Burkert 8098 FLOWave SAW flowmeter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Burkert 8098 FLOWave SAW flowmeter Manuel utilisateur | Fixfr
LCIE 20 ATEX 1004 X
Type 8098 FLOWave L
SAW flowmeter with ATEX approval
SAW-Durchflussmessgerät mit ATEX-Zulassung
Débitmètre SAW avec certification ATEX
Additional Instructions
Zusatzanleitung
Instructions supplémentaires
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert SAS 2020 - 2021
Supplement 2106/02_EU-ml_00570272 / Original EN
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
1. LE MANUEL SUPPLÉMENTAIRE............................................ 4
1.1. Définition des termes / abréviations.............................. 4
1.2. Caractéristiques des produits ATEX.............................. 4
2. Symboles.............................................................................. 4
3. Utilisation conforme....................................................... 5
4. Consignes de sécurité particulières....................... 6
4.1. Conditions spécifiques d'utilisation .............................. 7
4.2. Marquage supplémentaire pour zones Ex .................... 7
4.3. Température du fluide et température ambiante........... 7
4.4. Indice de protection IP dans les zones Ex.................... 9
4.5. Nettoyage dans la zone Ex............................................. 9
4.6. Couple de vissage du connecteur fileté M12................ 9
4.7. Certification Ex............................................................... 9
5. Installation......................................................................... 9
français
3
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
LE MANUEL SUPPLÉMENTAIRE
1
LE MANUEL SUPPLÉMENTAIRE
Le manuel supplémentaire relatif à l’utilisation dans des environnements potentiellement explosifs décrit tout le cycle de vie du
produit. Conserver ce manuel dans un lieu facilement accessible à
chaque utilisateur et mettez ce manuel à la disposition de chaque
nouveau propriétaire du produit.
1.2
Caractéristiques des produits
ATEX
Les produits ATEX présentent les caractéristiques suivantes :
Taille de conduite
•• DN8...DN50
•• 3/8"...2"
Informations de sécurité importantes.
Module d'affichage
Lire le manuel supplémentaire avec attention et minutie.
▶▶ Il faut lire et comprendre le manuel supplémentaire.
Raccordements électriques •• Deux presse-étoupes M20x1,5
en acier inoxydable
Le manuel supplémentaire décrit des consignes de sécurité et des
informations pour l’utilisation dans un environnement potentiellement explosif.
•• Un connecteur mâle M12 à
5 broches (codage A)
•• 1 x CANopen ou büS
Sorties
•• 1 x sortie analogique
Toutes les autres descriptions et instructions sont disponibles dans
le manuel d'utilisation du type 8098 FLOWave L.
•• 1 x sortie analogique ou
numérique
Le manuel d'utilisation est disponible sur internet à
l’adresse : country.burkert.com
1.1
Définition des termes / abréviations
Dans ce manuel, le terme « produit » se rapporte au débitmètre
type 8098 avec certification ATEX.
Dans ce manuel, l’abréviation « Ex » fait toujours
référence à « potentiellement explosif ».
4
Avec ou sans module d'affichage
•• 1 x sortie numérique
2
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Danger
Met en garde contre un danger immédiat.
▶▶ Le non-respect de cet avertissement entraîne des blessures
mortelles ou graves.
français
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
LE MANUEL SUPPLÉMENTAIRE
3
Avertissement
Met en garde contre une situation potentiellement
dangereuse.
▶▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Met en garde contre un danger possible.
▶▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures modérées ou légères.
REMARQUE
Avertit de l’éventualité de dommages matériels.
Conseils et recommandations importants.
Fait référence aux informations figurant dans ce manuel
ou dans d’autres documentations.
▶▶ Désigne une instruction pour prévenir un risque.
Utilisation conforme
Toute utilisation incorrecte du débitmètre Type
8098 FLOWave L peut être dangereuse pour des personnes,
l’équipement à proximité et l’environnement.
▶▶ Le produit a été conçu pour être utilisé dans les groupes
d’explosion suivants :
-- II 3G Ex ec IIC T4 Gc
-- II 3D Ex tc IIIC T110 °C Dc ou T130 °C Dc
▶▶ Observer les données admissibles, les conditions de service
et les conditions d’utilisation spécifiées dans les documents
contractuels, dans le manuel d'utilisation et sur l’étiquette
d'identification du produit.
▶▶ Toujours utiliser le produit en combinaison avec des instruments ou des composants tiers recommandés et agréés par
Bürkert.
▶▶ Pour que le produit fonctionne de manière fiable et sans défaut,
il faut absolument le transporter, le stocker et l’installer correctement, ainsi que procéder à une utilisation et une maintenance
minutieuses.
▶▶ Utiliser le produit pour son usage prévu.
→→ Désigne une étape de travail que vous devez effectuer.
français
5
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
Consignes de sécurité particulières
4
Consignes de sécurité
particulières
DANGER
Pour prévenir tout risque d’explosion, observer non
seulement les consignes de sécurité du manuel d'utilisation
pour le fonctionnement dans une zone Ex, mais également
les consignes suivantes :
▶▶ Tenir compte des informations relatives à la classe de température, à la température ambiante, au degré de protection, au
couple et à la tension.
▶▶ Ne pas utiliser le produit dans des zones avec des gaz ou de la
poussière à une température d’inflammation inférieure à celle
indiquée sur l’étiquette de la zone Ex.
▶▶ L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
▶▶ Observer les dispositions de sécurité applicables, les réglementations nationales en vigueur en matière de sécurité ainsi que
les règles techniques générales pour l'installation et l’utilisation.
▶▶ Ne pas réparer le produit soi-même, mais le remplacer par un
produit équivalent.
▶▶ La réparation du produit est réservée à son fabricant.
▶▶ Ne pas exposer le produit à des contraintes mécaniques ou
thermiques, dépassant les limites stipulées dans le manuel
d'utilisation.
▶▶ Toujours utiliser des câbles conformes aux exigences de la
norme IEC 60079-14 et à la réglementation locale.
6
DANGER
Risque d’explosion lors du débranchement d’un connecteur.
▶▶ Sécuriser le connecteur femelle M12. Respecter les recommandations données par le fabricant du connecteur femelle.
▶▶ Avant de débrancher un connecteur, mettre le produit hors
tension.
Risque d’explosion lors de l’ouverture du produit.
▶▶ Ne jamais ouvrir le produit en présence d’une atmosphère
Ex.
▶▶ Avant de mettre le produit en service, fermer hermétiquement
le produit et s’assurer que les couvercles sont verrouillés. Un
couvercle est verrouillé quand on ne peut pas l’ouvrir sans la
clé de déverrouillage magnétique.
Risque d’explosion dû à une décharge électrostatique.
En cas de décharge subite, les personnes ou produits chargés
en électricité statique sont exposés au risque d’explosion dans
la zone Ex.
▶▶ S’assurer d’exclure toute charge électrostatique dans la zone
Ex.
▶▶ Pour nettoyer la surface du produit, essuyer avec précaution
la surface avec un chiffon humide ou antistatique.
Risque d’explosion si le produit n’est pas correctement mis
à la terre.
▶▶ Pour la mise à la terre du produit, observer les exigences de la
norme IEC 60079-14 et de la réglementation locale.
▶▶ Utiliser la vis de mise à la terre externe pour mettre le produit
à la terre.
français
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
Consignes de sécurité particulières
4.1
Conditions spécifiques d'utilisation
▶▶ S'assurer que la protection contre les transitoires est réglée sur
une valeur ne dépassant pas 140 % de la valeur de tension de
crête des raccordements d’alimentation du produit.
▶▶ Utiliser le produit uniquement dans une zone présentant
au moins un degré 2 de pollution, tel que défini par EN/
IEC 60664-1.
▶▶ Ne pas utiliser le produit dans des atmosphères poussiéreuses
où il faut s'attendre à des processus de charge intenses.
▶▶ Pour nettoyer la surface du produit, essuyer avec précaution
la surface avec un chiffon humide ou antistatique.
4.2
Marquage supplémentaire pour
zones Ex
LCIE 20 ATEX 1004 X
II 3G Ex ec IIC T4 Gc
II 3D Ex tc IIIC T110°C Dc or T130°C Dc
Groupe d’explosion
Marquage pour la protection contre les explosions de gaz
Groupe de gaz
Niveau de protection du
produit
II
3G Ex ec IIC
T4
Gc
II
3D Ex tc IIIC
T110°C or T130°C
Dc
Classe de température
Catégorie de protection contre l’inflammation
Marquage pour la protection contre les explosions de poussière
Fig. 1 :
4.3
IP64
-10°C ≤ Tamb ≤ 40°C *refer to manual
-20°C ≤ Tfluid ≤ 130°C *refer to manual
* DO NOT CONNECT OR DISCONNECT WHEN ENERGIZED
* DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED
* POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE
INSTRUCTIONS (only in dust atmosphere)
Température du fluide et
température ambiante
→→ Observer la température ambiante applicable à l’utilisation
dans les zones Ex et stipulée dans Tab. 1.
Tab. 1 :
Warning:
Marquage supplémentaire pour zones Ex
Température ambiante et température du fluide
Température
–10 °C...+40 °C
ambiante
Température du fluide •• –20 °C...+110 °C en service continu
•• +110 °C à +130 °C pendant 1 heure max.
français
7
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
Consignes de sécurité particulières
→→ Respecter la dépendance entre la température du fluide et la
température ambiante. Se reporter à Fig. 2 et Tab. 2.
Tab. 2 :
Service continu en fonction de la température du fluide et de la
température ambiante pour un produit ATEX
Température ambiante °C
Température autorisée pendant 1 heure max.
Fig. 2 :
50
40
30
20
10
-20 0
-10
-20
20 40 60 80 100 120
2 140
Température du fluide °C
Service continu
autorisé
Température du fluide en fonction de la température ambiante
pour un produit ATEX
Le fonctionnement
est autorisé pendant
1 heure maximum
8
français
Température du
fluide [°C]
–20
–10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
Température
ambiante [°C]
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
38
36
34
32
30
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
Installation
4.4
Indice de protection IP dans les
zones Ex
IP64, si le produit est câblé, si les presse-étoupes sont serrés et
si les couvercles sont vissés à fond.
•• Boucher tout presse-étoupe non utilisé avec un joint obturateur.
Un joint obturateur est inséré dans chaque presse-étoupe à la
livraison du produit.
5
Installation
Degré de pollution
Caractéristiques électriques
•• Tension de service
Nettoyage dans la zone Ex
S’assurer que le détergent est approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives.
4.6
Couple de vissage du connecteur
fileté M12
Visser le bouchon sur le connecteur mâle M12 à
5 broches avec un couple de 2 Nm.
4.7
•• 12...35 V DC, filtrée et régulée
•• Tolérance: ±10 %
•• Le produit doit être connecté
en permanence à un circuit de
sécurité extra basse tension
(circuit SELV)
•• Protéger tout connecteur M12 non utilisé avec un bouchon
à visser. Serrer le bouchon sur le connecteur mâle M12 à
5 broches avec un couple de 2 Nm.
4.5
Degré 2 selon la norme EN/
IEC 61010-1
•• Puissance absorbée
•• ≤ 5 W, sans la consommation
des sorties
Sorties
•• Sortie analogique
•• 12...35 V DC
•• 0...22,5 mA
•• Isolation fonctionnelle
•• Sortie numérique
•• 5...35 V DC
•• max. 700 mA
•• Isolation fonctionnelle
Certification Ex
La certification Ex n’est valide que si le produit Bürkert est utilisé
comme décrit dans le présent manuel complémentaire.
Si des modifications sont effectuées au produit sans autorisation,
la certification Ex est invalidée.
français
9
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
Installation
Tab. 3 :
Sorties
•• Sortie analogique ou
numérique
•• Sortie analogique : 12...35 V DC,
0...22,5 mA
•• Sortie numérique : 5...35 V DC,
max. 700 mA
•• Isolation fonctionnelle
•• Interface de
communication
•• CANopen ou büS
→→ Observer les instructions de montage des presse-étoupes
WISKA, type ESSKE-4-4 20.
→→ Câbler le produit conformément à la norme IEC 60079-14 et
aux réglementations locales.
▶▶ Si le connecteur mâle circulaire est câblé, le connecteur femelle
homologue doit être fourni par l’utilisateur du produit.
-- Le connecteur femelle homologue ne fait pas partie de la
certification.
-- Le connecteur femelle homologue doit être conforme
aux exigences des normes IEC 60079-0, IEC 60079-7,
IEC 60079-31.
-- La classe de protection du connecteur femelle homologue
doit être d’au moins IP65 conformément à IEC 60529.
Caractéristiques des câbles pour les presse-étoupes M20x1,5
Caractéristiques des câbles
Protection électromagnétique
(CEM)
Diamètre
Température de service
maximum du câble
6...13 mm
90 °C ou plus
→→ Pour le câblage du produit, se reporter au manuel d'utilisation
du type 8098/
→→ Observer les indications relatives aux conducteurs dans
Tab. 4.
Tab. 4 :
Caractéristiques des conducteurs pour le bornier
Caractéristiques des conducteurs
Plage de valeurs
recommandée
Section d’un conducteur rigide H05(07) 0.25...1.5 mm2
V-U
Section d’un conducteur souple
0.25...1.5 mm2
H05(07) V-K, avec un embout mais
sans collerette
Section d’un conducteur souple
0.25...0.75 mm2
H05(07) V-K, avec un embout et collerette en plastique
Section d’autres types de conducteurs 0.2...1.5 mm2
(AWG24... AWG16)
→→ Observer les spécifications applicables aux câbles
dans Tab. 3.
10
Valeur recommandée
Blindée
français
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X
Installation
→→ Observer l’affectation des bornes sur le bornier à 12 bornes
enfichables dans le tableau ci-dessous.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
•• Borne 1 : GND (conducteur bleu, câblé en usine, branché en
interne au connecteur mâle M12 à 5 broches)
•• Borne 2 : CAN_L (conducteur gris, câblé en usiné, branché
en interne au connecteur mâle M12 à 5 broches)
•• Borne 3 : CAN_shield (conducteur marron, câble en usine,
branché en interne sur le connecteur mâle M12 à 5 broches)
•• Borne 4 : CAN_H (conducteur noir, câblé en usine, branché
en interne au connecteur mâle M12 à 5 broches)
•• Borne 5 : 12...35 V DC (conducteur blanc, câblé en usine,
branché en interne au connecteur mâle M12 à 5 broches)
•• Borne 6 : GND (pour le branchement de l’alimentation électrique dans les presse-étoupes M20x1,5)
•• Borne 7 : sortie négative 3 (sortie analogique ou sortie
numérique)
•• Borne 8 : sortie positive 3 (sortie analogique ou sortie numérique)
•• Borne 9 : sortie négative 2 (sortie numérique)
•• Borne 10 : sortie positive 2 (sortie numérique)
•• Borne 11 : sortie négative 1 (sortie analogique)
•• Borne 12 : sortie positive 1 (sortie analogique)
français
11
Type 8098 LCIE 20 ATEX 1004 X

12
français
www.burkert.com

Manuels associés