Endres+Hauser RIA452 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Endres+Hauser RIA452 Mode d'emploi | Fixfr
BA00265R/14/FR/16.21
71521018
2021-02-20
Products
Solutions
Valable à partir de la version
02.01.xx (logiciel de l'appareil)
Manuel de mise en service
RIA452
Afficheur de process
avec commande de pompe
Services
RIA452
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Conventions de représentation . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 10
5.1
5.2
5.3
Option entrée universelle . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement de l'afficheur de process . . . . . . 12
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . 16
6.1
6.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 16
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3
6
6
6
6
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1
7.2
7.3
Contrôles de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . 21
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 21
8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 47
10
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 48
12
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12.1 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12.2 Démontage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . 51
12.3 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 51
13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 52
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . .
14
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14.1
Conversion du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
52
53
55
57
58
58
59
61
62
62
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10.1 Instructions de recherche des défauts . . . . . . . 48
10.2 Messages d'erreur process . . . . . . . . . . . . . . . 48
11
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
RIA452
1
Informations relatives au document
1.1
Conventions de représentation
1.1.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
1.1.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de
l'installation.
1.1.3
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation.
A
4
Renvoi à la page.
Endress+Hauser
RIA452
Informations relatives au document
Symbole
Signification
Renvoi à la figure.
Remarque ou étape individuelle à respecter.
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes.
Résultat d'une étape.
Aide en cas de problème.
Contrôle visuel.
1.1.4
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
1.1.5
Zone explosible
A-A, B-B, C-C, ...
.
Coupes
Zone sûre (zone non explosible)
Marques déposées
HART®
Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA
Applicator®, FieldCare®, Field Xpert™, HistoROM®
Marques déposées par le Groupe Endress+Hauser
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité
RIA452
2
Consignes de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
L'afficheur de process évalue les grandeurs de process et les affiche sur son écran couleur.
Les sorties et les relais de seuil de l'afficheur permettent de surveiller et de commander les
process. Pour ce faire, l'appareil est doté d'un grand nombre de fonctions logicielles. Des
capteurs 2 fils peuvent être alimentés par l'alimentation de transmetteur intégrée.
• L'appareil est considéré comme un appareil associé et ne peut pas être installé en zone
explosible.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
• L'appareil est conçu pour être installé en façade d'armoire électrique et ne peut être
utilisé que lorsqu'il est monté.
2.3
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas
autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
2.4
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
6
Endress+Hauser
RIA452
Consignes de sécurité
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Le fabricant confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
RIA452
3
Réception des marchandises et identification
du produit
3.1
Identification du produit
3.1.1
Plaque signalétique
Comparer la plaque signalétique sur l'appareil avec la figure suivante :
1
6
2
5
3
4
A0031242
1
1
2
3
4
5
6
Plaque signalétique de l'afficheur de process (exemple)
Référence de commande et numéro de série de l'appareil
Alimentation
Numéro de version du software
Température ambiante
Puissance
Nom et adresse du fabricant
3.1.2
Nom et adresse du fabricant
Nom du fabricant :
Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresse du fabricant :
Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.fr.endress.com
3.2
Contenu de la livraison
La livraison de l'afficheur de process comprend :
• Afficheur de process pour montage en façade d'armoire électrique
• Instructions condensées multilingues (exemplaire papier)
• CD-ROM avec logiciel de configuration PC et câble interface RS232 (en option)
• Étriers de fixation
• Bague d'étanchéité
Noter les accessoires de l'appareil au chapitre "Accessoires" du →  47.
3.3
Stockage et transport
Température de stockage
–30 … +70 °C (–22 … +158 °F)
8
Endress+Hauser
RIA452
Montage
4
Montage
4.1
Conditions de montage
Les conditions ambiantes autorisées doivent être respectées lors du montage et de la
configuration (voir le chapitre "Caractéristiques techniques" du manuel de mise en service).
L'appareil doit être protégé contre la chaleur.
4.1.1
Dimensions de montage
Découpe d'armoire nécessaire 92 mm (3,62 in)x92 mm (3,62 in). Prévoir une profondeur
de montage de 150 mm (5,91 in) pour l'appareil + le câble. Pour d'autres dimensions, voir
→  2,  9 et le chapitre "Caractéristiques techniques" du manuel de mise en service.
4.1.2
Emplacement de montage
Montage en façade d'armoire électrique. L'emplacement de montage ne doit pas être
soumis à des vibrations. Une enceinte électrique, ignifuge et mécanique appropriée doit
être fournie.
4.1.3
Position de montage
Horizontale, ±45 ° dans toutes les directions.
4.2
Montage de l'afficheur
92 (3.62
3.
)
2.
92 (3.62)
1.
2
4.
3.
2.
1
1)
145 (5.7
A0031247
2
Montage en façade d'armoire électrique
Montage de l'afficheur
Endress+Hauser
1.
Glisser l'appareil avec la bague d'étanchéité (pos. 1) par l'avant dans la découpe
d'armoire.
2.
Maintenir l'appareil droit et accrocher les étriers de fixation (pos. 2) dans les
encoches prévues à cet effet.
9
Raccordement électrique
RIA452
3.
Serrer les vis des étriers de fixation à l'aide d'un tournevis.
4.
Enlever la pellicule de protection de l'affichage.
5
Raccordement électrique
+
-
+
-
1
2
3
+
+
8
-
+
-
7
+
-
+
-
4
+
-
5
-
6
A0031253
3
10
Occupation des bornes de l'afficheur de process. Circuits internes illustrés par des lignes pointillées.
1
Entrée courant, bornes 12 et 82 pontées en
interne.
6
Sortie numérique, collecteur ouvert passif, max.
28 V, 200 mA
2
Boucle de courant, alimentation de transmetteur
max. 22 mA entrée courant
7
Entrées numériques selon DIN 19240 ; niveau de
tension : bas –3 … 5 V, haut 12 … 30 V, courant
d'entrée typ. 3 mA (avec protection contre la
surcharge et l'inversion de polarité), tension
d'entrée max. 34,5 V, fréquence de balayage max.
10 Hz
8
Sortie relais : relais 1-8 ; 250 VAC/30 VDC, 3 A
3
Entrée courant 0 … 20 mA
4
Sortie analogique 0 … 20 mA, 0 … 10 VDC
5
Alimentation de transmetteur, 24 V, ≤250 mA.
Borne Occupation des bornes
Description
L/L+
L pour AC
L+ pour DC
Raccordement secteur
N/L-
N pour AC
L- pour DC
NC
Non connecté
J1
Cavalier pour le verrouillage de la configuration de
l'appareil via hardware. Si le cavalier est sur J1, le
réglage ne peut pas être modifié.
L'appareil peut toujours être configuré avec le
logiciel PC via RS232 même si le cavalier est
sur J1.
Endress+Hauser
RIA452
Raccordement électrique
Borne Occupation des bornes
Endress+Hauser
J2
Non connecté
11
+0/4 … 20 mA
12
Masse signal (courant)
81
24 V alimentation capteur 1
82
Masse, alimentation capteur 1
41
Normalement fermé (NC)
42
Commun (COM)
43
Normalement ouvert (NO)
51
Normalement fermé (NC)
52
Commun (COM)
53
Normalement ouvert (NO)
44
Normalement fermé (NC)
45
Commun (COM)
46
Normalement ouvert (NO)
54
Normalement fermé (NC)
55
Commun (COM)
56
Normalement ouvert (NO)
141
Normalement fermé (NC)
142
Commun (COM)
143
Normalement ouvert (NO)
151
Normalement fermé (NC)
152
Commun (COM)
153
Normalement ouvert (NO)
144
Normalement fermé (NC)
145
Commun (COM)
146
Normalement ouvert (NO)
154
Normalement fermé (NC)
155
Commun (COM)
156
Normalement ouvert (NO)
96
Masse pour entrées état numériques
97
+ entrée état numérique 1
197
+ entrée état numérique 2
297
+ entrée état numérique 3
397
+ entrée état numérique 4
31
+ sortie analogique
32
Masse, sortie analogique
33
+ sortie numérique
34
Masse, sortie numérique
91
24 V alimentation capteur 2
92
Masse, alimentation capteur 2
Description
Entrée courant
Alimentation de transmetteur (à sécurité
intrinsèque le cas échéant)
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Relais 4
Relais 5
Relais 6
Relais 7
Relais 8
Entrées numériques
Sortie analogique (en option)
Sortie numérique (en option)
Alimentation de transmetteur
11
Raccordement électrique
RIA452
5.1
Option entrée universelle
L'appareil peut être équipé en option d'une entrée universelle à la place de l'entrée courant.
19
17
15
13
11
12
+
-
1
+
-
2
+
-
3
+
-
4
5
6
A0031256
4
Occupation des bornes entrée universelle
1
Entrée courant 0/4 … 20 mA
4
Thermocouples
2
Entrée tension ±1 V
5
Thermorésistance, 4 fils
3
Entrée tension ±30 V
6
Thermorésistance, 3 fils
Borne
Occupation des bornes
11
Signal +0/4 … 20 mA
12
Masse signal (courant, tension, température)
13
+1 V, + signal thermocouples, - thermorésistance (3/4 fils)
15
+ signal thermorésistance (4 fils)
17
+30 V
19
+ alimentation thermorésistance (3/4 fils)
5.2
Raccordement de l'afficheur de process
LAVERTISSEMENT
Danger ! Tension électrique !
‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
12
Endress+Hauser
RIA452
Raccordement électrique
5.2.1
Raccordement de l'alimentation
• Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation correspond aux
indications de la plaque signalétique.
• Pour la version 90 … 250 VAC (raccordement secteur), un commutateur marqué comme
disjoncteur ainsi qu'un dispositif de protection contre les surtensions (puissance
nominale ≤ 10 A) doivent être installés dans le câble d'alimentation à proximité de
l'appareil (facilement accessible).
• Pour la version 20 … 35 VDC ou 20 … 28 VAC : L'appareil doit uniquement être alimenté
avec un bloc d'alimentation fonctionnant avec un circuit électrique à énergie limitée
selon UL/EN/IEC 61010-1, chapitre 9.4 et les exigences du tableau 18.
20...36 VDC
=
20...28 VAC 50/60 Hz
90..250 VAC 50/60 Hz
N/L-
L/L+
A0031259
5
Raccordement de l'alimentation
5.2.2
Raccordement des capteurs externes
Il est possible de raccorder à l'appareil des capteurs actifs et passifs avec des capteurs
analogiques, thermocouples, résistances et thermorésistances.
Entrée courant 0/4 … 20 mA
A
B
81
81
82
82
1
1
11
+
Y
-
12
+
11
Y
-
12
A0031272
6
A
B
1
Endress+Hauser
Raccordement du capteur 2 fils à l'entrée courant 0/4 … 20 mA
Capteur actif
Capteur passif
Bornes 12 et 82 pontées en interne
13
Raccordement électrique
RIA452
Alimentation capteur en zone explosible
EX
EX
81
82
11
+
+
2
+
7
Y
-
8 -
-
3
12
B
A
C
A0045169
7
A
B
C
Raccordement du capteur 2 fils en zone explosible à l'entrée courant 0/4 … 20 mA
Capteur passif, 2 fils
Barrière Ex passive RB223
Afficheur de process RIA452 (bornes 12 et 82 pontées en interne)
Entrée universelle
A
B
1
C
91
91
92
92
11
11
-
12
Y
-
12
+
+
Y
-
+
Y
+
+
2
11
-
-
12
A0031273
8
A
1
B
C
2
Raccordement du capteur 4 fils, de l'alimentation de transmetteur et de l'entrée universelle
Capteur actif, 4 fils
Alimentation électrique
Capteur passif, 4 fils
Capteur passif, 2 fils
Bornes 12 et 92 pontées en interne
5.3
14
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?
-
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications figurant sur la
plaque signalétique ?
90 … 250 VAC (50/60 Hz)
20 … 36 VDC
20 … 28 VAC (50/60 Hz)
Toutes les bornes sont-elles correctement insérées dans les bons slots ? Le
codage sur chaque borne est-il correct ?
-
Endress+Hauser
RIA452
Endress+Hauser
Raccordement électrique
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ?
-
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement
raccordés ?
Voir schéma de raccordement
sur le boîtier
Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?
-
15
Options de configuration
RIA452
6
Options de configuration
6.1
Aperçu des options de configuration
6.1.1
Éléments d'affichage et de configuration
Retirer le film protecteur de l'afficheur pour une meilleure lisibilité.
1
5
2
6
3
7
4
8
9
A0031274
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Éléments d'affichage et de configuration
Affichage d'état, vert, est allumé lorsque l'appareil est sous tension
Affichage d'alarme, rouge, clignote en cas de défaut du capteur ou de l'appareil
Indicateur de seuil : le symbole est affiché si un relais est sous tension.
État des entrées numériques : vert indique qu'elles sont prêtes à fonctionner, jaune indique la présence d'un
signal
Bargraph, jaune, 42 segments, avec dépassement de gamme en orange/rouge
Affichage 7 digits, 14 segments, blanc pour les valeurs mesurées
Affichage matriciel 9x77, blanc, pour les textes, unités et icônes de menu
Symboles clé et cadenas, indiquent si la configuration de l'appareil est verrouillée (voir chapitre 5.3.3)
Commutateur rotatif pour configuration sur site
6.1.2
Affichage
Pour les informations de suppression des défauts, voir la section "Suppression des
défauts" →  48.
16
Gamme
Affichage
Relais
Sortie analogique
Intégration
Courant d'entrée sous
le seuil d'erreur
inférieur
Affichage
État d'erreur
Mode défaut configuré
Pas d'intégration
Courant d'entrée audessus du seuil
d'erreur inférieur et
sous le seuil inférieur
de validité
Affichage
Commutation de
seuil normale
Comportement normal avec
dépassement positif de 10
% max. Pas de sortie
< 0 mA/0 V possible
Comportement
normal (intégration
négative
impossible)
Courant d'entrée dans
la gamme de validité
Affichage de
la valeur
mesurée mise
à l'échelle
Commutation de
seuil normale
Comportement normal avec
dépassement positif de 10
% max. Pas de sortie
< 0 mA/0 V possible
Comportement
normal (intégration
négative
impossible)
Courant d'entrée sous Affichage
le seuil d'erreur
supérieur et au-dessus
du seuil supérieur de
validité
Commutation de
seuil normale
Comportement normal avec
dépassement positif de 10
% max. Pas de sortie
< 0 mA/0 V possible
Comportement
normal (intégration
négative
impossible)
Courant d'entrée audessus du seuil
d'erreur supérieur
État d'erreur
Mode défaut configuré
Pas d'intégration
Affichage
Endress+Hauser
RIA452
Options de configuration
Indicateur de relais
• Relais désactivé : aucune indication
• Relais activé :
(symbole allumé)
Affichage d'état pour entrées numériques
• Entrée numérique configurée :
(vert)
• Signal à l'entrée numérique :
(jaune)
6.2
M1
M2
Entrée analogique
INPUT
Affichage
DISPLAY
Structure et principe du menu de configuration
Type de signal
Type de
raccordement*
Courbe
Amortissement du
signal
Signal type
Connection
Curve
Damp
Unité
Point décimal
Valeur 0 %
Valeur 100 %
Dimensions
Dec. point
0% value
100% value
Offset
Temp. de
comparaison*
Température de
comparaison fixe*
Détection circuit
ouvert de câble
Offset
Comp. temp.
Const. temp.
Open circ.
Affectation
affichage
numérique
Affichage alterné
valeur mesurée
Affectation
bargraph
Point décimal
bargraph
Ref. num.
Displ. sw.
Ref. bargraph
Dec. point
Bargraph valeur 0 % Bargraph valeur 100 Affectation
%
bargraph
M3
M5
M10M17
M18
Sortie analogique*
ANALOG OUT
Entrée numérique
1-4
DIGITAL INP
Seuils 1-4 (8)*
LIMIT
Intégration*
Integration
Endress+Hauser
Bar 0%
Bar 100%
Ref. bargraph
Affectation
Amortissement
Gamme de sortie
Point décimal
Ref. num.
Out damp
Out range
Dec. point
Valeur 0 %
Valeur 100 %
Offset
Sortie en cas
d'erreur
Out 0%
Out 100%
Offset
Fail mode
Valeur de défaut
Simulation mA
Simulation volt
Fail value
Simu mA
Simu V
Fonction entrée
numérique 1-4
Niveau actif 1-4
Temps
échantillonnage
surveillance pompe
Function
Level
Sampl. time
Affectation
Fonctions 1-4 (8)
Point décimal
Point de consigne A
Point de consigne B
Ref. num
Function
Dec. point
Setpoint A
Setpoint B
Hystérésis ou
gradient
Délai de
commutation 1-4
(8) en secondes
Fonction alternée
1-4
1ère mise sous
tension après 24 h
retarde par
1ère mise sous
tension après une
durée de 24 h
Hysteresis
Delay
Alternate
Sw. delay
Sw. period
Afficher temps de
fonctionnement 1-8
Afficher fréquence
RAZ fréquence de
de commutation 1-8 commutation et
temps de fonct.
Simulation relais
Runtime
Count
Reset
Simu relay
Source signal pour
intégration
Compteur à
présélection
Base d'intégration
Point décimal
facteur
Facteur conversion
Ref. Integr.
Pre-counter
Integr. base
Dec. factor
Factor
17
Options de configuration
M19
M20
M21
Sortie impulsion*
PULSE OUT
Mémoire Min/Max
MIN/MAX
Tableau de
linéarisation
LIN-TABLE
RIA452
Dimension
totalisateur
Point décimal
totalisateur
Régler compteur à
présélection
Régler alarme
préliminaire
Afficher totalisateur
Dimensions
Dec. point T
Set count A
Set count B
Totalizer
RAZ totalisateur
Calcul débit
Dimension signal
d'entrée
Dimension de la
valeur linéarisée
Point décimal pour
formules
Reset total
Calc flow
Dim. Input
Dim. flow
Dec. flow
Point décimal pour
affichage
Valeur alpha
Valeur bêta
Valeur gamma
Valeur C
Dec. point
Alpha
Beta
Gamma
C
Canaux KhafagiVenturi
Canaux Venturi ISO
Canaux Venturi
selon British
Standard
Canaux Parshall
Canaux ParshallBowlus
Kha Venturi
Iso-Venturi
BST-Venturi
Parshall
Parshall-Bow
Déversoirs
rectangulaires
Déversoirs
rectangulaires avec
étranglement
Déversoirs
Déversoirs
Déversoirs
rectangulaires selon rectangulaires selon trapézoïdaux
NFX
NFX avec
étranglement
Rect. WTO
Rect. WThr
NFX Rect. WTO
NFX Rect. WThr
Déversoirs
triangulaires
Déversoirs
triangulaires selon
British Standard
Déversoirs
triangulaires selon
NFX
Largeur
V. weir
BST V. weir
NFX V. weir
width
Point décimal valeur Valeur impulsion
impulsion
Largeur impulsion
Simulation sortie
impulsion
Dec value
Unit value
Pulse width
Sim pulseout
Source signal pour
Min/ Max
Point décimal
Affichage valeur
minimale
Ref. Min/Max
Dec. point
Min. value
Affichage valeur
maximale
RAZ valeur
minimale
RAZ valeur
maximale
Max. value
Reset min
Reset max
Nombre de points
Dimension valeur
linéarisée
Point décimal axe Y
Supprimer tous les
points de
linéarisation
Afficher tous les
points de
linéarisation
Counts
Dimensions
Dec. Y value
Del points
Show points
Trap. WTO
M23Mxx
Points lin.
NO 01 NO 32
Axe X
Axe Y
X value
Y value
M55
Paramètres de
configuration
PARAMETERS
Code utilisateur
Verrouillage seuil
Nom du programme
Version du
programme
Fonction rotation
pompes
User code
Limit lock
Prog. name
Version
Func. alt.
Tempos verrouillage Mode défaut relais
relais
Temps pour
évaluation gradient
Mode défaut à
l'entrée 4-20 mA
Seuil erreur 1
Lock time
Rel. mode
Grad. time
Namur
Range 1
Seuil erreur 2
Seuil erreur 3
Seuil erreur 4
Contraste affichage
Range 2
Range 3
Range 4
Contrast
M56
SERVICE
Réservé au personnel de service. Le code de service doit être entré.
M57
EXIT
Quitter le menu. Si des paramètres ont été modifiés, un message apparaît, demandant si les modifications doivent
être enregistrées.
M58
SAVE
Les modifications sont enregistrées et le menu est quitté.
*) Uniquement disponible si l'option correspondante est installée dans l'appareil
18
Endress+Hauser
RIA452
Options de configuration
6.3
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
Le menu de configuration est activé par pression sur le commutateur rotatif pendant au
moins 3 secondes.
6.3.1
Configuration via le commutateur rotatif
A) Touche 3 fonctions
• Pression = "Enter"
• Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre = "+"
• Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre = "-"
A0031352
 10
Configuration via le commutateur rotatif
B) Sélection de liste
▾ Flèche vers le bas :
La sélection se trouve en début de liste. En tournant le
commutateur rotatif vers la droite, d'autres entrées
deviennent visibles.
▴ Les deux flèches sont visibles :
▾ L'utilisateur se trouve au milieu de la liste de sélection.
A0031353
 11
Sélection de liste via le commutateur rotatif
6.3.2
▴ Flèche vers le haut :
La fin de la liste de sélection a été atteinte. En tournant
le commutateur rotatif vers la gauche, l'utilisateur se
déplace vers le haut de la liste.
Entrée de texte
1.
2.
3.
7.
4.
5.
6.
A0031359
 12
Endress+Hauser
Entrée de texte sur l'afficheur de process
1.
Appuyer sur le commutateur rotatif pendant au moins 3 s.
 Le premier caractère commence à clignoter.
2.
Pour changer de caractère, tourner le commutateur vers la gauche ou vers la droite.
3.
Appuyer brièvement sur le commutateur rotatif.
 Les caractères sont acceptés et le caractère suivant clignote.
19
Options de configuration
RIA452
4.
Pour changer de caractère, tourner le commutateur vers la gauche ou vers la droite.
Sélectionner le caractère " " pour retourner au caractère précédent.
5.
Appuyer brièvement sur le commutateur rotatif.
 Les caractères sont acceptés et le caractère suivant clignote.
6.
Régler/modifier tous les caractères de cette manière. Une fois le dernier caractère
réglé, appuyer brièvement sur le commutateur rotatif.
 L'entrée est acceptée.
7.
En alternative, appuyer sur le commutateur rotatif à tout moment pendant plus de
1 s, puis relâcher.
 L'entrée est rejetée.
Caractères possibles
Il est possible d'entrer du texte à l'aide des caractères suivants :
Espace
+ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789/\%
°23+-.;:*() (symbole retour)
6.3.3
Verrouillage de la configuration
Code utilisateur
La configuration peut être verrouillée pour la protéger contre tout accès non autorisé en
entrant un code à 4 chiffres. Ce code est défini dans l'option de menu 55 "Paramètre/Code
utilisateur". Tous les paramètres d'exploitation restent visibles mais ne pourront être
modifiés qu'après avoir entré le code utilisateur. Le symbole "clé" s'affiche à l'écran.
Si les seuils sont également verrouillés, régler "Limit Code" sur "On" dans l'option de menu
55. Les seuils ne pourront alors être modifiés qu'après avoir entré le code utilisateur. Si le
Limit Code est réglé sur "Off", les seuils peuvent être modifiés sans avoir à entrer le code
utilisateur. Tous les autres paramètres sont toutefois verrouillés.
Verrouillage du hardware
La configuration peut également être verrouillée à l'aide d'un connecteur à l'arrière de
l'appareil (→  13,  20). Ce verrouillage est indiqué par le symbole "cadenas" sur
l'affichage. Pour verrouiller le hardware de l'appareil, placer le cavalier dans le coin
supérieur droit en position J1.
A0031364
 13
Position du cavalier à l'arrière de l'appareil
Le verrouillage du hardware n'a aucun effet sur le logiciel de configuration PC.
20
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôles de l'installation
Il convient de s'assurer que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre
l'appareil en service :
Check-list 'Contrôle du raccordement' →  14
Enlever la pellicule de protection de l'affichage sans quoi sa lisibilité est restreinte.
7.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Après la mise sous tension, la DEL verte signale que l'appareil est prêt à fonctionner.
• A la livraison, les paramètres d'appareil sont utilisés selon les réglages usine.
• Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, la mesure débute
conformément aux réglages effectués. Les seuils commutent seulement après
détermination de la première valeur mesurée.
• Les seuils sont activés en fonction de leur paramétrage uniquement en présence d'une
valeur mesurée valable.
7.3
Configuration de l'appareil
Cette section décrit tous les paramètres d'appareil configurables avec les gammes de
valeurs et réglages par défaut associés (valeurs par défaut affichées en gras).
Endress+Hauser
21
Mise en service
RIA452
7.3.1
Entrée analogique - INPUT/M1
Le menu "Entrée analogique", affiché en tant que "INPUT" dans l'appareil, contient tous les
paramètres pouvant être sélectionnés pour l'entrée.
22
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Signal type
4 - 20 mA
0 - 20 mA
0 - 5 mA(*)
0 - 100 mV(*)
0 - 200 mV(*)
0 - 1 V(*)
0 - 10 V(*)
± 150 mV(*)
± 1 V(*)
± 10 V(*)
± 30 V(*)
Type B (IEC584)(*)
Type J (IEC584)(*)
Type K (IEC584)(*)
Type L (DIN43710)(*)
Type L (GOST)(*)
Type N (IEC584)(*)
Type R (IEC584)(*)
Type S (IEC584)(*)
Type T (IEC584)(*)
Type U (DIN43710)(*)
Type D (ASTME998)(*)
Type C (ASTME998)(*)
PT50 (GOST)(*)
PT100 (IEC751)(*)
PT100 (JIS1604)(*)
PT100 (GOST)(*)
PT500 (IEC751)(*)
PT500 (JIS1604)(*)
PT500 (GOST)(*)
PT1000 (IEC751)(*)
PT1000 (JIS1604)(*)
PT1000 (GOST)(*)
Cu50 (GOST)(*)
Cu100 (GOST)(*)
30 - 3000 Ohm(*)
Cette fonction permet de sélectionner le type de signal
du capteur raccordé.
(*) Peut uniquement être sélectionné avec l'option
entrée universelle.
Connection
3 Wire
4 Wire
Réglage pour le raccordement du capteur en technique
3 fils (3 Wire) ou 4 fils (4 Wire).
Peut uniquement être sélectionné pour "Signal type"
30-3000 Ω, PT50/100/ 1000, Cu50/100.
Curve
Linear
Quad.
°C
°F
Kelvin
Courbe linéaire ou quadratique ("Quad.") du capteur
utilisé ; peut être sélectionnée pour les signaux
analogiques. Variable mesurée physique en °C, °F,
Kelvin, peut être sélectionnée pour les capteurs de
température.
Damp
0 à 99.9
0
Amortissement du signal de l'entrée de mesure avec un
filtre passe-bas de premier ordre. La constante de
temps peut être sélectionnée de 0 … 99,9 s.
Dimensions
XXXXXXXXX
%
Cette fonction permet de configurer l'unité de mesure
ou un texte personnalisé pour la valeur mesurée du
capteur. Longueur max. : 9 caractères.
Dec. point
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Nombre de décimales pour afficher la valeur mesurée.
0% value
-99999 à 99999
0.0
Valeur initiale de la valeur mesurée, peut être
sélectionnée pour les types de signaux analogiques.
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
100% value
-99999 à 99999
100.0
Valeur finale de la valeur mesurée, peut être
sélectionnée pour les types de signaux analogiques.
Offset
-99999 à 99999
0.0
Décale le point zéro de la courbe de réponse. Cette
fonction est utilisée pour ajuster le capteur.
Comp. temp
Intern
Const
Température de référence pour la mesure via
thermocouple. Une jonction de référence interne
(=Intern) ou une valeur constante (=Const) peut être
sélectionnée.
Const. temp
9999.9
20.0
Température de référence fixe. Peut uniquement être
sélectionnée si "Const" est réglé pour "Cmp. Temp".
Open circ.
No
Yes
Activation ou désactivation de la détection de circuit
ouvert de câble pour les thermocouples
Adaptation de l'entrée analogique
Cette entrée peut être adaptée au capteur à l'aide des paramètres suivants. Pour les
capteurs courant, tension et thermorésistances, une valeur mise à l'échelle est calculée à
partir du signal du capteur.
Pour les sorties température, la valeur mise à l'échelle est calculée à partir de tableaux de
linéarisation. La valeur de température peut être convertie en degrés Celsius, degrés
Fahrenheit ou Kelvin. De plus, la valeur de température peut être corrigée via un offset.
Les types de signal 4 … 20 mA, thermocouples et thermorésistances sont surveillés
par rapport à un circuit ouvert de câble. Des temps de réponse longs peuvent se
produire dans le cas des thermorésistances.
Endress+Hauser
23
Mise en service
RIA452
7.3.2
Affichage - DISPLAY/M2
Tous les paramètres d'affichage sont regroupés sous cet élément de menu.
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Ref. num.
Input
Lin.table
Total(*)
Inp.+Lint. Inp.+Tot.(*)
Lint.+Tot.(*)
In+Lin+Tot(*)
Batch(*)
Cette fonction permet de sélectionner la valeur
affichée (si une combinaison est sélectionnée, p. ex.
"Inp.+Lint", l'affichage alterne entre les valeurs
d'affichage sélectionnées, p. ex. valeur mesurée (Inp.)
et valeur mesurée linéarisée (Lint.))
• Input = valeur mesurée
• Lin. table = valeur mesurée linéarisée ou débit
actuel pour le calcul de la voie
• Total = valeur intégrée
• Inp.+Lint. = affichage alterné entre la valeur
mesurée et la valeur mesurée linéarisée
• Inp.+Tot. = affichage alterné entre la valeur
mesurée et la valeur mesurée intégrée
• Lint.+Tot. = affichage alterné entre la valeur
mesurée linéarisée et la valeur mesurée intégrée
• In+Lin+Tot = valeur mesurée, valeur mesurée
linéarisée ou valeur intégrée
• Batch = compteur à présélection
Les réglages marqués d'un astérisque (*) peuvent
uniquement être sélectionnés si l'option "Pulse output"
ou "Integration" est disponible et a été configurée.
Display sw.
0 à 99 s
0
Période configurable pour l'affichage de valeurs
individuelles si des combinaisons de valeurs d'affichage
ont été sélectionnées sous "Ref. num.".
Ce réglage peut uniquement être sélectionné si l'option
"Pulse output" ou "Integration" est disponible et a été
configurée.
Ref. bargraf
Input
Lintab
Sélection de la source du signal pour le bargraph.
Dec. point
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Nombre de décimales pour la mise à l'échelle du
bargraph.
Bar 0%
-99999 à 99999
0.0
Valeur initiale pour le bargraph
Bar 100%
-99999 à 99999
100.0
Valeur finale pour le bargraph
Bar rise
Right
Left
Orientation du bargraph.
7.3.3
• Right = valeur 100 % vers la droite (augmentation
de la gauche vers la droite)
• Left = valeur 100 % vers la gauche (diminution de la
gauche vers la droite)
Sortie analogique - ANALOG OUT/M3
Cet élément de menu est uniquement affiché si l'appareil est équipé de l'option "Sortie
analogique".
24
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Ref. num.
Input
Lintab
Cette fonction permet de sélectionner la valeur qui est
délivrée à la sortie analogique.
• Input = valeur mesurée
• Lintab = valeur mesurée linéarisée ou débit actuel
pour le calcul de la voie
Out damp
0 à 99.9
0
Amortissement du signal de l'entrée de mesure avec un
filtre passe-bas de premier ordre. La constante de
temps peut être sélectionnée de 0 … 99,9 s.
Out range
Off
0 - 20 mA
4 - 20 mA
0 - 10 V
2 - 10 V
0-1V
Type de signal de la sortie.
"Off" désactive complètement le signal de sortie.
Dec. point
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Nombre de décimales pour sortir la valeur mesurée.
Peut être sélectionné pour les types de signaux
analogiques
Out 0%
-99999 à 99999
0.0
Valeur initiale pour le signal de sortie
Out 100%
-99999 à 99999
100.0
Valeur finale pour le signal de sortie
Offset
-999.99 à 999.99
0.00
Décale le point zéro de la courbe de sortie en mA ou V
Fail mode
Hold
Const
Min
Max
Valeur de sortie en cas d'apparition d'une erreur de
capteur ou d'appareil.
0 à 999.99
0.00
La valeur définie par l'utilisateur pour "Fail mode =
Const" est configurée ici.
Fail value
• Hold = dernière valeur valide
• Const = valeur définie par l'utilisateur
• Min = valeur de sortie 3,5 mA pour 4 … 20 mA,
sinon 0 V ou 0 mA
• Max = valeur de sortie 22,0 mA pour 0/20 mA,
sinon 1,1 V ou 11 V
• Sortie courant : 0 … 22 mA
• Sortie tension : 0 … 11 V
Endress+Hauser
Simu mA
OFF
0.0 mA
3.6 mA
4 mA
10 mA
12 mA
20 mA
21 mA
Simule la sortie courant et délivre le courant
sélectionné à la sortie, quelle que soit la valeur
d'entrée.
Est mis automatiquement sur "OFF" lorsque l'élément
de menu "Simu mA" est quitté.
Le paramètre est uniquement disponible si le
paramètre ".. mA" est défini dans "Out range".
Simu V
OFF
0.0 V
5.0 V
10.0 V
Simule la sortie tension et délivre la tension
sélectionnée à la sortie, quelle que soit la valeur
d'entrée.
Est mis automatiquement sur "OFF" lorsque l'élément
de menu "Simu V" est quitté.
Le paramètre est uniquement disponible si le
paramètre ".. V" est défini dans "Out range".
25
Mise en service
RIA452
7.3.4
Entrée numérique - DIGITAL INP./M5
Les réglages pour les entrées état numériques, p. ex. pour la surveillance de pompes, le
démarrage / l'arrêt du compteur ou la réinitialisation de la mémoire de valeurs min/max,
sont regroupés dans cette section.
• Dans la fonction PUMP, l'affectation des entrées numériques 1 à 4 aux relais 1 à 4
est fixe. Le relais 1 est surveillé par l'entrée numérique 1, le relais 2 par l'entrée
numérique 2, etc.
• Lorsque la fonction "Batch" est utilisée, l'entrée numérique 1 est affectée en
permanence à une fonction de comptage de la valeur de présélection. La
configuration du paramètre n'est ensuite pas possible pour cette entrée numérique.
Fonction
Réglage du
(élément de paramètre
menu)
Description
Function
Fonction de l'entrée numérique sélectionnée.
Off
Pompe
Res Tot.(*)
Start/Stop(*)
Res MinMax
•
•
•
•
•
Off = off
Pump = surveillance de pompe (voir la fonction de surveillance de pompe)
Res Tot. = réinitialisation du totalisateur
Start/Stop = démarrage ou arrêt du totalisateur
Res MinMax = réinitialisation des valeurs de mémoire min/max
Les paramètres marqués d'un astérisque (*) sont disponibles uniquement
pour l'option "Pulse output" ou si cette fonction a été configurée.
Level
Sampl. time
Low
High
Sélectionne le côté à évaluer.
0 à 99
0
Définit le temps (en secondes) pendant lequel le retour de la pompe doit être
attendu à l'entrée numérique. En l'absence de retour dans un temps défini, un
message d'erreur est généré et une deuxième pompe est activée si plus d'une
pompe est disponible.
Le réglage pour "Sampl. time" définit le comportement de surveillance de
l'entrée numérique !
• Low = côté décroissant
• High = côté croissant
• Sampl. time = 0 signifie surveillance de défaut
• Sampl. time > 0 signifie surveillance de démarrage
Fonction de surveillance de pompe
Si la surveillance de pompe doit être implémentée, les entrées numériques 1 à 4 sont
affectées en permanence aux relais 1 à 4. Cette fonction est activée pour l'entrée
numérique correspondante à l'aide du paramètre "Function". "Pump" doit être sélectionné ici.
En général, deux types différents de surveillance sont possibles. Le réglage pour "Sampl.
Time" détermine le mode de fonctionnement choisi.
• Surveillance de défaut : Sampl. Time = 0
Dans le cas de la surveillance de défaut, le niveau de l'entrée numérique est modifié par
un défaut sur la pompe.
• Surveillance de démarrage : Sampl. Time > 0
Dans le cas de la surveillance de démarrage, le démarrage correct de la pompe est signalé
en retour à l'afficheur de process via un changement de niveau sur l'entrée numérique.
a) Mode surveillance de défaut
Dans le mode surveillance de défaut, le signal d'état indique la disponibilité de la pompe.
En cas d'apparition d'un défaut, le signal d'état change en conséquence.
26
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Relais 1
Relais 2
Relais alarme
Message erreur
Evénements
A0032765-FR
 14
Mode surveillance de défaut
Dans l'événement 1, la pompe 1 est activée parce que le niveau a dépassé le seuil. La
pompe 1 reste active jusqu'à ce que le niveau ait baissé autant que nécessaire.
Dans l'événement 2, une erreur survient sur la pompe 1 pendant le fonctionnement, le
signal d'état sur DI1 change. Ceci active la pompe 2 et le relais alarme (s'il est configuré en
conséquence) et le défaut pompe est indiqué sous la forme d'un message affiché.
Dans l'événement 3, le niveau a tellement baissé que le pompage n'est plus nécessaire et la
pompe 2 cesse de fonctionner.
Le défaut sur la pompe 1 a été corrigé et le signal d'état sur DI1 change une fois de plus. Le
relais alarme est réinitialisé, voir l'événement 4.
Dans l'événement 5, le relais alarme et le message d'erreur affiché sont acquittés en
actionnant le commutateur rotatif.
Les événements 6 et 7 montrent un fonctionnement sans problème du système.
b) Surveillance de démarrage
Dans le cas du mode surveillance de démarrage, un changement du signal d'état est
attendu sur l'entrée numérique correspondante après qu'une pompe ait été activée. Un
temps d'attente est défini pour cela (Sampl. Time, T). La commande de pompe alternée est
activée. Si le signal d'état ne change pas dans le temps indiqué, la pompe est considérée
comme étant défectueuse.
Relais 1
Relais 2
Relais alarme
Message erreur
Evénements
A0032766-FR
 15
Mode surveillance de démarrage
L'événement 1 indique le fonctionnement sans problème de la pompe 1. La pompe 1 est
activée par un signal de demande en raison d'un dépassement du seuil. Le signal d'état sur
Endress+Hauser
27
Mise en service
RIA452
DI1, qui change dans le temps T, indique que la pompe fonctionne correctement, la pompe
1 continue le pompage.
Dans l'événement 2, il n'y a pas de retour sur DI1 après que la pompe 1 ait été activée ; par
conséquent, cette pompe est considérée comme étant défectueuse. Le relais alarme est
activé et un message d'erreur est affiché.
La pompe 2 prend le relais du pompage, événement 3. Cette pompe envoie un retour sur
DI2 dans le temps d'attente défini. Le pompage continue jusqu'à ce que le niveau chute
sous le niveau de dépassement du seuil.
Un nouveau dépassement du seuil survient dans l'événement 4. Une nouvelle tentative est
effectuée pour démarrer la pompe 1 en raison de la commande de pompe alternée. La
pompe 2 prend le relais (événement 5), étant donné qu'aucun retour n'est reçu après
l'écoulement du temps d'attente. Si le relais alarme et le message d'erreur n'étaient pas
encore actifs à l'affichage, ils le sont à présent.
Dans l'événement 6, le niveau est de nouveau dépassé et une pompe est requise. Suite à la
commande de pompe alternée, la pompe 1 est essayée à nouveau. Cette fois, la pompe 1
envoie un retour. Le relais alarme est réinitialisé.
Dans l'événement 7, le message d'erreur est acquitté à l'affichage. Le signal d'état sur DI n'a
pas d'effet sur l'acquittement du message d'erreur affiché.
• Dans la fonction PUMP, l'affectation des entrées numériques 1 à 4 aux relais 1 à 4
est fixe. Le relais 1 est surveillé par l'entrée numérique 1, le relais 2 par l'entrée
numérique 2, etc.
• Une pompe défectueuse est toujours remise en service en fonction du signal de
l'entrée numérique correspondante. L'acquittement du message d'erreur affiché n'a
aucun effet sur la reprise du fonctionnement de la pompe. Si une pompe est
défectueuse pendant plus de 10 minutes, une tentative est effectuée pour la
redémarrer lorsque le seuil est dépassé.
Les paramètres suivants doivent être configurés :
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
DIGITAL INP./M5
Function
Pump
Level
Low ou High
Sampl. time
Temps d'échantillonnage en
secondes
Alternate
Yes
LIMIT 1 ) 8
7.3.5
Seuils - LIMIT 1 à 8/M10 à 17
Si la fonction "Batch" est utilisée, les seuils 1 et 2 sont activés en permanence en cas de
seuil "preset counter" (compteur à présélection)" et "preliminary alarm" (alarme
préliminaire). Ces seuils ne peuvent pas être configurés et ils ne sont pas affichés dans
la structure de menu.
28
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Ref. num.
Input
Lin. table
Cette fonction permet de sélectionner la valeur
utilisée :
• Input : valeur mise à l'échelle issue de l'entrée
analogique
• Lin. table : valeur issue du tableau de linéarisation
ou débit actuel pour le calcul de la voie
Fonction
Off
Min
Max
Grad
In band
Out band
Alarm
Alarm inverse
Cette fonction permet de sélectionner le seuil et la
surveillance de défaut. En présence d'erreurs d'appareil
ou de valeurs entrées incorrectes (voir les gammes de
limite d'erreur 1 à 4 dans →  45), les relais sont
commutés en fonction du mode de défaut (→  45)
défini dans Rel. Mode.
Dec. point
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Nombre de décimales pour le seuil.
Setpoint A
-99999 à 99999
0.0
Valeur mesurée à laquelle un changement d'état de
commutation survient (pente pour gradient).
Setpoint B
-99999 à 99999
99999
La deuxième valeur de consigne peut être configurée
pour les modes "In band" et "Out band" et est
uniquement visible si l'une de ces deux fonctions a été
sélectionnée pour ce relais.
Hystérésis
-99999 à 99999
99999
Cette fonction permet d'entrer l'hystérésis pour le seuil
de commutation au minimum / maximum en tant que
valeur absolue.
Delay
0 à 99
0
Réglage pour la temporisation de l'événement de seuil
une fois que le seuil de commutation est atteint (en
secondes) →  33.
Alternate
No
Yes
Détermine la fonction de commutation pour ce relais :
• No : pas de fonction d'alternance ; point de
commutation affecté en permanence au relais
• Yes : fonction d'alternance →  34
•
•
•
•
•
Min : minimum avec hystérésis →  30
Max : maximum avec hystérésis →  31
Grad: gradient →  31
In band : gamme de validité entre deux valeurs
Out band : gamme de validité en dehors de deux
valeurs
• Alarm : le relais est utilisé comme relais alarme
→  32
• Alarm inverse : le relais est utilisé comme relais
alarme ; le comportement de commutation du relais
est orienté sécurité, si bien que le relais est désactivé
en cas de coupure de l'alimentation électrique ou si
un défaut survient avec l'afficheur.
Les relais 1-4 peuvent être utilisés pour la fonction
d'alternance.
Sw. delay
0 à 99
0
Le temps de démarrage pour le comptage 24 heures
peut être sélectionné avec "Sw. delay". Chaque fois que
l'appareil est réinitialisé, le processus de mesure 24
heures et la temporisation sont redémarrés.
Exemple→  35
Sw. period
0 à 999
0
Le seuil est activé cycliquement toutes les 24 h
pendant 0 … 999 s. En modifiant le nombre d'heures,
l'activation est temporisée du nombre d'heures défini
dans [Sw.delay] (exemple →  35).
Runtime
Endress+Hauser
Affiche le temps de fonctionnement de l'appareil
raccordé, p. ex. pompe, en heures [h].
29
Mise en service
RIA452
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Count
Description
Enregistre la fréquence de commutation du seuil.
Reset
No
Yes
Réinitialise le temps de fonctionnement et la
fréquence de commutation pour ce seuil.
Simu Relay
Off
Low
High
Simulation du seuil sélectionné. Est mis
automatiquement sur "OFF" lorsque l'élément de menu
est quitté.
Mode Min
Y
1
4
2
t
3
A0032767
 16
Y
t
1
2
3
4
Mode Min
Valeur mesurée
Temps
Seuil+hystérésis
Seuil
Relais
Hystérésis
Les paramètres suivants doivent être configurés :
30
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIMIT 1 à 8/M10 à 17
Function
Min
Setpoint A
Valeur pour le seuil de
commutation
Hysteresis
Valeur pour l'hystérésis
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Mode Max
Y
1
4
2
t
3
A0032768
 17
Y
t
1
2
3
4
Mode Max
Valeur mesurée
Temps
Seuil
Seuil+hystérésis
Relais
Hystérésis
Les paramètres suivants doivent être configurés :
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIMIT 1 à 8/M10 à 17
Function
Min
Setpoint A
Valeur pour le seuil de
commutation
Hysteresis
Valeur pour l'hystérésis
Mode Grad
Y
M1-m
M0
M0-m
M1
t
Tm
T0
Tm
T1
1
A0032769
 18
Mode Grad
Y
Valeur mesurée
t
Temps
Tm Temps pour l'évaluation du gradient
M0 Valeur mesurée au temps T0
M0-m Valeur mesurée au temps (T0-Tm)
M1 Valeur mesurée au temps T1
M1-m Valeur mesurée au temps (T1-Tm)
1
Relais
Endress+Hauser
31
Mise en service
RIA452
Le mode "Grad" est utilisé pour surveiller la variation du signal d'entrée dans le temps. La
base de temps Tm pour la surveillance est définie dans le menu "PARAMETER/M55 ->
Grad. time".
La différence entre la valeur de gamme inférieure M0-m et la valeur de gamme supérieure
M0 de l'intervalle est calculée. Si la valeur calculée est supérieure à la valeur définie dans
"Setpoint A", le relais est commuté en fonction du mode défaut (→  45) défini dans "Rel.
Mode".
Le relais est commuté une nouvelle fois si la différence entre M1-m et M1 chute sous la
valeur définie dans "Hysteresis". Le signe détermine la direction du changement de signal.
Les valeurs positives surveillent une augmentation de la valeur mesurée, les valeurs
négatives une diminution de la valeur mesurée. Une nouvelle valeur est calculée toutes les
secondes (intervalle flottant).
Les paramètres suivants doivent être configurés :
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIMIT 1 à 8/M10 à 17
Function
Min
Setpoint A
Valeur pour le seuil de
commutation
Hysteresis
Valeur pour l'hystérésis
Grad. time
Durée de l'intervalle en secondes
Mode Alarm
Un relais avec le mode "Alarm" est activé en cas d'apparition des événements suivants :
• Entrée analogique (4 … 20 mA) < 3,6 mA (limite Namur inférieure) ou > 21,0 mA
(limite Namur supérieure)
• Erreur HW &EEPROM (E101)
Le relais reste activé même après l'acquittement.
• Données d'étalonnage non plausibles (E103)
Le relais reste activé même après l'acquittement.
• Erreur de bus lors de la lecture des données min/max après la mise sous tension (E104)
Le relais reste activé même après l'acquittement.
• Erreur de bus lors de la lecture des données de relais après la mise sous tension (E105)
Le relais reste activé même après l'acquittement.
• Erreur HW carte universelle (E106)
Le relais reste activé même après l'acquittement.
• Débordement du tampon d'impulsions (E210)
Le relais reste déactivé même après l'acquittement.
• Erreur de pompe à l'entrée numérique x correspondante (E22x)
Le relais reste activé même après l'acquittement.
32
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Temporisation
Y
1
2
5
3
4
t
A0032770
 19
Y
t
1
2
3
4
5
Temporisation
Valeur mesurée
Temps
Temporisation
Seuil max
Seuil+hystérésis
Relais
Hystérésis
Les paramètres suivants doivent être configurés :
Endress+Hauser
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIMIT 1 à 8/M10 à 17
Setpoint A
Valeur pour le seuil de
commutation
Hysteresis
Valeur pour l'hystérésis
Delay
Temporisation en [s]
33
Mise en service
RIA452
Alternate
Y
1
2
3
4
5
6
t
A
7
8
9
t
B
7
8
9
t
10
A0032771
 20
A
B
Commande de pompe alternée
Avec commande de pompe alternée
Sans commande de pompe alternée
Y
Valeur mesurée
3
Valeur de consigne A2
7
État de commutation relais 3
t
Temps
4
Valeur de consigne A2 hystérésis 2
8
État de commutation relais 2
1
Valeur de consigne A3
5
Valeur de consigne A1
9
État de commutation relais 1
2
Valeur de consigne A3 hystérésis 3
6
Valeur de consigne A1 hystérésis 1
10 Relais sans courant
Si plusieurs pompes sont utilisées pour la régulation du niveau, la fonction de
commutation alternée garantit que toutes les pompes sont utilisées de manière uniforme.
Le temps de fonctionnement des pompes, plutôt qu'une valeur d'activation affectée en
permanence, est le principal facteur déterminant l'instant d'activation d'une pompe donnée.
Au total, les 4 premiers relais (LIMIT 1 à 4) peuvent être inclus dans le système de
commande de pompe alternée.
Les relais, qui ne sont pas inclus dans la commande de pompe alternée, sont
disponibles comme d'habitude.
Cette fonction ne peut pas être appliquée aux relais individuels. Les relais, qui ne sont
pas inclus, ne sont pas évalués en fonction de la durée d'activation et de désactivation.
34
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Les paramètres suivants doivent être configurés pour l'exemple ci-dessus :
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIMIT 1 à 3/M10 à 12
Dans chaque cas : Setpoint A
Valeur pour le seuil de
commutation
Dans chaque cas : hysteresis
Valeur pour l'hystérésis
Dans chaque cas : alternate
Yes
Fonction d'activation 24 heures
Les pompes avec de longs temps d'arrêt peuvent être activées de manière cyclique avec la
fonction d'activation 24 heures pour la durée définie dans "Sw. period" (0 … 999 s).
L'heure de début de l'intervalle de 24 h peut être reportée de 0 à 23 heures avec le
paramètre "Sw. delay".
1
2
A0032772
 21
1
2
Fonction d'activation 24 heures
Relais
Démarrage
Exemple : l'heure au moment de la configuration est 12h00 ; heure de début préférée du
comptage 24 heures : 22h00 (10 p.m.) → régler "Sw. delay" à 10.
Si l'alimentation est coupée, le temps pour la fonction d'activation 24 heures
redémarre.
Les paramètres suivants doivent être configurés pour l'exemple ci-dessus :
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIMIT
Sw. period
Durée d'activation
Sw. delay
Délai d'activation
7.3.6
Intégration - INTEGRATION/M18
Si la fonction du compteur à présélection ("Batch") est utilisée, l'entrée numérique 1 et
les relais 1 et 2 sont affectés en permanence à cette fonction. La configuration des
paramètres n'est dans ce cas pas possible pour ces entrées/sorties.
Endress+Hauser
35
Mise en service
RIA452
Cette fonction peut uniquement être sélectionnée si l'option "Pulse output" est disponible
dans l'appareil.
Fonction
(élément
de menu)
Réglage du paramètre
Description
Ref. integr.
Input
Lintab
Cette fonction permet de sélectionner la valeur devant être intégrée.
• Input = valeur mesurée
• Lintab = valeur mesurée linéarisée ou débit actuel pour le calcul de
la voie
Precounter
Off
Count up
Count down
Activation du compteur à présélection
• Off = compteur à présélection désactivé
• Count up = comptage de zéro à la valeur finale
• Count down = décomptage de la valeur initiale à zéro
Integr. base Off
sec
min
hour
day
Base de temps pour l'intégration
Dec. factor
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Position du point décimal du facteur de conversion
Facteur
0 à 99999
1,0
Facteur de conversion
Dimensions XXXXXXXXX
La dimension est sélectionnée dans une liste ou entrée en tant que
texte personnalisé (longueur max. : 9 caractères).
Dec. Point
T
Point décimal du totalisateur
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Set count A 99999
0.0
Valeur finale / valeur initiale pour le compteur à présélection ; se
réfère en permanence au relais 1.
Set count B
99999
0.0
Valeur pour l'alarme préliminaire ; se réfère en permanence au relais
2.
Totalizer
9999999
Le totalisateur peut être affiché et édité (p. ex. en lui affectant une
valeur par défaut) dans cette position.
Si la valeur maximale de 9999999 est dépassée, le compteur
redémarre à 0.
Reset Total
No
Yes
Réinitialisation du totalisateur
Ne peut pas être configuré via le logiciel de configuration PC.
Calc. Flow
No
Curve
Formula
Cette fonction permet de sélectionner la méthode de calcul d'un débit
basé sur le type de voie ou via une formule utilisant le signal d'entrée
analogique (p. ex. signal de niveau)
• No = pas d'intégration
• Curve = calcul du débit avec le type de voie.
Si "Curve" est sélectionné, le menu affiche uniquement les types de
voie possibles pour la configuration (p. ex. canaux Venturi, canaux
Parshall, déversoirs, etc.)
• Formula = débit calculé à l'aide d'une formule
Si "Formula" est sélectionné, le menu affiche uniquement les
paramètres de configuration possibles pour l'entrée de formules (p.
ex. alpha, bêta, gamma, C).
Dans ce cas, le débit est calculé selon la formule suivante :
Q = C * (hα + γ*hβ)
Dim. Input
36
mm
inch
Dimension de la taille de voie
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Fonction
(élément
de menu)
Réglage du paramètre
Description
Dec. flow
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Point décimal pour l'affichage
Dim. flow
m3/s, l/s, hl/s, igal/s,
usgal/s, barrels/s,
inch3/s, ft3/s, Usmgal/s,
Ml/s, m3/smin, l/ min,
hl/min, igal/ min, usgal/
min, barrels/min, inch3/
min, ft3/ min, Usmgal/
min, Ml/min, m3/h, l/ h,
hl/h, igal/h, usgal/h,
barrels/h, inch3/h,
ft3/h, Usmgal/h, Ml/h,
Usmgal/d, Usgal/d
Dimension de la valeur linéarisée
Dec. point
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Point décimal pour la formule (uniquement si le calcul de débit basé
sur la formule est sélectionné)
Alpha
-99.99999
Exposant de débit α (voir "Calc.flow")
Beta
-99.99999
Exposant de débit β (voir "Calc.flow")
Gamma
-99.99999
Facteur de pondération γ (voir "Calc.flow")
C
-100
Constante de mise à l'échelle C (voir "Calc.flow")
Flumes
Weir
Kha Venturi
Kha-Venturi = canaux Khafagi-Venturi
ISO Venturi
ISO Venturi = canaux Venturi ISO
BST Venturi
BST Venturi = canaux Venturi selon le British Standard
Parshall
Parshall = canaux Parshall
Palmer-Bow
Palmer-Bow = canaux Parshall-Bowlus
Rect. WTO
Rect. WTO = déversoirs rectangulaires (w)
Rect WThr
Rect WThr = déversoir rectangulaire avec étranglement (w)
NFXRectWTO
NFXRectWTO = déversoir rectangulaire selon NFX (w)
NFXRectWThr
NFXRectWTO = déversoir rectangulaire selon NFX avec étranglement
(w)
Trap.W TO
Trap.WTO = déversoir trapézoïdal (w)
V-weir
V-weir = déversoir triangulaire (w)
BST V-weir
BST V-weir = déversoir triangulaire selon le British Standard
NFX V-weir
NFX V-weir = déversoir triangulaire selon NFX
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
l = litre
hl = hectolitre
m³ = mètre cube
Ml = mégalitre
USgal = US gallon
USKgal = US kilogallon
USMgal = US megagallon
USbl = US barrel
igal = imperial gallon
ibl = imperial barrel
inch = inch
ft = feet
1 hl = 100 l
1 m³ = 1 000 l
1 Ml = 1 000 000 l
1 USgal = 3,79 l
1 USKgal = 3 785,411 l
1 USMgal = 3 785 411,78 l
1 USbl = 119,24 l
1 igal = 4,55 l
1 ibl = 163,66 l
1 in = 25,4 mm
1 ft = 304,8 mm
Configurer la largeur (w) en plus
Width
KhaVenturi
Endress+Hauser
99999
Valeur pour la largeur, peut uniquement être sélectionnée pour les
types de canaux marqués avec (w) (voir "Canaux-Déversoirs")
Canaux Khafagi-Venturi
QV 302
QV 302 = canal Khafagi-Venturi QV 302
QV 303
QV 303 = canal Khafagi-Venturi QV 303
QV 304
QV 304 = canal Khafagi-Venturi QV 304
QV 305
QV 305 = canal Khafagi-Venturi QV 305
37
Mise en service
RIA452
Fonction
(élément
de menu)
Réglage du paramètre
Description
QV 306
QV 306 = canal Khafagi-Venturi QV 306
QV 308
QV 308 = canal Khafagi-Venturi QV 308
QV 310
QV 310 = canal Khafagi-Venturi QV 310
QV 313
QV 313 = canal Khafagi-Venturi QV 313
QV 316
QV 316 = canal Khafagi-Venturi QV 316
ISO Venturi
BST
Venturi
Canaux Venturi ISO
415
415 = canal Venturi ISO 415
425
425 = canal Venturi ISO 425
430
430 = canal Venturi ISO 430
440
440 = canal Venturi ISO 440
450
450 = canal Venturi ISO 450
480
480 = canal Venturi ISO 480
Canaux Venturi selon le British Standard
4"
4" = canal Venturi selon le British Standard 4 in
7"
7" = canal Venturi selon le British Standard 7 in
12"
12" = canal Venturi selon le British Standard 12 in
18"
18" = canal Venturi selon le British Standard 18 in
30"
30" = canal Venturi selon le British Standard 30 in
Parshall
PalmerBow.
38
Canaux Parshall
1"
1" = canal Parshall 1 in
2"
2" = canal Parshall 2 in
3"
3" = canal Parshall 3 in
6"
6" = canal Parshall 6 in
9"
9" = canal Parshall 9 in
1 ft
1 ft = canal Parshall 1 ft
1.5 ft
1.5 ft = canal Parshall 1.5 ft
2 ft
2 ft = canal Parshall 2 ft
3 ft
3 ft = canal Parshall 3 ft
4 ft
4 ft = canal Parshall 4 ft
5 ft
5 ft = canal Parshall 5 ft
6 ft
6 ft = canal Parshall 6 ft
8 ft
8 ft = canal Parshall 8 ft
Canaux Palmer-Bowlus
6"
6" = canal Palmer-Bowlus 6 in
8"
8" = canal Palmer-Bowlus 8 in
10"
10" = canal Palmer-Bowlus 10 in
12"
12" = canal Palmer-Bowlus 12 in
15"
15" = canal Palmer-Bowlus 15 in
18"
18" = canal Palmer-Bowlus 18 in
21"
21" = canal Palmer-Bowlus 21 in
24"
24" = canal Palmer-Bowlus 24 in
27"
27" = canal Palmer-Bowlus 27 in
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Fonction
(élément
de menu)
Réglage du paramètre
Description
30"
30" = canal Palmer-Bowlus 30 in
Rect.WTO
Déversoirs rectangulaires
5H
5H = déversoir rectangulaire WTO/5H
T5
T5 = déversoir rectangulaire WTO/T5
Rect.WThr
NFXRect.
WTO
NFXRect.
WThr
Déversoir rectangulaire avec étranglement
2H
2H = déversoir rectangulaire avec étranglement 2H
3H
3H = déversoir rectangulaire avec étranglement 3H
4H
4H = déversoir rectangulaire avec étranglement 4H
5H
5H = déversoir rectangulaire avec étranglement 5H
6H
6H = déversoir rectangulaire avec étranglement 6H
8H
8H = déversoir rectangulaire avec étranglement 8H
TO
TO = déversoir rectangulaire avec étranglement TO
T5
T5 = déversoir rectangulaire avec étranglement T5
2T
2T = déversoir rectangulaire avec étranglement 2T
Déversoirs rectangulaires NFX
5H
5H = déversoir rectangulaire NFX TO/5H
T5
T5 = déversoir rectangulaire NFX TO/T5
Déversoirs rectangulaires NFX avec étranglement
2H
2H = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement 2H
3H
3H = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement 3H
4H
4H = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement 4H
5H
5H = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement 5H
6H
6H = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement 6H
8H
8H = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement 8H
TO
TO = déversoir rectangulaire NFX avec étranglement TO
Trap. W TO
Déversoirs trapézoïdaux
3H
3H = déversoir trapézoïdal W TO/3H
T5
T5 = déversoir trapézoïdal W TO/T5
V-weir
Déversoirs triangulaires
22.5
22.5 = déversoir triangulaire 22,5
30
30 = déversoir triangulaire 30
45
45 = déversoir triangulaire 45
60
60 = déversoir triangulaire 60
90
90 = déversoir triangulaire 90
BST V-weir
Déversoir triangulaire selon le British Standard
22.5
22.5 = déversoir triangulaire selon le British Standard 22,5
45
45 = déversoir triangulaire selon le British Standard 45
90
90 = déversoir triangulaire selon le British Standard 90
NFX V-weir
Endress+Hauser
Déversoirs triangulaires NFX
30
30 = déversoir triangulaire NFX 30
45
45 = déversoir triangulaire NFX 45
39
Mise en service
RIA452
Fonction
(élément
de menu)
Réglage du paramètre
Description
60
60 = déversoir triangulaire NFX 60
90
90 = déversoir triangulaire NFX 90
Formules de calcul pour la mesure de débit
Si "Formula" a été sélectionné sous "Calc. flow" pour la mesure de débit, le débit est calculé à
l'aide des formules suivantes :
Q = C * (hα + γ*hβ)
Avec :
• Q : débit en m³/h
• C : constante de mise à l'échelle
• h : niveau en amont
• α, β : exposants de débit
• γ : facteur de pondération
La constante de mise à l'échelle C doit toujours se référer à Q en m3/h, c.-à-d. si Q est
présent dans une autre unité de débit, C doit être converti.
Exemples :
• Q en l/h avec C = 2,11
1 l/h= 0,001 m3/h
→ C = 2,11 * 0,001 = 0,00211
• Q en USKgal/s avec C = 0,35
1 USKgal/s = 13 627,4444 m3/h
→ C = 0,35 * 13 627,4444 = 4 769,60554
Un tableau avec des valeurs pour la conversion de différentes unités de débit en m³/h
est fourni dans l'Annexe.
Fonction intégration/totalisateur
Avec cette fonction, la valeur calculée à partir du tableau de linéarisation, ou du débit
actuel pour le calcul de la voie ou de l'entrée analogique peut être intégrée numériquement
pour créer un totalisateur, par exemple.
Le totalisateur est calculé comme suit :
Totalisateurnouveau =
Totalisateurancien + valeur *
L'intervalle de mesure est de 0,1 s.
Intervalle de mesure
Base d'intégration
* facteur de conversion
Dans la plupart des cas, la base d'intégration est la même unité de temps que la base de
temps du signal à intégrer.
Exemple : entrée analogique l/s → base d'intégration s !
40
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
Compteur à présélection simple
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A0032773
 22
Compteur à présélection simple
1
Démarrage appareil
4
Entrée numérique 1
7
Seuil B
2
Relais 2
5
Compteur temps de
fonctionnement
8
Seuil A
3
Relais 1
6
Rédémarrage compteur
9
Rédémarrage compteur
Lorsque le compteur à présélection est activé, les seuils 1 et 2 sont affectés en permanence
à la fonction compteur à présélection (sortie 1 = désactivation principale, sortie 2 =
désactivation préliminaire). L'entrée numérique 1 est affectée en permanence à la fonction
"Reset and restart preset counter".
Par conséquent, cela réduit le nombre de relais libres qui sont disponibles. Dans ce cas, les
menus de configuration pour ces entrées/sorties ne sont pas affichés.
"Set count B" (seuil B) définit la désactivation préliminaire, "Set count A" (seuil A) définit la
désactivation principale. Le seuil (ou valeur initiale, voir fonction "Pre-counter" →  35)
pour le seuil A et la valeur de l'alarme préliminaire pour le seuil B sont configurables par
l'utilisateur.
Un sens de comptage positif est défini comme suit : à partir de la valeur initiale fixe de
zéro, démarrage du comptage jusqu'à ce que le seuil défini soit atteint ("Set count A").
Un sens de comptage négatif est défini comme suit : à partir de la valeur initiale
configurable par l'utilisateur ("Set count A"), démarrage du décomptage jusqu'à ce que le
seuil défini de zéro soit atteint.
Le compteur est remis à zéro et redémarré simultanément via l'entrée numérique 1
("Digital Inp.1"). Front "Digital Inp.1" : Low-High = remise à zéro et démarrage du compteur.
L'affichage du compteur à présélection peut être configuré sous DISPLAY/M2 …
"Ref.num" = "Batch".
Endress+Hauser
41
Mise en service
RIA452
7.3.7
Sortie impulsion - PULSE OUT/M19
Tous les réglages possibles pour la sortie impulsion peuvent être trouvés dans cet élément
de menu. Cet élément de menu peut uniquement être sélectionné si l'appareil est doté de
cette option.
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Dec. value
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Position du point décimal de la valeur d'impulsion.
Unit value
0 à 99999
1,0
Valeur d'impulsion avec laquelle les impulsions doivent
être émises à la sortie.
Pulse width
0.04 à 2000 ms
1000.00
Réglage pour la largeur d'impulsion à la sortie
impulsion.
La fréquence de sortie maximale dépend de la largeur
d'impulsion.
f(max) = 1/(2*largeur d'impulsion)
Sim pulseout
Off
1 Hz
10 Hz
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Émet les impulsions sélectionnées à la sortie
impulsion, quelle que soit la valeur d'entrée.
Est réglé automatiquement à "OFF" lorsque la fonction
est quittée.
7.3.8
Mémoire Min/Max - MIN MAX/M20
L'afficheur de process peut enregistrer une valeur mesurée minimale et maximale. Le
signal d'entrée ou le signal traité à l'aide du tableau de linéarisation est disponible en tant
que source du signal. Les mémoires sont réinitialisées manuellement ou à l'aide de l'entrée
numérique (→  26).
42
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Ref. Min/Max
Input
Lintab
Source du signal pour la mémoire de valeurs min/max.
• Input = signal d'entrée
• Lintab = signal d'entrée linéarisé ou débit actuel
pour le calcul de la voie
Dec. point
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Nombre de décimales pour la mémoire de valeurs min/
max.
Min. value
0 à 99999
Affiche la valeur minimale actuelle dans la mémoire.
Max. value
0 à 99999
Affiche la valeur maximale actuelle dans la mémoire.
Reset min
No
Yes
Réinitialise la mémoire de valeur minimale.
Reset Max
No
Yes
Réinitialise la mémoire de valeur maximale.
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
7.3.9
Tableau de linéarisation - LIN. TABLE/M21
Pour linéariser les variables d'entrée, un tableau de linéarisation peut être enregistré dans
l'appareil, p. ex. pour corriger le signal de niveau d'une cuve pour l'affichage du volume.
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Counts
2 à 32
2
Nombre de points de linéarisation requis. Au moins
deux points doivent être entrés.
Dimensions
XXXXXXXXX
La dimension est sélectionnée dans une liste ou entrée
en tant que texte personnalisé (longueur max. : 9
caractères).
Dec. Y value
XXXXX
XXXX.X
XXX.XX
XX.XXX
X.XXXX
Position décimale pour les valeurs Y du tableau de
linéarisation.
Del. points
No
Yes
Supprime tous les points de linéarisation programmés.
Show points
No
Yes
Affiche tous les points de linéarisation programmés.
Linéarisation de la cuve
1500 m³
100%
20%
15%
10%
0 m³ 5%
0% 10% 20% 30% 40% 100%
A0032774
 23
Exemple de linéarisation de cuve
L'utilisateur souhaite déterminer la quantité de céréales chargée dans un silo, afficher cette
information sur place et la transmettre à un système numérique de contrôle commande.
Un capteur de niveau 4 … 20 mA détermine le niveau dans la cuve, la relation entre le
niveau (m) et le volume (m³) est connu et le niveau est proportionnel au courant du
capteur. Le volume calculé est délivré en tant que signal 0 … 20 mA à la sortie analogique,
proportionnellement au volume. En cas d'erreur dans le système, la sortie analogique émet
un signal d'erreur de 21,0 mA.
Endress+Hauser
43
Mise en service
RIA452
• Cuve vide :
• Signal du capteur 4 mA
• Niveau 0 m
• L'affichage numérique doit indiquer 0 (m³)
• Le bargraph doit indiquer 0 %
• 0 mA doit être présent à la sortie analogique
• Cuve pleine :
• Signal du capteur 20 mA
• Niveau 10 m
• L'affichage numérique doit indiquer 1500 (m³)
• Le bargraph doit indiquer 100 %
• 20 mA doit être présent à la sortie analogique
Point
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Signal
capteur
(mA)
Valeur
X 4,0
Valeur
X 4,32
Valeur
X 4,64
Valeur
X 4,96
Valeur
X 5,28
Valeur
X 5,6
Valeur
X 5,92
Valeur
X 6,24
Valeur
X 6,56
Valeur
X 20
Valeur
affich.
(m³)
Valeur
Y0
Valeur
Y 20
Valeur
Y 50
Valeur
Y 85
Valeur
Y 115
Valeur
Y 160
Valeur
Y 210
Valeur
Y 280
Valeur
Y 400
Valeur
Y 1500
Les paramètres suivants doivent être configurés pour l'exemple ci-dessus :
Menu
Fonction (élément de menu)
Valeur de réglage
LIN. TABLE / M 21
Counts
Number of points (10)
Dimensions
Dimension of the lin. value (m³)
Show points
Show the linearization points (Yes)
Each point
Use point (Used)
Each X value
X-value (idem au tableau ci-dessus)
Each Y value
Y-value (idem au tableau ci-dessus)
Ref. num
Output value (Lintab)
Out range
Signal type (0-20 mA)
Fail mode
Failure mode (const)
Fail value
Value in event of error (21,0 mA)
Ref. num.
Reading on display (Lin. table)
Ref. bar graph
Signal source for bar graph (Lintab)
LINPOINTS 1 à 10 / M23 à 32
ANALOG OUT / M 3
DISPLAY / M 2
Le logiciel de configuration PC prend en charge la génération d'un tableau de
linéarisation de cuve.
Le logiciel contient un générateur de linéarisation de cuve qu'il est possible d'utiliser
pour générer un tableau de linéarisation pour des cuves standard et des cuves
spécifiques.
44
Endress+Hauser
RIA452
Mise en service
7.3.10
Points de linéarisation du tableau de linéarisation LINPOINTS 1..X/ M23..MXX
Affiche les paires de valeurs configurées pour le tableau de linéarisation. Cet élément de
menu est uniquement visible si un tableau de linéarisation a été configuré (→  43) et si
"Yes" est sélectionné dans le paramètre "Show points" du menu "LIN. TABLE/M21".
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Point
Used
Discard
Utiliser ou rejeter le point de linéarisation.
X value
-99999 à 99999
Valeur X du tableau de linéarisation. Correspond à la
valeur d'entrée.
Y value
-99999 à 99999
Valeur Y associée à la valeur X précédente. Correspond
à la valeur mesurée convertie.
7.3.11
Paramètres de configuration - PARAMETER/M55
Dans cet élément de menu, il est possible de configurer des paramètres tels que le code
utilisateur, le mode défaut de l'afficheur de process selon NAMUR, etc.
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
User code
9999
L'option d'édition des paramètres de configuration est
verrouillée après l'entrée d'une séquence numérique à
4 chiffres. Ce verrouillage est indiqué par le symbole
"clé" sur l'affichage.
Limit code
Off
On
• Off : Il n'est pas nécessaire d'entrer le code
utilisateur pour modifier les seuils
• On : Les seuils sont protégés par un code utilisateur.
L'élément de menu est uniquement affiché si un code
utilisateur a été affecté.
Endress+Hauser
Prog. name
ILU10xA
Affiche le nom du logiciel d'appareil installé.
Version
V X.XX.XX
Version du logiciel d'appareil actuellement installé.
Func. alt.
Time
Count
Réglage pour le contrôle de la rotation des pompes
avec la commande de pompe alternée.
• Time = durée de commutation du relais
• Count = fréquence de commutation du relais
Lock time
99.9
Temps de verrouillage du relais, 0 … 99,9 s
Rel. mode
Off
On
Comportement de commutation des relais.
• Off = les relais sont désactivés en cas de
dépassement d'un seuil
• On = les relais sont activés en cas de dépassement
d'un seuil
Grad. Time
1 à 100
Réglage du temps pour l'évaluation du gradient,
1 … 100 s
Namur
No
Yes
Évaluation du capteur selon NAMUR (p. ex. circuit
ouvert de câble).
Uniquement pour signal courant 4 … 20 mA.
45
Mise en service
46
RIA452
Fonction
(élément de
menu)
Réglage du paramètre
Description
Range 1
0.0 à 22.0
3.6 (NAMUR)
Range 2
0.0 à 22.0
3.8 (NAMUR)
Range 3
0.0 à 22.0
20.5 (NAMUR)
Range 4
0.0 à 22.0
21.0 (NAMUR)
Limites d'erreur pour le signal d'entrée. En mode
"NAMUR=Yes", les paramètres Range 1 à 4 sont
affectés aux limites spécifiées par la norme Namur NE
43 et ne peuvent pas être modifiés.
En mode "NAMUR=No", les limites d'erreur peuvent
être définies librement par l'utilisateur. La règle
suivante s'applique ici : Range 1 < Range 2 < Range 3 <
Range 4.
Le dépassement de ces limites peut être évalué avec un
relais, par exemple (mode "Alarm" et "Alarm inverse").
Contrast
1 à 30
Réglage du contraste d'affichage.
• 1 = contraste faible
• 30 = contraste élevé
Endress+Hauser
RIA452
Maintenance
8
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
9
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
9.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
Désignation
Référence
Logiciel de configuration PC ReadWin 2000 et câble de configuration série avec fiche mâle 3,5
mm pour port RS232
RIA452A-VK
Logiciel de configuration PC ReadWin 2000 et câble de configuration série pour port USB avec
connecteur CDI
TXU10-AA
Boîtier de terrain en IP65 →  24,  47
51009957
Simulateur de courant actif 4-20 mA 1 voie, boîtier compact, pile 9 V
SONDST-S1
236 (9.29)
208 (8.19)
154 (6.06)
100 (3.94)
128 (5.04)
217 (8.54)
90 (3.54)
3x cable
gland
M20x 1.5
A0033026
 24
Endress+Hauser
Dimensions du boîtier de terrain
47
Suppression des défauts
RIA452
10
Suppression des défauts
10.1
Instructions de recherche des défauts
AVIS
Risque d'explosion inhérent à un appareil ouvert en environnement Ex
‣ Dans le cas des appareils Ex, le diagnostic des erreurs ne peut pas être effectué sur un
appareil ouvert car cela invalide le mode de protection.
Affichage
Cause
Solution
Pas de valeur mesurée affichée
Pas d'alimentation raccordée
Vérifier l'alimentation de
l'appareil.
L'alimentation est présente, l'appareil
est défectueux
L'appareil doit être remplacé.
Le marquage rouge pour le
dépassement positif/négatif de la
gamme de mesure clignote sur le
bargraph.
La sortie analogique est supérieure ou Contrôler la mise à l'échelle de la
inférieure de plus de 10 % à la
sortie analogique (Out 100% ou
gamme mise à l'échelle.
Out 0%).
Les erreurs pour lesquelles un code d'erreur apparaît à l'affichage sont décrites dans la
section suivante →  48.
Pour plus d'informations sur l'affichage, voir la section "Affichage" →  16.
10.2
Messages d'erreur process
Les défauts ont la priorité la plus élevée. Le code d'erreur correspondant est affiché.
Une erreur est survenue si le module de mémoire pour l'écriture et la lecture des
données est défectueux ou si les données n'ont pas pu être lues correctement.
10.2.1
48
Défaut appareil
Code
d'erreur
Cause
Action
Solution
E101
Erreur de bus lors de la lecture
des données de configuration/
d'étalonnage après la mise
sous tension
Fonctionnement incorrect de
l'appareil
Erreur de l'appareil, consulter
le SAV
E102
Données de configuration
(somme de contrôle) non
plausibles
La configuration est perdue
Effectuer un reset
E103
Données d'étalonnage non
plausibles
Fonctionnement incorrect de
l'appareil
Erreur de l'appareil, consulter
le SAV
E104
Erreur de bus lors de la lecture Valeurs min/max incorrectes
des données min/max après la
mise sous tension
RAZ valeurs min/max
E105
Erreur de bus lors de la lecture
des données de relais après la
mise sous tension
Données de relais incorrectes
Initialiser les données de relais
E106
Erreur de bus carte universelle
Fonctionnement incorrect de
l'entrée universelle
Remplacer la carte universelle,
consulter le SAV
E210
Sortie impulsion
Débordement du tampon
d'impulsions
Un maximum de 10
impulsions sont mises en
tampon
Régler les paramètres de la
sortie impulsion de telle
manière que la fréquence
maximale ne soit pas dépassée
Endress+Hauser
RIA452
Suppression des défauts
Code
d'erreur
Cause
Action
Solution
E221
Défaut pompe
Entrée numérique 1
Le relais se met en mode
défaut
E222
Défaut pompe
Entrée numérique 2
Acquitter l'erreur via la
configuration ou mettre
l'appareil hors et sous tension
E223
Défaut pompe
Entrée numérique 3
E224
Défaut pompe
Entrée numérique 4
E290
Dépassement du nombre en
raison du décalage du point
décimal
La position du point décimal
ne peut pas être modifiée
Contrôler la position du point
décimal et la plage du nombre
Les erreurs énumérées ci-dessus peuvent être évaluées avec un relais en mode de
fonctionnement "Alarme" et "Alarme inverse".
10.2.2
Entrées incorrectes
Code
d'erreur
Description
Réaction à l'appareil
E290
Le nombre de décimales ne peut pas être
augmenté en raison du dépassement du
nombre de paramètres dépendants.
Le code d'erreur continue d'être affiché jusqu'à
l'actionnement d'un bouton.
10.2.3
Pièces de rechange
Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de
l'appareil !
11 11
5
5
12
3
15
14 13
10
7
8
4
6
2 1
A0032775
 25
Endress+Hauser
Pièces de rechange de l'afficheur de process
N° pos.
Désignation
Référence
1
Face avant du boîtier
RIA452X-HA
2
Joint du boîtier
50070730
49
Suppression des défauts
RIA452
N° pos.
Désignation
Référence
3
Couvercle Ex (panneau arrière)
51008272
4
Bouton tournant avec joint
RIA452X-HB
5
Carte relais
RIA452X-RA
6
Carte-mère 90 à 250 V, 50/60 Hz
RIA452X-MA
Carte-mère 20 à 36 V DC ; 20 à 28 V AC, 50/60 Hz
RIA452X-MB
Carte-mère 90-253 VAC + sortie analogique
RIA452X-MC
Carte-mère 10-36 VDC / 20-27 VAC + sortie analogique
RIA452X-MD
Carte-mère 90-253 VAC + intégration + sortie impulsion
RIA452X-ME
Carte-mère 10-36 VDC / 20-27 VAC + intégration + sortie impulsion
RIA452X-MF
Carte-mère 90-253 VAC + sortie + intégr. (sortie impulsion + sortie
analogique)
RIA452X-MG
Carte-mère 10-36 VDC + sortie + intégr. (sortie impulsion + sortie
analogique)
RIA452X-MH
Carte d'entrée standard
RIA452X-IA
Carte d'entrée standard agréments ATEX, FM, CSA
RIA452X-IB
Carte d'entrée multifonction
RIA452X-IC
8
Carte d'affichage, complète
RIA452X-DA
10
Bornier (réseau) 3 broches
50078843
11
Bornier (relais 1-8) 6 broches
51005104
12
Bornier (entrée analogique) 4 broches
51009302
13
Bornier (sortie analogique, collecteur ouvert, alimentation de
transmetteur) 6 broches
51008588
14
Bornier (entrées numériques) 5 broches
51008587
15
Cavalier pour verrouillage de la configuration
50033350
Sans n°
Étrier de fixation pour enveloppe RIA452 (1 pce)
71035359
7
50
Endress+Hauser
RIA452
Retour de matériel
11
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
1.
Consulter le site web pour plus d'informations :
http://www.endress.com/support/return-material
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
12
Mise au rebut
12.1
Sécurité informatique
Observer les instructions suivantes avant la mise au rebut :
1.
Supprimer les données
2.
Réinitialiser l'appareil
3.
Supprimer / changer les mots de passe
4.
Supprimer les utilisateurs
5.
Prendre des mesures alternatives ou complémentaires pour détruire le support de
stockage
12.2
Démontage de l'appareil de mesure
1.
Mettre l'appareil hors tension
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Tenir compte des conseils de sécurité.
12.3
Mise au rebut de l'appareil
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
• Tenir compte des directives nationales en vigueur.
• Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
51
Caractéristiques techniques
RIA452
13
Caractéristiques techniques
13.1
Entrée
13.1.1
Grandeur mesurée
• Courant (standard)
• Entrées numériques (standard)
• Courant/tension, résistance, thermorésistance, thermocouples (option entrée
universelle)
13.1.2
Gamme de mesure
Entrée courant :
Courant :
• 0/4 … 20 mA +10 % de dépassement, 0 … 5 mA
• Courant de court-circuit : max. 150 mA
• Impédance d'entrée : ≤ 5 Ω
• Temps de réponse : ≤ 100 ms
Entrée universelle :
Courant :
• 0/4 … 20 mA + 10 % de dépassement, 0 … 5 mA
• Courant de court-circuit : max. 100 mA
• Impédance d'entrée : ≤ 50 Ω
Tension :
• ±150 mV, ±1 V, ±10 V, ±30 V, 0 … 100 mV, 0 … 200 mV, 0 … 1 V, 0 … 10 V
• Impédance d'entrée : ≥ 100 kΩ
Résistance :
30 … 3 000 Ω en technologie 3/4 fils
Thermorésistance :
• Pt100/500/1000, Cu50/100, Pt50 en technologie 3/4 fils
• Courant de mesure pour Pt100/500/1000 = 0,25 mA
Types de thermocouples :
• J, K, T, N, B, S, R selon IEC584
• D, C selon ASTME998
• U, L selon DIN43710/GOST
• Temps de réponse : ≤ 100 ms
Entrée numérique :
Entrée numérique :
• Niveau de tension –3 … 5 V low, 12 … 30 V high (selon DIN19240)
• Tension d'entrée max. 34,5 V
• Courant d'entrée typ. 3 mA avec protection contre les surcharges et contre les inversions
de polarité
• Fréquence d'échantillonnage max. 10 Hz
13.1.3
Séparation galvanique
Vers tous les autres circuits
52
Endress+Hauser
RIA452
Caractéristiques techniques
13.2
Sortie
13.2.1
Signal de sortie
• Relais, alimentation de transmetteur (standard)
• Courant, tension, impulsion, alimentation de transmetteur à sécurité intrinsèque
(option)
13.2.2
Signal de défaut
Aucune valeur mesurée visible sur l'affichage LCD, pas de rétroéclairage, pas d'alimentation
des capteurs, pas de signaux de sortie, les relais se comportent conformément au mode de
sécurité.
13.2.3
Sortie courant/tension
Gamme de sortie analogique :
0/4 … 20 mA (active), 0 … 10 V (active)
Charge :
• ≤ 600 Ω (sortie courant)
• Courant de sortie max. 22 mA (sortie tension)
Caractéristiques du signal :
Signal librement réglable
Isolation galvanique vers tous les autres circuits
13.2.4
Sortie impulsion (collecteur ouvert)
Sortie impulsion (collecteur ouvert) :
• Gamme de fréquence jusqu'à 2 kHz
• Imax = 200 mA
• Umax = 28 V
• Ulow/max = 2 V pour 200 mA
• Durée d'impulsion = 0,04 … 2 000 ms
13.2.5
Sortie relais
Caractéristiques du signal :
Binaire, commute lorsque le seuil est atteint
Fonction de commutation : le relais de seuil commute pour les modes de fonctionnement
suivants :
• Sécurité minimum/maximum
• Fonction de commande de pompe alternée
• Fonction batching
• Commande temporisée
• Fonction de fenêtre
• Gradient
• Défaut de l'appareil
• Défaut du capteur
Seuil de commutation :
Librement programmable
Hystérésis :
0 … 99%
Endress+Hauser
53
Caractéristiques techniques
RIA452
Source de signal :
• Signal d'entrée analogique
• Valeur intégrée
• Entrée numérique
Nombre :
4 dans l'appareil de base (peut être étendu à 8 relais, option)
Spécifications électriques :
• Type de relais : inverseur
• Pouvoir de coupure : 250 VAC / 30 VDC, 3 A
• Cycles de commutation : typiquement 105
• Fréquence de commutation : max. 5 Hz
• Charge de commutation minimum : 10 mA / 5 VDC
Isolation galvanique vers tous les autres circuits
L'affectation mixte de circuits basse et très basse tension n'est pas permise pour les
relais voisins.
13.2.6
Alimentation de transmetteur
Alimentation de transmetteur 1, borne 81/82 (sécurité intrinsèque en option) :
Spécifications électriques :
• Tension de sortie : 24 V ±15%
• Courant de sortie : max. 22 mA (pour Uout ≥ 16 V, résistance permanente aux courtscircuits)
• Impédance : ≤ 345 Ω
Alimentation de transmetteur 2, borne 91/92:
Spécifications électriques :
• Tension de sortie : 24 V ±15%
• Courant de sortie : max. 250 mA (résistance permanente aux courts-circuits)
Alimentation de transmetteur 1 et 2 :
Isolation galvanique :
Vers tous les autres circuits
HART®
Les signaux HART® ne sont pas affectés
54
Endress+Hauser
RIA452
Caractéristiques techniques
13.3
Alimentation
13.3.1
Occupation des bornes
81
82
11
12
nc
+
-
+ -
R8
R7
2
3
R6
20..36V DC
R5
54
155
55
156
56
144
44
145
45
146
46
151
51
152
52
153
53
141
41
142
42
143
43
91
92
31
32
33
34
NC
N/L-
L/L+
4
20...28V AC
50/60Hz
90...250V AC
50/60Hz
154
J1
J2
R4
R3
R2
R1
96
97
197
297
397
1
+
+
-
+
D2
-
-
7
D1
-
6
-
5
D3
+
+
+
RS232
D4
-
8
A0028439
Endress+Hauser
 26
Occupation des bornes de l'afficheur de process
1
Entrée courant (12 et 82 pontées en interne)
7
Alimentation de transmetteur et sortie
analogique
Sortie collecteur ouvert
2
Capteur passif -
8
3
Capteur actif -
D1 à D4 Entrées numériques
4
Alimentation
R1 à R4 Sorties relais
5
Interface pour logiciel de configuration PC
R5 à R8 Sorties relais (en option)
6
Interface RS232
J1
Protection en écriture du hardware
55
Caractéristiques techniques
RIA452
Option entrée universelle
19
17
15
13
11
12
1
-
+
2
-
+
3
-
+
+
-
4
5
6
A0028457
 27
Occupation des bornes entrée universelle
1
Entrée courant 0/4 … 20 mA
4
Thermocouples
2
Entrée tension ±1 V
5
Thermorésistance, 4 fils
3
Entrée tension ±30 V
6
Thermorésistance, 3 fils
Données de raccordement interface
RS232
• Raccordement : prise jack 3,5 mm, à l'arrière de l'appareil
• Protocole de transmission : ReadWin 2000
• Vitesse de transmission : 38 400 Baud
13.3.2
Tension d'alimentation
• Alimentation basse tension 90 … 250 VAC50/60 Hz
• Alimentation très basse tension 20 … 36 VDC ou 20 … 28 VAC 50/60 Hz
L'appareil doit uniquement être alimenté avec un bloc d'alimentation fonctionnant avec
un circuit électrique à énergie limitée selon UL/EN/IEC 61010-1, chapitre 9.4 et les
exigences du tableau 18.
13.3.3
Consommation
Consommation max. 24 VA
56
Endress+Hauser
RIA452
Caractéristiques techniques
13.4
Performances
13.4.1
Conditions de référence
Alimentation : 230 VAC ±10%, 50 Hz ±0,5 Hz
Temps de préchauffage : 90 min
Température ambiante : 25 °C (77 °F)
13.4.2
Ecart de mesure maximum
Entrée courant
Précision
0,1% de la pleine échelle
Résolution
13 bit
Dérive de température
≤ 0,4%/10 K (18 °F)
Entrée universelle
Précision
Entrée :
Gamme :
Ecart de mesure maximum de la gamme de mesure
(de GM) :
Courant
0 … 20 mA, 0 … 5 mA, 4 … 20 mA ;
dépassement : jusqu'à 22 mA
±0,10%
Tension > 1 V
0 … 10 V, ±10 V, ±30 V
±0,10%
Tension ≤ 1 V
±1 V, 0 … 1 V, 0 … 200 mV, 0 … 100 mV,
±150 mV
±0,10%
Thermorésistance
Pt100, –200 … 600 °C (–328 … 1 112 °F)
(IEC751, JIS1604, GOST)
Pt500, –200 … 600 °C (–328 … 1 112 °F)
(IEC751, JIS1604)
Pt1000, –200 … 600 °C (–328 … 1 112 °F)
(IEC751, JIS1604)
4 fils : ± (0,10% de GM + 0,3 K (0,54 °F)
3 fils : ± (0,15% de GM + 0,8 K (1,44 °F))
Cu100, –200 … 200 °C (–328 … 392 °F)
(GOST)
Cu50, –200 … 200 °C (–328 … 392 °F) (GOST)
Pt50, –200 … 600 °C (–328 … 1 112 °F)
(GOST)
4 fils : ± (0,20% de GM + 0,3 K (0,54 °F))
3 fils : ± (0,20% de GM + 0,8 K (1,44 °F))
Mesure de résistivité
30 … 3 000 Ω
4 fils : ± (0,20% de GM + 0,3 K (0,54 °F))
3 fils : ± (0,20% de GM + 0,8 K (1,44 °F))
Thermocouples
Type J (Fe-CuNi),
–210 … 999,9 °C (–346 … 1 382 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 0,5 K (0,9 °F)) à partir de
–100 °C (–148 °F)
Type K (NiCr-Ni),
–200 … 1 372 °C (–328 … 2 502 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 0,5 K (0,9 °F)) à partir de
–130 °C (–234 °F)
Type T (Cu-CuNi),
–270 … 400 °C (–454 … 752 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 0,5 K (0,9 °F)) à partir de
–200 °C (–328 °F)
Type N (NiCrSi-NiSi),
–270 … 1 300 °C (–454 … 2 372 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 0,5 K (0,9 °F)) à partir de
–100 °C (–148 °F)
Type B (Pt30Rh-Pt6Rh),
0 … 1 820 °C (32 … 3 308 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 1,5 K (2,7 °F)) à partir de
600 °C (1 112 °F)
Type D (W3Re/W25Re),
0 … 2 315 °C (32 … 4 199 °F) (ASTME998)
± (0,15% de GM + 1,5 K (2,7 °F)) à partir de
500 °C (932 °F)
Type C (W5Re/W26Re),
0 … 2 315 °C (32 … 4 199 °F) (ASTME998)
± (0,15% de GM + 1,5 K (2,7 °F)) à partir de
500 °C (932 °F)
Endress+Hauser
57
Caractéristiques techniques
RIA452
Entrée :
Gamme :
Ecart de mesure maximum de la gamme de mesure
(de GM) :
Type L (Fe-CuNi),
–200 … 900 °C (–328 … 1 652 °F) (DIN43710,
GOST)
± (0,15% de GM + 0,5 K (0,9 °F)) à partir de
–100 °C (–148 °F)
Type U (Cu-CuNi),
± (0,15% de GM + 0,5 K (0,9 °F)) à partir de
–200 … 600 °C (–328 … 1 112 °F) (DIN43710) –100 °C (–148 °F)
Type S (Pt10Rh-Pt),
0 … 1 768 °C (32 … 3 214 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 3,5 K (6,3 °F)) à partir de
0 … 100 °C (32 … 212 °F)
± (0,15% de GM + 1,5 K (2,7 °F)) à partir de
100 … 1 768 °C (212 … 3 214 °F)
Type R (Pt13Rh-Pt),
–50 … 1 768 °C (–58 … 3 214 °F) (IEC584)
± (0,15% de GM + 1,5 K (2,7 °F)) à partir de
100 … 1 768 °C (212 … 3 214 °F)
Résolution
16 bit
Dérive de température
Dérive de température : ≤ 0,1%/10 K (18 °F)
Sortie courant
Linéarité
0,1% de la pleine échelle
Résolution
13 bit
Dérive de température
Dérive de température : ≤ 0,1%/10 K (18 °F)
Ondulation de sortie
10 mV à 500 Ω pour fréquences ≤ 50 kHz
Sortie tension
Linéarité
0,1% de la pleine échelle
Résolution
13 bit
Dérive de température
Dérive de température : ≤ 0,1%/10 K (18 °F)
13.5
Montage
13.5.1
Emplacement de montage
Façade d'armoire électrique, découpe 92 x 92 mm (3.62x3.62 in) (voir "Construction
mécanique").
13.5.2
Orientation
Horizontale +/- 45° dans tous les directions
13.6
Environnement
13.6.1
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
13.6.2
Température de stockage
–30 … 70 °C (–22 … 158 °F)
58
Endress+Hauser
RIA452
Caractéristiques techniques
13.6.3
Altitude de service
< 3 000 m (9 840 ft) au-dessus du niveau de la mer
13.6.4
Classe climatique
Selon IEC 60654-1, classe B2
13.6.5
Indice de protection
Face avant IP 65 / NEMA 4
Châssis de l'appareil IP 20
13.6.6
Résistance aux chocs et aux vibrations
2 Hz (+3/-0) ... 13,2 Hz: ±1 mm (±0,04 in)
13,2 … 100 Hz: 0,7 g
13.6.7
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Conformité CE
Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences de la série IEC/EN 61326 et de
la recommandation CEM NAMUR (NE21). Pour plus de détails, se référer à la Déclaration
de Conformité UE.
Erreur de mesure maximale < 1 % de la gamme de mesure.
Immunité aux interférences : selon la série IEC/EN 61326, exigences industrielles.
Émissivité selon la série IEC/EN 61326, équipement de classe A.
13.6.8
Classe de protection électrique
IEC 60529 (code IP) / NEMA 250
13.6.9
Condensation
Face avant : autorisé
Châssis de l'appareil : interdit
Construction mécanique
13.7.1
Construction, dimensions
96 (3.78)
13.7
130.5 (5.14)
96 (3.78)
16.3 (0.64)
145 (5.71)
A0028475
 28
Endress+Hauser
Dimensions de l'afficheur de process en mm (in)
59
RIA452
92 +0.8
(3.62 +0.03)
Caractéristiques techniques
92 +0.8
(3.62 +0.03)
A0028476
 29
Découpe d'armoire, dimensions en mm (in)
13.7.2
Poids
500 g (17,64 oz)
13.7.3
Matériaux
• Face avant du boîtier : plastique ABS
• Enveloppe du boîtier : plastique ABS GF
13.7.4
Bornes
Bornes à visser enfichables, plage de serrage 1,5 mm2 (16 AWG) rigide, 1 mm2 (18 AWG)
souple avec embout
60
Endress+Hauser
RIA452
Caractéristiques techniques
13.8
Opérabilité
13.8.1
Configuration sur site
Éléments d'affichage
1
5
6
2
3
7
4
A0028477
 30
1
2
3
4
5
6
7
Éléments d'affichage de l'afficheur de process
LED d'état de l'appareil : vert - appareil prêt à fonctionner ; rouge - défaut de l'appareil ou du capteur
Bargraph avec dépassement positif ou négatif
Affichage 14 segments 7 digits
Affichage matriciel 9x77 des unités et du texte
Indicateur d'état du relais : si un relais est alimenté en énergie, le symbole est affiché
Indicateur d'état pour les entrées numériques
Symbole pour "Configuration d'appareil verrouillée"
• Gamme d'affichage
• -99999 à +99999 pour valeurs mesurées
• 0 à 9999999 pour valeurs de compteur
• Signalisation
• Activation des relais
• Dépassement positif/négatif
Éléments de configuration
Commutateur rotatif
13.8.2
Configuration à distance
Configuration
L'appareil peut être configuré à l'aide du logiciel PC ReadWin 2000 .
Interface
Interface CDI sur l'appareil ; raccordement au PC via boîte USB (voir "Accessoires")
Interface RS232 sur l'appareil ; raccordement avec câble d'interface série (voir "Accessoires")
Endress+Hauser
61
Caractéristiques techniques
RIA452
13.9
Certificats et agréments
13.9.1
Marquage CE
Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage CE, le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès.
13.9.2
Agrément Ex
Pour plus d'informations sur les versions Ex actuellement disponibles (ATEX, FM, CSA.
etc.), contacter Endress+Hauser. Toutes les données relatives à la protection
antidéflagrante se trouvent dans des documentations Ex séparées, disponibles sur
demande.
13.9.3
Autres normes et directives
Le fabricant confirme la conformité avec l'ensemble des normes et directives externes
pertinentes.
13.10 Documentation complémentaire
• Composants système et enregistreurs graphiques - solutions pour compléter votre point
de mesure : FA00016K
•
• Documentation complémentaire Ex :
ATEX II(1)GD : XA00053R/09/a3
62
Endress+Hauser
RIA452
Annexe
14
Annexe
14.1
Conversion du débit
Conversion des différentes unités en m³/h
Endress+Hauser
Litre
• 1 l/s = 3,6 m3/h
• 1 l/min = 0,06 m3/h
• 1 l/h = 0,001 m3/h
US megagallon
• 1 USMgal/s = 13 627 481,6155 m3/h
• 1 USMgal/min = 2 271 246 936 m3/h
• 1 USMgal/h = 3 785,4118 m3/h
Hectolitre
• 1 hl/s = 360 m3/h
• 1 hl/min = 6 m3/h
• 1 hl/h = 0,1 m3/h
US barrel
• 1 US bl/s = 429,264 m3/h
• 1 US bl/min = 7,1544 m3/h
• 1 US bl/h = 0,1192 m3/h
Mètre cube
• 1 m3/s = 3 600 m3/h
• 1 m3/min = 60 m3/h
Imperial gallon
• 1 Imp.gal/s = 16,3659 m3/h
• 1 Imp.gal/min = 0,2728 m3/h
• 1 Imp.gal/h = 0,004546 m3/h
Mégalitre
• 1 Ml/s = 3 600 000 m3/h
• 1 Ml/min = 6 000 m3/h
• 1 Ml/h = 1 000 m3/h
Imperial barrel
• 1 Imp.bl/s = 589,1955 m3/h
• 1 Imp.bl/min = 9,8195 m3/h
• 1 Imp.gal/h = 0,1637 m3/h
US gallon
• 1 USgal/s = 13,6274 m3/h
• 1 USgal/min = 0,2271 m3/h
• 1 USgal/h = 0,003785 m3/h
Cubic inch
• 1 in³/s = 0,05899 m3/h
• 1 in³/min = 0,00098322 m3/h
• 1 in³/h = 0,000016387 m3/h
US kilogallon
• 1 US kgal/s = 13 627,4444 m3/h
• 1 US kgal/min = 0,2271 m3/h
• 1 US kgal/h = 0,003785 m3/h
Cubic foot
• 1 ft³/s = 101,9406 m3/h
• 1 ft³/min = 1,699 m3/h
• 1 ft³/h = 0,0283 m3/h
63
Index
RIA452
Index
A
Adaptation de l'entrée analogique . . . . . . . . . . . . . . . 23
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C
Commande de pompe alternée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Compteur à présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D
Débit
Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Défaut appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
E
Entrée analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . .
22
26
49
.6
F
Fonction d'activation 24 heures . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonction intégration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Formules de calcul pour la mesure de débit . . . . . . . . . 40
I
Intégration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
L
Linéarisation de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
M
M1/INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
M2/DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
M3/ANALOG OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
M5/DIGITAL INP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
M10 à 17/LIMIT 1 à 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
M18/INTEGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
M19/PULSE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
M20/MIN MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
M21/LIN. TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
M23...MXX/LINPOINTS 1...X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
M55/PARAMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 62
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémoire Min/Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menu
ANALOG OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DIGITAL INP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INTEGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LIMIT 1 à 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LIN. TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
LINPOINTS 1...X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
64
MIN MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PULSE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
45
42
48
48
P
Paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
R
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alternate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mode Grad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode Min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Surveillance de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
T
Tableau de linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
45
33
40
Endress+Hauser
*71521018*
71521018
www.addresses.endress.com

Manuels associés