Endres+Hauser Memograph CVM40 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
Endres+Hauser Memograph CVM40 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Memograph CVM40
Transmetteur graphique pour photomètres en ligne et
data manager
BA457C/14/FR/13.10
71147081
Memograph CVM40
2
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 4
8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de sécurité utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés dans le document . . . . . . . . . . . . .
8.1
8.2
8.3
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Chambre de passage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9
Suppression des défauts . . . . . . . . . . 120
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
Diagnostic/Simulation dans le menu principal . . .
Guide de recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Réception, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10
Caractéristiques techniques. . . . . . . . 126
4
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Eléments d'affichage et de configuration . . . . . . . .
Entrée de texte et de nombres . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des symboles utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . .
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglages de l'appareil, configuration . . . . . . . . . . . . 32
Fenêtre de configuration (menu principal) . . . . . . . 38
Le menu "Options" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Le menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Respect des exigences de la directive 21 CFR 11 . 112
Sauvegarde des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 113
Principales fonctions du logiciel PC fourni . . . . . . 114
7
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.1
Mise à jour du logiciel via le logiciel PC fourni . . . 117
Endress+Hauser
4
4
4
5
5
5
12
12
14
19
23
120
120
120
122
124
125
125
126
128
128
128
129
129
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
24
25
26
27
27
3
Conseils de sécurité
Memograph CVM40
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
L'appareil a été conçu pour l'exploitation de photomètres en ligne pour la mesure des paramètres
suivants : UV, couleur, proche IR, turbidité et croissance cellulaire. Il permet également l'acquisition
électronique, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la transmission à distance et l'archivage des
signaux d'entrée analogiques et numériques dans des zones non explosibles.
L'appareil est prévu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de
commande et ne doit être exploité qu'une fois installé.
Une utilisation non conforme compromet la sécurité des personnes et de l'ensemble du système de
mesure et n'est par conséquent pas tolérée.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
1.2
Montage, mise en service et utilisation
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Seul un personnel technique qualifié est autorisé à effectuer le montage, la mise en service, la
configuration et l'entretien du système de mesure.
Ce personnel spécialisé doit être habilité par l'exploitant du système pour l'exécution des activités
spécifiées.
• Les raccordements électriques doivent être réalisés exclusivement par un électrotechnicien
certifié.
• Le personnel technique doit avoir lu et compris le instructions du présent manuel de mise en
service et les respecter.
• Avant de mettre le point de mesure en service, il faut vérifier tous les raccordements. Il faut
également s'assurer que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
• Les appareils endommagés ne doivent pas être mis en service et doivent être protégés conter toute
mise en service involontaire. L'appareil endommagé doit être marqué comme défectueux.
• Seul un personnel qualifié et habilité est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
• S'il n'est pas possible de le réparer, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute
mise en service involontaire.
• Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être
réalisées que par le fabricant ou le Service Endress+Hauser.
1.3
Sécurité de fonctionnement
L'ensemble de mesure a été conçu pour fonctionner de manière sûre et a quitté nos locaux en parfait
état de fonctionnement.
Toutes les directives et normes européennes en vigueur sont respectées.
En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des conseils de sécurité suivants :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité
La compatibilité électromagnétique de l'appareil en milieu industriel a été testée conformément aux
normes européennes en vigueur.
La protection contre les interférences indiquée ci-dessus n'est valable que si l'appareil a été raccordé
conformément aux instructions contenues dans le présent manuel de mise en service.
4
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Conseils de sécurité
1.4
Retour de matériel
Si l'appareil doit être réparé, veuillez le retourner nettoyé au Sales Center compétent.
Utilisez si possible l'emballage d'origine.
1.5
Symboles de sécurité utilisés
Symboles de sécurité
#
"
!
Danger !
Ce symbole signale les dangers pouvant entraîner des dommages graves de l'appareil ou des
blessures corporelles en cas de non-respect.
Attention !
Ce symbole signale des défauts possibles pouvant résulter d'une mauvaise manipulation. Ils peuvent
endommager l'appareil en cas de non-respect.
Remarque !
Ce symbole signale les informations importantes.
Symboles électriques
%
&
Courant continu (Direct Current, DC)
Une borne à laquelle est appliqué le courant continu ou qui est traversée par le courant continu.
Courant alternatif (Alternating Current, AC)
Une borne à laquelle est appliqué le courant alternatif (sinusoïdal) ou qui est traversée par le courant
alternatif.
)
Mise à la terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre au moyen d'un système de
mise à la terre.
*
Borne du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de pouvoir réaliser d'autres raccordements.
b
Relais alarme
Grandeurs d'entrée
Grandeurs de sortie
Source de tension continue
Capteur de température
1.6
Èä1
Èå2
Endress+Hauser
Symboles utilisés dans le document
Ce symbole indique une référence croisée à une page définie (par ex. page 1).
Ce symbole indique une référence croisée à une figure définie (par ex. fig. 2).
5
Identification
Memograph CVM40
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique (sur l'appareil) à la
structure de commande (voir ci-dessous) et à votre commande.
Vous pouvez identifier la version de votre appareil à l'aide de la référence sur la plaque signalétique.
1
Order Code: CVM40-xxxxxxxxx
2
Ser. No.: xxxxxxxxxxx
3
100-230 V AC (±10%)
40VA
4
50/60Hz
-10°C (22°F) < Ta < 50°C (122°F)
Memograph M
Made in Germany,
D-70839 Gerlingen
5
a0012137
Fig. 1:
1
2
3
4
5
Exemple de plaque signalétique
Référence de commande
Numéro de série
Tension d'alimentation, fréquence du secteur,
consommation électrique
Température ambiante
Agréments de l'appareil
2.1.2
Informations à fournir à la commande
Agrément
AA
Zone non Ex
Signal d'entrée
1
2
4
1 x canal optique
2 x canal optique
4 x canal optique
Alimentation
A
B
100 à 230 V AC (± 10 %)
24 V AC / DC
Boîtier
1
2
Armoire de commande 144 x 190, IP 65, NEMA 4
Boîtier de terrain, IP 65, NEMA 4
Langue de programmation
A
Amérique (DE, EN, FR, ES, PT)
Software
1
Pack mathématique
Etalonnage
A
B
CVM40-
6
Commande unitaire/pièce de rechange (autonome)
Etalonnage avec capteur/position câble (ensemble de mesure complet)
Référence de commande complète
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Identification
!
M1
M2
Accessoires compris (en option, plusieurs choix possibles)
Carte SD, 256 Mo
Carte SD, 512 Mo
N1
N2
N3
Communication (en option, sélectionner une seule option)
Esclave PROFIBUS DP, max. 40x, analogique
Modbus RTU, max. 40x analogique, 14x numérique
Modbus TCP, max. 40x analogique, 14x numérique
Remarque !
Pour compléter votre référence de commande, ajoutez les caractéristiques optionnelles à la suite de
la référence. Pour toutes questions, veuillez vous adresser à votre agence locale.
2.2
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Appareil (avec bornes, conformément à votre commande)
• 2 pinces de fixation à visser
• Câble interface USB, longueur 1,5 m (4.9 ft)
• En option : carte SD (Secure Digital) (carte fournie mais pas insérée dans l'appareil)
• Logiciel PC d'exploitation et de configuration sur CD-ROM
• Détecteur de tension des lampes
• Instructions condensées sous forme papier
• Manuel de mise en service sur CD-ROM
Pour toute question, veuillez vous adresser à votre agence locale.
2.3
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux
exigences légales des directives CE.
Le fabricant certifie que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le sigle 4.
Listé UL pour le Canada et les USA
L'appareil a été examiné par les Underwriters Laboratories Inc. (UL) conformément aux normes
UL 601010-1 et CSA C22.2 No. 61010-1 et a été listé sous le numéro UL E225237.
FDA
FDA 21 CFR
L'appareil satisfait aux exigences de la "Food and Drug Administration" pour l'enregistrement
électronique / la signature électronique.
Endress+Hauser
7
Montage
Memograph CVM40
3
Montage
3.1
Réception, transport, stockage
• Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé !
En cas de dommages de l'emballage, contactez le fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige.
• Assurez-vous que la marchandise n'est pas endommagée !
En cas de dommages du contenu, contactez le fournisseur. Conservez les marchandises
endommagées jusqu'à résolution du litige.
• Assurez-vous que la totalité de la marchandise a été livrée et correspond à vos documents de
commande.
• Le matériau d'emballage utilisé pour le stockage ou le transport de l'appareil doit le protéger des
chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue la meilleure des protections. Il convient
également de respecter les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques").
• Pour toutes questions, veuillez vous adresser à votre agence locale.
8
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Montage
3.2
Ensemble de mesure
Un ensemble de mesure complet comprend :
• Memograph CVM40
• Capteur optique, par ex. OUSAF44
• Chambre de passage, par ex. OUA260
• Jeu de câbles, par ex. OUK40
2
1
1
3
4
3
a0012117
Fig. 2:
1
2
3
4
3.3
Exemple d'ensemble de mesure
Jeu de câbles OUK40
Transmetteur Memograph CVM40
Capteur OUSAF44
Chambre de passage OUA260
Conditions de montage
Gamme de température de service :
-10 à 50 °C (14 à 122 °F), humidité relative max. 75 % sans condensation.
"
Endress+Hauser
Attention !
• Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement suffisant de
l'appareil.
• Respecter un écart par rapport aux champs magnétiques (voir chap. 10 "Caractéristiques
techniques", Immunité)
• Conditions ambiantes admissibles à l'avant : selon le degré de protection max. IP65 (avec capot
frontal fermé)
9
Montage
Memograph CVM40
3.4
Montage
3.4.1
Montage de l'appareil
Découpe d'armoire électrique, montage / construction, dimensions :
216.03 (8.51)
199.2 (7.84)
137.5 (5.41)
76 (2.99)
136 (5.35)
29.5
(1.16)
29
(1.14)
136 (5.35)
39.07
(1.54)
149.23 (5.88)
195.23 (7.69)
138 (5.43)
156.2 (6.15)
18.2(0.72)
7 (0.28)
196.2 (7.72)
58.2 (2.29) 138 (5.43)
mm (inch)
a0012075
Fig. 3:
Dimensions / découpe d'armoire
Dimensions :
• Profondeur de montage : env. 216 mm (8,51") (y compris bornes)
• Découpe d'armoire : 138+1 x 138+1 mm (5,43+0,04 x 5,43+0,04")
• Epaisseur de l'armoire : 2 à 40 mm (0,08 à 1,58")
• Angle de lecture max. : 50° dans toutes les directions à partir de l'axe central de l'affichage
• Fixation selon DIN 43 834
!
10
Remarque !
Assurez-vous de laisser un dégagement minimum de 35 mm (1,4") pour le raccordement des câbles.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Montage
1.
Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les accumulations de
chaleur, nous recommandons un écart > 15 mm (> 0,59") par rapport aux parois et autres
appareils.
2.
Tenir l'appareil à l'horizontale et accrocher les deux pinces de fixation dans les encoches
prévues (soit sur les côtés droit et gauche du boîtier, soit sur les faces inférieure et supérieure).
3.
Serrer régulièrement les vis des pinces de fixation avec un tournevis de manière à assurer une
bonne étanchéité avec l'armoire.
Lors du montage, tenez compte des points suivants :
• Un alignement des appareils dans la direction Y (verticalement les uns au-dessus des autres) n'est
possible que si un écart minimum de 7 mm (0,28") est respecté.
• Un alignement des appareils dans la direction X (horizontalement les uns à côté des autres) est
possible sans écart.
• Les dimensions des découpes d'armoire pour plusieurs appareils doivent être d'au moins 196,2 mm
(7,72") horizontalement et 156,2 mm (6,15") verticalement (sans tenir compte de la tolérance).
3.5
Contrôle du montage
• Après l'installation, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé.
• Vérifiez que l'appareil est fermement fixé au milieu de la découpe de l'armoire.
Endress+Hauser
11
Câblage
Memograph CVM40
#
"
4
Câblage
4.1
Raccordement électrique
Danger !
• Les raccordements électriques doivent être réalisés exclusivement par un électrotechnicien
certifié.
• Le personnel technique doit avoir lu et compris les instructions du présent manuel de mise en
service et les respecter.
• Avant d'entreprendre le raccordement, assurez-vous qu'aucune tension n'est appliquée au câble
d'alimentation.
Attention !
• Réaliser la liaison à la terre avant toutes les autres. Une rupture du câble de terre peut être source
de dangers.
• Avant la mise en service, comparer la tension d'alimentation avec les indications sur la plaque
signalétique (côté gauche de l'appareil).
• Le raccordement mixte de très basses tensions et de tensions de contact dangereuses au relais
n'est pas admissible.
• Prévoir un contacteur ou un disjoncteur approprié à l'intérieur du bâtiment où se trouve
l'installation. Ce contacteur doit se trouver à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être
marqué comme sectionneur.
• Un parafoudre (courant nominal  10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
4.2
Schéma de raccordement
a0012921
Fig. 4:
Schéma de raccordement avec les bornes pour les lampes et les capteurs
1
Réglage de la tension de la lampe
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre : réduction de la tension
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : augmentation de la tension
2
V1.1 : Tension de la lampe + (jaune, épais)
V1.3 : Détection de la tension de la lampe + (jaune, fin)
V1.4 : Détection de la tension de la lampe - (noir, fin)
V1.2 : Tension de la lampe - (noir, épais)
3
S1.1 : Anode de la photodiode (rouge pour le détecteur de mesure)
S1.2 : Cathode de la photodiode (noir pour le détecteur de mesure)
S1.S : Blindage (gris)
4
S2.1: Anode de la photodiode (blanc pour le détecteur de référence)
S2.2 : Cathode de la photodiode (vert pour le détecteur de référence)
S2.S : Blindage (gris)
12
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Câblage
a0012068
Fig. 5:
Schéma de raccordement
1
Alimentation électrique
2
Entrées binaires (D)
3
Sorties analogiques (A)
4
Entrées analogiques
5
Entrée courant / impulsion / fréquence
Endress+Hauser
6
7
8
9
Thermocouple (TC)
Tension (U)
Courant (I)
Thermorésistance (RTD)
13
Câblage
Memograph CVM40
4.3
"
Occupation des bornes
Attention !
Si des transitoires puissants peuvent se produire sur des câbles de signal longs, nous recommandons
d'installer en amont un parafoudre approprié (par ex. E+H HAW560/562).
Utilisez des câbles de signal blindés pour les interfaces sérielles !
4.3.1
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements au dos de l'appareil se font par des borniers à visser et à ressort avec
détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont
actionnées à l'aide d'un tournevis plat (taille 0).
Sections de fil :
E/S numériques et entrées
analogiques :
Alimentation :
Relais :
Longueur à dénuder :
!
max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort)
max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
10 mm (0,39"), 6 mm (0,24") pour la borne d'alimentation
Remarque !
Dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort, les extrémités
préconfectionnées ne sont pas nécessaires.
4.3.2
Alimentation
Borne
100-230 V AC
L/+
N/-
PE
Phase L
Neutre N
Terre
L/+
N/-
PE
Phase L ou +
Zéro N ou -
Terre
L/+
N/PE
Type alimentation
24 V AC/DC
4.3.3
Type
Lampes 1-2
14
Bornes de la lampe
Borne
Vx.2
Vx.4
Vx.3
Vx.1
Tension de la lampe (noir, épais)
Détection de la
tension de la lampe (noir, fin)
Détection de la
tension de la lampe +
(jaune, fin)
Tension de la lampe +
(jaune, épais)
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Câblage
Réglage de la tension de la lampe (Vx Adj.) :
• Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la tension.
• Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension.
Détecteur de tension :
Le détecteur de tension de la lampe permet de lire la tension de la lampe sur l'afficheur du CVM40,
sans que le câble et le capteur ne soient raccordés.
Cette procédure n'est nécessaire que lorsque le type de capteur a changé. Par exemple, si un capteur
de type OUSAF44 a été remplacé par un capteur de type OUSTF10, il faut alors réduire la tension
de la lampe de 12 V à 5 V. L'utilisateur doit réaliser ce changement avant que le capteur ne soit
raccordé.
"
Attention !
Utilisez cet outil avant de raccorder un nouveau type de capteur au transmetteur.
Dans le cas contraire, cela peut endommager la lampe.
Le détecteur de tension permet de régler la tension de la lampe approximativement à la valeur
nominale avant de raccorder le capteur. Connectez les broches V1.1 et V1.2 pour l'alimentation aux
broches V1.3 et V1.4 pour la détection de la tension.
Les étapes suivantes sont nécessaires pour changer de type de capteur :
1.
Déconnectez les câbles de l'ancien capteur.
2.
Raccordez le détecteur de tension à l'alimentation de la lampe.
3.
Réglez le régulateur de tension sur la tension nominale de la lampe.
4.
Retirez le détecteur de tension.
5.
Connectez les câbles du nouveau capteur à l'alimentation de la lampe.
6.
Observez la tension de la lampe sur l'afficheur et réalisez un réglage fin de la tension pour
compenser la perte de charge sur le câble.
a0013038
Fig. 6:
Endress+Hauser
Détecteur de tension de la lampe
15
Câblage
Memograph CVM40
4.3.4
Bornes des capteurs
Borne
Sx
Type
Sx.S Sx.2 Sx.1
Capteur
(par ex. OUSAF44)
Sx.S
Sx.2
Sx.1
Blindage
(gris)
Cathode de la photodiode
(noir pour le détecteur de
mesure, vert pour le détecteur
de référence)
Anode de la photodiode
(rouge pour le détecteur de
mesure, blanc pour le détecteur
de référence)
Capteurs monovoies :
Utilisez S1 pour le capteur 1 et S2 pour le capteur 2.
Capteurs deux voies :
Utilisez S1 pour le détecteur de mesure (lumière diffusée) et S2 pour le détecteur de référence
(lumière directe).
Capteur quatre voies OUSAF46 :
• Utilisez S1 pour la mesure à la longueur d'onde 1.
• Utilisez S2 comme référence à la longueur d'onde 1.
• Utilisez S3 pour la mesure à la longueur d'onde 2.
• Utilisez S4 comme référence à la longueur d'onde 2.
Relais
Relais alarme 1
Relais 2 - 6
!
16
R61
R62
R51
R52
R41
R42
R32
R22
R31
R13
R21
Borne
R11
Type
R12
4.3.5
R11
R12
R13
Contact inverseur
Contact
repos (NC)
Contact travail
(NO)
Rx1
Rx2
Contact
inverseur
Contact travail
(NO)
Remarque !
• La fonction de fermeture ou d'ouverture (= activation ou désactivation de la bobine relais) en cas
d'atteinte du seuil peut être réglée dans "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
En cas de coupure du réseau, le relais passe en position repos indépendamment de la
programmation.
• S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler
"Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Câblage
4.3.6
!
Remarque !
Si l'énergie auxiliaire doit être utilisée pour les entrées numériques, il faut relier la borne "-" de
l'alimentation 24 V à la borne "GND1".
Borne
D11
D21
D31
D41
D51
D61
GND1
Type
Entrées binaires
Entrées
binaires 1 - 6
D11
D21
D31
D41
D51
D61
GND1
Entrée
binaire
1 (+)
Entrée
binaire
2 (+)
Entrée
binaire
3 (+)
Entrée
binaire
4 (+)
Entrée
binaire
5 (+)
Entrée
binaire
6 (+)
Masse (-)
pour
entrées
binaires 1-6
Sortie tension
d'alimentation,
non stabilisée,
max. 200 mA
4.3.7
(–)
(+)
Masse
env. + 24 V
Sorties analogiques
Type
Borne
34 33 32 31
Sortie analogique
1-2
Endress+Hauser
34
33
32
31
Masse sortie
analogique 2 (–)
Sortie analogique
2 (+)
Masse sortie
analogique 1 (–)
Sortie analogique
1 (+)
17
Câblage
Memograph CVM40
4.3.8
Entrées analogiques
Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie associée
(par ex. Ch1 : 11, 12, 13, 14, 15, 16) :
Borne
Ax
Type
Ax.1
x1
Ax.6
x2
x3
x4
Entrée courant/
impulsion/
fréquence
Tension > 1 V
(+)
Thermorésistance
RTD (3 fils)
(A)
Thermorésistance
RTD (4 fils)
(A)
Thermocouple TC
18
(+)
(A)
x6
(+)
(–)
(–)
Tension  1 V
Thermorésistance
RTD (2 fils)
x5
(–)
(B)
a (Sense)
b (Sense)
(B)
b (Sense)
(B)
(+)
(–)
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Câblage
4.4
Raccordement des interfaces
4.4.1
Port/slot USB pour carte SD en face avant de l'appareil
3
5
1
2
4
a0012071
Fig. 7:
1
2
3
4
5
Face avant avec capot/clavier ouvert
Port USB A "Host", par ex. pour clé USB, clavier externe, lecteur de codes-barres ou imprimante
Port USB B "Function", par ex. pour raccorder un PC ou un laptop
LED à l'emplacement de la carte SD, LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit sur la carte SD ou lit des données
sur la carte
Emplacement pour la carte SD
Navigateur
1 x raccordement USB type A (Host)
On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur un port USB-A blindé en face avant de l'appareil. A cette
interface, on peut raccorder une clé USB comme support mémoire, un clavier, un hub USB, un
lecteur de codes-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus).
1 x raccordement USB type B (Function)
On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur un port USB-B blindé en face avant de l'appareil.
Il permet de raccorder l'appareil pour communication avec un laptop par exemple.
1 x emplacement pour carte SD
Un emplacement pour carte SD est disponible sur la face avant de l'appareil. Les cartes SD peuvent
être utilisées comme supports de mémoire.
4.4.2
USB sur la face arrière de l'appareil
2 x raccordement USB Type A (Host) (Interface-Slot)
On dispose de deux raccordements USB-2.0 sur les ports blindés USB-A au dos de l'appareil. A ces
interfaces, on peut raccorder une clé USB comme support mémoire, un clavier, un hub USB, un
lecteur de codes-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus).
!
Endress+Hauser
Remarque !
• Les raccordements USB-2.0 sont compatibles avec USB-1.1, c'est-à-dire une communication est
possible.
• L'occupation des ports USB correspond à la norme, si bien que l'on peut utiliser ici un câble blindé
standard d'une longueur maximale de 3 mètres (9,8 ft).
• On peut utiliser ici plusieurs clés USB simultanément. La clé USB raccordée en premier est
prioritaire.
19
Câblage
Memograph CVM40
4.4.3
!
Remarques concernant les appareils USB
Remarque !
Les appareils USB sont reconnus par "plug-and-play". Si plusieurs appareils du même type (par ex.
imprimante) sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible.
Les réglages des appareils USB sont effectués dans la configuration.
Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure
où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés
sont automatiquement désactivés.
Spécifications pour l'utilisation d'un hub USB externe
Si les appareils USB sont désactivés en raison de la limitation à 500 mA de l'appareil, il est possible
de les raccorder au moyen d'un hub USB. Seuls des hubs USB actifs (c'est-à-dire des hubs avec leur
propre alimentation) doivent être raccordés à l'appareil. Il est recommandé d'utiliser des hubs avec
"over current protection". Il est permis de raccorder max. 1 hub à l'appareil.
Spécifications pour l'utilisation d'une clé USB/carte SD
Clés USB/cartes SD supportées : 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go. On ne peut pas garantir que les
clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement. De ce fait, il est recommandé d'utiliser
une carte SD "Industrial Grade" (voir Accessoires) pour une mémorisation sûre des données.
Spécifications pour l'utilisation d'un clavier USB externe
Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier HID
(Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (par ex. touche Windows).
Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être saisis. Tous les
caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de connecter un clavier sans fil.
Les dispositions de clavier suivantes sont supportées : DE, CH, FR, USA, UK, IT.
Voir réglage sous "Configuration -> Système -> Clavier".
Spécifications pour l'utilisation d'un lecteur de codes-barres USB externe
Le lecteur de codes-barres raccordé doit se comporter comme un clavier HID (Human Interface
Device) (driver de clavier universel). Le lecteur de codes-barres doit terminer chaque code-barres
par retour chariot (0x0D) + saut de ligne (0x0A).
Avant de raccorder le lecteur de codes-barres à l'appareil, il convient de le tester avec un PC :
1.
Raccorder le lecteur de codes-barres et attendre jusqu’à ce que Microsoft Windows®
reconnaisse l'appareil comme clavier HID et l'installe (vérifier avec le gestionnaire Windows).
2.
Configurer le lecteur de codes-barres selon les instructions d'utilisation du lecteur de
codes-barres.
3.
Démarrer le bloc-notes (notepad) (éditeur).
4.
Avec le lecteur de codes-barres, lire un code-barres (tel qu'il sera utilisé ultérieurement) et le
vérifier.
5.
Une fois le lecteur de codes-barres correctement réglé et testé sur le PC, raccorder le lecteur
de codes-barres à l'appareil.
6.
Sélectionner le jeu de caractères sur l'appareil sous "Configuration -> Système -> Lecteur
codes-barres -> Caractères". Les jeux de caractères suivants sont supportés : DE, CH, FR, USA,
UK, IT.
Remarque : Ce paramétrage doit être identique à la configuration du lecteur de codes-barres !
Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être lus. Tous les
autres caractères sont rejetés.
7.
Le lecteur de codes-barres devrait également être testé à l'appareil via "Menu principal ->
Diagnostic/Simulation -> Simulation -> Tester lecteur codes-barres".
En cas de problèmes, veuillez vous adresser au fabricant du lecteur de codes-barres.
Liste de références : Datalogic Gryphon D230, Metrologic MS5100 Eclipse Series, Symbol LS2208
20
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Câblage
Spécifications pour l'utilisation d'une imprimante USB externe
L'imprimante doit supporter PCL5c (ou plus). Les imprimantes laser et jet d'encre sont supportées.
Les impressions se font en principe en couleur (si l'imprimante le permet). Pour les imprimantes
noir/blanc, l'impression se fait en niveaux de gris.
Liste de références : HP Color LaserJet CP1515n, Kyocera FS-C5015N
!
Remarque !
Les imprimantes GDI ne sont pas supportées !
4.4.4
Interface RS232/RS485
Port RS232/RS485
Un port RS232/RS485 combiné est disponible sur une prise femelle SUB D9 blindée à l'arrière de
l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et de programmes et pour le
raccordement d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un
modem industriel avec "chien de garde".
Broche de la prise SUB-D9
1
Occupation
RS232
2
3
4
TxD
(sortie données)
RxD
(entrée données)
5
7
8
9
GND
"
5 4 3 2 1
a0012149
Fig. 8:
6
Attention !
Laisser libres les bornes non occupées. La longueur de câble maximale
est de 2 m (6,6 ft).
Occupation RS232
9 8 7 6
Occupation
RS485
GND
RxD/TxD -
"
5 4 3 2 1
a0012150
Fig. 9:
RxD/TxD -
Attention !
Laisser libres les bornes non occupées. La longueur de câble maximale
est de 1000 m (3280 ft).
Occupation RS485
9 8 7 6
"
Endress+Hauser
Attention !
On ne peut utiliser qu'un seul port à la fois (jamais les deux) (RS232 ou RS485). Sélectionnez le port
à utiliser sous "Divers - Interface".
21
Câblage
Memograph CVM40
4.4.5
Ethernet
En principe, un appareil avec un port Ethernet interne peut être intégré dans un réseau PC (TCP/IP
Ethernet). Il est possible d'accéder à l'appareil (aux appareils) de n'importe quel PC du réseau à l'aide
du logiciel d'exploitation et de configuration PC fourni.
Via DHCP1), l'intégration entièrement automatique d'un nouvel appareil dans un réseau existant est
possible sans configuration supplémentaire. Pour le client, il suffit normalement de régler
l'acquisition automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage de l'appareil dans le réseau, on accède
automatiquement à l'adresse IP, au masque de sous-réseau, à la passerelle à partir d'un serveur
DHCP. Sans DHCP, il convient de réaliser ces réglages directement dans l'appareil (en fonction du
réseau auquel l'appareil doit être raccordé).
!
Remarque !
• L'adresse IP affectée par DHCP est utilisée dans le logiciel PC fourni pour communiquer avec
l'appareil. Vous pouvez l'afficher sous "Configuration -> Système -> Communication -> Ethernet"
ou sous "Diagnostic / Simulation -> Information appareil / ENP".
• Si l'appareil a été hors tension pendant une longue période, il se voit attribuer une nouvelle
adresse IP "Temps de leasing". En alternative, l'administrateur du réseau peut également régler le
système de sorte que l'appareil conserve toujours la même adresse IP.
• Il est possible d'établir jusqu'à 5 liaisons Ethernet simultanément avec l'appareil (par ex. 2 x
logiciel PC et 3 x par serveur web).
• Si plusieurs PC (via différentes liaisons Ethernet ou d'autres ports de communication par ex. USB)
doivent consulter des valeurs mesurées mémorisées, ces PC doivent obtenir différents ID de
lecture (réglage dans le logiciel PC fourni sous "Appareil > Afficher/modifier
configuration/nouvel appareil > Sélectionner appareil > Options > Lecture appareil").
Connexion Ethernet
Pour le raccordement au réseau, on dispose d'un raccord compatible IEEE 802.3 sur un connecteur
embrochable RJ45 blindé au dos de l'appareil. On peut ainsi relier l'appareil via un hub ou un
commutateur à des appareils de bureautique. Pour les distances de sécurité, il faut tenir compte de la
norme sur les appareils de bureau EN 60950. L'occupation correspond à une interface MDI conforme
aux normes (AT&T258), si bien qu'un câble 1:1 blindé d'une longueur maximale de 100 mètres
(328 ft) peut être utilisé. Le port Ethernet est conçu comme un port 10/100-BASE-T. Le raccordement
direct à un PC est possible au moyen d'un câble croisé. Les transmissions de données semi-duplex et
duplex sont supportées. En alternative, il est également possible de raccorder un modem GPRS à un
port Ethernet.
1 = Tx+
8 = nc
2 = Tx3 = Rx+
4 = nc
5 = nc
7 = nc
6 = Rxa0012153
Fig. 10:
Occupation RJ45
Signification des LED
Sous le port Ethernet (voir à l'arrière de l'appareil), se trouvent deux LED qui donnent des
informations sur l'état du port Ethernet.
• LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Lorsque cette
LED n'est pas allumée, aucune communication n'est possible.
• LED verte : Tx/Rx ; clignote de manière irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des
données, sinon est allumée en permanence.
1)
22
DHCP : Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permet, à l'aide d'un serveur correspondant, l'affectation dynamique d'une adresse IP et d'autres
paramètres de configuration d'un appareil dans un réseau (par ex. Internet ou LAN).
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Câblage
4.4.6
Option PROFIBUS ou Modbus
• Esclave PROFIBUS DP :
L'interface PROFIBUS DP permet d'intégrer l'appareil dans un système de bus de terrain selon le
standard PROFIBUS DP. Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être
transmises via PROFIBUS DP et mémorisées dans l'appareil. Pour la communication
bidirectionnelle dans une transmission de données cyclique.
Vitesse de transmission : maximal 12 Mbit/s
• Esclave Modbus RTU :
Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et
mémorisées dans l'appareil.
• Esclave Ethernet Modbus TCP :
Connexion à des systèmes SCADA (maître Modbus). Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées
numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil.
4.5
Contrôle du raccordement
Une fois le raccordement électrique terminé, réalisez les contrôles suivants :
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil et les câbles sont-ils endommagés à l'extérieur ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle à celle indiquée sur la plaque
signalétique ?
Comparer avec la plaque signalétique sur
l'appareil
Les câbles installés sont-ils munis d'une décharge de traction ?
Le câble est-il posé sans boucle ni croisement ?
Les bornes sont-elles bien serrées sur les contacts ?
Endress+Hauser
23
Configuration
Memograph CVM40
5
Configuration
5.1
Eléments d'affichage et de configuration
6
5
7
8
9
4
10
3
1
2
d
c
b
a
a0012154
Fig. 11:
Afficheur de l'appareil / unités de commande
Elément de
commande
(pos. N°)
Fonction de commande
(Mode d'affichage = représentation de la valeur mesurée)
(Mode configuration = exploitation dans le menu configuration)
1
Commutateur rotatif "Navigateur" avec fonction d'activation supplémentaire.
En mode affichage : en tournant, on peut commuter entre les différents groupes de signal.
En appuyant, on fait apparaître le menu principal.
En mode configuration ou dans un menu de sélection : la rotation vers la gauche déplace le marqueur
ou le curseur vers le haut ou à gauche, et modifie les paramètres. La rotation vers la droite déplace le
marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. Appuyer = sélection de la
fonction marquée, démarrage de la modification de paramètre (ENTER).
2
Fonctions des affichages par LED (selon NAMUR NE44)
• LED verte (en haut) allumée : tension d'alimentation OK, l'appareil fonctionne correctement
• LED rouge (en bas) clignote : maintenance nécessaire en cas de cause externe à l'appareil (par ex.
rupture de ligne, etc.), ou présence d'un message/remarque à acquitter, étalonnage en cours.
24
3
Touches programmables variables 1...4 (de la gauche vers la droite)
4
Affichage des fonctions des touches programmables
5
En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation
En mode configuration : désignation de la position actuelle (titre du dialogue)
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Configuration
Elément de
commande
(pos. N°)
Fonction de commande
(Mode d'affichage = représentation de la valeur mesurée)
(Mode configuration = exploitation dans le menu configuration)
6
En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle
En mode configuration : --
7
En mode affichage : ID utilisateur (si fonction active)
En mode configuration : --
8
En mode affichage : afficheur alternatif du remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %).
Les symboles d'état sont également affichés (en alternance avec l'info mémoire) pour les fonctions
suivantes : mode simulation, sauvegarde des données active, verrouillage de la configuration, batch
actif1)
En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access"
9
En mode affichage : fenêtre pour représentation de la valeur mesurée
Affichage des valeurs mesurées actuelles et en cas de défaut/d'alarme l'état en fonction de la
représentation du signal choisie. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme
symbole 1).
!
Remarque !
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, la désignation de la voie correspondante est
représentée en rouge (reconnaissance rapide des valeurs de seuils). Pendant que vous utilisez
l'appareil, l'enregistrement des valeurs mesurées continue de tourner.
10
En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme zoom réglée) de la mesure
photométrique, des entrées analogiques ou numériques dans la couleur de la voie correspondante.
En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées.
a
Emplacement pour carte SD
"
Attention !
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED jaune (d) est allumée ! Risque de perte de données !
b
Port USB-B type "Function" par ex. pour un laptop
c
Port USB-A type "Host" par ex. pour une clé USB
d
LED à l'emplacement SD
LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
"
Attention !
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED jaune est allumée ! Risque de perte de données !
1)
Aperçu des symboles, chapitre "Aperçu des symboles utilisés".
5.2
Entrée de texte et de nombres
5.2.1
Clavier virtuel
Un clavier virtuel est disponible pour entrer le texte et les nombres. Il s'ouvre automatiquement si
nécessaire. En tournant le navigateur, on sélectionne le caractère correspondant et on le valide en
appuyant sur le navigateur.
a0014754
Fig. 12:
Endress+Hauser
Clavier virtuel
25
Configuration
Memograph CVM40
5.2.2
Clavier USB externe
Les touches F1...F4 correspondent aux touches programmables 1...4 de l'appareil. Les touches
F5...F12 sont affectées de la façon suivante (uniquement si l'appareil est en mode affichage de la
valeur mesurée, sinon les touches n'ont aucune fonction) :
• F5 : Journal des événements / audit trail
• F6 : Retirer la carte SD en toute sécurité
• F7 : Retirer la clé USB en toute sécurité
• F8 : Image écran (uniquement si une carte SD ou une clé USB est raccordée)
• F9 : Non affecté
• F10 : Non affecté
• F11 : Login (uniquement si gestion des utilisateurs active)
• F12 : Logout (uniquement si gestion des utilisateurs active)
La combinaison de touches "Shift+Enter" permet d'ouvrir le menu contextuel.
5.3
Symbole
26
Aperçu des symboles utilisé
Explication
Symbole
Explication
Commentaire / Protocole ultérieur
Analyse 1
Aide
Analyse 2
Téléalarme (option) : alarme active !
Analyse 3
Danger
Analyse 4
Information
Analyse intermédiaire
Confirmation
Analyse journalière
Appareil / commande verrouillés
Analyse hebdomadaire
Communication externe
Analyse mensuelle
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Configuration
Symbole
5.4
Explication
Symbole
Explication
Séquence active (lecteur de
codes-barres attend une entrée)
Analyse annuelle
Seuil inférieur
Analyse globale
Seuil supérieur
Mémorisation sur carte SD/clé USB
Seuil gradient montant
Simulation valeur mesurée
Seuil gradient descendant
Hors tension
Validation des messages d'erreur
La validation des messages d'erreur dépend du fait que la gestion des utilisateurs selon FDA 21 CFR
Part 11 est active ou non.
1.
Gestion des utilisateurs inactive :
Les messages d'erreur sur l'afficheur sont acquittés en appuyant sur le navigateur.
2.
Gestion des utilisateurs active :
La validation des messages peut être configurée de différentes manières. Voir "Menu principal
> Gestion des utilisateurs > Généralités > Acquittement des messages"
– Les messages ne doivent pas être validés par mot de passe. Sélection "non".
– Les messages doivent être validés par ID et mot de passe. L'utilisateur préalablement
connecté à l'appareil reste connecté. Sélection "Oui, même utilisateur".
– Les messages doivent être validés par ID et mot de passe. A partir de ce moment, cet
utilisateur est connecté à l'appareil.
5.5
!
Remarque !
Pour pouvoir établir une communication entre l'appareil et le PC, il faut que la version V1.22.0.0
(ou supérieure) du logiciel PC fourni soit installée. Pour plus de sécurité, il faudrait installer le
logiciel PC actuel (CD-ROM fourni).
5.5.1
!
!
Endress+Hauser
Communication
Installation du logiciel PC fourni
Remarque !
Pour pouvoir utiliser le logiciel PC fourni, la fonte "Arial Unicode MS™" doit être installée sur votre
PC. Dans le cas contraire, certains caractères pourraient être mal représentés ou pas représentés du
tout. Vérifiez cela sur votre PC sous "Panneau de configuration > Fontes". Si cette fonte n'est pas
installée, veuillez vous référer à votre manuel Microsoft Office® ou Microsoft Windows®.
Remarque !
Des droits d'administrateur sont nécessaires pour l'installation.
27
Configuration
Memograph CVM40
1.
Installez le logiciel PC fourni sur votre ordinateur. Le cas échéant, vous pouvez imprimer le
manuel du programme après l'installation.
2.
Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer le logiciel PC sous "Démarrer > Tous les
programmes".
5.5.2
Communication via USB / installation du driver USB
Après l'installation du logiciel PC fourni, l'appareil peut être raccordé au PC au moyen d'un câble
USB. Le système d'exploitation reconnaît automatiquement le nouvel appareil USB.
!
Remarque !
Pour l'installation du driver USB, procédez de la façon suivante (en fonction du système
d'exploitation) :
1.
La fenêtre Windows "Faut-il établir une connexion avec Windows Update pour rechercher le
logiciel ?" s'ouvre. Cliquez sur "Non, pas cette fois-ci", puis sur "Continuer".
2.
La fenêtre Windows "Comment procéder ?" s'ouvre. Sélectionnez l'option "Installer
automatiquement le logiciel (recommandé)", puis cliquez sur "Continuer".
Vous pouvez alors démarrer le logiciel PC fourni et établir une communication avec l'appareil.
"
Attention !
Avant de déconnecter et de reconnecter une liaison USB entre le PC et l'appareil, il convient
d'attendre au moins 15 secondes !
5.5.3
Communication par interface série RS232 / RS485
L'interface série RS232/RS485 est accessible à l'arrière (prise Sub-D 9 broches).
!
"
Remarque !
Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Le type d'interface
souhaité doit être sélectionné dans la configuration sous "Système - Communication - Interface
série".
Attention !
Si vous utilisez un convertisseur RS232/RS485, vérifiez qu'il supporte la commutation automatique
entre "envoyer" et "recevoir" (par ex. W+T type 86000).
5.5.4
Communication via modem
En principe, n'importe quel modem avec jeu de commandes AT complet peut être utilisé pour la
transmission de données entre votre appareil avec interface RS232 et logiciel PC fourni.
!
28
Remarque !
Il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec chien de garde (par ex. WESTERMO ou
Devolo).
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Configuration
Raccorder le modem à l'appareil :
Le câble d'origine du modem ne peut pas être utilisé, étant donné que l'appareil et le modem
possèdent le même brochage sur le connecteur d'interface. Pour cette raison, utilisez si possible le
câble modem "RXU10-A1" disponible comme accessoire. En alternative, il est possible de
confectionner un câble modem correspondant selon le schéma suivant. Côté modem, seuls trois
câbles (TxD, RxD, GND) et deux ponts sont nécessaires.
A
2
3
B
2
3
4
5
6
7
8
5
C
2
3
D
2
3
4
5
6
7
20
5
a0012189
Fig. 13:
A
B
C
D
Occupation du câble modem à l'appareil via RS232
Raccord appareil SUB-D 9 broches
Raccord modem SUB-D 9 broches
Raccord appareil SUB-D 9 broches
Raccord modem SUB-D 35 broches
Initialiser le modem à l'appareil :
Le modem raccordé à l'appareil doit d'abord être initialisé :
1. Sous "Configuration > Système > Communication > Interface série", réglez la vitesse de
transmission supportée par le modem.
2.
Dans le menu principal, sélectionnez "Diagnostic / Simulation > Initialiser le modem".
3.
Un message s'affiche indiquant que le modem a été initialisé.
Relier le modem au PC :
Le modem qui fonctionne sur le PC ne doit pas être initialisé. La liaison avec le PC est réalisée avec
le câble modem d'origine (normalement fourni avec le modem).
La première liaison avec le modem récepteur est réalisée comme suit :
• Sélectionnez dans le logiciel PC fourni "Visualiser/changer la programmation - Nouvel appareil"
• Sélectionnez l'appareil, réglez manuellement les paramètres d'interface (COM, vitesse de
transmission, nombre de bits de données, parité)
• Activez le mode modem - installer le modem
• Entrez le numéro de téléphone du récepteur.
• Entrez maintenant le numéro de téléphone sous lequel l'appareil raccordé par modem est
accessible et démarrez la connexion avec "OK".
A
B
a0012190
Fig. 14:
Endress+Hauser
Raccordement du modem à l'appareil et au PC
29
Configuration
Memograph CVM40
5.5.5
Communication via Ethernet (TCP/IP)
En principe, tous les appareils équipés d'une interface Ethernet interne peuvent être intégrés dans
un réseau PC (TCP/IP Ethernet).
Il est possible d'accéder à l'appareil (aux appareils) de n'importe quel PC du réseau à l'aide du logiciel
PC fourni. L'installation d'un driver ("redirection COM") sur le PC n'est pas nécessaire étant donné
que le logiciel PC fourni dispose d'un accès direct à Ethernet.
L'entrée des paramètres système "Adresse IP", "Masque de sous-réseau" et "Passerelle" se fait
directement sur l'appareil.
Les modifications des paramètres système ne sont activées qu’après avoir quitté le menu
Configuration et accepté les réglages.
Mise en service Ethernet
Avant de pouvoir établir une liaison via le réseau PC, il faut régler les paramètres système dans
l'appareil via "Configuration > Système > Communication > Ethernet". En alternative, le DHCP
permet l'intégration entièrement automatique d'un nouvel appareil dans un réseau existant sans
configuration supplémentaire (voir chapitre 4.4.5 "Ethernet").
!
Remarque !
Les paramètres système sont disponibles auprès de votre administrateur de réseau.
Les paramètres système suivants doivent être réglés :
1.
Adresse IP
2.
Masque de sous-réseau
3.
Passerelle
5.5.6
Communication dans le réseau via le logiciel PC fourni
Une fois l'appareil configuré et raccordé au réseau PC, il est possible d'établir une connexion avec
un PC dans le réseau.
Les étapes suivantes sont nécessaires :
1.
Installez le logiciel PC fourni sur le PC par lequel la communication doit avoir lieu (voir
chapitre 5.5.1 "Installation du logiciel PC fourni").
2.
Il faut ensuite créer un nouvel appareil dans la base de données. Après avoir entré la description
de l'appareil, choisissez comment les réglages d'appareil doivent être transmis. Dans ce cas,
sélectionnez Ethernet (TCP/IP).
a0013037
Fig. 15:
30
Création d'un nouvel appareil dans la base de données PC
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Configuration
Entrez à présent l'adresse IP. L'adresse du port est 8000.
L'adresse réglée à l'appareil et le code de libération doivent ici aussi être correctement réglés.
a0014734
Fig. 16:
Entrée de l'adresse IP du nouvel appareil (exemple)
Validez l'entrée avec "Continuer" et démarrez la transmission avec OK.
La liaison est maintenant établie et l'appareil mémorisé dans la base de données.
Endress+Hauser
31
Mise en service
Memograph CVM40
#
6
Mise en service
6.1
Contrôle de l'installation
Danger !
• Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement.
• Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique !
6.2
Mise sous tension
Après mise sous tension, l'afficheur s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner.
• Lors de la première mise en service de l'appareil, programmez la configuration selon les
descriptions du manuel de mise en service.
• Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, les mesures sont effectuées
immédiatement, conformément aux réglages. Les valeurs du groupe actuellement réglé
s'affichent.
6.2.1
Régler la langue de programmation
Par défaut, la langue de programmation est l'anglais. Une autre langue de programmation peut être
réglée dans le menu principal.
Appuyez sur le navigateur et sélectionnez Langue/Language.
a0012193
!
6.3
Réglages de l'appareil, configuration
6.3.1
Généralités
Remarque !
S'il est commandé comme ensemble de mesure complet, l'appareil est alors étalonné en usine et
déjà équipé pour le capteur et la sonde correspondants. De cette manière, l'utilisation du circuit de
mesure au moyen des réglages de base est garantie lors de la mise sous tension de l'appareil.
Vous pouvez également mettre en service/paramétrer votre appareil via un PC et le logiciel PC
fourni. Pour cela, vous disposez de :
32
1.
Interface système USB-B en face avant (voir chapitre 6.3.3)
2.
Emplacement pour carte SD pour la lecture des paramètres mémorisés sur la carte SD (voir
chapitre 6.3.4)
3.
Port USB-A à l'avant ou à l'arrière de l'appareil pour la lecture des paramètres mémorisés sur
une clé USB (voir chapitre 6.3.5)
4.
Interfaces système RS232 / RS485 / Ethernet à l'arrière (voir chapitre 6.3.3)
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Avantages du paramétrage par PC
• La configuration de l'appareil est mémorisée dans une banque de données et peut être récupérée
à tout moment.
• Les entrées de texte sont plus rapides et plus efficaces par le clavier
• Le même programme permet également de consulter, d'archiver et d'afficher les valeurs
mesurées.
!
Remarque !
• Les interfaces ne peuvent pas être utilisées simultanément pour le paramétrage. Sélectionnez
l'interface utilisée sous "Menu principal > Configuration > Système > Communication".
• Après la mise en service (configuration de l'appareil), il faudrait effacer la carte SD et la mémoire
interne pour supprimer les données de configuration temporaires !
Effacer la carte SD : Options > Carte SD > Effacer
Effacer mémoire interne : Menu principal > Diagnostic / Simulation > Effacer mémoire
interne
6.3.2
Remarques concernant la protection de l'accès à la configuration
Au départ usine, l'accès à la configuration est libre et peut être verrouillé de différentes manières :
• Entrée d'un code de libération de 4 chiffres (par défaut : "0000", voir chapitre 6.4.3)
• Gestion des utilisateurs avec combinaison unique mot de passe/ID pour l'administrateur et les
utilisateurs (voir chapitre 6.6.6)
• Activation d'une entrée numérique comme entrée de commande avec verrouillage de la
configuration
Protection de l'accès via la gestion des utilisateurs : Lorsque la gestion des utilisateurs est
active, les réglages de l'appareil peuvent uniquement être contrôlés. Selon le réglage, les utilisateurs
ne pourront pas modifier la configuration. Un administrateur, en revanche, pourra procéder aux
modifications suivantes :
• Ajouter de nouveaux utilisateurs ou effacer des utilisateurs existants (par ex. de nouveaux
employés ou des employés ayant quitté l'entreprise)
• Ajouter, modifier ou effacer des textes/commentaires. Les commentaires déjà mémorisés ne sont
pas affectés par cette mesure.
!
Endress+Hauser
Remarque !
Si les paramètres d'exploitation concernant la sauvegarde des valeurs mesurées sont modifiés (par
ex. désignation des voies, activation/désactivation des voies), l'appareil ne peut plus accéder aux
données antérieures à la modification de la configuration (c'est-à-dire les courbes des valeurs
mesurées recommencent à zéro et la recherche de données antérieures à cette modification n'est
plus possible).
Les données ne sont toutefois PAS effacées, vous pouvez encore les consulter/afficher via le logiciel
PC fourni ou les mémoriser sur la carte SD externe ou une clé USB.
33
Mise en service
Memograph CVM40
6.3.3
Configuration via l'interface et le logiciel PC fourni
RS232
USB
Ethernet,
RS485
a0012204
Fig. 17:
Exemple : Configuration via le logiciel PC fourni
Procédure de configuration via interface et logiciel PC fourni
Démarrage
Æ
Installer le logiciel PC fourni sur le PC ou le portable (voir chapitre 5.6)
Æ
Relier l'interface (RS232 / RS485, USB ou Ethernet) au PC.
Æ
Vérifier les réglages de communication choisis dans l'appareil (communication)
Æ
Créer le nouvel appareil dans le logiciel PC fourni et effectuer les réglages de l'interface
Æ
Lorsque le logiciel PC fourni a reconnu l'appareil, les réglages actuels sont affichés. On peut alors régler tous les
paramètres (voir chapitres suivants)
Æ
Mémoriser les réglages dans la banque de données de l'appareil et les envoyer à l'appareil
Æ
Fin
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou
il faut le créer préalablement.
34
1.
Relier l'interface de l'appareil (RS232 / RS485, USB ou Ethernet) au PC.
2.
Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC :
- Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil"
- Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil"
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
- Entrez la description d'appareil. Pour la transmission des réglages de l'appareil, sélectionnez
l'interface correspondante. Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez les paramètres
d'interface correspondants (ils doivent concorder avec les réglages pour la communication avec
l'appareil). Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel
appareil est affiché. En cliquant sur "OK", on établit une connexion avec l'appareil et le nouvel
appareil est créé dans la base de données PC.
3.
Adaptez les réglages de l'appareil et sélectionnez "Terminé -> Envoyer les réglages à l'appareil".
Les nouveaux paramètres de configuration sont automatiquement transmis à l'appareil.
4.
Ensuite, les réglages de l'appareil doivent être mémorisés dans la base de données.
Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données de l'appareil".
6.3.4
Configuration via carte SD
Mémorisez les réglages de l'appareil sur la carte SD au moyen du logiciel PC fourni. Ce fichier de
configuration peut ensuite être transmis à l'appareil.
!
"
Endress+Hauser
Remarque !
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou
il faut le créer préalablement. Il faut en outre que le PC soit doté d'un emplacement pour carte SD.
Attention !
Ne jamais retirer la carte SD avant d'avoir lancé au préalable la fonction "Options -> Carte SD ->
Retirer en toute sécurité" sous peine de perdre des données.
35
Mise en service
Memograph CVM40
Procédure de configuration via carte SD
"
"
1.
Copier la configuration sur la carte SD :
- Insérez une carte SD formatée dans l'appareil.
- Dans le menu "Options", sélectionnez l'option "Carte SD > Sauvegarder configuration".
- Dans le menu "Options", sélectionnez l'option "Carte SD > Retirer en toute sécurité".
- Retirez la carte SD de l'appareil et insérez-la dans l'emplacement du PC prévu à cet effet.
2.
Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC :
- Sélectionnez "Appareil > Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil"
- Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil"
- Entrez la description d'appareil. Pour transmettre les réglages de l'appareil, sélectionnez
"Fichier paramètres d'un support de données (par ex. disquette, ATA Flash, CF, SD)".
Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez le fichier de paramètres correspondant (*.rpd) sur
la carte SD. Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel
appareil est affiché. Cliquez sur "OK" pour créer le nouvel appareil dans la base de données PC.
3.
Adapter la configuration dans le logiciel PC et la sauvegarder dans la base de données
correspondante :
- Adaptez les réglages de l'appareil.
- Sélectionnez "Terminé > Sauvegarder les réglages dans la base de données". Les nouveaux
paramètres de configuration sont mémorisés dans la base de données PC. Transférez le
nouveau fichier SETUP sur la carte SD dans votre PC : cliquez sur "Terminé > Créer un support
de données de configuration (disquette / ATA Flash / CF / SD)" et sélectionnez le lecteur
adapté.
- Retirez la carte SD de son emplacement sur le PC et insérez-la dans l'appareil.
4.
Lire la nouvelle configuration directement à l'appareil :
- Dans le menu "Options", sélectionnez l'option "Carte SD > Charger configuration". Pour
retirer la carte SD, sélectionnez dans le menu "Options" l'option "Carte SD > Retirer en toute
sécurité". Répétez cette procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration.
Attention !
Si cette carte SD de configuration n'est pas retirée, la sauvegarde des valeurs mesurées commence
après env. 5 minutes. Les données de configuration sont conservées. Veuillez changer la carte SD
si les données mesurées ne doivent pas être mémorisées sur cette carte.
Attention !
Un fonctionnement sûr n'est garanti qu'avec une carte SD originale du fabricant (voir "Accessoires"
chapitre 8).
6.3.5
Configuration via clé USB
Mémorisez les réglages de l'appareil stockés sur une clé USB au moyen du logiciel PC fourni.
Ce fichier de configuration peut ensuite être transmis à l'appareil.
!
"
Remarque !
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou
il faut le créer préalablement. Il faut en outre que le PC soit doté d'un port USB libre.
Attention !
Ne jamais retirer la clé USB avant d'avoir lancé au préalable la fonction "Options > Clé USB > Retirer
en toute sécurité" sous peine de perdre des données.
Procédure de configuration via clé USB :
36
1.
Copier la configuration sur clé USB :
- Insérez la clé USB dans le port USB-A à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
- Dans le menu Options, sélectionnez "Clé USB -> Sauvegarder configuration".
- Dans le menu Options, sélectionnez "Clé USB -> Retirer en toute sécurité".
- Retirez la clé USB de l'appareil et insérez-la dans le port USB du PC.
2.
Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC :
- Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil"
- Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil"
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
- Entrez la description d'appareil. Pour transmettre les réglages de l'appareil, sélectionnez
"Fichier paramètres d'un support de données (par ex. disquette, ATA Flash, CF, SD)".
Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez le fichier de paramètres correspondant (*.rpd) sur
la clé USB. Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel
appareil est affiché. Cliquez sur "OK" pour créer le nouvel appareil dans la base de données PC.
3.
Adapter la configuration dans le logiciel PC et la sauvegarder dans la base de données
correspondante :
- Adaptez les réglages de l'appareil.
- Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données". Les nouveaux
paramètres de configuration sont mémorisés dans la base de données PC. Transférez le
nouveau fichier SETUP sur la clé USB dans votre PC : cliquez sur "Terminé -> Créer un support
de données de configuration (disquette / ATA Flash / CF / SD)" et sélectionnez le lecteur
adapté.
- Retirez la clé USB de l'appareil et insérez-la dans le port USB-A du PC.
4.
Lire la nouvelle configuration directement à l'appareil :
- Dans le menu sélectionner "Clé USB -> Charger Configuration". Pour retirer la clé USB,
sélectionnez dans le menu "Options" l'option "Clé USB > Retirer en toute sécurité". Répétez
cette procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration.
6.3.6
Configuration directement sur l'appareil (via touches/navigateur)
Fonctions des touches pour la configuration
La fonction des touches est décrite à l'écran dans les cases directement au-dessus des touches
correspondantes. Des cases vides signifient que les touches correspondantes sont momentanément
sans fonction.
• Appuyez sur le navigateur ; le menu principal s'affiche
• Utilisez le navigateur pour sélectionner le menu "Configuration"
• Appuyez une seconde fois sur le navigateur pour confirmer l'entrée
• Pour afficher l'aide sur l'entrée sélectionnée, utilisez la touche programmable "Aide".
• La touche programmable "Interrompre" ou "Retour" entraîne une annulation de l'entrée resp. un
retour à l'écran précédent
!
Remarque !
• Chaque paramètre est modifié via une boîte de dialogue.
• Les réglages modifiés ne sont effectifs que lorsque vous retournez au mode de fonctionnement
normal en appuyant plusieurs fois sur "Retour" (confirmer l'acceptation de la configuration avec
"Oui"). Jusqu'à ce moment, l'appareil fonctionne encore avec les données précédentes.
Procédure de configuration de l'appareil
Démarrage
Æ
Réglages système (langue, date/heure, communication, sécurité, etc.)
Æ
Entrées (entrées universelles : type de signal, gamme d'entrée, etc.)
Æ
Entrées (entrées numériques : fonction, désignation, etc.)
Æ
Entrées voies mathématiques
Æ
Sorties (relais ou sorties analogiques/impulsions - si nécessaire)
Æ
Endress+Hauser
37
Mise en service
Memograph CVM40
Réglages de l'application (seuils et relais alarme - si nécessaire)
Æ
Réglages de l'application (groupage de signaux, textes, touches programmables)
Æ
Fin
6.4
Fenêtre de configuration (menu principal)
Il existe deux modes de configuration : la configuration standard et la configuration expert. Tous les
réglages nécessaires pour le fonctionnement de l'appareil peuvent être réalisés dans la configuration
standard. Les autres réglages sont effectués dans la configuration expert (par ex. Direct Access,
Service).
a0014753
Fig. 18:
Configuration standard dans le menu principal
Fig. 19:
La fenêtre Configuration (standard)
a0014749
38
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
6.4.1
Lancement de la configuration expert
La configuration expert est destinée aux utilisateurs expérimentés ou au personnel de service
après-vente. Lors de l'affichage de la configuration expert, un code de libération de 4 chiffres est
exigé.
a0014731
Fig. 20:
Configuration expert dans le menu principal
Fig. 21:
Code de libération pour la configuration expert (par défaut : 0000)
Fig. 22:
La configuration expert
a0014733
a0014738
Les différents paramètres sont résumés en chapitres dans le menu Configuration :
Direct Access
Endress+Hauser
Configuration expert
Accès direct aux positions de commande actives (accès
rapide). L'entrée du Direct Access Code vous permet
d'accéder directement aux paramètres de configuration
souhaités. Affichage du Direct Access Code correspondant
dans le menu Configuration en haut à droite dans l'affichage
(par ex. 00000/000).
39
Mise en service
Memograph CVM40
Système
Configuration standard /
expert
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de
l'appareil (par ex. date, heure, réglages de communication,
etc.)
Entrées
Configuration standard /
expert
Réglages pour les entrées analogiques et numériques, les
voies mathématiques et les linéarisations.
Sorties
Configuration standard /
expert
Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais
ou sorties analogiques) doivent être utilisées.
Application
Configuration standard /
expert
Définissez les différents réglages spécifiques à l'application
(par ex. seuils, groupage des signaux, textes, touches
programmables, serveur web).
Diagnostic /
Simulation
Configuration expert
Informations sur l'appareil et informations de service pour
un contrôle rapide de l'appareil.
6.4.2
!
Principe d'entrée
1.
Débutez la modification des paramètres en appuyant sur le navigateur.
2.
En tournant le navigateur, il est possible de faire défiler les valeurs, signes, listes de sélection.
3.
Si le paramètre est correctement réglé, validez en appuyant une fois encore sur le navigateur.
Remarque !
• Des réglages grisés ne peuvent être sélectionnés/modifiés (seulement remarque ou option non
disponible/non active).
• Avec le réglage usine "0000" (état à la livraison) pour le code de libération, le paramétrage est
possible à tout moment. Il peut être protégé contre toute manipulation non autorisée par un code
de libération de 4 caractères (voir : Menu principal -> Configuration -> Système -> Sécurité ->
Protégé par : code de libération). Celui-ci devra être entré lors de la modification ultérieure des
réglages de l'appareil par clavier.
Conseil : Notez votre code de libération. Conservez-le à l'abri de personnes non autorisées.
• Les réglages modifiés ne deviennent actifs qu'après avoir appuyé plusieurs fois sur "Retour", et
après validation de "Reprendre configuration ?" avec "Oui", vous retournez en mode normal.
Jusqu'à ce moment, l'appareil fonctionne encore avec les données précédentes.
6.4.3
Configuration - Système
Réglages qui ne dépendent pas de la voie, c'est-à-dire date, heure, communication etc.
Procédure pour les réglages de base dans le menu "Système" :
Démarrage
Æ
Sélectionner la langue de travail dans la liste
Æ
Attribuer une désignation d'appareil
Æ
Sélectionner le signe décimal (virgule ou point)
Æ
Sélectionner l'unité de température (°C, °F, K)
Æ
Régler la date/l'heure (par ex. sélectionner la région pour le changement d'heure).
Æ
40
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Sécurité : sélectionner si et comment la configuration doit être protégée
Æ
Sélectionner la communication
Æ
Exploitation du signal : activer ici l'exploitation du signal souhaitée (par ex. journalière, hebdomadaire, annuelle)
Æ
Mémoire externe : effectuer les réglages de la mémoire externe (carte SD)
Æ
Economiseur d'écran : l'activation augmente la durée de vie du rétroéclairage
Æ
Clavier (utile uniquement si un clavier USB externe est raccordé).
Æ
Lecteur de code-barres (utile uniquement si un lecteur de code-barres USB est raccordé).
Æ
Fin
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
a0014746
Fig. 23:
Configuration - Système
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Langue
Sélectionner la langue de service de l'appareil. Réglage par défaut : Anglais
10000/000
Désign. appareil
Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères). Réglage par défaut : Device 1
10005/000
!
Remarque !
Est aussi mémorisé sur la carte SD.
Séparat. décimal
Régler le signal décimal à utiliser.
Liste de sélection : virgule, point
10010/000
Unité températ.
Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances directement raccordés sont
représentés dans l'unité réglée. Liste de sélection : °C, °F, K
10015/000
Endress+Hauser
41
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Mode DEL
(uniquement en mode
expert)
"Namur NE44" : LED verte -> alimentation OK.
LED rouge -> défaut du signal de mesure.
LED rouge clignote -> maintenance nécessaire.
"Namur NE44+" : voir ci-dessus, + LED rouge en cas de dépassement de seuil
PRESET
(uniquement en mode
expert)
Attention !
Ramène tous les paramètres aux réglages par défaut !
Appareil opérationnel
Dès que l'appareil est prêt à fonctionner, ce relais est commuté.
Liste de sélection : non utilisé, relais x (xx-xx)
10020/000
"
10025/000
!
Remarque !
Apparaît seulement après entrée du code de service !
10030/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif"
sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Défaut appareil
10035/000
Si l'appareil reconnaît une erreur système (par ex. défaut hardware), le relais commute.
Liste de sélection : non utilisé, relais x (xx-xx)
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif"
sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Sous-menu
Réglage date/heure
Vous trouverez ici différents réglages pour la date et l'heure.
a0014737
Fig. 24:
42
Configuration système, sous-menu "Réglages date/heure"
Format de la date
Sélectionner le format à utiliser pour régler et afficher la date.
(JJ.MM.AAAA)
11000/000
Format horaire
Sélectionner le format à utiliser pour régler et afficher l'heure. Liste de
sélection : 12 heures AM/PM ou 24 heures
11005/000
Date actuelle
Régler la date actuelle de l'appareil.
11010/000
Heure actuelle
Régler l'heure actuelle de l'appareil.
11015/000
Fuseau hor. UTC
Régler le fuseau horaire UTC concerné (UTC = temps universel
coordonné). Ce réglage n'est nécessaire que pour le serveur web.
11020/000
Chang. heure
Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver.
"Automatique" : changement selon les directives valables pour la
région sélectionnée ;
"Manuel" : régler les heures de changement dans les options suivantes ;
"Off" : pas de changement d'heure
11025/000
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Système"
Endress+Hauser
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
HH/HE Région
Uniquement pour "Changement
heure automatique"
Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure
d'été/heure d'hiver. Liste de sélection : Europe, USA
11030/000
Début heure d'été :
occurrence
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Liste de sélection : 1., 2., 3., 4., dernier
11035/000
Jour
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Liste de sélection : Dimanche, Lundi à Samedi
11040/000
Mois
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Liste de sélection : Janvier, Février, Mars à Décembre
11045/000
Date
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Affiche la date de changement calculée.
Heure
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Heure du jour de changement HH/HE à laquelle les montres sont
avancées de 1 h. (Format : hh:mm)
Heure du jour de changement HE/HH à laquelle les montres sont
retardées de 1 h. (Format : hh:mm)
11055/000
Fin heure d'été : occurrence
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Liste de sélection : 1., 2., 3., 4., dernier
11060/000
Jour
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Liste de sélection : Dimanche, Lundi à Samedi
11065/000
Mois
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Liste de sélection : Janvier à Octobre, Novembre, Décembre
11070/000
Date
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Affiche la date de changement calculée.
Heure
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Heure du jour de changement HE/HH à laquelle les montres sont
retardées de 1 h. (Format : hh:mm)
11080/000
43
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Système"
Sous-menu "Sécurité"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Réglages qui protègent l'appareil contre une opération ou un paramétrage non autorisé.
a0014743
Fig. 25:
Configuration - Système, sous-menu "Sécurité"
Protégé par
Déterminer de quelle manière l'appareil doit être protégé :
"Librement accessible" : L'appareil peut être exploité ou paramétré
sans restriction.
18000/000
"Code libération" : Le paramétrage de l'appareil est protégé par code.
Toutes les autres fonctions sont librement accessibles.
"FDA 21 CFR Part 11" :
L'appareil est protégé par un système de gestion des utilisateurs.
Les actions doivent être authentifiées par ID et mot de passe.
Remarque : La gestion des utilisateurs se fait en dehors de la
configuration.
Code libération
Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non
autorisé. Pour pouvoir modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le
bon code. Réglage par défaut : "0000", c'est-à-dire une modification est
possible à tout moment.
Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non
autorisées.
18005/000
!
Remarque !
Ce code de libération doit également être entré dans le logiciel PC fourni.
Code seuil
Uniquement si le code de
libération est activé
44
L'appareil est protégé par un code de libération. Si un code de seuil est
défini, l'utilisateur peut, après avoir entré ce code ou le code de
libération, modifier les seuils (toutes les autres positions ne sont
cependant pas modifiables).
Réglage par défaut : "0000", c'est-à-dire les seuils ne peuvent être
modifiés qu'en entrant le code de libération.
Remarque : Les codes de seuil et de libération ne devraient pas être
identiques !
18010/000
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Système"
Sous-menu
"Communication"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Réglages nécessaires si vous utilisez les interfaces USB, RS232/RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration
par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc.).
Remarque : Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle.
a0014741
Fig. 26:
Configuration - Système, sous-menu "Communication"
Adresse unité
Chaque appareil utilisé via USB, RS232, RS485 ou Ethernet doit avoir
son adresse propre (0-99). Celle-ci est nécessaire à l'identification par le
logiciel PC. Réglage par défaut : 1.
Sous-menu "Communication
- Interface série"
Réglages nécessaires si vous utilisez l'interface RS232 ou RS485 de
l'appareil.
14000/000
a0014742
Fig. 27:
Endress+Hauser
Configuration système - Communication, sous-menu
"Interface série"
"Type" : Déterminer comment l'interface série est utilisée. Tenir
compte de l'occupation des bornes.
Liste de sélection : RS232, RS485
14100/000
"Vitesse transmi." : Vitesse de transmission ("Vitesse transmi.") - doit
correspondre aux réglages du logiciel PC fourni.
14105/000
"Bits de données" : S'assurer que ces réglages correspondent à ceux
du logiciel PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable.
Valeur par défaut "8".
14110/000
"Parité" : S'assurer que ces réglages correspondent à ceux du logiciel
PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable.
Valeur par défaut "none".
14115/000
45
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
"Bits stop" : S'assurer que ces réglages correspondent à ceux du logiciel
PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Valeur par défaut "1".
Sous-menu "Communication
- Ethernet"
14120/000
Réglage nécessaire si vous utilisez l'interface Ethernet de l'appareil.
!
Remarque !
Il est possible d'établir max. 5 liaisons simultanées avec l'appareil (par ex.
via le serveur web ou le logiciel PC fourni).
a0014740
Fig. 28:
Configuration - Système - Communication - Ethernet
MAC adresse
Adresse MAC (préréglée en usine - non modifiable). L'adresse MAC
(Media Access Control) est l'adresse hardware servant à l'identification
sans équivoque de l'appareil.
14300/000
Port
Vérifiez que ces réglages sont compatibles avec ceux du logiciel PC
fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Port réglé en usine sur "8000".
14325/000
!
Remarque !
Le port "8000" doit être libéré au niveau du firewall du PC Internet. Pour
la fonction serveur web, le port "80" doit être libéré. Adressez-vous à
l'administrateur de votre système !
DHCP
L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP.
Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation
de la configuration ! Liste de sélection : non, oui
14305/000
!
Remarque !
Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long,
l'appareil est toujours affecté de la même adresse IP. L'adresse IP
déterminée est requise par le logiciel PC pour établir la connexion !
Adresse IP
Entrez ici l'adresse IP de l'appareil. Cette adresse IP vous est attribuée par
votre administrateur de réseau. Veuillez le contacter. L'appareil est livré
avec une adresse IP préréglée qui doit cependant être modifiée au
moment de la mise en service. Avant de faire l'entrée dans l'appareil, il
est nécessaire de déterminer une adresse IP valable pour votre réseau.
14310/000
!
Remarque !
L'entrée n'est nécessaire que si l'adresse IP n'est pas obtenue
automatiquement via DHCP.
L'adresse IP doit être unique sur l'ensemble du réseau ! Notez que ce
numéro n'est pas librement réglable mais qu'il est déterminé en fonction
de l'adresse du réseau TCP/IP. Le format d'entrée correspond à la
syntaxe (par ex. 192.168.100.002).
46
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Subnetmask
Entrez le Subnetmask (celui-ci vous est fourni par votre administrateur
de réseau). Le subnetmask doit être entré si l'appareil est censé établir
des liaisons avec un autre sous-réseau. Indiquez le subnetmask du
sous-réseau dans lequel se trouve l'appareil (par ex. 255.255.255.000).
Notez que l'adresse IP détermine la classe du réseau. Il en résulte un
subnetmask par défaut (par ex. 255.255.000.000 pour un réseau de
classe B).
14315/000
Gateway
Entrez le Gateway (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de
réseau). Entrez ici l'adresse IP du gateway, si des liaisons doivent être
établies avec d'autres réseaux. Réglage par défaut : 000.000.000.000
14320/000
!
Remarque !
Les modifications des paramètres système ne sont activées qu'une fois le
menu système quitté et les réglages acceptés. L'appareil fonctionne alors
avec les nouveaux réglages.
Sous-menu "Analyse
du signal"
Réglages permettant d'obtenir une exploitation des signaux sur des périodes/cycles de temps réglables ainsi
que la fonction pour la remise à zéro manuelle des exploitations des signaux. Il est possible de réaliser jusqu'à
4 exploitations en parallèle. Les exploitations sont affichées dans le menu Options.
a0014744
Fig. 29:
Endress+Hauser
Configuration - Système, sous-menu "Analyse du signal"
Exploitation 1
Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales,
maximales et moyennes ainsi que les quantités et durées de
fonctionnement.
"Commande externe" : L'exploitation est démarrée ou terminée via une
entrée numérique (régler l'entrée numérique sur la fonction "Entrée
commande" et l'action sur "Exploitation x").
Liste de sélection : Non, commande externe, 1 min à 12 h
17000/000
Exploitation 2
Exploitation 3
Exploitation 4
Choisissez si l'exploitation doit être réalisée sur une base journalière,
hebdomadaire, mensuelle et annuelle.
"Non" : Pas d'exploitation
"Commande externe" : L'exploitation est démarrée ou terminée via une
entrée numérique (régler l'entrée numérique sur la fonction "Entrée
commande" et l'action sur "Exploitation x").
"Analyse journalière" : Détermine les minima, maxima, moyennes et
volumes journaliers lorsque le jour change.
"Exploitation hebdomadaire" : Détermine les minima, maxima,
moyennes et volumes hebdomadaires lorsque la semaine change.
"Exploitation mensuelle" : Détermine les minima, maxima, moyennes et
volumes mensuels lorsque le mois change.
"Exploitation annuelle" : Détermine les minima, maxima, moyennes et
volumes annuels lorsque l'année change.
17005/000
17010/000
17015/000
47
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Heure de synchro
Heure de fin de l'analyse des signaux. Exemple pour l'analyse journalière :
pour l'heure réglée par ex. début à 7h00, cela signifie que l'analyse
journalière s'achèvera le jour suivant à 7h00. Elle comprend l'exploitation
des valeurs mesurées sur les 24 dernières heures. Réglage par défaut :
"00:00"
17020/000
Semaine commence le
uniquement si "Exploitation
hebdomadaire" est activée
Déterminez le jour de démarrage de l'exploitation hebdomadaire.
Réglage par défaut : "Lundi"
17025/000
Remise à zéro
Les exploitations peuvent être remises à zéro. Exemple : remise à zéro à
la fin de la mise en service d'une installation. Tous les signaux (de mise
en service) sont rejetés. Le graphique / la mémorisation ne sont
cependant pas influencés (traçabilité !).
Liste de sélection : Non, exploitation 1-4, totalisateur, tous les
compteurs.
17035/000
!
Remarque !
Tous les signaux précédents (de mise en service) sont rejetés.
Le graphique/la mémorisation ne sont pas influencés lorsque vous
quittez la configuration et que vous répondez "Non" à la question
"Valider la configuration ?" Si vous répondez à la question par "Oui",
le contenu de la mémoire et ainsi l'affichage graphique sont effacés/
réinitialisés. Si les signaux précédents sont encore nécessaires, il faut les
sauvegarder dans une mémoire externe (clé USB ou carte SD) avant la
remise à zéro. La remise à zéro est active immédiatement lorsque vous
l'acceptez.
Sous-menu "Impression
automatique"
Déterminez si une exploitation doit être suivie d'une impression
automatique.
!
Remarque !
L'impression n'a lieu que si une imprimante USB est raccordée à
l'appareil !
Pour l'option Batch, l'impression est réglée dans le menu Mode
batch/impression.
17100/000
17105/000
17110/000
17115/000
Exploitation 1 : liste de sélection : non, oui
Exploitation 2 : liste de sélection : non, oui
Exploitation 3 : liste de sélection : non, oui
Exploitation 4 : liste de sélection : non, oui
Sous-menu "Mémoire
externe"
Réglages pour le support de données externe, notamment quelles données doivent être mémorisées dans quel
format sur le support de données externe.
a0014739
Fig. 30:
48
Configuration - Système, sous-menu "Mémoire externe"
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Sont mémorisés
"Format protégé" : Les données sont stockées dans un format
inviolable. Elles ne peuvent être interprétées que par le logiciel PC
fourni.
"Format ouvert" : Les données sont stockées dans le format CSV. Ce
format peut être ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de
protection contre les manipulations). MS Excel limite le format ouvert à
max. 65535 lignes.
12005/000
Type mémoire
"Mémoire empilée" : Une fois que le support de données est plein, il
n'est plus possible d'y mémoriser des données.
"Mémoire circulaire (FIFO)" : Une fois que le support de données est
plein, les données les plus anciennes sur le support de données sont
effacées pour que de nouvelles données puissent y être mémorisées
(FIFO - First in / First out, principe du premier entré premier sorti).
Sélection possible uniquement pour "Format protégé".
12000/000
Séparateur CSV
Réglable uniquement pour
"Format ouvert (*.csv)"
Choisissez le séparateur à utiliser dans votre application (par ex. dans
Excel = point-virgule). Liste de sélection : virgule, point-virgule
12010/000
Date/heure
Réglable uniquement pour
"Format ouvert (*.csv)"
Déterminez si lors de la mémorisation des données en format CSV la date
et l'heure doivent être stockées dans une colonne commune ou dans
deux colonnes séparées.
12011/000
Temps de marche
Réglable uniquement pour
"Format ouvert (*.csv)"
Déterminez dans quel format le temps de fonctionnement doit être
mémorisé/représenté. Réglage par défaut : 0000h00:00
12015/000
Alarme à
Réglable uniquement pour
"Mémoire empilée"
Emet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à
x%. Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké
dans la mémoire d'événements. Un relais peut également être commuté.
Remarque : uniquement pour la carte SD externe (ne s'applique pas à la
clé USB) ! Réglage par défaut : 90 %
12020/000
Commutation relais
Réglable uniquement pour
"Mémoire empilée"
Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche,
un relais peut également être activé.
Liste de sélection : Non utilisé, Relais x (xx-xx)
12025/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
Sous-menu
"Messages"
(uniquement
disponible en mode
Expert)
Réglages pour l'affichage/la confirmation des messages. Les messages peuvent être par exemple :
• Messages déclenchés par des seuils
• Messages déclenchés par une entrée numérique
• Messages d'erreur, etc.
a0014732
Fig. 31:
Endress+Hauser
Configuration - Système, sous-menu "Messages"
49
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Confirmation de message
Le moment de la validation des messages peut être mémorisé dans la liste
des événements.
Remarque : Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque la gestion des
utilisateurs est activée (FDA 21 CFR Part 11).
Liste de sélection : Ne pas enregistrer, Enregistrer
19005/000
Messages doubles
Réglable uniquement pour "Ne
pas enregistrer les confirmations
de message"
L'appareil peut regrouper les messages identiques en un seul message
(avec horodatage du dernier message).
Remarque : Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque la gestion des
utilisateurs est activée (FDA 21 CFR Part 11).
Liste de sélection : Grouper, Afficher
19000/000
Commutation relais
Un relais peut être commuté dès qu'un message devant être confirmé est
affiché (par ex. messages on/off, erreurs appareil...).
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
19010/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
Sous-menu
"Economiseur
d'écran"
!
Remarque !
Pour augmenter la durée de vie du LCD, on peut désactiver le rétroéclairage (= économiseur d'écran).
Lorsque l'appareil se trouve en état d'alarme (par ex. rupture de ligne ou dépassement de seuil), l'économiseur
d'écran n'est pas mis en marche ou est automatiquement arrêté. Il est ainsi possible de lire les messages
d’alarme en toute sécurité même avec un économiseur d'écran activé.
a0014736
Fig. 32:
50
Configuration - Système, sous-menu "Economiseur d'écran"
Econom. d'écran
"Non activé" : Le LCD est toujours activé
"M.e.v. après x min" : Met l'affichage en veille après 10, 30 ou 60
minutes. Les autres fonctions sont maintenues.
Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé.
"M.e.v. journalière" : Entrer la durée. Avec ce réglage, l'affichage se met
en veille 1 min. après la dernière activation de touche.
13000/000
Fonction
"Désactiver l'affichage" : L'appareil désactive l'affichage lorsque
l'économiseur d'écran est activé.
13005/000
Ecran actif à
Uniquement pour "M.e.v.
journalière"
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle le rétroéclairage doit être
désactivé (par ex. fin du travail). Réglage par défaut : 20:00
13010/000
En veille dès
Uniquement pour "M.e.v.
journalière"
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle le rétroéclairage est activé
(par ex. début du travail). Réglage par défaut : 07:00
13020/000
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
Econom. d'écran
Sous-menu "Clavier"
"Off si alarme" : En cas d'alarme (par ex. seuil, rupture de ligne, etc.),
l'économiseur d'écran est automatiquement désactivé.
"Toujours on" : Même en cas d'alarme, l'économiseur d'écran reste
activé.
Remarque : Les messages actifs devant être acquittés désactivent
toujours l'économiseur d'écran.
13025/000
Réglages du clavier (utile uniquement si un clavier USB est raccordé à l'appareil).
Disposition du clavier
Sous-menu "Lecteur
code-barres"
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Sélectionnez la disposition du clavier.
Liste de sélection : Allemagne, Suisse, France, USA, USA International,
UK, Italie
10900/000
Remarques pour l'utilisation d'un lecteur de codes-barres :
• Il doit se comporter comme un clavier HID
• Les textes doivent se terminer par un retour chariot.
a0012261
Fig. 33:
Configuration - Système, sous-menu "Lecteur codes-barres"
Fontes
Sélectionnez le jeu de caractères.
Liste de sélection : Allemagne, Suisse, France, USA, USA International,
UK, Italie
10950/000
Enregistrer comme
événement
L'appareil peut mémoriser dans le journal des événements des textes
saisis via le lecteur de codes-barres. Liste de sélection : Oui, Non
10955/000
!
Remarque !
Les textes ne sont PAS enregistrés dans les cas suivants :
• Une séquence de commandes a été mémorisée (option "Batch")
• La boîte de dialogue pour l'entrée des informations de lots est active
(option "Batch")
• La boîte de dialogue pour tester le lecteur de codes-barres est active
• La fonction "Enregistrer texte" est déjà exécutée
Timeout séquences
Endress+Hauser
Déterminez après combien de secondes une séquences de commandes
est interrompue si les données nécessaires ne sont pas saisies.
Entrée : 10 à 180 secondes ; réglage par défaut : 30 s
10960/000
51
Mise en service
Memograph CVM40
6.4.4
Configuration - Entrées
Réglages pour les capteurs optiques, les entrées universelles analogiques et numériques, les voies
mathématiques et les linéarisations.
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
a0012223
Fig. 34:
52
Configuration - Entrées
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Configuration - sous-menu "Entrées" : Capteurs optiques
Procédure pour les réglages du signal des capteurs optiques :
Démarrage
Æ
Sélectionner le type de capteur
Æ
Entrer la longueur du chemin optique
Æ
Entrer le nom de la voie
Æ
Entrer les informations capteur jointes (référence de commande et numéro de série)
Æ
Sélectionner le type de représentation
Æ
Entrer le nombre de décimales
Æ
Entrer la gamme de mesure et la gamme de zoom
Æ
Entrer les informations de filtre Easycal™ (si le capteur est équipé d'Easycal™)
Æ
Entrer le filtre
Æ
Fin
Endress+Hauser
53
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu : Capteurs
optiques, capteur
optique x
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Visualiser ou modifier les réglages du capteur optique raccordé pour la voie sélectionnée.
L'appareil peut être équipé de 2 capteurs optiques au maximum.
a00123618
Fig. 35:
54
Configuration - Entrées, sous-menu : Capteurs optiques, capteur optique
Type capteur
Sélectionnez le type du capteur optique raccordé (OUSAF44, OUSAF45,
etc.). Si aucun capteur n'est sélectionné, cette voie est alors désactivée
(réglage par défaut).
Liste de sélection : désactivée, OUSAF11/AF12/AF13/DP11,
OUSAF21/OUSAF22/OUSAF23, OUSAF44/OUSAF45, OUSAF46,
OUSTF10/OUSAF30, OUSBT65/OUSBT66
75000/000
à
75000/039
Trajet optique
Indiquez la distance entre les deux fenêtres (voie de la lumière à travers
le produit). Cette distance dépend de la taille de la conduite et du raccord
process.
75005/000
à
75005/039
Identif. voie
Identifiant du capteur optique raccordé à cette entrée. Entrée à 16
caractères.
Réglage par défaut : Capteur optique x
75010/000
à
75010/039
Code commande
Indique la référence du capteur optique raccordé.
75185/000
à
75185/039
Numéro de série
Indique le numéro de série du capteur optique raccordé.
75190/000
à
75190/039
Affichage
Les capteurs optiques sont échantillonnés toutes les 100 ms. Selon le
cycle de sauvegarde, on détermine et on mémorise les données
sélectionnées à partir des valeurs échantillonnées (ainsi, pour un cycle
d'échantillonnage de 1 min., on calcule la moyenne de 600 valeurs
(10x60) et on la mémorise).
"Valeur instantanée" : La valeur au moment de la sauvegarde est
mémorisée.
"Moyenne" : La moyenne sur un cycle de sauvegarde est calculée et
mémorisée.
"Valeur minimum" : Le minimum est détecté et mémorisé.
"Valeur maximum" : Le maximum est détecté et mémorisé.
"Minimum + Maximum" : Le minimum et le maximum est mémorisé
(requiert plus de mémoire).
75015/000
à
75015/039
Point décimal
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
75025/000
à
75025/039
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Entrées"
Endress+Hauser
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Début du zoom
Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous
pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure
résolution). Exemple : transmetteur 0 à 2,5 AU, plage nécessaire : 0,75
à 2 AU. Régler ici "0,75". Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation.
75030/000
à
75030/039
Fin du zoom
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire. Exemple : transmetteur 0 à 2,5 AU, plage nécessaire : 0,75 à
2 AU. Entrer ici "2".
75035/000
à
75035/039
Easycal™
(indisponible pour OUSTF10,
OUSAF30, OUSBT65/66)
Méthode d'étalonnage brevetée utilisant des filtres traçables selon NIST.
75040/000
à
75040/39
Valeur filtre NIST haute
(uniquement avec Easycal™)
Entrez la valeur de filtre haute pour la densité neutre. Vous trouverez la
valeur correcte dans le certificat d'étalonnage Easycal™.
75045/000
à
75045/039
Valeur filtre NIST basse
(uniquement avec Easycal™)
Entrez la valeur de filtre basse pour la densité neutre. Vous trouverez la
valeur correcte dans le certificat d'étalonnage Easycal™.
75050/000
à
75050/039
Date recertif. filtre NIST
(uniquement avec Easycal™)
Date limite pour la recertification du filtre NIST. Vous recevrez un rappel
lorsque cette date sera atteinte.
75055/000
à
75055/039
Filtre
La valeur réglée doit être d'autant plus élevée que le nombre de parasites
superposés au signal de mesure est important.
Résultat : Les modifications rapides sont amorties/supprimées.
Réglage par défaut : 0,0 s
75135/000
à
75135/039
Sortie voie
(uniquement OUSAF21/22/23)
Si nécessaire, activez la mesure d'extinction sur les voies individuelles
d'un capteur optique à 2 faisceaux.
75120/000
à
75120/039
Mesure d'absorption
(uniquement
OUSTF10/OUSAF30)
Activez la surveillance de l'extinction pour les mesures de turbidité
au-dessus de 200 NTU. Lorsque la surveillance de l'extinction est
activée, l'extinction du faisceau direct est mesuré et affiché.
75110/000
à
75110/039
ID voie réf.
(uniquement
OUSAF21/22/23/30,
OUSTF10)
Entrez un identifiant pour la voie de référence.
75125/000
à
75125/039
ID voie mes.
(uniquement OUSAF21/22/23)
Entrez un identifiant pour la voie de mesure.
75130/000
à
75130/039
55
Mise en service
Memograph CVM40
Configuration - sous-menu "Entrées" : Entrées universelles
Procédure pour les réglages du signal des entrées universelles :
Démarrage
Æ
Régler le signal pour l'entrée universelle (courant, tension, thermorésistance, thermocouple, impulsion, fréquence)
Æ
Régler la gamme pour l'entrée universelle (par ex. 0-20 mA pour le courant ; inutile pour impulsion/fréquence)
Æ
Entrer le nom de la voie
Æ
Sélectionner le type de représentation
Æ
Entrer l'unité physique
Æ
Entrer le nombre de décimales
Æ
Entrer la gamme de mesure et la gamme de zoom (inutile pour impulsion)
Æ
Entrer l'amortissement/le filtre (inutile pour impulsion/fréquence)
Æ
Entrer la correction de la valeur mesurée ("Offset") pour le début et la fin de gamme (inutile pour impulsion/fréquence)
Æ
Régler le mode erreur (par ex. en cas de rupture de ligne)
Æ
Faut-il définir des seuils ?
Oui
>
voir "Configuration -> Application ->
Seuils"
Non
Æ
Fin
56
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du
menu "Entrées"
Sous-menu : Entrées
universelles, Entrée
universelle x
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Visualiser ou modifier les réglages des points de mesure raccordés pour la voie sélectionnée.
a0014755
Fig. 36:
Configuration - Entrées, sous-menu Entrées universelles, entrée universelle x
Signal
Sélectionnez le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun
type de signal n'est sélectionné, la voie est désactivée (réglage usine !)
Liste de sélection : Désactivé, Courant, Tension, Thermorésistance,
Thermocouple, Compteur impulsions, Entrée fréquence, Bus de terrain
20000/000
à
20000/039
Gamme
Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple
raccordé. L'occupation des bornes figure au chapitre 4.
20005/000
à
20005/039
Connexion
Uniquement pour
"Thermorésistance"
Déterminez si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils.
Réglage par défaut : 3 fils
20010/000
à
20010/039
Identif. voie
Désignation du point de mesure raccordé à cette entrée (par ex. "Pression",
"Température", "Chauffage"...). Entrée à 16 caractères.
Réglage par défaut : Analog x
20015/000
à
20015/039
Affichage
Les entrées universelles sont échantillonnées toutes les 100 ms. Selon le
cycle de sauvegarde, on détermine et on mémorise les données
sélectionnées à partir des valeurs échantillonnées (ainsi, pour un cycle
d'échantillonnage de 1 min., on calcule la moyenne de 600 valeurs (10x60)
et on la mémorise).
"Valeur instantanée" : La valeur au moment de la sauvegarde est
mémorisée.
"Moyenne" : La moyenne sur un cycle de sauvegarde est calculée et
mémorisée.
"Valeur minimum" : Le minimum est détecté et mémorisé.
"Valeur maximum" : Le maximum est détecté et mémorisé.
"Minimum + Maximum" : Le minimum et le maximum sont mémorisés
(requiert plus de mémoire).
"Compteur" : Le compteur est détecté et mémorisé.
"Valeur instantanée + compteur" : Une valeur instantanée peut également
être déterminée à partir des impulsions enregistrées.
20025/000
à
20025/039
Compteur impulsions
Uniquement pour "Compteur
impulsions"
Déterminez s'il s'agit d'un compteur d'impulsions rapide ou lent (jusqu'à
max. 25 Hz). Si vous enregistrez le nombre de commutations de relais, il
faut absolument régler "jusqu'à 25 Hz".
Liste de sélection : jusqu'à 13 kHz, jusqu'à 25 Hz
20039/000
à
20039/039
!
Remarque !
Cette option n'a aucun effet sur les cartes analogiques avec version de
software <= 1.00.05. Ces cartes fonctionnent toujours avec le réglage
"jusqu'à 13 kHz".
Endress+Hauser
57
Mise en service
Memograph CVM40
Options du
menu "Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
1 impulsion =
Uniquement pour "Compteur
impulsions"
Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec une impulsion
d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion correspond à 5 m
-> Entrez ici "5".
20040/000
à
20040/039
Base temps
Uniquement pour le mode
d'affichage "Valeur instantanée
+ compteur"
A l'aide de la base de temps, il est possible de déterminer une valeur
instantanée à partir de l'indication du compteur. Par ex. Entrée litre, Base
de temps = seconde -> Valeur instantanée = litre/seconde.
20045/000
à
20045/039
Unité physique
Indication de l'unité (physique) technique pour le point de mesure raccordé
à cette entrée (par ex. %, bar, °C, m/h...).
Entrée à 6 caractères.
20050/000
à
20050/039
!
Remarque !
Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples !
Compteur unité/dimension
Uniquement pour "Compteur
impulsions"
Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m3...
Entrée à 6 caractères.
20055/000
à
20055/039
Point décimal
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres après
la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20,12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
20060/000
à
20060/039
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
Fréquence inférieure
Uniquement pour "Entrée
fréquence"
Déterminez la fréquence inférieure qui correspond au début de la gamme
de mesure. Une fréquence de max. 12,5 kHz peut être réglée ici.
Réglage par défaut : 5 Hz
20065/000
à
20065/039
Début de gamme
Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux
standard. Exemple : 0-14 pH du capteur sont transformés en 4-20 mA.
Entrez ici le début de la gamme de mesure. Pour 0-14 pH, ce sera "0".
20070/000
à
20070/039
!
Remarque !
Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples !
Fréquence supérieure
Uniquement pour "Entrée
fréquence"
Déterminez la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme de
mesure. Une fréquence de max. 12,5 kHz peut être réglée ici. Réglage par
défaut : 1000 Hz
20075/000
à
20075/039
Fin de gamme
Comme "Début de gamme". Entrez ici la fin de la gamme de mesure, par
ex. "14" pour un transmetteur avec 0-14 pH.
20080/000
à
20080/039
!
Remarque !
Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples !
58
Début du zoom
Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez
indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure résolution).
Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH. Réglez "5" ici.
Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation.
20085/000
à
20085/039
Fin du zoom
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire. Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Réglez "9" ici.
20090/000
à
20090/039
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du
menu "Entrées"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Filtre
La valeur réglée doit être d'autant plus élevée que le nombre de parasites
superposés au signal de mesure est important. Résultat : Les modifications
rapides sont amorties/supprimées. Réglage par défaut : 0,0 s
20095/000
à
20095/039
Point de référence
Uniquement pour
"Thermocouples"
Uniquement dans le cas de thermocouples raccordés directement.
"Interne": Compensation des tensions d'erreur en mesurant la
température aux bornes.
"Externe" : Compensation de la tension d'erreur en utilisant des points de
référence thermostatés.
20100/000
à
20100/039
Temp. référence
Uniquement pour "Point de
référence - Externe"
Indication de la température de référence externe (uniquement dans le cas
de thermocouples raccordés directement).
20105/000
à
20105/039
Sous-menu : Correction
valeur mesurée
Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les
tolérances des sections de mesure.
Procédez de la façon suivante :
1.
Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure.
2.
Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure.
3.
Entrez respectivement la valeur de référence et la valeur effective
inférieures et supérieures.
a0014756
Fig. 37:
Configuration - Entrées - Entrées universelles, Entrée
universelle x, sous-menu "Correction valeur mesurée"
Valeur correction inf. :
Valeur ciblée : Entrez ici la valeur de référence inférieure (par ex. gamme
de mesure 0°C à 100°C : 0°C).
23000/000 à
23000/039
Valeur actuelle : Entrez ici la valeur inférieure effective (par ex. gamme de
mesure 0 °C à 100 °C : mesuré 0,5 °C).
23005/000 à
23005/039
Valeur correction sup. :
Valeur ciblée : Entrez ici la valeur de référence supérieure (par ex. gamme
de mesure 0°C à 100°C : 100°C).
23010/000 à
23010/039
Valeur actuelle : Entrez ici la valeur supérieure effective (par ex. gamme
de mesure 0 °C à 100 °C : mesuré 100,5 °C).
23015/000 à
23015/039
Correction RPT :
Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée
universelle (uniquement nécessaire pour les thermocouples).
23500/000
à
23500/039
!
Remarque !
Apparaît seulement après entrée du code de service !
Endress+Hauser
59
Mise en service
Memograph CVM40
Options du
menu "Entrées"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Intégration
Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - par ex.
pour le calcul de la quantité - doit être intégré. Périodes d'exploitation, voir
"Exploitation du signal".
a0014758
Fig. 38:
Uniquement pour facteur de
calcul "librement réglable"
60
Configuration - Entrées - Entrées universelles, entrée
universelle x, sous-menu "Intégration"
Intégration : L'intégration permet de calculer à partir d'un signal
analogique (par ex. débit en m3/h) la quantité (en m3).
Liste de sélection : Non, Oui
24000/000 à
24000/039
Base d'intégr. : Sélectionnez ici la base de temps correspondante.
Exemple : ml/s -> base de temps seconde (s) ; m3/h -> base de temps
heure (h).
Liste de sélection : Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
24005/000 à
24005/039
Unité d'intégr. : Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration
(par ex. "m3").
24010/000 à
24010/039
Valeur seuil : Déterminez comment l'appareil doit réaliser la suppression
des débits de fuite.
Liste de sélection : Zone autour de zéro, valeur absolue
24015/000 à
24015/039
Valeur seuil : Les valeurs analogiques inférieures à la valeur de seuil réglée
(valeur absolue) ne sont pas intégrées ("Suppression des débits de fuite").
Entrée : 6 caractères ; réglage par défaut : 0
24020/000 à
24020/039
Facteur de calcul : Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par
ex. le transmetteur indique l/s -> base d'intégration = seconde -> l'unité
souhaitée est m -> entrer le facteur 0,001).
Liste de sélection : 0,00001 ... 10000, librement réglable ; réglage par
défaut : 1
24025/000 à
24025/039
Facteur de calcul : Entrée libre du facteur pour la conversion de la valeur
intégrée. Réglage par défaut : 1.000
24030/000 à
24030/039
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du
menu "Entrées"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Mode défaut
(uniquement disponible en
mode Expert !)
Réglages qui déterminent comment cette voie réagit en cas de défaut
(par ex. rupture de ligne, dépassement de gamme).
a0014760
Fig. 39:
Configuration - Entrées - Entrées universelles, Entrée
universelle x, sous-menu "Mode défaut"
Commut. défaut : Commute le relais sélectionné en cas de défaut.
Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
25000/000 à
25000/039
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties ->
Relais -> Relais x".
Endress+Hauser
Enreg. événement : Mémorise en cas de défaut un message dans la
mémoire des événements. Liste de sélection : non, oui
25005/000 à
25005/039
uniquement pour signal
"Courant" et gamme "4-20 mA"
NAMUR NE43 :
Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la
recommandation NAMUR NE43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les
gammes d'erreur suivantes s'appliquent :
 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut (affichage : vvvvvv)
 20,5 mA : dépassement de gamme par excès (affichage : ^^^^^^)
 3,6 mA ou  21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Liste de sélection : Actif, Inactif
25015/000 à
25015/039
Uniquement pour gamme
"4-20 mA" ou "1-5 V" et
"NAMUR NE43" sur "Actif"
Temporisation
En cas de rupture de ligne / dépassement de gamme par défaut/par excès,
il n'y aura une réaction (par ex. relais commuté) que si cet état est présent
au moins pendant la durée réglée. Réglage par défaut : 0 s
25045/000 à
25045/039
Uniquement pour signal
"Tension" et gamme "1-5 V"
Détection rupture de ligne :
Activer/désactiver la détection de rupture de ligne de la gamme 1-5 V.
Lorsque la détection de rupture de ligne est activée, toutes les valeurs
< 0,8 V ou > 5,2 V sont considérées comme rupture de ligne
(affichage : - - - -)
Liste de sélection : On, Off
25015/000 à
25015/039
Non disponible pour signal
"Compteur d'impulsions" !
Si erreur
Déterminez la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour
les calculs) si la valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne).
Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de
gamme, Zéro1), LOW1), HIGH1), Valeur pas valable, librement réglable
25035/000 à
25035/039
Uniquement pour Erreur
"librement réglable"
Valeur erronée
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Voir tableau
25040/000 à
25040/039
Copier config.
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Liste de sélection : Non, dans entrée universelle x
20115/000 à
20115/039
61
Mise en service
1)
Memograph CVM40
Visible uniquement pour mathématique
Mode défaut
Mode défaut lorsqu'un signal/une grandeur d'entrée n'est pas valable (par ex. rupture de conduite,
résultat d'un calcul mathématique pas valable ; par ex. en cas de division par zéro).
Mode défaut
réglé
Voie "non valable"
Voies dépendantes
Valeur pas valable
•
•
•
•
•
•
•
"- - - - -" ou "******" sont affichés
Le nom de la voie est indiqué en rouge
L'état "F" est affiché
La surveillance des seuils est interrompue
L'intégration est interrompue
Si réglé, un relais est commuté
Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée
de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au
moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est
valable.
•
•
•
•
"- - - - -" ou "******" sont affichés
Le nom de la voie est indiqué en rouge
L'état "F" est affiché
Surveillance des seuils/intégration : dépend du mode défaut
réglé pour cette voie
• Si réglé, un relais est commuté
• Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée
de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au
moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est
valable.
Tous les autres
réglages
•
•
•
•
•
•
"- - - - -" ou "******" sont affichés
Le nom de la voie est indiqué en rouge
L'état "F" est affiché
La valeur est intégrée
Si réglé, un relais est commuté
Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée
de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au
moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est
valable.
• Valeur calculée est affichée
• Le nom de la voie est indiqué en rouge
• Etat "F" est affiché
La voie est traitée comme "valable" c'est-à-dire :
• La valeur est intégrée
• La surveillance des seuils reste active
• Si le résultat du calcul de cette voie n'est pas valable, c'est le
mode défaut réglé pour cette voie qui est valable.
• Exploitations : la voie est évaluée normalement
Configuration - sous-menu "Entrées" : Entrées numériques
Procédure pour les réglages du signal des entrées numériques :
1. Démarrage
Æ
2. Sélectionner la fonction de la voie numérique (également possible via bus de terrain "Modbus" ou "Profibus")
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
3. Entrée de
commande
3. Message on/off
3. Compteur
d'impulsions
3. Durée de
fonctionnement
3. Evénement + temps de
fonctionnement
3. Quantité à partir
du temps
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
4. Entrer le
nom de la
voie
4. Entrer le nom de la voie
4. Entrer le nom de la
voie
4. Entrer le nom de la voie
4. Entrer le nom de la voie
4. Entrer le nom de
la voie
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
5.
Sélectionner
l'action
5. Entrer la désignation pour les
états "HAUT" et "BAS"
5. Entrer l'unité/la
dimension
5. Entrer éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour continuer
un totalisateur
5. Entrer la désignation
pour les états "HAUT" et
"BAS"
5. Entrer l'unité/la
dimension
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
6. Fin
6. Choisir si la fenêtre de
message doit être acquittée
6. Sélectionner le nombre
de décimales
6. Sélectionner l'affichage
du type de compteur (par
ex. totalisateur)
6. Choisir si la fenêtre de
message doit être acquittée
6. Sélectionner le
nombre de décimales
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
62
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
7. Choisir si le message doit être
mémorisé dans le journal des
événements
Oui
Non
8. Entrer le texte
du message pour le
changement d'état
de L->H et H->L
8. Fin
Æ
Æ
7. Entrer le facteur
d'impulsion
7. Fin
Æ
7. Choisir si le message
doit être mémorisé dans le
journal des événements
Oui
Non
Æ
Æ
Æ
7. Sélectionner le
facteur
Æ
8. Entrer éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour continuer
un totalisateur
8. Entrer le
texte du
message pour
le changement
d'état de L->H
et H->L
Æ
Æ
Æ
9. Enregistrer la
durée ?
9. Sélectionner l'affichage
du type de compteur (par
ex. totalisateur)
9. Enregistrer
la durée ?
Æ
Æ
Æ
Æ
10. Fin
10. Fin
10. Entrer éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour continuer
un totalisateur
10. Fin
Æ
Æ
8. Entrer
éventuellement
l'indication actuelle
du compteur pour
continuer un
totalisateur
Æ
9. Sélectionner
l'affichage du type de
compteur (par ex.
totalisateur)
Æ
11. Sélectionner l'affichage
du type de compteur (par
ex. totalisateur)
Æ
12. Fin
!
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu : Entrées
digitales, entrée
digitale x
Remarque !
Les descriptions des options de configuration pour les packs application optionnels se trouvent dans
les manuels de mise en service supplémentaires sur CD-ROM ou en format papier (compris dans la
livraison).
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Réglages nécessaires uniquement si des entrées numériques (par ex. événements) doivent être utilisées.
Visualiser ou modifier les réglages pour la voie digitale sélectionnée.
!
Remarque !
Les entrées numériques 7 à 14 ne peuvent être sélectionnées que si la carte optionnelle "Entrées digitales" est
disponible.
a0014768
Endress+Hauser
63
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Fonction
Sélection de la fonction souhaitée. Les entrées numériques sont
high-actives, c'est-à-dire l'action décrite est obtenue par une commande
Haut.
Bas = -3 à +5 V, Haut = +12 à +30 V
Direct
Access Code
40000/000 à
40000/013
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls
les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent
être vérifiés/réglés.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
"désactivée" : L'entrée numérique n'est pas active.
"Entrée commande" : Différentes fonctions de commande peuvent être
exécutées via l'entrée numérique.
"Evénement on/off" : Les états de commutation des appareils raccordés
(par ex. pompe on/off) sont affichés et mémorisés.
"Compteur impulsions" : Les impulsions sont additionnées et
mémorisées comme valeur numérique (max. 25 Hz).
"Temps de fonctionnement" : Enregistrement des temps de
fonctionnement des appareils externes, par ex. pour les besoins de la
maintenance.
Exemple : Si la durée de fonctionnement quotidienne d'une pompe doit
être mémorisée, activer ici "Durée fonctionnement" et sous "Analyse du
signal" "Analyse journalière".
"Evénement+temps de fonctionnement" : L'événement on/off ainsi que
le temps de fonctionnement d'un appareil externe sont déterminés et
sauvegardés.
"Quantité de temps" : Une quantité est calculée à partir du temps (par ex.
pour des pompes avec un rendement constant).
"Modbus" ou "Profibus" : Les données sont transmises à l'appareil via le
bus de terrain (option).
Fonction
Uniquement pour fonction
"Modbus" ou "Profibus"
Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de
terrain. Description, voir sous "Fonction".
40005/000 à
40005/013
Identif. voie
Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction
exécutée avec cette entrée (par ex. "Message erreur").
Entrée à 16 caractères.
Réglage par défaut : Digital x
40010/000 à
40010/013
Unité physique
Uniquement pour les fonctions
"Compteur impulsions" et
"Quantité à partir du temps"
Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m,...
Entrée à 6 caractères.
40030/000 à
40030/013
Point décimal
Uniquement pour les fonctions
"Compteur impulsions" et
"Quantité à partir du temps"
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20,12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
40035/000 à
40035/013
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
64
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Entrée facteur en
Uniquement pour fonction
"Quantité à partir du temps"
Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure.
Liste de sélection : Secondes, heures
40040/000 à
40040/013
1 impulsion =
Uniquement pour fonction
"Compteur impulsions"
Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec une
impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion
correspond à 5 m3 -> Entrez ici "5". Réglage par défaut : 1.0
40045/000 à
40045/013
1 seconde/heure =
Uniquement pour fonction
"Quantité à partir du temps"
Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec le temps de
fonctionnement donne la valeur physique. Exemple : 1 seconde
correspond à 8 litres -> Entrez ici "8". Réglage par défaut : 1.0
40045/000 à
40045/013
Temporisation en
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation.
Liste de sélection : Secondes, minutes, heures
40115/000 à
40115/013
Temporisation
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant
que la voie de l'appareil ne passe de Bas sur Haut. Le passage de Haut à
Bas se fait en revanche immédiatement.
Entrée : 0...999
40120/000 à
40120/013
Commute le relais
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou
Haut. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre
parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, relais x (xx-xx)
40130/000 à
40130/013
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
Endress+Hauser
Description 'H'
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est
affiché ou mémorisé.
Réglage par défaut : On
40050/000 à
40050/013
Description 'B'
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce
texte est affiché ou mémorisé.
Réglage par défaut : Off
40055/000 à
40055/013
Fenêtre message
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
"ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'entrée
numérique commute.
"acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée
en appuyant sur une touche.
40060/000 à
40060/013
Enreg. événement
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit
être consigné dans le journal des événements. Remarque : requiert plus
de mémoire. Liste de sélection : oui, non
40065/000 à
40065/013
Texte B->H
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du
message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Entrée à 22
caractères.
40070/000 à
40070/013
Texte H->B
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du
message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Entrée à 22 caractères.
40075/000 à
40075/013
65
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Saisir le durée
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
On peut enregistrer la durée entre "On" et "Off". La durée est annexée
au texte de message "Off" (format : <hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées
de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant
la coupure de réseau, la voie numérique était "on" et si après
rétablissement du réseau, elle est toujours "on", la durée continue de
tourner. Liste de sélection : non, oui
40080/000 à
40080/013
Action
Uniquement pour "Entrée
commande"
Réglez l'action de l'entrée de commande.
40085/000 à
40085/013
"Démarrer enregistrement" : Les données sont mémorisées/affichées
uniquement lorsque l'entrée est active.
"Econom. d'écran on" : L'affichage est désactivé tant que l'entrée est
active.
"Bloquer config." : La configuration ne peut être modifiée qu'en présence
d'un signal Bas.
"Bloquer clavier/navigateur" : L'appareil ne peut être commandé qu'en
présence d'un signal Bas. Sinon toutes les activations de touches ou
actions du navigateur sont refusées.
"Synchronisation heure" : Lorsque l'entrée est activée (saut du signal de
Bas à Haut), le compteur de secondes interne est réinitialisé. Lorsque
l'aiguille des secondes est entre 0 et 29, la minute reste inchangée.
Lorsque l'aiguille des secondes est entre 30 et 59, la minute est
incrémentée de un.
!
Remarque !
Utilisez cette fonction en combinaison avec une horloge mère. Tous les
appareils ainsi utilisés sont synchrones. Des signaux mesurés sur
différents appareils peuvent de ce fait être comparés dans le temps.
"Changer groupe" : On peut afficher un groupe donné ou passer au
groupe actif suivant. Le système réagit au changement de flanc Bas -->
Haut.
"Surveillance des seuils on/off" : La surveillance complète des seuils
de l'appareil peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas)
(par ex. pendant les cycles de nettoyage).
"Seuil individuel on/off" : La surveillance d'un seuil sélectionné peut être
activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas).
"Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : Tant que l'entrée de commande est
activée, toutes les voies actives sont analysées, c'est-à-dire l'analyse selon
les valeurs min./max., moyennes, les quantités et l'intégration ne se fait
pas cycliquement à des intervalles fixes. Les exploitations sont pilotées
par cette entrée numérique. L'exploitation démarre à l'activation de
l'entrée. A la désactivation de l'entrée, l'exploitation est terminée et
mémorisée. L'enregistrement de la valeur mesurée pour la
représentation graphique continue. Cette fonction permet également de
démarrer/arrêter les lots (batches).
66
Groupe
Uniquement pour "Action Changer groupe"
Sélectionnez le groupe à afficher en cas de changement de flanc
Bas->Haut. Alternativement, on peut également afficher le prochain
groupe actif.
Liste de sélection : Groupe suivant, Groupe x
40090/000 à
40090/013
Seuil
Uniquement pour "Action - Seuil
individuel on/off"
Sélectionnez le seuil à activer/désactiver via cette entrée de commande.
Liste de sélection : désactivé, Seuil x
40095/000 à
40095/013
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Compteur totalisateur
Uniquement pour les fonctions
"Compteur impulsions", "Temps
de fonctionnement",
"Evénement + temps de
fonctionnement" et "Quantité à
partir du temps"
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas de la poursuite
d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique.
Entrée à 12 caractères. Réglage par défaut : 0
40100/000 à
40100/013
Copier config.
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Les deux
derniers chiffres de la désignation de la voie cible sont remplacés par son
numéro de voie.
Remarque : Facilite la configuration des appareils si pratiquement les
mêmes réglages s'appliquent à plusieurs points de mesure (par ex.
plusieurs compteurs de temps de fonctionnement).
40110/000 à
40110/013
Configuration - sous-menu "Entrées" : Mathématique
Réglages nécessaires uniquement si les valeurs mesurées des signaux d'entrée doivent être reliés
mathématiquement entre eux. Jusqu'à 8 voies mathématiques peuvent être utilisées.
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu : Mathé,
Mathé 1 - 8
Paramètres réglables
Direct
Access
Code
(réglages usine en gras)
Configuration des voies mathématiques.
a0014771
Fig. 40:
Endress+Hauser
Configuration Entrées - Mathé, sous-menu "Mathé 1"
Calcul actif
Activez ou désactivez la voie mathématique. Liste de sélection : oui, non
30000/000 à
30000/007
Identif. voie
Identification de la voie mathématique.
Entrée à 16 caractères. Réglage par défaut : Mathé x
30005/000 à
30005/007
Editeur de formules
Affiché uniquement dans le
logiciel PC fourni
La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques
et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques
ou des voies mathématiques déjà actives.
30015/000 à
30015/007
67
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access
Code
Formule
Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou
avec des fonctions. Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées
comme de "réelles" voies, indépendamment du fait qu'elles sont reliées de
manière conventionnelle ou par un bus de terrain.
Entrez la formule de calcul souhaitée.
La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques
et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques
ou des voies mathématiques déjà actives. (Voir indications dans le manuel
de mise en service du logiciel PC fourni).
30020/000 à
30020/007
Le résultat est
Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur
la mémorisation et la représentation de la voie. Si vous additionnez par ex.
2 voies analogiques, le résultat sera une "valeur instantanée". Si vous reliez
par ex. 2 voies de manière logique (Digital 1 ET Digital 2), le résultat sera
un "état" (on/off).
Liste de sélection : Valeur instantanée, Etat, Compteur, Temps de
marche, Entrée commande
30025/000 à
30025/007
Action
Uniquement pour "Le résultat est
- Entrée commande"
Réglez l'action de l'entrée de commande.
30105/000 à
30105/007
"Démarrer enregistrement" : Les données sont mémorisées/affichées
uniquement lorsque l'entrée est active.
"Surveillance des seuils on/off" : La surveillance complète des seuils
de l'appareil peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Low) (par
ex. pendant les cycles de nettoyage).
"Seuil individuel on/off" : La surveillance d'un seuil sélectionné peut être
activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas).
"Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : démarre ou stoppe l'analyse externe
(l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est Haut). L'enregistrement
de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue.
!
Remarque !
Cette fonction n'est pas disponible pour l'option "Batch" !
68
Valeur seuil
Uniquement pour "Action - Seuil
individuel on/off"
Sélectionnez le seuil à activer/désactiver via cette entrée de commande.
Liste de sélection : désactivé, Seuil x
30110/000 à
30110/007
Affichage
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
"Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : Tant que l'entrée de commande est
activée, toutes les voies actives sont analysées, c'est-à-dire l'analyse selon
les valeurs min./max., moyennes, les quantités et l'intégration ne se fait
pas cycliquement à des intervalles fixes. Les exploitations sont pilotées par
cette entrée numérique. L'exploitation démarre à l'activation de l'entrée.
A la désactivation de l'entrée, l'exploitation est terminée et mémorisée.
L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique
continue. Cette fonction permet également de démarrer/arrêter les lots
(batches).
30026/000 à
30026/007
Unité physique
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée" ou
"Compteur"
Unité de la valeur calculée, par ex. lorsque plusieurs entrées débit sont
additionnées, on peut entrer ici l'unité du résultat par ex. m/h.
Entrée à 6 digits.
30045/000 à
30045/007
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Point décimal
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée" ou
"Compteur"
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20,12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
Direct
Access
Code
30050/000 à
30050/007
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
Endress+Hauser
Début du zoom
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez
indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'a pas
d'effet sur la mémorisation.
30055/000 à
30055/007
Fin du zoom
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire.
30060/000 à
30060/007
Description 'H'
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Description de l'état lorsque le résultat est "HAUT". Ce texte est affiché ou
mémorisé.
Réglage par défaut : on
30065/000 à
30065/007
Description 'B'
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Description de l'état lorsque le résultat est "BAS". Ce texte est affiché ou
mémorisé.
Réglage par défaut : Off
30070/000 à
30070/007
Fenêtre message
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
"ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'état de la voie
mathématique change. "acquitter" : une fenêtre de message s'affiche,
celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche.
30075/000 à
30075/007
Enreg. événement
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit
être consigné dans le journal des événements. Remarque : requiert plus de
mémoire. Liste de sélection : oui, non
30080/000 à
30080/007
Texte B->H
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du
message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Entrée à 22 caractères.
30085/000 à
30085/007
Texte H->B
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du
message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Entrée à 22 caractères.
30090/000 à
30090/007
Commute le relais
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Délivre l'état de la voie mathématique sur le relais sélectionné. Liste de
sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
30095/000 à
30095/007
Sous-menu : Intégration
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - par ex. pour le
calcul de la quantité - doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir
"Exploitation du signal".
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties ->
Relais -> Relais x".
69
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Mode défaut
Uniquement en mode Expert
Direct
Access
Code
Intégration
L'intégration permet de calculer la quantité (en m) à partir d'un signal
analogique (par ex. débit en m/h). Liste de sélection : non, oui
34000/000 à
34000/007
Base d'intégration
Sélectionnez ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base
de temps secondes (s) ; m/h -> base de temps heures (h).
Liste de sélection : Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
34005/000 à
34005/007
Unité intégr.
Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration (par ex. "m").
34010/000 à
34010/007
Valeur de seuil
Déterminez comment l'appareil doit réaliser la suppression des débits de
fuite.
Liste de sélection : Zone autour de zéro, valeur absolue
34015/000 à
34015/007
Valeur de seuil
Les valeurs analogiques inférieures à la valeur de seuil réglée (valeur
absolue) ne sont pas intégrées ("Suppression débit de fuite").
Entrée : 6 caractères ; réglage par défaut : 0
34020/000 à
34020/007
Facteur de calcul
Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur
indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m -->
entrer le facteur 0,001)
34025/000 à
34025/007
Réglages spécifiant comment cette voie se comporte en cas de défaut
(par ex. si une voie d'entrée est en rupture de ligne ou s'il y a une division
par 0).
Si erreur
Déterminez la valeur/l'état avec laquelle/lequel l'appareil continue de
travailler si le résultat du calcul n'est pas valable.
Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de
gamme, Zéro, LOW, HIGH, librement réglable, Valeur pas valable
35000/000 à
35000/007
!
Remarque !
Les entrées dans la liste de sélection dépendent de "Le résultat est".
Valeur erronée
(Uniquement si "Si erreur - librement réglable" a été sélectionné.)
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
35005/000 à
35005/007
Erreur commute
Commute le relais sélectionné en cas de défaut. Les numéros de bornes
correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
35010/000 à
35010/007
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties ->
Relais -> Relais x".
Copier config.
70
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
30100/000 à
30100/007
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Configuration - Entrées, sous-menu : Linéarisation
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu :
Linéarisation, Entrée
universelle x
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Sélectionnez d'abord l'entrée analogique qui doit être linéarisée. L'option de menu "Linéarisation" n'apparaît
que pour les entrées analogiques actives.
!
Remarque !
Seuls les signaux des capteurs optiques, des signaux mathématiques et des signaux de courant/tension des
voies d'entrée universelle sont linéarisés.
a0014772
Fig. 41:
Configuration - Entrées - Linéarisation, sous-menu "Entrée universelle 1"
Linéarisation
Déterminez si cette entrée analogique doit être linéarisée.
Liste de sélection : non, oui
36000/000 à
36000/015
Nombre de points de réf.
Déterminez combien de points de référence comprend votre tableau de
linéarisation. Remarque : Le premier resp. le dernier point de référence
doit toujours correspondre au début d'échelle resp. à la fin d'échelle.
Jusqu'à 32 points de référence peuvent être réglés. Réglage par défaut :
2 points de référence
36005/000 à
36005/015
Dim. valeur linéarisée
Unité physique pour la valeur linéarisée.
36010/000 à
36010/015
Virgule valeur linéarisée
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20,12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
36015/000 à
36015/015
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
Endress+Hauser
Début de gamme
Le début de la gamme de mesure est affiché ici.
Réglage fixe - non modifiable.
36020/000 à
36020/015
Fin de gamme
La fin de la gamme de mesure est affichée ici.
Réglage fixe - non modifiable.
36025/000 à
36025/015
Début du zoom
Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous
pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure
résolution). Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Réglez "5" ici. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation.
36026/000 à
36026/015
71
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Fin du zoom
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire. Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Réglez "9" ici.
36027/000 à
36027/015
Editer table
Uniquement en cas de
configuration via le logiciel PC
Editez ici le tableau de linéarisation.
36030/000 à
36030/015
Vérifier la table
Vous pouvez vérifier ici si le tableau de linéarisation a été correctement
entré.
Liste de sélection : non, oui
36035/000 à
36035/015
Sous-menu : Point de
référence x
Le nombre dépend des réglages
sous "Nombre points de réf."
Entrez ici les points de référence du tableau de linéarisation.
Remarque : Le premier resp. le dernier point de référence doit toujours
correspondre au début d'échelle resp. à la fin d'échelle. Dans le logiciel
PC, seuls les points de référence peuvent être visualisés ici. Pour modifier
les points de référence, utilisez la fonction "Editer table".
6.4.5
Valeur x
Valeur x de la linéarisation (valeur provenant de l'entrée de l'appareil).
Si par exemple, 10 cm correspondent à 20 litres ––> entrez 10.
36100/000 à
36100/031
Valeur y
Entrez ici la valeur y à laquelle correspond la valeur x mesurée, par ex.
10 cm correspondent à 20 litres --> entrez 20.
36105/000 à
36105/031
Configuration - Sorties
Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être
utilisées.
Configuration - Sorties, sous-menu : Sorties analogiques/impulsions, Sortie analogique 1-2
Options du
menu "Sorties"
Sous-menu : Sorties
analogiques/
impulsions, Sortie
analogique x
Uniquement pour
l'option "Carte
numérique"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
L'appareil dispose en option de 2 sorties analogiques. Elles fonctionnent soit comme une sortie courant soit
comme une sortie impulsion.
Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties analogiques doivent être utilisées.
Visualiser ou modifier les réglages pour la voie de sortie analogique sélectionnée.
a0014773
Fig. 42:
Signal
72
Configuration Sorties, sous-menu : Sorties analogiques/impulsions, Sortie analogique 1
Sélectionnez le signal de sortie pour cette voie.
Liste de sélection : désactivé, 4-20 mA, 0-20 mA, sortie impulsion
51000/000 à
51000/001
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du
menu "Sorties"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Voie de référence
Sélectionnez l'entrée à laquelle se rapporte la sortie analogique.
Liste de sélection : désactivée, Capteur optique x, Analog x, Digital x, Mathe x
51005/000 à
51005/001
Identif. voie
Nom librement réglable pour cette sortie.
Réglage par défaut : Output x
51010/000 à
51010/001
Valeur de début
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Déterminez quelle valeur correspond à 0/4 mA.
Réglage par défaut : 0.0
51025/000 à
51025/001
Valeur de fin
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Déterminez quelle valeur correspond à 20 mA.
Réglage par défaut : 100.0
51030/000 à
51030/001
Filtre
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Constante de temps d'un filtre passe-bas de 1er ordre pour le signal de sortie. Cela
permet d'éviter les fortes fluctuations du signal de sortie (sélectionnable
uniquement pour le type de signal 0/4..20 mA).
Réglage par défaut : 0,0
51035/000 à
51035/001
Valeur impulsion
Uniquement pour signal
"Sortie impulsion"
La valeur d'impulsion permet de déterminer la quantité à laquelle une
impulsion de sortie correspond (par ex. 1 impulsion = 5 litres).
Réglage par défaut : 1 %
51045/000 à
51045/001
Largeur impulsion
Uniquement pour signal
"Sortie impulsion"
La largeur d'impulsion limite la fréquence de sortie max. possible de la sortie
impulsion. Détermination d'une largeur d'impulsion fixe ou dynamique. Liste de
sélection : Défini par l'utilisateur, dynamique (max. 50 ms)
51050/000 à
51050/001
Largeur impulsion
Uniquement pour signal
"Sortie impulsion"
Vous pouvez régler ici la largeur d'impulsion dans la gamme de 0,5 à 1000 ms.
Réglage par défaut : 100 ms
51055/000 à
51055/001
Sous-menu : Correction
valeur mesurée
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Vous pouvez ici corriger la valeur de courant délivrée (nécessaire uniquement
si l'appareil ne peut pas compenser les tolérances de la section de mesure).
Procédez de la façon suivante :
1. Relevez sur l'appareil raccordé la valeur indiquée dans la gamme de mesure
inférieure et supérieure.
2. Entrez la valeur de référence et la valeur effective inférieures et supérieures.
Sous-menu : Mode défaut
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Valeur correction inf. :
Valeur cible : Entrez ici la valeur cible.
51200/000 à
51200/001
Valeur réelle : Entrez ici la valeur réelle inférieure, affichée sur l'appareil
raccordé.
51205/000 à
51205/001
Valeur correction sup. :
Valeur cible : Entrez ici la valeur cible.
51300/000 à
51300/001
Valeur réelle : Entrez ici la valeur réelle supérieure, affichée sur l'appareil
raccordé.
51305/000 à
51305/001
Déterminez comment la sortie analogique doit se comporter en cas de défaut
(par ex. lorsque la voie d'entrée est en rupture de ligne).
Namur NE43
Activer ou désactiver la sortie de la gamme 4..20 mA selon la recommandation
NAMUR NE 43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur
suivantes s'appliquent :
 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut
 20,5 mA : dépassement de gamme par excès
 3,6 mA ou  21,0 mA : rupture de ligne
Liste de sélection : off, on
Endress+Hauser
Direct
Access Code
51400/000 à
51400/001
73
Mise en service
Memograph CVM40
Options du
menu "Sorties"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Si erreur
Quelle valeur la sortie doit-elle prendre en cas de défaut (par ex. rupture de
ligne ou valeur calculée non valable) ?
Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de gamme,
3,6 mA, 21 mA, librement réglable
51405/000 à
51405/001
Valeur erronée
Cette valeur est émise en cas de défaut. Remarque : doit se situer entre 0 et
22 mA.
51410/000 à
51410/001
Configuration - Sorties, sous-menu : Relais
Options du menu
"Sorties"
Sous-menu : Relais,
Relais x
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Différents réglages de relais (par ex. mode opératoire...)
La version de base de l'appareil dispose de 6 relais. Par ailleurs, 6 relais supplémentaires sont disponibles sur
la "carte numérique" optionnelle.
!
Remarque !
Le relais 1 a été affecté au relais d'alarme du capteur optique. Si l'un des défauts suivants se produit, le relais 1
est déclenché :
• Défaut de la lampe
• Défaut capteur
• La durée de vie de la lampe est inférieure à 20 % (uniquement pour capteur UV)
• Le raccord d'alimentation de la lampe est ouvert
Réglages pour le relais sélectionné :
a0014780
Fig. 43:
74
Configuration Sorties, sous-menu : Relais, Relais 1
Désignation
Nom librement réglable pour le relais.
Réglage par défaut : Relais x
52000/000 à
52000/011
Mode opératoire
Fonctionnement du relais :
"Ouvert" : à l'état de repos, le relais est fermé (sécurité maximale).
"Fermé" : à l'état de repos, le relais est ouvert.
52005/000 à
52005/011
Relais global
"Non" : Le relais peut avoir un seul motif de déclenchement (s'il y en a
toutefois plusieurs, le dernier motif contrôle le relais)
"Oui" : Le relais peut être commandé par plusieurs motifs (par ex.
2 seuils différents) (liaison OU).
52010/000 à
52010/011
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Sorties"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Commande à distance
Déterminez si le relais doit être commandé à distance.
Liste de sélection : non, oui
Direct
Access Code
52015/000 à
52015/011
!
Remarque !
Les relais commandés à distance ne doivent pas être affectés à un autre
motif de déclenchement (par ex. alarme de seuil).
6.4.6
Configuration - Application
Définissez les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. seuils, groupage des signaux,
textes, touches programmables, serveur web).
!
Remarque !
• Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres
nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
a0012271
Fig. 44:
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Seuils
Endress+Hauser
Configuration - Application
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Modifier les seuils
Déterminez où les seuils peuvent être modifiés. Si vous sélectionnez
"Aussi dans le menu Options", vous pouvez modifier les seuils à la fois
dans Configuration et dans le menu Options. Vous avez ainsi la
possibilité, même si la configuration est verrouillée, d'adapter vos seuils
au process.
Remarque : Cette fonction peut/devrait être protégée par le code de
seuil.
Liste de sélection : Uniquement dans la configuration, Aussi dans le
menu Options
Direct
Access Code
60000/000
75
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Seuils, Seuil x
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par rapport à des seuils. En cas de dépassement, des relais
peuvent être commutés ou des messages émis. Les voies peuvent être librement attribuées aux seuils.
Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné. Jusqu'à 100 seuils peuvent être surveillés.
Les seuils peuvent aussi être modifiés en dehors du menu de configuration, c'est-à-dire l'utilisateur ne doit pas
passer dans le menu "configuration". Ceci permet de mieux s'assurer qu'aucun autre paramètre n'est modifié.
Activer la fonction : sélectionner "Menu principal -> Configuration -> Application -> Modifier seuils : Aussi
dans menu Options". Si la gestion des utilisateurs est active, il faut également pour ce réglage entrer l'utilisateur
et le mot de passe avant de pouvoir modifier le seuil.
a0014781
Fig. 45:
Configuration - Entrées, sous-menu "Seuils, Seuil x"
Voie
Sélectionnez l'entrée à laquelle se rapporte le seuil.
Liste de sélection : désactivée, Analog x, Digital x, Mathe x
37000/000 à
37000/099
Type
Type du seuil (en fonction du signal d'entrée) :
"Seuil bas" : Le signal analogique dépassent par défaut le seuil.
37005/000 à
37005/099
"Seuil haut" : Le signal analogique dépasse par excès le seuil.
"Exploitation 1-4" : Le compteur dépasse par excès le seuil.
Remarque : Les compteurs sont réinitialisés cycliquement.
"Gradient dy/dt" : Sert à surveiller la modification du signal d'entrée dans
le temps. Si la valeur mesurée change trop rapidement, une alarme est
déclenchée. L'alarme est terminée lorsque le gradient passe à nouveau
sous la valeur réglée. Remarque : attention aux réglages dans
l'exploitation du signal
76
Désignation
Identification du seuil.
Réglage par défaut : Limit x
37008/000 à
37008/099
Début de gamme
Uniquement pour "Analog x"
avec "Seuil haut ou bas"
La valeur inférieure de la gamme de mesure réglée est affichée ici.
37015/000 à
37015/099
Fin de gamme
Uniquement pour "Analog x"
avec "Seuil haut ou bas"
La valeur supérieure de la gamme de mesure réglée est affichée ici.
37020/000 à
37020/099
Valeur seuil
Seuil analogique dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, bar...
37025/000 à
37025/099
Modification du signal dy
Uniquement pour type "Gradient
dy/dt"
Entrez ici la valeur de modification du signal à détecter comme seuil.
37025/000 à
37025/099
Plage de temps dt
Uniquement pour type "Gradient
dy/dt"
Période pendant laquelle le signal doit varier de la valeur réglée pour
pouvoir être reconnu comme seuil. Remarque : max. 60 secondes.
37030/000 à
37030/099
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Valeur seuil
Seuil du compteur dans l'unité de process réglée, par ex. m, pièce...
37035/000 à
37035/099
Type d'hystérésis
Uniquement pour type "Seuil
haut ou bas"
"pourcentage" : Régler l'hystérésis en %.
"absolu" : Indiquer l'hystérésis dans l'unité de process réglée (par ex. en
°C, bar...).
37040/000 à
37040/099
Hystérésis (%)
Uniquement pour Type
d'hystérésis "pourcentage"
L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la
valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale.
Réglage par défaut : 1.0%
37045/000 à
37045/099
Hystérésis (abs.)
Uniquement pour Type
d'hystérésis "absolu"
L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la
valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale.
Réglage par défaut : 0.0
37050/000 à
37050/099
Temporisation en
Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation.
Liste de sélection : Secondes, Minutes, Heures
37054/000 à
37054/099
Temporisation
Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins
pour le temps réglé pour pouvoir être interprété comme seuil.
Entrée : 0...999
37055/000 à
37055/099
Commutation relais
Commute le relais correspondant à l'état de seuil. Les numéros de bornes
correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
37060/000 à
37060/099
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
Affichage texte
"Ne pas acquitter" : En cas d'alarme, le nom du point de mesure est
surligné en rouge (aucun message n'est délivré).
"Acquitter" : En cas d'alarme, un message s'affiche, qui doit ensuite être
acquitté.
37065/000 à
37065/099
!
Remarque !
L'économiseur d'écran est automatiquement désactivé en cas de
messages de seuil !
Endress+Hauser
Enreg. événement
Consigne un message dans le journal des événements en cas de
dépassement de seuil. Liste de sélection : non, oui
37070/000 à
37070/099
Texte événem. on
En cas de dépassement de seuil, ce texte (avec date/heure) est affiché à
l'écran ou consigné dans le journal des événements. Disponible
uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg.
événement" sur "oui". Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son
propre texte (par ex. Analog 1 > 100%).
Entrée à 22 caractères.
37075/000 à
37075/099
Texte évén. off
Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la
suite d'un dépassement de seuil. Entrée à 22 caractères.
37080/000 à
37080/099
Saisir durée seuil on
La durée du dépassement de seuil peut être déterminé. La durée est
annexée au texte de message "Off" du seuil (format : <hhhh>h<mm>:
<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans
la durée. Si avant la coupure de réseau, le seuil était dépassé" et si après
rétablissement du réseau, il l'est toujours, la durée continue de tourner.
Liste de sélection : non, oui
37085/000 à
37085/099
77
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Reset relais
"Si seuil plus dépassé" : Le relais reste commuté tant que le seuil est
dépassé.
37090/000 à
37090/099
"Après acquittement du message" : Même lorsque le seuil n'est plus
dépassé, le relais reste commuté jusqu'à ce que le message soit acquitté.
Si au moment de l'acquittement, le seuil est toujours dépassé, le relais
reste enclenché jusqu'à ce que le seuil ne soit plus dépassé.
"Jusqu'à acquittement du message" : Le relais reste commuté jusqu'à ce
que le message soit acquitté ou que le seuil ne soit plus dépassé.
Cycle sauvegarde
37095/000 à
37095/099
"Normal" : Sauvegarde en cycle de sauvegarde normal.
"Cycle alarme" : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement de seuil,
par ex. toutes les secondes. Attention : requiert plus de mémoire !
Les cycles d'enregistrement sont réglés dans le menu "Groupe de
signaux".
Sous-menu : Groupe
de signaux, Groupe x
Dessiner ligne d'aide
On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans
la couleur de la voie) dans le graphique.
Remarque : Jusqu'à 4 lignes d'aide peuvent être représentées par groupe.
Liste de sélection : non, oui
37100/000 à
37100/099
Copier config.
Copie les réglages du seuil actuel dans le seuil sélectionné.
Liste de sélection : non, dans Seuil x
37110/000 à
37110/099
Différents réglages généraux pour la représentation de la valeur mesurée de l'appareil, par ex. graduation, etc.
Les voies ne sont affichées et mémorisées que lorsqu'elles sont affectées à un groupe.
Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous puissiez accéder aux
informations importantes sur simple pression d'une touche (par ex. températures, signaux de la partie de
l'installation 1).
!
Remarque !
- Maximum 8 voies par groupe !
- Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes.
- La mémorisation Highspeed (100 ms) est uniquement disponible pour le groupe 1.
- Au max. 10 groupes peuvent être formés.
a0014783
Fig. 46:
Configuration - Application - Groupe de signaux, sous-menu "Groupe1"
Désignation
78
Indique la désignation de groupe qui est affichée dans le logiciel PC.
Réglage par défaut : Groupe x
38100/000 à
38100/009
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Cycle sauvegarde
Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être
mémorisé en mode normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde).
Remarque : Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la
valeur mesurée.
Direct
Access Code
38105/000 à
38105/009
!
Remarque !
Selon le cycle de sauvegarde réglé, la longueur d'enregistrement
disponible peut varier. Vous trouverez les tableaux des longueurs
d'enregistrement typiques dans les caractéristiques techniques.
Liste de sélection : off, 100ms, 1s, ... 1min, ... 1h
Cycle alarme
Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être
mémorisé en cas d'alarme (par ex. en cas de dépassement de seuil).
Liste de sélection : off, 100ms, 1s, ... 1h
38110/000 à
38110/009
Graduation
Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode
de représentation "Courbe". Exemple : Représentation de 0...100% :
sélectionner 10 divisions, représentation de 0...14pH : sélectionner 14
divisions. Liste de sélection : logarithmique, 1, 2, ... 10, ... 20
38115/000 à
38115/009
Décade min.
Uniquement pour Graduation
"Logarithmique"
Réglez à partir de quelle décade l'affichage doit être divisé.
Liste de sélection : 1, 10, 100, ... 10000000
38120/000 à
38120/009
Décade max.
Uniquement pour Graduation
"Logarithmique"
Réglez jusqu'à quelle décade l'affichage doit être divisé.
Liste de sélection : 1, 10, 100, 10000, ... 10000000
38125/000 à
38125/009
Tracé bleu
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38130/000 à
38130/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38135/000 à
38135/009
Tracé noir
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38140/000 à
38140/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38145/000 à
38145/009
Tracé rouge
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38150/000 à
38150/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Endress+Hauser
79
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38155/000 à
38155/009
Tracé vert
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38160/000 à
38160/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38165/000 à
38165/009
Tracé violet
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38170/000 à
38170/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38175/000 à
38175/009
Tracé orange
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38180/000 à
38180/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38185/000 à
38185/009
Tracé cyan
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38190/000 à
38190/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
80
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38195/000 à
38195/009
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Tracé brun
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
38200/000 à
38200/009
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38205/000 à
38205/009
Représentation des courbes
Les valeurs instantanées sont affichées en standard avec les courbes.
En alternative, l'affichage de la valeur instantanée peut également être
masqué. De cette manière, il est possible d'afficher plus de données à
l'écran.
Liste de sélection : Sans valeur instantanée, Avec valeurs instantanées
38210/000 à
38210/009
Représentation des courbes
Déterminez la couleur d'arrière-plan de la représentation des courbes.
Liste de sélection : Fond blanc, Fond noir
38215/000 à
38215/009
Bargraph
Déterminez le sens de représentation des bargraphs.
Liste de sélection : vertical (bas->haut), vertical (haut->bas), horiz.
(gauche->droite), horiz. (droite->gauche), centré / vertical, centré /
horiz.
38220/000 à
38220/009
Sous-menu : Diagramme
circulaire
Réglage pour un diagramme circulaire.
1 tour =
Déterminez combien de temps s'écoule jusqu'à ce que le "diagramme
circulaire" soit terminé (un tour complet).
Remarque : L'appareil n'indique que 1/4 du diagramme circulaire.
Liste de sélection : 1 heure, ... 8 heures, 1 jour, ... 7 jours
Sous-menu : Textes
Réglages nécessaires uniquement si vous voulez consigner du texte pour un protocole ultérieur. Entrez ici les
textes pouvant être mémorisés dans le journal des événements en cours de fonctionnement. Il est possible
d'entrer jusqu'à 30 textes différents de max. 22 caractères chacun.
Texte 1 - 30
Sous-menu : Touches
program.
38500/000 à
38500/009
Créez ou modifiez le texte ici.
61001/000 à
61030/000
Vous pouvez déterminer la fonction des touches programmables 1...3 de l'appareil.
a0014784
Fig. 47:
Endress+Hauser
Configuration - Application, sous-menu Touches program.
81
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Touche program. 1
Touche program. 2
Touche program. 3
82
Déterminez la fonction affectée à cette touche programmable.
Liste de sélection :
- libre
- Ret. la carte SD en tte sécur.
- Journal événements / Audit Trail
- Valeurs mesurées historiques
- Connexion appareil (Login)
- Déconnexion appareil (Logout)
- Type d'affichage suivant
- Capture d'écran
- Recherche sur courbe
- Ret. la clé USB en tte sécur.
- Afficher analyses
Direct
Access Code
62000/000
62005/000
62010/000
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Application"
Sous-menu : Serveur
web
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Réglage pour l'utilisation de l'appareil comme serveur Web. Vous pouvez afficher les valeurs instantanées via
un navigateur Internet par ex. MS Internet Explorer. Via : http://<IP-Adresse>
L'adresse IP de l'appareil se trouve sous "Configuration -> Système -> Communication -> Ethernet".
Une adresse IP fixe est nécessaire !
"
Attention !
Ne pas entrer de zéro en première position dans l'adresse IP !
Via "http://<IP-Adresse>/web?refresh=x", il est possible de procéder à une actualisation automatique de la
page.
(Remarque : x est l'intervalle d'actualisation en secondes, par ex. http://10.55.81.109/web?refresh=20)
a0014785
Fig. 48:
Configuration - Application, sous-menu Serveur web
Utilisation d'un serveur web pour la surveillance à distance des valeurs de process
L'appareil est muni d'un serveur Web intégré. Cela permet à l'utilisateur d'afficher les valeurs instantanées sur
PC à l'aide d'un navigateur Web standard comme Internet Explorer ou Firefox. Quatre utilisateurs max.
peuvent accéder simultanément via le serveur web à l'appareil.
!
Remarque !
Le Port "80" doit être libéré au niveau du firewall du PC Internet. Adressez-vous à l'administrateur de votre
système !
Pour pouvoir afficher les valeurs sur le navigateur web d'un PC, il faut disposer d'un lien physique via LAN ou
Internet :
3
2
1
4
2
3
a0012276
Fig. 49:
Actif
Surveillance à distance avec un navigateur web
Activez ou désactivez la fonctionnalité serveur Web (= réglage usine).
Lorsque le serveur web est actif, il est possible d'afficher les valeurs
instantanées via le navigateur Internet.
65000/000
!
Remarque !
Possible uniquement via l'interface Ethernet !
Liste de sélection : non (off), oui (on)
Endress+Hauser
83
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Imprimante
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Réglages de l'imprimante.
!
Remarque !
Uniquement utile si une imprimante est raccordée directement à l'appareil.
Imprimante couleur
Indiquez si vous utilisez une imprimante noir/blanc ou couleur.
Liste de sélection : oui (=imprimante couleur), non (=n/b)
67025/000
Format papier
Sélectionnez le format de papier de votre imprimante.
Liste de sélection : DIN A4, US Letter
67000/000
Erreur commute
Vous pouvez commuter un relais si un défaut est apparu au moment de
l'impression. Le relais reste commuté jusqu'à ce que l'imprimante soit à
nouveau prête ou que l'appareil ait redémarré.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
67005/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
6.4.7
Expert - Diagnostic / Simulation
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil.
Options du menu
"Expert"
Sous-menu :
Diagnostic /
Simulation,
Informations appareil
/ ENP
Paramètres réglables
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Affichage des informations importantes sur l'appareil.
a0014944
Fig. 50:
Expert, sous-menu : Diagnostic / Simulation, Informations appareil / ENP
Version firmware
Indique la version du firmware de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
91000/000
N° série
Indique le numéro de série de l'appareil.
91005/000
!
Remarque !
Apparaît seulement après entrée du code de service !
Code commande
Indique la référence de l'appareil.
91010/000
!
Remarque !
Apparaît seulement après entrée du code de service !
84
Désign. appareil
Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères).
91015/000
Version ENP
Indique la version ENP (Electronic Name Plate) de l'appareil. Ne peut pas
être modifié.
91020/000
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Expert"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Nom du programme
Indique le nom du programme de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
91025/000
Application
Indique le pack applications installé dans l'appareil. Ne peut pas être
modifié.
91030/000
Reset temps fonctionnement
appareil
Réinitialise la durée de fonctionnement de l'appareil à 0 heure.
Liste de sélection : non, oui
91035/000
!
Remarque !
Apparaît seulement après entrée du code de service !
Reset temps fonctionnement
LCD
Réinitialise la durée de fonctionnement de l'affichage LCD à 0 heure.
Liste de sélection : non, oui
91040/000
!
Remarque !
Apparaît seulement après entrée du code de service !
Sous-menu :
Diagnostic /
Simulation, Simulation
Réglages pour le mode simulation.
!
Remarque !
Si nécessaire, utilisez la fonction "Analyse du signal - Reset" pour éviter que les valeurs des signaux simulés ne
faussent pas vos minima/maxima/quantités réelles après retour en mode normal. Si les signaux précédents
sont encore nécessaires, sauvegardez-les au préalable sur la carte SD.
"Mode normal" : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés.
"Simulation" : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, les signaux sont simulés (en tenant compte
des réglages appareil actuels).
6.5
92000/000
Le menu "Options"
Pour accéder au menu "Options", appuyez sur la touche programmable 4 :
a0014786
Fig. 51:
Endress+Hauser
Menu "Options"
85
Mise en service
Memograph CVM40
6.5.1
Options - Affichage/fonction
Change le mode d'affichage, par ex. courbe, bargraph, affichage numérique ou événements. Les
différents modes d'affichage n'ont aucune influence sur la représentation du signal. Vous pouvez
également appeler le menu dans le menu principal. Pour cela, appuyez sur le navigateur.
!
Remarque !
En tournant le navigateur vers la "gauche" ou vers la "droite", vous pouvez passer directement d'un
groupe actif à un autre.
a0014787
Fig. 52:
Menu "Options", Affichage/fonction
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Description
Changer groupe
Choisissez le groupe à représenter. Remarque : Seuls les groupes actifs apparaissent.
Liste de sélection : Groupe 1 - x
Courbe
Toutes les voies sont représentées sur toute la largeur. Résolution maximale de l'amplitude. Toutes les voies d'un groupe
sont représentées horizontalement (de la droite vers la gauche).
a0014813
Fig. 53:
86
Représentation des courbes
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Courbe dans gammes
Description
Toutes les voies d'un groupe sont représentées horizontalement (de la droite vers la gauche). Chaque voie est représentée
par un tracé propre. La précision n'est pas influencée par cette représentation.
a0014814
Fig. 54:
Représentation en cascade
Courbe en gammes
Toutes les voies d'un groupe sont représentées verticalement (du haut vers le bas).
a0014815
Fig. 55:
Cascade dans gammes
Représentation en cascade
Toutes les voies d'un groupe sont représentées verticalement (du haut vers le bas). Chaque voie est représentée par un
tracé propre. La précision n'est pas influencée par cette représentation.
a0014817
Fig. 56:
Endress+Hauser
Cascade dans gammes
87
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Représentation par diag. circ.
Description
Toutes les voies d'un groupe sont représentées sous forme d'un diagramme circulaire (1/4).
a0014818
Fig. 57:
Bargraph
Représentation par diagramme circulaire
Affichage des valeurs mesurées analogiques actives sous forme de bargraph. L'entrée numérique est représentée sous
forme d'état ou de compteur/temps de marche.
a0014819
Fig. 58:
Affichage digital
Bargraph
Affichage des valeurs mesurées analogiques actives sous forme de valeur numérique avec unité. L'entrée numérique est
représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche.
a0014820
Fig. 59:
88
Affichage digital
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Affichage des instruments
Description
Toutes les voies analogiques d'un groupe sont représentées sous forme d'instruments analogiques. L'entrée numérique
est représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche.
a0014821
Fig. 60:
Graphique process
Affichage des instruments
Il est possible d'afficher sur l'appareil un graphique du process créé par l'utilisateur avec les valeurs instantanées. Ce mode
d'affichage n'est disponible que si un graphique du process a été enregistré. Le graphique du process peut être transmis
à l'appareil au moyen d'une carte SD ou d'une clé USB (Options -> Carte SD ou Clé USB -> Graphique process).
a0012096
Fig. 61:
Journal événements / Audit Trail
Exemple de graphique de process
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique.
a0014823
Fig. 62:
Endress+Hauser
Journal des événements / audit trail
89
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Adapter la luminosité
Description
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage ici.
a0014824
Fig. 63:
6.5.2
Adapter la luminosité
Options - Login
Un utilisateur peut se connecter ici. Une liste de tous les utilisateurs autorisés s'affiche. Pour vous
connecter, sélectionnez votre ID utilisateur. On vous demande ensuite d'entrer votre mot de passe.
Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité"
l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été sélectionnée (Direct Access Code : 18000/000).
6.5.3
Options - Logoff
Déconnecter l'utilisateur actuel. Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal >
Configuration > Système > Sécurité" l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été sélectionnée
et qu'un utilisateur est connecté (Direct Access Code : 18000/000).
6.5.4
Options - Modifier le mot de passe
Le mot de passe utilisateur peut être modifié ici. Respectez les règles relatives aux mots de passe.
Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité"
l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été sélectionnée et qu'un utilisateur est connecté
(Direct Access Code : 18000/000).
90
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
6.5.5
Options - Historique (défilement des valeurs mesurées
mémorisées)
Ici, on peut faire défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche
ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs. La vitesse peut être
modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<"). Cette fonction peut
également être appelée en cours de fonctionnement dans l'affichage des valeurs instantanées en
appuyant sur la touche programmable 2 "Historique". Pour revenir à l'affichage de la valeur
instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc".
!
Remarque !
L'en-tête gris indique que des valeurs historiques sont affichées (pour les valeurs instantanées,
l'en-tête est bleu) :
a0012294
Fig. 64:
!
Options "Historique"
Remarque !
• Si aucune touche n'est activée pendant 5 minutes, l'appareil retourne automatiquement en mode
normal.
• Pour des configurations extrêmes, le chargement/défilement peut prendre beaucoup de temps
(par ex. si cycle de sauvegarde Groupe 1 "100ms", Groupes 2 à 9 "1s" et Groupe 10 "1h"). Pendant
le chargement, l'appareil ne peut pas être utilisé.
• Sur l'appareil, on ne peut accéder qu'aux données de la configuration actuelle (après une
modification de la configuration).
Protocole ultérieur
En activant la touche programmable 4 "Options", on peut saisir un commentaire pour le moment
choisi sous "Sauvegarder texte". La date et l'heure sont automatiquement repris de la valeur
historique. On peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration
-> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il
dispose des droits nécessaires.
Zoom
Dans l'affichage historique, il est possible de régler une plus grande période en appuyant sur la
touche programmable 4 "Options" sous "Zoom".
Liste de sélection :
"1:1" : chaque valeur mesurée est représentée.
"1:n" : seule chaque n-ième valeur mesurée est représentée.
!
Endress+Hauser
Remarque !
• Le fonction Zoom n'est disponible que pour les modes d'affichage suivants : Courbe, Courbe dans
gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes.
• La valeur de zoom doit être réglée séparément pour chaque groupe et chaque mode d'affichage.
91
Mise en service
Memograph CVM40
• Aucune interpolation ni calcul de la moyenne ne sont effectués.
• Si la valeur de "n" est plus élevée, les temps de chargement peuvent être plus longs.
• La valeur de zoom n'a aucun effet sur la mémorisation de la valeur mesurée.
6.5.6
Options - Recherche sur courbe
Recherche de messages ou d'événements dans la mémoire interne.
a0014826
Fig. 65:
Options du menu
"Recherche sur courbe"
Options "Recherche sur courbe"
Description
(réglages usine en gras)
Crit. de recherche
Vous pouvez rechercher différents moments ou événements dans la mémoire.
Lors de la recherche d'un moment, ce point est représenté dans le graphique.
Lors de la recherche d'un "événement", les messages correspondants sont affichés sous forme de liste.
Date
Uniquement pour la recherche
d'un "moment"
Entrez la date souhaitée. Valeur par défaut : date actuelle
Heure
Uniquement pour la recherche
d'un "moment"
Entrez l'heure souhaitée. Valeur par défaut : heure actuelle
Filtre de recherche
Uniquement pour "Recherche
d'événements"
Pour une meilleure vue d'ensemble, vous pouvez faire votre recherche selon les types de messages (par ex. seulement
modifications de configuration). Par défaut, tous les messages sont affichés.
Liste de sélection : Tous les messages, Dépassements de seuils, Evénements on/off, Modification configuration,
Alimentation on/off, Service, Mémoire externe, Gestion utilisateurs, Confirmation messages, Autres
Débutez la recherche
Démarre la recherche avec les paramètres réglés.
92
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Résultats de recherche pour "Recherche d'un moment" :
Peu après le démarrage de la recherche, le moment recherché apparaît à l'écran sous forme de
courbe. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans
les courbes de valeurs. La vitesse peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3
(lentement "<" à vite "<<<<"). Cette fonction peut également être appelée en cours de
fonctionnement dans l'affichage des valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable
3 "Recherche". Pour revenir à l'affichage de la valeur instantanée, appuyez sur la touche
programmable 1 "Esc".
!
Remarque !
L'en-tête gris indique que des valeurs historiques sont affichées (pour les valeurs instantanées,
l'en-tête est bleu) :
a0012291
Fig. 66:
Options "Recherche sur courbe" - Résultat de recherche
Protocole ultérieur
En activant la touche programmable 4 "Options", on peut saisir un commentaire pour le moment
choisi sous "Sauvegarder texte". La date et l'heure sont automatiquement repris du résultat de la
recherche. On peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration
-> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose
des droits nécessaires.
Zoom
Dans l'affichage historique, il est possible de régler une plus grande période en appuyant sur la
touche programmable 4 "Options" sous "Zoom".
Liste de sélection :
"1:1" : chaque valeur mesurée est représentée.
"1:n" : seule chaque n-ième valeur mesurée est représentée.
!
Endress+Hauser
Remarque !
• Le fonction Zoom n'est disponible que pour les modes d'affichage suivants : Courbe, Courbe dans
gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes.
• La valeur de zoom doit être réglée séparément pour chaque groupe et chaque mode d'affichage.
• Aucune interpolation ni calcul de la moyenne ne sont effectués.
• Si la valeur de "n" est plus élevée, les temps de chargement peuvent être plus longs.
• La valeur de zoom n'a aucun effet sur la mémorisation de la valeur mesurée.
93
Mise en service
Memograph CVM40
Résultats de recherche pour "Recherche d'événements" :
Peu après le démarrage de la recherche, le résultat de la recherche apparaît à l'écran sous forme de
liste.
a0012293
Fig. 67:
6.5.7
Options "Recherche d'événements" - Liste d'événements
Options - Analyse du signal
Affichage des exploitations mémorisées dans l'appareil.
a0012299
Fig. 68:
Options "Analyse du signal"
Options du menu "Analyse
du signal"
Exploitation 1-4
Description
(réglages usine en gras)
Vous pouvez afficher ici l'exploitation actuelle (c'est-à-dire pas encore terminée).
!
Remarque !
Sélection possible uniquement si des réglages ont été réalisés sous "Configuration > Système > analyse du signal".
Sous-menu "Recherche"
94
Recherche et affichage des analyses.
Type
Sélectionnez les analyses à rechercher/afficher. Liste de sélection : Exploitation 1-4
Débutez la recherche
Démarre la recherche avec les paramètres réglés.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
6.5.8
Options - Carte SD ou Clé USB
a0014943
Fig. 69:
Options "Carte SD"
Fonctions pour la mémorisation de données et le paramétrage de l'appareil sur carte SD ou clé USB.
Les fonctions suivantes sont possibles :
Options des menus "Carte
SD" ou "Clé USB"
Retirer en toute sécurité
Description
Pour pouvoir retirer le support de données de l'appareil en toute sécurité, tous les accès internes sont terminés.
Vous recevez une notification dès que le support de données peut être retiré en toute sécurité.
!
Remarque !
Retirer la carte SD dans les 5 minutes, faute de quoi l'appareil stockera à nouveau automatiquement des données sur la
carte. Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas contraire, il y a un risque de
perte de données !
Actualiser
Les données de mesure non encore sauvegardées sur le support de données sont maintenant mémorisées. Patientez !
L'enregistrement des valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Remarque : Vous pouvez
stockez les données de plusieurs appareils sur un seul support de données.
Copier entièrement la mémoire
Le contenu de la mémoire interne est copié dans sa totalité sur le support de données. Patientez ! L'enregistrement des
valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Remarque : Vous pouvez stockez les données de
plusieurs appareils sur un seul support de données.
Sous-menu "Copier plage de
temps"
Une plage de temps définie par vos soins peut être mémorisée sur la clé USB.
Endress+Hauser
!
Remarque !
Fonction non disponible pour la carte SD.
Date "de"
Entrez la date à partir de laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé
USB.
Heure "de"
Entrez l'heure à partir de laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé
USB.
Date "jusqu'à"
Entrez la date jusqu'à laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé USB.
Heure "jusqu'à"
Entrez l'heure jusqu'à laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé
USB.
Sont mémorisés
"Format protégé" : Les données sont stockées dans un format inviolable.
Elles ne peuvent être interprétées que par notre logiciel PC.
"Format ouvert" : Les données sont stockées dans le format CSV. Ce format peut
être ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de protection contre
les manipulations).
Démarrer la copie
Sauvegardez les données de la plage de temps sélectionnée sur la clé USB.
95
Mise en service
Memograph CVM40
Options des menus "Carte
SD" ou "Clé USB"
Description
Charger la configuration
Charge les paramètres de l'appareil (Configuration) du support de données dans la mémoire non volatile interne de
l'appareil. Le fichier a l'extension .rpd.
Enreg. la config.
Tous les paramètres de l'appareil (Configuration) sont copiés sur le support de données. Ils peuvent être archivés ou être
utilisés pour d'autres appareils. Le fichier a comme extension .rpd.
Enreg. gestion utilisateurs
Mémorise tous les réglages et comptes d'utilisateur sur le support de données. Le fichier a comme extension .ids.
Charger gestion utilisateurs
Charge tous les réglages et comptes utilisateur depuis le support de données. Le fichier a comme extension .ids.
"
Attention !
Tous les réglages/comptes existants sont écrasés !
Capture d'écran
Sauvegardez la représentation actuelle de la valeur mesurée sous forme de Bitmap sur la carte SD ou la clé USB.
Sous-menu "Graphique process"
Charger, exporter ou effacer des graphiques de process.
!
Remarque !
Les graphiques de process doivent être créés sur un PC. Tenez compte des indications du chapitre 6.6.7.
Groupe
Sélectionnez pour quel groupe cette action doit être effectuée.
!
Remarque !
Un graphique de process ne peut être chargé que si le groupe correspondant a
été préalablement paramétré.
Charger
Charge un graphique de process du support de mémoire externe dans la
mémoire de l'appareil.
!
Remarque !
Cette fonction n'est possible que si un bitmap (bmp) correspondant se trouve
sur le support de données.
Le graphique de process peut ensuite être édité dans le menu contextuel
"Editeur de graphiques de process" (voir chapitre 6.6.8).
Effacer
Uniquement pour carte SD
Exporter
Sauvegarde le graphique de process disponible dans l'appareil sur le support de
mémoire externe pour le transférer sur un autre appareil.
Effacer
Efface le graphique de process sélectionné de la mémoire de l'appareil.
Efface toutes les données générées par l'appareil, se trouvant sur la carte SD.
!
Remarque !
Si un code de libération a été réglé dans la configuration, la carte SD n'est effacée qu'une fois le code entré. Lorsque la
gestion des utilisateurs est activée, cette action ne peut être réalisée que par l'administrateur.
Sans influencer la mémoire interne, des paquets de données sont copiés par blocs sur le support de
données. On vérifie que les données ont été écrites sans erreur sur le support de données. La même
chose se produit lors de la mémorisation des données dans le PC à l'aide du logiciel correspondant.
!
96
Remarque !
• Avant de retirer le support de données, sélectionnez "Actualiser". Le bloc de données actuel est
fermé et mémorisé sur le support de données. Vous vous assurez ainsi que toutes les données
actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont contenues sur le support de données.
• Vous êtes informés avant que le support de données ne soit rempli à 100%. Et cela par un message
à acquitter à l'écran, qui suggère un remplacement du support de données défini (uniquement
possible pour mémoire externe "Mémoire empilée", pas pour "Mémoire circulaire FIFO").
De plus, un relais peut être commuté.
• Votre appareil sait quelles données ont déjà été copiées sur le support de données. Si vous deviez
un jour oublier de le remplacer à temps (ou si aucun support de données n'a été inséré), le
nouveau support de données est rempli avec les données manquantes issues de la mémoire
interne - dans la mesure où celles-ci y sont encore disponibles.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
• Etant donné que l'acquisition/enregistrement des valeurs mesurées est prioritaire, cela peut
prendre quelques minutes jusqu'à ce que le contenu de la mémoire interne ne soit copié sur le
support de données.
• Lorsqu'on accède à la carte SD ou à la clé USB, la LED s'allume. Pendant ce temps, le support de
données ne doit pas être retiré !
6.5.9
Options - Enregistrer texte
Sauvegardez les commentaires ("Protocole ultérieur") à un moment donné. Après avoir entré la date
et l'heure souhaitées, on peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir
"Configuration -> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des
événements / Audit trail.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose
des droits nécessaires.
6.5.10
Options - Impression
Si une imprimante est raccordée à l'appareil, les réglages appareil, les événements et les valeurs
mesurées peuvent être imprimés ici.
a0012300
Fig. 70:
Options "Impression"
Options du menu
"Impression"
Description
(réglages usine en gras)
Réglages appareil
Imprimer les réglages d'appareil (y compris date/heure).
Gestion utilisateurs
Toutes les données de la gestion des utilisateurs sont imprimées.
!
Remarque !
Les mots de passe ne sont pas visibles. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système ->
Sécurité -> Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il
dispose des droits nécessaires.
Sous-menu "Journal événements
/ audit trail"
Endress+Hauser
Imprimer le journal des événements/audit trail.
Filtre de recherche
Pour une meilleure vue d'ensemble, vous pouvez faire votre recherche selon les types
de messages (par ex. seulement modifications de configuration).
Liste de sélection : Tous les messages, Dépassements de seuils, Evénements on/off,
Modification configuration, Alimentation on/off, Service, Mémoire externe, Gestion
utilisateurs, Confirmation messages, Autres
De
Entrez l'heure à partir de laquelle les événements doivent être imprimés.
Entrée : heure
97
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Impression"
Description
(réglages usine en gras)
Jusqu'à
Entrez l'heure jusqu'à laquelle les événements doivent être imprimés.
Entrée : heure
Imprimer
Démarrage de l'impression.
Valeurs mesurées actuelles
Imprimer les valeurs mesurées actuelles (toutes les voies actives).
Capture d'écran
Imprimer l'affichage actuel des valeurs mesurées (screenshot).
6.5.11
Options - Capture d'écran
Sauvegardez la représentation actuelle de la valeur mesurée sous forme de Bitmap sur la carte SD
ou la clé USB.
!
Remarque !
Cette fonction n'est pas disponible si aucune carte SD ni aucune clé USB n'est raccordée à l'appareil.
Si une carte SD et une clé USB sont raccordées à l'appareil, la capture d'écran n'est sauvegardée que
sur la clé USB.
6.5.12
Options - Seuils
Vous pouvez modifier ici les seuils en cours de fonctionnement. Les seuils peuvent ainsi être
modifiés en dehors de la configuration proprement dite. L'avantage est qu'aucun autre paramètre
ne peut être modifié. Une liste de tous les seuils actuellement réglés s'affiche. Pour modifier un seuil,
sélectionnez le seuil souhaité dans la liste. Cette fonction n'est visible que si sous "Menu principal
> Configuration > Application > Modifier seuils" l'option "Aussi dans menu Options" a été
sélectionnée.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration > Système > Sécurité > Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il
dispose des droits nécessaires.
a0012298
Fig. 71:
Options du menu
"Seuils"
Sous-menu : Seuil x
98
Options - "Seuils"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Permet de modifier le seuil en cours de fonctionnement.
Voie
Indique la voie affectée au seuil sélectionné. Ne peut pas être modifié.
Type
Indique le type affecté au seuil sélectionné (par ex. seuil haut). Ne peut pas être modifié.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Seuils"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Début de gamme
Uniquement pour les voies analogiques
Indique le début d'échelle pour la voie sélectionnée. Ne peut pas être modifié.
Fin de gamme
Uniquement pour les voies analogiques
Indique la fin d'échelle pour la voie sélectionnée. Ne peut pas être modifié.
Valeur seuil
Uniquement pour les voies analogiques
Entrer le seuil analogique dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, bar...
Plage de temps dt
Uniquement pour type "Gradient dy/dt"
Période pendant laquelle le signal doit varier de la valeur réglée pour pouvoir être
reconnu comme seuil. Remarque : max. 60 secondes.
Valeur seuil
Uniquement pour les voies numériques
Entrez le seuil du compteur dans l'unité de process réglée, par ex. m, pièce...
6.6
Le menu principal
Appuyez sur le navigateur pour appeler le menu principal :
a0014859
Fig. 72:
6.6.1
Menu principal
Menu principal - Langue/Language
Par défaut, la langue de programmation est l'anglais. Une autre langue de programmation peut être
réglée ici.
6.6.2
Menu principal - Affichage/fonction
Change le mode d'affichage, par ex. courbe, bargraph, affichage numérique ou événements. Les
différents modes d'affichage n'ont aucune influence sur la représentation du signal. Vous pouvez
également appeler le menu sous "Options" (descriptions, voir chapitre 6.5).
6.6.3
Menu principal - Configuration
Démarrez la configuration. Remarque : Cette configuration permet de régler les options de
commande les plus courantes/importantes (mise en service rapide). Via "Expert", il est également
possible de réaliser des réglages spéciaux (voir chapitre 6.4).
Endress+Hauser
99
Mise en service
Memograph CVM40
6.6.4
Menu principal - Diagnostic / Simulation
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil.
a0014930
Fig. 73:
Menu principal, sous-menu : Diagnostic / Simulation
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Message diagnostic
actuel
Affichage du message de diagnostic actuel.
Dernier message
diagnostic
Affichage du dernier message de diagnostic.
Journal événements /
Audit Trail
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique.
Sous-menu :
Information capteur
Affiche les informations capteur
importantes.
Sous-menu : Etat
capteur
100
Identif. voie
Indique la désignation du capteur optique raccordé.
Code commande
Indique la référence du capteur optique raccordé.
N° série
Indique le numéro de série du capteur optique raccordé.
Type capteur
Indique le type du capteur optique raccordé.
Indique l'état actuel du capteur.
Identif. voie
Indique la désignation du capteur optique raccordé.
Courant détecteur mes.
Indique l'intensité du signal du détecteur de mesure. Les valeurs affichées ne servent
qu'à des fins de diagnostic et ne sont pas disponibles dans le groupe de signaux.
Courant détecteur réf.
Indique l'intensité du signal du détecteur de référence. Les valeurs affichées ne servent
qu'à des fins de diagnostic et ne sont pas disponibles dans le groupe de signaux.
Tension de la lampe
Indique la tension effective de la lampe du côté capteur.
Temps fonctionnement lampe
(disponible uniquement pour
OUSAF44/OUSAF46)
Indique la durée de fonctionnement totale de la lampe. Cette valeur est réinitialisée
lorsqu'une nouvelle lampe est installée et que l'indicateur de durée de vie de la lampe
est remis à zéro.
Durée de vie lampe
Indique la durée de vie restante de la lampe en pourcentage. Doit toujours être remis à
zéro lorsqu'une nouvelle lampe est installée.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : reset durée de vie
lampe
Sous-menu :
Etalonnage optique
Réinitialise l'indicateur de la durée de vie de la lampe. Effectuez une remise à zéro
lorsqu'une nouvelle lampe est installée.
Démarre l'étalonnage du capteur
optique
Sous-menu : Etalonnage capteur opt.
a0012400
Identif. voie
Indique la désignation du capteur optique raccordé.
Easycal™
Sélectionnez "Oui" si vous voulez réaliser un étalonnage Easycal™. Sélectionnez "Non"
si vous voulez réaliser un étalonnage avec liquides.
Effectuez un étalonnage avec liquides lorsque vous devez adapter le point de mesure à
votre valeur de process. Effectuez un étalonnage Easycal™ pour déterminer la déviation
de l'absorption mesurée et l'absorption du filtre NIST mémorisée.
Solution zéro optique
(uniquement si "Easycal™" a été
sélectionné)
Indique la solution de process utilisée pour déterminer le point zéro de la mesure.
Solution standard
(uniquement si "Easycal™" a été
sélectionné)
Entrez la valeur de la solution standard utilisée pour ajuster le point d'étalonnage de la
mesure.
Valeur filtre NIST haute
(uniquement pour Easycal™)
Indique le filtre à densité traçable selon NIST, utilisé pour simuler la valeur supérieure
de l'absorption Easycal™. La valeur a été entrée sous "Configuration > Entrées >
Capteur optique".
Valeur filtre NIST basse
(uniquement pour Easycal™)
Indique le filtre à densité traçable selon NIST, utilisé pour simuler la valeur inférieure
de l'absorption Easycal™. La valeur a été entrée sous "Configuration > Entrées >
Capteur optique".
Sous-menu : Démarrer étalonnage :
Etalonnage avec liquides
Le menu d'étalonnage donne des instructions étape par étape pour l'étalonnage.
Confirmer étalonnage
Appuyez sur OK pour lancer l'étalonnage et confirmer que les valeurs d'étalonnage
actuelles peuvent être écrasées.
Ajuster solution zéro
Versez la solution zéro dans la chambre de passage. Appuyez sur OK pour continuer.
Ajuster solution standard
Versez la solution standard dans la chambre de passage. Appuyez sur OK pour
continuer.
Endress+Hauser
101
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Etalonnage terminé
Appuyez sur OK pour quitter l'étalonnage.
Sous-menu : Démarrer étalonnage :
Etalonnage Easycal™
Le menu d'étalonnage donne des instructions étape par étape pour l'étalonnage.
Confirmer étalonnage
Appuyez sur OK pour lancer l'étalonnage et confirmer que les valeurs d'étalonnage
actuelles peuvent être écrasées.
Deux filtres OUT
Assurez-vous que les deux filtres Easycal™ sont en position OUT. Appuyez sur OK pour
continuer.
Filtre haut IN
Mettez le filtre haut en position IN. Appuyez sur OK pour continuer.
Deux filtres IN
Mettez les deux filtres en position IN. Appuyez sur OK pour continuer.
Filtre haut OUT
Mettez le filtre haut en position OUT. Appuyez sur OK pour continuer.
Deux filtres OUT
Mettez les deux filtres en position OUT. Appuyez sur OK pour continuer.
Etalonnage terminé
La déviation entre l'extinction mesurée du filtre NIST et la valeur mémorisée du filtre
NIST est affichée. Si la déviation est supérieure à 0,02 AU, un avertissement est émis.
Vérifiez si votre capteur doit être nettoyé ou entretenu.
Sous-menu : Zéro
optique
Règle un point zéro permanent.
Régler zéro pour capteur opt.
Sous-menu : Ligne de
base
Règle un point zéro permanent.
Régler ligne de base pour capteur
opt.
Sous-menu : Lampe
on/off
La lampe du capteur optique doit être désactivée en cas de maintenance ou de
remplacement. L'alimentation électrique de la lampe peut être désactivée
individuellement pour chaque capteur optique raccordé.
Maintient la valeur des sorties analogiques affectées au capteur.
Hold sortie analogique
102
Prend la valeur mesurée actuelle comme valeur zéro temporaire du process. En
désactivant la fonction ligne de base, il est possible d'afficher la valeur mesurée totale.
Active ou désactive la lampe.
Capteur optique
Sous-menu : Hold
sortie capteur
Prend la valeur mesurée actuelle comme valeur zéro du process. Cette fonction est
irréversible.
La fonction Hold permet de conserver les valeurs des sorties analogiques affectées au
capteur (par ex. sortie 4 à 20 mA) au cours de la maintenance du système (gel). La
mesure continue et les valeurs mesurées continuent à être actualisées sur l'affichage
avant. Les valeurs des voies du capteur peuvent être maintenues individuellement.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Sous-menu :
Information appareil /
ENP
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Affichage des informations importantes sur l'appareil.
Version Firmware
Indique la version du firmware de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
N° série
Indique le numéro de série de l'appareil.
Code commande
Indique la référence de l'appareil.
Désign. appareil
Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères).
Version ENP
Indique la version ENP (Electronic Name Plate) de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
Nom du programme
Indique le nom du programme de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
Application
Indique le pack applications installé dans l'appareil. Ne peut pas être modifié.
IP
Si l'appareil reçoit ses réglages Ethernet par DHCP, l'adresse IP actuelle est affichée ici.
Modbus TCP
Si l'appareil reçoit ses réglages Ethernet par DHCP, l'adresse IP actuelle est affichée ici.
Temps fonctionnement appareil
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Temps fonctionnement LCD
Indique la durée de fonctionnement de l'affichage de l'appareil.
Sous-menu : Hardware
Informations sur les composants hardware et sur emplacements occupés, avec
indication de la version de software.
Sous-menu : Appareils USB
Aperçu des appareils USB actuellement raccordés.
Appareil 1-8 : Informations sur l'appareil USB raccordé.
Sous-menu : Protocole
Protocoles d'appareil internes.
Protocole démarrage
Consigne la procédure de démarrage de l'appareil (à des fins de diagnostic).
!
Remarque !
Accessible uniquement via le code service.
Protocole erreur
Uniquement à des fins de diagnostic.
!
Remarque !
Accessible uniquement via le code service.
Sous-menu :
Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici à des fins de test.
!
Remarque !
Pendant le mode simulation, l'enregistrement normal des valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le
journal des événements.
Sorties
Simulation des sorties (sortie analogique/impulsion, relais).
!
Remarque !
Possible uniquement si activé/attribué.
Test affichage
Endress+Hauser
Teste si tous les pixels sont contrôlés ou si les couleurs peuvent être clairement
distinguées les unes des autres.
103
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Test lecteur code-barres
Testez le fonctionnement du lecteur de codes-barres (par ex. pour déterminer si le bon
jeu de caractères est utilisé).
!
Remarque !
Possible uniquement si un lecteur de codes-barres est raccordé à l'appareil.
Initialiser modem
Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique).
!
Remarque !
Le modem doit être raccordé à l'interface série de l'appareil. Utilisez exclusivement le câble modem "RXU10-A1" (voir Accessoires,
chapitre 8). Au préalable, réglez sous "Configuration -> Système -> Communication -> Interface série" la vitesse de transmission à
utiliser pour transmettre les données.
Sous-menu :
Information mémoire
Informations sur la capacité de mémoire et sur la durée possible de stockage.
Mémoire interne
Carte SD
Affichage de la capacité de mémoire en Mo (ou Go) et de la durée de stockage des
données jusqu'à ce que la mémoire soit pleine.
"
Attention !
• Le calcul de la capacité de mémoire se base sur le mode normal (c'est-à-dire cycle de
sauvegarde standard). Des vitesses de sauvegarde plus élevées en raison d'alarmes ou
de nombreux rapports d'événement peuvent réduire considérablement la durée de
sauvegarde !
• Dans le cas de supports de mémoire externes, des fichiers étrangers ou la création
d'images écran peuvent également réduire la durée de sauvegarde. De ce fait, videz
la mémoire à temps ou remplacez le support de mémoire externe.
!
Remarque !
Même si la mémoire (externe) n'est pas encore pleine, il est recommandé de vider les
données plus souvent ou d'effectuer un backup sur le PC.
Les informations relatives à la capacité de mémoire d'une clé USB ne sont pas affichées.
Effacer mémoire
interne
Efface la mémoire interne dans son intégralité.
Etalonnage
Etalonnage des entrées et sorties.
L'étalonnage ne doit être réalisé que par le SAV Endress+Hauser.
!
Remarque !
La carte SD ou la clé USB n'est pas effacée. Si un code de libération a été réglé dans la configuration, la mémoire n'est effacée qu'une
fois le code entré. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, cette action ne peut être réalisée que par l'administrateur.
"
Attention !
Risque de dysfonctionnement en cas de mauvaise manipulation ! Tant que cette fonction est utilisée, l'enregistrement normal des
valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le journal des événements. Modifiable uniquement via le code
service.
104
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
6.6.5
Menu principal - Expert
Lancez la configuration Expert. Toutes les options de commande de l'appareil peuvent être
modifiées ici (voir 6.4).
6.6.6
Menu principal - Gestion utilisateurs
Activation de la gestion des utilisateurs
Si vous voulez protéger l'appareil contre toute utilisation non autorisée, activez le système de
sécurité. Ce n'est qu'alors que la gestion des utilisateurs disponible dans l'appareil est active (Menu
principal > Configuration > Système > Sécurité > Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11" voir chapitre
6.4.3).
Gestion des utilisateurs
Il faut ensuite qu'un administrateur crée les utilisateurs dans l'appareil (max. 50).
Vous pouvez gérer ici les comptes utilisateur (par ex. créer un nouvel utilisateur).
a0014863
Fig. 74:
Menu principal, sous-menu : Gestion utilisateurs
Options du menu
"Gestion
utilisateurs"
Sous-menu :
Généralités
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Réglages généraux pour la gestion des utilisateurs.
Sous-menu : Administrateurs
Réglages généraux pour les comptes administrateur.
Remarque : Il faut créer au moins 1 compte administrateur. Il est cependant préférable de définir 2 ou 3 administrateurs.
Longueur mot de passe
Réglez la longueur minimale des mots de passe.
Remarque : Ce réglage n'affecte que les nouveaux mots de passe.
Liste de sélection : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 caractères
Mot de passe valable
Déterminez la fréquence de modification du mot de passe. L'utilisateur doit modifier son mot
de passe au plus tard après expiration de ce délai. Quelques jours avant l'expiration du mot
de passe, l'utilisateur reçoit une notification correspondante.
Liste de sélection : illimité, x jours
Bloquer temporairement le
compte
Déterminez le nombre de tentatives de connexion infructueuses avant que le compte
administrateur ne se bloque pour 10 minutes.
Sous-menu : Utilisateur
Réglages généraux pour les comptes utilisateur.
Endress+Hauser
105
Mise en service
Memograph CVM40
Options du menu
"Gestion
utilisateurs"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Longueur mot de passe
Réglez la longueur minimale des mots de passe.
Remarque : Ce réglage n'affecte que les nouveaux mots de passe.
Liste de sélection : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 caractères
Mot de passe valable
Déterminez la fréquence de modification du mot de passe. L'utilisateur doit modifier son mot
de passe au plus tard après expiration de ce délai. Quelques jours avant l'expiration du mot
de passe, l'utilisateur reçoit une notification correspondante.
Liste de sélection : illimité, x jours
Bloquer le compte
Déterminez le nombre de tentatives de connexion infructueuses avant que le compte
utilisateur ne se bloque. Si un compte a été bloqué, seul un administrateur peut le débloquer.
Sous-menu : Règles des mots de passe
Déterminez la structure des mots de passe. Un mot de passe sûr doit comporter des lettres majuscules et minuscules, des chiffres et
des caractères spéciaux.
Remarque : Ces réglages n'affectent que les nouveaux mots de passe.
Modifier un mot de passe
Déterminez le nombre de mots de passe anciens qu'un utilisateur ne peut plus utiliser lorsqu'il
modifie son mot de passe.
Liste de sélection : Pas de vérification, le dernier mot de passe, les x derniers mots de passe
Majuscules et minuscules
Déterminez si les mots de passe doivent comporter des majuscules et des minuscules.
Liste de sélection : Non, Oui
Doit comporter des chiffres
Déterminez si les mots de passe doivent comporter des chiffres. Liste de sélection : Non, Oui
Doit comporter des caractères spéciaux
Déterminez si les mots de passe doivent comporter des caractères spéciaux (par ex. %$@^!).
Liste de sélection : Non, Oui
Sous-menu : Définir les droits
Définissez ici les droits des différents groupes d'utilisateurs. Remarque : Les droits des administrateurs ne peuvent pas être modifiés.
Sous-menu : Utilisateur
principal, Utilisateur niveau x
Déterminez les fonctions que ce groupe d'utilisateurs peut effectuer. Il existe 3 niveaux
d'utilisateur différents.
Modifier la configuration
L'utilisateur est autorisé à modifier la configuration. Liste de sélection : Non, Oui
Modifier les seuils
L'utilisateur est autorisé à modifier les seuils dans la configuration et dans le menu Options.
Toutes les autres options de commande ne pourront pas être modifiées.
Liste de sélection : Non, Oui
Protocole ultérieur
L'utilisateur est autorisé à mémoriser ces propres textes. Liste de sélection : Non, Oui
Confirmer les messages
L'utilisateur est autorisé à confirmer les messages. Liste de sélection : Non, Oui
Entrée batch (option Batch)
L'utilisateur est autorisé à entrer les informations sur le lot (nom, numéro, etc.).
Liste de sélection : Non, Oui
Commande à distance (option Téléalarme)
L'utilisateur est autorisé à commander l'appareil à distance via un serveur Web (par ex.
commuter les relais, confirmer les messages). Liste de sélection : Non, Oui
106
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Gestion
utilisateurs"
Sous-menu : Créer un
compte utilisateur
Sous-menu : Effacer
compte utilisateur
Sous-menu : Compte
utilisateur x
Endress+Hauser
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Déconnexion automatique
Un utilisateur est automatiquement déconnecté s'il n'a pas actionné de touches pendant un
certain temps. Remarque : L' utilisateur n'est pas déconnecté s'il se trouve dans la
configuration. Si un utilisateur est automatiquement déconnecté alors qu'il se trouve dans la
configuration, les modifications de réglages sont rejetées.
Liste de sélection : non, selon x minutes
Acquitter message
"non" : Les messages n'ont pas besoin d'être confirmés avec un mot de passe.
"oui, même utilisateur" : Les messages doivent être confirmés par ID et mot de passe.
L'utilisateur qui était au préalable connecté à l'appareil reste connecté.
"oui, nouvel utilisateur" : Les messages doivent être confirmés par ID et mot de passe.
A partir de ce moment, cet utilisateur est connecté à l'appareil.
Créer un nouvel utilisateur.
ID disponibles
Indique le nombre d'utilisateurs pouvant encore être créés.
Nouvel ID
Entrez un identifiant utilisateur unique. Cet identifiant ne doit apparaître qu'une seule fois
dans le système. Le premier ID entré a automatiquement les droits d'administrateur.
Nom
Entrez le nom du nouvel utilisateur.
Droits d'accès
Attribuez les droits du nouvel utilisateur.
Liste de sélection : Administrateur, Utilisateur principal, Utilisateur niveau x
Mot de passe
Entrez ici le mot de passe d'initialisation. L'utilisateur doit remplacer ce mot de passe par son
propre mot de passe lors de la première connexion à l'appareil.
Remarque : Le mot de passe ne doit pas commencer ou finir par un espace.
Créer
Le nouvel utilisateur est créé au moment de la confirmation par "oui".
Liste de sélection : Non, Oui
Effacer un utilisateur existant.
ID
Sélectionnez ici l'identifiant unique de l'utilisateur qui doit être effacé.
Effacer ID
L'utilisateur sélectionné est effacé au moment de la confirmation par "oui".
Editer ce compte utilisateur.
ID
Affiche l'ID utilisateur à traiter.
Nom
Modifiez le nom de l'utilisateur.
Droits d'accès
Modifiez les droits de l'utilisateur. Remarque : Les comptes administrateur ne peuvent pas
être modifiés. Liste de sélection : Administrateur, Utilisateur principal, Utilisateur niveau x
Mot de passe
Attribuez un nouveau mot de passe d'initialisation à cet utilisateur, par ex. lorsque
l'utilisateur a oublié son mot de passe. L'utilisateur doit remplacer ce mot de passe par son
propre mot de passe lors de la première connexion à l'appareil.
Utilisateur bloqué
Bloquez et débloquez le compte utilisateur. Liste de sélection : Non, Oui
107
Mise en service
Memograph CVM40
6.6.7
Créer un graphique de process sur le PC
Le graphique de process se compose toujours de deux fichiers :
!
1.
L'image d'arrière-plan (*.bmp)
2.
Un fichier de configuration (*.ini)
Remarque !
• Les graphiques de process ne peuvent être créées que sur PC.
• Les noms des fichiers sont prédéfinis de manière fixe :
"PP_GROUP_<xx>.bmp" et "PP_GROUP_<xx>.ini"
<xx> = 01..10 (groupes 1..10, attention : toujours 2 chiffres).
• Pour chaque groupe, un graphique de process propre peut être créé (max. 10).
• Pour que le graphique de process puisse être chargé sur l'appareil, les deux fichiers du graphique
de process doivent se trouver dans le répertoire racine ("root") de la carte SD ou de la clé USB.
• Des modèles pour la création de graphiques de process se trouvent sur le CD-ROM du logiciel PC
fourni dans le répertoire "Templates".
Image d'arrière-plan (*.bmp)
Conditions préalables :
• Taille : 800x480 pixels
• 256 couleurs (palette 8 bits)
• Il faut utiliser la palette de couleurs de l'appareil ou du modèle.
• Le bitmap ne doit pas être comprimé.
Procédure de création de l'image d'arrière-plan :
"
108
1.
Ouvrez un modèle se trouvant sur le CD-ROM (par ex. avec Adobe® Photoshop® ou Corel®
PHOTO-PAINT®).
2.
Adaptez le modèle à vos besoins.
3.
Sauvegardez le fichier sur une carte SD ou une clé USB (tenir compte des indications relatives
aux noms des fichiers !).
Attention !
Lors de l'insertion d'images dans le modèle, il faut veiller à ce que le logiciel graphique utilisé ajuste
les couleurs. Sinon les couleurs ne seront pas affichées correctement sur l'appareil. Le logiciel Paint®
fourni avec Windows®, par exemple, ne fait pas d'ajustement des couleurs. En revanche, des
logiciels tels qu'Adobe® Photoshop® ou Corel® PHOTO-PAINT® font un ajustement des couleurs.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Fichier de configuration (*.ini)
Le fichier de configuration peut être édité à l'aide d'un éditeur de texte.
Une ligne est entrée pour chaque voie et se termine par un retour chariot/saut de ligne :
<n°>=<x>;<y>;<fonte>;<aligné à gauche/droite>;<nom voie>
Légende :
Abréviation :
Description :
<n°>
Voie 1..8 du groupe correspondant
<x>
Sélectionnez la position x à laquelle la valeur mesurée doit être représentée (en pixels). Remarque : Pour "aligné à
gauche", la position x est le coin supérieur gauche de la valeur mesurée. Pour "aligné à droite", la position x est le coin
supérieur droit de la valeur mesurée. Entrée : 0...799 (pixels). La voie est désactivée si x = -1.
<y>
Sélectionnez la position y à laquelle la valeur mesurée doit être représentée (en pixels).
Entrée : 26...452 (pixels). La voie est désactivée si x = -1.
!
Remarque !
Aucune valeur mesurée ne peut être représentée dans la zone de l'en-tête et des touches programmables/barre d'état.
Il faut tenir compte de la taille des caractères.
<fonte>
Sélectionnez la taille des caractères à utiliser pour représenter la valeur mesurée :
0 = petit (16 pixels)
1 = moyen (24 pixels)
2 = grand (38 pixels)
3 = très grand (78 pixels)
Pour toutes les autres valeurs, c'est la fonte 0 qui est utilisée.
<aligné gauche/droite>
Déterminez l'alignement de la valeur mesurée.
0 = aligné à gauche, 1 = aligné à droite
<Nom de la voie>
Déterminez si, en plus de la valeur mesurée, le nom de la voie doit aussi être affiché. Le nom de la voie apparaît au-dessus
de la valeur mesurée.
0 = cacher le nom de la voie ; 1 = afficher le nom de la voie
Procédure de création du fichier de configuration :
!
1.
Ouvrez un modèle se trouvant sur le CD-ROM dans un éditeur de texte.
2.
Adaptez le modèle à vos besoins.
3.
Sauvegardez le fichier sur une carte SD ou une clé USB (tenir compte des indications relatives
aux noms des fichiers !).
4.
Chargez le graphique de process (= image d'arrière-plan + fichier de configuration) dans
l'appareil (voir 6.5.9)
Remarque !
• Pour déterminer les positions x/y, utiliser si possible l'affichage des coordonnées/la grille du
logiciel graphique (attention : régler la dimension "Pixel").
• La configuration (par ex. Position x/y) peut également être adaptée ultérieurement à l'appareil
(voir chapitre 6.6.8).
• Il est possible d'ajouter facultativement un court commentaire à la fin de chaque ligne.
Un commentaire débute avec "//" (voir exemple). Toutefois, aucun commentaire ne pourra être
inséré entre les lignes.
• Le fichier de configuration doit toujours avoir une entrée pour chacune des 8 voies (même si
certaines voies ne sont pas utilisées, voir l'exemple suivant).
• En cas d'erreurs dans la syntaxe, le graphique de process n'est pas affiché.
Exemple d'une fichier de configuration :
1=182;75;3;1;0 // sucre
2=382;75;3;1;0 // acide citrique
3=582;75;3;1;0 // matière première
4=782;75;3;1;0 // jus de pomme pétillant
5=90;310;0;0;0 // vanne sucre
Endress+Hauser
109
Mise en service
Memograph CVM40
6=290;310;0;0;0 // vanne acide
7=-1;-1;0;0;0 // pas utilisé
8=-1;-1;0;0;0 // pas utilisé
a0012304
Fig. 75:
6.6.8
Exemple : système de coordonnées sur le graphique de process
Le menu contextuel
Le menu contextuel est disponible pour toutes les représentations de valeurs mesurées (sauf pour le
journal des événements). Ouverture : appuyer sur le navigateur pendant 3-4 sec. Si un clavier
externe est raccordé, le menu déroulant peut également être appelé à l'aide de Shift+Enter.
a0012302
Fig. 76:
Menu contextuel
Options du menu
"Menu
contextuel"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Options
Ici on peut afficher le menu "Options". En alternative, on peut appuyer sur la touche programmable 4 "Options" dans la représentation
des valeurs mesurées.
Sous-menu :
Graphique process
Vous pouvez ici modifier le graphique de process.
Sous-menu : Editer
110
Vous pouvez ici éditer le graphique de process actuellement affiché (position, taille des
caractères...).
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
Options du menu
"Menu
contextuel"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Editer, voie x
Vous pouvez ici éditer cette voie du graphique de process (activer, modifier
position/taille des caractères...).
a0012303
Fig. 77:
Menu contextuel, sous-menu : Editer graphique de process
Affichage dans le graphique de process
Activez ou désactivez la voie dans le graphique de process. Remarque : N'affecte pas la
sauvegarde de la valeur mesurée/la configuration.
Liste de sélection : Non, Oui
Identif. voie
Déterminez si, en plus de la valeur mesurée, le nom de la voie doit aussi être affiché.
Le nom de la voie apparaît au-dessus de la valeur mesurée.
Liste de sélection : Non, Oui
Alignement
Déterminez l'alignement de la valeur mesurée.
Liste de sélection : Aligné à gauche, Aligné à droite
Position x
Sélectionnez la position x à laquelle la valeur mesurée doit être représentée.
!
Remarque !
Pour "aligné à gauche", la position x est le coin supérieur gauche de la valeur mesurée.
Pour "aligné à droite", la position x est le coin supérieur droit de la valeur mesurée.
Entrée : 0...799 pixels
Position y
Sélectionnez la position y à laquelle la valeur mesurée doit être représentée.
!
Remarque !
Aucune valeur mesurée ne peut être représentée dans la zone de l'en-tête et des touches
programmables/barre d'état. Il faut tenir compte de la taille des caractères.
Entrée : 26...452 pixels
Taille des caractères
Sélectionnez la taille des caractères à utiliser pour représenter la valeur mesurée :
Liste de sélection : Petit, Moyen, Grand, Très grand
Endress+Hauser
Sous-menu : Editer, Accepter
modifications
Sauvegarde les modifications du graphique de process dans la mémoire de l'appareil.
Effacer
Efface le graphique de process sélectionné de la mémoire de l'appareil.
111
Mise en service
Memograph CVM40
6.7
Respect des exigences de la directive 21 CFR 11
6.7.1
Généralités
Avant d'utiliser des signatures électroniques, il convient d'informer l'organisme suivant
Office of Regional Operations (HFC-100)
5600 Fishers Lane
Rockville, MD 20857
USA
par une lettre informelle avec signature manuscrite que la société envisage d'utiliser à l'avenir des
documents/signatures électroniques.
Les administrateurs et utilisateurs doivent être formés selon 21 CFR 11 ou doivent déjà disposer des
connaissances nécessaires. Le logiciel commercial utilisé dans les systèmes d'enregistrement
électroniques, selon 21 CFR 11, doit être validé. L'adaptation de l'appareil et du logiciel PC
correspondant (y compris le système d'exploitation) doit être définie, validée et documentée pour
l'application souhaitée (par ex. en matière de confidentialité des données, d'impression des
paramètres, d'accord de droits d'accès au logiciel PC, de compatibilité des logiciels commerciaux
utilisés, etc.).
Avant d'attribuer/de déterminer la signature électronique (ou les éléments de cette signature, à
savoir ID unique/mot de passe d'initialisation), il faut vérifier l'identité de la personne
correspondante. L'administrateur doit assurer et documenter l'exclusivité de l'ID et son affectation
correcte à la personne correspondante. Les signatures électroniques ne sont destinées qu'à des
utilisateurs autorisés. Elles ne doivent pas être confiées à des tiers. Les administrateurs et utilisateurs
doivent s'engager à ne pas faire un usage abusif des ID utilisateurs et mots de passe (également mots
de passe d'initialisation)
Des procédures doivent être définies par écrit et respectées ; chacun sera responsable des actions
réalisées sous le couvert de sa signature électronique. Ceci permettra de mettre en place des
mécanismes de dissuasion quant à la falsification de documents et signatures. Afin de se conformer
aux exigences de la FDA en ce qui concerne le respect de la directive 21 CFR 11, il faut tenir compte
des réglages corrects pour l'appareil et le logiciel PC correspondant. Des contrôles appropriés
concernant la documentation du système sont à mettre en place (distribution, accès et utilisation de
la documentation pour l'exploitation et la maintenance du système). Il convient de créer une
procédure de contrôle des révisions et modifications de la documentation système (audit trail qui
documente l'historique de la documentation système). Le système n'est pas conçu pour les
applications Internet/systèmes ouverts.
6.7.2
Principaux réglages du software PC
Le respect des exigences issues de la directive 21 CFR 11 suppose l'existence de certaines fonctions
dans le logiciel PC correspondant. Il faut, entre autres, procéder aux réglages qui consignent les
accès et l'utilisation du logiciel PC dans un "audit trail".
!
112
Remarque !
• Utilisez exclusivement des systèmes d'exploitation avec gestion des utilisateurs (par ex.
MS Windows® NT/2000/XP).
• Activez la gestion des utilisateurs, l'enregistrement dans l'audit trail et la protection par mot de
passe selon 21 CFR partie 11 : "Divers > Options programme > Configuration", sélectionnez
"Généralités", "Activer enregistrement audit trail", passez à "Sécurité", cliquez sur "Protection mot
de passe activée" puis sur "Protection mot de passe selon FDA 21 CFR partie 11".
• Accordez aux utilisateurs les droits correspondants : cliquez sur "Gestion utilisateurs", vous
pouvez ajouter ici de nouveaux utilisateurs. Recommandation : 60 jours de validité pour le mot
de passe, pour éviter que l'utilisateur ne s'habitue.
• Si nécessaire, utilisez les fonctions automatiques performantes du logiciel PC (par ex. lecture
automatique, fonction backup automatique, notification automatique par e-mail).
Remarque : Pour cela, il faut une liaison sérielle à un PC qui doit fonctionner en mode
automatique. Des instructions détaillées figurent sur le CD-ROM du logiciel PC fourni.
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
6.8
Sauvegarde des valeurs mesurées
1
5
2
4
3
9
7
8
6
a0012315
Fig. 78:
Représentation schématique de la sauvegarde des valeurs mesurées
Base de données/analyse (sur PC)
6
Mesurer
1
Transmission des données par CF/USB
7
Sauvegarder (interne, FIFO)
2
Archiver (externe, lots)
8
Copie sauvegardée sur carte SD ou clé USB
3
SD/USB
9
Affichage par accès à la mémoire interne
4
Afficher
5
6.8.1
Mémoire interne
La sauvegarde des valeurs mesurées indique les évolutions du signal et donne accès à d'anciennes
courbes. Elles sont conservées de manière permanente dans une mémoire flash protégée contre les
coupures d'alimentation. Cette grande mémoire interne fonctionne comme une mémoire circulaire.
Lorsqu'elle est pleine, les données les plus anciennes sont écrasées (FIFO - First in / First out,
principe du premier entré premier sorti). Ainsi, ce sont toujours les données actuelles qui sont
disponibles.
En cours de fonctionnement, les valeurs mesurées sauvegardées peuvent être appelées dans
l'affichage des valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable 2 "Historique".
Cette fonction est également accessible via le menu "Options" (voir chapitre 6.5.5). En tournant le
navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs.
La vitesse peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<").
Pour revenir à l'affichage de la valeur instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc".
6.8.2
Principe de fonctionnement carte SD ou clé USB
Sans influencer la mémoire interne, des paquets de données sont copiés par blocs sur la carte USB.
On vérifie que les données ont été écrites sans erreur. La même chose se produit lors de la
mémorisation des données dans le PC à l'aide du logiciel fourni. Les données y sont disponibles et
protégées contre tout risque de manipulation. Sur demande, vous pouvez les exporter dans d'autres
programmes, comme par ex. MS-Excel®, sans perdre pour autant la base de données protégée.
L'utilisation d'une clé USB n'est recommandée que si certaines gammes de données doivent être
copiées. La clé USB n'est pas conçue pour une sauvegarde continue des valeurs mesurées.
!
Endress+Hauser
Remarque !
• Utilisez exclusivement des cartes SD neuves, formatées et recommandées par le fabricant (voir
"Accessoires" chapitre 8). Toutes les données éventuellement disponibles sur la carte SD ou la clé
USB sont écrasées lorsque la carte/clé est insérée dans son emplacement.
• La capacité de mémoire de la carte SD ou de la clé USB est affichée en haut à droite en mode
normal ("SD: xx%" ou "USB: xx%")
• Des tirets "-" dans cet affichage signifient qu'aucune carte SD n'est en place.
• Si aucune clé USB n'est raccordée, aucune info n'est délivrée.
• La carte SD ne doit pas être protégée en écriture.
113
Mise en service
Memograph CVM40
• Avant de retirer le support de données externe, sélectionnez "Options > Carte SD (ou Clé USB)
> Actualiser". Le bloc de données actuel est fermé et mémorisé sur le support de données externe.
Vous vous assurez ainsi que toutes les données actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont
contenues sur le support de données.
• Selon la configuration de votre appareil (voir "Configuration > Système > Mémoire externe >
Avertissement pour"), un message à acquitter vous informe que le support de données doit être
remplacé, encore avant que le support de données externe ne soit plein à 100 %.
• Votre appareil sait quelles données ont déjà été copiées sur la carte SD ou la clé USB. Si vous
deviez un jour oublier de remplacer le support de données à temps (ou si aucune carte SD n'a été
insérée), le nouveau support de données externe est rempli avec les données manquantes issues
de la mémoire interne - dans la mesure où celles-ci y sont encore disponibles. Etant donné que
l'acquisition/enregistrement des valeurs mesurées est prioritaire, cela peut prendre dans ce cas
quelques minutes jusqu'à ce que les données contenues dans la mémoire interne ne soient copiées
sur la carte SD ou la clé USB.
6.9
!
Principales fonctions du logiciel PC fourni
Remarque !
Le logiciel PC actuel doit être installé sur PC (conseils d'installation voir description sur le CD-ROM
ou au chap. 5.6 du présent manuel).
6.9.1
Transmission de données vers le logiciel PC fourni
1
2
*.csv
a0012317
Fig. 79:
1
2
Transmission des données vers un logiciel PC fourni
Carte SD
Clé USB
Les données peuvent être transmises de la manière suivante vers le logiciel PC installé :
• Utilisation des ports USB, RS232/485 ou Ethernet. Communication et download des données
vers le PC au moyen de la fonction "Lecture -> Lire valeurs mesurées par interface / modem".
• Sauvegardez les données sur carte SD ou clé USB dans l'appareil au moyen de la fonction "Options
> Carte SD ou Clé USB > Actualiser". Retirez la carte SD ou la clé USB de l'appareil à l'aide de la
fonction "Options > Carte SD ou Clé USB > Retirer en tte sécurité".
Introduisez à présent la carte SD ou la clé USB dans le PC et visualisez les données au moyen de
la fonction "Lecture > Lire valeurs mesurées du lecteur de carte PC".
114
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Mise en service
• Via le logiciel PC, lire la mémoire interne comme un fichier : la lecture se fait via RS232/RS485,
Ethernet ou USB. Démarrez le logiciel PC fourni. Sélectionnez "Lecture > Lire carte mémoire par
interface / modem". Sélectionnez l'appareil correspondant dans la base de données PC.
Sélectionnez "Appareil > Ouvrir appareil(s)". La liaison est établie. Sélectionnez les fichiers
correspondants dans la mémoire interne et confirmer avec "OK". Les valeurs mesurées sont lues.
Les valeurs mesurées sont conservées dans la mémoire interne.
6.9.2
Vérification des données, analyse et impression hors ligne
Les données sauvegardées hors ligne ou chargées sur le PC (à l'aide de l'une des méthodes décrites
plus haut) peuvent être lues dans le logiciel PC fourni au moyen de la fonction "Affichage > Afficher
valeurs mesurées archivées".
Toutes les données obtenues peuvent être affichées dans un graphique de tendance ainsi que sous
forme de tableau et imprimées (voir fonction d'impression correspondante dans le menu principal
du logiciel PC fourni). Vous trouverez une description détaillée des fonctions sur le CD-ROM du
logiciel PC fourni.
a0012318
Fig. 80:
6.9.3
Analyse des données sur le PC
Visualisation des données dans un tableur (par ex. MS Excel®)
1
2
*.csv
MS Excel
a0012319
Fig. 81:
1
2
Analyse des données dans un tableur
Carte SD
Clé USB
Sélectionnez "Format ouvert (*.csv)" (comma separated values) comme mode de sauvegarde dans
l'appareil sous "Menu principal > Configuration > Système > Mémoire externe > Sauvegarder sous",
afin de pouvoir ouvrir des données sauvegardées directement dans un tableur pour analyse et
impression.
!
Endress+Hauser
Remarque !
Pour ouvrir les données directement dans MS-Excel®, sélectionnez le point-virgule (";") comme
séparateur dans l'appareil sous "Menu principal > Configuration > Système > Mémoire externe >
Séparateur pour CSV". Le format ouvert (*.csv) est limité à max. 60000 lignes.
115
Mise en service
Memograph CVM40
Les fichiers CSV se composent de la façon suivante :
Nom du fichier (=désignation + numéro courant +
date et heure de la première valeur)
Description
rec_analysis01 00000000000 0009 2008-08-07 14-00-00.csv
Comprend les analyses de signal des voies actives à partir de l'heure de démarrage
indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV est créé pour chaque analyse (01 - 04).
rec_events 00000000000 0009 2008-08-07 13-40-13.csv
Comprend le journal des événements à partir de l'heure de démarrage indiquée dans le
nom du fichier.
rec_group01 00000000000 0009 2008-08-07 13-44-19.csv
Comprend toutes les valeurs mesurées du groupe à partir de l'heure de démarrage
indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV est créé pour chaque groupe (01 - 10).
En alternative, il est possible d'exporter en format *.xls, *.csv ou *.txt les données mémorisées dans
un format protégé dans le logiciel PC fourni sous "Divers > Exporter valeurs mesurées".
116
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Maintenance
7
Maintenance
L'appareil est sans maintenance.
7.1
"
Mise à jour du logiciel via le logiciel PC fourni
Attention !
Lors de la mise à jour du programme, toutes les données en mémoire sont effacées. Si les valeurs
mesurées mémorisées dans l'appareil sont encore utilisées, celles-ci doivent être consultées ou la
carte SD doit être actualisée et retirée de l'appareil. Après le changement de logiciel, tous les réglages
d'appareil sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
Fonction possible uniquement via USB ou RS232, pas via Ethernet ou modem !
Procédure :
Endress+Hauser
1.
Démarrer le logiciel PC fourni
2.
Relier l'appareil au PC.
3.
Ouvrir le menu "Divers" -> "Fonctions spécifiques" -> (sélectionner l'appareil) -> "Transmettre
le programme"
4.
Sélectionner les paramètres d'interface (Com port ou USB device)
5.
Sélectionner le fichier de programme souhaité (*.prg) et confirmer avec OK.
117
Accessoires
Memograph CVM40
8
!
Accessoires
Remarque !
Dans les sections suivantes, vous trouverez les accessoires disponibles à la date d'édition du présent
manuel.
Pour toute information sur les accessoires non listés ici, veuillez vous adresser au service après-vente
ou à votre agence commerciale.
Les accessoires suivants sont disponibles :
Référence
Accessoire
71105872
Câble interface USB-A - USB-B, 2 m (6,6 ft)
71104343
Carte mémoire SD "Industrial Grade" 256 Mo
71104340
Carte mémoire SD "Industrial Grade" 512 Mo
71104347
Boîtier de terrain IP65 / NEMA 4x
320 mm (12.6)
329 mm (12.95)
320 mm (12.6)
mm (inch)
a0012320
8.1
Capteurs
OUSAF44
• Capteur optique pour la mesure de l'absorption des UV
• Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260
• Commande selon structure de commande, voir Information technique TI416C
OUSAF45
• Capteur optique pour la mesure dans la gamme UV haute
• Construction résistante CIP et SIP avec chambre de passage OUA260
• Commande selon la structure de commande
OUSAF46
• Capteur optique double longueur d'onde pour la mesure de l'absorption des UV
• Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260
• Commande selon la structure de commande
OUSAF11
• Capteur optique pour la mesure de l'absorption VIS/NIR
• Construction hygiénique et sans verre
• Commande selon la structure de commande
OUSAF12
• Capteur pour la mesure de la couleur et de l'absorption NIR
• Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260
• Commande selon la structure de commande
OUSAF21
• Capteur double longueur d'onde pour la mesure de concentration faible et de la couleur
• Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260
• Commande selon la structure de commande
118
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Accessoires
OUSAF22
• Capteur double longueur d'onde pour la mesure de concentration et de la couleur
• Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260
• Commande selon la structure de commande
OUSBT66
• Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse
• Résistant CIP et SIP et autoclavable
• Commande selon la structure de commande
OUSTF10
• Capteur de turbidité pour la mesure de faibles valeurs de turbidité
• Utilise la technologie de la lumière diffusée
• Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260
• Commande selon la structure de commande
8.2
Chambre de passage
Chambre de passage OUA260 pour capteurs hygiéniques
• Pour le montage de capteurs dans des tubes
• Matériaux : inox 316, 316L ou Kynar (autres matériaux disponibles sur demande)
• Nombreux raccords process et versions de trajets optiques disponibles
• Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI418C
8.3
Câbles
Jeu de câble OUK10
• Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSAF12
• Commande selon la structure de commande
Jeu de câbles OUK20
• Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSTF10 et
OUSAF2x
• Commande selon la structure de commande
Jeu de câbles OUK40
• Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSAF4x
• Commande selon la structure de commande
Jeu de câble OUK60
• Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSBT66
• Commande selon la structure de commande
Endress+Hauser
119
Suppression des défauts
Memograph CVM40
9
Suppression des défauts
9.1
Diagnostic/Simulation dans le menu principal
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Descriptions
voir chapitre 6.6.4).
9.2
Guide de recherche des défauts
Pixels morts :
Les pixels morts sont des pixels sur les affichages LCD ou TFT qui sont défectueux à cause de la
technologie ou de la technique de fabrication utilisée. L'afficheur TFT utilisé peut contenir jusqu'à
10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO 13406-2). Ces pixels morts ne sont pas couverts par
la garantie.
9.3
Messages d'erreur système
Si un défaut se produit dans l'appareil, la LED rouge s'allume. En cas d'avertissements ou d'un
besoin de maintenance, la LED rouge clignote. En option, c'est-à-dire en cas d'activation dans la
configuration (standard = off), la LED rouge peut également clignoter en cas d'alarme de seuil.
• Code M (Maintenance required) : avertissement ou maintenance nécessaire
• Code F (Failure) : défaut
!
Remarque !
Tous les messages erreur apparaissent dans le journal des événements.
9.3.1
120
Messages d'erreur code M
Code
Description du défaut
Solution
M304
Carte SD pleine !
Remplacer la carte SD
M305
Clé USB pleine !
Remplacer la clé USB
M308
Carte SD protégée en écriture !
Supprimer la protection en écriture de la carte SD
M330
Tous les appareils USB n'ont pu être mis sous
tension étant donné que la limite de courant a été
atteinte.
Utiliser un hub USB actif (hub avec alimentation
propre)
M432
Carte analogique x pas formatée !
Formatage de la carte analogique (seulement par
personnel spécialisé) ou contacter le SAV du
fournisseur !
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Suppression des défauts
9.3.2
Endress+Hauser
Messages d'erreur code F
Code
Description du défaut
Solution
F306
Fichier introuvable ou endommagé !
F307
Fichier paramètres introuvable ou endommagé !
F309
Carte analogique x défectueuse !
Remplacer la carte analogique, ou appeler le SAV du
fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors
puis sous tension.
F310
Carte numérique défectueuse !
Remplacer la carte numérique, ou appeler le SAV du
fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors
puis sous tension.
F311
Alimentation défectueuse !
Remplacer l'alimentation, ou appeler le SAV du
fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors
puis sous tension.
F312
Carte bus de terrain défectueuse !
Contacter le SAV du fournisseur ! Eventuellement,
mettre l'appareil hors puis sous tension.
F313
L'image écran n'a pas pu être mémorisée !
Remplacer la carte SD ou la clé USB, réessayer
F314
Erreur lors de l'étalonnage !
Répéter l'étalonnage
F315
Impossible de sauvegarder les durées de
fonctionnement !
Contacter le SAV du fournisseur !
F316
Impossible de sauvegarder la configuration dans
un fichier !
Contacter le SAV du fournisseur !
F317
Impossible de sauvegarder les données de
l'appareil !
Contacter le SAV du fournisseur !
F318
Impossible de sauvegarder la gestion des
utilisateurs !
Contacter le SAV du fournisseur !
F319
Aucune adresse IP n'a pu être obtenue du serveur
DHCP !
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
Contacter l'administrateur du réseau.
F320
Pas de liaison avec le serveur e-mail.
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
F321
L'e-mail n'a pas pu être envoyé !
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
F322
Le SMS n'a pas pu être envoyé !
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
F323
Voie mathématique x : réglages pas valables !
Vérifier la formule
F324
Réglages mathématiques pas valables !
Vérifier la formule
F325
Hardware incompatible détecté ! Mettre le
firmware à jour.
Mise à jour du firmware nécessaire. Contacter le SAV
du fournisseur !
F332
Serveur DNS pas trouvé ! (x)
Vérifier les réglages dans la configuration sous
"Système - Communication - Ethernet - DNS"
121
Suppression des défauts
Memograph CVM40
9.4
Erreurs process
Problème
L'affichage ne fonctionne pas
Cause
Suppression
L'économiseur d'écran est activé
Appuyer sur une touche. Vérifier les réglages de
l'économiseur d'écran dans la configuration.
Aucune LED ne s'allume à côté des touches ou au dos de
l'appareil (Ethernet) => Pas d'alimentation
Vérifier l'alimentation et le raccordement au réseau.
Aucune LED ne s'allume à côté des touches ou au dos de
l'appareil (Ethernet) => Alimentation défectueuse
Remplacer l'alimentation, ou contacter le SAV du
fournisseur !
Une LED s'allume à côté des touches ou au dos de
l'appareil (Ethernet) => Affichage défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
La lampe ne fonctionne pas
Alimentation électrique de la lampe interrompue
Vérifier l'état de la lampe et le raccordement des câbles.
Le capteur ne fonctionne pas
Signal optique interrompu
Vérifier le détecteur du capteur ou le raccordement du câble
du détecteur.
L'emplacement de la carte SD ne
fonctionne pas
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Pas de données sur la carte SD
Configuration modifiée
Avant de modifier la configuration, mémoriser les données
sur un support.
Mise à jour de logiciel
Mémoriser les valeurs mesurées sur un support avant une
modification de soft.
Carte SD défectueuse
Remplacer la carte SD, utiliser les cartes d'origine du
fabricant ! (Accessoires voir chap. 8)
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Verrouillage de configuration actif, c'est-à-dire seul un
signal numérique libère la configuration
Appliquer un signal numérique pour déverrouiller la
configuration.
La configuration est verrouillée
Configuration verrouillée par un code utilisateur
L'entrée du code utilisateur correct supprime le
verrouillage.
Le relais ne fonctionne pas
Aucune liaison possible avec
l'appareil via USB
L'interface RS232/RS485,
Ethernet ne fonctionne pas
122
Mauvais raccordement
Vérifier le raccordement et le circuit courant du relais.
Mauvais paramétrage
Vérifier le paramétrage du relais.
Alimentation défectueuse
Remplacer la carte réseau, ou contacter le SAV du
fournisseur !
Carte numérique (en option) défectueuse
Remplacer la carte numérique, ou contacter le SAV du
fournisseur !
Câble défectueux
Remplacer le câble
Driver pour liaison USB non installé sur PC
Installer le driver
Câble défectueux
Remplacer le câble (accessoires voir chap. 8)
Mauvais raccordement
Utiliser un câble d'origine !
Mauvaise adresse d'appareil
Vérifier et régler correctement
Mauvais paramètres d'interface
Vérifier et régler correctement
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Suppression des défauts
Problème
La liaison modem ne fonctionne
pas
L'entrée numérique ne
fonctionne pas
Cause
Suppression
Modem de l'appareil pas initialisé
Réinitialiser le modem (voir chap. 5.6.4)
Mauvais câble de liaison ou câble défectueux
Remplacer le câble (accessoires voir chap. 8)
Mauvais raccordement
Vérifier le raccordement et le circuit courant de l'entrée
numérique.
Mauvais paramétrage
Vérifier le paramétrage de l'entrée numérique.
Alimentation défectueuse
Remplacer la carte réseau, ou contacter le SAV du
fournisseur !
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Entrée analogique indique "---"
Signification : rupture de ligne
Les câbles de signal sont mal ou non raccordés.
Vérifier les raccordements.
L'entrée analogique indique
"*******"
Signification : valeur mesurée pas
valable
Le signal d'entrée ne correspond pas au signal paramétré.
Vérifier le signal d'entrée et le paramétrage.
L'entrée analogique indique
"^^^^^^^"
Signification : dépassement de
gamme par excès
Le capteur est défectueux.
Vérifier le signal d'entrée et remplacer le capteur.
L'entrée analogique indique
"vvvvvv"
Signification : dépassement de
gamme par défaut
Le capteur est défectueux.
Vérifier le signal d'entrée et remplacer le capteur.
La sortie analogique ne
fonctionne pas
Carte numérique (en option) défectueuse
Remplacer la carte numérique, ou contacter le SAV du
fournisseur !
La communication avec le bus de
terrain (Profibus DP ou Modbus)
ne fonctionne pas
Mauvais réglages
Vérifier les réglages de communication.
Module Anybus communicator défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Mauvais raccordements
Vérifier le câblage avec le bus de terrain.
Endress+Hauser
123
Suppression des défauts
Memograph CVM40
9.5
Pièces de rechange
9.5.1
Vue éclatée des pièces de rechange
7
9
1
2
3
6
8
10
5
4
11
12
13
a0012322
Fig. 82:
9.5.2
Pos.
Vue éclatée des pièces de rechange
Liste des pièces de rechange
Référence
Désignation
3
50078843
Borne 3 broches pour tension d'alimentation
3
71037408
Borne embrochable 3 broches pour relais 1 (inverseur)
3
71037411
Borne embrochable 6 broches pour relais 4+5+6 sur carte alimentation
3
71037363
Borne embrochable 9 broches pour entrées numériques sur carte alimentation
3
RSG40X-NA
Alimentation 100-230 V AC (±10%)
3
RSG40X-NC
Alimentation 24 V AC/DC
4
71037410
Borne embrochable 4 broches pour relais 2+3 et relais pour carte E/S numérique
124
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Pos.
Suppression des défauts
Référence
Désignation
4
71037351
Borne embrochable 10 broches pour entrées numériques sur carte E/S numérique
4
71037350
Borne embrochable 4 broches pour sorties analogiques sur carte E/S numérique
4
RSG40X-BA
Extension carte numérique (8x entrée numérique + 6x relais + 2x sortie analogique) (pour slot 5), avec connecteur
5
RSG40X-A1
Carte analogique avec 4 entrées multifonctions (pour Slot 1-5), avec connecteur
5
51009211
Borne embrochable 6 broches pour entrée analogique
7
RSG40X-MA
Carte mère
10
71035192
Paroi arrière, analogique+numérique, estampée, pour appareils dans lesquels sont intégrées des cartes analogiques et une
carte E/S numérique
11
71035184
Pince de fixation, courte, 1 pièce
12
71105873
Kit de borniers pour 1 voie
12
71105874
Kit de borniers pour 2 voies
12
71105875
Kit de borniers pour 4 voies
13
71105815
Couvercle de l'électronique, paroi arrière (vis non fournies)
9.6
Retour de matériel
Si l'appareil doit être réparé, veuillez le retourner nettoyé au Sales Center compétent.
Utilisez si possible l'emballage d'origine.
9.7
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques et doit par conséquent être mis au rebut
conformément aux directives de mise au rebut des déchets électroniques.
Il faut tenir compte des directives locales !
Endress+Hauser
125
Caractéristiques techniques
Memograph CVM40
10
Caractéristiques techniques
10.1
Grandeurs d'entrée
Types d'entrée • Jusqu'à 4 entrées capteur optiques pour un ou deux capteurs (selon le type de capteur)
• 2 entrées universelles analogiques
• 6 entrées numériques
Grandeurs
mesurées
Canaux optiques :
• Absorption (UV, couleur, NIR, croissance cellulaire)
• Turbidité
Entrées analogiques :
•
•
•
•
•
•
Gamme de
mesure
Tension
Courant
Thermorésistance
Thermocouple
Entrée impulsion
Entrée fréquence
0 à 2,5 AU (Absorbance Unit)
jusqu'à 50 OD (en fonction de OPL)
0,3 % de la gamme de mesure (de
GM) à 25 °C
1 % max. de GM sous toutes les
conditions
0 à 500 FTU ou ppm DE
2 % max. de GM sous toutes les
conditions
± 0,10 % de GM
Courant (I)
0 à 20 mA
0 à 5 mA
4 à 20 mA
Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA
± 0,10 % de GM
Tension (U) > 1 V
0 à 10 V
0à5V
1à5V
± 10 V
± 30 V
0à1V
±1V
± 150 mV
± 0,10 % de GM
Tension (U)  1 V
Entrées capteur
photométriques
optiques
(S1, S2, S3, S4)
OUSAF11
OUSAF12
OUSAF21
OUSAF22
OUSAF44
OUSAF45
OUSAF46
OUSTF10
OUSBT66
Entrée universelle
(A1, A2)
126
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Caractéristiques techniques
Thermorésistance
(RTD)
Thermocouple (TC)
Pt 100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F)
(IEC751, GOST)
Pt 100 : -200 à 649 °C (-328 à 1200,2 °F)
(JIS1604)
Pt 500 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F)
(IEC751)
Pt 500 : -200 à 649 °C (-328 à 1200 °F
(JIS1604)
Pt 1000 : -200 à 600 °C (-328 à 1112 °F)
(IEC751, JIS1604)
4 fils : ± 0,10 % de GM
3 fils : ± (0,10 % de GM + 0,8 K)
2 fils : ± (0,10 % de GM + 1,5 K)
Cu 100 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F)
(GOST)
Cu 50 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F)
(GOST)
Pt 50 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F)
(GOST)
4 fils : ± 0,20 % de GM
3 fils : ± (0,20 % de GM + 0,8 K)
2 fils : ± (0,20 de GM +1,5 K)
Cu 53 : -50 à 180 °C (-58 à 356 °F)
(GOST)
Pt 46 : -200 à 650 °C (-328 à 1202 °F)
(GOST)
4 fils : ± 0,30 % de GM
3 fils : ± (0,30 % de GM + 0,8 K)
2 fils : ± (0,30 % de GM + 1,5 K)
Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à
2192 °F) (IEC581-1)
Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1372 °C (-454 à
2501,6 °F) (IEC581-1)
Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à
752 °F) (IEC581-1)
Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C
(-454 à 2372 °F) (IEC581-1)
Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à
1652 °F) (DIN43710)
Type L (Fe-CuNi) : -200 à 659 °C (-328 à
1218,2 °F) (GOST)
Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C
(32 à 4199 °F) (ASTME998)
Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C
(32 à 4199 °F) (ASTME998)
Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 0 à 1820 °C (32 à
3308 °F) (IEC581-1)
Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à
3214,4 °F) (IEC581-1)
Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à
3214,4 °F) (IEC581-1)
± 0,10 % de GM à partir de
-100 °C (-148 °F)
± 0,10 % de GM à partir de
-130 °C (-202 °F)
± 0,10 % de GM à partir de
-200 °C (-328 °F)
± 0,10 % de GM à partir de
-100 °C (-148 °F)
± 0,10 % de GM à partir de
-100 °C (-148 °F)
± 0,10 % de GM à partir de
-100 °C (-148 °F)
± 0,15 % de GM à partir de
500 °C (932°F)
± 0,15 % de GM à partir de
500 °C (932°F)
± 0,15 % de GM à partir de
600 °C (1112°F)
± 0,15% de GM à partir de
100 °C (212°F)
± 0,15% de GM à partir de
100 °C (212°F)
Entrée impulsion (I) Longueur d'impulsion min. 30 μS,
max. 13 kHz
Endress+Hauser
Entrée fréquence (I)
0 à 10 kHz, dépassement de gamme :
jusqu'à 12,5 kHz
0 à 7 mA = LOW
13 à 20 mA = HIGH
Entrée numérique
(D11 à D61)
Selon IEC 61131-2 :
Logique "0" (correspond à -3 à +5 V),
activation avec "1" (correspond à +12 à
+30 V)
Fréquence d'entrée : max. 25 Hz
Longueur d'impulsion : min. 20 mS
Courant d'entrée : max. 2 mA
Tension d'entrée : max. 32 V
± 0,01 % de GM
127
Caractéristiques techniques
Memograph CVM40
10.2
Grandeurs de sortie
Sorties relais
Version standard (power supply slot) : 1 relais alarme avec contact inverseur,
5 relais avec contact à fermeture par exemple pour les messages de seuil (peuvent
être paramétrés comme contacts à ouverture).
max. 400 ms
30 V / 3 A
230 V / 3 A
Temps de réponse :
Charge maximale des contacts DC :
Charge maximale des contacts AC :
0/4 à 20 mA avec dépassement de gamme
de 10 %
env. 16 V
Tension de sortie max. :
 0,1 % de la gamme de sortie
Précision de mesure :
 0,015 %/K
Dérive de température :
13 bit
Résolution :
0 à 500 Ohm
Charge :
Signal d'erreur selon NAMUR NE43 : configurable, 3,6 mA ou 21 mA
Sorties analogiques
Courant de sortie :
Sorties numériques
Tension de sortie selon IEC 61131-2 :  5 V correspond à LOW
 12 V correspond à HIGH
résistant aux courts-circuits (max. 25 mA)
0 à 2 kHz
Fréquence :
0,5 à 1000 mS
Largeur d'impulsion :
 0,1 % de la gamme de sortie
Erreur de mesure max. :
 0,1 %
Dérive de température :
 1 kOhm
Charge :
Interface de communication
Port RS232/485 combiné
10.3
Alimentation
Tension d'alimentation
Entrée (selon structure de commande) : 100 à 230 V AC (±10 %)
Sortie :
24 VAC/DC
Alimentation de la lampe optique :
2,5 à 12 V réglable, 6 W
Fréquence
Fréquence nominale : 50 / 60 Hz
Spécification de câble
Bornier à visser ou à ressort avec protection contre les inversions de polarité :
Sections de fil :
E/S numériques et entrées analogiques : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort)
Alimentation :
max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
Relais :
max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
Puissance consommée
10.4
100 à 230 V :
24 V :
Précision de mesure
Conditions de référence
Température de référence :
Humidité de l'air :
Ecart de mesure
Voir chapitre "Grandeurs d'entrée".
Dérive de température
Cu50, Cu53, Cu100, Pt46, Pt50 :
Pour toutes les autres gammes :
Dérive à long terme
128
max. 40 VA
max. 40 VA
25 °C ± 5 K (77 °F ± 9 °F)
55 % ± 10 % H.R.
max. ± 0,02 %/K (de la gamme de
mesure)
±5 % de la valeur affichée
max. ± 0,01 %/K (de la gamme de
mesure)
Selon IEC 61298-2 : <1 %/an (de la gamme de mesure)
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Caractéristiques techniques
10.5
Conditions ambiantes
Température ambiante
-10 à 50 °C (14 à 122 °F)
Température de stockage
-20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
Immunité
Immunité :
Selon IEC 61326 (environnement industriel) et NAMUR NE21.
Emissivité :
Selon IEC 61326: classe A (fonctionnement dans un environnement
industriel)
Suppression des tensions parasites :
• Suppression des tensions parasites en mode commun : IEC 61298-3
Entrées analogiques : 80 dB à 60 V et 50 Hz/60 Hz
• Suppression des tensions parasites en mode push-pull : IEC 61298-3
Entrées analogiques : 40 dB à 50 Hz/60 Hz, pour gamme de
mesure/10
Protection
Face avant :
Paroi arrière :
Classe climatique
Selon IEC 60654-1: B1
Sécurité électrique
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 3000 m (9843 ft) au-dessus du niveau de la mer
10.6
Construction mécanique
Dimensions
Voir chapitre "Montage".
Poids
Configuration maximale : env. 2 kg (4,4 lb)
Face avant (y compris
affichage/cache) :
GD-Z410 (fonte de zinc) (châssis à
revêtement pulvérisé)
Capot (face avant) :
Matière synthétique
(ABS UL94-V2)
Clavier à membrane :
Pellicule polyester
(PC-ABS UL94-V2)
Navigateur :
Matière synthétique
(ABS UL94-V2)
Châssis intermédiaire (face avant
vers armoire électrique) :
Matière synthétique
(PA6-GF15 UL94-V2)
Boîtier :
St 12 ZE (plaque en acier galvanisé)
Paroi arrière :
St 12 ZE (plaque en acier galvanisé)
Matériaux
!
Remarque !
Tous les matériaux sont sans silicone.
Endress+Hauser
IP65 (IEC 60529, cat. 2), NEMA 4
IP20 (IEC 60529, cat. 2)
129
Memograph CVM40
Index
Numérique
1 impulsion =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1 seconde/heure =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
21 CFR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Actualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Adapter la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Administrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 46
Adresse port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adresse unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affectation des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57, 68, 79
Affichage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Alarme à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 128
Analyse des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appareil opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appareils USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Audit Trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
B
Bargraph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 88
Base d'intégration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bits d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bits de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Calcul actif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 98
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 95
Cascade dans gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chang. heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Changer groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Charger gestion utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Charger la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Clavier USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Code libération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Code seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 45
Commutation relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 77
Compteur impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Compteur totalisateu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Compteur unité/dimension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
130
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 32
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Confirmation de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôle
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Copier entièrement la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Copier plage de temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Correction RPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Correction valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 73
Couleur de représentation de l'entrée affectée. . . . . . . . . . 79
Courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Courbe dans gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Créer un compte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Crit. de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 94, 97
Cycle alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79
Cycle sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79
D
Date actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Début de gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 76
Début heure d'été. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Débutez la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 94
Décade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Défaut appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Définir les droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Description 'H' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69
Description 'B' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69
Désign. appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 84
Dessiner ligne d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Détecteur de tension des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Diagnostic / Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dim. valeur linéarisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Direct Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E
Econom. d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Editer table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Effacer la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Effacer mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Effacer un compte utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Enreg. événement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69, 77
Enreg. gestion utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Enreg. la config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Enregistrer texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrée commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entrée facteur en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 54, 57
Endress+Hauser
Memograph CVM40
Entrées digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entrées numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Erreur process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Etalonnage
optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Etalonnage optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Etat capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 46
Evénément on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Evénement+Compteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exploitation du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
F
Facteur de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 70
FDA 21 CFR Part 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fenêtre message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69
Filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 59, 73
Filtre de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fin de gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 76
Fin heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonction du logiciel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Format de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Format horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Format ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Format protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fréquence inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fréquence supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fuseau hor. UTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
G
Gamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57
Gamme de température de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gestion utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Graduation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Graphique process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 96
Graphiques de process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Groupe de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
H
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Heure actuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Heure de synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
HH/HE Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hold sortie capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hystérésis (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Hystérésis (abs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
I
Identif. voie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57, 64, 67
Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Information capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informations appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Endress+Hauser
Informations mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Initialiser modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Intégration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 69
Interface Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interface PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interface RS232/RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
J
Journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 100
L
Lampe on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 41
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Largeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Le résultat est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligne de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Login. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Logoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
M
MAC adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mathématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mémoire empilée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mémoire externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Menu "Affichage/fonction" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menu "Application" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu "Capteurs optiques" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu "Diagnostic/simulation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menu "Entrées numériques" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menu "Entrées universelles". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu "Entrées" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu "Linéarisation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu "Mathé". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Menu "Options". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Menu "Relais" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu "Sorties analogiques/impulsions" . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menu "Sorties" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menu "Système" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menu principal - Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Message diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Messages d'erreur code F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Messages d'erreur code M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Messages doubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise à jour du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 32
Mise en service Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mode défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 70, 73
Mode DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
131
Memograph CVM40
Modem à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modem au PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modem GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification du signal dy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modifier le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8, 10
N
N° série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
NAMUR NE43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nom du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
O
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Occupation du câble modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
P
Parité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Plage de temps dt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Point de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Point de référence x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Point décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 64, 69
Points de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Précision de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
PRESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Protégé par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Q
Quantité à partir du temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
R
Raccordement des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réglage
Tension de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage date/heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de la tension de la lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglages de l'appareil, configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
via carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
via clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
via l'interface et le logiciel PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
via touches/navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglages des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Règles des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 74
Relais global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Représentation des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Représentation en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Représentation par diagramme circulaire . . . . . . . . . . . 81, 88
Reset relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reset temps fonctionnement appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reset temps fonctionnement LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
132
Retirer en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
S
Saisir le durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sauvegarde des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sauvegarde valeur mesurée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schéma électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Semaine commence le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Séparat. décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Séparateur CSV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75–76
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sont mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sorties analogiques/impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sorties impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Subnetmask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Erreur process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Messages d'erreur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Surveillance à distance des valeurs de process . . . . . . . . . . 83
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Symboles utilisés dans le document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Temp. référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Temps de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 64
Tester lecteur codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Texte H->B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69
Texte message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 84
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Type d'hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Type mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
U
Unité physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 68
Unité températ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Endress+Hauser
Memograph CVM40
V
Valeur correction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Valeur de début. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Valeur de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Valeur de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 70
Valeur erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Valeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Valeur instantanée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Valeur linéarisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeur seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 98
Valeur x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Valeur y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vérifier la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Version firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Voie de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vue éclatée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Z
Zéro optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 58, 69
Endress+Hauser
133
Memograph CVM40
134
Endress+Hauser
Declaration of Hazardous Material and De-Contamination
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination
Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA#
clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
Prière d’indiquer le numéro de retour communiqué par E+H (RA#) sur tous les documents de livraison et de le marquer à
l’extérieur sur l’emballage. Un non respect de cette directive entraîne un refus de votre envoi.
N° RA
Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Material
and De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of the
packaging.
Conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de la présente
“Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment signée pour traiter votre commande. Par conséquent veuillez
impérativement la coller sur l’emballage.
Type of instrument / sensor
Type d’appareil/de capteur
Serial number
____________________________________________ Numéro de série ________________________
Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Utilisé comme appareil SIL dans des installations de sécurité
Process data/Données process
Temperature / Température_____ [°F] _____[°C]
Conductivity / Conductivité ________ [μS/cm]
Pressure / Pression _____ [psi] _______ [ Pa ]
Viscosity /Viscosité _____ [cp] _____ [mm2/s]
Medium and warnings
Avertissements pour le produit utilisé
Medium /concentration
Produit/concentration
Identification flammable
CAS No.
inflammable
toxic
toxique
corrosive
corrosif
harmful/
irritant
dangereux
pour la santé/
irritant
other *
autres *
harmless
inoffensif
Process
medium
Produit dans le
process
Medium for
process cleaning
Produit de
nettoyage
Returned part
cleaned with
Pièce retournée
nettoyée avec
* explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive
* explosif, oxydant, dangereux pour l’environnement, risques biologiques, radioactif
Please tick should one of the above be applicable, include safety data sheet and, if necessary, special handling instructions.
Cochez la ou les case(s) appropriée(s). Veuillez joindre la fiche de données de sécurité et, le cas échéant, les instructions spéciales de manupilation.
Description of failure / Description du défaut __________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
Company data /Informations sur la société
P/SF/Konta XIV - 2006
Company / Société ___________________________________
_________________________________________________
Address / Adresse
_________________________________________________
_________________________________________________
Phone number of contact person /N° téléphone du contact :
____________________________________________
Fax / E-Mail ____________________________________________
Your order No. / Votre N° de cde ____________________________
“We hereby certify that this declaration is filled out truthfully and completely to the best of our knowledge.We further certify that the returned
parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free of any residues in dangerous quantities.”
“Par la présente nous certifions qu’à notre connaissance les indications faites dans cette déclaration sont véridiques et complètes.
Nous certifions par ailleurs qu’à notre connaissance les appareils retournés ont été soigneusement nettoyés et qu’ils ne contiennent pas de
résidus en quantité dangereuse.”
(place, date / lieu, date)
Name, dept./Service (please print /caractères d’imprimerie SVP)
Signature / Signature
www.endress.com/worldwide
BA457C/14/FR/13.10
FM9
71147081

Manuels associés