▼
Scroll to page 2
of
34
BA 161F.00/14/fr/05.97 Unité de commande ZAD 423 pour Silopilot FMM Instrumentation niveau Instructions de montage et de mise en service Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience Instructions en bref ZAD 423 Instructions en bref Réglages de base Etape Pos. de réglage H Entrée ● + ● – ❍H ❍S Exemple Remarque 0= 1 dm 1= 5 cm 2= 1 cm 3= 1 in 4 = 1/10 ft 0 = pas de comptage 1 dm voir plaque signalétique Silopilot FMM “unité de comptage” ou “comptage” en m, pour pas comptage 1 cm 5 cm 1 dm 18.7 (m) Réglage du pas de comptage 1 ❍ ❍ ● ❍ + – H8 S Chiffre en fonction du pas de comptage du Silopilot FMM raccordé Etalonnage vide 2 ❍ ❍ ● ❍ + – H1 S Hauteur E de la bride au zéro de la mesure (silo vide) E en in, pour pas comptage 1 in en ft, pour pas comptage 1/10 ft 0% Etalonnage plein ❍ ❍ ● ❍ + – H2 S Hauteur F du zéro de la mesure (silo vide) jusqu’à la hauteur de mesure maximale en m, pour pas comptage 1 cm 5 cm 1 dm 17.2 (m) 100 % en in, pour pas comptage 1 in F 3 en ft, pour pas comptage 1/10 ft Affichage 4 ❍ ❍ ● ❍ + – H0 S 40.0 ou ##.# Reset ou valeur mesurée précédente LEVEL 5 ❍ ❍ ❍ ● App. sur la touche S pendant min. 3 s Attendre la fin de course du palpeur Démarrage du Silopilot 12.3 Affichage du niveau ZAD 423 Sommaire Sommaire 1 Modification de logiciel . . . . . 2 2 Consignes de sécurité . . . . . . 3 2.1 Généralités . . . . . . . . . . . . 2.2 Consignes de sécurité spéciales . . . . 3 4 Utilisation . . . . . . . . . . . 5 3.1 Domaine d’application . . . . . . . . 3.2 Ensemble de mesure . . . . . . . . 3.3 Principe de fonctionnement . . . . . . 5 5 6 Montage . . . . . . . . . . . . 7 4.1 Projet . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Montage . . . . . . . . . . . . . 7 8 3 4 5 Raccordement . . . . . . . . . 9 5.1 Raccordement entre le Silopilot FMM et l’unité de commande ZAD 423 . . . . . 5.2 Blocage du démarrage (stop) . . . . . 5.3 Signal de sortie analogique, sortie courant 5.4 Sortie de test . . . . . . . . . . . 5.5 Sortie signal de seuil . . . . . . . . 5.6 Alimentation auxiliaire . . . . . . . . 10 10 11 11 11 11 Endress+Hauser 6 Mise en service . . . . . . . . 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Travaux préliminaires . . . . Généralités sur le réglage . . . Réglages de base . . . . . . Construction du Silopilot . . . Signal de sortie analogique . . Signaux de seuil . . . . . . Minuterie (timer) . . . . . . Affichage de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . 13 13 16 18 19 20 23 24 7 Maintenance . . . . . . . . 25 8 Recherche de défaut, réparations 25 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 9 Tableau des défauts . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . Remplacement des pièces de rechange Contrôle . . . . . . . . . . . . . Renvoi pour réparations . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . 25 26 26 28 29 31 1 1 Modification de logiciel ZAD 423 1 Modification de logiciel Version, date 1.0 2 04.04.1997 Révisions Modifications version initiale Endress+Hauser ZAD 423 2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Généralités Afin de mettre la nature des différentes opérations en évidence, une convention a été établie à l’aide des symboles situés en marge du texte. Symbole Remarque ! Attention ! Signification Symboles de sécurité Remarque ! Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber indirectement le fonctionnement des appareils ou de générer des réactions imprévues si elles n’ont pas été menées correctement. Attention ! Ce symbole signale les actions ou les procédures qui risquent d’entraîner des dommages corporels ou des dysfonctionnements d’appareils si elles n’ont pas été menées correctement. Danger ! Danger ! Ce symbole signale les actions ou les procédures qui risquent d’entraîner de sérieux dommages corporels ou la destruction de l’appareil si elles n’ont pas été menées correctement. Equipement certifié protection antidéflagrante Si ce symbole figure sur la plaque signalétique de l’appareil, celui-ci peut être utilisé en zone explosible. Protection antidéflagrante Zone explosible EX Ce symbole représente la zone explosible dans les schémas que vous trouvez dans ce manuel. — Les appareils qui se situent dans cette zone ou les câbles posés dans cette zone doivent avoir la protection correspondante. Zone non explosible EX Ce symbole représente la zone non explosible dans les schémas que vous trouvez dans ce manuel. — Les appareils qui se situent dans cette zone doivent également être certifiés si des câbles qui leurs sont raccordés mènent en zone explosible. Courant continu Symboles électriques Une borne à laquelle est appliquée une tension ou un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou un courant alternatif. Raccordement de terre Une borne de terre, qui du point de vue de l’utilisateur, est déjà raccordée à une terre. Raccordement à mettre à la terre Une borne à mettre à la terre avant tout autre raccordement. Raccordement d’équipotentialité Un raccordement qui doit être relié à la terre de l’installation, soit avec une ligne d’équipotentialité, soit un système de terre en forme d’étoile, selon les pratiques de l’entreprise ou les règles nationales. Endress+Hauser 3 2 Consignes de sécurité ZAD 423 2.2 Consignes de sécurité spéciales Utilisation conforme à l’objet L’unité de commande ZAD 423 est prévue pour la commande d’un palpeur Silopilot FMM, l’affichage numérique du niveau, la conversion de la hauteur de remplissage en un signal de sortie analogique et pour l’émission de signaux de seuils. Les composants électriques sont prévus pour cette application. Montage, mise en service, exploitation L’appareil a été construit selon les derniers acquis en technique de sécurité et conformément aux directives CE en vigueur. Cependant, une utilisation non conforme à l’objet ou aux consignes peut engendrer des situations dangereuses, par exemple débordement de produit ou endommagement du Silopilot FMM suite à un mauvais réglage, pour lesquels Endress+Hauser ne saurait être tenu pour responsable. C’est la raison pour laquelle seul un personnel qualifié et autorisé par l’entreprise est habilité à entreprendre la mise en service, le raccordement électrique, à exploiter et réparer le matériel. Ce personnel doit rigoureusement suivre les instructions de ce manuel. Seules les modifications et réparations de l’appareil expressément signalées dans cette notice sont autorisées. Les appareils endommagés doivent être mis hors service et signalés comme tel. Zone explosible Si le Silopilot est utilisé en zone explosible, tenez compte des normes nationales en vigueur. • Assurez-vous que le personnel est suffisamment qualifié. • Les spécifications techniques et de sécurité relatives au point de mesure doivent être respectées. 4 Endress+Hauser ZAD 423 3 Utilisation 3 Utilisation 3.1 Domaine d’application Unité de commande pour la mesure de niveau avec un palpeur électromécanique Silopilot FMM 760 ou FMM 460 : • Déclenchement manuel ou automatique des impulsions de départ pour le Silopilot, avec la possibilité de verrouiller le palpage, par exemple pendant le remplissage • Affichage digital du niveau dans le silo • Conversion de la valeur mesurée numérique en un signal analogique normé - pour l’affichage à distance du niveau ou inversement - pour l’affichage à distance de la hauteur libre entre la surface du produit et le plafond du silo • Emission de signaux de seuil 3.2 Ensemble de mesure L’ensemble de mesure se compose des éléments suivants : • Silopilot FMM 760 ou FMM 460 • Unité de commande ZAD 423 avec - minuterie intégrée - affichage digital - sortie analogique - contacteur de seuils • périphériques branchés en aval, par ex. système de signalisation, enregistreurs, etc. Silopilot FMM Energie auxiliaire Unité de commande ZAD 423 Fig. 1 Ensemble de mesure Endress+Hauser 5 3 Utilisation ZAD 423 3.3 Principe de fonctionnement Démarrage du palpage Le programmateur incorporé peut être réglé par pas de 10 minutes pour le démarrage automatique du Silopilot, de toutes les 10 minutes à toutes les 24 heures. Il peut être désactivé, par exemple pendant le remplissage pour éviter que le produit recouvre le contrepoids de palpage. L’unité de commande ZAD 423 permet également un démarrage manuel du palpage. Mesure de la hauteur de remplissage Pour mesurer la distance entre la position de démarrage et la surface de produit, la commande est réglée sur le pas de comptage (unité de distance) utilisé par le Silopilot (par ex. cm, dm, in, 1/10 ft). Au début de chaque mesure, l’unité de commande reçoit une impulsion de remise à zéro du Silopilot avant de compter les impulsions du Silopilot. A la fin de la mesure, la hauteur de remplissage est indiquée en numérique sur l’écran d’affichage de la ZAD 423 dans l’unité présélectionnée (par ex. m, in, ft). Signal de sortie Le signal de sortie analogique (0/4...20 mA) est basé sur le signal numérique mesuré. En fonction du réglage, le signal correspond à la hauteur de remplissage ou à l’espace disponible (signal inversé) dans le silo. En cas de défaut, le signal de défaut prendra l’une des valeurs suivantes au choix : - le signal tombe à -10 % (MIN. = -2 mA / + 2,4 mA), - le signal monte à +110 % (MAX . = 22 mA) - le signal reste inchangé (HOLD) Signaux seuils Le relais intégré avec contact inverseur sans potentiel peut être utilisé en régulation entre deux points (activé pour une valeur de niveau donnée, et désactivé pour une valeur de niveau différente, ces deux valeurs étant librement réglables) ou en signalisation d’un seuil de niveau. L’état de commutation du relais est indiqué par une DEL. Le relais est désactivé en cas de défaut (en cas d’absence d’alimentation, câble défectueux, panne du Silopilot). 6 Endress+Hauser ZAD 423 4 Montage 4 Montage 4.1 Projet L’unité de commande ZAD 423 doit être montée dans une armoire électrique ou un boîtier de protection (en dehors de la zone explosible, si le Silopilot FMM se trouve en zone “poussières inflammables”). L’appareil au format Minipac est prévu pour le montage individuel ou en série sur un rail symétrique selon EN 50022-35x7,5 ou EN 50022-35x15. Pour le montage en plein air, utiliser un boîtier de protection IP 55, voir la section “accessoires”. Tenir compte de la température ambiante admissible en fonction du type de montage. Eviter les atmosphères agressives et l’humidité excessive, elles peuvent engendrer une corrosion des contacts ou de la condensation sur les circuits imprimés. Voir les schémas ci-dessous pour connaître les cotes de montage et le dégagement minimal nécessaire. 113 mm (121 mm) 100 mm 37,5 mm 2 mm 75 mm 111 mm min. 25 mm Rail standard EN 50022-35x7,5 / (35x15) Fig. 2 Dimensions et dégagement minimal entre deux appareils Endress+Hauser 7 4 Montage ZAD 423 4.2 Montage Identification de l’appareil Avant le montage, veuillez vérifier si vous disposez de l’appareil commandé. La désignation figure sur la plaque signalétique de l’appareil; comparez-la à la structure de commande ci-dessous. ZAD 423 Unité de commande Certificat A Y Standard, sans certificat particulier Autre Version 0 9 Boîtier Minipac 100 mm, avec borniers Autre version Tension d’alimentation A B C D Y Alimentation 180 V ... 253 V, 50/60 Hz Alimentation 90 V ... 140 V, 50/60 Hz Alimentation 38 V ... 53 V, 50/60 Hz Alimentation 21 V ... 28 V, 50/60 Hz Autre alimentation Référence complète ZAD 423Fig. 3 Structure de commande Montage sur rail Veuillez vous référer au schéma ci-dessous. 1. 2. Fig. 4 Montage 1. Poser sur le rail 2. Pousser vers le bas et encliqueter 8 Endress+Hauser ZAD 423 5 Raccordement 5 Raccordement Danger ! Certaines liaisons peuvent conduire des tensions dangereuses au contact. De ce fait, avant de faire les raccordements, assurez-vous que le Silopilot FMM, l’unité de commande ZAD 423 et les appareils périphériques soient hors tension. Comptage R G Z 11 12 10 Danger ! Démarrage 9 8 Silopilot FMM 460 ou 7 6 (10) (9) 5 (8) 4 3 Silopilot FMM 760 Signal de sortie analogique (transmission à distance) mA Sortie test Palpage libéré mA Blocage du démarrage (stop) + – + – ZAD 423 Démarrage du palpage (impulsion) L1 N PE Alimentation Sortie signal de seuil Fig. 5 Schéma de raccordement Endress+Hauser 9 5 Raccordement ZAD 423 Remarque ! Outillage nécessaire Remarques : • L’unité de commande ZAD 423 est prévue pour le raccordement d’un Silopilot FMM. • L’unité de commande ZAD 423 et les compteurs ne doivent pas être raccordés en parallèle aux mêmes sorties de comptage du Silopilot FMM. • Au bornier supérieur de l’unité de commande ne sont appliquées que des basses tensions. • Tenez compte pour l’installation des directives nationales en vigueur. • En cas d’utilisation de câble lbindé, mettre le blindage à la terre aux deux extrémités. Tenez compte des consignes de sécurité antidéflagrante si le Silopilot FMM est installé en zone explosible. Outillage usuel pour le raccordement électrique d’appareils de mesure. 5.1 Raccordement entre le Silopilot FMM et l’unité de commande ZAD 423 Démarrage du palpage (Bornes 41, 51) Pour le raccordement au FMM 460 : La liaison deux fils pour le démarrage du palpage peut être un câble d’installation blindé ou non, pour tension de réseau. Section de fil min. 1,5 mm², max. 2,5 mm² (brin torsadé avec manchon). Longueur de câble max. 250 m (voir manuel de mise en service pour FMM 460 pour distances jusqu’à 3000 m). Pour le raccordement au FMM 760 : La liaison deux fils pour le démarrage du palpage peut être un câble d’installation usuel, blindé ou non, pour faible tension Section de fil max. 2,5 mm² (brin torsadé avec manchon). Longueur de câble max. 500 m. Comptage d’impulsions (Bornes 7, 8, 9) La liaison trois fils pour le comptage d’impulsions peut être un câble d’installation usuel blindé ou non pour faible tension (10 V). Section de fil max. 2,5 mm² (brin torsadé avec manchon). Longueur de câble max. 500 m Afin d’éviter des influences réciproques, les liaisons de démarrage et d’impulsions seront constituées de câbles séparés. 5.2 Blocage du démarrage (stop) (Bornes 14, 15) Le démarrage automatique et manuel de l’unité de commande est bloqué lorsque les bornes 14 et 15 sont reliées entre elles. Cette opération est utile par exemple pendant le remplissage du silo, pour éviter un ensevelissement du contrepoids du Silopilot FMM. Raccordement d’un commutateur de commande ou d’un contact de relais par l’intermédiaire d’un câble d’installation, blindé ou non, ou d’un câble multiconducteur pour des distances jusqu’à 500 m. Charge de contact : max. 5 V, max.1 mA. 10 Endress+Hauser ZAD 423 5 Raccordement 5.3 Signal de sortie analogique, sortie courant (Bornes 12, 13) Signal normé 0...20 mA ou 4...20 mA pour gamme de mesure 0...100 % ou inversement 100...0 %. Raccordement en série d’afficheurs, enregistreurs, etc. non mis à la terre, si la charge totale, y compris, la résistance de ligne est inférieure à 500 Ω. Il est possible d’utiliser un câble d’installation usuel blindé ou non, ou un câble multiconducteur. 5.4 Sortie de test (Bornes 10, 11) Permet le raccordement direct d’un ampèremètre pour contrôler le signal de sortie analogique, sans interruption de la sortie courant. 5.5 Sortie signal de seuil (Bornes 4, 5, 6) Lors du raccordement de périphériques aux bornes du relais, tenir compte de la fonction du contacteur de seuil en relation avec le réglage et le niveau. Voir section 6.6 “signaux de seuil”. Pour la charge de contact, voir le chapitre 9, “Caractéristiques techniques, sortie, signal de seuil”. 5.6 Alimentation auxiliaire (Bornes 1, 2, 3) Tenir compte des tensions indiquées sur la plaque signalétique et des tolérances de tension pour l’alimentation auxiliaire et la consommation (voir caractéristiques techniques). Prévoir à proximité de l’appareil un commutateur pour l’alimentation. Un fusible fin est intégré dans l’unité de commande ZAD 423, un fusible fin supplémentaire est inutile. Important : la terre (PE) doit être raccordée à la borne 3. • Commuter sur une autre tension, et • Changer le fusible fin, voir section 8.3 “remplacement de pièces de rechange”. Endress+Hauser 11 5 Raccordement 12 ZAD 423 Endress+Hauser ZAD 423 6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Travaux préliminaires Unité de commande ZAD 423 : • Vérifier que le raccordement avec - le Silopilot FMM - les périphériques a été fait correctement. Sur le Silopilot FMM : • Vérifier si le Silopilot a été raccordé correctement • Noter le pas de comptage (1 cm, 5 cm, 1 dm, 1 in ou en 1/10 ft) - FMM 460, plaque signalétique : l’unité de comptage est cochée (“Zähleinheit”) - FMM 760, plaque signalétique : l’unité de comptage est gravée (“Zählung”) • FMM 760 : régler le comptage sur “descente” • Mettre le Silopilot FMM en route et vérifier le fonctionnement d’après les instructions du manuel correspondant. Pas de comptage du Silopilot FMM 6.2 Généralités sur le réglage • Mettre sous tension l’unité de commande ZAD 423. A la première mise en service ou après une remise à zéro, l’appareil affiche : H -9999 0 Fig. 6 Affichage à la première mise en service ou après une remise à zéro. Les touches de réglage se trouvent derrière la plaque frontale. Les explications sont imprimées au dos de la plaque frontale. • Ouverture de la plaque frontale tournevis a b Fig. 7 Ouverture de la plaque frontale Endress+Hauser 13 6 Mise en service ZAD 423 Affichage de défaut Signalisation Signe de palpage “moins” *) Affichage numérique du niveau Affichage de la zone de réglage Touche + d’incrémentation Touche − de décrémentation ●+ H -32.6 0 ●– Touche H de sélection de la position ●H DEL rouge pour l’affichage de l’état du relais ●S Affichage analogique du niveau Fig. 8 Touches et zone d’affichage derrière la plaque frontale Touche S pour démarrage manuel du Silopilot Affichage minuterie en service : démarrage bloqué : *) signe -, si le contrepoids se trouve en-dessous du zéro réglé (H1) de la mesure. L’unité de commande ZAD 423 est réglée à l’aide d’une matrice comprenant 10 positions : Fig. 9 Zone de réglage H 0 H 1 H 2 H 3 Description Affichage mesure Etalonnage vide Etalonnage plein Signal de sortie Distance A (Offset) Réglage Aucun Hauteur E (fig. 10) Hauteur F (fig. 10) Hauteur A (fig. 10) *) *) *) 0 = 4…20 mA 1 = 20…4 mA 2 = 0…20 mA 3 = 20…0 mA Réglage usine (remise à zéro) –9999 50,0 45,0 0 0,7 Zone de réglage H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 Description Signal de seuil Signal de seuil relais attiré relais retombé Signal de sortie en cas de défaut Pas de comptage du Silopilot Minuterie (timer) Réglage Hauteur de seuil pour attraction du relais (fig. 10) *) Hauteur de seuil pour retombée du relais (fig. 10) *) 0 = –10 % 0= 1 dm 1 = 110 % 1= 5 cm 2 = inchangé 2 = 1 cm 3= 1 in 4 = 1/10 ft 40.0 5.0 0 Réglage usine (remise à zéro) H 4 *) Cycle de palpage h. min **) 0 0.00 Les 10 zones de réglage *) Pour les positions H 0, H 1, H 2, H 4, H 5, H 6 : L’unité est donnée par le pas de comptage réglé dans H 8 m (mètre) pour pas de comptage in (Inch) pour pas de comptage ft (Foot) pour pas de comptage Le point décimal est fonction du pas de comptage utilisé 1 cm, 5 cm, 1 dm 1 in 1/10 ft **) Réglable par pas de 10 minutes : les heures se trouvent avant le point, les minutes après le point. 14 Endress+Hauser ZAD 423 6 Mise en service • Sélection d’une position : Appuyer sur la touche H jusqu’à l’obtention du chiffre souhaité sous la lettre H • Introduction de valeurs ou de chiffres : Appuyer sur les touches + ou − jusqu’à l’obtention du nombre souhaité. • Mémorisation des valeurs réglées : Appuyer de nouveau sur la touche H après le réglage. • Interrogation des valeurs mémorisées : Appuyer sur la touche H jusqu’à l’obtention de la position souhaitée sous la lettre H. • Remise à zéro Appuyer simultanément sur les touches H et + pendant au moins 4 secondes, toutes les valeurs seront remplacées par les valeurs réglées en usine. E = étalonnage vide F = étalonnage plein Valeur mesurée niveau 0% 0/4 mA U = seuil inférieur O = seuil supérieur 100 % 20 mA Signal de seuil 100 % Valeur mesurée hauteur libre 0 % 0/4 mA 20 mA A = distance jusqu’à la face d’appui Commencer par les réglages de base décrits à la section 6.3. Fig. 10 Variables de réglage Endress+Hauser 15 6 Mise en service ZAD 423 6.3 Réglages de base 6.3.1 Réglage du pas de comptage Remarque : Le pas de comptage est l’unité de longueur utilisée par le Silopilot lorsque le contrepoids descend dans le silo. Le pas de comptage (= unité de comptage) figure : Remarque ! • sur la plaque signalétique du Silopilot FMM ou • sur la structure de commande (par ex. bulletin de livraison) : FMM 460(Z)-#1… ou FMM 460(Z)-#2… FMM 460(Z)-#3… ou FMM 460(Z)-#4… FMM 760(Z)-A… ou FMM 760(Z)-B… ou FMM 760(Z)-C… FMM 760(Z)-D… ou FMM 760(Z)-E… ou FMM 760(Z)-F… FMM 760(Z)-G… ou FMM 760(Z)-H… ou FMM 760(Z)-J… FMM 760(Z)-K… ou FMM 760(Z)-L… ou FMM 760(Z)-M… FMM 760(Z)-N… Pas 1 2 Réglage du pas de comptage Pos. de réglage ●H H 8 Entrée ●+ ●– Nombre correspondant au pas de comptage du Silopilot FMM raccordé Exemple 0= 1 dm 1= 5 cm 2= 1 cm 3= 1 in 4 = 1/10 ft = 1 dm = 1/10 ft = 1 dm = 5 cm = 1 in = 1/10 ft = 1 cm ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Remarque 0 = pas de comptage 1 dm Pas de comptage H 9 Mémorise l’entrée 6.3.2 Etalonnage vide Pas 1 Pos. de réglage ●H H 1 Entrée ●+ ●– Hauteur E de la bride jusqu’au zéro de la mesure (silo vide) Exemple en m : pour pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm en in : pour pas de comptage 1 in en ft : pour pas de comptage 1/10 ft 2 H 2 Remarque 18.7 (m) E Remarque ! Remarque : Lors de la définition du point zéro de la mesure, tenir compte - du cône de vidange, et - du point d’implantation du Silopilot. 0% Mémorise l’entrée Etalonnage vide 16 Endress+Hauser ZAD 423 6 Mise en service 6.3.3 Etalonnage plein Remarque : Lors de la définition du point zéro de la hauteur de remplissage maximale (100 %), tenir compte - du cône de remplissage - de l’implantation du Silopilot La hauteur de remplissage maximale doit se situer en-dessous de l’extrémité du contrepoids du Silopilot. 1 Pos. de réglage ●H H 2 Entrée ●+ ●– Hauteur F du zéro de la mesure (silo vide) jusqu’à la hauteur de remplissage maximale Exemple en m : pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm Remarque 17.2 (m) 100 % en in : pas de comptage 1 in F Pas Remarque ! en ft : pas de comptage 1/10 ft 2 H 0 Mémorise l’entrée Appuyez sur la touche ● S pendant 3 s au moins 3 Démarrage du Silopilot 12.3 Affichage de la hauteur de remplissage *) Etalonnage plein *) Si le symbole de défaut apparaît à gauche dans l’écran, ceci signifie que le Silopilot est mal raccordé ou qu’il compte lors de la montée du contrepoids. Vérifiez le raccordement et le réglage sur le Silopilot. Si la valeur mesurée est assortie d’un signe négatif, ceci signifie que le contrepoids est passé en-dessous du zéro de la mesure. Endress+Hauser 17 6 Mise en service ZAD 423 6.4 Construction du Silopilot Le réglage usine de l’unité de commande ZAD 423 tient compte des dimensions d’un Silopilot FMM 760 avec racleur et contrepoids standards, soit une longueur de 0,7 m de la bride à l’extrémité inférieure du contrepoids (sans la pointe), si le pas de comptage est 1 dm. La modification du réglage usine n’est judicieuse que si l’on veut augmenter la précision de mesure dans un petit silo dans les cas suivants : - autre pas de comptage - FMM 760 avec racleur prolongé - FMM 760 avec autre contrepoids - FMM 460 Voir schémas cotés correspondants du Silopilot et du contrepoids. H 4 Entrée ●+ ●– Longueur A de la bride au support du contrepoids Exemple en m : pour pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm en in : pour pas de comptage 1 in Offset 2 Tenir compte de la construction H 5 Remarque 1.1 (m) pour Silopilot avec racleur prolongé Réglage usine 0,7 m *) 1 Pos. de réglage ●H A Pas en ft : pour pas de comptage 1/10 ft Mémorise l’entrée *) Si un autre pas de comptage est choisi, le réglage usine est modifié de la façon suivante : Pas de comptage 1 dm — réglage usine 0,7 m Pas de comptage 1 cm — réglage usine 0,07 m Pas de comptage 5 cm — réglage usine 0,35 m Pas de comptage 1 in — réglage usine 7 in (0,18 m) Pas de comptage 1/10 ft — réglage usine 0,7 ft (0,21 m) 18 Endress+Hauser ZAD 423 6 Mise en service 6.5 Signal de sortie analogique 6.5.1 Sélection du signal de sortie analogique La hauteur F réglée dans H 2 représente la plage de mesure 100 %, qui peut être transmise sous forme de signal analogique (courant contraint indépendant de la charge) : - en signal de niveau niveau 0 % = 0 ou 4 mA niveau 100 % = 20 mA ou inversement - pour l’affichage de l’espace vide Niveau 0 = 4 … 20 mA 2 = 0 … 20 mA 4 0 Espace vide 1 = 20 … 4 mA 3 = 20 … 0 mA *) 0 = signal de sortie 4 … 20 mA pour niveau 0 … 100 % 2 H 4 1 3 Nombre en fonction du signal de sortie souhaité Remarque 4 20 20 Espace vide 0 mA mA H 3 Exemple Nveau Entrée Nombre 0 2 1 ●+ ●– Position ●H 20 20 Pas silo vide = 20 mA silo plein = 0 ou 4 mA Mémorise l’entrée Sélection du signal de sortie *) L’espace vide 100 % correspond à l’espace libre entre le niveau 100 % défini et le zéro de la mesure, et non à l’espace entre le contrepoids ou le toit du silo et le zéro. 6.5.2 Réglage de l’état en cas de défaut L’unité de commande ZAD 423 surveille le raccordement avec le Silopilot. Un défaut est signalé à l’écran si aucune impulsion de comptage ou de remise à zéro ne provient du Silopilot après un démarrage de palpage. Le choix du comportement du signal de sortie analogique en cas de défaut dépend des appareils raccordés. Voici les sélections possibles : • MIN = le signal de sortie passe à –10 % (–2 mA ou +2,4 mA) • MAX = le signal de sortie passe à 110 % (22 mA) • HOLD = le signal de sortie reste inchangé Pas 1 ●+ ●– Position ●H Entrée H 7 Le chiffre correspond à l’état souhaité du signal de sortie 0 = MIN 1 = MAX 2 = HOLD Exemple Remarque 0 = signal de sortie MIN pour défaut –10 % 0 MIN –10 % 110 % MAX 1 HOLD 2 2 H 8 Endress+Hauser Mémorise l’entrée Réglage de létat en cas de défaut 19 6 Mise en service ZAD 423 6.6 Signaux de seuil L’unité de commande ZAD 423 possède un relais avec contact inverseur qui peut fonctionner en mode de sécurité minimum ou maximum. La sécurité minimum signifie que le relais tombe lorsque la valeur est inférieure au seuil minimal, en cas de défaut ou de coupure de courant. La sécurité maximum signifie que le relais tombe lorsque la valeur est supérieure au seuil maximal, en cas de défaut ou de coupure de courant. Mode de sécurité minimum Mode de sécurité maximum Niveau Niveau Contact de relais DEL Régulation entre deux points (→ 6.6.1) DEL Régulation entre deux points (→ 6.6.1) 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 plein vide Contact de relais plein 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 Détection d’un seuil (→ 6.6.2) vide 4 5 6 Détection d’un seuil plein (→ 6.6.2) 4 5 6 4 5 6 plein vide 4 5 6 Défauts 4 5 6 Défauts FMM ou câble FMM ou câble 4 5 6 4 5 6 Fig. 11 Fonction des signaux de seuil (relais et DEL) pour la régulation entre deux points ou la détection d’un seuil en fonction de la commutation de sécurité et du niveau Coupure de courant 4 5 6 Coupure de courant 4 5 6 Le seuil inférieur ne peut pas être plus bas que la hauteur définie pour le zéro lors de l’étalonnage vide en H 1. Le seuil supérieur peut être situé plus haut que la hauteur définie lors de l’étalonnage plein en H 2, mais pas plus haut que le contrepoids rétracté. 20 Endress+Hauser ZAD 423 6 Mise en service 6.6.1 Réglage de la régulation entre deux points Régulation entre deux points avec commutation de sécurité minimum ●+ ●– Entrée 1 H 5 Hauteur O entre le zéro de la mesure (silo vide) et le seuil supérieur Relais ON LEVEL 2 H 6 Hauteur U entre le zéro de la mesure (silo vide) et le seuil inférieur Relais OFF LEVEL 3 Exemple Remarque en m pour pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm en in pour pas de comptage 1 in 16.5 (m) 1.0 (m) O Position ●H en ft pour pas de comptage 1/10 ft U Pas 4 5 6 H 7 Régulation entre deux points, Mémorise l’entrée commutation de sécurité minimum Régulation entre deux points avec commutation de sécurité maximum ●+ ●– Entrée 1 H 5 Hauteur U entre le zéro de la mesure (silo vide) et le seuil inférieur Relais ON LEVEL 2 H 6 Hauteur O entre le zéro de la mesure (silo vide) et le seuil supérieur Exemple Remarque en m pour pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm en in pour pas de comptage 1 in en ft pour pas de comptage 1/10 ft 0.5 (m) 4 5 6 16.2 (m) O Position ●H U Pas Relais OFF LEVEL 3 H 7 Mémorise l’entrée Régulation entre deux points, commutation de sécurité maximum Endress+Hauser 21 6 Mise en service ZAD 423 6.6.2 Réglage de la détection d’un seuil Détection d’un seuil, commutation de sécurité minimum ●+ ●– Position ●H Entrée 1 H 5 Hauteur O entre le zéro de la mesure (silo vide) et un niveau légèrement audessus du seuil supérieur *) Relais ON LEVEL 2 H 6 Hauteur U entre le zéro de la mesure (silo vide) et le seuil inférieur *) Exemple Remarque en m pour pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm 1.2 (m) en in pour pas de comptage 1 in 1.0 (m) en ft pour pas de comptage 1/10 ft O U Pas Relais OFF LEVEL Détection dun seuil avec 3 commutation de sécurité 4 5 6 H 7 Mémorise l’entrée minimum *) Hauteur U = point de commutation souhaité pour la détection de seuil minimal Hauteur O = légèrement supérieure au seuil minimal souhaité Détection d’un seuil avec commutation de sécurité maximum Entrée 1 H 5 Hauteur U entre le zéro de la mesure (silo vide) et un niveau légèrement endessous du seuil *) 2 H 6 Relais OFF LEVEL commutation de sécurité 3 Hauteur O entre le zéro de la mesure (silo vide) et le seuil *) Exemple Remarque en m pour pas de comptage 1 cm 5 cm 1 dm 16.1 (m) en in pour pas de comptage 1 in 4 5 6 16.3 (m) en ft pour pas de comptage 1/10 ft H 7 O U Position ●H Relais ON LEVEL Détection dun seuil avec ●+ ●– Pas Mémorise l’entrée maximum *) Hauteur O = point de commutation souhaité pour la détection de seuil maximal Hauteur U = légèrement inférieur au seuil maximal souhaité L’hystérésis de commutation résulte de la différence entre les hauteurs O et U. La différence de hauteur pour une commutation sûre dépend de plusieurs facteurs : - granulométrie - angle de talutage - mouvements du produit - contrepoids, etc. 22 Endress+Hauser ZAD 423 6 Mise en service 6.7 Minuterie (timer) La minuterie permet de démarrer régulièrement le Silopilot pour un palpage de niveau. La fréquence des palpages est définie en fonction de l’application. Pour limiter au minimum la consommation de courant et l’usure, il faut programmer l’intervalle le plus long possible, entre 10 minutes et 24 heures. Sur le FMM 760 Z à moteur monophasé et pour les intervalles de lancement inférieurs à une heure : Tenir également compte de l’intervalle minimal admissible en fonction de la température de service, du pas de comptage et de la hauteur de mesure. Voir également le manuel de mise en service FMM 760. Le cycle de palpage commence après le réglage dans la position H 9, après une nouvelle pression sur le bouton H (—-> H 0). ●+ ●– Pas Position ●H Entrée 1 H 9 Intervalle Minimum d’interrogation 10 minutes = par pas de 0.10 10 minutes Maximum 24 heures = 4.00 hh.mm 2 Exemple Remarque 1.30 = impulsion de démarrage toutes les 1,5 heures Réglage 0,00 = minuterie inactive, pas de démarrage automatique H 0 Mémorise l’entrée, la minuterie est active Réglage du cycle de palpage En cas de coupure de courant (> 0,2 s), la minuterie est arrêtée. Elle est de nouveau active à la restauration du courant. De ce fait, il peut arriver que les palpages du niveau ne se font pas toujours avec le même intervalle. La désactivation de l’impulsion de démarrage par une liaison entre les bornes 14-15 (voir section 5.2) n’a aucun effet sur la minuterie. La seule différence est que l’unité de commande n’émet plus d’impulsion de démarrage. Affichage à l’écran : H 0 Minuterie non réglée Endress+Hauser H 0 Minuterie active H 0 Minuterie active, mais impulsion de démarrage bloquée Fig. 12 Affichage de la fonction de la minuterie 23 6 Mise en service ZAD 423 6.8 Affichage de la valeur mesurée Pas Position ●H Entrée Remarque 1 H 0 Touche de démarrage ●S Appuyer pendant 3 s au moins Le Silopilot palpe le niveau (durée de la descente max. 5 minutes) *) 2 Vérifier l’affichage Voir schéma ci-dessous 3 Fermer la face avant LEVEL **) Pour affichage de la valeur mesurée *) Si le symbole du palpage de niveau n’est pas affiché, cela signifie que le démarrage est bloqué. Voir section 5.2 “blocage du démarrage”. **) Si le symbole de défaut est affiché, consultez le chapitre 8 “Recherche de défaut, réparations”. Si l’affichage du niveau, le signal de sortie ou l’état du relais ne sont pas plausibles, vérifier le niveau dans le silo et les réglages sur l’unité de commande ZAD 423 (H 1 à H 9). La valeur mesurée de niveau est mémorisée en cas de coupure de courant. Elle est de nouveau affichée après la restauration du courant. Affichage palpage du niveau Affichage numérique du niveau Affichage position de réglage H 32.6 0 DEL rouge indiquant l’état du relais Affichage analogique du niveau Affichage de la minuterie active = relais attiré = relais retombé Fig. 13 Zone d’affichage 24 Endress+Hauser ZAD 423 7 Maintenance 7 Maintenance Une maintenance régulière de l’unité de commande ZAD 423 n’est pas nécessaire. Pour la maintenance du Silopilot FMM raccordé, veuillez vous référer au manuel de mise en service correspondant. 8 Recherche de défaut, réparations Voici les défauts signalés : - endommagement du câble reliant le Silopilot ou raccordement défectueux - alimentation auxiliaire du Silopilot absente - pas de démarrage du Silopilot Le tableau ci-après constitue une aide à la recherche des défauts 8.1 Tableau des défauts Défaut / affichage Cause possible Suppression du défaut Pas d’affichage Coupure de courant (panne d’alimentation ou tension d’alimentation en-dessous des tolérances) Vérifier l’alimentation Fusible fin défectueux Changer le fusible, si celui-ci est de nouveau endommagé, remplacer l’appareil. Cavalier de commutation de tension mal inséré ou absent Insérer le cavalier correctement. Affichage de défaut et code -9999 Le Silopilot FMM ne fonctionne pas Vérifier le câble de liaison du Silopilot FMM. Vérifier l’alimentation auxiliaire du FMM. Commutateur du Silopilot en position de marche ? Contrepoids enseveli ? L’affichage reste bloqué Le Silopilot FMM ne fonctionne pas. Démarrage bloqué en permanence Minuterie (H 9) sur 0.00 L’affichage clignote Gamme de mesure dépassée Vérifier le réglage (surtout H 8) et suivre les instructions du manuel. Mesure erronée Le pas de comptage sur le Silopilot FMM ne correspond pas à celui sur l’unité de commande Contrôler le pas de comptage, modifier le cas échéant sur l’unité de commande ZAD 423 ( H 8) Valeurs erronées pour silo vide et plein Faire le réglage conformément aux instructions (H 1, H 2) Les autres dimensions du FMM n’ont pas été prises en compte Faire le réglage conformément aux instructions (H 4) Confusion dans les valeurs U et O Faire le réglage conformément aux instructions ( H 5, H 6) Commutation de sécurité du signal de seuil Endress+Hauser Déverrouiller Régler la minuterie 25 8 Recherche de défaut, réparations ZAD 423 8.2 Pièces de rechange Schéma 20 5 Description Réf. de commande Boîtier complet sans face avant 517017-0000 Bornier 9 broches côté signal (en haut) 917169-0000 Face avant 517015-0114 Bornier 9 broches côté alimentation (en bas) 917168-0000 Fusible du circuit d’alimentation pour 180 V ... 253 V: T 50 mA pour 90 V ... 140 V: T 160 mA pour 38 V ... 53 V: T 200 mA pour 21 V ... 28 V: T 500 mA 013499-0000 016189-0000 014739-0000 014741-0000 Bloc de commutation de tension 013835-0003 8.3 Remplacement des pièces de rechange Les pièces de rechange ne doivent être remplacées que par du personnel qualifié autorisé. Danger ! Dépose des borniers Danger ! Certaines liaisons vers l’unité de commande ZAD 423 peuvent conduire des tensions dangereuses au contact. • De ce fait, avant intervention il faut couper les tensions d’alimentation : - du Silopilot FMM - de l’unité de commande ZAD 423 - des périphériques raccordés Voir fig. 14 Lors de la mise en place, veiller aux numéros des bornes : 1...6 en bas, 7..15 en haut. Un codage empêche la mise en place du bornier “alimentation” à l’emplacement du bornier “signal” du ZAD 423. Fig. 14 Dépose des borniers 26 Endress+Hauser ZAD 423 8 Recherche de défaut, réparations Voir fig. 15 Section 4.2 “Mise en place de l’appareil sur le rail profilé”, voir “Montage”. Dépose de l’appareil 2. 1. b) a) 90 ° Fig. 15 Dépose de l’appareil Voir fig. 16 Lors de la mise en place, veiller à ce que la plaque signalétique du boîtier soit en haut. Retrait de l’électronique Fig. 16 Retrait de l’électronique Voir fig. 17 Le fusible fin intégré se trouve sur la platine à côté du transformateur. N’utiliser qu’un fusible fin adapté à la tansion d’alimentation. Vérifier les données sur le transformateur et la liste des pièces de rechange. Remplacement du fusible Transformateur Fusible fin Fig. 17 Remplacement du fusible Endress+Hauser 27 8 Recherche de défaut, réparations Commutation de la tension ZAD 423 Voir fig. 18 Voici les gammes de tension commutables : Tension 180 … 253 V <—- commutable en —-> 90 … 140 V Fusible fin 50 mA <—- échanger contre —-> 160 mA Tension 38 … 53 V <—- commutable en —- > 21 … 28 V Fusible fin 200 mA <—- échanger contre —-> 500 mA Les gammes de tension peuvent être commutées à l’aide d’un bloc qui se trouve sur la platine du transformateur : • Retirer le bloc vert du connecteur 6 broches et enfoncer dans le connecteur selon fig. 18 jusqu’en butée. • Remplacer le fusible en place par un fusible correspondant à la nouvelle gamme de tension. Bloc de commutation Fusible fin Fig. 18 Changement de tension et remplacement du fusible fin 180 … 253 V 38 … 53 V < < > > 90 … 140 V 21 … 28 V 8.4 Contrôle Lorsqu’un défaut a été supprimé : • Appuyez sur la touche S pendant 3 s au moins Le système de mesure est de nouveau disponible après la routine d’essai. Si l’affichage du niveau, le signal de sortie analogique ou l’affichage de l’état du relais ne sont pas plausibles, vérifier tous les réglages sur l’unité de commande ZAD 423 (H 1 à H 9). 28 Endress+Hauser ZAD 423 8 Recherche de défaut, réparations 8.5 Renvoi pour réparations De manière générale : Si vous renvoyez un appareil pour réparation à Endress+Hauser, veuillez suivre ces quelques recommandations : Retirez complètement tous les résidus de produit, surtout si ce dernier nuit à la santé, comme les substances toxiques, cancérigènes, radioactives, etc. Nous vous prions instamment de renoncer à un envoi s’il ne vous a pas été possible de supprimer complètement le produit dangereux, par exemple lorsqu’il a pénétré dans des fentes ou diffusé à travers la matière synthétique. Nettoyage Veuillez joindre au matériel une feuille avec les informations suivantes : Indication du produit et du défaut - description exacte de l’application - caractéristiques du produit - une brève description du défaut Si vous retournez l’unité de commande ZAD 423, il faut en plus : - la référence de commande complète du Silopilot FMM raccordé. Ces indications faciliteront le diagnostic et réduiront les coûts de réparation. Nous vous remercions pour votre compréhension. Endress+Hauser 29 8 Recherche de défaut, réparations 30 ZAD 423 Endress+Hauser ZAD 423 9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Indications générales Constructeur Endress+Hauser Appareil Silopilot Désignation appareil Unité de commande ZAD 423 Fonction de l’appareil Commande d’un Silopilot FMM et exploitation du signal Mesure de niveau avec palpeur électromécanique Silopilot Palpage régulier du niveau dans un silo, de préférence de solides en vrac; Affichage numérique du niveau, conversion des signaux numériques en un signal analogique pour la transmission à distance, signalisation de seuil Domaine d’application Principe de mesure Mesure de l’espace libre entre le toit du silo et la surface du produit en vrac selon les pas de comptage prédéfinis. Conversion des pas de comptage en un affichage numérique du niveau et un signal analogique proportionnel au niveau ou à l’espace libre. Construction et fonctionnement Modularité Ensemble de mesure comprenant : Silopilot FMM sur le silo et unité de commande ZAD 423 en salle de contrôle Traitement du signal Comptage soustractif des impulsions de comptage du Silopilot, mémorisation jusqu’au prochain cycle de palpage Séparation galvanique Entre énergie auxiliaire et électronique entre électronique et contacts de relais Grandeur de mesure Nombre d’impulsions / hauteur divisée en pas de comptage Gammes de mesure 1… 9999 impulsions de comptage, pour chaque variante du Silopilot FMM Signal de sortie Zone d’affichage : affichage numérique du niveau Signal analogique transmissible à distance : 0 / 4 … 20 mA pour niveau 0… 100%, inversion possible pour affichage de l’espace vide disponible Signal de défaut Réglage possible : –10 % (–2 / +2,4 mA) ou 110 % (22 mA) ou maintien Charge Jusqu’à 500 Ω, câble inclus Signal de seuil Commutation de sécurité Contact inverseur sans potentiel, charge de contact maximale possible U~ 250 V, I~ 6 A, P~ 1500 VA pour cos ϕ = 1, 750 VA pour cos ϕ ≥ 0,7 U 250 V, I 6 A, P 200 W Sécurité de courant de repos min. ou max. Signal de démarrage du Silopilot Contact inverseur sans potentiel, charge de contact maximale possible U~ 250 V, I~ 6 A, P~ 1500 VA pour cos ϕ = 1, 750 VA pour cos ϕ ≥ 0,7 U 250 V, I 6 A, P 200 W Durée d’impulsion 350 ms Conditions de référence Température T = 20 °C, Ecart de mesure Affichage numérique : max. 1 impulsion Sortie analogique : < 0,4 % Reproductibilité < 0,1 % Hystérésis < 0,1 % Temps de traitement Env. 3 s à la fin des impulsions de comptage du Silopilot Dérive à long terme Sortie analogique : < 0,1 % Entrée Sortie Précision de mesure Installation Montage Montage sur rail profilé 35 x 7,5 ou 35 x 15 selon EN 50022 en armoire électrique ou boîtier de protection Installation Suite page suivante Endress+Hauser 31 9 Caractéristiques techniques ZAD 423 Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Température ambiante En montage individuel : –20 °C … +60 °C en montage accolé : −20 °C … +50 °C en boîtier de protection : –20 °C … +40 °C Limites de temp. ambiante –25 °C … +70 °C Température de stockage –40 °C … +85 °C Classe climatique Classe C, protection climatique selon EN 68068, EN 60721 Protection Boîtier IP 40, bornes IP 20 selon EN 60529 Résistance aux vibrations Selon IEC 68, partie 2-6, 10...55 Hz, 0,15 mm Compatibilité électromagnétique Résistance aux interférences selon EN 50082-2 et NAMUR (puissance de champ 10 V/m) Emission d’interférences selon EN 50081-1 Construction Boîtier Minipac, largeur 100 mm, pour montage accolé sur rail profilé Dimensions Voir schéma p. 7 Poids 0,5 kg Matériau Boîtier ABS Bornier ABS Face avant PA Raccordement électrique Un bornier pour le raccordement des câbles de signaux à basse tension Un bornier pour le raccordement de l’énergie auxiliaire et des contacts de relais pour brin max. 2,5 mm² avec manchon A 2,5 - 7 selon DIN 46628 Câble : câble d’installation usuel Zone d’affichage LCD, 4 caractères, hauteur 12 mm, pour l’affichage numérique du niveau en unités de longueur présélectionnées Bargraph, longueur 40 mm, pour l’affichage analogique du niveau 0...100 %, symboles pour l’affichage de la zone de réglage, de l’état de la minuterie, du palpage du niveau, des défauts DEL 1 DEL rouge pour l’affichage de l’état des relais Touches 3 touches pour la sélection des 10 positions de réglage et pour l’entrée des valeurs 1 touche pour le démarrage manuel du Silopilot protégées contre l’accès intempestif par la face avant rabattable Instructions en bref au verso de la face avant Tension d’alimentation Variantes 180 … 253 V, 50 / 60 Hz; <—- commutable —-> 90 … 140 V, 50 / 60 Hz 38 … 53 V, 50 / 60 Hz; <—- commutable —-> 21 … 28 V, 50 / 60 Hz Consommation <2W Certificats et agréments Sigle CE L’appareil est conforme aux directives CE : directive 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) Directive 73/23/CEE (relative aux basses tensions) Indications à fournir à la commande Désignation du produit Voir structure de commande p. 8 Accessoires Rail profilé 35x7,5, largeur 210 mm Boîtier de protection IP 66 pour 1 appareil Documentation complémentaire Accessoires de montage pour boîtiers Minipac Information technique TI 009F Construction Eléments d’affichage et de commande Energie auxiliaire 32 réf. 917256-0001 réf. 917081-0000 Endress+Hauser