▼
Scroll to page 2
of
136
Manuel de mise en service Memograph CVM40 Transmetteur graphique pour photomètres en ligne et data manager BA457C/14/FR/13.10 71147081 Memograph CVM40 2 Endress+Hauser Memograph CVM40 Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés dans le document . . . . . . . . . . . . . 8.1 8.2 8.3 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Chambre de passage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . 120 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 Diagnostic/Simulation dans le menu principal . . . Guide de recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Réception, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . 126 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Eléments d'affichage et de configuration . . . . . . . . Entrée de texte et de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des symboles utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglages de l'appareil, configuration . . . . . . . . . . . . 32 Fenêtre de configuration (menu principal) . . . . . . . 38 Le menu "Options" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Le menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Respect des exigences de la directive 21 CFR 11 . 112 Sauvegarde des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 113 Principales fonctions du logiciel PC fourni . . . . . . 114 7 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 7.1 Mise à jour du logiciel via le logiciel PC fourni . . . 117 Endress+Hauser 4 4 4 5 5 5 12 12 14 19 23 120 120 120 122 124 125 125 126 128 128 128 129 129 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 24 25 26 27 27 3 Conseils de sécurité Memograph CVM40 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme L'appareil a été conçu pour l'exploitation de photomètres en ligne pour la mesure des paramètres suivants : UV, couleur, proche IR, turbidité et croissance cellulaire. Il permet également l'acquisition électronique, l'affichage, l'enregistrement, l'analyse, la transmission à distance et l'archivage des signaux d'entrée analogiques et numériques dans des zones non explosibles. L'appareil est prévu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de commande et ne doit être exploité qu'une fois installé. Une utilisation non conforme compromet la sécurité des personnes et de l'ensemble du système de mesure et n'est par conséquent pas tolérée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. 1.2 Montage, mise en service et utilisation Les consignes suivantes doivent être respectées : • Seul un personnel technique qualifié est autorisé à effectuer le montage, la mise en service, la configuration et l'entretien du système de mesure. Ce personnel spécialisé doit être habilité par l'exploitant du système pour l'exécution des activités spécifiées. • Les raccordements électriques doivent être réalisés exclusivement par un électrotechnicien certifié. • Le personnel technique doit avoir lu et compris le instructions du présent manuel de mise en service et les respecter. • Avant de mettre le point de mesure en service, il faut vérifier tous les raccordements. Il faut également s'assurer que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. • Les appareils endommagés ne doivent pas être mis en service et doivent être protégés conter toute mise en service involontaire. L'appareil endommagé doit être marqué comme défectueux. • Seul un personnel qualifié et habilité est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. • S'il n'est pas possible de le réparer, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute mise en service involontaire. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le Service Endress+Hauser. 1.3 Sécurité de fonctionnement L'ensemble de mesure a été conçu pour fonctionner de manière sûre et a quitté nos locaux en parfait état de fonctionnement. Toutes les directives et normes européennes en vigueur sont respectées. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des conseils de sécurité suivants : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité La compatibilité électromagnétique de l'appareil en milieu industriel a été testée conformément aux normes européennes en vigueur. La protection contre les interférences indiquée ci-dessus n'est valable que si l'appareil a été raccordé conformément aux instructions contenues dans le présent manuel de mise en service. 4 Endress+Hauser Memograph CVM40 Conseils de sécurité 1.4 Retour de matériel Si l'appareil doit être réparé, veuillez le retourner nettoyé au Sales Center compétent. Utilisez si possible l'emballage d'origine. 1.5 Symboles de sécurité utilisés Symboles de sécurité # " ! Danger ! Ce symbole signale les dangers pouvant entraîner des dommages graves de l'appareil ou des blessures corporelles en cas de non-respect. Attention ! Ce symbole signale des défauts possibles pouvant résulter d'une mauvaise manipulation. Ils peuvent endommager l'appareil en cas de non-respect. Remarque ! Ce symbole signale les informations importantes. Symboles électriques % & Courant continu (Direct Current, DC) Une borne à laquelle est appliqué le courant continu ou qui est traversée par le courant continu. Courant alternatif (Alternating Current, AC) Une borne à laquelle est appliqué le courant alternatif (sinusoïdal) ou qui est traversée par le courant alternatif. ) Mise à la terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre au moyen d'un système de mise à la terre. * Borne du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de pouvoir réaliser d'autres raccordements. b Relais alarme Grandeurs d'entrée Grandeurs de sortie Source de tension continue Capteur de température 1.6 Èä1 Èå2 Endress+Hauser Symboles utilisés dans le document Ce symbole indique une référence croisée à une page définie (par ex. page 1). Ce symbole indique une référence croisée à une figure définie (par ex. fig. 2). 5 Identification Memograph CVM40 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique (sur l'appareil) à la structure de commande (voir ci-dessous) et à votre commande. Vous pouvez identifier la version de votre appareil à l'aide de la référence sur la plaque signalétique. 1 Order Code: CVM40-xxxxxxxxx 2 Ser. No.: xxxxxxxxxxx 3 100-230 V AC (±10%) 40VA 4 50/60Hz -10°C (22°F) < Ta < 50°C (122°F) Memograph M Made in Germany, D-70839 Gerlingen 5 a0012137 Fig. 1: 1 2 3 4 5 Exemple de plaque signalétique Référence de commande Numéro de série Tension d'alimentation, fréquence du secteur, consommation électrique Température ambiante Agréments de l'appareil 2.1.2 Informations à fournir à la commande Agrément AA Zone non Ex Signal d'entrée 1 2 4 1 x canal optique 2 x canal optique 4 x canal optique Alimentation A B 100 à 230 V AC (± 10 %) 24 V AC / DC Boîtier 1 2 Armoire de commande 144 x 190, IP 65, NEMA 4 Boîtier de terrain, IP 65, NEMA 4 Langue de programmation A Amérique (DE, EN, FR, ES, PT) Software 1 Pack mathématique Etalonnage A B CVM40- 6 Commande unitaire/pièce de rechange (autonome) Etalonnage avec capteur/position câble (ensemble de mesure complet) Référence de commande complète Endress+Hauser Memograph CVM40 Identification ! M1 M2 Accessoires compris (en option, plusieurs choix possibles) Carte SD, 256 Mo Carte SD, 512 Mo N1 N2 N3 Communication (en option, sélectionner une seule option) Esclave PROFIBUS DP, max. 40x, analogique Modbus RTU, max. 40x analogique, 14x numérique Modbus TCP, max. 40x analogique, 14x numérique Remarque ! Pour compléter votre référence de commande, ajoutez les caractéristiques optionnelles à la suite de la référence. Pour toutes questions, veuillez vous adresser à votre agence locale. 2.2 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Appareil (avec bornes, conformément à votre commande) • 2 pinces de fixation à visser • Câble interface USB, longueur 1,5 m (4.9 ft) • En option : carte SD (Secure Digital) (carte fournie mais pas insérée dans l'appareil) • Logiciel PC d'exploitation et de configuration sur CD-ROM • Détecteur de tension des lampes • Instructions condensées sous forme papier • Manuel de mise en service sur CD-ROM Pour toute question, veuillez vous adresser à votre agence locale. 2.3 Certificats et agréments Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux exigences légales des directives CE. Le fabricant certifie que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le sigle 4. Listé UL pour le Canada et les USA L'appareil a été examiné par les Underwriters Laboratories Inc. (UL) conformément aux normes UL 601010-1 et CSA C22.2 No. 61010-1 et a été listé sous le numéro UL E225237. FDA FDA 21 CFR L'appareil satisfait aux exigences de la "Food and Drug Administration" pour l'enregistrement électronique / la signature électronique. Endress+Hauser 7 Montage Memograph CVM40 3 Montage 3.1 Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé ! En cas de dommages de l'emballage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que la marchandise n'est pas endommagée ! En cas de dommages du contenu, contactez le fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que la totalité de la marchandise a été livrée et correspond à vos documents de commande. • Le matériau d'emballage utilisé pour le stockage ou le transport de l'appareil doit le protéger des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue la meilleure des protections. Il convient également de respecter les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques"). • Pour toutes questions, veuillez vous adresser à votre agence locale. 8 Endress+Hauser Memograph CVM40 Montage 3.2 Ensemble de mesure Un ensemble de mesure complet comprend : • Memograph CVM40 • Capteur optique, par ex. OUSAF44 • Chambre de passage, par ex. OUA260 • Jeu de câbles, par ex. OUK40 2 1 1 3 4 3 a0012117 Fig. 2: 1 2 3 4 3.3 Exemple d'ensemble de mesure Jeu de câbles OUK40 Transmetteur Memograph CVM40 Capteur OUSAF44 Chambre de passage OUA260 Conditions de montage Gamme de température de service : -10 à 50 °C (14 à 122 °F), humidité relative max. 75 % sans condensation. " Endress+Hauser Attention ! • Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement suffisant de l'appareil. • Respecter un écart par rapport aux champs magnétiques (voir chap. 10 "Caractéristiques techniques", Immunité) • Conditions ambiantes admissibles à l'avant : selon le degré de protection max. IP65 (avec capot frontal fermé) 9 Montage Memograph CVM40 3.4 Montage 3.4.1 Montage de l'appareil Découpe d'armoire électrique, montage / construction, dimensions : 216.03 (8.51) 199.2 (7.84) 137.5 (5.41) 76 (2.99) 136 (5.35) 29.5 (1.16) 29 (1.14) 136 (5.35) 39.07 (1.54) 149.23 (5.88) 195.23 (7.69) 138 (5.43) 156.2 (6.15) 18.2(0.72) 7 (0.28) 196.2 (7.72) 58.2 (2.29) 138 (5.43) mm (inch) a0012075 Fig. 3: Dimensions / découpe d'armoire Dimensions : • Profondeur de montage : env. 216 mm (8,51") (y compris bornes) • Découpe d'armoire : 138+1 x 138+1 mm (5,43+0,04 x 5,43+0,04") • Epaisseur de l'armoire : 2 à 40 mm (0,08 à 1,58") • Angle de lecture max. : 50° dans toutes les directions à partir de l'axe central de l'affichage • Fixation selon DIN 43 834 ! 10 Remarque ! Assurez-vous de laisser un dégagement minimum de 35 mm (1,4") pour le raccordement des câbles. Endress+Hauser Memograph CVM40 Montage 1. Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les accumulations de chaleur, nous recommandons un écart > 15 mm (> 0,59") par rapport aux parois et autres appareils. 2. Tenir l'appareil à l'horizontale et accrocher les deux pinces de fixation dans les encoches prévues (soit sur les côtés droit et gauche du boîtier, soit sur les faces inférieure et supérieure). 3. Serrer régulièrement les vis des pinces de fixation avec un tournevis de manière à assurer une bonne étanchéité avec l'armoire. Lors du montage, tenez compte des points suivants : • Un alignement des appareils dans la direction Y (verticalement les uns au-dessus des autres) n'est possible que si un écart minimum de 7 mm (0,28") est respecté. • Un alignement des appareils dans la direction X (horizontalement les uns à côté des autres) est possible sans écart. • Les dimensions des découpes d'armoire pour plusieurs appareils doivent être d'au moins 196,2 mm (7,72") horizontalement et 156,2 mm (6,15") verticalement (sans tenir compte de la tolérance). 3.5 Contrôle du montage • Après l'installation, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. • Vérifiez que l'appareil est fermement fixé au milieu de la découpe de l'armoire. Endress+Hauser 11 Câblage Memograph CVM40 # " 4 Câblage 4.1 Raccordement électrique Danger ! • Les raccordements électriques doivent être réalisés exclusivement par un électrotechnicien certifié. • Le personnel technique doit avoir lu et compris les instructions du présent manuel de mise en service et les respecter. • Avant d'entreprendre le raccordement, assurez-vous qu'aucune tension n'est appliquée au câble d'alimentation. Attention ! • Réaliser la liaison à la terre avant toutes les autres. Une rupture du câble de terre peut être source de dangers. • Avant la mise en service, comparer la tension d'alimentation avec les indications sur la plaque signalétique (côté gauche de l'appareil). • Le raccordement mixte de très basses tensions et de tensions de contact dangereuses au relais n'est pas admissible. • Prévoir un contacteur ou un disjoncteur approprié à l'intérieur du bâtiment où se trouve l'installation. Ce contacteur doit se trouver à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être marqué comme sectionneur. • Un parafoudre (courant nominal 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation. 4.2 Schéma de raccordement a0012921 Fig. 4: Schéma de raccordement avec les bornes pour les lampes et les capteurs 1 Réglage de la tension de la lampe Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre : réduction de la tension Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : augmentation de la tension 2 V1.1 : Tension de la lampe + (jaune, épais) V1.3 : Détection de la tension de la lampe + (jaune, fin) V1.4 : Détection de la tension de la lampe - (noir, fin) V1.2 : Tension de la lampe - (noir, épais) 3 S1.1 : Anode de la photodiode (rouge pour le détecteur de mesure) S1.2 : Cathode de la photodiode (noir pour le détecteur de mesure) S1.S : Blindage (gris) 4 S2.1: Anode de la photodiode (blanc pour le détecteur de référence) S2.2 : Cathode de la photodiode (vert pour le détecteur de référence) S2.S : Blindage (gris) 12 Endress+Hauser Memograph CVM40 Câblage a0012068 Fig. 5: Schéma de raccordement 1 Alimentation électrique 2 Entrées binaires (D) 3 Sorties analogiques (A) 4 Entrées analogiques 5 Entrée courant / impulsion / fréquence Endress+Hauser 6 7 8 9 Thermocouple (TC) Tension (U) Courant (I) Thermorésistance (RTD) 13 Câblage Memograph CVM40 4.3 " Occupation des bornes Attention ! Si des transitoires puissants peuvent se produire sur des câbles de signal longs, nous recommandons d'installer en amont un parafoudre approprié (par ex. E+H HAW560/562). Utilisez des câbles de signal blindés pour les interfaces sérielles ! 4.3.1 Spécification de câble, bornes à ressort Tous les raccordements au dos de l'appareil se font par des borniers à visser et à ressort avec détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont actionnées à l'aide d'un tournevis plat (taille 0). Sections de fil : E/S numériques et entrées analogiques : Alimentation : Relais : Longueur à dénuder : ! max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort) max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser) max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort) 10 mm (0,39"), 6 mm (0,24") pour la borne d'alimentation Remarque ! Dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort, les extrémités préconfectionnées ne sont pas nécessaires. 4.3.2 Alimentation Borne 100-230 V AC L/+ N/- PE Phase L Neutre N Terre L/+ N/- PE Phase L ou + Zéro N ou - Terre L/+ N/PE Type alimentation 24 V AC/DC 4.3.3 Type Lampes 1-2 14 Bornes de la lampe Borne Vx.2 Vx.4 Vx.3 Vx.1 Tension de la lampe (noir, épais) Détection de la tension de la lampe (noir, fin) Détection de la tension de la lampe + (jaune, fin) Tension de la lampe + (jaune, épais) Endress+Hauser Memograph CVM40 Câblage Réglage de la tension de la lampe (Vx Adj.) : • Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la tension. • Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension. Détecteur de tension : Le détecteur de tension de la lampe permet de lire la tension de la lampe sur l'afficheur du CVM40, sans que le câble et le capteur ne soient raccordés. Cette procédure n'est nécessaire que lorsque le type de capteur a changé. Par exemple, si un capteur de type OUSAF44 a été remplacé par un capteur de type OUSTF10, il faut alors réduire la tension de la lampe de 12 V à 5 V. L'utilisateur doit réaliser ce changement avant que le capteur ne soit raccordé. " Attention ! Utilisez cet outil avant de raccorder un nouveau type de capteur au transmetteur. Dans le cas contraire, cela peut endommager la lampe. Le détecteur de tension permet de régler la tension de la lampe approximativement à la valeur nominale avant de raccorder le capteur. Connectez les broches V1.1 et V1.2 pour l'alimentation aux broches V1.3 et V1.4 pour la détection de la tension. Les étapes suivantes sont nécessaires pour changer de type de capteur : 1. Déconnectez les câbles de l'ancien capteur. 2. Raccordez le détecteur de tension à l'alimentation de la lampe. 3. Réglez le régulateur de tension sur la tension nominale de la lampe. 4. Retirez le détecteur de tension. 5. Connectez les câbles du nouveau capteur à l'alimentation de la lampe. 6. Observez la tension de la lampe sur l'afficheur et réalisez un réglage fin de la tension pour compenser la perte de charge sur le câble. a0013038 Fig. 6: Endress+Hauser Détecteur de tension de la lampe 15 Câblage Memograph CVM40 4.3.4 Bornes des capteurs Borne Sx Type Sx.S Sx.2 Sx.1 Capteur (par ex. OUSAF44) Sx.S Sx.2 Sx.1 Blindage (gris) Cathode de la photodiode (noir pour le détecteur de mesure, vert pour le détecteur de référence) Anode de la photodiode (rouge pour le détecteur de mesure, blanc pour le détecteur de référence) Capteurs monovoies : Utilisez S1 pour le capteur 1 et S2 pour le capteur 2. Capteurs deux voies : Utilisez S1 pour le détecteur de mesure (lumière diffusée) et S2 pour le détecteur de référence (lumière directe). Capteur quatre voies OUSAF46 : • Utilisez S1 pour la mesure à la longueur d'onde 1. • Utilisez S2 comme référence à la longueur d'onde 1. • Utilisez S3 pour la mesure à la longueur d'onde 2. • Utilisez S4 comme référence à la longueur d'onde 2. Relais Relais alarme 1 Relais 2 - 6 ! 16 R61 R62 R51 R52 R41 R42 R32 R22 R31 R13 R21 Borne R11 Type R12 4.3.5 R11 R12 R13 Contact inverseur Contact repos (NC) Contact travail (NO) Rx1 Rx2 Contact inverseur Contact travail (NO) Remarque ! • La fonction de fermeture ou d'ouverture (= activation ou désactivation de la bobine relais) en cas d'atteinte du seuil peut être réglée dans "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". En cas de coupure du réseau, le relais passe en position repos indépendamment de la programmation. • S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Endress+Hauser Memograph CVM40 Câblage 4.3.6 ! Remarque ! Si l'énergie auxiliaire doit être utilisée pour les entrées numériques, il faut relier la borne "-" de l'alimentation 24 V à la borne "GND1". Borne D11 D21 D31 D41 D51 D61 GND1 Type Entrées binaires Entrées binaires 1 - 6 D11 D21 D31 D41 D51 D61 GND1 Entrée binaire 1 (+) Entrée binaire 2 (+) Entrée binaire 3 (+) Entrée binaire 4 (+) Entrée binaire 5 (+) Entrée binaire 6 (+) Masse (-) pour entrées binaires 1-6 Sortie tension d'alimentation, non stabilisée, max. 200 mA 4.3.7 (–) (+) Masse env. + 24 V Sorties analogiques Type Borne 34 33 32 31 Sortie analogique 1-2 Endress+Hauser 34 33 32 31 Masse sortie analogique 2 (–) Sortie analogique 2 (+) Masse sortie analogique 1 (–) Sortie analogique 1 (+) 17 Câblage Memograph CVM40 4.3.8 Entrées analogiques Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie associée (par ex. Ch1 : 11, 12, 13, 14, 15, 16) : Borne Ax Type Ax.1 x1 Ax.6 x2 x3 x4 Entrée courant/ impulsion/ fréquence Tension > 1 V (+) Thermorésistance RTD (3 fils) (A) Thermorésistance RTD (4 fils) (A) Thermocouple TC 18 (+) (A) x6 (+) (–) (–) Tension 1 V Thermorésistance RTD (2 fils) x5 (–) (B) a (Sense) b (Sense) (B) b (Sense) (B) (+) (–) Endress+Hauser Memograph CVM40 Câblage 4.4 Raccordement des interfaces 4.4.1 Port/slot USB pour carte SD en face avant de l'appareil 3 5 1 2 4 a0012071 Fig. 7: 1 2 3 4 5 Face avant avec capot/clavier ouvert Port USB A "Host", par ex. pour clé USB, clavier externe, lecteur de codes-barres ou imprimante Port USB B "Function", par ex. pour raccorder un PC ou un laptop LED à l'emplacement de la carte SD, LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit sur la carte SD ou lit des données sur la carte Emplacement pour la carte SD Navigateur 1 x raccordement USB type A (Host) On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur un port USB-A blindé en face avant de l'appareil. A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme support mémoire, un clavier, un hub USB, un lecteur de codes-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus). 1 x raccordement USB type B (Function) On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur un port USB-B blindé en face avant de l'appareil. Il permet de raccorder l'appareil pour communication avec un laptop par exemple. 1 x emplacement pour carte SD Un emplacement pour carte SD est disponible sur la face avant de l'appareil. Les cartes SD peuvent être utilisées comme supports de mémoire. 4.4.2 USB sur la face arrière de l'appareil 2 x raccordement USB Type A (Host) (Interface-Slot) On dispose de deux raccordements USB-2.0 sur les ports blindés USB-A au dos de l'appareil. A ces interfaces, on peut raccorder une clé USB comme support mémoire, un clavier, un hub USB, un lecteur de codes-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus). ! Endress+Hauser Remarque ! • Les raccordements USB-2.0 sont compatibles avec USB-1.1, c'est-à-dire une communication est possible. • L'occupation des ports USB correspond à la norme, si bien que l'on peut utiliser ici un câble blindé standard d'une longueur maximale de 3 mètres (9,8 ft). • On peut utiliser ici plusieurs clés USB simultanément. La clé USB raccordée en premier est prioritaire. 19 Câblage Memograph CVM40 4.4.3 ! Remarques concernant les appareils USB Remarque ! Les appareils USB sont reconnus par "plug-and-play". Si plusieurs appareils du même type (par ex. imprimante) sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible. Les réglages des appareils USB sont effectués dans la configuration. Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés sont automatiquement désactivés. Spécifications pour l'utilisation d'un hub USB externe Si les appareils USB sont désactivés en raison de la limitation à 500 mA de l'appareil, il est possible de les raccorder au moyen d'un hub USB. Seuls des hubs USB actifs (c'est-à-dire des hubs avec leur propre alimentation) doivent être raccordés à l'appareil. Il est recommandé d'utiliser des hubs avec "over current protection". Il est permis de raccorder max. 1 hub à l'appareil. Spécifications pour l'utilisation d'une clé USB/carte SD Clés USB/cartes SD supportées : 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go. On ne peut pas garantir que les clés USB de tous les fabricants fonctionnent correctement. De ce fait, il est recommandé d'utiliser une carte SD "Industrial Grade" (voir Accessoires) pour une mémorisation sûre des données. Spécifications pour l'utilisation d'un clavier USB externe Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier HID (Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (par ex. touche Windows). Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être saisis. Tous les caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de connecter un clavier sans fil. Les dispositions de clavier suivantes sont supportées : DE, CH, FR, USA, UK, IT. Voir réglage sous "Configuration -> Système -> Clavier". Spécifications pour l'utilisation d'un lecteur de codes-barres USB externe Le lecteur de codes-barres raccordé doit se comporter comme un clavier HID (Human Interface Device) (driver de clavier universel). Le lecteur de codes-barres doit terminer chaque code-barres par retour chariot (0x0D) + saut de ligne (0x0A). Avant de raccorder le lecteur de codes-barres à l'appareil, il convient de le tester avec un PC : 1. Raccorder le lecteur de codes-barres et attendre jusqu’à ce que Microsoft Windows® reconnaisse l'appareil comme clavier HID et l'installe (vérifier avec le gestionnaire Windows). 2. Configurer le lecteur de codes-barres selon les instructions d'utilisation du lecteur de codes-barres. 3. Démarrer le bloc-notes (notepad) (éditeur). 4. Avec le lecteur de codes-barres, lire un code-barres (tel qu'il sera utilisé ultérieurement) et le vérifier. 5. Une fois le lecteur de codes-barres correctement réglé et testé sur le PC, raccorder le lecteur de codes-barres à l'appareil. 6. Sélectionner le jeu de caractères sur l'appareil sous "Configuration -> Système -> Lecteur codes-barres -> Caractères". Les jeux de caractères suivants sont supportés : DE, CH, FR, USA, UK, IT. Remarque : Ce paramétrage doit être identique à la configuration du lecteur de codes-barres ! Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être lus. Tous les autres caractères sont rejetés. 7. Le lecteur de codes-barres devrait également être testé à l'appareil via "Menu principal -> Diagnostic/Simulation -> Simulation -> Tester lecteur codes-barres". En cas de problèmes, veuillez vous adresser au fabricant du lecteur de codes-barres. Liste de références : Datalogic Gryphon D230, Metrologic MS5100 Eclipse Series, Symbol LS2208 20 Endress+Hauser Memograph CVM40 Câblage Spécifications pour l'utilisation d'une imprimante USB externe L'imprimante doit supporter PCL5c (ou plus). Les imprimantes laser et jet d'encre sont supportées. Les impressions se font en principe en couleur (si l'imprimante le permet). Pour les imprimantes noir/blanc, l'impression se fait en niveaux de gris. Liste de références : HP Color LaserJet CP1515n, Kyocera FS-C5015N ! Remarque ! Les imprimantes GDI ne sont pas supportées ! 4.4.4 Interface RS232/RS485 Port RS232/RS485 Un port RS232/RS485 combiné est disponible sur une prise femelle SUB D9 blindée à l'arrière de l'appareil. Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et de programmes et pour le raccordement d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec "chien de garde". Broche de la prise SUB-D9 1 Occupation RS232 2 3 4 TxD (sortie données) RxD (entrée données) 5 7 8 9 GND " 5 4 3 2 1 a0012149 Fig. 8: 6 Attention ! Laisser libres les bornes non occupées. La longueur de câble maximale est de 2 m (6,6 ft). Occupation RS232 9 8 7 6 Occupation RS485 GND RxD/TxD - " 5 4 3 2 1 a0012150 Fig. 9: RxD/TxD - Attention ! Laisser libres les bornes non occupées. La longueur de câble maximale est de 1000 m (3280 ft). Occupation RS485 9 8 7 6 " Endress+Hauser Attention ! On ne peut utiliser qu'un seul port à la fois (jamais les deux) (RS232 ou RS485). Sélectionnez le port à utiliser sous "Divers - Interface". 21 Câblage Memograph CVM40 4.4.5 Ethernet En principe, un appareil avec un port Ethernet interne peut être intégré dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet). Il est possible d'accéder à l'appareil (aux appareils) de n'importe quel PC du réseau à l'aide du logiciel d'exploitation et de configuration PC fourni. Via DHCP1), l'intégration entièrement automatique d'un nouvel appareil dans un réseau existant est possible sans configuration supplémentaire. Pour le client, il suffit normalement de régler l'acquisition automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage de l'appareil dans le réseau, on accède automatiquement à l'adresse IP, au masque de sous-réseau, à la passerelle à partir d'un serveur DHCP. Sans DHCP, il convient de réaliser ces réglages directement dans l'appareil (en fonction du réseau auquel l'appareil doit être raccordé). ! Remarque ! • L'adresse IP affectée par DHCP est utilisée dans le logiciel PC fourni pour communiquer avec l'appareil. Vous pouvez l'afficher sous "Configuration -> Système -> Communication -> Ethernet" ou sous "Diagnostic / Simulation -> Information appareil / ENP". • Si l'appareil a été hors tension pendant une longue période, il se voit attribuer une nouvelle adresse IP "Temps de leasing". En alternative, l'administrateur du réseau peut également régler le système de sorte que l'appareil conserve toujours la même adresse IP. • Il est possible d'établir jusqu'à 5 liaisons Ethernet simultanément avec l'appareil (par ex. 2 x logiciel PC et 3 x par serveur web). • Si plusieurs PC (via différentes liaisons Ethernet ou d'autres ports de communication par ex. USB) doivent consulter des valeurs mesurées mémorisées, ces PC doivent obtenir différents ID de lecture (réglage dans le logiciel PC fourni sous "Appareil > Afficher/modifier configuration/nouvel appareil > Sélectionner appareil > Options > Lecture appareil"). Connexion Ethernet Pour le raccordement au réseau, on dispose d'un raccord compatible IEEE 802.3 sur un connecteur embrochable RJ45 blindé au dos de l'appareil. On peut ainsi relier l'appareil via un hub ou un commutateur à des appareils de bureautique. Pour les distances de sécurité, il faut tenir compte de la norme sur les appareils de bureau EN 60950. L'occupation correspond à une interface MDI conforme aux normes (AT&T258), si bien qu'un câble 1:1 blindé d'une longueur maximale de 100 mètres (328 ft) peut être utilisé. Le port Ethernet est conçu comme un port 10/100-BASE-T. Le raccordement direct à un PC est possible au moyen d'un câble croisé. Les transmissions de données semi-duplex et duplex sont supportées. En alternative, il est également possible de raccorder un modem GPRS à un port Ethernet. 1 = Tx+ 8 = nc 2 = Tx3 = Rx+ 4 = nc 5 = nc 7 = nc 6 = Rxa0012153 Fig. 10: Occupation RJ45 Signification des LED Sous le port Ethernet (voir à l'arrière de l'appareil), se trouvent deux LED qui donnent des informations sur l'état du port Ethernet. • LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Lorsque cette LED n'est pas allumée, aucune communication n'est possible. • LED verte : Tx/Rx ; clignote de manière irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des données, sinon est allumée en permanence. 1) 22 DHCP : Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permet, à l'aide d'un serveur correspondant, l'affectation dynamique d'une adresse IP et d'autres paramètres de configuration d'un appareil dans un réseau (par ex. Internet ou LAN). Endress+Hauser Memograph CVM40 Câblage 4.4.6 Option PROFIBUS ou Modbus • Esclave PROFIBUS DP : L'interface PROFIBUS DP permet d'intégrer l'appareil dans un système de bus de terrain selon le standard PROFIBUS DP. Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être transmises via PROFIBUS DP et mémorisées dans l'appareil. Pour la communication bidirectionnelle dans une transmission de données cyclique. Vitesse de transmission : maximal 12 Mbit/s • Esclave Modbus RTU : Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. • Esclave Ethernet Modbus TCP : Connexion à des systèmes SCADA (maître Modbus). Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil. 4.5 Contrôle du raccordement Une fois le raccordement électrique terminé, réalisez les contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil et les câbles sont-ils endommagés à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle à celle indiquée sur la plaque signalétique ? Comparer avec la plaque signalétique sur l'appareil Les câbles installés sont-ils munis d'une décharge de traction ? Le câble est-il posé sans boucle ni croisement ? Les bornes sont-elles bien serrées sur les contacts ? Endress+Hauser 23 Configuration Memograph CVM40 5 Configuration 5.1 Eléments d'affichage et de configuration 6 5 7 8 9 4 10 3 1 2 d c b a a0012154 Fig. 11: Afficheur de l'appareil / unités de commande Elément de commande (pos. N°) Fonction de commande (Mode d'affichage = représentation de la valeur mesurée) (Mode configuration = exploitation dans le menu configuration) 1 Commutateur rotatif "Navigateur" avec fonction d'activation supplémentaire. En mode affichage : en tournant, on peut commuter entre les différents groupes de signal. En appuyant, on fait apparaître le menu principal. En mode configuration ou dans un menu de sélection : la rotation vers la gauche déplace le marqueur ou le curseur vers le haut ou à gauche, et modifie les paramètres. La rotation vers la droite déplace le marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. Appuyer = sélection de la fonction marquée, démarrage de la modification de paramètre (ENTER). 2 Fonctions des affichages par LED (selon NAMUR NE44) • LED verte (en haut) allumée : tension d'alimentation OK, l'appareil fonctionne correctement • LED rouge (en bas) clignote : maintenance nécessaire en cas de cause externe à l'appareil (par ex. rupture de ligne, etc.), ou présence d'un message/remarque à acquitter, étalonnage en cours. 24 3 Touches programmables variables 1...4 (de la gauche vers la droite) 4 Affichage des fonctions des touches programmables 5 En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation En mode configuration : désignation de la position actuelle (titre du dialogue) Endress+Hauser Memograph CVM40 Configuration Elément de commande (pos. N°) Fonction de commande (Mode d'affichage = représentation de la valeur mesurée) (Mode configuration = exploitation dans le menu configuration) 6 En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle En mode configuration : -- 7 En mode affichage : ID utilisateur (si fonction active) En mode configuration : -- 8 En mode affichage : afficheur alternatif du remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %). Les symboles d'état sont également affichés (en alternance avec l'info mémoire) pour les fonctions suivantes : mode simulation, sauvegarde des données active, verrouillage de la configuration, batch actif1) En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access" 9 En mode affichage : fenêtre pour représentation de la valeur mesurée Affichage des valeurs mesurées actuelles et en cas de défaut/d'alarme l'état en fonction de la représentation du signal choisie. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme symbole 1). ! Remarque ! Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, la désignation de la voie correspondante est représentée en rouge (reconnaissance rapide des valeurs de seuils). Pendant que vous utilisez l'appareil, l'enregistrement des valeurs mesurées continue de tourner. 10 En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme zoom réglée) de la mesure photométrique, des entrées analogiques ou numériques dans la couleur de la voie correspondante. En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées. a Emplacement pour carte SD " Attention ! Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED jaune (d) est allumée ! Risque de perte de données ! b Port USB-B type "Function" par ex. pour un laptop c Port USB-A type "Host" par ex. pour une clé USB d LED à l'emplacement SD LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD. " Attention ! Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED jaune est allumée ! Risque de perte de données ! 1) Aperçu des symboles, chapitre "Aperçu des symboles utilisés". 5.2 Entrée de texte et de nombres 5.2.1 Clavier virtuel Un clavier virtuel est disponible pour entrer le texte et les nombres. Il s'ouvre automatiquement si nécessaire. En tournant le navigateur, on sélectionne le caractère correspondant et on le valide en appuyant sur le navigateur. a0014754 Fig. 12: Endress+Hauser Clavier virtuel 25 Configuration Memograph CVM40 5.2.2 Clavier USB externe Les touches F1...F4 correspondent aux touches programmables 1...4 de l'appareil. Les touches F5...F12 sont affectées de la façon suivante (uniquement si l'appareil est en mode affichage de la valeur mesurée, sinon les touches n'ont aucune fonction) : • F5 : Journal des événements / audit trail • F6 : Retirer la carte SD en toute sécurité • F7 : Retirer la clé USB en toute sécurité • F8 : Image écran (uniquement si une carte SD ou une clé USB est raccordée) • F9 : Non affecté • F10 : Non affecté • F11 : Login (uniquement si gestion des utilisateurs active) • F12 : Logout (uniquement si gestion des utilisateurs active) La combinaison de touches "Shift+Enter" permet d'ouvrir le menu contextuel. 5.3 Symbole 26 Aperçu des symboles utilisé Explication Symbole Explication Commentaire / Protocole ultérieur Analyse 1 Aide Analyse 2 Téléalarme (option) : alarme active ! Analyse 3 Danger Analyse 4 Information Analyse intermédiaire Confirmation Analyse journalière Appareil / commande verrouillés Analyse hebdomadaire Communication externe Analyse mensuelle Endress+Hauser Memograph CVM40 Configuration Symbole 5.4 Explication Symbole Explication Séquence active (lecteur de codes-barres attend une entrée) Analyse annuelle Seuil inférieur Analyse globale Seuil supérieur Mémorisation sur carte SD/clé USB Seuil gradient montant Simulation valeur mesurée Seuil gradient descendant Hors tension Validation des messages d'erreur La validation des messages d'erreur dépend du fait que la gestion des utilisateurs selon FDA 21 CFR Part 11 est active ou non. 1. Gestion des utilisateurs inactive : Les messages d'erreur sur l'afficheur sont acquittés en appuyant sur le navigateur. 2. Gestion des utilisateurs active : La validation des messages peut être configurée de différentes manières. Voir "Menu principal > Gestion des utilisateurs > Généralités > Acquittement des messages" – Les messages ne doivent pas être validés par mot de passe. Sélection "non". – Les messages doivent être validés par ID et mot de passe. L'utilisateur préalablement connecté à l'appareil reste connecté. Sélection "Oui, même utilisateur". – Les messages doivent être validés par ID et mot de passe. A partir de ce moment, cet utilisateur est connecté à l'appareil. 5.5 ! Remarque ! Pour pouvoir établir une communication entre l'appareil et le PC, il faut que la version V1.22.0.0 (ou supérieure) du logiciel PC fourni soit installée. Pour plus de sécurité, il faudrait installer le logiciel PC actuel (CD-ROM fourni). 5.5.1 ! ! Endress+Hauser Communication Installation du logiciel PC fourni Remarque ! Pour pouvoir utiliser le logiciel PC fourni, la fonte "Arial Unicode MS™" doit être installée sur votre PC. Dans le cas contraire, certains caractères pourraient être mal représentés ou pas représentés du tout. Vérifiez cela sur votre PC sous "Panneau de configuration > Fontes". Si cette fonte n'est pas installée, veuillez vous référer à votre manuel Microsoft Office® ou Microsoft Windows®. Remarque ! Des droits d'administrateur sont nécessaires pour l'installation. 27 Configuration Memograph CVM40 1. Installez le logiciel PC fourni sur votre ordinateur. Le cas échéant, vous pouvez imprimer le manuel du programme après l'installation. 2. Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer le logiciel PC sous "Démarrer > Tous les programmes". 5.5.2 Communication via USB / installation du driver USB Après l'installation du logiciel PC fourni, l'appareil peut être raccordé au PC au moyen d'un câble USB. Le système d'exploitation reconnaît automatiquement le nouvel appareil USB. ! Remarque ! Pour l'installation du driver USB, procédez de la façon suivante (en fonction du système d'exploitation) : 1. La fenêtre Windows "Faut-il établir une connexion avec Windows Update pour rechercher le logiciel ?" s'ouvre. Cliquez sur "Non, pas cette fois-ci", puis sur "Continuer". 2. La fenêtre Windows "Comment procéder ?" s'ouvre. Sélectionnez l'option "Installer automatiquement le logiciel (recommandé)", puis cliquez sur "Continuer". Vous pouvez alors démarrer le logiciel PC fourni et établir une communication avec l'appareil. " Attention ! Avant de déconnecter et de reconnecter une liaison USB entre le PC et l'appareil, il convient d'attendre au moins 15 secondes ! 5.5.3 Communication par interface série RS232 / RS485 L'interface série RS232/RS485 est accessible à l'arrière (prise Sub-D 9 broches). ! " Remarque ! Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Le type d'interface souhaité doit être sélectionné dans la configuration sous "Système - Communication - Interface série". Attention ! Si vous utilisez un convertisseur RS232/RS485, vérifiez qu'il supporte la commutation automatique entre "envoyer" et "recevoir" (par ex. W+T type 86000). 5.5.4 Communication via modem En principe, n'importe quel modem avec jeu de commandes AT complet peut être utilisé pour la transmission de données entre votre appareil avec interface RS232 et logiciel PC fourni. ! 28 Remarque ! Il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec chien de garde (par ex. WESTERMO ou Devolo). Endress+Hauser Memograph CVM40 Configuration Raccorder le modem à l'appareil : Le câble d'origine du modem ne peut pas être utilisé, étant donné que l'appareil et le modem possèdent le même brochage sur le connecteur d'interface. Pour cette raison, utilisez si possible le câble modem "RXU10-A1" disponible comme accessoire. En alternative, il est possible de confectionner un câble modem correspondant selon le schéma suivant. Côté modem, seuls trois câbles (TxD, RxD, GND) et deux ponts sont nécessaires. A 2 3 B 2 3 4 5 6 7 8 5 C 2 3 D 2 3 4 5 6 7 20 5 a0012189 Fig. 13: A B C D Occupation du câble modem à l'appareil via RS232 Raccord appareil SUB-D 9 broches Raccord modem SUB-D 9 broches Raccord appareil SUB-D 9 broches Raccord modem SUB-D 35 broches Initialiser le modem à l'appareil : Le modem raccordé à l'appareil doit d'abord être initialisé : 1. Sous "Configuration > Système > Communication > Interface série", réglez la vitesse de transmission supportée par le modem. 2. Dans le menu principal, sélectionnez "Diagnostic / Simulation > Initialiser le modem". 3. Un message s'affiche indiquant que le modem a été initialisé. Relier le modem au PC : Le modem qui fonctionne sur le PC ne doit pas être initialisé. La liaison avec le PC est réalisée avec le câble modem d'origine (normalement fourni avec le modem). La première liaison avec le modem récepteur est réalisée comme suit : • Sélectionnez dans le logiciel PC fourni "Visualiser/changer la programmation - Nouvel appareil" • Sélectionnez l'appareil, réglez manuellement les paramètres d'interface (COM, vitesse de transmission, nombre de bits de données, parité) • Activez le mode modem - installer le modem • Entrez le numéro de téléphone du récepteur. • Entrez maintenant le numéro de téléphone sous lequel l'appareil raccordé par modem est accessible et démarrez la connexion avec "OK". A B a0012190 Fig. 14: Endress+Hauser Raccordement du modem à l'appareil et au PC 29 Configuration Memograph CVM40 5.5.5 Communication via Ethernet (TCP/IP) En principe, tous les appareils équipés d'une interface Ethernet interne peuvent être intégrés dans un réseau PC (TCP/IP Ethernet). Il est possible d'accéder à l'appareil (aux appareils) de n'importe quel PC du réseau à l'aide du logiciel PC fourni. L'installation d'un driver ("redirection COM") sur le PC n'est pas nécessaire étant donné que le logiciel PC fourni dispose d'un accès direct à Ethernet. L'entrée des paramètres système "Adresse IP", "Masque de sous-réseau" et "Passerelle" se fait directement sur l'appareil. Les modifications des paramètres système ne sont activées qu’après avoir quitté le menu Configuration et accepté les réglages. Mise en service Ethernet Avant de pouvoir établir une liaison via le réseau PC, il faut régler les paramètres système dans l'appareil via "Configuration > Système > Communication > Ethernet". En alternative, le DHCP permet l'intégration entièrement automatique d'un nouvel appareil dans un réseau existant sans configuration supplémentaire (voir chapitre 4.4.5 "Ethernet"). ! Remarque ! Les paramètres système sont disponibles auprès de votre administrateur de réseau. Les paramètres système suivants doivent être réglés : 1. Adresse IP 2. Masque de sous-réseau 3. Passerelle 5.5.6 Communication dans le réseau via le logiciel PC fourni Une fois l'appareil configuré et raccordé au réseau PC, il est possible d'établir une connexion avec un PC dans le réseau. Les étapes suivantes sont nécessaires : 1. Installez le logiciel PC fourni sur le PC par lequel la communication doit avoir lieu (voir chapitre 5.5.1 "Installation du logiciel PC fourni"). 2. Il faut ensuite créer un nouvel appareil dans la base de données. Après avoir entré la description de l'appareil, choisissez comment les réglages d'appareil doivent être transmis. Dans ce cas, sélectionnez Ethernet (TCP/IP). a0013037 Fig. 15: 30 Création d'un nouvel appareil dans la base de données PC Endress+Hauser Memograph CVM40 Configuration Entrez à présent l'adresse IP. L'adresse du port est 8000. L'adresse réglée à l'appareil et le code de libération doivent ici aussi être correctement réglés. a0014734 Fig. 16: Entrée de l'adresse IP du nouvel appareil (exemple) Validez l'entrée avec "Continuer" et démarrez la transmission avec OK. La liaison est maintenant établie et l'appareil mémorisé dans la base de données. Endress+Hauser 31 Mise en service Memograph CVM40 # 6 Mise en service 6.1 Contrôle de l'installation Danger ! • Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement. • Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique ! 6.2 Mise sous tension Après mise sous tension, l'afficheur s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner. • Lors de la première mise en service de l'appareil, programmez la configuration selon les descriptions du manuel de mise en service. • Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, les mesures sont effectuées immédiatement, conformément aux réglages. Les valeurs du groupe actuellement réglé s'affichent. 6.2.1 Régler la langue de programmation Par défaut, la langue de programmation est l'anglais. Une autre langue de programmation peut être réglée dans le menu principal. Appuyez sur le navigateur et sélectionnez Langue/Language. a0012193 ! 6.3 Réglages de l'appareil, configuration 6.3.1 Généralités Remarque ! S'il est commandé comme ensemble de mesure complet, l'appareil est alors étalonné en usine et déjà équipé pour le capteur et la sonde correspondants. De cette manière, l'utilisation du circuit de mesure au moyen des réglages de base est garantie lors de la mise sous tension de l'appareil. Vous pouvez également mettre en service/paramétrer votre appareil via un PC et le logiciel PC fourni. Pour cela, vous disposez de : 32 1. Interface système USB-B en face avant (voir chapitre 6.3.3) 2. Emplacement pour carte SD pour la lecture des paramètres mémorisés sur la carte SD (voir chapitre 6.3.4) 3. Port USB-A à l'avant ou à l'arrière de l'appareil pour la lecture des paramètres mémorisés sur une clé USB (voir chapitre 6.3.5) 4. Interfaces système RS232 / RS485 / Ethernet à l'arrière (voir chapitre 6.3.3) Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Avantages du paramétrage par PC • La configuration de l'appareil est mémorisée dans une banque de données et peut être récupérée à tout moment. • Les entrées de texte sont plus rapides et plus efficaces par le clavier • Le même programme permet également de consulter, d'archiver et d'afficher les valeurs mesurées. ! Remarque ! • Les interfaces ne peuvent pas être utilisées simultanément pour le paramétrage. Sélectionnez l'interface utilisée sous "Menu principal > Configuration > Système > Communication". • Après la mise en service (configuration de l'appareil), il faudrait effacer la carte SD et la mémoire interne pour supprimer les données de configuration temporaires ! Effacer la carte SD : Options > Carte SD > Effacer Effacer mémoire interne : Menu principal > Diagnostic / Simulation > Effacer mémoire interne 6.3.2 Remarques concernant la protection de l'accès à la configuration Au départ usine, l'accès à la configuration est libre et peut être verrouillé de différentes manières : • Entrée d'un code de libération de 4 chiffres (par défaut : "0000", voir chapitre 6.4.3) • Gestion des utilisateurs avec combinaison unique mot de passe/ID pour l'administrateur et les utilisateurs (voir chapitre 6.6.6) • Activation d'une entrée numérique comme entrée de commande avec verrouillage de la configuration Protection de l'accès via la gestion des utilisateurs : Lorsque la gestion des utilisateurs est active, les réglages de l'appareil peuvent uniquement être contrôlés. Selon le réglage, les utilisateurs ne pourront pas modifier la configuration. Un administrateur, en revanche, pourra procéder aux modifications suivantes : • Ajouter de nouveaux utilisateurs ou effacer des utilisateurs existants (par ex. de nouveaux employés ou des employés ayant quitté l'entreprise) • Ajouter, modifier ou effacer des textes/commentaires. Les commentaires déjà mémorisés ne sont pas affectés par cette mesure. ! Endress+Hauser Remarque ! Si les paramètres d'exploitation concernant la sauvegarde des valeurs mesurées sont modifiés (par ex. désignation des voies, activation/désactivation des voies), l'appareil ne peut plus accéder aux données antérieures à la modification de la configuration (c'est-à-dire les courbes des valeurs mesurées recommencent à zéro et la recherche de données antérieures à cette modification n'est plus possible). Les données ne sont toutefois PAS effacées, vous pouvez encore les consulter/afficher via le logiciel PC fourni ou les mémoriser sur la carte SD externe ou une clé USB. 33 Mise en service Memograph CVM40 6.3.3 Configuration via l'interface et le logiciel PC fourni RS232 USB Ethernet, RS485 a0012204 Fig. 17: Exemple : Configuration via le logiciel PC fourni Procédure de configuration via interface et logiciel PC fourni Démarrage Æ Installer le logiciel PC fourni sur le PC ou le portable (voir chapitre 5.6) Æ Relier l'interface (RS232 / RS485, USB ou Ethernet) au PC. Æ Vérifier les réglages de communication choisis dans l'appareil (communication) Æ Créer le nouvel appareil dans le logiciel PC fourni et effectuer les réglages de l'interface Æ Lorsque le logiciel PC fourni a reconnu l'appareil, les réglages actuels sont affichés. On peut alors régler tous les paramètres (voir chapitres suivants) Æ Mémoriser les réglages dans la banque de données de l'appareil et les envoyer à l'appareil Æ Fin Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou il faut le créer préalablement. 34 1. Relier l'interface de l'appareil (RS232 / RS485, USB ou Ethernet) au PC. 2. Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC : - Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil" - Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil" Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service - Entrez la description d'appareil. Pour la transmission des réglages de l'appareil, sélectionnez l'interface correspondante. Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez les paramètres d'interface correspondants (ils doivent concorder avec les réglages pour la communication avec l'appareil). Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel appareil est affiché. En cliquant sur "OK", on établit une connexion avec l'appareil et le nouvel appareil est créé dans la base de données PC. 3. Adaptez les réglages de l'appareil et sélectionnez "Terminé -> Envoyer les réglages à l'appareil". Les nouveaux paramètres de configuration sont automatiquement transmis à l'appareil. 4. Ensuite, les réglages de l'appareil doivent être mémorisés dans la base de données. Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données de l'appareil". 6.3.4 Configuration via carte SD Mémorisez les réglages de l'appareil sur la carte SD au moyen du logiciel PC fourni. Ce fichier de configuration peut ensuite être transmis à l'appareil. ! " Endress+Hauser Remarque ! Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou il faut le créer préalablement. Il faut en outre que le PC soit doté d'un emplacement pour carte SD. Attention ! Ne jamais retirer la carte SD avant d'avoir lancé au préalable la fonction "Options -> Carte SD -> Retirer en toute sécurité" sous peine de perdre des données. 35 Mise en service Memograph CVM40 Procédure de configuration via carte SD " " 1. Copier la configuration sur la carte SD : - Insérez une carte SD formatée dans l'appareil. - Dans le menu "Options", sélectionnez l'option "Carte SD > Sauvegarder configuration". - Dans le menu "Options", sélectionnez l'option "Carte SD > Retirer en toute sécurité". - Retirez la carte SD de l'appareil et insérez-la dans l'emplacement du PC prévu à cet effet. 2. Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC : - Sélectionnez "Appareil > Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil" - Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil" - Entrez la description d'appareil. Pour transmettre les réglages de l'appareil, sélectionnez "Fichier paramètres d'un support de données (par ex. disquette, ATA Flash, CF, SD)". Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez le fichier de paramètres correspondant (*.rpd) sur la carte SD. Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel appareil est affiché. Cliquez sur "OK" pour créer le nouvel appareil dans la base de données PC. 3. Adapter la configuration dans le logiciel PC et la sauvegarder dans la base de données correspondante : - Adaptez les réglages de l'appareil. - Sélectionnez "Terminé > Sauvegarder les réglages dans la base de données". Les nouveaux paramètres de configuration sont mémorisés dans la base de données PC. Transférez le nouveau fichier SETUP sur la carte SD dans votre PC : cliquez sur "Terminé > Créer un support de données de configuration (disquette / ATA Flash / CF / SD)" et sélectionnez le lecteur adapté. - Retirez la carte SD de son emplacement sur le PC et insérez-la dans l'appareil. 4. Lire la nouvelle configuration directement à l'appareil : - Dans le menu "Options", sélectionnez l'option "Carte SD > Charger configuration". Pour retirer la carte SD, sélectionnez dans le menu "Options" l'option "Carte SD > Retirer en toute sécurité". Répétez cette procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration. Attention ! Si cette carte SD de configuration n'est pas retirée, la sauvegarde des valeurs mesurées commence après env. 5 minutes. Les données de configuration sont conservées. Veuillez changer la carte SD si les données mesurées ne doivent pas être mémorisées sur cette carte. Attention ! Un fonctionnement sûr n'est garanti qu'avec une carte SD originale du fabricant (voir "Accessoires" chapitre 8). 6.3.5 Configuration via clé USB Mémorisez les réglages de l'appareil stockés sur une clé USB au moyen du logiciel PC fourni. Ce fichier de configuration peut ensuite être transmis à l'appareil. ! " Remarque ! Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou il faut le créer préalablement. Il faut en outre que le PC soit doté d'un port USB libre. Attention ! Ne jamais retirer la clé USB avant d'avoir lancé au préalable la fonction "Options > Clé USB > Retirer en toute sécurité" sous peine de perdre des données. Procédure de configuration via clé USB : 36 1. Copier la configuration sur clé USB : - Insérez la clé USB dans le port USB-A à l'avant ou à l'arrière de l'appareil. - Dans le menu Options, sélectionnez "Clé USB -> Sauvegarder configuration". - Dans le menu Options, sélectionnez "Clé USB -> Retirer en toute sécurité". - Retirez la clé USB de l'appareil et insérez-la dans le port USB du PC. 2. Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC : - Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil" - Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil" Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service - Entrez la description d'appareil. Pour transmettre les réglages de l'appareil, sélectionnez "Fichier paramètres d'un support de données (par ex. disquette, ATA Flash, CF, SD)". Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez le fichier de paramètres correspondant (*.rpd) sur la clé USB. Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel appareil est affiché. Cliquez sur "OK" pour créer le nouvel appareil dans la base de données PC. 3. Adapter la configuration dans le logiciel PC et la sauvegarder dans la base de données correspondante : - Adaptez les réglages de l'appareil. - Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données". Les nouveaux paramètres de configuration sont mémorisés dans la base de données PC. Transférez le nouveau fichier SETUP sur la clé USB dans votre PC : cliquez sur "Terminé -> Créer un support de données de configuration (disquette / ATA Flash / CF / SD)" et sélectionnez le lecteur adapté. - Retirez la clé USB de l'appareil et insérez-la dans le port USB-A du PC. 4. Lire la nouvelle configuration directement à l'appareil : - Dans le menu sélectionner "Clé USB -> Charger Configuration". Pour retirer la clé USB, sélectionnez dans le menu "Options" l'option "Clé USB > Retirer en toute sécurité". Répétez cette procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration. 6.3.6 Configuration directement sur l'appareil (via touches/navigateur) Fonctions des touches pour la configuration La fonction des touches est décrite à l'écran dans les cases directement au-dessus des touches correspondantes. Des cases vides signifient que les touches correspondantes sont momentanément sans fonction. • Appuyez sur le navigateur ; le menu principal s'affiche • Utilisez le navigateur pour sélectionner le menu "Configuration" • Appuyez une seconde fois sur le navigateur pour confirmer l'entrée • Pour afficher l'aide sur l'entrée sélectionnée, utilisez la touche programmable "Aide". • La touche programmable "Interrompre" ou "Retour" entraîne une annulation de l'entrée resp. un retour à l'écran précédent ! Remarque ! • Chaque paramètre est modifié via une boîte de dialogue. • Les réglages modifiés ne sont effectifs que lorsque vous retournez au mode de fonctionnement normal en appuyant plusieurs fois sur "Retour" (confirmer l'acceptation de la configuration avec "Oui"). Jusqu'à ce moment, l'appareil fonctionne encore avec les données précédentes. Procédure de configuration de l'appareil Démarrage Æ Réglages système (langue, date/heure, communication, sécurité, etc.) Æ Entrées (entrées universelles : type de signal, gamme d'entrée, etc.) Æ Entrées (entrées numériques : fonction, désignation, etc.) Æ Entrées voies mathématiques Æ Sorties (relais ou sorties analogiques/impulsions - si nécessaire) Æ Endress+Hauser 37 Mise en service Memograph CVM40 Réglages de l'application (seuils et relais alarme - si nécessaire) Æ Réglages de l'application (groupage de signaux, textes, touches programmables) Æ Fin 6.4 Fenêtre de configuration (menu principal) Il existe deux modes de configuration : la configuration standard et la configuration expert. Tous les réglages nécessaires pour le fonctionnement de l'appareil peuvent être réalisés dans la configuration standard. Les autres réglages sont effectués dans la configuration expert (par ex. Direct Access, Service). a0014753 Fig. 18: Configuration standard dans le menu principal Fig. 19: La fenêtre Configuration (standard) a0014749 38 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service 6.4.1 Lancement de la configuration expert La configuration expert est destinée aux utilisateurs expérimentés ou au personnel de service après-vente. Lors de l'affichage de la configuration expert, un code de libération de 4 chiffres est exigé. a0014731 Fig. 20: Configuration expert dans le menu principal Fig. 21: Code de libération pour la configuration expert (par défaut : 0000) Fig. 22: La configuration expert a0014733 a0014738 Les différents paramètres sont résumés en chapitres dans le menu Configuration : Direct Access Endress+Hauser Configuration expert Accès direct aux positions de commande actives (accès rapide). L'entrée du Direct Access Code vous permet d'accéder directement aux paramètres de configuration souhaités. Affichage du Direct Access Code correspondant dans le menu Configuration en haut à droite dans l'affichage (par ex. 00000/000). 39 Mise en service Memograph CVM40 Système Configuration standard / expert Réglages de base nécessaires au fonctionnement de l'appareil (par ex. date, heure, réglages de communication, etc.) Entrées Configuration standard / expert Réglages pour les entrées analogiques et numériques, les voies mathématiques et les linéarisations. Sorties Configuration standard / expert Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées. Application Configuration standard / expert Définissez les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. seuils, groupage des signaux, textes, touches programmables, serveur web). Diagnostic / Simulation Configuration expert Informations sur l'appareil et informations de service pour un contrôle rapide de l'appareil. 6.4.2 ! Principe d'entrée 1. Débutez la modification des paramètres en appuyant sur le navigateur. 2. En tournant le navigateur, il est possible de faire défiler les valeurs, signes, listes de sélection. 3. Si le paramètre est correctement réglé, validez en appuyant une fois encore sur le navigateur. Remarque ! • Des réglages grisés ne peuvent être sélectionnés/modifiés (seulement remarque ou option non disponible/non active). • Avec le réglage usine "0000" (état à la livraison) pour le code de libération, le paramétrage est possible à tout moment. Il peut être protégé contre toute manipulation non autorisée par un code de libération de 4 caractères (voir : Menu principal -> Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par : code de libération). Celui-ci devra être entré lors de la modification ultérieure des réglages de l'appareil par clavier. Conseil : Notez votre code de libération. Conservez-le à l'abri de personnes non autorisées. • Les réglages modifiés ne deviennent actifs qu'après avoir appuyé plusieurs fois sur "Retour", et après validation de "Reprendre configuration ?" avec "Oui", vous retournez en mode normal. Jusqu'à ce moment, l'appareil fonctionne encore avec les données précédentes. 6.4.3 Configuration - Système Réglages qui ne dépendent pas de la voie, c'est-à-dire date, heure, communication etc. Procédure pour les réglages de base dans le menu "Système" : Démarrage Æ Sélectionner la langue de travail dans la liste Æ Attribuer une désignation d'appareil Æ Sélectionner le signe décimal (virgule ou point) Æ Sélectionner l'unité de température (°C, °F, K) Æ Régler la date/l'heure (par ex. sélectionner la région pour le changement d'heure). Æ 40 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Sécurité : sélectionner si et comment la configuration doit être protégée Æ Sélectionner la communication Æ Exploitation du signal : activer ici l'exploitation du signal souhaitée (par ex. journalière, hebdomadaire, annuelle) Æ Mémoire externe : effectuer les réglages de la mémoire externe (carte SD) Æ Economiseur d'écran : l'activation augmente la durée de vie du rétroéclairage Æ Clavier (utile uniquement si un clavier USB externe est raccordé). Æ Lecteur de code-barres (utile uniquement si un lecteur de code-barres USB est raccordé). Æ Fin ! Remarque ! Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés. a0014746 Fig. 23: Configuration - Système Options du menu "Système" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Langue Sélectionner la langue de service de l'appareil. Réglage par défaut : Anglais 10000/000 Désign. appareil Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères). Réglage par défaut : Device 1 10005/000 ! Remarque ! Est aussi mémorisé sur la carte SD. Séparat. décimal Régler le signal décimal à utiliser. Liste de sélection : virgule, point 10010/000 Unité températ. Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances directement raccordés sont représentés dans l'unité réglée. Liste de sélection : °C, °F, K 10015/000 Endress+Hauser 41 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Système" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Mode DEL (uniquement en mode expert) "Namur NE44" : LED verte -> alimentation OK. LED rouge -> défaut du signal de mesure. LED rouge clignote -> maintenance nécessaire. "Namur NE44+" : voir ci-dessus, + LED rouge en cas de dépassement de seuil PRESET (uniquement en mode expert) Attention ! Ramène tous les paramètres aux réglages par défaut ! Appareil opérationnel Dès que l'appareil est prêt à fonctionner, ce relais est commuté. Liste de sélection : non utilisé, relais x (xx-xx) 10020/000 " 10025/000 ! Remarque ! Apparaît seulement après entrée du code de service ! 10030/000 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Défaut appareil 10035/000 Si l'appareil reconnaît une erreur système (par ex. défaut hardware), le relais commute. Liste de sélection : non utilisé, relais x (xx-xx) ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Sous-menu Réglage date/heure Vous trouverez ici différents réglages pour la date et l'heure. a0014737 Fig. 24: 42 Configuration système, sous-menu "Réglages date/heure" Format de la date Sélectionner le format à utiliser pour régler et afficher la date. (JJ.MM.AAAA) 11000/000 Format horaire Sélectionner le format à utiliser pour régler et afficher l'heure. Liste de sélection : 12 heures AM/PM ou 24 heures 11005/000 Date actuelle Régler la date actuelle de l'appareil. 11010/000 Heure actuelle Régler l'heure actuelle de l'appareil. 11015/000 Fuseau hor. UTC Régler le fuseau horaire UTC concerné (UTC = temps universel coordonné). Ce réglage n'est nécessaire que pour le serveur web. 11020/000 Chang. heure Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver. "Automatique" : changement selon les directives valables pour la région sélectionnée ; "Manuel" : régler les heures de changement dans les options suivantes ; "Off" : pas de changement d'heure 11025/000 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Système" Endress+Hauser Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code HH/HE Région Uniquement pour "Changement heure automatique" Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure d'été/heure d'hiver. Liste de sélection : Europe, USA 11030/000 Début heure d'été : occurrence Uniquement pour "Changement heure manuel" Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Liste de sélection : 1., 2., 3., 4., dernier 11035/000 Jour Uniquement pour "Changement heure manuel" Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Liste de sélection : Dimanche, Lundi à Samedi 11040/000 Mois Uniquement pour "Changement heure manuel" Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été. Liste de sélection : Janvier, Février, Mars à Décembre 11045/000 Date Uniquement pour "Changement heure manuel" Affiche la date de changement calculée. Heure Uniquement pour "Changement heure manuel" Heure du jour de changement HH/HE à laquelle les montres sont avancées de 1 h. (Format : hh:mm) Heure du jour de changement HE/HH à laquelle les montres sont retardées de 1 h. (Format : hh:mm) 11055/000 Fin heure d'été : occurrence Uniquement pour "Changement heure manuel" Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Liste de sélection : 1., 2., 3., 4., dernier 11060/000 Jour Uniquement pour "Changement heure manuel" Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Liste de sélection : Dimanche, Lundi à Samedi 11065/000 Mois Uniquement pour "Changement heure manuel" Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver. Liste de sélection : Janvier à Octobre, Novembre, Décembre 11070/000 Date Uniquement pour "Changement heure manuel" Affiche la date de changement calculée. Heure Uniquement pour "Changement heure manuel" Heure du jour de changement HE/HH à laquelle les montres sont retardées de 1 h. (Format : hh:mm) 11080/000 43 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Système" Sous-menu "Sécurité" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Réglages qui protègent l'appareil contre une opération ou un paramétrage non autorisé. a0014743 Fig. 25: Configuration - Système, sous-menu "Sécurité" Protégé par Déterminer de quelle manière l'appareil doit être protégé : "Librement accessible" : L'appareil peut être exploité ou paramétré sans restriction. 18000/000 "Code libération" : Le paramétrage de l'appareil est protégé par code. Toutes les autres fonctions sont librement accessibles. "FDA 21 CFR Part 11" : L'appareil est protégé par un système de gestion des utilisateurs. Les actions doivent être authentifiées par ID et mot de passe. Remarque : La gestion des utilisateurs se fait en dehors de la configuration. Code libération Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non autorisé. Pour pouvoir modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le bon code. Réglage par défaut : "0000", c'est-à-dire une modification est possible à tout moment. Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non autorisées. 18005/000 ! Remarque ! Ce code de libération doit également être entré dans le logiciel PC fourni. Code seuil Uniquement si le code de libération est activé 44 L'appareil est protégé par un code de libération. Si un code de seuil est défini, l'utilisateur peut, après avoir entré ce code ou le code de libération, modifier les seuils (toutes les autres positions ne sont cependant pas modifiables). Réglage par défaut : "0000", c'est-à-dire les seuils ne peuvent être modifiés qu'en entrant le code de libération. Remarque : Les codes de seuil et de libération ne devraient pas être identiques ! 18010/000 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Système" Sous-menu "Communication" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Réglages nécessaires si vous utilisez les interfaces USB, RS232/RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc.). Remarque : Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle. a0014741 Fig. 26: Configuration - Système, sous-menu "Communication" Adresse unité Chaque appareil utilisé via USB, RS232, RS485 ou Ethernet doit avoir son adresse propre (0-99). Celle-ci est nécessaire à l'identification par le logiciel PC. Réglage par défaut : 1. Sous-menu "Communication - Interface série" Réglages nécessaires si vous utilisez l'interface RS232 ou RS485 de l'appareil. 14000/000 a0014742 Fig. 27: Endress+Hauser Configuration système - Communication, sous-menu "Interface série" "Type" : Déterminer comment l'interface série est utilisée. Tenir compte de l'occupation des bornes. Liste de sélection : RS232, RS485 14100/000 "Vitesse transmi." : Vitesse de transmission ("Vitesse transmi.") - doit correspondre aux réglages du logiciel PC fourni. 14105/000 "Bits de données" : S'assurer que ces réglages correspondent à ceux du logiciel PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Valeur par défaut "8". 14110/000 "Parité" : S'assurer que ces réglages correspondent à ceux du logiciel PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Valeur par défaut "none". 14115/000 45 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Système" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) "Bits stop" : S'assurer que ces réglages correspondent à ceux du logiciel PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Valeur par défaut "1". Sous-menu "Communication - Ethernet" 14120/000 Réglage nécessaire si vous utilisez l'interface Ethernet de l'appareil. ! Remarque ! Il est possible d'établir max. 5 liaisons simultanées avec l'appareil (par ex. via le serveur web ou le logiciel PC fourni). a0014740 Fig. 28: Configuration - Système - Communication - Ethernet MAC adresse Adresse MAC (préréglée en usine - non modifiable). L'adresse MAC (Media Access Control) est l'adresse hardware servant à l'identification sans équivoque de l'appareil. 14300/000 Port Vérifiez que ces réglages sont compatibles avec ceux du logiciel PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Port réglé en usine sur "8000". 14325/000 ! Remarque ! Le port "8000" doit être libéré au niveau du firewall du PC Internet. Pour la fonction serveur web, le port "80" doit être libéré. Adressez-vous à l'administrateur de votre système ! DHCP L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP. Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation de la configuration ! Liste de sélection : non, oui 14305/000 ! Remarque ! Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long, l'appareil est toujours affecté de la même adresse IP. L'adresse IP déterminée est requise par le logiciel PC pour établir la connexion ! Adresse IP Entrez ici l'adresse IP de l'appareil. Cette adresse IP vous est attribuée par votre administrateur de réseau. Veuillez le contacter. L'appareil est livré avec une adresse IP préréglée qui doit cependant être modifiée au moment de la mise en service. Avant de faire l'entrée dans l'appareil, il est nécessaire de déterminer une adresse IP valable pour votre réseau. 14310/000 ! Remarque ! L'entrée n'est nécessaire que si l'adresse IP n'est pas obtenue automatiquement via DHCP. L'adresse IP doit être unique sur l'ensemble du réseau ! Notez que ce numéro n'est pas librement réglable mais qu'il est déterminé en fonction de l'adresse du réseau TCP/IP. Le format d'entrée correspond à la syntaxe (par ex. 192.168.100.002). 46 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Système" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Subnetmask Entrez le Subnetmask (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de réseau). Le subnetmask doit être entré si l'appareil est censé établir des liaisons avec un autre sous-réseau. Indiquez le subnetmask du sous-réseau dans lequel se trouve l'appareil (par ex. 255.255.255.000). Notez que l'adresse IP détermine la classe du réseau. Il en résulte un subnetmask par défaut (par ex. 255.255.000.000 pour un réseau de classe B). 14315/000 Gateway Entrez le Gateway (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de réseau). Entrez ici l'adresse IP du gateway, si des liaisons doivent être établies avec d'autres réseaux. Réglage par défaut : 000.000.000.000 14320/000 ! Remarque ! Les modifications des paramètres système ne sont activées qu'une fois le menu système quitté et les réglages acceptés. L'appareil fonctionne alors avec les nouveaux réglages. Sous-menu "Analyse du signal" Réglages permettant d'obtenir une exploitation des signaux sur des périodes/cycles de temps réglables ainsi que la fonction pour la remise à zéro manuelle des exploitations des signaux. Il est possible de réaliser jusqu'à 4 exploitations en parallèle. Les exploitations sont affichées dans le menu Options. a0014744 Fig. 29: Endress+Hauser Configuration - Système, sous-menu "Analyse du signal" Exploitation 1 Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales, maximales et moyennes ainsi que les quantités et durées de fonctionnement. "Commande externe" : L'exploitation est démarrée ou terminée via une entrée numérique (régler l'entrée numérique sur la fonction "Entrée commande" et l'action sur "Exploitation x"). Liste de sélection : Non, commande externe, 1 min à 12 h 17000/000 Exploitation 2 Exploitation 3 Exploitation 4 Choisissez si l'exploitation doit être réalisée sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle et annuelle. "Non" : Pas d'exploitation "Commande externe" : L'exploitation est démarrée ou terminée via une entrée numérique (régler l'entrée numérique sur la fonction "Entrée commande" et l'action sur "Exploitation x"). "Analyse journalière" : Détermine les minima, maxima, moyennes et volumes journaliers lorsque le jour change. "Exploitation hebdomadaire" : Détermine les minima, maxima, moyennes et volumes hebdomadaires lorsque la semaine change. "Exploitation mensuelle" : Détermine les minima, maxima, moyennes et volumes mensuels lorsque le mois change. "Exploitation annuelle" : Détermine les minima, maxima, moyennes et volumes annuels lorsque l'année change. 17005/000 17010/000 17015/000 47 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Système" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Heure de synchro Heure de fin de l'analyse des signaux. Exemple pour l'analyse journalière : pour l'heure réglée par ex. début à 7h00, cela signifie que l'analyse journalière s'achèvera le jour suivant à 7h00. Elle comprend l'exploitation des valeurs mesurées sur les 24 dernières heures. Réglage par défaut : "00:00" 17020/000 Semaine commence le uniquement si "Exploitation hebdomadaire" est activée Déterminez le jour de démarrage de l'exploitation hebdomadaire. Réglage par défaut : "Lundi" 17025/000 Remise à zéro Les exploitations peuvent être remises à zéro. Exemple : remise à zéro à la fin de la mise en service d'une installation. Tous les signaux (de mise en service) sont rejetés. Le graphique / la mémorisation ne sont cependant pas influencés (traçabilité !). Liste de sélection : Non, exploitation 1-4, totalisateur, tous les compteurs. 17035/000 ! Remarque ! Tous les signaux précédents (de mise en service) sont rejetés. Le graphique/la mémorisation ne sont pas influencés lorsque vous quittez la configuration et que vous répondez "Non" à la question "Valider la configuration ?" Si vous répondez à la question par "Oui", le contenu de la mémoire et ainsi l'affichage graphique sont effacés/ réinitialisés. Si les signaux précédents sont encore nécessaires, il faut les sauvegarder dans une mémoire externe (clé USB ou carte SD) avant la remise à zéro. La remise à zéro est active immédiatement lorsque vous l'acceptez. Sous-menu "Impression automatique" Déterminez si une exploitation doit être suivie d'une impression automatique. ! Remarque ! L'impression n'a lieu que si une imprimante USB est raccordée à l'appareil ! Pour l'option Batch, l'impression est réglée dans le menu Mode batch/impression. 17100/000 17105/000 17110/000 17115/000 Exploitation 1 : liste de sélection : non, oui Exploitation 2 : liste de sélection : non, oui Exploitation 3 : liste de sélection : non, oui Exploitation 4 : liste de sélection : non, oui Sous-menu "Mémoire externe" Réglages pour le support de données externe, notamment quelles données doivent être mémorisées dans quel format sur le support de données externe. a0014739 Fig. 30: 48 Configuration - Système, sous-menu "Mémoire externe" Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Système" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Sont mémorisés "Format protégé" : Les données sont stockées dans un format inviolable. Elles ne peuvent être interprétées que par le logiciel PC fourni. "Format ouvert" : Les données sont stockées dans le format CSV. Ce format peut être ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de protection contre les manipulations). MS Excel limite le format ouvert à max. 65535 lignes. 12005/000 Type mémoire "Mémoire empilée" : Une fois que le support de données est plein, il n'est plus possible d'y mémoriser des données. "Mémoire circulaire (FIFO)" : Une fois que le support de données est plein, les données les plus anciennes sur le support de données sont effacées pour que de nouvelles données puissent y être mémorisées (FIFO - First in / First out, principe du premier entré premier sorti). Sélection possible uniquement pour "Format protégé". 12000/000 Séparateur CSV Réglable uniquement pour "Format ouvert (*.csv)" Choisissez le séparateur à utiliser dans votre application (par ex. dans Excel = point-virgule). Liste de sélection : virgule, point-virgule 12010/000 Date/heure Réglable uniquement pour "Format ouvert (*.csv)" Déterminez si lors de la mémorisation des données en format CSV la date et l'heure doivent être stockées dans une colonne commune ou dans deux colonnes séparées. 12011/000 Temps de marche Réglable uniquement pour "Format ouvert (*.csv)" Déterminez dans quel format le temps de fonctionnement doit être mémorisé/représenté. Réglage par défaut : 0000h00:00 12015/000 Alarme à Réglable uniquement pour "Mémoire empilée" Emet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à x%. Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké dans la mémoire d'événements. Un relais peut également être commuté. Remarque : uniquement pour la carte SD externe (ne s'applique pas à la clé USB) ! Réglage par défaut : 90 % 12020/000 Commutation relais Réglable uniquement pour "Mémoire empilée" Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche, un relais peut également être activé. Liste de sélection : Non utilisé, Relais x (xx-xx) 12025/000 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Sous-menu "Messages" (uniquement disponible en mode Expert) Réglages pour l'affichage/la confirmation des messages. Les messages peuvent être par exemple : • Messages déclenchés par des seuils • Messages déclenchés par une entrée numérique • Messages d'erreur, etc. a0014732 Fig. 31: Endress+Hauser Configuration - Système, sous-menu "Messages" 49 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Système" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Confirmation de message Le moment de la validation des messages peut être mémorisé dans la liste des événements. Remarque : Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque la gestion des utilisateurs est activée (FDA 21 CFR Part 11). Liste de sélection : Ne pas enregistrer, Enregistrer 19005/000 Messages doubles Réglable uniquement pour "Ne pas enregistrer les confirmations de message" L'appareil peut regrouper les messages identiques en un seul message (avec horodatage du dernier message). Remarque : Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque la gestion des utilisateurs est activée (FDA 21 CFR Part 11). Liste de sélection : Grouper, Afficher 19000/000 Commutation relais Un relais peut être commuté dès qu'un message devant être confirmé est affiché (par ex. messages on/off, erreurs appareil...). Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx) 19010/000 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Sous-menu "Economiseur d'écran" ! Remarque ! Pour augmenter la durée de vie du LCD, on peut désactiver le rétroéclairage (= économiseur d'écran). Lorsque l'appareil se trouve en état d'alarme (par ex. rupture de ligne ou dépassement de seuil), l'économiseur d'écran n'est pas mis en marche ou est automatiquement arrêté. Il est ainsi possible de lire les messages d’alarme en toute sécurité même avec un économiseur d'écran activé. a0014736 Fig. 32: 50 Configuration - Système, sous-menu "Economiseur d'écran" Econom. d'écran "Non activé" : Le LCD est toujours activé "M.e.v. après x min" : Met l'affichage en veille après 10, 30 ou 60 minutes. Les autres fonctions sont maintenues. Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé. "M.e.v. journalière" : Entrer la durée. Avec ce réglage, l'affichage se met en veille 1 min. après la dernière activation de touche. 13000/000 Fonction "Désactiver l'affichage" : L'appareil désactive l'affichage lorsque l'économiseur d'écran est activé. 13005/000 Ecran actif à Uniquement pour "M.e.v. journalière" Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle le rétroéclairage doit être désactivé (par ex. fin du travail). Réglage par défaut : 20:00 13010/000 En veille dès Uniquement pour "M.e.v. journalière" Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle le rétroéclairage est activé (par ex. début du travail). Réglage par défaut : 07:00 13020/000 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Système" Paramètres réglables Econom. d'écran Sous-menu "Clavier" "Off si alarme" : En cas d'alarme (par ex. seuil, rupture de ligne, etc.), l'économiseur d'écran est automatiquement désactivé. "Toujours on" : Même en cas d'alarme, l'économiseur d'écran reste activé. Remarque : Les messages actifs devant être acquittés désactivent toujours l'économiseur d'écran. 13025/000 Réglages du clavier (utile uniquement si un clavier USB est raccordé à l'appareil). Disposition du clavier Sous-menu "Lecteur code-barres" Direct Access Code (réglages usine en gras) Sélectionnez la disposition du clavier. Liste de sélection : Allemagne, Suisse, France, USA, USA International, UK, Italie 10900/000 Remarques pour l'utilisation d'un lecteur de codes-barres : • Il doit se comporter comme un clavier HID • Les textes doivent se terminer par un retour chariot. a0012261 Fig. 33: Configuration - Système, sous-menu "Lecteur codes-barres" Fontes Sélectionnez le jeu de caractères. Liste de sélection : Allemagne, Suisse, France, USA, USA International, UK, Italie 10950/000 Enregistrer comme événement L'appareil peut mémoriser dans le journal des événements des textes saisis via le lecteur de codes-barres. Liste de sélection : Oui, Non 10955/000 ! Remarque ! Les textes ne sont PAS enregistrés dans les cas suivants : • Une séquence de commandes a été mémorisée (option "Batch") • La boîte de dialogue pour l'entrée des informations de lots est active (option "Batch") • La boîte de dialogue pour tester le lecteur de codes-barres est active • La fonction "Enregistrer texte" est déjà exécutée Timeout séquences Endress+Hauser Déterminez après combien de secondes une séquences de commandes est interrompue si les données nécessaires ne sont pas saisies. Entrée : 10 à 180 secondes ; réglage par défaut : 30 s 10960/000 51 Mise en service Memograph CVM40 6.4.4 Configuration - Entrées Réglages pour les capteurs optiques, les entrées universelles analogiques et numériques, les voies mathématiques et les linéarisations. ! Remarque ! Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés. a0012223 Fig. 34: 52 Configuration - Entrées Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Configuration - sous-menu "Entrées" : Capteurs optiques Procédure pour les réglages du signal des capteurs optiques : Démarrage Æ Sélectionner le type de capteur Æ Entrer la longueur du chemin optique Æ Entrer le nom de la voie Æ Entrer les informations capteur jointes (référence de commande et numéro de série) Æ Sélectionner le type de représentation Æ Entrer le nombre de décimales Æ Entrer la gamme de mesure et la gamme de zoom Æ Entrer les informations de filtre Easycal™ (si le capteur est équipé d'Easycal™) Æ Entrer le filtre Æ Fin Endress+Hauser 53 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Sous-menu : Capteurs optiques, capteur optique x Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Visualiser ou modifier les réglages du capteur optique raccordé pour la voie sélectionnée. L'appareil peut être équipé de 2 capteurs optiques au maximum. a00123618 Fig. 35: 54 Configuration - Entrées, sous-menu : Capteurs optiques, capteur optique Type capteur Sélectionnez le type du capteur optique raccordé (OUSAF44, OUSAF45, etc.). Si aucun capteur n'est sélectionné, cette voie est alors désactivée (réglage par défaut). Liste de sélection : désactivée, OUSAF11/AF12/AF13/DP11, OUSAF21/OUSAF22/OUSAF23, OUSAF44/OUSAF45, OUSAF46, OUSTF10/OUSAF30, OUSBT65/OUSBT66 75000/000 à 75000/039 Trajet optique Indiquez la distance entre les deux fenêtres (voie de la lumière à travers le produit). Cette distance dépend de la taille de la conduite et du raccord process. 75005/000 à 75005/039 Identif. voie Identifiant du capteur optique raccordé à cette entrée. Entrée à 16 caractères. Réglage par défaut : Capteur optique x 75010/000 à 75010/039 Code commande Indique la référence du capteur optique raccordé. 75185/000 à 75185/039 Numéro de série Indique le numéro de série du capteur optique raccordé. 75190/000 à 75190/039 Affichage Les capteurs optiques sont échantillonnés toutes les 100 ms. Selon le cycle de sauvegarde, on détermine et on mémorise les données sélectionnées à partir des valeurs échantillonnées (ainsi, pour un cycle d'échantillonnage de 1 min., on calcule la moyenne de 600 valeurs (10x60) et on la mémorise). "Valeur instantanée" : La valeur au moment de la sauvegarde est mémorisée. "Moyenne" : La moyenne sur un cycle de sauvegarde est calculée et mémorisée. "Valeur minimum" : Le minimum est détecté et mémorisé. "Valeur maximum" : Le maximum est détecté et mémorisé. "Minimum + Maximum" : Le minimum et le maximum est mémorisé (requiert plus de mémoire). 75015/000 à 75015/039 Point décimal Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y) 75025/000 à 75025/039 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Endress+Hauser Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Début du zoom Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure résolution). Exemple : transmetteur 0 à 2,5 AU, plage nécessaire : 0,75 à 2 AU. Régler ici "0,75". Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation. 75030/000 à 75030/039 Fin du zoom Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage nécessaire. Exemple : transmetteur 0 à 2,5 AU, plage nécessaire : 0,75 à 2 AU. Entrer ici "2". 75035/000 à 75035/039 Easycal™ (indisponible pour OUSTF10, OUSAF30, OUSBT65/66) Méthode d'étalonnage brevetée utilisant des filtres traçables selon NIST. 75040/000 à 75040/39 Valeur filtre NIST haute (uniquement avec Easycal™) Entrez la valeur de filtre haute pour la densité neutre. Vous trouverez la valeur correcte dans le certificat d'étalonnage Easycal™. 75045/000 à 75045/039 Valeur filtre NIST basse (uniquement avec Easycal™) Entrez la valeur de filtre basse pour la densité neutre. Vous trouverez la valeur correcte dans le certificat d'étalonnage Easycal™. 75050/000 à 75050/039 Date recertif. filtre NIST (uniquement avec Easycal™) Date limite pour la recertification du filtre NIST. Vous recevrez un rappel lorsque cette date sera atteinte. 75055/000 à 75055/039 Filtre La valeur réglée doit être d'autant plus élevée que le nombre de parasites superposés au signal de mesure est important. Résultat : Les modifications rapides sont amorties/supprimées. Réglage par défaut : 0,0 s 75135/000 à 75135/039 Sortie voie (uniquement OUSAF21/22/23) Si nécessaire, activez la mesure d'extinction sur les voies individuelles d'un capteur optique à 2 faisceaux. 75120/000 à 75120/039 Mesure d'absorption (uniquement OUSTF10/OUSAF30) Activez la surveillance de l'extinction pour les mesures de turbidité au-dessus de 200 NTU. Lorsque la surveillance de l'extinction est activée, l'extinction du faisceau direct est mesuré et affiché. 75110/000 à 75110/039 ID voie réf. (uniquement OUSAF21/22/23/30, OUSTF10) Entrez un identifiant pour la voie de référence. 75125/000 à 75125/039 ID voie mes. (uniquement OUSAF21/22/23) Entrez un identifiant pour la voie de mesure. 75130/000 à 75130/039 55 Mise en service Memograph CVM40 Configuration - sous-menu "Entrées" : Entrées universelles Procédure pour les réglages du signal des entrées universelles : Démarrage Æ Régler le signal pour l'entrée universelle (courant, tension, thermorésistance, thermocouple, impulsion, fréquence) Æ Régler la gamme pour l'entrée universelle (par ex. 0-20 mA pour le courant ; inutile pour impulsion/fréquence) Æ Entrer le nom de la voie Æ Sélectionner le type de représentation Æ Entrer l'unité physique Æ Entrer le nombre de décimales Æ Entrer la gamme de mesure et la gamme de zoom (inutile pour impulsion) Æ Entrer l'amortissement/le filtre (inutile pour impulsion/fréquence) Æ Entrer la correction de la valeur mesurée ("Offset") pour le début et la fin de gamme (inutile pour impulsion/fréquence) Æ Régler le mode erreur (par ex. en cas de rupture de ligne) Æ Faut-il définir des seuils ? Oui > voir "Configuration -> Application -> Seuils" Non Æ Fin 56 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Sous-menu : Entrées universelles, Entrée universelle x Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Visualiser ou modifier les réglages des points de mesure raccordés pour la voie sélectionnée. a0014755 Fig. 36: Configuration - Entrées, sous-menu Entrées universelles, entrée universelle x Signal Sélectionnez le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun type de signal n'est sélectionné, la voie est désactivée (réglage usine !) Liste de sélection : Désactivé, Courant, Tension, Thermorésistance, Thermocouple, Compteur impulsions, Entrée fréquence, Bus de terrain 20000/000 à 20000/039 Gamme Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple raccordé. L'occupation des bornes figure au chapitre 4. 20005/000 à 20005/039 Connexion Uniquement pour "Thermorésistance" Déterminez si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils. Réglage par défaut : 3 fils 20010/000 à 20010/039 Identif. voie Désignation du point de mesure raccordé à cette entrée (par ex. "Pression", "Température", "Chauffage"...). Entrée à 16 caractères. Réglage par défaut : Analog x 20015/000 à 20015/039 Affichage Les entrées universelles sont échantillonnées toutes les 100 ms. Selon le cycle de sauvegarde, on détermine et on mémorise les données sélectionnées à partir des valeurs échantillonnées (ainsi, pour un cycle d'échantillonnage de 1 min., on calcule la moyenne de 600 valeurs (10x60) et on la mémorise). "Valeur instantanée" : La valeur au moment de la sauvegarde est mémorisée. "Moyenne" : La moyenne sur un cycle de sauvegarde est calculée et mémorisée. "Valeur minimum" : Le minimum est détecté et mémorisé. "Valeur maximum" : Le maximum est détecté et mémorisé. "Minimum + Maximum" : Le minimum et le maximum sont mémorisés (requiert plus de mémoire). "Compteur" : Le compteur est détecté et mémorisé. "Valeur instantanée + compteur" : Une valeur instantanée peut également être déterminée à partir des impulsions enregistrées. 20025/000 à 20025/039 Compteur impulsions Uniquement pour "Compteur impulsions" Déterminez s'il s'agit d'un compteur d'impulsions rapide ou lent (jusqu'à max. 25 Hz). Si vous enregistrez le nombre de commutations de relais, il faut absolument régler "jusqu'à 25 Hz". Liste de sélection : jusqu'à 13 kHz, jusqu'à 25 Hz 20039/000 à 20039/039 ! Remarque ! Cette option n'a aucun effet sur les cartes analogiques avec version de software <= 1.00.05. Ces cartes fonctionnent toujours avec le réglage "jusqu'à 13 kHz". Endress+Hauser 57 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code 1 impulsion = Uniquement pour "Compteur impulsions" Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec une impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion correspond à 5 m -> Entrez ici "5". 20040/000 à 20040/039 Base temps Uniquement pour le mode d'affichage "Valeur instantanée + compteur" A l'aide de la base de temps, il est possible de déterminer une valeur instantanée à partir de l'indication du compteur. Par ex. Entrée litre, Base de temps = seconde -> Valeur instantanée = litre/seconde. 20045/000 à 20045/039 Unité physique Indication de l'unité (physique) technique pour le point de mesure raccordé à cette entrée (par ex. %, bar, °C, m/h...). Entrée à 6 caractères. 20050/000 à 20050/039 ! Remarque ! Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples ! Compteur unité/dimension Uniquement pour "Compteur impulsions" Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m3... Entrée à 6 caractères. 20055/000 à 20055/039 Point décimal Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y) par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s L'affichage indique : aucune : 20 l/s une : 20,1 l/s deux : 20,12 l/s trois : 20,123 l/s quatre : 20,1235 l/s cinq : 20,12348 l/s 20060/000 à 20060/039 ! Remarque ! Le valeur est arrondie le cas échéant. Fréquence inférieure Uniquement pour "Entrée fréquence" Déterminez la fréquence inférieure qui correspond au début de la gamme de mesure. Une fréquence de max. 12,5 kHz peut être réglée ici. Réglage par défaut : 5 Hz 20065/000 à 20065/039 Début de gamme Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux standard. Exemple : 0-14 pH du capteur sont transformés en 4-20 mA. Entrez ici le début de la gamme de mesure. Pour 0-14 pH, ce sera "0". 20070/000 à 20070/039 ! Remarque ! Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples ! Fréquence supérieure Uniquement pour "Entrée fréquence" Déterminez la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme de mesure. Une fréquence de max. 12,5 kHz peut être réglée ici. Réglage par défaut : 1000 Hz 20075/000 à 20075/039 Fin de gamme Comme "Début de gamme". Entrez ici la fin de la gamme de mesure, par ex. "14" pour un transmetteur avec 0-14 pH. 20080/000 à 20080/039 ! Remarque ! Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples ! 58 Début du zoom Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure résolution). Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH. Réglez "5" ici. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation. 20085/000 à 20085/039 Fin du zoom Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage nécessaire. Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH. Réglez "9" ici. 20090/000 à 20090/039 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Filtre La valeur réglée doit être d'autant plus élevée que le nombre de parasites superposés au signal de mesure est important. Résultat : Les modifications rapides sont amorties/supprimées. Réglage par défaut : 0,0 s 20095/000 à 20095/039 Point de référence Uniquement pour "Thermocouples" Uniquement dans le cas de thermocouples raccordés directement. "Interne": Compensation des tensions d'erreur en mesurant la température aux bornes. "Externe" : Compensation de la tension d'erreur en utilisant des points de référence thermostatés. 20100/000 à 20100/039 Temp. référence Uniquement pour "Point de référence - Externe" Indication de la température de référence externe (uniquement dans le cas de thermocouples raccordés directement). 20105/000 à 20105/039 Sous-menu : Correction valeur mesurée Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les tolérances des sections de mesure. Procédez de la façon suivante : 1. Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure. 2. Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure. 3. Entrez respectivement la valeur de référence et la valeur effective inférieures et supérieures. a0014756 Fig. 37: Configuration - Entrées - Entrées universelles, Entrée universelle x, sous-menu "Correction valeur mesurée" Valeur correction inf. : Valeur ciblée : Entrez ici la valeur de référence inférieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 0°C). 23000/000 à 23000/039 Valeur actuelle : Entrez ici la valeur inférieure effective (par ex. gamme de mesure 0 °C à 100 °C : mesuré 0,5 °C). 23005/000 à 23005/039 Valeur correction sup. : Valeur ciblée : Entrez ici la valeur de référence supérieure (par ex. gamme de mesure 0°C à 100°C : 100°C). 23010/000 à 23010/039 Valeur actuelle : Entrez ici la valeur supérieure effective (par ex. gamme de mesure 0 °C à 100 °C : mesuré 100,5 °C). 23015/000 à 23015/039 Correction RPT : Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée universelle (uniquement nécessaire pour les thermocouples). 23500/000 à 23500/039 ! Remarque ! Apparaît seulement après entrée du code de service ! Endress+Hauser 59 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Sous-menu : Intégration Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - par ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégré. Périodes d'exploitation, voir "Exploitation du signal". a0014758 Fig. 38: Uniquement pour facteur de calcul "librement réglable" 60 Configuration - Entrées - Entrées universelles, entrée universelle x, sous-menu "Intégration" Intégration : L'intégration permet de calculer à partir d'un signal analogique (par ex. débit en m3/h) la quantité (en m3). Liste de sélection : Non, Oui 24000/000 à 24000/039 Base d'intégr. : Sélectionnez ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps seconde (s) ; m3/h -> base de temps heure (h). Liste de sélection : Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d) 24005/000 à 24005/039 Unité d'intégr. : Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration (par ex. "m3"). 24010/000 à 24010/039 Valeur seuil : Déterminez comment l'appareil doit réaliser la suppression des débits de fuite. Liste de sélection : Zone autour de zéro, valeur absolue 24015/000 à 24015/039 Valeur seuil : Les valeurs analogiques inférieures à la valeur de seuil réglée (valeur absolue) ne sont pas intégrées ("Suppression des débits de fuite"). Entrée : 6 caractères ; réglage par défaut : 0 24020/000 à 24020/039 Facteur de calcul : Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s -> base d'intégration = seconde -> l'unité souhaitée est m -> entrer le facteur 0,001). Liste de sélection : 0,00001 ... 10000, librement réglable ; réglage par défaut : 1 24025/000 à 24025/039 Facteur de calcul : Entrée libre du facteur pour la conversion de la valeur intégrée. Réglage par défaut : 1.000 24030/000 à 24030/039 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Sous-menu : Mode défaut (uniquement disponible en mode Expert !) Réglages qui déterminent comment cette voie réagit en cas de défaut (par ex. rupture de ligne, dépassement de gamme). a0014760 Fig. 39: Configuration - Entrées - Entrées universelles, Entrée universelle x, sous-menu "Mode défaut" Commut. défaut : Commute le relais sélectionné en cas de défaut. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses. Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx) 25000/000 à 25000/039 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Endress+Hauser Enreg. événement : Mémorise en cas de défaut un message dans la mémoire des événements. Liste de sélection : non, oui 25005/000 à 25005/039 uniquement pour signal "Courant" et gamme "4-20 mA" NAMUR NE43 : Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la recommandation NAMUR NE43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur suivantes s'appliquent : 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut (affichage : vvvvvv) 20,5 mA : dépassement de gamme par excès (affichage : ^^^^^^) 3,6 mA ou 21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -) Liste de sélection : Actif, Inactif 25015/000 à 25015/039 Uniquement pour gamme "4-20 mA" ou "1-5 V" et "NAMUR NE43" sur "Actif" Temporisation En cas de rupture de ligne / dépassement de gamme par défaut/par excès, il n'y aura une réaction (par ex. relais commuté) que si cet état est présent au moins pendant la durée réglée. Réglage par défaut : 0 s 25045/000 à 25045/039 Uniquement pour signal "Tension" et gamme "1-5 V" Détection rupture de ligne : Activer/désactiver la détection de rupture de ligne de la gamme 1-5 V. Lorsque la détection de rupture de ligne est activée, toutes les valeurs < 0,8 V ou > 5,2 V sont considérées comme rupture de ligne (affichage : - - - -) Liste de sélection : On, Off 25015/000 à 25015/039 Non disponible pour signal "Compteur d'impulsions" ! Si erreur Déterminez la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner (pour les calculs) si la valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture de ligne). Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de gamme, Zéro1), LOW1), HIGH1), Valeur pas valable, librement réglable 25035/000 à 25035/039 Uniquement pour Erreur "librement réglable" Valeur erronée Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut. Voir tableau 25040/000 à 25040/039 Copier config. Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Liste de sélection : Non, dans entrée universelle x 20115/000 à 20115/039 61 Mise en service 1) Memograph CVM40 Visible uniquement pour mathématique Mode défaut Mode défaut lorsqu'un signal/une grandeur d'entrée n'est pas valable (par ex. rupture de conduite, résultat d'un calcul mathématique pas valable ; par ex. en cas de division par zéro). Mode défaut réglé Voie "non valable" Voies dépendantes Valeur pas valable • • • • • • • "- - - - -" ou "******" sont affichés Le nom de la voie est indiqué en rouge L'état "F" est affiché La surveillance des seuils est interrompue L'intégration est interrompue Si réglé, un relais est commuté Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est valable. • • • • "- - - - -" ou "******" sont affichés Le nom de la voie est indiqué en rouge L'état "F" est affiché Surveillance des seuils/intégration : dépend du mode défaut réglé pour cette voie • Si réglé, un relais est commuté • Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est valable. Tous les autres réglages • • • • • • "- - - - -" ou "******" sont affichés Le nom de la voie est indiqué en rouge L'état "F" est affiché La valeur est intégrée Si réglé, un relais est commuté Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est valable. • Valeur calculée est affichée • Le nom de la voie est indiqué en rouge • Etat "F" est affiché La voie est traitée comme "valable" c'est-à-dire : • La valeur est intégrée • La surveillance des seuils reste active • Si le résultat du calcul de cette voie n'est pas valable, c'est le mode défaut réglé pour cette voie qui est valable. • Exploitations : la voie est évaluée normalement Configuration - sous-menu "Entrées" : Entrées numériques Procédure pour les réglages du signal des entrées numériques : 1. Démarrage Æ 2. Sélectionner la fonction de la voie numérique (également possible via bus de terrain "Modbus" ou "Profibus") Æ Æ Æ Æ Æ Æ 3. Entrée de commande 3. Message on/off 3. Compteur d'impulsions 3. Durée de fonctionnement 3. Evénement + temps de fonctionnement 3. Quantité à partir du temps Æ Æ Æ Æ Æ Æ 4. Entrer le nom de la voie 4. Entrer le nom de la voie 4. Entrer le nom de la voie 4. Entrer le nom de la voie 4. Entrer le nom de la voie 4. Entrer le nom de la voie Æ Æ Æ Æ Æ Æ 5. Sélectionner l'action 5. Entrer la désignation pour les états "HAUT" et "BAS" 5. Entrer l'unité/la dimension 5. Entrer éventuellement l'indication actuelle du compteur pour continuer un totalisateur 5. Entrer la désignation pour les états "HAUT" et "BAS" 5. Entrer l'unité/la dimension Æ Æ Æ Æ Æ Æ 6. Fin 6. Choisir si la fenêtre de message doit être acquittée 6. Sélectionner le nombre de décimales 6. Sélectionner l'affichage du type de compteur (par ex. totalisateur) 6. Choisir si la fenêtre de message doit être acquittée 6. Sélectionner le nombre de décimales Æ Æ Æ Æ Æ 62 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service 7. Choisir si le message doit être mémorisé dans le journal des événements Oui Non 8. Entrer le texte du message pour le changement d'état de L->H et H->L 8. Fin Æ Æ 7. Entrer le facteur d'impulsion 7. Fin Æ 7. Choisir si le message doit être mémorisé dans le journal des événements Oui Non Æ Æ Æ 7. Sélectionner le facteur Æ 8. Entrer éventuellement l'indication actuelle du compteur pour continuer un totalisateur 8. Entrer le texte du message pour le changement d'état de L->H et H->L Æ Æ Æ 9. Enregistrer la durée ? 9. Sélectionner l'affichage du type de compteur (par ex. totalisateur) 9. Enregistrer la durée ? Æ Æ Æ Æ 10. Fin 10. Fin 10. Entrer éventuellement l'indication actuelle du compteur pour continuer un totalisateur 10. Fin Æ Æ 8. Entrer éventuellement l'indication actuelle du compteur pour continuer un totalisateur Æ 9. Sélectionner l'affichage du type de compteur (par ex. totalisateur) Æ 11. Sélectionner l'affichage du type de compteur (par ex. totalisateur) Æ 12. Fin ! Options du menu "Entrées" Sous-menu : Entrées digitales, entrée digitale x Remarque ! Les descriptions des options de configuration pour les packs application optionnels se trouvent dans les manuels de mise en service supplémentaires sur CD-ROM ou en format papier (compris dans la livraison). Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Réglages nécessaires uniquement si des entrées numériques (par ex. événements) doivent être utilisées. Visualiser ou modifier les réglages pour la voie digitale sélectionnée. ! Remarque ! Les entrées numériques 7 à 14 ne peuvent être sélectionnées que si la carte optionnelle "Entrées digitales" est disponible. a0014768 Endress+Hauser 63 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Fonction Sélection de la fonction souhaitée. Les entrées numériques sont high-actives, c'est-à-dire l'action décrite est obtenue par une commande Haut. Bas = -3 à +5 V, Haut = +12 à +30 V Direct Access Code 40000/000 à 40000/013 ! Remarque ! Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés. Les fonctions suivantes sont disponibles : "désactivée" : L'entrée numérique n'est pas active. "Entrée commande" : Différentes fonctions de commande peuvent être exécutées via l'entrée numérique. "Evénement on/off" : Les états de commutation des appareils raccordés (par ex. pompe on/off) sont affichés et mémorisés. "Compteur impulsions" : Les impulsions sont additionnées et mémorisées comme valeur numérique (max. 25 Hz). "Temps de fonctionnement" : Enregistrement des temps de fonctionnement des appareils externes, par ex. pour les besoins de la maintenance. Exemple : Si la durée de fonctionnement quotidienne d'une pompe doit être mémorisée, activer ici "Durée fonctionnement" et sous "Analyse du signal" "Analyse journalière". "Evénement+temps de fonctionnement" : L'événement on/off ainsi que le temps de fonctionnement d'un appareil externe sont déterminés et sauvegardés. "Quantité de temps" : Une quantité est calculée à partir du temps (par ex. pour des pompes avec un rendement constant). "Modbus" ou "Profibus" : Les données sont transmises à l'appareil via le bus de terrain (option). Fonction Uniquement pour fonction "Modbus" ou "Profibus" Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de terrain. Description, voir sous "Fonction". 40005/000 à 40005/013 Identif. voie Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction exécutée avec cette entrée (par ex. "Message erreur"). Entrée à 16 caractères. Réglage par défaut : Digital x 40010/000 à 40010/013 Unité physique Uniquement pour les fonctions "Compteur impulsions" et "Quantité à partir du temps" Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m,... Entrée à 6 caractères. 40030/000 à 40030/013 Point décimal Uniquement pour les fonctions "Compteur impulsions" et "Quantité à partir du temps" Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y) par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s L'affichage indique : aucune : 20 l/s une : 20,1 l/s deux : 20,12 l/s trois : 20,123 l/s quatre : 20,1235 l/s cinq : 20,12348 l/s 40035/000 à 40035/013 ! Remarque ! Le valeur est arrondie le cas échéant. 64 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Entrée facteur en Uniquement pour fonction "Quantité à partir du temps" Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure. Liste de sélection : Secondes, heures 40040/000 à 40040/013 1 impulsion = Uniquement pour fonction "Compteur impulsions" Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec une impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion correspond à 5 m3 -> Entrez ici "5". Réglage par défaut : 1.0 40045/000 à 40045/013 1 seconde/heure = Uniquement pour fonction "Quantité à partir du temps" Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec le temps de fonctionnement donne la valeur physique. Exemple : 1 seconde correspond à 8 litres -> Entrez ici "8". Réglage par défaut : 1.0 40045/000 à 40045/013 Temporisation en Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation. Liste de sélection : Secondes, minutes, heures 40115/000 à 40115/013 Temporisation Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant que la voie de l'appareil ne passe de Bas sur Haut. Le passage de Haut à Bas se fait en revanche immédiatement. Entrée : 0...999 40120/000 à 40120/013 Commute le relais Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou Haut. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses. Liste de sélection : non utilisé, relais x (xx-xx) 40130/000 à 40130/013 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Endress+Hauser Description 'H' Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est affiché ou mémorisé. Réglage par défaut : On 40050/000 à 40050/013 Description 'B' Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte est affiché ou mémorisé. Réglage par défaut : Off 40055/000 à 40055/013 Fenêtre message Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" "ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'entrée numérique commute. "acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche. 40060/000 à 40060/013 Enreg. événement Uniquement pour les fonctions "Message on/off" et "Evénement + temps de fonctionnement" Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit être consigné dans le journal des événements. Remarque : requiert plus de mémoire. Liste de sélection : oui, non 40065/000 à 40065/013 Texte B->H Uniquement pour "Fenêtre message - acquitter" ou "Enreg. événement - oui" Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Entrée à 22 caractères. 40070/000 à 40070/013 Texte H->B Uniquement pour "Fenêtre message - acquitter" ou "Enreg. événement - oui" Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Entrée à 22 caractères. 40075/000 à 40075/013 65 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Saisir le durée Uniquement pour "Fenêtre message - acquitter" ou "Enreg. événement - oui" On peut enregistrer la durée entre "On" et "Off". La durée est annexée au texte de message "Off" (format : <hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant la coupure de réseau, la voie numérique était "on" et si après rétablissement du réseau, elle est toujours "on", la durée continue de tourner. Liste de sélection : non, oui 40080/000 à 40080/013 Action Uniquement pour "Entrée commande" Réglez l'action de l'entrée de commande. 40085/000 à 40085/013 "Démarrer enregistrement" : Les données sont mémorisées/affichées uniquement lorsque l'entrée est active. "Econom. d'écran on" : L'affichage est désactivé tant que l'entrée est active. "Bloquer config." : La configuration ne peut être modifiée qu'en présence d'un signal Bas. "Bloquer clavier/navigateur" : L'appareil ne peut être commandé qu'en présence d'un signal Bas. Sinon toutes les activations de touches ou actions du navigateur sont refusées. "Synchronisation heure" : Lorsque l'entrée est activée (saut du signal de Bas à Haut), le compteur de secondes interne est réinitialisé. Lorsque l'aiguille des secondes est entre 0 et 29, la minute reste inchangée. Lorsque l'aiguille des secondes est entre 30 et 59, la minute est incrémentée de un. ! Remarque ! Utilisez cette fonction en combinaison avec une horloge mère. Tous les appareils ainsi utilisés sont synchrones. Des signaux mesurés sur différents appareils peuvent de ce fait être comparés dans le temps. "Changer groupe" : On peut afficher un groupe donné ou passer au groupe actif suivant. Le système réagit au changement de flanc Bas --> Haut. "Surveillance des seuils on/off" : La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas) (par ex. pendant les cycles de nettoyage). "Seuil individuel on/off" : La surveillance d'un seuil sélectionné peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas). "Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : Tant que l'entrée de commande est activée, toutes les voies actives sont analysées, c'est-à-dire l'analyse selon les valeurs min./max., moyennes, les quantités et l'intégration ne se fait pas cycliquement à des intervalles fixes. Les exploitations sont pilotées par cette entrée numérique. L'exploitation démarre à l'activation de l'entrée. A la désactivation de l'entrée, l'exploitation est terminée et mémorisée. L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue. Cette fonction permet également de démarrer/arrêter les lots (batches). 66 Groupe Uniquement pour "Action Changer groupe" Sélectionnez le groupe à afficher en cas de changement de flanc Bas->Haut. Alternativement, on peut également afficher le prochain groupe actif. Liste de sélection : Groupe suivant, Groupe x 40090/000 à 40090/013 Seuil Uniquement pour "Action - Seuil individuel on/off" Sélectionnez le seuil à activer/désactiver via cette entrée de commande. Liste de sélection : désactivé, Seuil x 40095/000 à 40095/013 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Compteur totalisateur Uniquement pour les fonctions "Compteur impulsions", "Temps de fonctionnement", "Evénement + temps de fonctionnement" et "Quantité à partir du temps" Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas de la poursuite d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique. Entrée à 12 caractères. Réglage par défaut : 0 40100/000 à 40100/013 Copier config. Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Les deux derniers chiffres de la désignation de la voie cible sont remplacés par son numéro de voie. Remarque : Facilite la configuration des appareils si pratiquement les mêmes réglages s'appliquent à plusieurs points de mesure (par ex. plusieurs compteurs de temps de fonctionnement). 40110/000 à 40110/013 Configuration - sous-menu "Entrées" : Mathématique Réglages nécessaires uniquement si les valeurs mesurées des signaux d'entrée doivent être reliés mathématiquement entre eux. Jusqu'à 8 voies mathématiques peuvent être utilisées. ! Remarque ! Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés. Options du menu "Entrées" Sous-menu : Mathé, Mathé 1 - 8 Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Configuration des voies mathématiques. a0014771 Fig. 40: Endress+Hauser Configuration Entrées - Mathé, sous-menu "Mathé 1" Calcul actif Activez ou désactivez la voie mathématique. Liste de sélection : oui, non 30000/000 à 30000/007 Identif. voie Identification de la voie mathématique. Entrée à 16 caractères. Réglage par défaut : Mathé x 30005/000 à 30005/007 Editeur de formules Affiché uniquement dans le logiciel PC fourni La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques ou des voies mathématiques déjà actives. 30015/000 à 30015/007 67 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Formule Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou avec des fonctions. Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées comme de "réelles" voies, indépendamment du fait qu'elles sont reliées de manière conventionnelle ou par un bus de terrain. Entrez la formule de calcul souhaitée. La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques ou des voies mathématiques déjà actives. (Voir indications dans le manuel de mise en service du logiciel PC fourni). 30020/000 à 30020/007 Le résultat est Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur la mémorisation et la représentation de la voie. Si vous additionnez par ex. 2 voies analogiques, le résultat sera une "valeur instantanée". Si vous reliez par ex. 2 voies de manière logique (Digital 1 ET Digital 2), le résultat sera un "état" (on/off). Liste de sélection : Valeur instantanée, Etat, Compteur, Temps de marche, Entrée commande 30025/000 à 30025/007 Action Uniquement pour "Le résultat est - Entrée commande" Réglez l'action de l'entrée de commande. 30105/000 à 30105/007 "Démarrer enregistrement" : Les données sont mémorisées/affichées uniquement lorsque l'entrée est active. "Surveillance des seuils on/off" : La surveillance complète des seuils de l'appareil peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Low) (par ex. pendant les cycles de nettoyage). "Seuil individuel on/off" : La surveillance d'un seuil sélectionné peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas). "Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : démarre ou stoppe l'analyse externe (l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est Haut). L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue. ! Remarque ! Cette fonction n'est pas disponible pour l'option "Batch" ! 68 Valeur seuil Uniquement pour "Action - Seuil individuel on/off" Sélectionnez le seuil à activer/désactiver via cette entrée de commande. Liste de sélection : désactivé, Seuil x 30110/000 à 30110/007 Affichage Uniquement pour "Le résultat est - Valeur instantanée" "Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : Tant que l'entrée de commande est activée, toutes les voies actives sont analysées, c'est-à-dire l'analyse selon les valeurs min./max., moyennes, les quantités et l'intégration ne se fait pas cycliquement à des intervalles fixes. Les exploitations sont pilotées par cette entrée numérique. L'exploitation démarre à l'activation de l'entrée. A la désactivation de l'entrée, l'exploitation est terminée et mémorisée. L'enregistrement de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue. Cette fonction permet également de démarrer/arrêter les lots (batches). 30026/000 à 30026/007 Unité physique Uniquement pour "Le résultat est - Valeur instantanée" ou "Compteur" Unité de la valeur calculée, par ex. lorsque plusieurs entrées débit sont additionnées, on peut entrer ici l'unité du résultat par ex. m/h. Entrée à 6 digits. 30045/000 à 30045/007 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Point décimal Uniquement pour "Le résultat est - Valeur instantanée" ou "Compteur" Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y) par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s L'affichage indique : aucune : 20 l/s une : 20,1 l/s deux : 20,12 l/s trois : 20,123 l/s quatre : 20,1235 l/s cinq : 20,12348 l/s Direct Access Code 30050/000 à 30050/007 ! Remarque ! Le valeur est arrondie le cas échéant. Endress+Hauser Début du zoom Uniquement pour "Le résultat est - Valeur instantanée" Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation. 30055/000 à 30055/007 Fin du zoom Uniquement pour "Le résultat est - Valeur instantanée" Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage nécessaire. 30060/000 à 30060/007 Description 'H' Uniquement pour "Le résultat est - Etat" Description de l'état lorsque le résultat est "HAUT". Ce texte est affiché ou mémorisé. Réglage par défaut : on 30065/000 à 30065/007 Description 'B' Uniquement pour "Le résultat est - Etat" Description de l'état lorsque le résultat est "BAS". Ce texte est affiché ou mémorisé. Réglage par défaut : Off 30070/000 à 30070/007 Fenêtre message Uniquement pour "Le résultat est - Etat" "ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'état de la voie mathématique change. "acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en appuyant sur une touche. 30075/000 à 30075/007 Enreg. événement Uniquement pour "Le résultat est - Etat" Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit être consigné dans le journal des événements. Remarque : requiert plus de mémoire. Liste de sélection : oui, non 30080/000 à 30080/007 Texte B->H Uniquement pour "Fenêtre message - acquitter" ou "Enreg. événement - oui" Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Entrée à 22 caractères. 30085/000 à 30085/007 Texte H->B Uniquement pour "Fenêtre message - acquitter" ou "Enreg. événement - oui" Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Entrée à 22 caractères. 30090/000 à 30090/007 Commute le relais Uniquement pour "Le résultat est - Etat" Délivre l'état de la voie mathématique sur le relais sélectionné. Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx) 30095/000 à 30095/007 Sous-menu : Intégration Uniquement pour "Le résultat est - Valeur instantanée" Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - par ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir "Exploitation du signal". ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". 69 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Sous-menu : Mode défaut Uniquement en mode Expert Direct Access Code Intégration L'intégration permet de calculer la quantité (en m) à partir d'un signal analogique (par ex. débit en m/h). Liste de sélection : non, oui 34000/000 à 34000/007 Base d'intégration Sélectionnez ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base de temps secondes (s) ; m/h -> base de temps heures (h). Liste de sélection : Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d) 34005/000 à 34005/007 Unité intégr. Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration (par ex. "m"). 34010/000 à 34010/007 Valeur de seuil Déterminez comment l'appareil doit réaliser la suppression des débits de fuite. Liste de sélection : Zone autour de zéro, valeur absolue 34015/000 à 34015/007 Valeur de seuil Les valeurs analogiques inférieures à la valeur de seuil réglée (valeur absolue) ne sont pas intégrées ("Suppression débit de fuite"). Entrée : 6 caractères ; réglage par défaut : 0 34020/000 à 34020/007 Facteur de calcul Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m --> entrer le facteur 0,001) 34025/000 à 34025/007 Réglages spécifiant comment cette voie se comporte en cas de défaut (par ex. si une voie d'entrée est en rupture de ligne ou s'il y a une division par 0). Si erreur Déterminez la valeur/l'état avec laquelle/lequel l'appareil continue de travailler si le résultat du calcul n'est pas valable. Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de gamme, Zéro, LOW, HIGH, librement réglable, Valeur pas valable 35000/000 à 35000/007 ! Remarque ! Les entrées dans la liste de sélection dépendent de "Le résultat est". Valeur erronée (Uniquement si "Si erreur - librement réglable" a été sélectionné.) Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut. 35005/000 à 35005/007 Erreur commute Commute le relais sélectionné en cas de défaut. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses. Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx) 35010/000 à 35010/007 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Copier config. 70 Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. 30100/000 à 30100/007 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Configuration - Entrées, sous-menu : Linéarisation Options du menu "Entrées" Sous-menu : Linéarisation, Entrée universelle x Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Sélectionnez d'abord l'entrée analogique qui doit être linéarisée. L'option de menu "Linéarisation" n'apparaît que pour les entrées analogiques actives. ! Remarque ! Seuls les signaux des capteurs optiques, des signaux mathématiques et des signaux de courant/tension des voies d'entrée universelle sont linéarisés. a0014772 Fig. 41: Configuration - Entrées - Linéarisation, sous-menu "Entrée universelle 1" Linéarisation Déterminez si cette entrée analogique doit être linéarisée. Liste de sélection : non, oui 36000/000 à 36000/015 Nombre de points de réf. Déterminez combien de points de référence comprend votre tableau de linéarisation. Remarque : Le premier resp. le dernier point de référence doit toujours correspondre au début d'échelle resp. à la fin d'échelle. Jusqu'à 32 points de référence peuvent être réglés. Réglage par défaut : 2 points de référence 36005/000 à 36005/015 Dim. valeur linéarisée Unité physique pour la valeur linéarisée. 36010/000 à 36010/015 Virgule valeur linéarisée Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y) par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s L'affichage indique : aucune : 20 l/s une : 20,1 l/s deux : 20,12 l/s trois : 20,123 l/s quatre : 20,1235 l/s cinq : 20,12348 l/s 36015/000 à 36015/015 ! Remarque ! Le valeur est arrondie le cas échéant. Endress+Hauser Début de gamme Le début de la gamme de mesure est affiché ici. Réglage fixe - non modifiable. 36020/000 à 36020/015 Fin de gamme La fin de la gamme de mesure est affichée ici. Réglage fixe - non modifiable. 36025/000 à 36025/015 Début du zoom Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure résolution). Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH. Réglez "5" ici. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation. 36026/000 à 36026/015 71 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Entrées" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Fin du zoom Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage nécessaire. Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH. Réglez "9" ici. 36027/000 à 36027/015 Editer table Uniquement en cas de configuration via le logiciel PC Editez ici le tableau de linéarisation. 36030/000 à 36030/015 Vérifier la table Vous pouvez vérifier ici si le tableau de linéarisation a été correctement entré. Liste de sélection : non, oui 36035/000 à 36035/015 Sous-menu : Point de référence x Le nombre dépend des réglages sous "Nombre points de réf." Entrez ici les points de référence du tableau de linéarisation. Remarque : Le premier resp. le dernier point de référence doit toujours correspondre au début d'échelle resp. à la fin d'échelle. Dans le logiciel PC, seuls les points de référence peuvent être visualisés ici. Pour modifier les points de référence, utilisez la fonction "Editer table". 6.4.5 Valeur x Valeur x de la linéarisation (valeur provenant de l'entrée de l'appareil). Si par exemple, 10 cm correspondent à 20 litres ––> entrez 10. 36100/000 à 36100/031 Valeur y Entrez ici la valeur y à laquelle correspond la valeur x mesurée, par ex. 10 cm correspondent à 20 litres --> entrez 20. 36105/000 à 36105/031 Configuration - Sorties Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées. Configuration - Sorties, sous-menu : Sorties analogiques/impulsions, Sortie analogique 1-2 Options du menu "Sorties" Sous-menu : Sorties analogiques/ impulsions, Sortie analogique x Uniquement pour l'option "Carte numérique" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) L'appareil dispose en option de 2 sorties analogiques. Elles fonctionnent soit comme une sortie courant soit comme une sortie impulsion. Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties analogiques doivent être utilisées. Visualiser ou modifier les réglages pour la voie de sortie analogique sélectionnée. a0014773 Fig. 42: Signal 72 Configuration Sorties, sous-menu : Sorties analogiques/impulsions, Sortie analogique 1 Sélectionnez le signal de sortie pour cette voie. Liste de sélection : désactivé, 4-20 mA, 0-20 mA, sortie impulsion 51000/000 à 51000/001 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Sorties" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Voie de référence Sélectionnez l'entrée à laquelle se rapporte la sortie analogique. Liste de sélection : désactivée, Capteur optique x, Analog x, Digital x, Mathe x 51005/000 à 51005/001 Identif. voie Nom librement réglable pour cette sortie. Réglage par défaut : Output x 51010/000 à 51010/001 Valeur de début Uniquement pour signal "0/4-20 mA" Déterminez quelle valeur correspond à 0/4 mA. Réglage par défaut : 0.0 51025/000 à 51025/001 Valeur de fin Uniquement pour signal "0/4-20 mA" Déterminez quelle valeur correspond à 20 mA. Réglage par défaut : 100.0 51030/000 à 51030/001 Filtre Uniquement pour signal "0/4-20 mA" Constante de temps d'un filtre passe-bas de 1er ordre pour le signal de sortie. Cela permet d'éviter les fortes fluctuations du signal de sortie (sélectionnable uniquement pour le type de signal 0/4..20 mA). Réglage par défaut : 0,0 51035/000 à 51035/001 Valeur impulsion Uniquement pour signal "Sortie impulsion" La valeur d'impulsion permet de déterminer la quantité à laquelle une impulsion de sortie correspond (par ex. 1 impulsion = 5 litres). Réglage par défaut : 1 % 51045/000 à 51045/001 Largeur impulsion Uniquement pour signal "Sortie impulsion" La largeur d'impulsion limite la fréquence de sortie max. possible de la sortie impulsion. Détermination d'une largeur d'impulsion fixe ou dynamique. Liste de sélection : Défini par l'utilisateur, dynamique (max. 50 ms) 51050/000 à 51050/001 Largeur impulsion Uniquement pour signal "Sortie impulsion" Vous pouvez régler ici la largeur d'impulsion dans la gamme de 0,5 à 1000 ms. Réglage par défaut : 100 ms 51055/000 à 51055/001 Sous-menu : Correction valeur mesurée Uniquement pour signal "0/4-20 mA" Vous pouvez ici corriger la valeur de courant délivrée (nécessaire uniquement si l'appareil ne peut pas compenser les tolérances de la section de mesure). Procédez de la façon suivante : 1. Relevez sur l'appareil raccordé la valeur indiquée dans la gamme de mesure inférieure et supérieure. 2. Entrez la valeur de référence et la valeur effective inférieures et supérieures. Sous-menu : Mode défaut Uniquement pour signal "0/4-20 mA" Valeur correction inf. : Valeur cible : Entrez ici la valeur cible. 51200/000 à 51200/001 Valeur réelle : Entrez ici la valeur réelle inférieure, affichée sur l'appareil raccordé. 51205/000 à 51205/001 Valeur correction sup. : Valeur cible : Entrez ici la valeur cible. 51300/000 à 51300/001 Valeur réelle : Entrez ici la valeur réelle supérieure, affichée sur l'appareil raccordé. 51305/000 à 51305/001 Déterminez comment la sortie analogique doit se comporter en cas de défaut (par ex. lorsque la voie d'entrée est en rupture de ligne). Namur NE43 Activer ou désactiver la sortie de la gamme 4..20 mA selon la recommandation NAMUR NE 43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les gammes d'erreur suivantes s'appliquent : 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut 20,5 mA : dépassement de gamme par excès 3,6 mA ou 21,0 mA : rupture de ligne Liste de sélection : off, on Endress+Hauser Direct Access Code 51400/000 à 51400/001 73 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Sorties" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Si erreur Quelle valeur la sortie doit-elle prendre en cas de défaut (par ex. rupture de ligne ou valeur calculée non valable) ? Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de gamme, 3,6 mA, 21 mA, librement réglable 51405/000 à 51405/001 Valeur erronée Cette valeur est émise en cas de défaut. Remarque : doit se situer entre 0 et 22 mA. 51410/000 à 51410/001 Configuration - Sorties, sous-menu : Relais Options du menu "Sorties" Sous-menu : Relais, Relais x Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Différents réglages de relais (par ex. mode opératoire...) La version de base de l'appareil dispose de 6 relais. Par ailleurs, 6 relais supplémentaires sont disponibles sur la "carte numérique" optionnelle. ! Remarque ! Le relais 1 a été affecté au relais d'alarme du capteur optique. Si l'un des défauts suivants se produit, le relais 1 est déclenché : • Défaut de la lampe • Défaut capteur • La durée de vie de la lampe est inférieure à 20 % (uniquement pour capteur UV) • Le raccord d'alimentation de la lampe est ouvert Réglages pour le relais sélectionné : a0014780 Fig. 43: 74 Configuration Sorties, sous-menu : Relais, Relais 1 Désignation Nom librement réglable pour le relais. Réglage par défaut : Relais x 52000/000 à 52000/011 Mode opératoire Fonctionnement du relais : "Ouvert" : à l'état de repos, le relais est fermé (sécurité maximale). "Fermé" : à l'état de repos, le relais est ouvert. 52005/000 à 52005/011 Relais global "Non" : Le relais peut avoir un seul motif de déclenchement (s'il y en a toutefois plusieurs, le dernier motif contrôle le relais) "Oui" : Le relais peut être commandé par plusieurs motifs (par ex. 2 seuils différents) (liaison OU). 52010/000 à 52010/011 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Sorties" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Commande à distance Déterminez si le relais doit être commandé à distance. Liste de sélection : non, oui Direct Access Code 52015/000 à 52015/011 ! Remarque ! Les relais commandés à distance ne doivent pas être affectés à un autre motif de déclenchement (par ex. alarme de seuil). 6.4.6 Configuration - Application Définissez les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. seuils, groupage des signaux, textes, touches programmables, serveur web). ! Remarque ! • Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés. a0012271 Fig. 44: Options du menu "Application" Sous-menu : Seuils Endress+Hauser Configuration - Application Paramètres réglables (réglages usine en gras) Modifier les seuils Déterminez où les seuils peuvent être modifiés. Si vous sélectionnez "Aussi dans le menu Options", vous pouvez modifier les seuils à la fois dans Configuration et dans le menu Options. Vous avez ainsi la possibilité, même si la configuration est verrouillée, d'adapter vos seuils au process. Remarque : Cette fonction peut/devrait être protégée par le code de seuil. Liste de sélection : Uniquement dans la configuration, Aussi dans le menu Options Direct Access Code 60000/000 75 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Application" Sous-menu : Seuils, Seuil x Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par rapport à des seuils. En cas de dépassement, des relais peuvent être commutés ou des messages émis. Les voies peuvent être librement attribuées aux seuils. Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné. Jusqu'à 100 seuils peuvent être surveillés. Les seuils peuvent aussi être modifiés en dehors du menu de configuration, c'est-à-dire l'utilisateur ne doit pas passer dans le menu "configuration". Ceci permet de mieux s'assurer qu'aucun autre paramètre n'est modifié. Activer la fonction : sélectionner "Menu principal -> Configuration -> Application -> Modifier seuils : Aussi dans menu Options". Si la gestion des utilisateurs est active, il faut également pour ce réglage entrer l'utilisateur et le mot de passe avant de pouvoir modifier le seuil. a0014781 Fig. 45: Configuration - Entrées, sous-menu "Seuils, Seuil x" Voie Sélectionnez l'entrée à laquelle se rapporte le seuil. Liste de sélection : désactivée, Analog x, Digital x, Mathe x 37000/000 à 37000/099 Type Type du seuil (en fonction du signal d'entrée) : "Seuil bas" : Le signal analogique dépassent par défaut le seuil. 37005/000 à 37005/099 "Seuil haut" : Le signal analogique dépasse par excès le seuil. "Exploitation 1-4" : Le compteur dépasse par excès le seuil. Remarque : Les compteurs sont réinitialisés cycliquement. "Gradient dy/dt" : Sert à surveiller la modification du signal d'entrée dans le temps. Si la valeur mesurée change trop rapidement, une alarme est déclenchée. L'alarme est terminée lorsque le gradient passe à nouveau sous la valeur réglée. Remarque : attention aux réglages dans l'exploitation du signal 76 Désignation Identification du seuil. Réglage par défaut : Limit x 37008/000 à 37008/099 Début de gamme Uniquement pour "Analog x" avec "Seuil haut ou bas" La valeur inférieure de la gamme de mesure réglée est affichée ici. 37015/000 à 37015/099 Fin de gamme Uniquement pour "Analog x" avec "Seuil haut ou bas" La valeur supérieure de la gamme de mesure réglée est affichée ici. 37020/000 à 37020/099 Valeur seuil Seuil analogique dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, bar... 37025/000 à 37025/099 Modification du signal dy Uniquement pour type "Gradient dy/dt" Entrez ici la valeur de modification du signal à détecter comme seuil. 37025/000 à 37025/099 Plage de temps dt Uniquement pour type "Gradient dy/dt" Période pendant laquelle le signal doit varier de la valeur réglée pour pouvoir être reconnu comme seuil. Remarque : max. 60 secondes. 37030/000 à 37030/099 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Application" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Valeur seuil Seuil du compteur dans l'unité de process réglée, par ex. m, pièce... 37035/000 à 37035/099 Type d'hystérésis Uniquement pour type "Seuil haut ou bas" "pourcentage" : Régler l'hystérésis en %. "absolu" : Indiquer l'hystérésis dans l'unité de process réglée (par ex. en °C, bar...). 37040/000 à 37040/099 Hystérésis (%) Uniquement pour Type d'hystérésis "pourcentage" L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale. Réglage par défaut : 1.0% 37045/000 à 37045/099 Hystérésis (abs.) Uniquement pour Type d'hystérésis "absolu" L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale. Réglage par défaut : 0.0 37050/000 à 37050/099 Temporisation en Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation. Liste de sélection : Secondes, Minutes, Heures 37054/000 à 37054/099 Temporisation Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins pour le temps réglé pour pouvoir être interprété comme seuil. Entrée : 0...999 37055/000 à 37055/099 Commutation relais Commute le relais correspondant à l'état de seuil. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses. Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx) 37060/000 à 37060/099 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". Affichage texte "Ne pas acquitter" : En cas d'alarme, le nom du point de mesure est surligné en rouge (aucun message n'est délivré). "Acquitter" : En cas d'alarme, un message s'affiche, qui doit ensuite être acquitté. 37065/000 à 37065/099 ! Remarque ! L'économiseur d'écran est automatiquement désactivé en cas de messages de seuil ! Endress+Hauser Enreg. événement Consigne un message dans le journal des événements en cas de dépassement de seuil. Liste de sélection : non, oui 37070/000 à 37070/099 Texte événem. on En cas de dépassement de seuil, ce texte (avec date/heure) est affiché à l'écran ou consigné dans le journal des événements. Disponible uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg. événement" sur "oui". Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son propre texte (par ex. Analog 1 > 100%). Entrée à 22 caractères. 37075/000 à 37075/099 Texte évén. off Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la suite d'un dépassement de seuil. Entrée à 22 caractères. 37080/000 à 37080/099 Saisir durée seuil on La durée du dépassement de seuil peut être déterminé. La durée est annexée au texte de message "Off" du seuil (format : <hhhh>h<mm>: <ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant la coupure de réseau, le seuil était dépassé" et si après rétablissement du réseau, il l'est toujours, la durée continue de tourner. Liste de sélection : non, oui 37085/000 à 37085/099 77 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Application" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Reset relais "Si seuil plus dépassé" : Le relais reste commuté tant que le seuil est dépassé. 37090/000 à 37090/099 "Après acquittement du message" : Même lorsque le seuil n'est plus dépassé, le relais reste commuté jusqu'à ce que le message soit acquitté. Si au moment de l'acquittement, le seuil est toujours dépassé, le relais reste enclenché jusqu'à ce que le seuil ne soit plus dépassé. "Jusqu'à acquittement du message" : Le relais reste commuté jusqu'à ce que le message soit acquitté ou que le seuil ne soit plus dépassé. Cycle sauvegarde 37095/000 à 37095/099 "Normal" : Sauvegarde en cycle de sauvegarde normal. "Cycle alarme" : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement de seuil, par ex. toutes les secondes. Attention : requiert plus de mémoire ! Les cycles d'enregistrement sont réglés dans le menu "Groupe de signaux". Sous-menu : Groupe de signaux, Groupe x Dessiner ligne d'aide On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans la couleur de la voie) dans le graphique. Remarque : Jusqu'à 4 lignes d'aide peuvent être représentées par groupe. Liste de sélection : non, oui 37100/000 à 37100/099 Copier config. Copie les réglages du seuil actuel dans le seuil sélectionné. Liste de sélection : non, dans Seuil x 37110/000 à 37110/099 Différents réglages généraux pour la représentation de la valeur mesurée de l'appareil, par ex. graduation, etc. Les voies ne sont affichées et mémorisées que lorsqu'elles sont affectées à un groupe. Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous puissiez accéder aux informations importantes sur simple pression d'une touche (par ex. températures, signaux de la partie de l'installation 1). ! Remarque ! - Maximum 8 voies par groupe ! - Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. - La mémorisation Highspeed (100 ms) est uniquement disponible pour le groupe 1. - Au max. 10 groupes peuvent être formés. a0014783 Fig. 46: Configuration - Application - Groupe de signaux, sous-menu "Groupe1" Désignation 78 Indique la désignation de groupe qui est affichée dans le logiciel PC. Réglage par défaut : Groupe x 38100/000 à 38100/009 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Application" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Cycle sauvegarde Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en mode normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde). Remarque : Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la valeur mesurée. Direct Access Code 38105/000 à 38105/009 ! Remarque ! Selon le cycle de sauvegarde réglé, la longueur d'enregistrement disponible peut varier. Vous trouverez les tableaux des longueurs d'enregistrement typiques dans les caractéristiques techniques. Liste de sélection : off, 100ms, 1s, ... 1min, ... 1h Cycle alarme Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être mémorisé en cas d'alarme (par ex. en cas de dépassement de seuil). Liste de sélection : off, 100ms, 1s, ... 1h 38110/000 à 38110/009 Graduation Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode de représentation "Courbe". Exemple : Représentation de 0...100% : sélectionner 10 divisions, représentation de 0...14pH : sélectionner 14 divisions. Liste de sélection : logarithmique, 1, 2, ... 10, ... 20 38115/000 à 38115/009 Décade min. Uniquement pour Graduation "Logarithmique" Réglez à partir de quelle décade l'affichage doit être divisé. Liste de sélection : 1, 10, 100, ... 10000000 38120/000 à 38120/009 Décade max. Uniquement pour Graduation "Logarithmique" Réglez jusqu'à quelle décade l'affichage doit être divisé. Liste de sélection : 1, 10, 100, 10000, ... 10000000 38125/000 à 38125/009 Tracé bleu Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38130/000 à 38130/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38135/000 à 38135/009 Tracé noir Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38140/000 à 38140/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38145/000 à 38145/009 Tracé rouge Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38150/000 à 38150/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Endress+Hauser 79 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Application" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38155/000 à 38155/009 Tracé vert Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38160/000 à 38160/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38165/000 à 38165/009 Tracé violet Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38170/000 à 38170/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38175/000 à 38175/009 Tracé orange Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38180/000 à 38180/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38185/000 à 38185/009 Tracé cyan Couleur de représentation de l'entrée affectée. 38190/000 à 38190/009 ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage 80 Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38195/000 à 38195/009 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Application" Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Tracé brun Couleur de représentation de l'entrée affectée. ! Remarque ! Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off"). 38200/000 à 38200/009 Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x Affichage Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées. Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages de voie correspondants) 38205/000 à 38205/009 Représentation des courbes Les valeurs instantanées sont affichées en standard avec les courbes. En alternative, l'affichage de la valeur instantanée peut également être masqué. De cette manière, il est possible d'afficher plus de données à l'écran. Liste de sélection : Sans valeur instantanée, Avec valeurs instantanées 38210/000 à 38210/009 Représentation des courbes Déterminez la couleur d'arrière-plan de la représentation des courbes. Liste de sélection : Fond blanc, Fond noir 38215/000 à 38215/009 Bargraph Déterminez le sens de représentation des bargraphs. Liste de sélection : vertical (bas->haut), vertical (haut->bas), horiz. (gauche->droite), horiz. (droite->gauche), centré / vertical, centré / horiz. 38220/000 à 38220/009 Sous-menu : Diagramme circulaire Réglage pour un diagramme circulaire. 1 tour = Déterminez combien de temps s'écoule jusqu'à ce que le "diagramme circulaire" soit terminé (un tour complet). Remarque : L'appareil n'indique que 1/4 du diagramme circulaire. Liste de sélection : 1 heure, ... 8 heures, 1 jour, ... 7 jours Sous-menu : Textes Réglages nécessaires uniquement si vous voulez consigner du texte pour un protocole ultérieur. Entrez ici les textes pouvant être mémorisés dans le journal des événements en cours de fonctionnement. Il est possible d'entrer jusqu'à 30 textes différents de max. 22 caractères chacun. Texte 1 - 30 Sous-menu : Touches program. 38500/000 à 38500/009 Créez ou modifiez le texte ici. 61001/000 à 61030/000 Vous pouvez déterminer la fonction des touches programmables 1...3 de l'appareil. a0014784 Fig. 47: Endress+Hauser Configuration - Application, sous-menu Touches program. 81 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Application" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Touche program. 1 Touche program. 2 Touche program. 3 82 Déterminez la fonction affectée à cette touche programmable. Liste de sélection : - libre - Ret. la carte SD en tte sécur. - Journal événements / Audit Trail - Valeurs mesurées historiques - Connexion appareil (Login) - Déconnexion appareil (Logout) - Type d'affichage suivant - Capture d'écran - Recherche sur courbe - Ret. la clé USB en tte sécur. - Afficher analyses Direct Access Code 62000/000 62005/000 62010/000 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Application" Sous-menu : Serveur web Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Réglage pour l'utilisation de l'appareil comme serveur Web. Vous pouvez afficher les valeurs instantanées via un navigateur Internet par ex. MS Internet Explorer. Via : http://<IP-Adresse> L'adresse IP de l'appareil se trouve sous "Configuration -> Système -> Communication -> Ethernet". Une adresse IP fixe est nécessaire ! " Attention ! Ne pas entrer de zéro en première position dans l'adresse IP ! Via "http://<IP-Adresse>/web?refresh=x", il est possible de procéder à une actualisation automatique de la page. (Remarque : x est l'intervalle d'actualisation en secondes, par ex. http://10.55.81.109/web?refresh=20) a0014785 Fig. 48: Configuration - Application, sous-menu Serveur web Utilisation d'un serveur web pour la surveillance à distance des valeurs de process L'appareil est muni d'un serveur Web intégré. Cela permet à l'utilisateur d'afficher les valeurs instantanées sur PC à l'aide d'un navigateur Web standard comme Internet Explorer ou Firefox. Quatre utilisateurs max. peuvent accéder simultanément via le serveur web à l'appareil. ! Remarque ! Le Port "80" doit être libéré au niveau du firewall du PC Internet. Adressez-vous à l'administrateur de votre système ! Pour pouvoir afficher les valeurs sur le navigateur web d'un PC, il faut disposer d'un lien physique via LAN ou Internet : 3 2 1 4 2 3 a0012276 Fig. 49: Actif Surveillance à distance avec un navigateur web Activez ou désactivez la fonctionnalité serveur Web (= réglage usine). Lorsque le serveur web est actif, il est possible d'afficher les valeurs instantanées via le navigateur Internet. 65000/000 ! Remarque ! Possible uniquement via l'interface Ethernet ! Liste de sélection : non (off), oui (on) Endress+Hauser 83 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Application" Sous-menu : Imprimante Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Réglages de l'imprimante. ! Remarque ! Uniquement utile si une imprimante est raccordée directement à l'appareil. Imprimante couleur Indiquez si vous utilisez une imprimante noir/blanc ou couleur. Liste de sélection : oui (=imprimante couleur), non (=n/b) 67025/000 Format papier Sélectionnez le format de papier de votre imprimante. Liste de sélection : DIN A4, US Letter 67000/000 Erreur commute Vous pouvez commuter un relais si un défaut est apparu au moment de l'impression. Le relais reste commuté jusqu'à ce que l'imprimante soit à nouveau prête ou que l'appareil ait redémarré. Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx) 67005/000 ! Remarque ! S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x". 6.4.7 Expert - Diagnostic / Simulation Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Options du menu "Expert" Sous-menu : Diagnostic / Simulation, Informations appareil / ENP Paramètres réglables Direct Access Code (réglages usine en gras) Affichage des informations importantes sur l'appareil. a0014944 Fig. 50: Expert, sous-menu : Diagnostic / Simulation, Informations appareil / ENP Version firmware Indique la version du firmware de l'appareil. Ne peut pas être modifié. 91000/000 N° série Indique le numéro de série de l'appareil. 91005/000 ! Remarque ! Apparaît seulement après entrée du code de service ! Code commande Indique la référence de l'appareil. 91010/000 ! Remarque ! Apparaît seulement après entrée du code de service ! 84 Désign. appareil Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères). 91015/000 Version ENP Indique la version ENP (Electronic Name Plate) de l'appareil. Ne peut pas être modifié. 91020/000 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Expert" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Direct Access Code Nom du programme Indique le nom du programme de l'appareil. Ne peut pas être modifié. 91025/000 Application Indique le pack applications installé dans l'appareil. Ne peut pas être modifié. 91030/000 Reset temps fonctionnement appareil Réinitialise la durée de fonctionnement de l'appareil à 0 heure. Liste de sélection : non, oui 91035/000 ! Remarque ! Apparaît seulement après entrée du code de service ! Reset temps fonctionnement LCD Réinitialise la durée de fonctionnement de l'affichage LCD à 0 heure. Liste de sélection : non, oui 91040/000 ! Remarque ! Apparaît seulement après entrée du code de service ! Sous-menu : Diagnostic / Simulation, Simulation Réglages pour le mode simulation. ! Remarque ! Si nécessaire, utilisez la fonction "Analyse du signal - Reset" pour éviter que les valeurs des signaux simulés ne faussent pas vos minima/maxima/quantités réelles après retour en mode normal. Si les signaux précédents sont encore nécessaires, sauvegardez-les au préalable sur la carte SD. "Mode normal" : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés. "Simulation" : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, les signaux sont simulés (en tenant compte des réglages appareil actuels). 6.5 92000/000 Le menu "Options" Pour accéder au menu "Options", appuyez sur la touche programmable 4 : a0014786 Fig. 51: Endress+Hauser Menu "Options" 85 Mise en service Memograph CVM40 6.5.1 Options - Affichage/fonction Change le mode d'affichage, par ex. courbe, bargraph, affichage numérique ou événements. Les différents modes d'affichage n'ont aucune influence sur la représentation du signal. Vous pouvez également appeler le menu dans le menu principal. Pour cela, appuyez sur le navigateur. ! Remarque ! En tournant le navigateur vers la "gauche" ou vers la "droite", vous pouvez passer directement d'un groupe actif à un autre. a0014787 Fig. 52: Menu "Options", Affichage/fonction Options du menu "Options", sous-menu : Affichage/fonction Description Changer groupe Choisissez le groupe à représenter. Remarque : Seuls les groupes actifs apparaissent. Liste de sélection : Groupe 1 - x Courbe Toutes les voies sont représentées sur toute la largeur. Résolution maximale de l'amplitude. Toutes les voies d'un groupe sont représentées horizontalement (de la droite vers la gauche). a0014813 Fig. 53: 86 Représentation des courbes Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Options", sous-menu : Affichage/fonction Courbe dans gammes Description Toutes les voies d'un groupe sont représentées horizontalement (de la droite vers la gauche). Chaque voie est représentée par un tracé propre. La précision n'est pas influencée par cette représentation. a0014814 Fig. 54: Représentation en cascade Courbe en gammes Toutes les voies d'un groupe sont représentées verticalement (du haut vers le bas). a0014815 Fig. 55: Cascade dans gammes Représentation en cascade Toutes les voies d'un groupe sont représentées verticalement (du haut vers le bas). Chaque voie est représentée par un tracé propre. La précision n'est pas influencée par cette représentation. a0014817 Fig. 56: Endress+Hauser Cascade dans gammes 87 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Options", sous-menu : Affichage/fonction Représentation par diag. circ. Description Toutes les voies d'un groupe sont représentées sous forme d'un diagramme circulaire (1/4). a0014818 Fig. 57: Bargraph Représentation par diagramme circulaire Affichage des valeurs mesurées analogiques actives sous forme de bargraph. L'entrée numérique est représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche. a0014819 Fig. 58: Affichage digital Bargraph Affichage des valeurs mesurées analogiques actives sous forme de valeur numérique avec unité. L'entrée numérique est représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche. a0014820 Fig. 59: 88 Affichage digital Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Options", sous-menu : Affichage/fonction Affichage des instruments Description Toutes les voies analogiques d'un groupe sont représentées sous forme d'instruments analogiques. L'entrée numérique est représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche. a0014821 Fig. 60: Graphique process Affichage des instruments Il est possible d'afficher sur l'appareil un graphique du process créé par l'utilisateur avec les valeurs instantanées. Ce mode d'affichage n'est disponible que si un graphique du process a été enregistré. Le graphique du process peut être transmis à l'appareil au moyen d'une carte SD ou d'une clé USB (Options -> Carte SD ou Clé USB -> Graphique process). a0012096 Fig. 61: Journal événements / Audit Trail Exemple de graphique de process Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique. a0014823 Fig. 62: Endress+Hauser Journal des événements / audit trail 89 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Options", sous-menu : Affichage/fonction Adapter la luminosité Description Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage ici. a0014824 Fig. 63: 6.5.2 Adapter la luminosité Options - Login Un utilisateur peut se connecter ici. Une liste de tous les utilisateurs autorisés s'affiche. Pour vous connecter, sélectionnez votre ID utilisateur. On vous demande ensuite d'entrer votre mot de passe. Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité" l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été sélectionnée (Direct Access Code : 18000/000). 6.5.3 Options - Logoff Déconnecter l'utilisateur actuel. Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité" l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été sélectionnée et qu'un utilisateur est connecté (Direct Access Code : 18000/000). 6.5.4 Options - Modifier le mot de passe Le mot de passe utilisateur peut être modifié ici. Respectez les règles relatives aux mots de passe. Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité" l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été sélectionnée et qu'un utilisateur est connecté (Direct Access Code : 18000/000). 90 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service 6.5.5 Options - Historique (défilement des valeurs mesurées mémorisées) Ici, on peut faire défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs. La vitesse peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<"). Cette fonction peut également être appelée en cours de fonctionnement dans l'affichage des valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable 2 "Historique". Pour revenir à l'affichage de la valeur instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc". ! Remarque ! L'en-tête gris indique que des valeurs historiques sont affichées (pour les valeurs instantanées, l'en-tête est bleu) : a0012294 Fig. 64: ! Options "Historique" Remarque ! • Si aucune touche n'est activée pendant 5 minutes, l'appareil retourne automatiquement en mode normal. • Pour des configurations extrêmes, le chargement/défilement peut prendre beaucoup de temps (par ex. si cycle de sauvegarde Groupe 1 "100ms", Groupes 2 à 9 "1s" et Groupe 10 "1h"). Pendant le chargement, l'appareil ne peut pas être utilisé. • Sur l'appareil, on ne peut accéder qu'aux données de la configuration actuelle (après une modification de la configuration). Protocole ultérieur En activant la touche programmable 4 "Options", on peut saisir un commentaire pour le moment choisi sous "Sauvegarder texte". La date et l'heure sont automatiquement repris de la valeur historique. On peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration -> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail. ! Remarque ! Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose des droits nécessaires. Zoom Dans l'affichage historique, il est possible de régler une plus grande période en appuyant sur la touche programmable 4 "Options" sous "Zoom". Liste de sélection : "1:1" : chaque valeur mesurée est représentée. "1:n" : seule chaque n-ième valeur mesurée est représentée. ! Endress+Hauser Remarque ! • Le fonction Zoom n'est disponible que pour les modes d'affichage suivants : Courbe, Courbe dans gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes. • La valeur de zoom doit être réglée séparément pour chaque groupe et chaque mode d'affichage. 91 Mise en service Memograph CVM40 • Aucune interpolation ni calcul de la moyenne ne sont effectués. • Si la valeur de "n" est plus élevée, les temps de chargement peuvent être plus longs. • La valeur de zoom n'a aucun effet sur la mémorisation de la valeur mesurée. 6.5.6 Options - Recherche sur courbe Recherche de messages ou d'événements dans la mémoire interne. a0014826 Fig. 65: Options du menu "Recherche sur courbe" Options "Recherche sur courbe" Description (réglages usine en gras) Crit. de recherche Vous pouvez rechercher différents moments ou événements dans la mémoire. Lors de la recherche d'un moment, ce point est représenté dans le graphique. Lors de la recherche d'un "événement", les messages correspondants sont affichés sous forme de liste. Date Uniquement pour la recherche d'un "moment" Entrez la date souhaitée. Valeur par défaut : date actuelle Heure Uniquement pour la recherche d'un "moment" Entrez l'heure souhaitée. Valeur par défaut : heure actuelle Filtre de recherche Uniquement pour "Recherche d'événements" Pour une meilleure vue d'ensemble, vous pouvez faire votre recherche selon les types de messages (par ex. seulement modifications de configuration). Par défaut, tous les messages sont affichés. Liste de sélection : Tous les messages, Dépassements de seuils, Evénements on/off, Modification configuration, Alimentation on/off, Service, Mémoire externe, Gestion utilisateurs, Confirmation messages, Autres Débutez la recherche Démarre la recherche avec les paramètres réglés. 92 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Résultats de recherche pour "Recherche d'un moment" : Peu après le démarrage de la recherche, le moment recherché apparaît à l'écran sous forme de courbe. En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs. La vitesse peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<"). Cette fonction peut également être appelée en cours de fonctionnement dans l'affichage des valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable 3 "Recherche". Pour revenir à l'affichage de la valeur instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc". ! Remarque ! L'en-tête gris indique que des valeurs historiques sont affichées (pour les valeurs instantanées, l'en-tête est bleu) : a0012291 Fig. 66: Options "Recherche sur courbe" - Résultat de recherche Protocole ultérieur En activant la touche programmable 4 "Options", on peut saisir un commentaire pour le moment choisi sous "Sauvegarder texte". La date et l'heure sont automatiquement repris du résultat de la recherche. On peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration -> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail. ! Remarque ! Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose des droits nécessaires. Zoom Dans l'affichage historique, il est possible de régler une plus grande période en appuyant sur la touche programmable 4 "Options" sous "Zoom". Liste de sélection : "1:1" : chaque valeur mesurée est représentée. "1:n" : seule chaque n-ième valeur mesurée est représentée. ! Endress+Hauser Remarque ! • Le fonction Zoom n'est disponible que pour les modes d'affichage suivants : Courbe, Courbe dans gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes. • La valeur de zoom doit être réglée séparément pour chaque groupe et chaque mode d'affichage. • Aucune interpolation ni calcul de la moyenne ne sont effectués. • Si la valeur de "n" est plus élevée, les temps de chargement peuvent être plus longs. • La valeur de zoom n'a aucun effet sur la mémorisation de la valeur mesurée. 93 Mise en service Memograph CVM40 Résultats de recherche pour "Recherche d'événements" : Peu après le démarrage de la recherche, le résultat de la recherche apparaît à l'écran sous forme de liste. a0012293 Fig. 67: 6.5.7 Options "Recherche d'événements" - Liste d'événements Options - Analyse du signal Affichage des exploitations mémorisées dans l'appareil. a0012299 Fig. 68: Options "Analyse du signal" Options du menu "Analyse du signal" Exploitation 1-4 Description (réglages usine en gras) Vous pouvez afficher ici l'exploitation actuelle (c'est-à-dire pas encore terminée). ! Remarque ! Sélection possible uniquement si des réglages ont été réalisés sous "Configuration > Système > analyse du signal". Sous-menu "Recherche" 94 Recherche et affichage des analyses. Type Sélectionnez les analyses à rechercher/afficher. Liste de sélection : Exploitation 1-4 Débutez la recherche Démarre la recherche avec les paramètres réglés. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service 6.5.8 Options - Carte SD ou Clé USB a0014943 Fig. 69: Options "Carte SD" Fonctions pour la mémorisation de données et le paramétrage de l'appareil sur carte SD ou clé USB. Les fonctions suivantes sont possibles : Options des menus "Carte SD" ou "Clé USB" Retirer en toute sécurité Description Pour pouvoir retirer le support de données de l'appareil en toute sécurité, tous les accès internes sont terminés. Vous recevez une notification dès que le support de données peut être retiré en toute sécurité. ! Remarque ! Retirer la carte SD dans les 5 minutes, faute de quoi l'appareil stockera à nouveau automatiquement des données sur la carte. Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas contraire, il y a un risque de perte de données ! Actualiser Les données de mesure non encore sauvegardées sur le support de données sont maintenant mémorisées. Patientez ! L'enregistrement des valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Remarque : Vous pouvez stockez les données de plusieurs appareils sur un seul support de données. Copier entièrement la mémoire Le contenu de la mémoire interne est copié dans sa totalité sur le support de données. Patientez ! L'enregistrement des valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Remarque : Vous pouvez stockez les données de plusieurs appareils sur un seul support de données. Sous-menu "Copier plage de temps" Une plage de temps définie par vos soins peut être mémorisée sur la clé USB. Endress+Hauser ! Remarque ! Fonction non disponible pour la carte SD. Date "de" Entrez la date à partir de laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé USB. Heure "de" Entrez l'heure à partir de laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé USB. Date "jusqu'à" Entrez la date jusqu'à laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé USB. Heure "jusqu'à" Entrez l'heure jusqu'à laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé USB. Sont mémorisés "Format protégé" : Les données sont stockées dans un format inviolable. Elles ne peuvent être interprétées que par notre logiciel PC. "Format ouvert" : Les données sont stockées dans le format CSV. Ce format peut être ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de protection contre les manipulations). Démarrer la copie Sauvegardez les données de la plage de temps sélectionnée sur la clé USB. 95 Mise en service Memograph CVM40 Options des menus "Carte SD" ou "Clé USB" Description Charger la configuration Charge les paramètres de l'appareil (Configuration) du support de données dans la mémoire non volatile interne de l'appareil. Le fichier a l'extension .rpd. Enreg. la config. Tous les paramètres de l'appareil (Configuration) sont copiés sur le support de données. Ils peuvent être archivés ou être utilisés pour d'autres appareils. Le fichier a comme extension .rpd. Enreg. gestion utilisateurs Mémorise tous les réglages et comptes d'utilisateur sur le support de données. Le fichier a comme extension .ids. Charger gestion utilisateurs Charge tous les réglages et comptes utilisateur depuis le support de données. Le fichier a comme extension .ids. " Attention ! Tous les réglages/comptes existants sont écrasés ! Capture d'écran Sauvegardez la représentation actuelle de la valeur mesurée sous forme de Bitmap sur la carte SD ou la clé USB. Sous-menu "Graphique process" Charger, exporter ou effacer des graphiques de process. ! Remarque ! Les graphiques de process doivent être créés sur un PC. Tenez compte des indications du chapitre 6.6.7. Groupe Sélectionnez pour quel groupe cette action doit être effectuée. ! Remarque ! Un graphique de process ne peut être chargé que si le groupe correspondant a été préalablement paramétré. Charger Charge un graphique de process du support de mémoire externe dans la mémoire de l'appareil. ! Remarque ! Cette fonction n'est possible que si un bitmap (bmp) correspondant se trouve sur le support de données. Le graphique de process peut ensuite être édité dans le menu contextuel "Editeur de graphiques de process" (voir chapitre 6.6.8). Effacer Uniquement pour carte SD Exporter Sauvegarde le graphique de process disponible dans l'appareil sur le support de mémoire externe pour le transférer sur un autre appareil. Effacer Efface le graphique de process sélectionné de la mémoire de l'appareil. Efface toutes les données générées par l'appareil, se trouvant sur la carte SD. ! Remarque ! Si un code de libération a été réglé dans la configuration, la carte SD n'est effacée qu'une fois le code entré. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, cette action ne peut être réalisée que par l'administrateur. Sans influencer la mémoire interne, des paquets de données sont copiés par blocs sur le support de données. On vérifie que les données ont été écrites sans erreur sur le support de données. La même chose se produit lors de la mémorisation des données dans le PC à l'aide du logiciel correspondant. ! 96 Remarque ! • Avant de retirer le support de données, sélectionnez "Actualiser". Le bloc de données actuel est fermé et mémorisé sur le support de données. Vous vous assurez ainsi que toutes les données actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont contenues sur le support de données. • Vous êtes informés avant que le support de données ne soit rempli à 100%. Et cela par un message à acquitter à l'écran, qui suggère un remplacement du support de données défini (uniquement possible pour mémoire externe "Mémoire empilée", pas pour "Mémoire circulaire FIFO"). De plus, un relais peut être commuté. • Votre appareil sait quelles données ont déjà été copiées sur le support de données. Si vous deviez un jour oublier de le remplacer à temps (ou si aucun support de données n'a été inséré), le nouveau support de données est rempli avec les données manquantes issues de la mémoire interne - dans la mesure où celles-ci y sont encore disponibles. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service • Etant donné que l'acquisition/enregistrement des valeurs mesurées est prioritaire, cela peut prendre quelques minutes jusqu'à ce que le contenu de la mémoire interne ne soit copié sur le support de données. • Lorsqu'on accède à la carte SD ou à la clé USB, la LED s'allume. Pendant ce temps, le support de données ne doit pas être retiré ! 6.5.9 Options - Enregistrer texte Sauvegardez les commentaires ("Protocole ultérieur") à un moment donné. Après avoir entré la date et l'heure souhaitées, on peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration -> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail. ! Remarque ! Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose des droits nécessaires. 6.5.10 Options - Impression Si une imprimante est raccordée à l'appareil, les réglages appareil, les événements et les valeurs mesurées peuvent être imprimés ici. a0012300 Fig. 70: Options "Impression" Options du menu "Impression" Description (réglages usine en gras) Réglages appareil Imprimer les réglages d'appareil (y compris date/heure). Gestion utilisateurs Toutes les données de la gestion des utilisateurs sont imprimées. ! Remarque ! Les mots de passe ne sont pas visibles. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose des droits nécessaires. Sous-menu "Journal événements / audit trail" Endress+Hauser Imprimer le journal des événements/audit trail. Filtre de recherche Pour une meilleure vue d'ensemble, vous pouvez faire votre recherche selon les types de messages (par ex. seulement modifications de configuration). Liste de sélection : Tous les messages, Dépassements de seuils, Evénements on/off, Modification configuration, Alimentation on/off, Service, Mémoire externe, Gestion utilisateurs, Confirmation messages, Autres De Entrez l'heure à partir de laquelle les événements doivent être imprimés. Entrée : heure 97 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Impression" Description (réglages usine en gras) Jusqu'à Entrez l'heure jusqu'à laquelle les événements doivent être imprimés. Entrée : heure Imprimer Démarrage de l'impression. Valeurs mesurées actuelles Imprimer les valeurs mesurées actuelles (toutes les voies actives). Capture d'écran Imprimer l'affichage actuel des valeurs mesurées (screenshot). 6.5.11 Options - Capture d'écran Sauvegardez la représentation actuelle de la valeur mesurée sous forme de Bitmap sur la carte SD ou la clé USB. ! Remarque ! Cette fonction n'est pas disponible si aucune carte SD ni aucune clé USB n'est raccordée à l'appareil. Si une carte SD et une clé USB sont raccordées à l'appareil, la capture d'écran n'est sauvegardée que sur la clé USB. 6.5.12 Options - Seuils Vous pouvez modifier ici les seuils en cours de fonctionnement. Les seuils peuvent ainsi être modifiés en dehors de la configuration proprement dite. L'avantage est qu'aucun autre paramètre ne peut être modifié. Une liste de tous les seuils actuellement réglés s'affiche. Pour modifier un seuil, sélectionnez le seuil souhaité dans la liste. Cette fonction n'est visible que si sous "Menu principal > Configuration > Application > Modifier seuils" l'option "Aussi dans menu Options" a été sélectionnée. ! Remarque ! Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration > Système > Sécurité > Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose des droits nécessaires. a0012298 Fig. 71: Options du menu "Seuils" Sous-menu : Seuil x 98 Options - "Seuils" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Permet de modifier le seuil en cours de fonctionnement. Voie Indique la voie affectée au seuil sélectionné. Ne peut pas être modifié. Type Indique le type affecté au seuil sélectionné (par ex. seuil haut). Ne peut pas être modifié. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Seuils" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Début de gamme Uniquement pour les voies analogiques Indique le début d'échelle pour la voie sélectionnée. Ne peut pas être modifié. Fin de gamme Uniquement pour les voies analogiques Indique la fin d'échelle pour la voie sélectionnée. Ne peut pas être modifié. Valeur seuil Uniquement pour les voies analogiques Entrer le seuil analogique dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, bar... Plage de temps dt Uniquement pour type "Gradient dy/dt" Période pendant laquelle le signal doit varier de la valeur réglée pour pouvoir être reconnu comme seuil. Remarque : max. 60 secondes. Valeur seuil Uniquement pour les voies numériques Entrez le seuil du compteur dans l'unité de process réglée, par ex. m, pièce... 6.6 Le menu principal Appuyez sur le navigateur pour appeler le menu principal : a0014859 Fig. 72: 6.6.1 Menu principal Menu principal - Langue/Language Par défaut, la langue de programmation est l'anglais. Une autre langue de programmation peut être réglée ici. 6.6.2 Menu principal - Affichage/fonction Change le mode d'affichage, par ex. courbe, bargraph, affichage numérique ou événements. Les différents modes d'affichage n'ont aucune influence sur la représentation du signal. Vous pouvez également appeler le menu sous "Options" (descriptions, voir chapitre 6.5). 6.6.3 Menu principal - Configuration Démarrez la configuration. Remarque : Cette configuration permet de régler les options de commande les plus courantes/importantes (mise en service rapide). Via "Expert", il est également possible de réaliser des réglages spéciaux (voir chapitre 6.4). Endress+Hauser 99 Mise en service Memograph CVM40 6.6.4 Menu principal - Diagnostic / Simulation Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. a0014930 Fig. 73: Menu principal, sous-menu : Diagnostic / Simulation Options du menu "Diagnostic / Simulation" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Message diagnostic actuel Affichage du message de diagnostic actuel. Dernier message diagnostic Affichage du dernier message de diagnostic. Journal événements / Audit Trail Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique. Sous-menu : Information capteur Affiche les informations capteur importantes. Sous-menu : Etat capteur 100 Identif. voie Indique la désignation du capteur optique raccordé. Code commande Indique la référence du capteur optique raccordé. N° série Indique le numéro de série du capteur optique raccordé. Type capteur Indique le type du capteur optique raccordé. Indique l'état actuel du capteur. Identif. voie Indique la désignation du capteur optique raccordé. Courant détecteur mes. Indique l'intensité du signal du détecteur de mesure. Les valeurs affichées ne servent qu'à des fins de diagnostic et ne sont pas disponibles dans le groupe de signaux. Courant détecteur réf. Indique l'intensité du signal du détecteur de référence. Les valeurs affichées ne servent qu'à des fins de diagnostic et ne sont pas disponibles dans le groupe de signaux. Tension de la lampe Indique la tension effective de la lampe du côté capteur. Temps fonctionnement lampe (disponible uniquement pour OUSAF44/OUSAF46) Indique la durée de fonctionnement totale de la lampe. Cette valeur est réinitialisée lorsqu'une nouvelle lampe est installée et que l'indicateur de durée de vie de la lampe est remis à zéro. Durée de vie lampe Indique la durée de vie restante de la lampe en pourcentage. Doit toujours être remis à zéro lorsqu'une nouvelle lampe est installée. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Diagnostic / Simulation" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Sous-menu : reset durée de vie lampe Sous-menu : Etalonnage optique Réinitialise l'indicateur de la durée de vie de la lampe. Effectuez une remise à zéro lorsqu'une nouvelle lampe est installée. Démarre l'étalonnage du capteur optique Sous-menu : Etalonnage capteur opt. a0012400 Identif. voie Indique la désignation du capteur optique raccordé. Easycal™ Sélectionnez "Oui" si vous voulez réaliser un étalonnage Easycal™. Sélectionnez "Non" si vous voulez réaliser un étalonnage avec liquides. Effectuez un étalonnage avec liquides lorsque vous devez adapter le point de mesure à votre valeur de process. Effectuez un étalonnage Easycal™ pour déterminer la déviation de l'absorption mesurée et l'absorption du filtre NIST mémorisée. Solution zéro optique (uniquement si "Easycal™" a été sélectionné) Indique la solution de process utilisée pour déterminer le point zéro de la mesure. Solution standard (uniquement si "Easycal™" a été sélectionné) Entrez la valeur de la solution standard utilisée pour ajuster le point d'étalonnage de la mesure. Valeur filtre NIST haute (uniquement pour Easycal™) Indique le filtre à densité traçable selon NIST, utilisé pour simuler la valeur supérieure de l'absorption Easycal™. La valeur a été entrée sous "Configuration > Entrées > Capteur optique". Valeur filtre NIST basse (uniquement pour Easycal™) Indique le filtre à densité traçable selon NIST, utilisé pour simuler la valeur inférieure de l'absorption Easycal™. La valeur a été entrée sous "Configuration > Entrées > Capteur optique". Sous-menu : Démarrer étalonnage : Etalonnage avec liquides Le menu d'étalonnage donne des instructions étape par étape pour l'étalonnage. Confirmer étalonnage Appuyez sur OK pour lancer l'étalonnage et confirmer que les valeurs d'étalonnage actuelles peuvent être écrasées. Ajuster solution zéro Versez la solution zéro dans la chambre de passage. Appuyez sur OK pour continuer. Ajuster solution standard Versez la solution standard dans la chambre de passage. Appuyez sur OK pour continuer. Endress+Hauser 101 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Diagnostic / Simulation" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Etalonnage terminé Appuyez sur OK pour quitter l'étalonnage. Sous-menu : Démarrer étalonnage : Etalonnage Easycal™ Le menu d'étalonnage donne des instructions étape par étape pour l'étalonnage. Confirmer étalonnage Appuyez sur OK pour lancer l'étalonnage et confirmer que les valeurs d'étalonnage actuelles peuvent être écrasées. Deux filtres OUT Assurez-vous que les deux filtres Easycal™ sont en position OUT. Appuyez sur OK pour continuer. Filtre haut IN Mettez le filtre haut en position IN. Appuyez sur OK pour continuer. Deux filtres IN Mettez les deux filtres en position IN. Appuyez sur OK pour continuer. Filtre haut OUT Mettez le filtre haut en position OUT. Appuyez sur OK pour continuer. Deux filtres OUT Mettez les deux filtres en position OUT. Appuyez sur OK pour continuer. Etalonnage terminé La déviation entre l'extinction mesurée du filtre NIST et la valeur mémorisée du filtre NIST est affichée. Si la déviation est supérieure à 0,02 AU, un avertissement est émis. Vérifiez si votre capteur doit être nettoyé ou entretenu. Sous-menu : Zéro optique Règle un point zéro permanent. Régler zéro pour capteur opt. Sous-menu : Ligne de base Règle un point zéro permanent. Régler ligne de base pour capteur opt. Sous-menu : Lampe on/off La lampe du capteur optique doit être désactivée en cas de maintenance ou de remplacement. L'alimentation électrique de la lampe peut être désactivée individuellement pour chaque capteur optique raccordé. Maintient la valeur des sorties analogiques affectées au capteur. Hold sortie analogique 102 Prend la valeur mesurée actuelle comme valeur zéro temporaire du process. En désactivant la fonction ligne de base, il est possible d'afficher la valeur mesurée totale. Active ou désactive la lampe. Capteur optique Sous-menu : Hold sortie capteur Prend la valeur mesurée actuelle comme valeur zéro du process. Cette fonction est irréversible. La fonction Hold permet de conserver les valeurs des sorties analogiques affectées au capteur (par ex. sortie 4 à 20 mA) au cours de la maintenance du système (gel). La mesure continue et les valeurs mesurées continuent à être actualisées sur l'affichage avant. Les valeurs des voies du capteur peuvent être maintenues individuellement. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Diagnostic / Simulation" Sous-menu : Information appareil / ENP Paramètres réglables (réglages usine en gras) Affichage des informations importantes sur l'appareil. Version Firmware Indique la version du firmware de l'appareil. Ne peut pas être modifié. N° série Indique le numéro de série de l'appareil. Code commande Indique la référence de l'appareil. Désign. appareil Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères). Version ENP Indique la version ENP (Electronic Name Plate) de l'appareil. Ne peut pas être modifié. Nom du programme Indique le nom du programme de l'appareil. Ne peut pas être modifié. Application Indique le pack applications installé dans l'appareil. Ne peut pas être modifié. IP Si l'appareil reçoit ses réglages Ethernet par DHCP, l'adresse IP actuelle est affichée ici. Modbus TCP Si l'appareil reçoit ses réglages Ethernet par DHCP, l'adresse IP actuelle est affichée ici. Temps fonctionnement appareil Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Temps fonctionnement LCD Indique la durée de fonctionnement de l'affichage de l'appareil. Sous-menu : Hardware Informations sur les composants hardware et sur emplacements occupés, avec indication de la version de software. Sous-menu : Appareils USB Aperçu des appareils USB actuellement raccordés. Appareil 1-8 : Informations sur l'appareil USB raccordé. Sous-menu : Protocole Protocoles d'appareil internes. Protocole démarrage Consigne la procédure de démarrage de l'appareil (à des fins de diagnostic). ! Remarque ! Accessible uniquement via le code service. Protocole erreur Uniquement à des fins de diagnostic. ! Remarque ! Accessible uniquement via le code service. Sous-menu : Simulation Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici à des fins de test. ! Remarque ! Pendant le mode simulation, l'enregistrement normal des valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le journal des événements. Sorties Simulation des sorties (sortie analogique/impulsion, relais). ! Remarque ! Possible uniquement si activé/attribué. Test affichage Endress+Hauser Teste si tous les pixels sont contrôlés ou si les couleurs peuvent être clairement distinguées les unes des autres. 103 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Diagnostic / Simulation" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Test lecteur code-barres Testez le fonctionnement du lecteur de codes-barres (par ex. pour déterminer si le bon jeu de caractères est utilisé). ! Remarque ! Possible uniquement si un lecteur de codes-barres est raccordé à l'appareil. Initialiser modem Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique). ! Remarque ! Le modem doit être raccordé à l'interface série de l'appareil. Utilisez exclusivement le câble modem "RXU10-A1" (voir Accessoires, chapitre 8). Au préalable, réglez sous "Configuration -> Système -> Communication -> Interface série" la vitesse de transmission à utiliser pour transmettre les données. Sous-menu : Information mémoire Informations sur la capacité de mémoire et sur la durée possible de stockage. Mémoire interne Carte SD Affichage de la capacité de mémoire en Mo (ou Go) et de la durée de stockage des données jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. " Attention ! • Le calcul de la capacité de mémoire se base sur le mode normal (c'est-à-dire cycle de sauvegarde standard). Des vitesses de sauvegarde plus élevées en raison d'alarmes ou de nombreux rapports d'événement peuvent réduire considérablement la durée de sauvegarde ! • Dans le cas de supports de mémoire externes, des fichiers étrangers ou la création d'images écran peuvent également réduire la durée de sauvegarde. De ce fait, videz la mémoire à temps ou remplacez le support de mémoire externe. ! Remarque ! Même si la mémoire (externe) n'est pas encore pleine, il est recommandé de vider les données plus souvent ou d'effectuer un backup sur le PC. Les informations relatives à la capacité de mémoire d'une clé USB ne sont pas affichées. Effacer mémoire interne Efface la mémoire interne dans son intégralité. Etalonnage Etalonnage des entrées et sorties. L'étalonnage ne doit être réalisé que par le SAV Endress+Hauser. ! Remarque ! La carte SD ou la clé USB n'est pas effacée. Si un code de libération a été réglé dans la configuration, la mémoire n'est effacée qu'une fois le code entré. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, cette action ne peut être réalisée que par l'administrateur. " Attention ! Risque de dysfonctionnement en cas de mauvaise manipulation ! Tant que cette fonction est utilisée, l'enregistrement normal des valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le journal des événements. Modifiable uniquement via le code service. 104 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service 6.6.5 Menu principal - Expert Lancez la configuration Expert. Toutes les options de commande de l'appareil peuvent être modifiées ici (voir 6.4). 6.6.6 Menu principal - Gestion utilisateurs Activation de la gestion des utilisateurs Si vous voulez protéger l'appareil contre toute utilisation non autorisée, activez le système de sécurité. Ce n'est qu'alors que la gestion des utilisateurs disponible dans l'appareil est active (Menu principal > Configuration > Système > Sécurité > Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11" voir chapitre 6.4.3). Gestion des utilisateurs Il faut ensuite qu'un administrateur crée les utilisateurs dans l'appareil (max. 50). Vous pouvez gérer ici les comptes utilisateur (par ex. créer un nouvel utilisateur). a0014863 Fig. 74: Menu principal, sous-menu : Gestion utilisateurs Options du menu "Gestion utilisateurs" Sous-menu : Généralités Paramètres réglables (réglages usine en gras) Réglages généraux pour la gestion des utilisateurs. Sous-menu : Administrateurs Réglages généraux pour les comptes administrateur. Remarque : Il faut créer au moins 1 compte administrateur. Il est cependant préférable de définir 2 ou 3 administrateurs. Longueur mot de passe Réglez la longueur minimale des mots de passe. Remarque : Ce réglage n'affecte que les nouveaux mots de passe. Liste de sélection : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 caractères Mot de passe valable Déterminez la fréquence de modification du mot de passe. L'utilisateur doit modifier son mot de passe au plus tard après expiration de ce délai. Quelques jours avant l'expiration du mot de passe, l'utilisateur reçoit une notification correspondante. Liste de sélection : illimité, x jours Bloquer temporairement le compte Déterminez le nombre de tentatives de connexion infructueuses avant que le compte administrateur ne se bloque pour 10 minutes. Sous-menu : Utilisateur Réglages généraux pour les comptes utilisateur. Endress+Hauser 105 Mise en service Memograph CVM40 Options du menu "Gestion utilisateurs" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Longueur mot de passe Réglez la longueur minimale des mots de passe. Remarque : Ce réglage n'affecte que les nouveaux mots de passe. Liste de sélection : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 caractères Mot de passe valable Déterminez la fréquence de modification du mot de passe. L'utilisateur doit modifier son mot de passe au plus tard après expiration de ce délai. Quelques jours avant l'expiration du mot de passe, l'utilisateur reçoit une notification correspondante. Liste de sélection : illimité, x jours Bloquer le compte Déterminez le nombre de tentatives de connexion infructueuses avant que le compte utilisateur ne se bloque. Si un compte a été bloqué, seul un administrateur peut le débloquer. Sous-menu : Règles des mots de passe Déterminez la structure des mots de passe. Un mot de passe sûr doit comporter des lettres majuscules et minuscules, des chiffres et des caractères spéciaux. Remarque : Ces réglages n'affectent que les nouveaux mots de passe. Modifier un mot de passe Déterminez le nombre de mots de passe anciens qu'un utilisateur ne peut plus utiliser lorsqu'il modifie son mot de passe. Liste de sélection : Pas de vérification, le dernier mot de passe, les x derniers mots de passe Majuscules et minuscules Déterminez si les mots de passe doivent comporter des majuscules et des minuscules. Liste de sélection : Non, Oui Doit comporter des chiffres Déterminez si les mots de passe doivent comporter des chiffres. Liste de sélection : Non, Oui Doit comporter des caractères spéciaux Déterminez si les mots de passe doivent comporter des caractères spéciaux (par ex. %$@^!). Liste de sélection : Non, Oui Sous-menu : Définir les droits Définissez ici les droits des différents groupes d'utilisateurs. Remarque : Les droits des administrateurs ne peuvent pas être modifiés. Sous-menu : Utilisateur principal, Utilisateur niveau x Déterminez les fonctions que ce groupe d'utilisateurs peut effectuer. Il existe 3 niveaux d'utilisateur différents. Modifier la configuration L'utilisateur est autorisé à modifier la configuration. Liste de sélection : Non, Oui Modifier les seuils L'utilisateur est autorisé à modifier les seuils dans la configuration et dans le menu Options. Toutes les autres options de commande ne pourront pas être modifiées. Liste de sélection : Non, Oui Protocole ultérieur L'utilisateur est autorisé à mémoriser ces propres textes. Liste de sélection : Non, Oui Confirmer les messages L'utilisateur est autorisé à confirmer les messages. Liste de sélection : Non, Oui Entrée batch (option Batch) L'utilisateur est autorisé à entrer les informations sur le lot (nom, numéro, etc.). Liste de sélection : Non, Oui Commande à distance (option Téléalarme) L'utilisateur est autorisé à commander l'appareil à distance via un serveur Web (par ex. commuter les relais, confirmer les messages). Liste de sélection : Non, Oui 106 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Gestion utilisateurs" Sous-menu : Créer un compte utilisateur Sous-menu : Effacer compte utilisateur Sous-menu : Compte utilisateur x Endress+Hauser Paramètres réglables (réglages usine en gras) Déconnexion automatique Un utilisateur est automatiquement déconnecté s'il n'a pas actionné de touches pendant un certain temps. Remarque : L' utilisateur n'est pas déconnecté s'il se trouve dans la configuration. Si un utilisateur est automatiquement déconnecté alors qu'il se trouve dans la configuration, les modifications de réglages sont rejetées. Liste de sélection : non, selon x minutes Acquitter message "non" : Les messages n'ont pas besoin d'être confirmés avec un mot de passe. "oui, même utilisateur" : Les messages doivent être confirmés par ID et mot de passe. L'utilisateur qui était au préalable connecté à l'appareil reste connecté. "oui, nouvel utilisateur" : Les messages doivent être confirmés par ID et mot de passe. A partir de ce moment, cet utilisateur est connecté à l'appareil. Créer un nouvel utilisateur. ID disponibles Indique le nombre d'utilisateurs pouvant encore être créés. Nouvel ID Entrez un identifiant utilisateur unique. Cet identifiant ne doit apparaître qu'une seule fois dans le système. Le premier ID entré a automatiquement les droits d'administrateur. Nom Entrez le nom du nouvel utilisateur. Droits d'accès Attribuez les droits du nouvel utilisateur. Liste de sélection : Administrateur, Utilisateur principal, Utilisateur niveau x Mot de passe Entrez ici le mot de passe d'initialisation. L'utilisateur doit remplacer ce mot de passe par son propre mot de passe lors de la première connexion à l'appareil. Remarque : Le mot de passe ne doit pas commencer ou finir par un espace. Créer Le nouvel utilisateur est créé au moment de la confirmation par "oui". Liste de sélection : Non, Oui Effacer un utilisateur existant. ID Sélectionnez ici l'identifiant unique de l'utilisateur qui doit être effacé. Effacer ID L'utilisateur sélectionné est effacé au moment de la confirmation par "oui". Editer ce compte utilisateur. ID Affiche l'ID utilisateur à traiter. Nom Modifiez le nom de l'utilisateur. Droits d'accès Modifiez les droits de l'utilisateur. Remarque : Les comptes administrateur ne peuvent pas être modifiés. Liste de sélection : Administrateur, Utilisateur principal, Utilisateur niveau x Mot de passe Attribuez un nouveau mot de passe d'initialisation à cet utilisateur, par ex. lorsque l'utilisateur a oublié son mot de passe. L'utilisateur doit remplacer ce mot de passe par son propre mot de passe lors de la première connexion à l'appareil. Utilisateur bloqué Bloquez et débloquez le compte utilisateur. Liste de sélection : Non, Oui 107 Mise en service Memograph CVM40 6.6.7 Créer un graphique de process sur le PC Le graphique de process se compose toujours de deux fichiers : ! 1. L'image d'arrière-plan (*.bmp) 2. Un fichier de configuration (*.ini) Remarque ! • Les graphiques de process ne peuvent être créées que sur PC. • Les noms des fichiers sont prédéfinis de manière fixe : "PP_GROUP_<xx>.bmp" et "PP_GROUP_<xx>.ini" <xx> = 01..10 (groupes 1..10, attention : toujours 2 chiffres). • Pour chaque groupe, un graphique de process propre peut être créé (max. 10). • Pour que le graphique de process puisse être chargé sur l'appareil, les deux fichiers du graphique de process doivent se trouver dans le répertoire racine ("root") de la carte SD ou de la clé USB. • Des modèles pour la création de graphiques de process se trouvent sur le CD-ROM du logiciel PC fourni dans le répertoire "Templates". Image d'arrière-plan (*.bmp) Conditions préalables : • Taille : 800x480 pixels • 256 couleurs (palette 8 bits) • Il faut utiliser la palette de couleurs de l'appareil ou du modèle. • Le bitmap ne doit pas être comprimé. Procédure de création de l'image d'arrière-plan : " 108 1. Ouvrez un modèle se trouvant sur le CD-ROM (par ex. avec Adobe® Photoshop® ou Corel® PHOTO-PAINT®). 2. Adaptez le modèle à vos besoins. 3. Sauvegardez le fichier sur une carte SD ou une clé USB (tenir compte des indications relatives aux noms des fichiers !). Attention ! Lors de l'insertion d'images dans le modèle, il faut veiller à ce que le logiciel graphique utilisé ajuste les couleurs. Sinon les couleurs ne seront pas affichées correctement sur l'appareil. Le logiciel Paint® fourni avec Windows®, par exemple, ne fait pas d'ajustement des couleurs. En revanche, des logiciels tels qu'Adobe® Photoshop® ou Corel® PHOTO-PAINT® font un ajustement des couleurs. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Fichier de configuration (*.ini) Le fichier de configuration peut être édité à l'aide d'un éditeur de texte. Une ligne est entrée pour chaque voie et se termine par un retour chariot/saut de ligne : <n°>=<x>;<y>;<fonte>;<aligné à gauche/droite>;<nom voie> Légende : Abréviation : Description : <n°> Voie 1..8 du groupe correspondant <x> Sélectionnez la position x à laquelle la valeur mesurée doit être représentée (en pixels). Remarque : Pour "aligné à gauche", la position x est le coin supérieur gauche de la valeur mesurée. Pour "aligné à droite", la position x est le coin supérieur droit de la valeur mesurée. Entrée : 0...799 (pixels). La voie est désactivée si x = -1. <y> Sélectionnez la position y à laquelle la valeur mesurée doit être représentée (en pixels). Entrée : 26...452 (pixels). La voie est désactivée si x = -1. ! Remarque ! Aucune valeur mesurée ne peut être représentée dans la zone de l'en-tête et des touches programmables/barre d'état. Il faut tenir compte de la taille des caractères. <fonte> Sélectionnez la taille des caractères à utiliser pour représenter la valeur mesurée : 0 = petit (16 pixels) 1 = moyen (24 pixels) 2 = grand (38 pixels) 3 = très grand (78 pixels) Pour toutes les autres valeurs, c'est la fonte 0 qui est utilisée. <aligné gauche/droite> Déterminez l'alignement de la valeur mesurée. 0 = aligné à gauche, 1 = aligné à droite <Nom de la voie> Déterminez si, en plus de la valeur mesurée, le nom de la voie doit aussi être affiché. Le nom de la voie apparaît au-dessus de la valeur mesurée. 0 = cacher le nom de la voie ; 1 = afficher le nom de la voie Procédure de création du fichier de configuration : ! 1. Ouvrez un modèle se trouvant sur le CD-ROM dans un éditeur de texte. 2. Adaptez le modèle à vos besoins. 3. Sauvegardez le fichier sur une carte SD ou une clé USB (tenir compte des indications relatives aux noms des fichiers !). 4. Chargez le graphique de process (= image d'arrière-plan + fichier de configuration) dans l'appareil (voir 6.5.9) Remarque ! • Pour déterminer les positions x/y, utiliser si possible l'affichage des coordonnées/la grille du logiciel graphique (attention : régler la dimension "Pixel"). • La configuration (par ex. Position x/y) peut également être adaptée ultérieurement à l'appareil (voir chapitre 6.6.8). • Il est possible d'ajouter facultativement un court commentaire à la fin de chaque ligne. Un commentaire débute avec "//" (voir exemple). Toutefois, aucun commentaire ne pourra être inséré entre les lignes. • Le fichier de configuration doit toujours avoir une entrée pour chacune des 8 voies (même si certaines voies ne sont pas utilisées, voir l'exemple suivant). • En cas d'erreurs dans la syntaxe, le graphique de process n'est pas affiché. Exemple d'une fichier de configuration : 1=182;75;3;1;0 // sucre 2=382;75;3;1;0 // acide citrique 3=582;75;3;1;0 // matière première 4=782;75;3;1;0 // jus de pomme pétillant 5=90;310;0;0;0 // vanne sucre Endress+Hauser 109 Mise en service Memograph CVM40 6=290;310;0;0;0 // vanne acide 7=-1;-1;0;0;0 // pas utilisé 8=-1;-1;0;0;0 // pas utilisé a0012304 Fig. 75: 6.6.8 Exemple : système de coordonnées sur le graphique de process Le menu contextuel Le menu contextuel est disponible pour toutes les représentations de valeurs mesurées (sauf pour le journal des événements). Ouverture : appuyer sur le navigateur pendant 3-4 sec. Si un clavier externe est raccordé, le menu déroulant peut également être appelé à l'aide de Shift+Enter. a0012302 Fig. 76: Menu contextuel Options du menu "Menu contextuel" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Sous-menu : Options Ici on peut afficher le menu "Options". En alternative, on peut appuyer sur la touche programmable 4 "Options" dans la représentation des valeurs mesurées. Sous-menu : Graphique process Vous pouvez ici modifier le graphique de process. Sous-menu : Editer 110 Vous pouvez ici éditer le graphique de process actuellement affiché (position, taille des caractères...). Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service Options du menu "Menu contextuel" Paramètres réglables (réglages usine en gras) Sous-menu : Editer, voie x Vous pouvez ici éditer cette voie du graphique de process (activer, modifier position/taille des caractères...). a0012303 Fig. 77: Menu contextuel, sous-menu : Editer graphique de process Affichage dans le graphique de process Activez ou désactivez la voie dans le graphique de process. Remarque : N'affecte pas la sauvegarde de la valeur mesurée/la configuration. Liste de sélection : Non, Oui Identif. voie Déterminez si, en plus de la valeur mesurée, le nom de la voie doit aussi être affiché. Le nom de la voie apparaît au-dessus de la valeur mesurée. Liste de sélection : Non, Oui Alignement Déterminez l'alignement de la valeur mesurée. Liste de sélection : Aligné à gauche, Aligné à droite Position x Sélectionnez la position x à laquelle la valeur mesurée doit être représentée. ! Remarque ! Pour "aligné à gauche", la position x est le coin supérieur gauche de la valeur mesurée. Pour "aligné à droite", la position x est le coin supérieur droit de la valeur mesurée. Entrée : 0...799 pixels Position y Sélectionnez la position y à laquelle la valeur mesurée doit être représentée. ! Remarque ! Aucune valeur mesurée ne peut être représentée dans la zone de l'en-tête et des touches programmables/barre d'état. Il faut tenir compte de la taille des caractères. Entrée : 26...452 pixels Taille des caractères Sélectionnez la taille des caractères à utiliser pour représenter la valeur mesurée : Liste de sélection : Petit, Moyen, Grand, Très grand Endress+Hauser Sous-menu : Editer, Accepter modifications Sauvegarde les modifications du graphique de process dans la mémoire de l'appareil. Effacer Efface le graphique de process sélectionné de la mémoire de l'appareil. 111 Mise en service Memograph CVM40 6.7 Respect des exigences de la directive 21 CFR 11 6.7.1 Généralités Avant d'utiliser des signatures électroniques, il convient d'informer l'organisme suivant Office of Regional Operations (HFC-100) 5600 Fishers Lane Rockville, MD 20857 USA par une lettre informelle avec signature manuscrite que la société envisage d'utiliser à l'avenir des documents/signatures électroniques. Les administrateurs et utilisateurs doivent être formés selon 21 CFR 11 ou doivent déjà disposer des connaissances nécessaires. Le logiciel commercial utilisé dans les systèmes d'enregistrement électroniques, selon 21 CFR 11, doit être validé. L'adaptation de l'appareil et du logiciel PC correspondant (y compris le système d'exploitation) doit être définie, validée et documentée pour l'application souhaitée (par ex. en matière de confidentialité des données, d'impression des paramètres, d'accord de droits d'accès au logiciel PC, de compatibilité des logiciels commerciaux utilisés, etc.). Avant d'attribuer/de déterminer la signature électronique (ou les éléments de cette signature, à savoir ID unique/mot de passe d'initialisation), il faut vérifier l'identité de la personne correspondante. L'administrateur doit assurer et documenter l'exclusivité de l'ID et son affectation correcte à la personne correspondante. Les signatures électroniques ne sont destinées qu'à des utilisateurs autorisés. Elles ne doivent pas être confiées à des tiers. Les administrateurs et utilisateurs doivent s'engager à ne pas faire un usage abusif des ID utilisateurs et mots de passe (également mots de passe d'initialisation) Des procédures doivent être définies par écrit et respectées ; chacun sera responsable des actions réalisées sous le couvert de sa signature électronique. Ceci permettra de mettre en place des mécanismes de dissuasion quant à la falsification de documents et signatures. Afin de se conformer aux exigences de la FDA en ce qui concerne le respect de la directive 21 CFR 11, il faut tenir compte des réglages corrects pour l'appareil et le logiciel PC correspondant. Des contrôles appropriés concernant la documentation du système sont à mettre en place (distribution, accès et utilisation de la documentation pour l'exploitation et la maintenance du système). Il convient de créer une procédure de contrôle des révisions et modifications de la documentation système (audit trail qui documente l'historique de la documentation système). Le système n'est pas conçu pour les applications Internet/systèmes ouverts. 6.7.2 Principaux réglages du software PC Le respect des exigences issues de la directive 21 CFR 11 suppose l'existence de certaines fonctions dans le logiciel PC correspondant. Il faut, entre autres, procéder aux réglages qui consignent les accès et l'utilisation du logiciel PC dans un "audit trail". ! 112 Remarque ! • Utilisez exclusivement des systèmes d'exploitation avec gestion des utilisateurs (par ex. MS Windows® NT/2000/XP). • Activez la gestion des utilisateurs, l'enregistrement dans l'audit trail et la protection par mot de passe selon 21 CFR partie 11 : "Divers > Options programme > Configuration", sélectionnez "Généralités", "Activer enregistrement audit trail", passez à "Sécurité", cliquez sur "Protection mot de passe activée" puis sur "Protection mot de passe selon FDA 21 CFR partie 11". • Accordez aux utilisateurs les droits correspondants : cliquez sur "Gestion utilisateurs", vous pouvez ajouter ici de nouveaux utilisateurs. Recommandation : 60 jours de validité pour le mot de passe, pour éviter que l'utilisateur ne s'habitue. • Si nécessaire, utilisez les fonctions automatiques performantes du logiciel PC (par ex. lecture automatique, fonction backup automatique, notification automatique par e-mail). Remarque : Pour cela, il faut une liaison sérielle à un PC qui doit fonctionner en mode automatique. Des instructions détaillées figurent sur le CD-ROM du logiciel PC fourni. Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service 6.8 Sauvegarde des valeurs mesurées 1 5 2 4 3 9 7 8 6 a0012315 Fig. 78: Représentation schématique de la sauvegarde des valeurs mesurées Base de données/analyse (sur PC) 6 Mesurer 1 Transmission des données par CF/USB 7 Sauvegarder (interne, FIFO) 2 Archiver (externe, lots) 8 Copie sauvegardée sur carte SD ou clé USB 3 SD/USB 9 Affichage par accès à la mémoire interne 4 Afficher 5 6.8.1 Mémoire interne La sauvegarde des valeurs mesurées indique les évolutions du signal et donne accès à d'anciennes courbes. Elles sont conservées de manière permanente dans une mémoire flash protégée contre les coupures d'alimentation. Cette grande mémoire interne fonctionne comme une mémoire circulaire. Lorsqu'elle est pleine, les données les plus anciennes sont écrasées (FIFO - First in / First out, principe du premier entré premier sorti). Ainsi, ce sont toujours les données actuelles qui sont disponibles. En cours de fonctionnement, les valeurs mesurées sauvegardées peuvent être appelées dans l'affichage des valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable 2 "Historique". Cette fonction est également accessible via le menu "Options" (voir chapitre 6.5.5). En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs. La vitesse peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<"). Pour revenir à l'affichage de la valeur instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc". 6.8.2 Principe de fonctionnement carte SD ou clé USB Sans influencer la mémoire interne, des paquets de données sont copiés par blocs sur la carte USB. On vérifie que les données ont été écrites sans erreur. La même chose se produit lors de la mémorisation des données dans le PC à l'aide du logiciel fourni. Les données y sont disponibles et protégées contre tout risque de manipulation. Sur demande, vous pouvez les exporter dans d'autres programmes, comme par ex. MS-Excel®, sans perdre pour autant la base de données protégée. L'utilisation d'une clé USB n'est recommandée que si certaines gammes de données doivent être copiées. La clé USB n'est pas conçue pour une sauvegarde continue des valeurs mesurées. ! Endress+Hauser Remarque ! • Utilisez exclusivement des cartes SD neuves, formatées et recommandées par le fabricant (voir "Accessoires" chapitre 8). Toutes les données éventuellement disponibles sur la carte SD ou la clé USB sont écrasées lorsque la carte/clé est insérée dans son emplacement. • La capacité de mémoire de la carte SD ou de la clé USB est affichée en haut à droite en mode normal ("SD: xx%" ou "USB: xx%") • Des tirets "-" dans cet affichage signifient qu'aucune carte SD n'est en place. • Si aucune clé USB n'est raccordée, aucune info n'est délivrée. • La carte SD ne doit pas être protégée en écriture. 113 Mise en service Memograph CVM40 • Avant de retirer le support de données externe, sélectionnez "Options > Carte SD (ou Clé USB) > Actualiser". Le bloc de données actuel est fermé et mémorisé sur le support de données externe. Vous vous assurez ainsi que toutes les données actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont contenues sur le support de données. • Selon la configuration de votre appareil (voir "Configuration > Système > Mémoire externe > Avertissement pour"), un message à acquitter vous informe que le support de données doit être remplacé, encore avant que le support de données externe ne soit plein à 100 %. • Votre appareil sait quelles données ont déjà été copiées sur la carte SD ou la clé USB. Si vous deviez un jour oublier de remplacer le support de données à temps (ou si aucune carte SD n'a été insérée), le nouveau support de données externe est rempli avec les données manquantes issues de la mémoire interne - dans la mesure où celles-ci y sont encore disponibles. Etant donné que l'acquisition/enregistrement des valeurs mesurées est prioritaire, cela peut prendre dans ce cas quelques minutes jusqu'à ce que les données contenues dans la mémoire interne ne soient copiées sur la carte SD ou la clé USB. 6.9 ! Principales fonctions du logiciel PC fourni Remarque ! Le logiciel PC actuel doit être installé sur PC (conseils d'installation voir description sur le CD-ROM ou au chap. 5.6 du présent manuel). 6.9.1 Transmission de données vers le logiciel PC fourni 1 2 *.csv a0012317 Fig. 79: 1 2 Transmission des données vers un logiciel PC fourni Carte SD Clé USB Les données peuvent être transmises de la manière suivante vers le logiciel PC installé : • Utilisation des ports USB, RS232/485 ou Ethernet. Communication et download des données vers le PC au moyen de la fonction "Lecture -> Lire valeurs mesurées par interface / modem". • Sauvegardez les données sur carte SD ou clé USB dans l'appareil au moyen de la fonction "Options > Carte SD ou Clé USB > Actualiser". Retirez la carte SD ou la clé USB de l'appareil à l'aide de la fonction "Options > Carte SD ou Clé USB > Retirer en tte sécurité". Introduisez à présent la carte SD ou la clé USB dans le PC et visualisez les données au moyen de la fonction "Lecture > Lire valeurs mesurées du lecteur de carte PC". 114 Endress+Hauser Memograph CVM40 Mise en service • Via le logiciel PC, lire la mémoire interne comme un fichier : la lecture se fait via RS232/RS485, Ethernet ou USB. Démarrez le logiciel PC fourni. Sélectionnez "Lecture > Lire carte mémoire par interface / modem". Sélectionnez l'appareil correspondant dans la base de données PC. Sélectionnez "Appareil > Ouvrir appareil(s)". La liaison est établie. Sélectionnez les fichiers correspondants dans la mémoire interne et confirmer avec "OK". Les valeurs mesurées sont lues. Les valeurs mesurées sont conservées dans la mémoire interne. 6.9.2 Vérification des données, analyse et impression hors ligne Les données sauvegardées hors ligne ou chargées sur le PC (à l'aide de l'une des méthodes décrites plus haut) peuvent être lues dans le logiciel PC fourni au moyen de la fonction "Affichage > Afficher valeurs mesurées archivées". Toutes les données obtenues peuvent être affichées dans un graphique de tendance ainsi que sous forme de tableau et imprimées (voir fonction d'impression correspondante dans le menu principal du logiciel PC fourni). Vous trouverez une description détaillée des fonctions sur le CD-ROM du logiciel PC fourni. a0012318 Fig. 80: 6.9.3 Analyse des données sur le PC Visualisation des données dans un tableur (par ex. MS Excel®) 1 2 *.csv MS Excel a0012319 Fig. 81: 1 2 Analyse des données dans un tableur Carte SD Clé USB Sélectionnez "Format ouvert (*.csv)" (comma separated values) comme mode de sauvegarde dans l'appareil sous "Menu principal > Configuration > Système > Mémoire externe > Sauvegarder sous", afin de pouvoir ouvrir des données sauvegardées directement dans un tableur pour analyse et impression. ! Endress+Hauser Remarque ! Pour ouvrir les données directement dans MS-Excel®, sélectionnez le point-virgule (";") comme séparateur dans l'appareil sous "Menu principal > Configuration > Système > Mémoire externe > Séparateur pour CSV". Le format ouvert (*.csv) est limité à max. 60000 lignes. 115 Mise en service Memograph CVM40 Les fichiers CSV se composent de la façon suivante : Nom du fichier (=désignation + numéro courant + date et heure de la première valeur) Description rec_analysis01 00000000000 0009 2008-08-07 14-00-00.csv Comprend les analyses de signal des voies actives à partir de l'heure de démarrage indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV est créé pour chaque analyse (01 - 04). rec_events 00000000000 0009 2008-08-07 13-40-13.csv Comprend le journal des événements à partir de l'heure de démarrage indiquée dans le nom du fichier. rec_group01 00000000000 0009 2008-08-07 13-44-19.csv Comprend toutes les valeurs mesurées du groupe à partir de l'heure de démarrage indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV est créé pour chaque groupe (01 - 10). En alternative, il est possible d'exporter en format *.xls, *.csv ou *.txt les données mémorisées dans un format protégé dans le logiciel PC fourni sous "Divers > Exporter valeurs mesurées". 116 Endress+Hauser Memograph CVM40 Maintenance 7 Maintenance L'appareil est sans maintenance. 7.1 " Mise à jour du logiciel via le logiciel PC fourni Attention ! Lors de la mise à jour du programme, toutes les données en mémoire sont effacées. Si les valeurs mesurées mémorisées dans l'appareil sont encore utilisées, celles-ci doivent être consultées ou la carte SD doit être actualisée et retirée de l'appareil. Après le changement de logiciel, tous les réglages d'appareil sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Fonction possible uniquement via USB ou RS232, pas via Ethernet ou modem ! Procédure : Endress+Hauser 1. Démarrer le logiciel PC fourni 2. Relier l'appareil au PC. 3. Ouvrir le menu "Divers" -> "Fonctions spécifiques" -> (sélectionner l'appareil) -> "Transmettre le programme" 4. Sélectionner les paramètres d'interface (Com port ou USB device) 5. Sélectionner le fichier de programme souhaité (*.prg) et confirmer avec OK. 117 Accessoires Memograph CVM40 8 ! Accessoires Remarque ! Dans les sections suivantes, vous trouverez les accessoires disponibles à la date d'édition du présent manuel. Pour toute information sur les accessoires non listés ici, veuillez vous adresser au service après-vente ou à votre agence commerciale. Les accessoires suivants sont disponibles : Référence Accessoire 71105872 Câble interface USB-A - USB-B, 2 m (6,6 ft) 71104343 Carte mémoire SD "Industrial Grade" 256 Mo 71104340 Carte mémoire SD "Industrial Grade" 512 Mo 71104347 Boîtier de terrain IP65 / NEMA 4x 320 mm (12.6) 329 mm (12.95) 320 mm (12.6) mm (inch) a0012320 8.1 Capteurs OUSAF44 • Capteur optique pour la mesure de l'absorption des UV • Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260 • Commande selon structure de commande, voir Information technique TI416C OUSAF45 • Capteur optique pour la mesure dans la gamme UV haute • Construction résistante CIP et SIP avec chambre de passage OUA260 • Commande selon la structure de commande OUSAF46 • Capteur optique double longueur d'onde pour la mesure de l'absorption des UV • Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260 • Commande selon la structure de commande OUSAF11 • Capteur optique pour la mesure de l'absorption VIS/NIR • Construction hygiénique et sans verre • Commande selon la structure de commande OUSAF12 • Capteur pour la mesure de la couleur et de l'absorption NIR • Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260 • Commande selon la structure de commande OUSAF21 • Capteur double longueur d'onde pour la mesure de concentration faible et de la couleur • Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260 • Commande selon la structure de commande 118 Endress+Hauser Memograph CVM40 Accessoires OUSAF22 • Capteur double longueur d'onde pour la mesure de concentration et de la couleur • Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260 • Commande selon la structure de commande OUSBT66 • Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse • Résistant CIP et SIP et autoclavable • Commande selon la structure de commande OUSTF10 • Capteur de turbidité pour la mesure de faibles valeurs de turbidité • Utilise la technologie de la lumière diffusée • Construction hygiénique avec chambre de passage OUA260 • Commande selon la structure de commande 8.2 Chambre de passage Chambre de passage OUA260 pour capteurs hygiéniques • Pour le montage de capteurs dans des tubes • Matériaux : inox 316, 316L ou Kynar (autres matériaux disponibles sur demande) • Nombreux raccords process et versions de trajets optiques disponibles • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI418C 8.3 Câbles Jeu de câble OUK10 • Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSAF12 • Commande selon la structure de commande Jeu de câbles OUK20 • Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSTF10 et OUSAF2x • Commande selon la structure de commande Jeu de câbles OUK40 • Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSAF4x • Commande selon la structure de commande Jeu de câble OUK60 • Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de capteurs du type OUSBT66 • Commande selon la structure de commande Endress+Hauser 119 Suppression des défauts Memograph CVM40 9 Suppression des défauts 9.1 Diagnostic/Simulation dans le menu principal Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil. Descriptions voir chapitre 6.6.4). 9.2 Guide de recherche des défauts Pixels morts : Les pixels morts sont des pixels sur les affichages LCD ou TFT qui sont défectueux à cause de la technologie ou de la technique de fabrication utilisée. L'afficheur TFT utilisé peut contenir jusqu'à 10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO 13406-2). Ces pixels morts ne sont pas couverts par la garantie. 9.3 Messages d'erreur système Si un défaut se produit dans l'appareil, la LED rouge s'allume. En cas d'avertissements ou d'un besoin de maintenance, la LED rouge clignote. En option, c'est-à-dire en cas d'activation dans la configuration (standard = off), la LED rouge peut également clignoter en cas d'alarme de seuil. • Code M (Maintenance required) : avertissement ou maintenance nécessaire • Code F (Failure) : défaut ! Remarque ! Tous les messages erreur apparaissent dans le journal des événements. 9.3.1 120 Messages d'erreur code M Code Description du défaut Solution M304 Carte SD pleine ! Remplacer la carte SD M305 Clé USB pleine ! Remplacer la clé USB M308 Carte SD protégée en écriture ! Supprimer la protection en écriture de la carte SD M330 Tous les appareils USB n'ont pu être mis sous tension étant donné que la limite de courant a été atteinte. Utiliser un hub USB actif (hub avec alimentation propre) M432 Carte analogique x pas formatée ! Formatage de la carte analogique (seulement par personnel spécialisé) ou contacter le SAV du fournisseur ! Endress+Hauser Memograph CVM40 Suppression des défauts 9.3.2 Endress+Hauser Messages d'erreur code F Code Description du défaut Solution F306 Fichier introuvable ou endommagé ! F307 Fichier paramètres introuvable ou endommagé ! F309 Carte analogique x défectueuse ! Remplacer la carte analogique, ou appeler le SAV du fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors puis sous tension. F310 Carte numérique défectueuse ! Remplacer la carte numérique, ou appeler le SAV du fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors puis sous tension. F311 Alimentation défectueuse ! Remplacer l'alimentation, ou appeler le SAV du fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors puis sous tension. F312 Carte bus de terrain défectueuse ! Contacter le SAV du fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors puis sous tension. F313 L'image écran n'a pas pu être mémorisée ! Remplacer la carte SD ou la clé USB, réessayer F314 Erreur lors de l'étalonnage ! Répéter l'étalonnage F315 Impossible de sauvegarder les durées de fonctionnement ! Contacter le SAV du fournisseur ! F316 Impossible de sauvegarder la configuration dans un fichier ! Contacter le SAV du fournisseur ! F317 Impossible de sauvegarder les données de l'appareil ! Contacter le SAV du fournisseur ! F318 Impossible de sauvegarder la gestion des utilisateurs ! Contacter le SAV du fournisseur ! F319 Aucune adresse IP n'a pu être obtenue du serveur DHCP ! Vérifier les raccords et les réglages de communication. Contacter l'administrateur du réseau. F320 Pas de liaison avec le serveur e-mail. Vérifier les raccords et les réglages de communication. F321 L'e-mail n'a pas pu être envoyé ! Vérifier les raccords et les réglages de communication. F322 Le SMS n'a pas pu être envoyé ! Vérifier les raccords et les réglages de communication. F323 Voie mathématique x : réglages pas valables ! Vérifier la formule F324 Réglages mathématiques pas valables ! Vérifier la formule F325 Hardware incompatible détecté ! Mettre le firmware à jour. Mise à jour du firmware nécessaire. Contacter le SAV du fournisseur ! F332 Serveur DNS pas trouvé ! (x) Vérifier les réglages dans la configuration sous "Système - Communication - Ethernet - DNS" 121 Suppression des défauts Memograph CVM40 9.4 Erreurs process Problème L'affichage ne fonctionne pas Cause Suppression L'économiseur d'écran est activé Appuyer sur une touche. Vérifier les réglages de l'économiseur d'écran dans la configuration. Aucune LED ne s'allume à côté des touches ou au dos de l'appareil (Ethernet) => Pas d'alimentation Vérifier l'alimentation et le raccordement au réseau. Aucune LED ne s'allume à côté des touches ou au dos de l'appareil (Ethernet) => Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, ou contacter le SAV du fournisseur ! Une LED s'allume à côté des touches ou au dos de l'appareil (Ethernet) => Affichage défectueux Contacter le SAV du fournisseur ! La lampe ne fonctionne pas Alimentation électrique de la lampe interrompue Vérifier l'état de la lampe et le raccordement des câbles. Le capteur ne fonctionne pas Signal optique interrompu Vérifier le détecteur du capteur ou le raccordement du câble du détecteur. L'emplacement de la carte SD ne fonctionne pas CPU défectueux Contacter le SAV du fournisseur ! Pas de données sur la carte SD Configuration modifiée Avant de modifier la configuration, mémoriser les données sur un support. Mise à jour de logiciel Mémoriser les valeurs mesurées sur un support avant une modification de soft. Carte SD défectueuse Remplacer la carte SD, utiliser les cartes d'origine du fabricant ! (Accessoires voir chap. 8) CPU défectueux Contacter le SAV du fournisseur ! Verrouillage de configuration actif, c'est-à-dire seul un signal numérique libère la configuration Appliquer un signal numérique pour déverrouiller la configuration. La configuration est verrouillée Configuration verrouillée par un code utilisateur L'entrée du code utilisateur correct supprime le verrouillage. Le relais ne fonctionne pas Aucune liaison possible avec l'appareil via USB L'interface RS232/RS485, Ethernet ne fonctionne pas 122 Mauvais raccordement Vérifier le raccordement et le circuit courant du relais. Mauvais paramétrage Vérifier le paramétrage du relais. Alimentation défectueuse Remplacer la carte réseau, ou contacter le SAV du fournisseur ! Carte numérique (en option) défectueuse Remplacer la carte numérique, ou contacter le SAV du fournisseur ! Câble défectueux Remplacer le câble Driver pour liaison USB non installé sur PC Installer le driver Câble défectueux Remplacer le câble (accessoires voir chap. 8) Mauvais raccordement Utiliser un câble d'origine ! Mauvaise adresse d'appareil Vérifier et régler correctement Mauvais paramètres d'interface Vérifier et régler correctement CPU défectueux Contacter le SAV du fournisseur ! Endress+Hauser Memograph CVM40 Suppression des défauts Problème La liaison modem ne fonctionne pas L'entrée numérique ne fonctionne pas Cause Suppression Modem de l'appareil pas initialisé Réinitialiser le modem (voir chap. 5.6.4) Mauvais câble de liaison ou câble défectueux Remplacer le câble (accessoires voir chap. 8) Mauvais raccordement Vérifier le raccordement et le circuit courant de l'entrée numérique. Mauvais paramétrage Vérifier le paramétrage de l'entrée numérique. Alimentation défectueuse Remplacer la carte réseau, ou contacter le SAV du fournisseur ! CPU défectueux Contacter le SAV du fournisseur ! Entrée analogique indique "---" Signification : rupture de ligne Les câbles de signal sont mal ou non raccordés. Vérifier les raccordements. L'entrée analogique indique "*******" Signification : valeur mesurée pas valable Le signal d'entrée ne correspond pas au signal paramétré. Vérifier le signal d'entrée et le paramétrage. L'entrée analogique indique "^^^^^^^" Signification : dépassement de gamme par excès Le capteur est défectueux. Vérifier le signal d'entrée et remplacer le capteur. L'entrée analogique indique "vvvvvv" Signification : dépassement de gamme par défaut Le capteur est défectueux. Vérifier le signal d'entrée et remplacer le capteur. La sortie analogique ne fonctionne pas Carte numérique (en option) défectueuse Remplacer la carte numérique, ou contacter le SAV du fournisseur ! La communication avec le bus de terrain (Profibus DP ou Modbus) ne fonctionne pas Mauvais réglages Vérifier les réglages de communication. Module Anybus communicator défectueux Contacter le SAV du fournisseur ! Mauvais raccordements Vérifier le câblage avec le bus de terrain. Endress+Hauser 123 Suppression des défauts Memograph CVM40 9.5 Pièces de rechange 9.5.1 Vue éclatée des pièces de rechange 7 9 1 2 3 6 8 10 5 4 11 12 13 a0012322 Fig. 82: 9.5.2 Pos. Vue éclatée des pièces de rechange Liste des pièces de rechange Référence Désignation 3 50078843 Borne 3 broches pour tension d'alimentation 3 71037408 Borne embrochable 3 broches pour relais 1 (inverseur) 3 71037411 Borne embrochable 6 broches pour relais 4+5+6 sur carte alimentation 3 71037363 Borne embrochable 9 broches pour entrées numériques sur carte alimentation 3 RSG40X-NA Alimentation 100-230 V AC (±10%) 3 RSG40X-NC Alimentation 24 V AC/DC 4 71037410 Borne embrochable 4 broches pour relais 2+3 et relais pour carte E/S numérique 124 Endress+Hauser Memograph CVM40 Pos. Suppression des défauts Référence Désignation 4 71037351 Borne embrochable 10 broches pour entrées numériques sur carte E/S numérique 4 71037350 Borne embrochable 4 broches pour sorties analogiques sur carte E/S numérique 4 RSG40X-BA Extension carte numérique (8x entrée numérique + 6x relais + 2x sortie analogique) (pour slot 5), avec connecteur 5 RSG40X-A1 Carte analogique avec 4 entrées multifonctions (pour Slot 1-5), avec connecteur 5 51009211 Borne embrochable 6 broches pour entrée analogique 7 RSG40X-MA Carte mère 10 71035192 Paroi arrière, analogique+numérique, estampée, pour appareils dans lesquels sont intégrées des cartes analogiques et une carte E/S numérique 11 71035184 Pince de fixation, courte, 1 pièce 12 71105873 Kit de borniers pour 1 voie 12 71105874 Kit de borniers pour 2 voies 12 71105875 Kit de borniers pour 4 voies 13 71105815 Couvercle de l'électronique, paroi arrière (vis non fournies) 9.6 Retour de matériel Si l'appareil doit être réparé, veuillez le retourner nettoyé au Sales Center compétent. Utilisez si possible l'emballage d'origine. 9.7 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques et doit par conséquent être mis au rebut conformément aux directives de mise au rebut des déchets électroniques. Il faut tenir compte des directives locales ! Endress+Hauser 125 Caractéristiques techniques Memograph CVM40 10 Caractéristiques techniques 10.1 Grandeurs d'entrée Types d'entrée • Jusqu'à 4 entrées capteur optiques pour un ou deux capteurs (selon le type de capteur) • 2 entrées universelles analogiques • 6 entrées numériques Grandeurs mesurées Canaux optiques : • Absorption (UV, couleur, NIR, croissance cellulaire) • Turbidité Entrées analogiques : • • • • • • Gamme de mesure Tension Courant Thermorésistance Thermocouple Entrée impulsion Entrée fréquence 0 à 2,5 AU (Absorbance Unit) jusqu'à 50 OD (en fonction de OPL) 0,3 % de la gamme de mesure (de GM) à 25 °C 1 % max. de GM sous toutes les conditions 0 à 500 FTU ou ppm DE 2 % max. de GM sous toutes les conditions ± 0,10 % de GM Courant (I) 0 à 20 mA 0 à 5 mA 4 à 20 mA Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA ± 0,10 % de GM Tension (U) > 1 V 0 à 10 V 0à5V 1à5V ± 10 V ± 30 V 0à1V ±1V ± 150 mV ± 0,10 % de GM Tension (U) 1 V Entrées capteur photométriques optiques (S1, S2, S3, S4) OUSAF11 OUSAF12 OUSAF21 OUSAF22 OUSAF44 OUSAF45 OUSAF46 OUSTF10 OUSBT66 Entrée universelle (A1, A2) 126 Endress+Hauser Memograph CVM40 Caractéristiques techniques Thermorésistance (RTD) Thermocouple (TC) Pt 100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC751, GOST) Pt 100 : -200 à 649 °C (-328 à 1200,2 °F) (JIS1604) Pt 500 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC751) Pt 500 : -200 à 649 °C (-328 à 1200 °F (JIS1604) Pt 1000 : -200 à 600 °C (-328 à 1112 °F) (IEC751, JIS1604) 4 fils : ± 0,10 % de GM 3 fils : ± (0,10 % de GM + 0,8 K) 2 fils : ± (0,10 % de GM + 1,5 K) Cu 100 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST) Cu 50 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST) Pt 50 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (GOST) 4 fils : ± 0,20 % de GM 3 fils : ± (0,20 % de GM + 0,8 K) 2 fils : ± (0,20 de GM +1,5 K) Cu 53 : -50 à 180 °C (-58 à 356 °F) (GOST) Pt 46 : -200 à 650 °C (-328 à 1202 °F) (GOST) 4 fils : ± 0,30 % de GM 3 fils : ± (0,30 % de GM + 0,8 K) 2 fils : ± (0,30 % de GM + 1,5 K) Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à 2192 °F) (IEC581-1) Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1372 °C (-454 à 2501,6 °F) (IEC581-1) Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à 752 °F) (IEC581-1) Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC581-1) Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à 1652 °F) (DIN43710) Type L (Fe-CuNi) : -200 à 659 °C (-328 à 1218,2 °F) (GOST) Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME998) Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME998) Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 0 à 1820 °C (32 à 3308 °F) (IEC581-1) Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214,4 °F) (IEC581-1) Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214,4 °F) (IEC581-1) ± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ± 0,10 % de GM à partir de -130 °C (-202 °F) ± 0,10 % de GM à partir de -200 °C (-328 °F) ± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F) ± 0,15 % de GM à partir de 500 °C (932°F) ± 0,15 % de GM à partir de 500 °C (932°F) ± 0,15 % de GM à partir de 600 °C (1112°F) ± 0,15% de GM à partir de 100 °C (212°F) ± 0,15% de GM à partir de 100 °C (212°F) Entrée impulsion (I) Longueur d'impulsion min. 30 μS, max. 13 kHz Endress+Hauser Entrée fréquence (I) 0 à 10 kHz, dépassement de gamme : jusqu'à 12,5 kHz 0 à 7 mA = LOW 13 à 20 mA = HIGH Entrée numérique (D11 à D61) Selon IEC 61131-2 : Logique "0" (correspond à -3 à +5 V), activation avec "1" (correspond à +12 à +30 V) Fréquence d'entrée : max. 25 Hz Longueur d'impulsion : min. 20 mS Courant d'entrée : max. 2 mA Tension d'entrée : max. 32 V ± 0,01 % de GM 127 Caractéristiques techniques Memograph CVM40 10.2 Grandeurs de sortie Sorties relais Version standard (power supply slot) : 1 relais alarme avec contact inverseur, 5 relais avec contact à fermeture par exemple pour les messages de seuil (peuvent être paramétrés comme contacts à ouverture). max. 400 ms 30 V / 3 A 230 V / 3 A Temps de réponse : Charge maximale des contacts DC : Charge maximale des contacts AC : 0/4 à 20 mA avec dépassement de gamme de 10 % env. 16 V Tension de sortie max. : 0,1 % de la gamme de sortie Précision de mesure : 0,015 %/K Dérive de température : 13 bit Résolution : 0 à 500 Ohm Charge : Signal d'erreur selon NAMUR NE43 : configurable, 3,6 mA ou 21 mA Sorties analogiques Courant de sortie : Sorties numériques Tension de sortie selon IEC 61131-2 : 5 V correspond à LOW 12 V correspond à HIGH résistant aux courts-circuits (max. 25 mA) 0 à 2 kHz Fréquence : 0,5 à 1000 mS Largeur d'impulsion : 0,1 % de la gamme de sortie Erreur de mesure max. : 0,1 % Dérive de température : 1 kOhm Charge : Interface de communication Port RS232/485 combiné 10.3 Alimentation Tension d'alimentation Entrée (selon structure de commande) : 100 à 230 V AC (±10 %) Sortie : 24 VAC/DC Alimentation de la lampe optique : 2,5 à 12 V réglable, 6 W Fréquence Fréquence nominale : 50 / 60 Hz Spécification de câble Bornier à visser ou à ressort avec protection contre les inversions de polarité : Sections de fil : E/S numériques et entrées analogiques : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes à ressort) Alimentation : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser) Relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort) Puissance consommée 10.4 100 à 230 V : 24 V : Précision de mesure Conditions de référence Température de référence : Humidité de l'air : Ecart de mesure Voir chapitre "Grandeurs d'entrée". Dérive de température Cu50, Cu53, Cu100, Pt46, Pt50 : Pour toutes les autres gammes : Dérive à long terme 128 max. 40 VA max. 40 VA 25 °C ± 5 K (77 °F ± 9 °F) 55 % ± 10 % H.R. max. ± 0,02 %/K (de la gamme de mesure) ±5 % de la valeur affichée max. ± 0,01 %/K (de la gamme de mesure) Selon IEC 61298-2 : <1 %/an (de la gamme de mesure) Endress+Hauser Memograph CVM40 Caractéristiques techniques 10.5 Conditions ambiantes Température ambiante -10 à 50 °C (14 à 122 °F) Température de stockage -20 à +60 °C (-4 à 140 °F) Immunité Immunité : Selon IEC 61326 (environnement industriel) et NAMUR NE21. Emissivité : Selon IEC 61326: classe A (fonctionnement dans un environnement industriel) Suppression des tensions parasites : • Suppression des tensions parasites en mode commun : IEC 61298-3 Entrées analogiques : 80 dB à 60 V et 50 Hz/60 Hz • Suppression des tensions parasites en mode push-pull : IEC 61298-3 Entrées analogiques : 40 dB à 50 Hz/60 Hz, pour gamme de mesure/10 Protection Face avant : Paroi arrière : Classe climatique Selon IEC 60654-1: B1 Sécurité électrique IEC 61010-1, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Environnement < 3000 m (9843 ft) au-dessus du niveau de la mer 10.6 Construction mécanique Dimensions Voir chapitre "Montage". Poids Configuration maximale : env. 2 kg (4,4 lb) Face avant (y compris affichage/cache) : GD-Z410 (fonte de zinc) (châssis à revêtement pulvérisé) Capot (face avant) : Matière synthétique (ABS UL94-V2) Clavier à membrane : Pellicule polyester (PC-ABS UL94-V2) Navigateur : Matière synthétique (ABS UL94-V2) Châssis intermédiaire (face avant vers armoire électrique) : Matière synthétique (PA6-GF15 UL94-V2) Boîtier : St 12 ZE (plaque en acier galvanisé) Paroi arrière : St 12 ZE (plaque en acier galvanisé) Matériaux ! Remarque ! Tous les matériaux sont sans silicone. Endress+Hauser IP65 (IEC 60529, cat. 2), NEMA 4 IP20 (IEC 60529, cat. 2) 129 Memograph CVM40 Index Numérique 1 impulsion =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 1 seconde/heure =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 21 CFR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Actualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Adapter la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Administrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 46 Adresse port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Adresse unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Affectation des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57, 68, 79 Affichage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Affichage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Affichage texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Alarme à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 128 Analyse des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Appareil opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Appareils USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Audit Trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 B Bargraph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 88 Base d'intégration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Bits d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bits de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Calcul actif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 98 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 95 Cascade dans gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Chang. heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Changer groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Charger gestion utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Charger la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Clavier USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Code libération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Code seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 45 Commutation relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 77 Compteur impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Compteur totalisateu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Compteur unité/dimension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 130 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 32 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Confirmation de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contrôle Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Copier entièrement la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Copier plage de temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Correction RPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Correction valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 73 Couleur de représentation de l'entrée affectée. . . . . . . . . . 79 Courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Courbe dans gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Créer un compte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Crit. de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 94, 97 Cycle alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79 Cycle sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79 D Date actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Début de gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 76 Début heure d'été. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Débutez la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 94 Décade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Défaut appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Définir les droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Description 'H' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69 Description 'B' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69 Désign. appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 84 Dessiner ligne d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Détecteur de tension des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Diagnostic / Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Dim. valeur linéarisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Direct Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 E Econom. d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Editer table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Effacer la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Effacer mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Effacer un compte utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Enreg. événement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69, 77 Enreg. gestion utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Enreg. la config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Enregistrer texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entrée commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Entrée facteur en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 54, 57 Endress+Hauser Memograph CVM40 Entrées digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Entrées numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Erreur process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Etalonnage optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Etalonnage optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Etat capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 46 Evénément on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Evénement+Compteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Exploitation du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 F Facteur de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 70 FDA 21 CFR Part 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fenêtre message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69 Filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 59, 73 Filtre de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Fin de gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 76 Fin heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fonction du logiciel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Format de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Format horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Format ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Format protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fréquence inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fréquence supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fuseau hor. UTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 G Gamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57 Gamme de température de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Gestion utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Graduation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Graphique process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 96 Graphiques de process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Groupe de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 H Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Heure actuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Heure de synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 HH/HE Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Hold sortie capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Hystérésis (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hystérésis (abs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 I Identif. voie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57, 64, 67 Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Information capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informations appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Endress+Hauser Informations mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Initialiser modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Intégration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 69 Interface Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Interface PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Interface RS232/RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 J Journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 100 L Lampe on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 41 Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Largeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Le résultat est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ligne de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Login. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Logoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 M MAC adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mathématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mémoire empilée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mémoire externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Menu "Affichage/fonction" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Menu "Application" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Menu "Capteurs optiques" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Menu "Diagnostic/simulation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Menu "Entrées numériques" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menu "Entrées universelles". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu "Entrées" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Menu "Linéarisation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Menu "Mathé". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Menu "Options". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Menu "Relais" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Menu "Sorties analogiques/impulsions" . . . . . . . . . . . . . . . 72 Menu "Sorties" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Menu "Système" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Menu principal - Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Message diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Messages d'erreur code F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Messages d'erreur code M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Messages doubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mise à jour du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 32 Mise en service Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mode défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 70, 73 Mode DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 131 Memograph CVM40 Modem à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modem au PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modem GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modification du signal dy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Modifier le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8, 10 N N° série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 NAMUR NE43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nom du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 O Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Occupation du câble modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 P Parité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Plage de temps dt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Point de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Point de référence x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Point décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 64, 69 Points de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Précision de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 PRESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Protégé par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Q Quantité à partir du temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 R Raccordement des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Réglage Tension de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage date/heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage de la tension de la lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglages de l'appareil, configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 via carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 via clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 via l'interface et le logiciel PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 via touches/navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglages des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Règles des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 74 Relais global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Représentation des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Représentation en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Représentation par diagramme circulaire . . . . . . . . . . . 81, 88 Reset relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Reset temps fonctionnement appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Reset temps fonctionnement LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 132 Retirer en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 S Saisir le durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sauvegarde des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sauvegarde valeur mesurée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Schéma électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Semaine commence le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Séparat. décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Séparateur CSV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75–76 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 57 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sont mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sorties analogiques/impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sorties impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Subnetmask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Erreur process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Messages d'erreur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Surveillance à distance des valeurs de process . . . . . . . . . . 83 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Symboles utilisés dans le document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T Temp. référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Temps de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 64 Tester lecteur codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Texte H->B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 69 Texte message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 84 Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Type d'hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Type mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 U Unité physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 68 Unité températ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Endress+Hauser Memograph CVM40 V Valeur correction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Valeur de début. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Valeur de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Valeur de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 70 Valeur erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Valeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Valeur instantanée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Valeur linéarisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Valeur seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 98 Valeur x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Valeur y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vérifier la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Version firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Voie de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue éclatée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Z Zéro optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 58, 69 Endress+Hauser 133 Memograph CVM40 134 Endress+Hauser Declaration of Hazardous Material and De-Contamination Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility. Prière d’indiquer le numéro de retour communiqué par E+H (RA#) sur tous les documents de livraison et de le marquer à l’extérieur sur l’emballage. Un non respect de cette directive entraîne un refus de votre envoi. N° RA Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Material and De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of the packaging. Conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de la présente “Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment signée pour traiter votre commande. Par conséquent veuillez impérativement la coller sur l’emballage. Type of instrument / sensor Type d’appareil/de capteur Serial number ____________________________________________ Numéro de série ________________________ Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Utilisé comme appareil SIL dans des installations de sécurité Process data/Données process Temperature / Température_____ [°F] _____[°C] Conductivity / Conductivité ________ [μS/cm] Pressure / Pression _____ [psi] _______ [ Pa ] Viscosity /Viscosité _____ [cp] _____ [mm2/s] Medium and warnings Avertissements pour le produit utilisé Medium /concentration Produit/concentration Identification flammable CAS No. inflammable toxic toxique corrosive corrosif harmful/ irritant dangereux pour la santé/ irritant other * autres * harmless inoffensif Process medium Produit dans le process Medium for process cleaning Produit de nettoyage Returned part cleaned with Pièce retournée nettoyée avec * explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive * explosif, oxydant, dangereux pour l’environnement, risques biologiques, radioactif Please tick should one of the above be applicable, include safety data sheet and, if necessary, special handling instructions. Cochez la ou les case(s) appropriée(s). Veuillez joindre la fiche de données de sécurité et, le cas échéant, les instructions spéciales de manupilation. Description of failure / Description du défaut __________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________ Company data /Informations sur la société P/SF/Konta XIV - 2006 Company / Société ___________________________________ _________________________________________________ Address / Adresse _________________________________________________ _________________________________________________ Phone number of contact person /N° téléphone du contact : ____________________________________________ Fax / E-Mail ____________________________________________ Your order No. / Votre N° de cde ____________________________ “We hereby certify that this declaration is filled out truthfully and completely to the best of our knowledge.We further certify that the returned parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free of any residues in dangerous quantities.” “Par la présente nous certifions qu’à notre connaissance les indications faites dans cette déclaration sont véridiques et complètes. Nous certifions par ailleurs qu’à notre connaissance les appareils retournés ont été soigneusement nettoyés et qu’ils ne contiennent pas de résidus en quantité dangereuse.” (place, date / lieu, date) Name, dept./Service (please print /caractères d’imprimerie SVP) Signature / Signature www.endress.com/worldwide BA457C/14/FR/13.10 FM9 71147081