Endres+Hauser ZAD 423 Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Endres+Hauser ZAD 423 Controller Mode d'emploi | Fixfr
BA 161F.00/14/fr/05.97
Unité de commande
ZAD 423
pour Silopilot FMM
Instrumentation niveau
Instructions de montage et
de mise en service
Endress Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
Instructions en bref
ZAD 423
Instructions en bref
Réglages de base
Etape
Pos. de
réglage
H
Entrée
● +
● –
❍H
❍S
Exemple
Remarque
0=
1 dm
1=
5 cm
2=
1 cm
3=
1 in
4 = 1/10 ft
0 = pas de
comptage
1 dm
voir plaque
signalétique
Silopilot FMM “unité
de comptage” ou
“comptage”
en m, pour pas
comptage
1 cm
5 cm
1 dm
18.7 (m)
Réglage du pas de comptage
1
❍
❍
●
❍
+
–
H8
S
Chiffre en
fonction du pas
de comptage
du Silopilot
FMM raccordé
Etalonnage vide
2
❍
❍
●
❍
+
–
H1
S
Hauteur E
de la bride au
zéro de la
mesure
(silo vide)
E
en in, pour pas
comptage
1 in
en ft, pour pas
comptage
1/10 ft
0%
Etalonnage plein
❍
❍
●
❍
+
–
H2
S
Hauteur F
du zéro de la
mesure
(silo vide)
jusqu’à la
hauteur de
mesure
maximale
en m, pour pas
comptage
1 cm
5 cm
1 dm
17.2 (m)
100 %
en in, pour pas
comptage
1 in
F
3
en ft, pour pas
comptage
1/10 ft
Affichage
4
❍
❍
●
❍
+
–
H0
S
40.0
ou
##.#
Reset
ou
valeur mesurée
précédente
LEVEL
5
❍
❍
❍
● App. sur la touche S pendant
min. 3 s
Attendre la fin de course du
palpeur
Démarrage du
Silopilot
12.3
Affichage du
niveau
ZAD 423
Sommaire
Sommaire
1
Modification de logiciel
. . . . .
2
2
Consignes de sécurité . . . . . .
3
2.1 Généralités . . . . . . . . . . . .
2.2 Consignes de sécurité spéciales . . . .
3
4
Utilisation . . . . . . . . . . .
5
3.1 Domaine d’application . . . . . . . .
3.2 Ensemble de mesure . . . . . . . .
3.3 Principe de fonctionnement . . . . . .
5
5
6
Montage . . . . . . . . . . . .
7
4.1 Projet . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montage . . . . . . . . . . . . .
7
8
3
4
5
Raccordement
. . . . . . . . .
9
5.1 Raccordement entre le Silopilot FMM et
l’unité de commande ZAD 423 . . . . .
5.2 Blocage du démarrage (stop) . . . . .
5.3 Signal de sortie analogique, sortie courant
5.4 Sortie de test . . . . . . . . . . .
5.5 Sortie signal de seuil . . . . . . . .
5.6 Alimentation auxiliaire . . . . . . . .
10
10
11
11
11
11
Endress+Hauser
6
Mise en service . . . . . . . .
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Travaux préliminaires . . . .
Généralités sur le réglage . . .
Réglages de base . . . . . .
Construction du Silopilot . . .
Signal de sortie analogique . .
Signaux de seuil . . . . . .
Minuterie (timer) . . . . . .
Affichage de la valeur mesurée
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
.
.
.
.
.
.
.
.
13
13
16
18
19
20
23
24
7
Maintenance
. . . . . . . .
25
8
Recherche de défaut, réparations
25
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9
Tableau des défauts . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . .
Remplacement des pièces de rechange
Contrôle . . . . . . . . . . . . .
Renvoi pour réparations . . . . . .
Caractéristiques techniques
. .
.
.
.
.
.
25
26
26
28
29
31
1
1 Modification de logiciel
ZAD 423
1 Modification de logiciel
Version, date
1.0
2
04.04.1997
Révisions
Modifications
version initiale
Endress+Hauser
ZAD 423
2 Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
2.1 Généralités
Afin de mettre la nature des différentes opérations en évidence, une convention a été
établie à l’aide des symboles situés en marge du texte.
Symbole
Remarque !
Attention !
Signification
Symboles de sécurité
Remarque !
Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber
indirectement le fonctionnement des appareils ou de générer des réactions imprévues
si elles n’ont pas été menées correctement.
Attention !
Ce symbole signale les actions ou les procédures qui risquent d’entraîner des
dommages corporels ou des dysfonctionnements d’appareils si elles n’ont pas été
menées correctement.
Danger !
Danger !
Ce symbole signale les actions ou les procédures qui risquent d’entraîner de sérieux
dommages corporels ou la destruction de l’appareil si elles n’ont pas été menées
correctement.
Equipement certifié protection antidéflagrante
Si ce symbole figure sur la plaque signalétique de l’appareil, celui-ci peut être utilisé en
zone explosible.
Protection
antidéflagrante
Zone explosible
EX
Ce symbole représente la zone explosible dans les schémas que vous trouvez dans ce
manuel.
— Les appareils qui se situent dans cette zone ou les câbles posés dans cette zone
doivent avoir la protection correspondante.
Zone non explosible
EX
Ce symbole représente la zone non explosible dans les schémas que vous trouvez dans ce
manuel.
— Les appareils qui se situent dans cette zone doivent également être certifiés si des
câbles qui leurs sont raccordés mènent en zone explosible.
Courant continu
Symboles électriques
Une borne à laquelle est appliquée une tension ou un courant continu.
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou un courant
alternatif.
Raccordement de terre
Une borne de terre, qui du point de vue de l’utilisateur, est déjà raccordée à une terre.
Raccordement à mettre à la terre
Une borne à mettre à la terre avant tout autre raccordement.
Raccordement d’équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié à la terre de l’installation, soit avec une ligne
d’équipotentialité, soit un système de terre en forme d’étoile, selon les pratiques de
l’entreprise ou les règles nationales.
Endress+Hauser
3
2 Consignes de sécurité
ZAD 423
2.2 Consignes de sécurité spéciales
Utilisation conforme
à l’objet
L’unité de commande ZAD 423 est prévue pour la commande d’un palpeur Silopilot
FMM, l’affichage numérique du niveau, la conversion de la hauteur de remplissage en
un signal de sortie analogique et pour l’émission de signaux de seuils.
Les composants électriques sont prévus pour cette application.
Montage, mise en
service, exploitation
L’appareil a été construit selon les derniers acquis en technique de sécurité et conformément aux directives CE en vigueur. Cependant, une utilisation non conforme à
l’objet ou aux consignes peut engendrer des situations dangereuses, par exemple
débordement de produit ou endommagement du Silopilot FMM suite à un mauvais
réglage, pour lesquels Endress+Hauser ne saurait être tenu pour responsable.
C’est la raison pour laquelle seul un personnel qualifié et autorisé par l’entreprise est
habilité à entreprendre la mise en service, le raccordement électrique, à exploiter et
réparer le matériel. Ce personnel doit rigoureusement suivre les instructions de ce
manuel.
Seules les modifications et réparations de l’appareil expressément signalées dans
cette notice sont autorisées. Les appareils endommagés doivent être mis hors service et signalés comme tel.
Zone explosible
Si le Silopilot est utilisé en zone explosible, tenez compte des normes nationales en
vigueur.
• Assurez-vous que le personnel est suffisamment qualifié.
• Les spécifications techniques et de sécurité relatives au point de mesure doivent
être respectées.
4
Endress+Hauser
ZAD 423
3 Utilisation
3 Utilisation
3.1 Domaine d’application
Unité de commande pour la mesure de niveau avec un palpeur électromécanique
Silopilot FMM 760 ou FMM 460 :
• Déclenchement manuel ou automatique des impulsions de départ pour le Silopilot,
avec la possibilité de verrouiller le palpage, par exemple pendant le remplissage
• Affichage digital du niveau dans le silo
• Conversion de la valeur mesurée numérique en un signal analogique normé
- pour l’affichage à distance du niveau ou inversement
- pour l’affichage à distance de la hauteur libre entre la surface du produit et le
plafond du silo
• Emission de signaux de seuil
3.2 Ensemble de mesure
L’ensemble de mesure se compose des éléments suivants :
• Silopilot FMM 760 ou FMM 460
• Unité de commande ZAD 423 avec
- minuterie intégrée
- affichage digital
- sortie analogique
- contacteur de seuils
• périphériques branchés en aval,
par ex. système de signalisation, enregistreurs, etc.
Silopilot FMM
Energie auxiliaire
Unité de commande
ZAD 423
Fig. 1
Ensemble de mesure
Endress+Hauser
5
3 Utilisation
ZAD 423
3.3 Principe de fonctionnement
Démarrage du palpage
Le programmateur incorporé peut être réglé par pas de 10 minutes pour le démarrage automatique du Silopilot, de toutes les 10 minutes à toutes les 24 heures. Il peut
être désactivé, par exemple pendant le remplissage pour éviter que le produit recouvre le contrepoids de palpage.
L’unité de commande ZAD 423 permet également un démarrage manuel du palpage.
Mesure de la hauteur de
remplissage
Pour mesurer la distance entre la position de démarrage et la surface de produit, la
commande est réglée sur le pas de comptage (unité de distance) utilisé par le
Silopilot (par ex. cm, dm, in, 1/10 ft).
Au début de chaque mesure, l’unité de commande reçoit une impulsion de remise à
zéro du Silopilot avant de compter les impulsions du Silopilot.
A la fin de la mesure, la hauteur de remplissage est indiquée en numérique sur
l’écran d’affichage de la ZAD 423 dans l’unité présélectionnée (par ex. m, in, ft).
Signal de sortie
Le signal de sortie analogique (0/4...20 mA) est basé sur le signal numérique mesuré.
En fonction du réglage, le signal correspond à la hauteur de remplissage ou à l’espace disponible (signal inversé) dans le silo.
En cas de défaut, le signal de défaut prendra l’une des valeurs suivantes au choix :
- le signal tombe à -10 % (MIN. = -2 mA / + 2,4 mA),
- le signal monte à +110 % (MAX . = 22 mA)
- le signal reste inchangé (HOLD)
Signaux seuils
Le relais intégré avec contact inverseur sans potentiel peut être utilisé en régulation
entre deux points (activé pour une valeur de niveau donnée, et désactivé pour une
valeur de niveau différente, ces deux valeurs étant librement réglables) ou en signalisation d’un seuil de niveau.
L’état de commutation du relais est indiqué par une DEL.
Le relais est désactivé en cas de défaut (en cas d’absence d’alimentation, câble
défectueux, panne du Silopilot).
6
Endress+Hauser
ZAD 423
4 Montage
4 Montage
4.1 Projet
L’unité de commande ZAD 423 doit être montée dans une armoire électrique ou un
boîtier de protection (en dehors de la zone explosible, si le Silopilot FMM se trouve en
zone “poussières inflammables”).
L’appareil au format Minipac est prévu pour le montage individuel ou en série sur un
rail symétrique selon EN 50022-35x7,5 ou EN 50022-35x15. Pour le montage en plein
air, utiliser un boîtier de protection IP 55, voir la section “accessoires”.
Tenir compte de la température ambiante admissible en fonction du type de montage.
Eviter les atmosphères agressives et l’humidité excessive, elles peuvent engendrer
une corrosion des contacts ou de la condensation sur les circuits imprimés.
Voir les schémas ci-dessous pour connaître les cotes de montage et le dégagement
minimal nécessaire.
113 mm (121 mm)
100 mm
37,5 mm
2 mm
75 mm
111 mm
min. 25 mm
Rail standard EN 50022-35x7,5 / (35x15)
Fig. 2
Dimensions et dégagement
minimal entre deux appareils
Endress+Hauser
7
4 Montage
ZAD 423
4.2 Montage
Identification de
l’appareil
Avant le montage, veuillez vérifier si vous disposez de l’appareil commandé. La désignation figure sur la plaque signalétique de l’appareil; comparez-la à la structure de
commande ci-dessous.
ZAD 423 Unité de commande
Certificat
A
Y
Standard, sans certificat particulier
Autre
Version
0
9
Boîtier Minipac 100 mm, avec borniers
Autre version
Tension d’alimentation
A
B
C
D
Y
Alimentation 180 V ... 253 V, 50/60 Hz
Alimentation 90 V ... 140 V, 50/60 Hz
Alimentation 38 V ... 53 V, 50/60 Hz
Alimentation 21 V ... 28 V, 50/60 Hz
Autre alimentation
Référence complète
ZAD 423Fig. 3
Structure de commande
Montage sur rail
Veuillez vous référer au schéma ci-dessous.
1.
2.
Fig. 4
Montage
1. Poser sur le rail
2. Pousser vers le bas et
encliqueter
8
Endress+Hauser
ZAD 423
5 Raccordement
5 Raccordement
Danger !
Certaines liaisons peuvent conduire des tensions dangereuses au contact. De ce fait,
avant de faire les raccordements, assurez-vous que le Silopilot FMM, l’unité de commande ZAD 423 et les appareils périphériques soient hors tension.
Comptage
R
G
Z
11
12
10
Danger !
Démarrage
9
8
Silopilot
FMM 460
ou
7
6
(10) (9)
5
(8)
4
3
Silopilot
FMM 760
Signal de sortie
analogique (transmission à distance)
mA
Sortie
test
Palpage libéré
mA
Blocage du
démarrage
(stop)
+
– +
–
ZAD 423
Démarrage
du palpage
(impulsion)
L1
N
PE
Alimentation
Sortie signal
de seuil
Fig. 5
Schéma de raccordement
Endress+Hauser
9
5 Raccordement
ZAD 423
Remarque !
Outillage nécessaire
Remarques :
• L’unité de commande ZAD 423 est prévue pour le raccordement d’un Silopilot FMM.
• L’unité de commande ZAD 423 et les compteurs ne doivent pas être raccordés en
parallèle aux mêmes sorties de comptage du Silopilot FMM.
• Au bornier supérieur de l’unité de commande ne sont appliquées que des basses
tensions.
• Tenez compte pour l’installation des directives nationales en vigueur.
• En cas d’utilisation de câble lbindé, mettre le blindage à la terre aux deux extrémités. Tenez compte des consignes de sécurité antidéflagrante si le Silopilot FMM est
installé en zone explosible.
Outillage usuel pour le raccordement électrique d’appareils de mesure.
5.1 Raccordement entre le Silopilot FMM et l’unité de commande
ZAD 423
Démarrage du palpage
(Bornes 41, 51)
Pour le raccordement au FMM 460 :
La liaison deux fils pour le démarrage du palpage peut être un câble d’installation
blindé ou non, pour tension de réseau.
Section de fil min. 1,5 mm², max. 2,5 mm² (brin torsadé avec manchon).
Longueur de câble max. 250 m (voir manuel de mise en service pour FMM 460 pour
distances jusqu’à 3000 m).
Pour le raccordement au FMM 760 :
La liaison deux fils pour le démarrage du palpage peut être un câble d’installation
usuel, blindé ou non, pour faible tension
Section de fil max. 2,5 mm² (brin torsadé avec manchon).
Longueur de câble max. 500 m.
Comptage d’impulsions
(Bornes 7, 8, 9)
La liaison trois fils pour le comptage d’impulsions peut être un câble d’installation
usuel blindé ou non pour faible tension (10 V).
Section de fil max. 2,5 mm² (brin torsadé avec manchon).
Longueur de câble max. 500 m
Afin d’éviter des influences réciproques, les liaisons de démarrage et d’impulsions seront constituées de câbles séparés.
5.2 Blocage du démarrage (stop)
(Bornes 14, 15)
Le démarrage automatique et manuel de l’unité de commande est bloqué lorsque les
bornes 14 et 15 sont reliées entre elles. Cette opération est utile par exemple pendant
le remplissage du silo, pour éviter un ensevelissement du contrepoids du Silopilot
FMM.
Raccordement d’un commutateur de commande ou d’un contact de relais par l’intermédiaire d’un câble d’installation, blindé ou non, ou d’un câble multiconducteur pour
des distances jusqu’à 500 m.
Charge de contact : max. 5 V, max.1 mA.
10
Endress+Hauser
ZAD 423
5 Raccordement
5.3 Signal de sortie analogique, sortie courant
(Bornes 12, 13)
Signal normé 0...20 mA ou 4...20 mA pour gamme de mesure 0...100 % ou inversement 100...0 %.
Raccordement en série d’afficheurs, enregistreurs, etc. non mis à la terre, si la charge
totale, y compris, la résistance de ligne est inférieure à 500 Ω.
Il est possible d’utiliser un câble d’installation usuel blindé ou non, ou un câble multiconducteur.
5.4 Sortie de test
(Bornes 10, 11)
Permet le raccordement direct d’un ampèremètre pour contrôler le signal de sortie
analogique, sans interruption de la sortie courant.
5.5 Sortie signal de seuil
(Bornes 4, 5, 6)
Lors du raccordement de périphériques aux bornes du relais, tenir compte de la fonction du contacteur de seuil en relation avec le réglage et le niveau.
Voir section 6.6 “signaux de seuil”.
Pour la charge de contact, voir le chapitre 9, “Caractéristiques techniques, sortie,
signal de seuil”.
5.6 Alimentation auxiliaire
(Bornes 1, 2, 3)
Tenir compte des tensions indiquées sur la plaque signalétique et des tolérances de
tension pour l’alimentation auxiliaire et la consommation (voir caractéristiques techniques).
Prévoir à proximité de l’appareil un commutateur pour l’alimentation.
Un fusible fin est intégré dans l’unité de commande ZAD 423, un fusible fin supplémentaire est inutile.
Important : la terre (PE) doit être raccordée à la borne 3.
• Commuter sur une autre tension,
et
• Changer le fusible fin, voir section 8.3 “remplacement de pièces de rechange”.
Endress+Hauser
11
5 Raccordement
12
ZAD 423
Endress+Hauser
ZAD 423
6 Mise en service
6 Mise en service
6.1 Travaux préliminaires
Unité de commande ZAD 423 :
• Vérifier que le raccordement avec
- le Silopilot FMM
- les périphériques
a été fait correctement.
Sur le Silopilot FMM :
• Vérifier si le Silopilot a été raccordé correctement
• Noter le pas de comptage (1 cm, 5 cm, 1 dm, 1 in ou en 1/10 ft)
- FMM 460, plaque signalétique : l’unité de comptage est cochée (“Zähleinheit”)
- FMM 760, plaque signalétique : l’unité de comptage est gravée (“Zählung”)
• FMM 760 : régler le comptage sur “descente”
• Mettre le Silopilot FMM en route et vérifier le fonctionnement d’après les instructions
du manuel correspondant.
Pas de comptage du
Silopilot FMM
6.2 Généralités sur le réglage
• Mettre sous tension l’unité de commande ZAD 423.
A la première mise en service ou après une remise à zéro, l’appareil affiche :
H
-9999 0
Fig. 6
Affichage à la première mise en
service ou après une remise à
zéro.
Les touches de réglage se trouvent derrière la plaque frontale.
Les explications sont imprimées au dos de la plaque frontale.
• Ouverture de la plaque frontale
tournevis
a
b
Fig. 7
Ouverture de la plaque frontale
Endress+Hauser
13
6 Mise en service
ZAD 423
Affichage
de défaut
Signalisation Signe
de palpage “moins”
*)
Affichage
numérique
du niveau
Affichage de la
zone de réglage
Touche +
d’incrémentation
Touche −
de décrémentation
●+
H
-32.6 0
●–
Touche H
de sélection de la position
●H
DEL rouge
pour l’affichage de l’état
du relais
●S
Affichage analogique du niveau
Fig. 8
Touches et zone d’affichage derrière la plaque frontale
Touche S
pour démarrage manuel
du Silopilot
Affichage
minuterie en service :
démarrage bloqué :
*) signe -, si le contrepoids se trouve en-dessous du zéro réglé (H1) de la mesure.
L’unité de commande ZAD 423 est réglée à l’aide d’une matrice comprenant
10 positions :
Fig. 9
Zone de
réglage
H
0
H
1
H
2
H
3
Description
Affichage
mesure
Etalonnage
vide
Etalonnage
plein
Signal de sortie Distance A
(Offset)
Réglage
Aucun
Hauteur E
(fig. 10)
Hauteur F
(fig. 10)
Hauteur A
(fig. 10)
*)
*)
*)
0 = 4…20 mA
1 = 20…4 mA
2 = 0…20 mA
3 = 20…0 mA
Réglage usine
(remise à zéro)
–9999
50,0
45,0
0
0,7
Zone de
réglage
H
5
H
6
H
7
H
8
H
9
Description
Signal de seuil Signal de seuil
relais attiré
relais retombé
Signal de
sortie en cas
de défaut
Pas de
comptage du
Silopilot
Minuterie
(timer)
Réglage
Hauteur de
seuil pour
attraction du
relais
(fig. 10)
*)
Hauteur de
seuil pour
retombée du
relais
(fig. 10)
*)
0 = –10 %
0=
1 dm
1 = 110 %
1=
5 cm
2 = inchangé 2 =
1 cm
3=
1 in
4 = 1/10 ft
40.0
5.0
0
Réglage usine
(remise à zéro)
H
4
*)
Cycle de
palpage
h. min
**)
0
0.00
Les 10 zones de réglage
*) Pour les positions H 0, H 1, H 2, H 4, H 5, H 6 :
L’unité est donnée par le pas de comptage réglé dans H 8
m (mètre)
pour pas de comptage
in (Inch)
pour pas de comptage
ft (Foot)
pour pas de comptage
Le point décimal est fonction du pas de comptage utilisé
1 cm, 5 cm, 1 dm
1 in
1/10 ft
**) Réglable par pas de 10 minutes :
les heures se trouvent avant le point,
les minutes après le point.
14
Endress+Hauser
ZAD 423
6 Mise en service
• Sélection d’une position :
Appuyer sur la touche H jusqu’à l’obtention du chiffre souhaité sous la lettre H
• Introduction de valeurs ou de chiffres :
Appuyer sur les touches + ou − jusqu’à l’obtention du nombre souhaité.
• Mémorisation des valeurs réglées :
Appuyer de nouveau sur la touche H après le réglage.
• Interrogation des valeurs mémorisées :
Appuyer sur la touche H jusqu’à l’obtention de la position souhaitée sous la lettre H.
• Remise à zéro
Appuyer simultanément sur les touches H et + pendant au moins 4 secondes, toutes les valeurs seront remplacées par les valeurs réglées en usine.
E = étalonnage vide
F = étalonnage plein
Valeur mesurée niveau
0%
0/4 mA
U = seuil inférieur
O = seuil supérieur
100 %
20 mA
Signal de
seuil
100 % Valeur mesurée hauteur libre 0 %
0/4 mA
20 mA
A = distance
jusqu’à la face
d’appui
Commencer par les réglages de base décrits à la section 6.3.
Fig. 10
Variables de réglage
Endress+Hauser
15
6 Mise en service
ZAD 423
6.3 Réglages de base
6.3.1 Réglage du pas de comptage
Remarque :
Le pas de comptage est l’unité de longueur utilisée par le Silopilot lorsque le contrepoids descend dans le silo. Le pas de comptage (= unité de comptage) figure :
Remarque !
• sur la plaque signalétique du Silopilot FMM
ou
• sur la structure de commande (par ex. bulletin de livraison) :
FMM 460(Z)-#1… ou FMM 460(Z)-#2…
FMM 460(Z)-#3… ou FMM 460(Z)-#4…
FMM 760(Z)-A… ou FMM 760(Z)-B…
ou FMM 760(Z)-C…
FMM 760(Z)-D… ou FMM 760(Z)-E…
ou FMM 760(Z)-F…
FMM 760(Z)-G… ou FMM 760(Z)-H…
ou FMM 760(Z)-J…
FMM 760(Z)-K… ou FMM 760(Z)-L…
ou FMM 760(Z)-M…
FMM 760(Z)-N…
Pas
1
2
Réglage du pas de comptage
Pos. de
réglage
●H
H
8
Entrée
●+
●–
Nombre
correspondant
au pas de
comptage du
Silopilot FMM
raccordé
Exemple
0=
1 dm
1=
5 cm
2=
1 cm
3=
1 in
4 = 1/10 ft
=
1 dm
= 1/10 ft
=
1 dm
=
5 cm
=
1 in
= 1/10 ft
=
1 cm
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
Remarque
0 = pas de
comptage
1 dm
Pas de
comptage
H
9
Mémorise l’entrée
6.3.2 Etalonnage vide
Pas
1
Pos. de
réglage
●H
H
1
Entrée
●+
●–
Hauteur E de la
bride jusqu’au
zéro de la
mesure
(silo vide)
Exemple
en m :
pour pas de
comptage
1 cm
5 cm
1 dm
en in : pour pas
de comptage
1 in
en ft :
pour pas de
comptage
1/10 ft
2
H
2
Remarque
18.7 (m)
E
Remarque !
Remarque :
Lors de la définition du point zéro de la mesure, tenir compte
- du cône de vidange, et
- du point d’implantation du Silopilot.
0%
Mémorise l’entrée
Etalonnage vide
16
Endress+Hauser
ZAD 423
6 Mise en service
6.3.3 Etalonnage plein
Remarque :
Lors de la définition du point zéro de la hauteur de remplissage maximale (100 %),
tenir compte
- du cône de remplissage
- de l’implantation du Silopilot
La hauteur de remplissage maximale doit se situer en-dessous de l’extrémité du
contrepoids du Silopilot.
1
Pos. de
réglage
●H
H
2
Entrée
●+
●–
Hauteur F du
zéro de la
mesure (silo
vide) jusqu’à
la hauteur de
remplissage
maximale
Exemple
en m : pas
de comptage
1 cm
5 cm
1 dm
Remarque
17.2 (m)
100 %
en in : pas
de comptage
1 in
F
Pas
Remarque !
en ft : pas de
comptage
1/10 ft
2
H
0
Mémorise l’entrée
Appuyez sur la touche ● S
pendant 3 s au moins
3
Démarrage du
Silopilot
12.3
Affichage de la
hauteur de remplissage
*)
Etalonnage plein
*) Si le symbole de défaut
apparaît à gauche dans l’écran, ceci signifie que le Silopilot
est mal raccordé ou qu’il compte lors de la montée du contrepoids. Vérifiez le raccordement et
le réglage sur le Silopilot.
Si la valeur mesurée est assortie d’un signe négatif, ceci signifie que le contrepoids est passé
en-dessous du zéro de la mesure.
Endress+Hauser
17
6 Mise en service
ZAD 423
6.4 Construction du Silopilot
Le réglage usine de l’unité de commande ZAD 423 tient compte des dimensions d’un
Silopilot FMM 760 avec racleur et contrepoids standards, soit une longueur de 0,7 m
de la bride à l’extrémité inférieure du contrepoids (sans la pointe), si le pas de comptage est 1 dm.
La modification du réglage usine n’est judicieuse que si l’on veut augmenter la précision de mesure dans un petit silo dans les cas suivants :
- autre pas de comptage
- FMM 760 avec racleur prolongé
- FMM 760 avec autre contrepoids
- FMM 460
Voir schémas cotés correspondants du Silopilot et du contrepoids.
H
4
Entrée
●+
●–
Longueur A
de la bride au
support du
contrepoids
Exemple
en m : pour
pas de
comptage
1 cm
5 cm
1 dm
en in : pour
pas de
comptage
1 in
Offset
2
Tenir compte de la construction
H
5
Remarque
1.1 (m)
pour Silopilot
avec racleur
prolongé
Réglage usine 0,7 m *)
1
Pos. de
réglage
●H
A
Pas
en ft : pour
pas de
comptage
1/10 ft
Mémorise l’entrée
*) Si un autre pas de comptage est choisi, le réglage usine est modifié de la façon
suivante :
Pas de comptage 1 dm
—
réglage usine 0,7 m
Pas de comptage
1 cm
—
réglage usine 0,07 m
Pas de comptage
5 cm
—
réglage usine 0,35 m
Pas de comptage
1 in
—
réglage usine 7 in (0,18 m)
Pas de comptage 1/10 ft
—
réglage usine 0,7 ft (0,21 m)
18
Endress+Hauser
ZAD 423
6 Mise en service
6.5 Signal de sortie analogique
6.5.1 Sélection du signal de sortie analogique
La hauteur F réglée dans H 2 représente la plage de mesure 100 %, qui peut être
transmise sous forme de signal analogique (courant contraint indépendant de la
charge) :
- en signal de niveau
niveau 0 % = 0 ou 4 mA
niveau 100 % = 20 mA
ou inversement
- pour l’affichage de l’espace vide
Niveau
0 = 4 … 20 mA
2 = 0 … 20 mA
4
0
Espace vide
1 = 20 … 4 mA
3 = 20 … 0 mA
*)
0 = signal de
sortie
4 … 20 mA
pour niveau
0 … 100 %
2
H
4
1
3
Nombre en
fonction du
signal de
sortie souhaité
Remarque
4
20
20 Espace vide 0
mA
mA
H
3
Exemple
Nveau
Entrée
Nombre
0
2
1
●+
●–
Position
●H
20
20
Pas
silo vide = 20 mA
silo plein = 0 ou 4 mA
Mémorise l’entrée
Sélection du signal de sortie
*) L’espace vide 100 % correspond à l’espace libre entre le niveau 100 % défini et le zéro de la
mesure, et non à l’espace entre le contrepoids ou le toit du silo et le zéro.
6.5.2 Réglage de l’état en cas de défaut
L’unité de commande ZAD 423 surveille le raccordement avec le Silopilot. Un défaut
est signalé à l’écran si aucune impulsion de comptage ou de remise à zéro ne provient du Silopilot après un démarrage de palpage.
Le choix du comportement du signal de sortie analogique en cas de défaut dépend
des appareils raccordés. Voici les sélections possibles :
• MIN
= le signal de sortie passe à –10 % (–2 mA ou +2,4 mA)
• MAX
= le signal de sortie passe à 110 % (22 mA)
• HOLD = le signal de sortie reste inchangé
Pas
1
●+
●–
Position
●H
Entrée
H
7
Le chiffre
correspond à
l’état souhaité
du signal de
sortie
0 = MIN
1 = MAX
2 = HOLD
Exemple
Remarque
0 = signal de
sortie MIN
pour défaut
–10 %
0
MIN
–10 %
110 %
MAX
1
HOLD
2
2
H
8
Endress+Hauser
Mémorise l’entrée
Réglage de l’état en cas de
défaut
19
6 Mise en service
ZAD 423
6.6 Signaux de seuil
L’unité de commande ZAD 423 possède un relais avec contact inverseur qui peut
fonctionner en mode de sécurité minimum ou maximum.
La sécurité minimum signifie que le relais tombe lorsque la valeur est inférieure au
seuil minimal, en cas de défaut ou de coupure de courant.
La sécurité maximum signifie que le relais tombe lorsque la valeur est supérieure au
seuil maximal, en cas de défaut ou de coupure de courant.
Mode de sécurité minimum
Mode de sécurité maximum
Niveau
Niveau
Contact de relais
DEL
Régulation entre deux points (→ 6.6.1)
DEL
Régulation entre deux points (→ 6.6.1)
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
plein
vide
Contact de relais
plein
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
Détection d’un seuil (→ 6.6.2)
vide
4 5 6
Détection d’un seuil plein (→ 6.6.2)
4 5 6
4 5 6
plein
vide
4 5 6
Défauts
4 5 6
Défauts
FMM ou
câble
FMM ou
câble
4 5 6
4 5 6
Fig. 11
Fonction des signaux de seuil
(relais et DEL) pour la régulation
entre deux points ou la détection
d’un seuil en fonction de la commutation de sécurité et du niveau
Coupure de
courant
4 5 6
Coupure de
courant
4 5 6
Le seuil inférieur ne peut pas être plus bas que la hauteur définie pour le zéro lors de
l’étalonnage vide en H 1.
Le seuil supérieur peut être situé plus haut que la hauteur définie lors de l’étalonnage
plein en H 2, mais pas plus haut que le contrepoids rétracté.
20
Endress+Hauser
ZAD 423
6 Mise en service
6.6.1 Réglage de la régulation entre deux points
Régulation entre deux points avec commutation de sécurité minimum
●+
●–
Entrée
1
H
5
Hauteur O
entre le zéro
de la mesure
(silo vide) et le
seuil supérieur
Relais ON
LEVEL
2
H
6
Hauteur U
entre le zéro
de la mesure
(silo vide) et le
seuil inférieur
Relais OFF
LEVEL
3
Exemple Remarque
en m pour
pas de
comptage
1 cm
5 cm
1 dm
en in pour pas
de comptage
1 in
16.5 (m)
1.0 (m)
O
Position
●H
en ft pour pas
de comptage
1/10 ft
U
Pas
4 5 6
H
7
Régulation entre deux points,
Mémorise l’entrée
commutation de sécurité
minimum
Régulation entre deux points avec commutation de sécurité maximum
●+
●–
Entrée
1
H
5
Hauteur U
entre le zéro
de la mesure
(silo vide) et le
seuil inférieur
Relais ON
LEVEL
2
H
6
Hauteur O
entre le zéro
de la mesure
(silo vide) et le
seuil supérieur
Exemple Remarque
en m pour pas
de comptage
1 cm
5 cm
1 dm
en in pour pas
de comptage
1 in
en ft pour pas
de comptage
1/10 ft
0.5 (m)
4 5 6
16.2 (m)
O
Position
●H
U
Pas
Relais OFF
LEVEL
3
H
7
Mémorise l’entrée
Régulation entre deux points,
commutation de sécurité
maximum
Endress+Hauser
21
6 Mise en service
ZAD 423
6.6.2 Réglage de la détection d’un seuil
Détection d’un seuil, commutation de sécurité minimum
●+
●–
Position
●H
Entrée
1
H
5
Hauteur O
entre le zéro de
la mesure (silo
vide) et un
niveau
légèrement audessus du seuil
supérieur *)
Relais ON
LEVEL
2
H
6
Hauteur U entre
le zéro de la
mesure (silo
vide) et le seuil
inférieur *)
Exemple Remarque
en m pour pas
de comptage
1 cm
5 cm
1 dm
1.2 (m)
en in pour pas
de comptage
1 in
1.0 (m)
en ft pour pas
de comptage
1/10 ft
O
U
Pas
Relais OFF
LEVEL
Détection d’un seuil avec
3
commutation de sécurité
4 5 6
H
7
Mémorise l’entrée
minimum
*) Hauteur U = point de commutation souhaité pour la détection de seuil minimal
Hauteur O = légèrement supérieure au seuil minimal souhaité
Détection d’un seuil avec commutation de sécurité maximum
Entrée
1
H
5
Hauteur U
entre le zéro de
la mesure
(silo vide) et un
niveau
légèrement endessous
du seuil
*)
2
H
6
Relais OFF
LEVEL
commutation de sécurité
3
Hauteur O
entre le zéro de
la mesure
(silo vide) et le
seuil
*)
Exemple Remarque
en m pour pas
de comptage
1 cm
5 cm
1 dm
16.1 (m)
en in pour pas
de comptage
1 in
4 5 6
16.3 (m)
en ft pour pas
de comptage
1/10 ft
H
7
O
U
Position
●H
Relais ON
LEVEL
Détection d’un seuil avec
●+
●–
Pas
Mémorise l’entrée
maximum
*) Hauteur O = point de commutation souhaité pour la détection de seuil maximal
Hauteur U = légèrement inférieur au seuil maximal souhaité
L’hystérésis de commutation résulte de la différence entre les hauteurs O et U.
La différence de hauteur pour une commutation sûre dépend de plusieurs facteurs :
- granulométrie
- angle de talutage
- mouvements du produit
- contrepoids, etc.
22
Endress+Hauser
ZAD 423
6 Mise en service
6.7 Minuterie (timer)
La minuterie permet de démarrer régulièrement le Silopilot pour un palpage de niveau. La fréquence des palpages est définie en fonction de l’application. Pour limiter
au minimum la consommation de courant et l’usure, il faut programmer l’intervalle le
plus long possible, entre 10 minutes et 24 heures.
Sur le FMM 760 Z à moteur monophasé et pour les intervalles de lancement inférieurs
à une heure :
Tenir également compte de l’intervalle minimal admissible en fonction de la température de service, du pas de comptage et de la hauteur de mesure. Voir également le
manuel de mise en service FMM 760.
Le cycle de palpage commence après le réglage dans la position H 9, après une
nouvelle pression sur le bouton H (—-> H 0).
●+
●–
Pas
Position
●H
Entrée
1
H
9
Intervalle
Minimum
d’interrogation 10 minutes =
par pas de
0.10
10 minutes
Maximum
24 heures =
4.00
hh.mm
2
Exemple
Remarque
1.30 =
impulsion de
démarrage
toutes les 1,5
heures
Réglage 0,00 =
minuterie inactive,
pas de démarrage
automatique
H
0
Mémorise l’entrée, la
minuterie est active
Réglage du cycle de palpage
En cas de coupure de courant (> 0,2 s), la minuterie est arrêtée. Elle est de nouveau
active à la restauration du courant. De ce fait, il peut arriver que les palpages du niveau ne se font pas toujours avec le même intervalle.
La désactivation de l’impulsion de démarrage par une liaison entre les bornes 14-15
(voir section 5.2) n’a aucun effet sur la minuterie. La seule différence est que l’unité de
commande n’émet plus d’impulsion de démarrage.
Affichage à l’écran :
H
0
Minuterie non réglée
Endress+Hauser
H
0
Minuterie active
H
0
Minuterie active, mais impulsion
de démarrage bloquée
Fig. 12
Affichage de la fonction de la
minuterie
23
6 Mise en service
ZAD 423
6.8 Affichage de la valeur mesurée
Pas
Position
●H
Entrée
Remarque
1
H
0
Touche de démarrage
●S
Appuyer pendant 3 s au
moins
Le Silopilot palpe le niveau (durée de la
descente max. 5 minutes)
*)
2
Vérifier l’affichage
Voir schéma ci-dessous
3
Fermer la face avant
LEVEL
**)
Pour affichage de la valeur mesurée
*) Si le symbole du palpage de niveau
n’est pas affiché, cela signifie que le démarrage
est bloqué. Voir section 5.2 “blocage du démarrage”.
**) Si le symbole de défaut
est affiché, consultez le chapitre 8 “Recherche de défaut,
réparations”.
Si l’affichage du niveau, le signal de sortie ou l’état du relais ne sont pas plausibles, vérifier
le niveau dans le silo et les réglages sur l’unité de commande ZAD 423 (H 1 à H 9).
La valeur mesurée de niveau est mémorisée en cas de coupure de courant. Elle est
de nouveau affichée après la restauration du courant.
Affichage palpage
du niveau
Affichage numérique
du niveau
Affichage position
de réglage
H
32.6 0
DEL rouge indiquant
l’état du relais
Affichage
analogique
du niveau
Affichage de la
minuterie active
= relais attiré
= relais retombé
Fig. 13
Zone d’affichage
24
Endress+Hauser
ZAD 423
7 Maintenance
7 Maintenance
Une maintenance régulière de l’unité de commande ZAD 423 n’est pas nécessaire.
Pour la maintenance du Silopilot FMM raccordé, veuillez vous référer au manuel de
mise en service correspondant.
8 Recherche de défaut, réparations
Voici les défauts signalés :
- endommagement du câble reliant le Silopilot ou raccordement défectueux
- alimentation auxiliaire du Silopilot absente
- pas de démarrage du Silopilot
Le tableau ci-après constitue une aide à la recherche des défauts
8.1 Tableau des défauts
Défaut / affichage
Cause possible
Suppression du défaut
Pas d’affichage
Coupure de courant (panne
d’alimentation ou tension
d’alimentation en-dessous des
tolérances)
Vérifier l’alimentation
Fusible fin défectueux
Changer le fusible, si celui-ci est
de nouveau endommagé,
remplacer l’appareil.
Cavalier de commutation de
tension mal inséré ou absent
Insérer le cavalier correctement.
Affichage de défaut
et code -9999
Le Silopilot FMM ne fonctionne pas
Vérifier le câble de liaison du
Silopilot FMM.
Vérifier l’alimentation auxiliaire du
FMM.
Commutateur du Silopilot en
position de marche ?
Contrepoids enseveli ?
L’affichage reste
bloqué
Le Silopilot FMM ne fonctionne pas.
Démarrage bloqué en permanence
Minuterie (H 9) sur 0.00
L’affichage clignote
Gamme de mesure dépassée
Vérifier le réglage (surtout H 8)
et suivre les instructions du manuel.
Mesure erronée
Le pas de comptage sur le
Silopilot FMM ne correspond pas à
celui sur l’unité de commande
Contrôler le pas de comptage,
modifier le cas échéant sur l’unité
de commande ZAD 423 ( H 8)
Valeurs erronées pour silo vide et
plein
Faire le réglage conformément aux
instructions (H 1, H 2)
Les autres dimensions du FMM
n’ont pas été prises en compte
Faire le réglage conformément aux
instructions (H 4)
Confusion dans les valeurs U et O
Faire le réglage conformément aux
instructions ( H 5, H 6)
Commutation de
sécurité du signal de
seuil
Endress+Hauser
Déverrouiller
Régler la minuterie
25
8 Recherche de défaut, réparations
ZAD 423
8.2 Pièces de rechange
Schéma
20
5
Description
Réf. de
commande
Boîtier complet sans face avant
517017-0000
Bornier 9 broches côté signal
(en haut)
917169-0000
Face avant
517015-0114
Bornier 9 broches côté
alimentation (en bas)
917168-0000
Fusible du circuit d’alimentation
pour 180 V ... 253 V: T 50 mA
pour 90 V ... 140 V: T 160 mA
pour 38 V ... 53 V: T 200 mA
pour 21 V ... 28 V: T 500 mA
013499-0000
016189-0000
014739-0000
014741-0000
Bloc de commutation de tension
013835-0003
8.3 Remplacement des pièces de rechange
Les pièces de rechange ne doivent être remplacées que par du personnel qualifié
autorisé.
Danger !
Dépose des borniers
Danger !
Certaines liaisons vers l’unité de commande ZAD 423 peuvent conduire des tensions
dangereuses au contact.
• De ce fait, avant intervention il faut couper les tensions d’alimentation :
- du Silopilot FMM
- de l’unité de commande ZAD 423
- des périphériques raccordés
Voir fig. 14
Lors de la mise en place, veiller aux numéros des bornes : 1...6 en bas, 7..15 en haut.
Un codage empêche la mise en place du bornier “alimentation” à l’emplacement du
bornier “signal” du ZAD 423.
Fig. 14
Dépose des borniers
26
Endress+Hauser
ZAD 423
8 Recherche de défaut, réparations
Voir fig. 15
Section 4.2 “Mise en place de l’appareil sur le rail profilé”, voir “Montage”.
Dépose de l’appareil
2.
1.
b)
a)
90 °
Fig. 15
Dépose de l’appareil
Voir fig. 16
Lors de la mise en place, veiller à ce que la plaque signalétique du boîtier soit en haut.
Retrait de l’électronique
Fig. 16
Retrait de l’électronique
Voir fig. 17
Le fusible fin intégré se trouve sur la platine à côté du transformateur.
N’utiliser qu’un fusible fin adapté à la tansion d’alimentation.
Vérifier les données sur le transformateur et la liste des pièces de rechange.
Remplacement du fusible
Transformateur
Fusible fin
Fig. 17
Remplacement du fusible
Endress+Hauser
27
8 Recherche de défaut, réparations
Commutation de la
tension
ZAD 423
Voir fig. 18
Voici les gammes de tension commutables :
Tension
180 … 253 V
<—- commutable en —->
90 … 140 V
Fusible fin
50 mA
<—- échanger contre —->
160 mA
Tension
38 … 53 V
<—- commutable en —- >
21 … 28 V
Fusible fin
200 mA
<—- échanger contre —->
500 mA
Les gammes de tension peuvent être commutées à l’aide d’un bloc qui se trouve sur
la platine du transformateur :
• Retirer le bloc vert du connecteur 6 broches et enfoncer dans le connecteur selon
fig. 18 jusqu’en butée.
• Remplacer le fusible en place par un fusible correspondant à la nouvelle gamme de
tension.
Bloc de commutation
Fusible fin
Fig. 18
Changement de tension et
remplacement du fusible fin
180 … 253 V
38 … 53 V
<
<
>
>
90 … 140 V
21 … 28 V
8.4 Contrôle
Lorsqu’un défaut a été supprimé :
• Appuyez sur la touche S pendant 3 s au moins
Le système de mesure est de nouveau disponible après la routine d’essai.
Si l’affichage du niveau, le signal de sortie analogique ou l’affichage de l’état du relais
ne sont pas plausibles, vérifier tous les réglages sur l’unité de commande ZAD 423
(H 1 à H 9).
28
Endress+Hauser
ZAD 423
8 Recherche de défaut, réparations
8.5 Renvoi pour réparations
De manière générale :
Si vous renvoyez un appareil pour réparation à Endress+Hauser, veuillez suivre ces
quelques recommandations :
Retirez complètement tous les résidus de produit, surtout si ce dernier nuit à la santé,
comme les substances toxiques, cancérigènes, radioactives, etc.
Nous vous prions instamment de renoncer à un envoi s’il ne vous a pas été possible
de supprimer complètement le produit dangereux, par exemple lorsqu’il a pénétré
dans des fentes ou diffusé à travers la matière synthétique.
Nettoyage
Veuillez joindre au matériel une feuille avec les informations suivantes :
Indication du produit et
du défaut
- description exacte de l’application
- caractéristiques du produit
- une brève description du défaut
Si vous retournez l’unité de commande ZAD 423, il faut en plus :
- la référence de commande complète du Silopilot FMM raccordé.
Ces indications faciliteront le diagnostic et réduiront les coûts de réparation.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
Endress+Hauser
29
8 Recherche de défaut, réparations
30
ZAD 423
Endress+Hauser
ZAD 423
9 Caractéristiques techniques
9 Caractéristiques techniques
Indications générales
Constructeur
Endress+Hauser
Appareil
Silopilot
Désignation appareil
Unité de commande ZAD 423
Fonction de l’appareil
Commande d’un Silopilot FMM et exploitation du signal
Mesure de niveau avec
palpeur électromécanique
Silopilot
Palpage régulier du niveau dans un silo, de préférence de solides en
vrac; Affichage numérique du niveau, conversion des signaux
numériques en un signal analogique pour la transmission à distance,
signalisation de seuil
Domaine d’application
Principe de mesure
Mesure de l’espace libre entre le toit du silo et la surface du produit en
vrac selon les pas de comptage prédéfinis. Conversion des pas de
comptage en un affichage numérique du niveau et un signal analogique
proportionnel au niveau ou à l’espace libre.
Construction et fonctionnement
Modularité
Ensemble de mesure comprenant : Silopilot FMM sur le silo et unité de
commande ZAD 423 en salle de contrôle
Traitement du signal
Comptage soustractif des impulsions de comptage du Silopilot,
mémorisation jusqu’au prochain cycle de palpage
Séparation galvanique
Entre énergie auxiliaire et électronique
entre électronique et contacts de relais
Grandeur de mesure
Nombre d’impulsions / hauteur divisée en pas de comptage
Gammes de mesure
1… 9999 impulsions de comptage, pour chaque variante du Silopilot FMM
Signal de sortie
Zone d’affichage : affichage numérique du niveau
Signal analogique transmissible à distance : 0 / 4 … 20 mA pour niveau
0… 100%, inversion possible pour affichage de l’espace vide disponible
Signal de défaut
Réglage possible : –10 % (–2 / +2,4 mA) ou 110 % (22 mA) ou maintien
Charge
Jusqu’à 500 Ω, câble inclus
Signal de seuil
Commutation de sécurité
Contact inverseur sans potentiel, charge de contact maximale possible
U~ 250 V, I~ 6 A, P~ 1500 VA pour cos ϕ = 1, 750 VA pour cos ϕ ≥ 0,7
U 250 V, I 6 A, P 200 W
Sécurité de courant de repos min. ou max.
Signal de démarrage du
Silopilot
Contact inverseur sans potentiel, charge de contact maximale possible
U~ 250 V, I~ 6 A, P~ 1500 VA pour cos ϕ = 1, 750 VA pour cos ϕ ≥ 0,7
U 250 V, I 6 A, P 200 W
Durée d’impulsion 350 ms
Conditions de référence
Température T = 20 °C,
Ecart de mesure
Affichage numérique : max. 1 impulsion
Sortie analogique : < 0,4 %
Reproductibilité
< 0,1 %
Hystérésis
< 0,1 %
Temps de traitement
Env. 3 s à la fin des impulsions de comptage du Silopilot
Dérive à long terme
Sortie analogique : < 0,1 %
Entrée
Sortie
Précision de mesure
Installation
Montage
Montage sur rail profilé 35 x 7,5 ou 35 x 15 selon EN 50022 en armoire
électrique ou boîtier de protection
Installation
Suite page suivante
Endress+Hauser
31
9 Caractéristiques techniques
ZAD 423
Conditions d’utilisation
Conditions ambiantes
Température ambiante
En montage individuel : –20 °C … +60 °C
en montage accolé :
−20 °C … +50 °C
en boîtier de protection : –20 °C … +40 °C
Limites de temp. ambiante
–25 °C … +70 °C
Température de stockage
–40 °C … +85 °C
Classe climatique
Classe C, protection climatique selon EN 68068, EN 60721
Protection
Boîtier IP 40, bornes IP 20 selon EN 60529
Résistance aux vibrations
Selon IEC 68, partie 2-6, 10...55 Hz, 0,15 mm
Compatibilité
électromagnétique
Résistance aux interférences selon EN 50082-2 et NAMUR (puissance de
champ 10 V/m)
Emission d’interférences selon EN 50081-1
Construction
Boîtier Minipac, largeur 100 mm, pour montage accolé sur rail profilé
Dimensions
Voir schéma p. 7
Poids
0,5 kg
Matériau
Boîtier ABS
Bornier ABS
Face avant PA
Raccordement électrique
Un bornier pour le raccordement des câbles de signaux à basse tension
Un bornier pour le raccordement de l’énergie auxiliaire et des contacts de
relais pour brin max. 2,5 mm² avec manchon A 2,5 - 7 selon DIN 46628
Câble : câble d’installation usuel
Zone d’affichage
LCD,
4 caractères, hauteur 12 mm, pour l’affichage numérique du niveau en
unités de longueur présélectionnées
Bargraph, longueur 40 mm, pour l’affichage analogique du niveau 0...100
%, symboles pour l’affichage de la zone de réglage, de l’état de la
minuterie, du palpage du niveau, des défauts
DEL
1 DEL rouge pour l’affichage de l’état des relais
Touches
3 touches pour la sélection des 10 positions de réglage et pour l’entrée
des valeurs
1 touche pour le démarrage manuel du Silopilot
protégées contre l’accès intempestif par la face avant rabattable
Instructions en bref
au verso de la face avant
Tension d’alimentation
Variantes
180 … 253 V, 50 / 60 Hz; <—- commutable —-> 90 … 140 V, 50 / 60 Hz
38 … 53 V, 50 / 60 Hz; <—- commutable —-> 21 … 28 V, 50 / 60 Hz
Consommation
<2W
Certificats et agréments
Sigle CE
L’appareil est conforme aux directives CE : directive 89/336/CEE
(compatibilité électromagnétique)
Directive 73/23/CEE (relative aux basses tensions)
Indications à fournir à la
commande
Désignation du produit
Voir structure de commande p. 8
Accessoires
Rail profilé 35x7,5, largeur 210 mm
Boîtier de protection IP 66 pour 1 appareil
Documentation
complémentaire
Accessoires de montage pour boîtiers Minipac
Information technique TI 009F
Construction
Eléments d’affichage et de
commande
Energie auxiliaire
32
réf. 917256-0001
réf. 917081-0000
Endress+Hauser

Manuels associés