons
Commande ou description
Configurer l'heure et le fuseau horaire sur l'écran
Afficher les messages
Passer à Connexions des appareils
Accéder à l'interface USB
Tab. 66: Description des boutons
Boutons pour la modification du bureau
Boutons
Commande ou description
Ouvrir les boutons de modification
Fermer les boutons de modification
Modifier la configuration du bureau
Nouveau bureau
Effacer le bureau
Sélectionner un fond d'écran pour le bureau
Enregistrer la configuration du bureau
Tab. 67: Description des boutons
Boutons pour la modification des widgets du bureau
Boutons
Commande ou description
Configurer grille 2x2 sur le bureau
Configurer grille 3x3 sur le bureau
Configurer grille 6x3 sur le bureau
100
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Boutons
Commande ou description
Configurer grille grossière sur le bureau
Configurer grille fine sur le bureau
Configurer le bureau sans grille
Fixer les positions de Widget
Ajouter un widget
Tab. 68: Description des boutons
Boutons pour la modification des widgets
Boutons
Commande ou description
Sélectionner la valeur à indiquer pour le Widget
Sélectionner représentation du Widget
Sélectionner la couleur du Widget
Sélectionner l'unité de la valeur indiquée pour le Widget
0.00
Sélectionner les décimales de la valeur indiquée pour le Widget
Supprimer Widget
Fermer la modification du Widget et enregistrer Widget
Retour
Tab. 69: Description des boutons
Boutons pour la modification des tendances
Boutons
Commande ou description
Configurer sources de données pour graphiques
Configurer intervalle de temps/mise à jour pour graphiques
101
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Boutons
Commande ou description
Mise à l'échelle automatique des valeurs mesurées dans graphiques
Échelle fixe pour valeurs mesurées dans graphiques
Configurer échelles pour graphiques
Tab. 70: Description des boutons
Boutons pour connexions des appareils
Boutons
Commande ou description
Ajouter la connexion de l'appareil
Supprimer la connexion de l'appareil
Retour à la vue d'aide
Sauvegarder la saisie et retour.
Sélectionner un masque binaire valide
01234567
Tab. 71: Description des boutons
Boutons pour la modification des vues détaillées
Boutons
Commande ou description
Modifier la configuration
Ouvre le sous-menu
Ferme le sous-menu
Saisie impossible pour le niveau d'utilisateur actuel
Ouvre l'assistant de saisie
Sauvegarder la saisie et retour.
102
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Boutons
Commande ou description
Retour sans enregistrement
Enregistrer
Tab. 72: Description des boutons
11.2
Configurer le bureau
L'utilisateur peut configurer les vues de bureau :
▪ Ajouter ou supprimer des bureaux
▪ Ajouter un fond d'écran
▪ Ajouter des widgets et modifier la vue
103
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
Ouvrir les boutons de modification
2AI / 2DI
Temp
24.5
°C
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
Modifier la configuration du bureau
2AI / 2DI
Temp
24.5
°C
Changer le fond d'écran
Supprimer le bureau
Nouveau bureau
Désactiver le mode Édition
Bureau 1 de 5
22.02.2022 10.27
2AI / 2DI
Temp
Ajouter un widget
24.5
°C
Enregistrer
Configurer la grille pour la position
du widget
Modifier le widget
Bureau 1 de 5
Terminer la modification et ajouter le
Valeur
Taille
2AI / 2DI
Temp
24.5
widget au bureau
°C
Couleur
Unité
Décimales
22.02.2022 10.27
0.00
Supprimer Widget
Fig. 13: Bureau
11.2.1
Ajouter ou supprimer un bureau
,
Ajouter ou supprimer un bureau
Cette fonction permet à l'utilisateur de modifier le bureau :
▪ Ajouter un nouveau bureau avant le bureau actuel
▪ Suppression du bureau actuel
Nombre de bureaux possibles :
▪ minimum 1
▪ maximum 10
104
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : 1 bureau
Modifier le bureau :
Passer à la vue de bureau en cours de modification.
Ouvrir les boutons de modification :
Les boutons de modification s'affichent.
Nouveau bureau :
Terminer
Le bureau est ajouté à l'emplacement actuel.
Supprimer le bureau :
Terminer
Le bureau actuel est supprimé.
Fermer les boutons de modification :
Les modifications sont enregistrées et les boutons de modification fermés.
Par pression sur le bouton Accueil
11.2.2
les boutons de modification sont fermés dans enregistrement.
Modifier le fond d'écran
Modifier le fond d'écran
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un fond d'écran pour l'écran tactile 7".
Pour modifier le fond d'écran, une image de fond d'écran doit être chargée à l'aide du Communicator via l'interface büS.
Niveau utilisateur : Installateur
Réglage usine : Aucun
Modifier le bureau :
Passer à la vue de bureau en cours de modification.
Ouvrir les boutons de modification :
Les boutons de modification s'affichent.
105
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Modifier le fond d'écran
Graphique
Sélectionner le fichier graphique
Terminer
Le fond d'écran est modifié.
Fermer les boutons de modification :
Les modifications sont enregistrées et les boutons de modification fermés.
Par pression sur le bouton Accueil
11.2.3
les boutons de modification sont fermés dans enregistrement.
Charger le fond d'écran sur le bureau
Transférer les fonds d'écran de bureau
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un fond d'écran avec le Communicator à partir de son
propre système de données et de transmettre le fond d'écran à l'écran tactile 7".
Niveau utilisateur : Utilisateur
Menu ou fonction
Valeurs ou description
LoggerHMIU
> Afficheur
> Paramètre
> Supprimer les images d'arrièreplan
Télécharger le fond d'écran
sur l'appareil. Configurez ensuite le fond d'écran sur un
bureau défini de l'appareil.
Tab. 73: Structure de menu
Charger le fond d'écran sur le bureau :
Supprimer les images d'arrière-plan >
+
Sélectionner une image dans le système de données.
Ajouter
L'image est enregistrée sur la carte SD de l'appareil.
---------------------- Info : Aller aux vues ---------------------Aller aux vues détaillées (Communicator, écran tactile 7") :
Sélectionner l'appareil (dans la zone de navigation)
gation)
106
Sélectionner la fonction (dans la zone de navi-
si nécessaire : Aller à la vue détaillée Diagnostic ou Maintenance
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
-----------------------------------------------------------------------------------
11.2.4
Ajouter un widget, modifier un widget, supprimer un widget
Ajouter un widget, modifier un widget, supprimer un widget
,
,
,
,
,
0.00
Ces fonctions permettent à l'utilisateur de modifier un widget de bureau comme suit :
▪ Ajouter un widget
▪ Sélectionner la valeur à afficher et l'unité (échelle)
▪ Modifier la représentation du Widget
▪ Supprimer Widget
Niveau utilisateur : Installateur
Modifier le bureau :
Passer à la vue de bureau en cours de modification.
Ouvrir les boutons de modification :
Les boutons de modification s'affichent.
Modifier la configuration du bureau :
Le bureau peut être modifié.
Ajouter un widget :
Un widget apparaît.
Les boutons pour la modification du widget s'affichent.
Modifier le widget :
sélectionner le widget sur le bureau.
Les boutons pour la modification du widget s'affichent.
Sélectionner la valeur à afficher :
Sélectionner l'appareil dans la zone de navigation.
Sélectionner la fonction dans la zone de navigation.
Sélectionner la valeur.
La valeur est configurée.
107
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Sélectionner la taille du widget :
Sélection possible :
Cellule
Optimal pour grille 6x3
Rangée
Optimal pour grille 6x3
Moyen
Optimal pour grille 3x3
Grand
Optimal pour grille 2x2
Plein écran
Le widget est affiché à la taille de l'écran.
Sélectionner la taille.
La taille est configurée.
Sélectionner la couleur du widget :
sélectionner la couleur.
La couleur est configurée.
Sélectionner l'unité de la valeur (échelle) :
Sélection possible :
Général
Unité générale
Autorange
Création automatique de l'unité
Unité 1
Unité 1 selon la valeur sélectionnée
Unité 2
Unité 2 selon la valeur sélectionnée
:
Sélectionner l'unité.
L'unité est configurée.
Sélectionner les décimales de la valeur :
0.00
Sélectionner les décimales avec
0.00
.
Les décimales sont configurées.
Supprimer le widget :
sélectionner le widget sur le bureau.
Le widget est supprimé.
Enregistrer la configuration du bureau :
la configuration du bureau est enregistrée.
108
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Fermer les boutons de modification :
Les modifications sont enregistrées et les boutons de modification fermés.
Par pression sur le bouton Accueil
11.3
les boutons de modification sont fermés dans enregistrement.
Configurer la vue de tendance
Seules des valeurs enregistrées du module LoggerHMIU ME25 peuvent être représentées dans
la vue de tendance. Paramètres de la fonction d'enregistreur, voir description du module LoggerHMIU ME25.
L'utilisateur peut configurer la vue de tendance :
▪ Sélectionner les sources de données pour l'affichage
▪ Sélectionner l'intervalle de temps et l'intervalle de mise à jour
▪ Sélectionner l'échelle
Vue de tendance
22.02.2022 10.27
22.02.2022 10.27
Enregistrer
maintenant
heure précédente
Vue de tendance
maintenant
heure précédente
Modifier la vue de tendance
Mise à l'échelle automatique, échelle fixe
Configurer les échelles
Configurer l'intervalle de temps et
l'intervalle de mise à jour
Configurer les sources de données pour la vue
de tendance
Fig. 14: Vue de tendance
11.3.1
Configurer les sources de données pour la vue de
tendance
Niveau utilisateur : Installateur
Modifier la vue de tendance :
Passer à la vue de tendance.
La vue de tendance peut être modifiée.
109
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Configurer les sources de données pour la vue de tendance :
Appareil
Sélectionner un appareil.
Valeur
Sélectionner la valeur.
Min
Configurer la valeur minimum de l'échelle.
Max
Configurer la valeur maximum de l'échelle.
Suivant
Sélectionner les entrées suivant l'appareil pour d'autres sources de données (4 max.).
Intervalle de temps
Sélectionner l'intervalle de temps.
Terminer
Les sources de données pour la vue de tendance sont configurées.
Enregistrer la vue de tendance :
la vue de tendance est enregistrée.
11.3.2
Modifier la vue de tendance
Niveau utilisateur : Installateur
Modifier la vue de tendance :
Passer à la vue de tendance.
La vue de tendance peut être modifiée.
Configurer les échelles pour la vue de tendance :
Uniquement possible lorsque
est activé.
Graph1 Min
Configurer la valeur minimum de l'échelle.
Graph1 Max
Configurer la valeur maximum de l'échelle.
Sélectionner les entrées correspondantes pour d'autres graphiques (4 max.)
110
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Terminer
Les échelles pour la vue de tendance sont configurées.
Configurer l'intervalle de temps et l'intervalle de mise à jour pour la vue de tendance :
Uniquement possible lorsque
est activé.
Intervalle de temps
Sélectionner l'intervalle de temps.
Intervalle de mise à jour
Sélectionner l'intervalle de mise à jour.
Terminer
L'intervalle de temps et l'intervalle de mise à jour pour la vue de tendance sont configurés.
Enregistrer la vue de tendance :
la vue de tendance est enregistrée.
11.4
Configurer les connexions des appareils
La vue des connexions de l'appareil montre tous les appareils et produits raccordés et leurs connexions actives.
Actions possibles pour l'utilisateur :
▪ Ajouter des connexions d'appareil
▪ Supprimer des connexions d'appareil
▪ Modifier les connexions d'appareil
111
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Vue d'aide
22.02.2022 10.27
Ouvrir la connexion d'appareil
Changer niveau utilisateur
Déconnecter le niveau d'utilisateur actuel
Connexions des appareils
Modifier la langue de l'écran
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
Afficher les messages
NetX52
Gateway
Sélectionner un appareil
Ajouter la connexion de l'appareil
Sélectionner un appareil
Configurer
l'heure et le fuseau horaire sur l'écran
2AI / 2DI
Input Module
Connexions
4DO
Fx / Output_1
Fx / Input
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Output Module
Fx
Output Module
Modifier la connexion d'appareil
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
01234567
NetX52
Gateway
Sélectionner un appareil
Sélectionner un appareil
2AI / 2DI
Input Module
Connexions
4DO
Output Module
Fx
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Quitter la
connexion
d'appareil
Ajouter
la connexion
de l'appareil
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
Supprimer la connexion de
LoggerHMIU ME25
NetX52
Fx
Gateway
Fx
Output_1
l'appareil
Sauvegarder la saisie
Input
2AI / 2DI
Input Module
Connexions
4DO
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
Fx
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Output Module
Configurer le masque de bits
Fig. 15: Connexions des appareils
11.4.1
Ajouter la connexion de l'appareil
Symbole sortie d'appareil
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
NetX52
Gateway
Sélectionner un appareil
Sélectionner un appareil
2AI / 2DI
Symbole entrée d'appareil
Input Module
Connexions
Nouvelle connexion
4DO
Output Module
Fx
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Entrée de l'appareil
Sortie de l'appareil (valeur)
Zone de navigation
112
Fig. 16: Ajouter la connexion de l'appareil
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Niveau utilisateur : Installateur
Ouvrir les connexions de l'appareil
Passer à la vue d'aide.
Les connexions d'appareil peuvent être modifiées.
Ajouter des connexions d'appareil :
Une nouvelle connexion s'affiche et l'icône Entrée d'appareil est activé.
Sélectionner l'appareil et l'entrée dans la zone de navigation.
Sélectionner l'icône sortie d'appareil.
Sélectionner l'appareil et la sortie (valeur) dans la zone de navigation.
Terminer
La connexion d'appareil est ajoutée.
Fermer les connexions des appareils :
Les connexions des appareils sont fermées
11.4.2
Supprimer la connexion de l'appareil
Symbole sortie d'appareil
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
NetX52
Fx
Fx
Output_1
Input
Gateway
2AI / 2DI
Symbole entrée d'appareil
Input Module
Connexions
4DO
Output Module
Fx / Output_1
Fx
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Fx / Input
Connexion sélectionnée
Output Module
Entrée de l'appareil
Sortie de l'appareil (valeur)
Zone de navigation
Fig. 17: Supprimer la connexion de l'appareil
Niveau utilisateur : Installateur
Ouvrir les connexions de l'appareil
Passer à la vue d'aide.
113
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Les connexions d'appareil peuvent être modifiées.
Supprimer des connexions d'appareil :
Sélectionner une connexion d'appareil.
Terminer
La connexion d'appareil est supprimée.
Fermer les connexions des appareils :
Les connexions des appareils sont fermées
11.4.3
Modifier la connexion d'appareil
Symbole sortie d'appareil
Connexions des appareils
22.02.2022 10.27
LoggerHMIU
LoggerHMIU ME25
NetX52
Fx
Fx
Output_1
Input
Gateway
2AI / 2DI
Symbole entrée d'appareil
Input Module
Connexions
4DO
Output Module
Fx / Output_1
Fx / Input
Fx
2AI / 2DI / Temp
4 DO / Input0
2AI / 2DI / DI1 Qv
4 DO / Input1
Connexion sélectionnée
Output Module
Entrée de l'appareil
Sortie de l'appareil (valeur)
Zone de navigation
Fig. 18: Modifier la connexion d'appareil
Niveau utilisateur : Installateur
Ouvrir les connexions de l'appareil
Passer à la vue d'aide.
Les connexions d'appareil peuvent être modifiées.
Modifier les connexions d'appareil :
Sélectionner une connexion d'appareil.
Sélectionner l'icône entrée d'appareil.
Sélectionner l'appareil et l'entrée dans la zone de navigation.
Sélectionner l'icône sortie d'appareil.
114
Sélectionner l'appareil et la sortie (valeur) dans la zone de navigation.
Type ME25
Utilisation écran tactile 7"
Terminer
La connexion d'appareil est modifiée.
Fermer les connexions des appareils :
Les connexions des appareils sont fermées
115
Type ME25
Maintenance
12
MAINTENANCE
12.1
Consignes de sécurité pour la maintenance
DANGER !
Risque de blessures dû à une maintenance non conforme.
▶ Seul du personnel qualifié a le droit de procéder aux travaux de maintenance.
▶ Exécuter les travaux de maintenance uniquement avec l'outillage approprié.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire et au démarrage incontrôlé de l'installation.
▶ Protéger l’installation d’une remise en marche involontaire.
▶ S'assurer que l'installation démarre uniquement sous contrôle.
ATTENTION !
Risque de blessure, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces.
De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil ou son environnement.
▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert.
12.2
Remplacer les appareils
Vis de fixation couvercle
Couvercle relevé
Cavité pour la
Vis de fixation
fixation des câbles
(six pans creux 2,5 mm)
Backplane type BEF1
Fig. 19: Remplacer les appareils
Prendre des mesures de sécurité :
Couper la tension d'alimentation !
116
Charnière
Type ME25
Maintenance
Débrancher les câbles connectés :
Si le câble pour la décharge de traction est fixé au boîtier, retirer le câble de la fixation.
Desserrer la vis de fixation située sur le couvercle.
Relever le couvercle.
Tirer et extraire le câble des prises.
Module LoggerHMIU type ME25 et écran tactile 7"
Retirer le câble de raccordement de l'interface de l'écran tactile 7".
Retirer l'appareil du Backplane type BEF1 :
Desserrer la vis de fixation à l'arrière du boîtier et retirer l'appareil.
Remplacer la carte mémoire si nécessaire :
Le niveau d'usure de la carte mémoire peut être consultée dans le menu suivant :
Enregistreur
Diagnostics
Informations mémoire
Durée de vie
Carte mémoire
Fig. 20: Remplacer la carte mémoire
La carte mémoire se trouve sur la face inférieure de l'appareil.
Extraire la carte mémoire :
Carte microSD : Pour déverrouiller, appuyer sur le bord de la carte microSD qui est insérée.
Sortir la carte mémoire.
Insérer la carte mémoire :
Pour remplacer la carte mémoire, les numéros d'identification des deux appareils doivent être
identiques.
Veiller à respecter le sens d'introduction.
Pousser la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire de l'appareil de rechange.
Carte microSD : Veiller à ce que la carte microSD s'enclenche correctement.
Monter l'appareil de rechange :
Insérer la pièce charnière de l'appareil dans la contre-pièce du backplane type BEF1.
Pousser jusqu'à ce que l'appareil vienne en butée contre le backplane.
Serrer la vis de fixation (vis à six pans creux 2,5 mm) Couple de vissage maximum : 1 Nm
L'appareil est raccordé au backplane et à l'alimentation en tension du backplane.
117
Type ME25
Maintenance
Raccorder l'écran tactile 7" :
Vue sans couvercle
Interface pour
Écran tactile 7"
Fig. 21: Raccorder l'écran tactile 7"
Couper la tension d'alimentation !
Module LoggerHMIU type ME25 et écran tactile 7"
Enficher le câble de raccordement à l'écran tactile 7" dans l'interface.
Brancher le câble :
Desserrer la vis de fixation située sur le couvercle.
Relever le couvercle.
Raccorder les connexions (description correspondantes voir ci-après).
Fermer le couvercle et serrer la vis de fixation sur le couvercle. Couple de vissage maximum : 1 Nm
Fixation des câbles (décharge de traction) :
Pour la décharge de traction, fixer les câbles à la cavité à l'aide d'un serre-câble.
Brancher le câble Ethernet :
REMARQUE !
Les champs et processus électriques, magnétiques ou électromagnétiques au sein d'un appareil
peuvent provoquer des interférences sur d'autres appareils ou subir des interférences par d'autres appareils.
Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) :
▶ utiliser uniquement des câbles Ethernet blindés.
▶ Pour dévier le blindage des câbles à la terre, relier les câbles Ethernet de tous les participants par l'intermédiaire du backplane au rail normalisé.
Introduire le câble Ethernet par l'ouverture située à l'arrière du couvercle.
Brancher le câble Ethernet dans la prise pour connecteur enfichable RJ45.
118
Type ME25
Maintenance
12.3
Remplacer la carte mémoire
Appareil
Vis de fixation
(six pans creux 2,5 mm)
Backplane
Charnière
Type BEF1
Fig. 22: Monter et démonter l'appareil
Prendre des mesures de sécurité :
Couper la tension d'alimentation !
Retirer l'appareil du Backplane type BEF1 :
Desserrer la vis de fixation à l'arrière du boîtier et retirer l'appareil.
Remplacer la carte mémoire :
Carte mémoire
Fig. 23: Remplacer la carte mémoire
La carte mémoire se trouve sur la face inférieure de l'appareil.
Extraire la carte mémoire :
Carte microSD : Pour déverrouiller, appuyer sur le bord de la carte microSD qui est insérée.
Sortir la carte mémoire.
Insérer la carte mémoire :
Pour remplacer la carte mémoire, les numéros d'identification des deux appareils doivent être
identiques.
Veiller à respecter le sens d'introduction.
Pousser la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire de l'appareil de rechange.
Carte microSD : Veiller à ce que la carte microSD s'enclenche correctement.
119
Type ME25
Maintenance
Monter l'appareil sur le backplane :
Insérer la pièce charnière de l'appareil dans la contre-pièce du backplane type BEF1.
Pousser jusqu'à ce que l'appareil vienne en butée contre le backplane.
Serrer la vis de fixation (vis à six pans creux 2,5 mm) Couple de vissage maximum : 1 Nm
L'appareil est raccordé au backplane et à l'alimentation en tension du backplane.
120
Type ME25
Dépannage
13
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Mesure
La LED d’état de l’appareil ne s’allume pas
L'appareil n'est pas alimenté en
tension.
Alimenter l'appareil en tension.
La LED d’état de l'appareil s’éteint périodiquement
La tension d'alimentation chute périodiquement : L'appareil effectue
un reset à chaque fois.
Utiliser un appareil d'alimentation en tension avec une puissance suffisante.
La chute de tension dans le câble
de raccordement est trop importante.
Augmenter la tension d'alimentation (attention : ne pas dépasser la tension
maximale admise).
Augmenter la section transversale du
câble.
Réduire la longueur de câble.
La LED d’état de l'appareil flashe
L'appareil est sélectionné au moyen Désélectionner l'appareil.
du logiciel « Bürkert Communicator » ou sur un écran tactile 7".
La LED d’état de l’appareil s’allume dans une
couleur suivant NAMUR
NE 107, Édition
2006-06-12
Description, voir tableau descriptif des
couleurs suivant NAMUR NE 107, Édition 2006-06-12
La Link/Act-LED (verte)
ne s’allume pas
Connexion au réseau indisponible.
La Link-LED (jaune) ne
s’allume pas
Connexion au réseau indisponible.
Le cas échéant redémarrer l’enregistreur
HMIU.
L'appareil de rechange
Le numéro d'identification de l'apne transfère pas les vapareil de rechange et celui de l'apleurs de la carte mémoire pareil défectueux sont différents.
à partir de l'appareil défectueux.
La carte mémoire est défectueuse.
L'appareil ne peut pas écrire de valeurs sur la carte mémoire.
L'appareil de rechange
ne transfère pas toutes
les valeurs de la carte
mémoire à partir de l'appareil défectueux.
Vérifier les câbles.
Vérifier les câbles.
Seules des valeurs entre des appareils
portant le même numéro d'identification
peuvent être transmises.
Remplacer la carte mémoire et essayer
une nouvelle fois de transférer les paramètres de l'appareil défectueux sur la
carte mémoire (voir au chapitre « Remplacement de la carte mémoire ».)
La description d'appareil EDS entre Seules les valeurs existantes de l'appareil
l'appareil de rechange et l'appareil défectueux peuvent être transférées sur
défectueux est différente.
l'appareil de rechange. Configurer de
nouvelles valeurs de l'appareil de rechange à l'aide du logiciel « Bürkert Communicator » ou de l’écran tactile
7".
Tab. 74: Dépannage
121
Type ME25
Dépannage
13.1
Signature
Messages
Description
Problèmes d'enregistreur
08:63:07 Appareil CANopen raccordé. Aucun pilote chargé, donc pas de fonction enregistreur
Comportement de consigne. Demander un pilote
spécial auprès du service Bürkert
04:63:01 Maintenance nécessaire. Carte SD
pleine.
Exporter/sauvegarder des données sur une clé
USB. Vérifiez les données sur la clé USB et supprimez ensuite les copies de sécurité de la carte SD.
08:63:05 Base de données endommagée. Copie
de sécurité créée et nouvelle base de
données ouverte.
Problème avec la base de données. Nouvelle base
de données ouverte. Les anciennes bases de données déformées se trouvent dans un classeur de
sauvegarde sur la carte SD. Copiez les copies de
sauvegarde sur la clé USB pour vérifier/réparer la
base de données.
08:63:00 Hors spécification. Carte SD presque
pleine.
Information importante
08:31:02 Pas de carte SD originale
Information seulement, aucune garantie
08:63:06 Version différente de la base de données. Information seulement
Base de données ignorée et renommée.
Nouvelle base de données ouverte.
32:63:51 L'enregistrement n'a pas pu être démarré.
Erreur. Un message séparé doit s'afficher en cas
d'erreur.
01:35:04 Mémoire persistante en cours d'utilisation
Informations seulement. La fonction d'enregistreur
peut être limitée.
16:31:05 Absence de carte SD. Pas de fonction
enregistreur !
Information seulement
32:31:03 Erreur lors de l'accès à la carte SD. Pas
de fonction enregistreur !
Problème inconnu avec la carte SD. Essayez de
remplacer la carte SD. Vérifiez le port de la carte
mémoire.
32:31:04 Impossible d'accéder à la carte SD.
Problème inconnu avec la carte SD. Essayez de
remplacer la carte SD. Vérifiez le port de la carte
mémoire.
32:31:04 La base de données n'a pas pu être ou- Problème inconnu avec la carte SD. Essayez de
verte car l'accès à la carte SD est impos- remplacer la carte SD. Vérifiez le port de la carte
sible.
mémoire.
32:35:02 Erreur de mémoire persistante.
32:35:05
32:63:04 Base de données endommagée. Échec
de la création de la copie de sauvegarde
122
Problème inconnu avec la carte SD. Essayez de
remplacer la carte SD. Vérifiez le port de la carte
mémoire.
Problème inconnu avec la carte SD. Essayez de
remplacer la carte SD. Vérifiez le port de la carte
mémoire. Vérifier les données sur la carte SD (format de fichier ext2) avec le PC.
Type ME25
Dépannage
Signature
Description
Informations/Temporaire
01:38:01 Connecté à un niveau d'utilisateur défini
Information seulement
01:38:02
01:38:03
01:38:04
01:63:10 Chargement du pilote
Veuillez patienter
08:32:13 Initialisation de l'appareil
Veuillez patienter
08:52:26 f(x) est initialisée
Veuillez patienter
16:33:12 Simulation d'entrée
Information seulement
16:33:13 Simulation de sortie
Information seulement
16:33:14 Mode démo activé
Information seulement
Informations sur le réseau büS.
32:63:02 Aucun pilote disponible
Appareil CANopen ou ancien appareil büS. Commande impossible sur l'écran, demander un pilote
spécial auprès du service Bürkert
32:63:11 Appareil surveillé manquant.
L'appareil surveillé non détecté/introuvable
Erreur de communication
XX:45:XX Erreur de communication
Vérifier le réseau büS
XX:40:XX Producer Emergency
Vérifier le réseau büS
Autres
16:63:49 OPC UA n'a pas pu être initialisé.
Essayer un redémarrage.
32:35:03 Système de fichier incompatible
Reformater la clé USB
Erreur d'appareil interne
XX:63:20 Erreur interne base de données
XX:63:48
L'appareil est trop sollicité. Vérifiez le réseau büS,
désactivez l'enregistrement, les graphiques. Optimiser la configuration.
32:32:01 Erreur interne : trop-plein de la mémoire
tampon des messages L'appareil est occupé à traiter tous les messages via le
büS.
L'appareil est trop sollicité. Vérifiez le réseau büS,
désactivez l'enregistrement, les graphiques. Optimiser la configuration.
32:35:01 Erreur EEPROM
Informations pour le SAV
XX:38:XX Message relatif à l'écran tactile 7"
Informations pour le SAV
XX:52:XX Message relatif à f(x)
Vérifier la configuration f(x)
Tab. 75: Messages
123
Type ME25
Désinstallation
14
DÉSINSTALLATION
14.1
Consignes de sécurité relatives à la désinstallation
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure dû à une désinstallation non conforme.
▶ Seul du personnel qualifié a le droit de procéder aux désinstallations.
▶ Exécuter les travaux de désinstallation uniquement avec l'outillage approprié.
14.2
Désinstallation
Vis de fixation couvercle
Couvercle relevé
Cavité pour la
Vis de fixation
fixation des câbles
(six pans creux 2,5 mm)
Backplane type BEF1
Charnière
Fig. 24: Désinstaller l'appareil
Prendre des mesures de sécurité :
Couper la tension d'alimentation !
Débrancher les câbles connectés :
Si le câble pour la décharge de traction est fixé au boîtier, retirer le câble de la fixation.
Desserrer la vis de fixation située sur le couvercle.
Relever le couvercle.
Tirer et extraire le câble des prises.
Module LoggerHMIU type ME25 et écran tactile 7"
Retirer le câble de raccordement de l'interface de l'écran tactile 7".
Retirer l'appareil du Backplane type BEF1 :
Desserrer la vis de fixation à l'arrière du boîtier et retirer l'appareil.
124
Type ME25
Pièces de rechange, accessoires
15
PIÈCES DE RECHANGE, ACCESSOIRES
Désignation
N° de commande
Kit interface büS USB 1 (comprenant bloc d'alimentation, clé büS, résistance terminale, distributeur en Y, câble de 0,7 m avec connecteur M12 inclus)
772426
Kit interface büS USB 2 (comprenant clé büS, résistance terminale, distributeur en Y, 772551
câble de 0,7 m avec connecteur M12 inclus)
Carte mémoire (carte microSD)
564555
Tab. 76: Accessoires
125
Type ME25
Transport, stockage, élimination
16
TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION
REMARQUE !
Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils.
▶ Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.
▶ Respecter les valeurs de températures admissibles.
REMARQUE !
Un stockage incorrect peut endommager l'appareil.
▶ Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières.
▶ Température de stockage : -20...+70 °C
REMARQUE !
Dommages sur l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides.
▶ Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement.
▶ Respecter les prescriptions en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement en
vigueur.
Respecter la réglementation nationale relative à l'élimination des déchets.
126

Manuels associés