▼
Scroll to page 2
of
200
BA01836D/14/FR/02.19 71461531 2019-09-16 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Débitmètre ultrasons à temps de transit Services Proline Prosonic Flow G 500 HART • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles de communication . . . . . . . . 1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.5 Symboles pour certains types d'informations . . . . . . . . 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . . 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 11 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 12 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 13 2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 6 6 6 6 6 7 5.2.2 5.3 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 20 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . 20 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process . . . . . . 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 6.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 30 7.1 7 7 8 8 8 8 6.2 21 21 23 25 26 26 26 27 27 29 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 14 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 14 7.5 7.6 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.3 Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Préparation de l'appareil de mesure . . Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 - numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Raccordement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . Garantir la compensation de potentiel . . . . . . 7.3.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 7.4.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 15 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 45 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . 8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Vue édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . 15 16 16 17 18 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Endress+Hauser 7.2 7.3 7.4 8.3 30 30 30 34 34 35 35 38 39 39 40 40 44 44 45 46 46 47 48 48 50 52 54 54 56 3 Sommaire 8.3.7 8.3.8 8.3.9 8.3.10 8.4 8.5 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . Modification des paramètres . . . . . . . Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès . . . . . . . . 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 Établissement d'une connexion . . . . . 8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 8.4.6 Désactivation du serveur Web . . . . . . 8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 Field Xpert SFX350, SFX370 . . . . . . . 8.5.3 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.4 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.5 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . 8.5.6 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.7 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . Proline Prosonic Flow G 500 HART 56 57 57 59 59 60 61 63 64 65 65 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.1 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.2 Effectuer un ajustage du capteur . . . 10.5.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 10.5.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 10.5.5 Gestion de la configuration . . . . . . . 10.5.6 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . 10.5.7 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 10.6 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . 66 11 66 69 70 71 71 72 72 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 11.2 Définition de la langue de programmation . . 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 11.4.1 Variables process . . . . . . . . . . . . . . 11.4.2 Valeurs système . . . . . . . . . . . . . . . 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4.5 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 11.6.2 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 59 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 73 9.1 9.2 9.3 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Variables mesurées via protocole HART . . . . . Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 73 73 73 73 76 10.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 79 10.2 Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . 79 10.3 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . 79 10.4 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 79 10.4.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 10.4.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 81 10.4.3 Affichage de la configuration E/S . . . . 83 10.4.4 Configuration de l'entrée d'état . . . . . . 84 10.4.5 Configuration de l'entrée courant . . . . 85 10.4.6 Configuration de la sortie courant . . . 86 10.4.7 Configuration de la sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien . . . . . . . . . . . 89 10.4.8 Configuration de la sortie relais . . . . . 96 10.4.9 Configuration de la double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 10.4.10 Configuration de l'afficheur local . . . . 99 10.4.11 Configurer les débits de fuite . . . . . . 101 10.4.12 Configuration de l'analyse de gaz . . . 102 4 10.5 12 104 105 105 105 107 110 112 113 115 118 119 120 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 122 122 122 122 123 125 126 127 130 130 130 131 132 132 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 12.1 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . 12.2 Informations de diagnostic par LED . . . . . . . 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2.2 Boîtier de raccordement du capteur . 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 12.3.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 136 138 138 140 141 141 143 143 143 144 145 145 146 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 12.6 Sommaire 12.12 12.13 Adaptation des informations de diagnostic . . 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6.2 Adaptation du signal d'état . . . . . . . Aperçu des informations de diagnostic . . . . . Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10.1 Consulter le journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . 12.10.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 12.7 12.8 12.9 12.10 12.11 13.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 14 146 146 147 152 153 154 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 182 186 189 192 193 193 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 154 155 155 156 156 157 159 160 160 160 160 161 161 161 161 161 161 162 162 162 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques à la communication . 15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 163 164 165 165 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 166 16.1 16.2 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 16.10 16.11 16.12 16.13 16.14 16.15 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 14.1 15 146 Endress+Hauser 166 166 167 170 176 177 179 179 180 5 Informations relatives au document Proline Prosonic Flow G 500 HART 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique. • Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles de communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. LED La LED est off. 6 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Informations relatives au document Symbole Signification LED La LED est on. LED La LED clignote. 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis cruciforme Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation. Renvoi à la page. A Renvoi à la figure. Remarque ou étape individuelle à respecter. 1. , 2. , 3. … Série d'étapes. Résultat d'une étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Endress+Hauser Coupes Zone explosible 7 Informations relatives au document Proline Prosonic Flow G 500 HART Symbole . Signification Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 1.3 Documentation Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique Liste détaillée des différents documents avec le code de documentation → 193 1.3.1 Documentation standard Type de document But et contenu du document Information technique Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées du capteur Prise en main rapide - Partie 1 Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en charge de l'installation de l'appareil de mesure. • Réception des marchandises et identification du produit • Stockage et transport • Montage Instructions condensées du transmetteur Prise en main rapide - Partie 2 Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux spécialistes en charge de la mise en service, de la configuration et du paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la première valeur mesurée). • • • • • • • Description des paramètres de l'appareil 1.3.2 Description du produit Montage Raccordement électrique Options de configuration Intégration système Mise en service Informations de diagnostic Ouvrage de référence pour vos paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre du menu de configuration Expert. La description s'adresse aux personnes qui travaillent tout au long du cycle de vie avec l'appareil et qui, au cours de ces travaux, effectuent des configurations spécifiques. Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 1.4 Marques déposées HART® Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA 8 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel de mise en service est uniquement destiné à la mesure de débit de gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Si la température ambiante de l'appareil de mesure est en dehors de la température atmosphérique, il est absolument essentiel de respecter les conditions de base applicables comme indiqué dans la documentation de l'appareil. → 8 ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité Proline Prosonic Flow G 500 HART LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LAVERTISSEMENT L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui présente un risque de brûlure ! ‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. LAVERTISSEMENT Danger dû à une fuite de produit ! Pour les versions d'appareil avec disque de rupture : une fuite de produit sous pression peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels. ‣ Prendre des mesures préventives afin d'éviter les blessures et les dégâts matériels si le disque de rupture est actionné. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Lors de travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure. Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides : ‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure. ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. 10 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Consignes de sécurité Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE sur l'appareil. 2.6 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger comtre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 2.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. Vous trouverez un aperçu des principales fonctions au chapitre suivant. Endress+Hauser Fonction/interface Réglage par défaut Recommandation Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware → 12 Non activé. Sur une base individuelle après évaluation des risques. Code d'accès (s'applique également pour la connexion au serveur web ou pour la connexion à FieldCare) → 12 Non activé (0000). Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la mise en service. WLAN (option de commande dans le module d'affichage) Activé. Sur une base individuelle après évaluation des risques. Mode de sécurité WLAN Activé (WPA2PSK) Ne pas modifier. Phrase de chiffrement WLAN (mot de passe) → 12 Numéro de série Affecter une phrase de chiffrement WLAN individuelle lors de la mise en service. Mode WLAN Point d'accès Sur une base individuelle après évaluation des risques. 11 Consignes de sécurité Proline Prosonic Flow G 500 HART Fonction/interface Réglage par défaut Recommandation Serveur Web→ 13 Activé. Sur une base individuelle après évaluation des risques. Interface service CDI-RJ45 → 13 – Sur une base individuelle après évaluation des risques. 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur la carte mère). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne sont accessibles qu'en lecture. A la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 120. 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN. • Code d'accès spécifique à l'utilisateur Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à l'utilisateur. • Passphrase WLAN La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option. • Mode infrastructure Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN (WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté opérateur. Code d'accès spécifique à l'utilisateur L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 119). A la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert). Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN (→ 68) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 115). Mode infrastructure Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur système correspondant. 12 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Consignes de sécurité Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe • Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil ne doivent pas être modifiés pendant la mise en service. • Lorsque vous définissez et gérez le code d'accès ou la clé de réseau, suivez les règles générales pour la création d'un mot de passe fort. • L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé de réseau. • Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, voir le chapitre "Protection en écriture via un code d'accès" → 119 2.7.3 Accès via serveur web L'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web avec le serveur web intégré (→ 59). La connexion se fait via l'interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé si nécessaire (p. ex. après mise en service) via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, voir : La documentation "Description des paramètres de l'appareil" . 2.7.4 Accès via l'interface service (CDI-RJ45) L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau. Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives en vigueur, qui ont été définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela comprend des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau. Endress+Hauser 13 Description du produit Proline Prosonic Flow G 500 HART 3 Description du produit L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés dans des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. 3.1 Construction du produit Il existe deux versions du transmetteur. 3.1.1 Proline 500 – numérique Transmission de signal : numérique Variante de commande "Electronique ISEM intégrée", option A "Capteur" Pour une utilisation dans des applications qui n'ont pas besoin de satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Etant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal : Pour un remplacement simple du transmetteur. • Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement. • Insensible aux interférences CEM externes. 1 2 3 ES - C + - 4 5 A0029593 1 1 2 3 4 5 14 Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Boîtier du transmetteur Boîtier de raccordement du capteur avec électronique ISEM intégrée : raccordement du câble de raccordement Capteur Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? 1 2 Le matériel est-il intact ? Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: i i Date: Les indications de la plaque signalétique correspondentelles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? Le dossier contenant les documents d'accompagnement est-il présent ? Le CD-ROM en option avec la documentation technique est-il présent ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" → 16. Endress+Hauser 15 Réception des marchandises et identification du produit 4.2 Proline Prosonic Flow G 500 HART Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec l'Endress+Hauser Operations App : Toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil"→ 8 et "Documentation complémentaire spécifique à l'appareil"→ 8 • Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur Proline 500 – numérique 1 2 3 4 18 17 16 15 14 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 5 6 i 13 7 Date: i 12 11 10 9 8 A0029194 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 16 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Nom du transmetteur Lieu de fabrication Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible Indice de protection Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Température ambiante admissible (Ta) Code matriciel 2-D Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, C-Tick Gamme de température admissible pour les câbles Date de fabrication : année-mois Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité technique Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Numéro de série (ser. no.) Référence de commande Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 7 13 i i 8 Date: 12 11 9 10 A0029204 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ; gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et des brides ; données spécifiques au capteur Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion, la Directive sur les équipements sous pression et l'indice de protection Sens d'écoulement Code matriciel 2-D Date de fabrication : année-mois Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique → 194 Marquage CE, C-Tick Température ambiante admissible (Ta) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 17 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.3 Symbole Proline Prosonic Flow G 500 HART Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 18 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Stocker dans l'emballage d'origine pour protéger l'appareil contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. ‣ ‣ ‣ Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un niveau inadmissible. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage → 180 5.2 Transport de l'appareil Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures en cas de glissement de l'appareil. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser 19 Stockage et transport Proline Prosonic Flow G 500 HART 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. 5.3 Elimination des matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Emballage extérieur de l'appareil Film polymère étirable conforme à la Directive UE 2002/95/EC (RoHS) • Emballage • Caisse en bois traité selon la norme ISPM 15, confirmé par le logo IPPC • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier 20 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Montage 6 Montage 6.1 Conditions de montage Aucune mesure spéciale, comme des supports, etc., n'est nécessaire. Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l'appareil. 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0015543 Position de montage Le sens de la flèche sur le capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). • Monter l'appareil de mesure dans un plan parallèle et sans tensions. • Le diamètre intérieur de la conduite doit correspondre au diamètre intérieur du capteur : voir "Information technique" de l'appareil, chapitre "Construction et dimensions". A0015895 Position de montage A Version compacte Position de montage verticale A0015545 B Position de montage horizontale, tête de transmetteur en haut 1) A0015589 Endress+Hauser 21 Montage Proline Prosonic Flow G 500 HART Position de montage C Version compacte Position de montage horizontale tête du transmetteur en bas 1) A0015590 D Position de montage horizontale, tête du transmetteur sur le côté A0015592 1) La position de montage horizontale des transducteurs ne peut dévier que d'un maximum de ±5° , tout particulièrement en présence d'un liquide dans le produit (gaz mouillé). –5° 0° +5° –5° 0° +5° A0037650 Longueurs droites d'entrée et de sortie Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les vannes, T, coudes, etc. Pour atteindre la précision de mesure spécifiée pour l'appareil de mesure, il convient de respecter au moins les longueurs droites d'entrée et de sortie indiquées ci-dessous. En présence de plusieurs perturbations du profil d'écoulement, il faut respecter la longueur droite d'entrée la plus longue indiquée. Version une corde : DN 25 (1") 1 20 × DN 3 × DN 2 20 × DN 3 × DN 3 20 × DN 3 × DN 4 20 × DN 3 × DN A0015453 4 1 2 3 4 Version une corde : longueurs droites d'entrée et de sortie pour différents éléments perturbateurs du profil d'écoulement Coude 90 ° ou T Pompe 2× coude 90 ° tridimensionnel Vanne de régulation Version deux cordes : DN 50 à 300 (2 à 12") Avec la caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option C "0,50%" et option D "0,50%, traçable selon ISO/IEC17025" : Longueur droite d'entrée = 20 × DN 22 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Montage 1 10 × DN 3 × DN 2 10 × DN 3 × DN 3 10 × DN 3 × DN 4 10 × DN 3 × DN A0015553 5 1 2 3 4 Version deux cordes : longueurs droites d'entrée et de sortie pour différents éléments perturbateurs du profil d'écoulement Coude 90 ° ou T Pompe 2× coude 90 ° tridimensionnel Vanne de régulation Longueurs droites de sortie lors du montage d'appareils externes Lors du montage d'un appareil externe, veiller à l'écart indiqué. PT 3…5 × DN A0015901 PT Appareil externe, p. ex. capteur de température, cellule de mesure de pression Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure • Standard :–40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • En option, caractéristique de commande "Test, certificat", option JP : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) Lisibilité de l'afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. ‣ En cas d'utilisation en extérieur : Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Gamme de pression du produit Pression min. du produit : 0,7 bar (10,2 psi) absolue La pression maximale admissible du produit est définie par les courbes de pression/ température (voir le document "Information technique") et les spécifications de pression de Endress+Hauser 23 Montage Proline Prosonic Flow G 500 HART la cellule de mesure de pression intégrée (en option ; caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée"). LAVERTISSEMENT La pression maximale pour l'appareil de mesure dépend de son élément le plus faible. ‣ Respecter les indications concernant la gamme de pression de la cellule de mesure de pression. ‣ La Directive sur les équipements sous pression (2014/68/UE) utilise l'abréviation "PS". L'abréviation "PS" correspond à la MWP (Maximum working pressure / pression de service max.) de la cellule de mesure de pression. ‣ La MWP pour la cellule de mesure de pression dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure de pression, mais également du raccord process. Il faut également prendre en compte la dépendance pression/température. ‣ La MWP peut être appliquée à l'appareil sur une durée illimitée. La MWP est indiquée sur la plaque signalétique. Cette valeur se rapporte à une température de référence de +20 °C (+68 °F) et peut être appliquée à la cellule de mesure de pression sans limitation de temps. ‣ L'OPL (Over pressure limit = limite de surpression du capteur) de l'appareil de mesure dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure de pression, mais également du raccord process. Il faut également prendre en compte la dépendance pression/température. ‣ La pression d'essai correspond au seuil de surpression de la cellule de mesure de pression et ne peut être appliquée que temporairement pour garantir que la mesure se trouve dans les spécifications et qu'aucun dommage permanent n'apparaît. Cellule de mesure de pression Gamme de mesure capteur maximale MWP OPL Inférieure (LRL) Supérieure (URL) [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] 2 bar (30 psi) 0 (0) +2 (+30) 6,7 (100,5) 10 (150) 4 bar (60 psi) 0 (0) +4 (+60) 10,7 (160,5) 16 (240) 10 bar (150 psi) 0 (0) +10 (+150) 25 (375) 40 (600) 40 bar (600 psi) 0 (0) +40 (+600) 100 (1 500) 160 (2 400) 100 bar (1 500 psi) 0 (0) +100 (+1 500) 100 (1 500) 160 (2 400) Isolation thermique Pour une performance de mesure optimale, s'assurer qu'aucun transfert de chaleur (perte de chaleur ou apport de chaleur) ne peut avoir lieu au niveau du capteur. Ceci peut être garanti par la mise en place d'une isolation thermique. La formation de condensation dans l'appareil de mesure peut également être limitée de cette façon. L'isolation thermique est tout particulièrement recommandée pour les cas où la différence entre température du process et température ambiante est élevée. Cette différence conduit à une erreur lors de la mesure de la température qui est causée par la conduction thermique (appelée "erreur de conduction thermique"). 24 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Montage LAVERTISSEMENT Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier de raccordement du capteur orienté vers le bas. ‣ Ne pas isoler le boîtier de raccordement du capteur. ‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier de raccordement du capteur : 80 °C (176 °F) ‣ Isolation thermique avec tube prolongateur découvert : Nous recommandons de ne pas isoler le tube prolongateur afin de garantir une dissipation optimale de la chaleur. L'isolation thermique ne doit jamais recouvrir le boîtier du transmetteur ni la cellule de mesure de pression. 1 A0037676 6 1 Isolation thermique avec tube prolongateur découvert et cellule de mesure de pression Cellule de mesure de pression 6.1.3 Instructions de montage spéciales Disque de rupture Informations importantes pour le process : → 181. La position du disque de rupture est indiquée par un autocollant placé juste dessus. Le déclenchement du disque de rupture endommage l'autocollant, ce qui permet un contrôle visuel. RUPTURE DISK 12.5bar+/-25%@20°C 1 A0037501 1 Endress+Hauser Autocollant du disque de rupture 25 Montage Proline Prosonic Flow G 500 HART 203 (8.0) 243 (9.6) 213 (8.4) 39 (1.5) Capot de protection A0029552 7 Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique 203 (8.0) 243 (9.6) 213 (8.4) 39 (1.5) Capot de protection climatique A0029552 8 Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils nécessaires Pour le transmetteur Pour montage sur une colonne : Proline 500 – transmetteur numérique • Clé à fourche de 10 • Tournevis Torx TX 25 Pour montage mural : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant 6.2.2 1. 26 Préparer l'appareil de mesure Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Montage 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 6.2.3 Montage de l'appareil LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0029263 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible → 23. ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage sur colonne LAVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) Endress+Hauser 27 Montage Proline Prosonic Flow G 500 HART ø 20…70 (ø 0.79…2.75) 4x 3x TX 25 SW 10 ~1 0 ~4 2( .0) A0029051 9 Unité de mesure mm (in) Montage mural 17 (0.67) = = L 211 (8.31) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 10 L Unité de mesure mm (in) Dépend de la variante de commande "Boîtier du transmetteur" Variante de commande "Boîtier du transmetteur" • Option A, aluminium revêtu : L =14 mm (0,55 in) • Option D, polycarbonate : L = 13 mm (0,51 in) 28 1. Réaliser les perçages. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement la vis de fixation. 4. Placer le boîtier du transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 6.3 Montage Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature") • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur → 21 ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) Endress+Hauser Le sens de la flèche sur le capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite → 21 ? Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? 29 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART 7 Raccordement électrique AVIS L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne. ‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau. ‣ Bien que l'appareil de mesure soit équipé d'un fusible, il faut intégrer une protection supplémentaire contre les surintensités (maximum 10 A) dans l'installation du système. 7.1 Conditions de raccordement 7.1.1 Outils nécessaires • Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée • Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in) 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Sécurité électrique Conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Câble de terre de protection Câble ≥2,08 mm2 (14 AWG) L'impédance de mise à la terre doit être inférieure à 1 Ω. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation Câble d'installation normal suffisant Câble de signal Sortie courant 4 à 20 mA HART Il est recommandé d'utiliser un câble blindé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Sortie courant 0/4 à 20 mA Câble d'installation standard suffisant Sortie torimpulsion/fréquence Câble d'installation standard suffisant Sortie impulsion double Câble d'installation standard suffisant 30 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique Sortie relais Câble d'installation standard suffisant Entrée courant 0/4 à 20 mA Câble d'installation standard suffisant Entrée d'état Câble d'installation standard suffisant Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur Dépend du type de transmetteur et des zones d'installation 3 1 1 A 2 1 4 A 2 B 1 B 2 2 5 A0035795 1 2 3 4 5 A B Proline 500 – transmetteur numérique Capteur Prosonic Flow Zone non explosible Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 31 Transmetteur installé en zone non explosible ou en zone explosible: Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 32 Transmetteur installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur insatllé en zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART Construction 4 fils (2 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Résistance de boucle Câble d'alimentation (+, –) : maximum 10 Ω Longueur de câble Maximum 300 m (1 000 ft), voir le tableau suivant. Section Longueur de câble [max.] 0,34 mm2 (AWG 22) 80 m (270 ft) 0,50 mm2 (AWG 20) 120 m (400 ft) 0,75 mm2 (AWG 18) 180 m (600 ft) 1,00 mm2 (AWG 17) 240 m (800 ft) 1,50 mm2 (AWG 15) 300 m (1 000 ft) Câble de raccordement disponible en option Construction 2 × 2 × 0,34 mm2 (AWG 22) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, fils CU toronnnés dénudés ; paire toronnée) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Température de service permanente Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; Pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueur de câble disponible Fixe : 20 m (65 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (165 ft) 1) Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil si possible. B : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 - numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. 32 Construction 4, 6, 8 fils (2, 3, 4 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Capacitif C Maximum 760 nF IIC, maximum 4,2 µF IIB Inductance L Maximum 26 µH IIC, maximum 104 µH IIB Rapport inductance/ résistance (L/R) Maximum 8,9 µH/Ω IIC, maximum 35,6 µH/Ω IIB (par ex. conformément à IEC 60079-25) Résistance de boucle Câble d'alimentation (+, –) : maximum 5 Ω Longueur de câble Maximum 150 m (500 ft), voir le tableau suivant. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique Section 2 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) Longueur de câble [max.] Terminaison 50 m (165 ft) 2 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) BN WT YE GN A B GY • +, – = 0,5 mm2 • A, B = 0,5 mm2 3 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) 100 m (330 ft) 3 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) BN WT GY PK YE GN A B GY • +, – = 1,0 mm2 • A, B = 0,5 mm2 4 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) 150 m (500 ft) 4 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) BN WT GY PK RD BU A B GY YE GN • +, – = 1,5 mm2 • A, B = 0,5 mm2 Câble de raccordement disponible en option Câble de raccordement pour Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble standard 2 × 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, paire toronnée) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Température de service permanente Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; Pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueur de câble disponible Fixe : 20 m (65 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (165 ft) 1) Endress+Hauser Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil si possible. 33 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART 7.1.3 Occupation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L'occupation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil commandée. L'occupation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Tension d'alimentation 1 (+) 2 (–) Entrée/sortie 1 26 (+) 27 (–) Entrée/sortie 2 24 (+) 25 (–) Entrée/sortie 3 22 (+) 23 (–) Entrée/sortie 4 20 (+) 21 (–) Occupation des bornes spécifique à l'appareil : autocollant dans le cache-bornes. Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur. Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement : Proline 500 – numérique→ 35 7.1.4 Préparation de l'appareil de mesure Effectuer les étapes dans l'ordre suivant : 1. Monter le capteur et le transmetteur. 2. Boîtier de raccordement, capteur : Connecter le câble de raccordement. 3. Transmetteur : Connecter le câble de raccordement. 4. Transmetteur : Connecter le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. 34 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 3. Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 30. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique 7.2 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 numérique AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ Lors de l'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.2.1 Raccordement du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement des composants électroniques ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. ‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe. Occupation des bornes du câble de raccordement 1 2 4 + – B A 61 62 63 64 3 5 6 61 62 63 64 + – B A 4 A0028198 1 2 3 4 5 6 Entrée de câble pour le câble du boîtier du transmetteur Terre de protection (PE) Câble de raccordement communication ISEM Mise à la terre via une prise de terre ; sur les versions avec connecteur d'appareil, la mise à la terre se fait par l'intermédiaire du connecteur Entrée de câble pour le câble ou le raccordement du connecteur d'appareil sur le boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Raccordement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" → 36 • Option L "Inox moulé" → 36 Raccordement du câble de raccordement au transmetteur Le câble est raccordé au transmetteur via les bornes → 37. Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" • Option L "Inox moulé" 2. 10 (0.4) 1. 3 mm TX 20 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029616 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. LAVERTISSEMENT Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier. ‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du couvercle est enduit d'un lubrifiant sec. 36 8. Visser le couvercle du boîtier. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique Raccordement du câble de raccordement au transmetteur 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 6. Connecter la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement → 35. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. 9. Fermer le couvercle du boîtier. 10. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 11. Une fois le raccordement du câble de raccordement terminé : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation → 38. Endress+Hauser 37 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART 7.2.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation 1 2 3 6 4 5 A0028200 1 2 3 4 5 6 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ; en option : connexion pour antenne WLAN externe Terre de protection (PE) 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 38 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 6. Connecter la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes. Occupation des bornes du câble de signal : L'occupation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Occupation des bornes de l'alimentation : Autocollant dans le cache-bornes ou → 34. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble. 9. Fermer le cache-bornes. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique 10. Fermer le couvercle du boîtier. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. LAVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) 11. Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Déconnexion du câble 3 (0.12) 1. 2. A0029598 11 Unité de mesure mm (in) 1. Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne 2. Tout en tirant simultanément l'extrémité du câble hors de la borne. 7.3 Garantir la compensation de potentiel 7.3.1 Exigences Tenir compte des points suivants afin de garantir une mesure sans problèmes : • Produit et capteur au même potentiel électrique • Concept de mise à la terre interne Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART 7.4 Instructions de raccordement spéciales 7.4.1 Exemples de raccordement Sortie courant 4...20 mA HART 1 2 3 4...20 mA 6 4 5 A0029055 12 1 2 3 4 5 6 Exemple de raccordement de la sortie courant 4...20 mA HART (active) Système/automate avec entrée courant (p. ex. API) Blindage de câble fourni à une extrémité. Le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble Raccordement pour les terminaux de configuration HART → 66 Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale → 170 Afficheur analogique : respecter la charge maximale → 170 Transmetteur 1 2 3 4 5 4...20 mA A0028762 13 1 2 3 4 5 40 Exemple de raccordement pour sortie courant 4...20 mA HART (passive) Système/automate avec entrée courant (p. ex. API) Alimentation électrique Blindage de câble fourni à une extrémité. Le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble Afficheur analogique : respecter la charge maximale → 170 Transmetteur Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique Entrée HART 1 2 4 3 6 4...20 mA 5 2 3 A0028763 14 1 2 3 4 5 6 Exemple de raccordement pour entrée HART avec "moins" commun (passive) Système/automate avec sortie HART (p. ex. API) Barrière active pour l'alimentation (p. ex. RN221N) Blindage de câble fourni à une extrémité. Le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble Afficheur analogique : respecter la charge maximale → 170 Transmetteur de pression (p. ex. Cerabar M, Cerabar S) : voir exigences Transmetteur Sortie courant 4-20 mA 1 2 3 4...20 mA A0028758 15 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active) Système/automate avec entrée courant (p. ex. API) Afficheur analogique : respecter la charge maximale → 170 Transmetteur 1 2 3 4 4...20 mA A0028759 16 1 2 3 4 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système/automate avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour l'alimentation (p. ex. RN221N) Afficheur analogique : respecter la charge maximale → 170 Transmetteur 41 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART Sortieimpulsion/fréquence 1 2 3 12345 A0028761 17 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive) Système/automate avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 171 Sortie tout ou rien 1 2 3 A0028760 18 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d'automatisme avec entrée relais (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 171 Sortie impulsion double 1 3 2 4 A0029280 19 1 2 3 4 42 Exemple de raccordement pour la sortie impulsion double (active) Système/automate avec entrée impulsion double (par ex. API) Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 173 Sortie impulsion double Sortie impulsion double (esclave), déphasée Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Raccordement électrique 2 1 4 3 5 A0029279 20 1 2 3 4 5 Exemple de raccordement pour la sortie impulsion double (passive) Système/automate avec entrée impulsion double (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 173 Sortie impulsion double Sortie impulsion double (esclave), déphasée Sortie relais 1 2 3 A0028760 21 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 174 Entrée courant 1 2 3 4 A0028915 22 1 2 3 4 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour entrée courant 4 à 20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (par ex. mémorisation de la pression ou de la température) Transmetteur 43 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow G 500 HART Entrée d'état 1 2 3 A0028764 23 1 2 3 Exemple de raccordement pour l'entrée état Système/automate avec sortie état (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur 7.5 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 3. Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupe. 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). A0029278 6. 7.6 44 Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés répondent-ils aux exigences? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 44 ? Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration ESC - + 1 E 2 3 4 5 6 A0034513 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Configuration sur site via le module d'affichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système/automate (par ex. API) 45 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : manuel "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 24 46 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Fonctionnement Configuration Orienté tâches Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage opérationnel • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties • Configuration de l'interface de communication Assistants pour une mise en service rapide : • Réglage des unités système • Affichage de la configuration E/S • Configuration du point de mesure • Configuration des entrées • Configuration des sorties • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Configuration du débit de fuite • Configuration de l'analyse de gaz • Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration des paramètres WLAN • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Endress+Hauser Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec option "HistoROM étendu" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. 47 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART Menu/paramètre Expert Orienté fonctions Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni l'interface de communication. • Capteur Configuration de la mesure. • Entrée Configuration de l'entrée état. • Sortie Configuration des sorties courant analogiques et de la sortie impulsion/fréquence/tor. • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur Web. • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur). • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. 8.3 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 8.3.1 Affichage opérationnel 1 2 4 XXXXXXXXX F 3 1120.50 l/h 5 A0029346 1 2 3 4 5 Affichage opérationnel Désignation de l'appareil→ 81 Zone d'état Zone d'affichage des valeurs mesurées (à 4 lignes) Éléments de commande → 54 Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état→ 141 • F : Défaut • C : Test fonctionnement • S : Hors spécifications • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→ 142 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) 48 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Variable mesurée Numéro de voie de mesure Comportement diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Apparaît uniquement en présence d'un événement de diagnostic pour cette variable mesurée. Valeurs mesurées Symbole Signification • Débit volumique • Débit volumique corrigé Débit massique Vitesse du son Pression Débit de chaleur Vitesse d'écoulement Température Indice de Wobbe Teneur en méthane Masse molaire • Masse volumique • Masse volumique de référence Viscosité dynamique Pouvoir calorifique Rapport signal/bruit Taux d'acceptation Asymétrie Turbulence Force du signal Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. Endress+Hauser 49 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART Sortie Le numéro de la voie de mesure indique laquelle des sorties courant est affichée. Entrée d'état Numéros de voies de mesure Symbole Signification Voie 1...4 Le numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour le même type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3). Comportement diagnostic Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui concerne la variable mesurée affichée. Pour les symboles → 142 Le nombre et le format d'affichage des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→ 100). 8.3.2 2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant 1 1 3 /../Fonctionnement 0091-1 Accès afficheur Opérateur Etat verrouill. Affichage /../Sortie cour. 1 S Affec.sor.cour Débit volumique 2 4 4 5 5 A0013993-FR 1 2 3 4 5 3 A0016327-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d'état Zone d'affichage pour la navigation Eléments de configuration → 54 Chemin de navigation Le chemin de navigation - affiché en haut à gauche dans la vue navigation - se compose des éléments suivants : Exemples 50 • Dans le sous-menu : Symbole d'affichage pour menu • Dans l'assistant : Symbole d'affichage pour assistant Symbole d'omission pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration ↓ ↓ ↓ / ../ Affichage / ../ Affichage Nom de l'actuel • Sous-menu • Assistant • Paramètres Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone d'affichage" → 51 Zone d'état Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu • Le code d'accès direct au paramètre sélectionné (par ex. 0022-1) • En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Dans l'assistant En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 141 • Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 56 Zone d'affichage Menus Symbole Signification Fonctionnement Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement Configuration Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic Expert Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu Assistant Paramètre au sein d'un assistant Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus. Verrouillage Symbole Signification Paramètre verrouillé S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé. • Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Endress+Hauser 51 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART Configuration de l'assistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d'édition du paramètre. 8.3.3 Vue édition Editeur numérique 1 2 0 5 + 1 6 – +0.000 Xx 2 3 8 7 4 9 3 4 A0034250 25 1 2 3 4 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée Eléments de configuration Editeur de texte 1 2 Xxxxxxx A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 6 7 3 5 4 A0034114 26 1 2 3 4 5 6 7 52 Pour entrer du texts dans les paramètres (par ex. désignation du repère) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie actuel Changer le masque de saisie Eléments de configuration Déplacer la position de saisie Effacer l'entrée Rejeter ou confirmer l'entrée Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration A l'aide des élément de configuration dans la vue édtition Touche(s) Signification Touche Moins Déplacer la position de saisie vers la gauche. Touche Plus Déplacer la position de saisie vers la droite. Touche Enter • Appuyer brièvement sur la touche : confirmer votre sélection. • Appuyer sur la touche pendant 2 s : confirmer l'entrée. + Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Fermer la vue édition sans accepter les modifications. Masques de saisie Symbole Signification Majuscule Minuscule Nombres Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _ Trémas et accents Contrôle de l'entrée des données Symbole Signification Déplacer la position de saisie Rejeter l'entrée Confirmer l'entrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés Endress+Hauser 53 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 8.3.4 Éléments de configuration Touche(s) Signification Touche Moins Dans un menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre précédent. Avec l'éditeur alphanumérique Déplace la position de saisie vers la gauche. Touche Plus Dans un menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Avec l'éditeur alphanumérique Déplace la position de saisie vers la droite. Touche Enter Pour l'affichage opérationnel Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de configuration. Dans un menu, sous-menu • Appuyer brièvement sur la touche : • Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Démarre l'assistant. • Lorsque le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Appuyer pendant 2 s sur la touche pour le paramètre : Si présent, ouvre le texte d'aide relatif à la fonction du paramètre. Avec un assistant Ouvre la vue d'édition du paramètre. Avec l'éditeur alphanumérique • Appuyer brièvement sur la touche : confirmer votre sélection. • Appuyer sur la touche pendant 2 s : confirmer l'entrée. Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) + Dans un menu, sous-menu • Appuyer brièvement sur la touche : • Quitte le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. • Lorsque le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Appuyer pendant 2 s sur la touche retourne à l'affichage opérationnel ("position Home"). Avec un assistant Quitte l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. Avec l'éditeur alphanumérique Ferme la vue édition sans accepter les modifications. Combinaison de touches Moins / Enter (appuyer simultanément sur les touches) + 8.3.5 • Si le verrouillage des touches est activé : Appuyer sur la touche pendant 3 s: désactiver le verrouillage des touches. • Si le verrouillage des touches n'est pas activé : Appuyer sur la touche pendant 3 s: le menu contextuel s'ouvre avec l'option permettant d'activer le verrouillage des touches. Ouverture du menu contextuel À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l'affichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation 54 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Ouverture et fermeture du menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné. Simulation Ver.touche actif l/h A0034608-FR 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel Endress+Hauser 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. 55 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation. Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de configuration → 50 Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs" XXXXXXXXX 20.50 1. 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configurati 2. Menu principal Language Affic./Fonction. Configurat 3. / ../Affic./Fonction. Affi.droit accès 0091-1 Opérateur Etat verrouill. Affichage 4. 5. / ../Affic./Fonction. Etat verrouill. Affichage 0098-1 / ../Affichage Format d'affich 1val.,taill.max. Affich.contraste Affich.interval. / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 6. 0098-1 0098-1 / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 7. XXXXXXXXX 8. 2s 10.50 mA 2800 Hz A0029562-FR 8.3.7 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. 56 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d'une variable de process : par ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramère sélectionné. 00914-2 1 A0029414 1 Code d'accès direct Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants : • Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914" • Si aucun numéro de voie n'est entré, on passe automatiquement à la voie 1. Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process • Si l'on passe à une autre voie : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie correspondant. Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant 8.3.8 Affichage des textes d'aide Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent ainsi à une mise en service rapide et sûre. Ouverture et fermeture du texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre. Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR 27 2. Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès" Appuyer simultanément sur + . Le texte d'aide est fermé. 8.3.9 Modification des paramètres Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser 57 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d'avertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage Min:0 Max:9999 A0014049-FR Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur numérique - avec les symboles → 52, pour une description des éléments de configuration → 54 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés → 119. Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs A la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur "Maintenance". ‣ Définir le code d'accès. Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance". Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance" Statut du code d'accès Accès en lecture Accès en écriture Aucun code d'accès n'a encore été défini (réglage par défaut). Une fois un code d'accès défini. 1) 1) L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur" Statut du code d'accès Une fois un code d'accès défini. 1) Accès en lecture Accès en écriture –– 1) Certains paramètres peuvent toujours être modifiés malgré le code d'accès et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure. Voir chapitre "Protection en écriture via code d'accès" Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 119. 58 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→ 105) via l'option d'accès respective. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues. Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît. Désactiver le verrouillage des touches ‣ Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Le verrouillage des touches est désactivé. 8.4 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.4.1 Étendue des fonctions Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et une interface service (CDI-RJ45) ou via une interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Un appareil possédant une interface WLAN (peut être commandée en option) est nécessaire pour la connexion WLAN : variante de commande "Affichage ; opération", Endress+Hauser 59 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART option G "4 lignes, éclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil joue le rôle de Point d'accès et permet la communication par ordinateur ou terminal portable. Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l'appareil 8.4.2 Conditions requises Hardware ordinateur Hardware Interface CDI-RJ45 WLAN Interface L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45. L'unité d'exploitation doit être équipée d'une interface WLAN. Raccordement Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45 Connexion via un réseau sans fil. Écran Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) Software ordinateur Logiciel Interface CDI-RJ45 Systèmes d'exploitation recommandés WLAN • Microsoft Windows 7 ou plus récent. • Systèmes d'exploitation mobiles : • iOS • Android Supporte Microsoft Windows XP. Navigateurs Web pris en charge • • • • • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent Microsoft Edge Mozilla Firefox Google chrome Safari Configuration ordinateur Réglages Interface CDI-RJ45 WLAN Droits d'utilisateur Les droits d'utilisateur correspondants (par ex. droits d'administrateur) pour les réglages TCP/IP et serveur proxy sont nécessaires (pour le reglage de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, etc.). Réglages du serveur proxy du navigateur web Le réglage du navigateur web Utiliser le serveur proxy pour LAN doit être décoché . JavaScript JavaScript doit être activé JavaScript ne peut pas être activé : Sientrer http://192.168.1.212/basic.html dans la barre d'adresse du navigateur Web. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur Web. de l'installation d'une nouvelle version du firmware : Pour permettre Lors un affichage correct des données, vider la mémoire temporaire (cache) du navigateur Web sous Options Internet. 60 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Réglages Interface CDI-RJ45 Connexions réseau WLAN Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN. Désactiver toutes les autres connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : → 137 Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur Web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 65 Appareil de mesure : via interface WLAN Appareil Interface WLAN Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN : • Transmetteur avec antenne WLAN intégrée • Transmetteur avec antenne WLAN externe Serveur Web Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 65 8.4.3 Établissement d'une connexion Via interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Proline 500 – numérique 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil et de son protocole de communication : Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble de raccordement Ethernet standard . Configuration du protocole Internet de l'ordinateur Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil. Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine) Endress+Hauser 1. Mettre l'appareil sous tension. 2. Le raccorder à l'ordinateur à l'aide d'un câble → 67. 3. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 4. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 61 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 5. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Via interface WLAN Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS En principe, éviter les accès simultanés à l'appareil de mesure via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN à partir du même terminal mobile. Cela pourrait causer un conflit dans le réseau. ‣ N'activer qu'une seule interface service (interface service CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, par ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer la réception WLAN sur le terminal mobile. Etablissement d'une connexion entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide de SSID (par ex. EH_Prosonic Flow_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : numéro de série de l'appareil départ usine (par ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote : il est à présent possible d'utiliser l'appareil avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nouveau nom SSID au point de mesure (par ex. nom de repère) car il est affiché en tant que réseau WLAN. Déconnexion ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure. Démarrage du navigateur Web 1. 62 Démarrer le navigateur Web sur le PC. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 2. Options de configuration Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A0029417 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure (→ 81) Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue d'interface Rôle utilisateur Code d'accès Login Réinitialiser code d'accès (→ 113) Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 137 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage usine) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Endress+Hauser 63 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 8.4.5 Interface utilisateur 1 2 3 A0029418 1 2 3 Ligne de fonctions Langue de l'afficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Nom de l'appareil • Repère de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 144 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées par l'appareil de mesure Menu Etat de l'appareil • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local Pour plus d'informations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de mise en service de l'appareil de mesure Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Echange de données entre PC et appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événéments - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat Verification") • Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware Réglages réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (par ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. 64 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.4.6 Désactivation du serveur Web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Réglage usine Marche Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur Web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. HTML Off La version HTML du serveur Web n'est pas disponible. Marche • • • • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. JavaScript est utilisé. Le mot de passe est transféré en mode crypté. Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via afficheur local • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.4.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. Endress+Hauser 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 61. 65 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l'afficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via protocole HART Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec une sortie HART. 8 4 1 2 7 3 5 6 A0028747 28 1 2 3 4 5 6 7 8 66 Options de configuration à distance via protocole HART (active) Système/automate (par ex. API) Field Communicator 475 Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour l'accès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration 10 3 2 1 6 4 9 5 7 8 A0028746 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Options de configuration à distance via protocole HART (passive) Système/automate (par ex. API) Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour Commubox FXA195 et Field Communicator 475 Field Communicator 475 Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour l'accès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Interface service Via interface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de l'appareil. Un adaptateur pour connecteur RJ45 et M12 est disponible en option : Variante de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut donc être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 1 open press 3 2 A0029163 30 1 2 3 Endress+Hauser Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (par ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré 67 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART Via interface WLAN L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante : Variante de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" 3 1 2 5 3 6 4 4 7 A0037682 1 2 3 4 5 6 7 Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (par ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (par ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare) Smartphone ou tablette (par ex. Field Xpert SMT70) Fonction WLAN : IEEE 802,11 b/g (2,4 GHz) Cryptage WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i) Voies WLAN configurables 1 à 11 Indice de protection IP67 Antennes disponibles • Antenne interne • Antenne externe (en option) En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à l'emplacement de montage. Une seule antenne active dans chaque cas ! 68 Gamme • Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft) • Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft) Matériaux (antenne externe) • Antenne : Plastique ASA (ester-styrène-acrylonitrile acrylique) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Equerre de montage : Inox Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS En principe, éviter les accès simultanés à l'appareil de mesure via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN à partir du même terminal mobile. Cela pourrait causer un conflit dans le réseau. ‣ N'activer qu'une seule interface service (interface service CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, par ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer la réception WLAN sur le terminal mobile. Etablissement d'une connexion entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide de SSID (par ex. EH_Prosonic Flow_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : numéro de série de l'appareil départ usine (par ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote : il est à présent possible d'utiliser l'appareil avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nouveau nom SSID au point de mesure (par ex. nom de repère) car il est affiché en tant que réseau WLAN. Déconnexion ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure. 8.5.2 Field Xpert SFX350, SFX370 Etendue des fonctions Field Xpert SFX350 et Field Xpert SFX370 sont des PC mobiles destinés à la mise en service et à la maintenance. Ils permettent une configuration et un diagnostic efficaces des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible (SFX350, SFX370) et en zone explosible (SFX370). Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 73 Endress+Hauser 69 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART 8.5.3 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : • Protocole HART • Interface service CDI-RJ45 → 67 • Interface WLAN → 68 Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 73 Établissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec Enter. 7. Établir une connexion en ligne avec l'appareil. Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S 70 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Options de configuration Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx 1 Etat: 12.34 kg/h 12.34 m³/h Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Débit massique: Débit volumique: Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ligne d'en-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation de l'appareil Zone d'état avec signal d'état → 144 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils Édition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.5.4 DeviceCare Etendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 73 8.5.5 AMS Device Manager Etendue des fonctions Programme d'Emerson Process Management pour la configuration d'appareils de mesure via protocole HART. Endress+Hauser 71 Options de configuration Proline Prosonic Flow G 500 HART Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 73 8.5.6 SIMATIC PDM Etendues des fonctions Programme Siemens, unique et indépendant du fabricant, pour la configuration, le réglage, la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 73 8.5.7 Field Communicator 475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d'Emerson Process Management pour le paramétrage à distance et l'interrogation de valeurs mesurées via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 73 72 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Intégration système 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil Version du firmware 01.00.zz • Sur la page titre du manuel de mise en service • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 08.2019 --- Marquage fabricant 0x11 ID fabricant Diagnostic → Information appareil → ID fabricant Marquage type d'appareil 0x3B Type d'appareil Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil Révision protocole HART 7 --- Révision de l'appareil 1 • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Révision appareil Diagnostic → Information appareil → Révision appareil Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 159 9.1.2 Outils de configuration Le tableau ci-dessous répertorie les fichiers de description d'appareil avec indication de la source pour les différents outils de configuration. Outil de configuration via protocole HART Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) • Field Xpert SFX350 • Field Xpert SFX370 Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable AMS Device Manager (Emerson Process Management) www.fr.endress.com → Téléchargements SIMATIC PDM (Siemens) www.fr.endress.com → Téléchargements Field Communicator 475 (Emerson Process Management) Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable 9.2 Variables mesurées via protocole HART Les grandeurs de mesure suivantes (variables d'appareil HART) sont affectées en usine aux variables dynamiques suivantes : Endress+Hauser 73 Intégration système Proline Prosonic Flow G 500 HART Variables dynamiques Valeurs mesurées (Variables d'appareil HART) Première variable dynamique (PV) Débit volumique Seconde variable dynamique (SV) Totalisateur 1 Troisième variable dynamique (TV) Totalisateur 2 Quatrième variable dynamique (QV) Totalisateur 3 L'affectation des variables mesurées aux variables dynamiques peut être modifiée et assignée librement via la configuration sur site et l'outil de configuration à l'aide des paramètres suivants : • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur primaire • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur secondaire • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur ternaire • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur quaternaire Les variables mesurées suivantes peuvent être affectées aux variables dynamiques : Variables mesurées pour PV (première variable dynamique) • Variables mesurées généralement disponibles : • Débit volumique • Débit volumique corrigé 1) • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température 1) • Pression 1) • Pourcentage de méthane 1) • Masse molaire 1) • Densité 1) • Viscosité dynamique 1) • Pouvoir calorifique 1) • Indice de Wobbe 1) • Débit chaleur 1) • Asymétrie du flux 1) • Température électronique • Variables mesurées supplémentaires avec le pack application Heartbeat Verification + Monitoring : • Force du signal • Rapport signal bruit • Taux d'acceptation • Turbulence 1) 74 Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Intégration système Variables mesurées pour SV, TV, QV (deuxième, troisième et quatrième variables dynamiques) • Variables mesurées toujours disponibles : • Débit volumique • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Entrée HART • Entrée courant 1 2) • Entrée courant 2 2) • Entrée courant 3 2) • Pourcentage de méthane 2) • Masse molaire 2) • Densité 2) • Viscosité dynamique 2) • Pouvoir calorifique 2) • Indice de Wobbe 2) • Débit volumique corrigé 2) • Débit chaleur 2) • Pression 2) • Température 2) • Asymétrie du flux 2) • Variables mesurées supplémentaires avec le pack application Heartbeat Verification + Monitoring : • Force du signal • Rapport signal bruit • Taux d'acceptation • Turbulence 2) Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil Endress+Hauser 75 Intégration système Proline Prosonic Flow G 500 HART 9.3 Autres réglages Fonctionnalité Mode Burst selon spécification HART 7 : Navigation Menu "Expert" → Communication → Sortie HART → Burst configuration → Burst configuration 1 … n ‣ Burst configuration ‣ Burst configuration 1 … n Mode Burst 1 … n → 76 Commande burst 1 … n → 76 Burst variable 0 → 77 Burst variable 1 → 77 Burst variable 2 → 77 Burst variable 3 → 77 Burst variable 4 → 77 Burst variable 5 → 77 Burst variable 6 → 77 Burst variable 7 → 77 Burst mode déclenchement → 77 Burst déclenchement niveau → 78 Période MAJ min → 78 Période MAJ max → 78 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Mode Burst 1 … n Activation du mode burst HART pour le message burst X. Commande burst 1 … n Sélectionner la commande HART envoyée au • Commande 1 maître HART. • Commande 2 • Commande 3 • Commande 9 • Commande 33 • Commande 48 76 • Arrêt • Marche Réglage usine Arrêt Commande 2 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Intégration système Description Sélection / Entrée Burst variable 0 Pour la commande HART 9 et 33 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Burst variable 1 Pour la commande HART 9 et 33 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst variable 2 Pour la commande HART 9 et 33 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst variable 3 Pour la commande HART 9 et 33 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst variable 4 Pour la commande HART 9 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst variable 5 Pour la commande HART 9 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst variable 6 Pour la commande HART 9 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst variable 7 Pour la commande HART 9 : sélectionner la variable d'appareil HART ou la variable de process. Voir le paramètre Burst variable 0. Libre Burst mode déclenchement Sélection de l'événement qui déclenche le message burst X. • • • • • Continu Endress+Hauser Débit volumique Débit volumique corrigé * Débit massique Vitesse du fluide Vitesse du son Température * Pression * Pourcentage de méthane * Masse molaire * Densité * Viscosité dynamique * Pouvoir calorifique * Indice de Wobbe * Débit chaleur * Force du signal * Rapport signal bruit * Taux d'acceptation * Turbulence * Asymétrie du flux * Température électronique Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Pourcentage de la plage Mesure courant Entrée courant 1 * Entrée courant 2 * Entrée courant 3 * HART input Variable primaire (PV) Valeur secondaire (SV) Variable ternaire (TV) Valeur quaternaire (QV) Libre Réglage usine Continu Fenêtre Hausse En baisse En changement Débit volumique 77 Intégration système Paramètre Burst déclenchement niveau Proline Prosonic Flow G 500 HART Description Entrer la valeur de déclenchement du burst. La valeur de réglage du burst détermine, avec l'option sélectionnée dans le paramètre Burst mode déclenchement, le moment de l'émission du message burst X. Sélection / Entrée Réglage usine Nombre à virgule flottante avec – signe Période MAJ min Entrer le laps de temps minimum entre deux Nombre entier positif commandes burst du message burst X. 1 000 ms Période MAJ max Entrer le laps de temps maximum entre deux Nombre entier positif commandes burst du message burst X. 2 000 ms * 78 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" → 29 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 44 10.2 Mise sous tension de l'appareil ‣ Une fois le contrôle de fonctionnement réalisé avec succès, mettre l'appareil de mesure sous tension. Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage de démarrage à l'affichage opérationnel. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 136. 10.3 Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 XX 1. XX Main menu Display language 0104-1 English Operation Setup Display language à English Deutsch Español Français 2. 0104-1 Display language à English Deutsch Español Français 3. Hauptmenü Sprache 4. 0104-1 0104-1 Deutsch Betrieb Setup A0029420 31 10.4 Exemple d'afficheur local Configuration de l'appareil • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration Endress+Hauser 79 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART XXXXXXXXX 20.50 mA 0104-1 Menu principal Display language 1. Français Affic./Fonction. Configur. Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-FR 32 Exemple d'afficheur local Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres dans ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Configuration Désignation du point de mesure → 81 ‣ Unités système → 81 ‣ Configuration E/S → 83 ‣ Entrée état 1 … n → 84 ‣ Entrée courant 1 … n → 85 ‣ Sortie courant 1 … n → 86 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 89 ‣ Sortie relais 1 … n → 96 ‣ Double sortie impulsion → 98 ‣ Affichage → 99 ‣ Suppression débit de fuite → 102 Fréq. 1 … n 80 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service 10.4.1 ‣ Analyse de gaz → 102 ‣ Configuration étendue → 104 Définition de la désignation du point de mesure (tag) Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et de modifier ainsi le réglage par défaut. 1 XXXXXXXXX A0029422 33 1 Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare" → 71 Navigation Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Description Entrer le repère pour le point de mesure. 10.4.2 Entrée Réglage usine Max. 32 caractères tels que des Prosonic Flow lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Endress+Hauser Unité de débit volumique → 82 Unité de volume → 82 Unité du débit volumique corrigé → 82 Unité de volume corrigé → 82 81 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Unité de débit massique → 82 Unité de masse → 82 Unité de débit chaleur → 82 Unité de chaleur → 83 Unité de température → 83 Unité de pression → 83 Unité de densité → 83 Unité de longueur → 83 Unité de vitesse → 83 Unité de valeur calorifique → 83 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit volumique Description Sélectionner l'unité du débit volumique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³/h • ft³/h Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³ • ft³ Unité du débit volumique corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nm³/h • Sft³/h Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Débit volumique corrigé Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nm³ • Sft³ Unité de débit massique Sélectionner l'unité de débit massique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/h Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de débit chaleur Selectionnez une unitée de débit chaleur. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kW • Btu/h 82 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Mise en service Description Sélection Réglage usine Unité de chaleur Sélectionnez une unitée de chaleur/énergie. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kWh • Btu Unité de température Sélectionner l'unité de température. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités En fonction du pays : • bar a • psi a Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/m³ • lb/ft³ Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Température • Valeur maximale • Valeur minimale Unité de pression Sélectionner l'unité de pression du process. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Paramètre Pression de process (5640) Unité de densité Sélectionner l'unité de densité. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Valeur de simulation variable de process Unité de longueur Sélectionner l'unité de longueur pour le diamètre nominal. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • mm • in Unité de vitesse Selectionnez l'unitée de vitesse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m/s • ft/s Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kWh/Nm³ • Btu/Sft³ Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Valeur maximale • Valeur minimale Unité de valeur calorifique Selectionnez l'unité du pouvoir calorifique. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Pouvoir calorifique • Indice de Wobbe 10.4.3 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣ Configuration E/S Endress+Hauser Module E/S 1 … n numéro de borne → 84 Module E/S 1 … n information → 84 Module E/S 1 … n type → 84 83 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Appliquer la configuration des E/S → 84 Code de modification des E/S → 84 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Module E/S 1 … n numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S. • • • • • Non utilisé 26-27 (I/O 1) 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * – Module E/S 1 … n information Affiche les informations du module E/S branché. • • • • • Non branché Invalide Non configurable Configurable HART – Module E/S 1 … n type Affiche le type de module E/S. • • • • • Arrêt Sortie courant * Entrée courant * Entrée état * Sortie Tout Ou Rien/ Impulsion/Fréq. * • Double sortie impulsion * • Sortie relais * Arrêt Appliquer la configuration des E/S Appliquer le paramétrage du module librement configurable E/S. • Non • Oui Non Code de modification des E/S Entrez le code pour changer la configuration E/S. Nombre entier positif 0 * Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.4 Configuration de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état. Navigation Menu "Configuration" → Entrée état ‣ Entrée état 1 … n 84 Attribuez le statut d'entrée → 85 Numéro de borne → 85 Niveau actif → 85 Numéro de borne → 85 Temps de réponse de l'entrée état → 85 Numéro de borne → 85 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection / Entrée Numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée état. • • • • Attribuez le statut d'entrée Sélection de la fonction pour l'entrée état. • Arrêt • Réinitialisation du totalisateur 1 • Réinitialisation du totalisateur 2 • Réinitialisation du totalisateur 3 • RAZ tous les totalisateurs • Dépassement débit Niveau actif Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle • Haute la fonction attribuée est déclenché. • Bas Haute Temps de réponse de l'entrée état Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée. 50 ms * Non utilisé 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * Réglage usine 5 … 200 ms – Arrêt Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.5 Configuration de l'entrée courant L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant. Navigation Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1 … n Endress+Hauser Numéro de borne → 86 Mode signal → 86 Valeur 0/4 mA → 86 Valeur 20 mA → 86 Etendue de mesure courant → 86 Mode défaut → 86 Valeur de replis → 86 85 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module entrée courant. • • • • Mode signal L'appareil de mesure n'est pas agréé pour une utilisation en zone explosible avec mode de protection Ex-i. Sélectionnez le mode de signal pour l'entrée courant. • Passif • Active Active Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Valeur 20 mA – Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA (4... En fonction du pays : 20.5 mA) • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) (3.9...20.8 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Mode défaut – Définir le comportement de l'entrée en état d'alarme. • Alarme • Dernière valeur valable • Valeur définie Valeur de replis Dans le paramètre Mode Entrez la valeur à utiliser par Nombre à virgule défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe est sélectionnée. externe est manquante. * Non utilisé 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * Réglage usine – Alarme 0 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.6 Configuration de la sortie courant L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant. Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant ‣ Sortie courant 1 … n 86 Numéro de borne → 87 Mode signal → 87 Affectation sortie courant 1 … n → 87 Etendue de mesure courant → 87 Valeur 0/4 mA → 88 Valeur 20 mA → 88 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Valeur de courant fixe → 88 Amortissement sortie 1 … n → 88 Mode défaut → 88 Courant de défaut → 88 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module sortie courant. • • • • • Mode signal – Sélectionnez le mode de signal pour la sortie courant. • Passif • Active Affectation sortie courant 1 … n – Sélectionner la variable process • Arrêt * Débit volumique pour la sortie courant. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. Endress+Hauser Non utilisé 26-27 (I/O 1) 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * Réglage usine – Active • 4...20 mA NAMUR En fonction du pays : (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US (3.8...20.5 mA) (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA US • 4...20 mA (4... (3.9...20.8 mA) 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Valeur de courant fixe 87 Mise en service Paramètre Proline Prosonic Flow G 500 HART Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • m³/h • ft³/h Valeur 0/4 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 87), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Valeur 20 mA L'une des options suivantes est Entrer la valeur 20 mA. sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 87) : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur de courant fixe L'option Valeur de courant Définissez le courant de sortie fixe est sélectionnée dans le fixe. paramètre Etendue de mesure courant (→ 87). 0 … 22,5 mA 22,5 mA Amortissement sortie 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie courant (→ 87) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 87) : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Mode défaut Une variable de process est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Affectation sortie courant (→ 87) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 87) : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Min. • Max. • Dernière valeur valable • Valeur actuelle • Valeur définie Max. Courant de défaut L'option Valeur définie est Réglez la valeur de sortie sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme. Mode défaut. 0 … 22,5 mA 22,5 mA * 88 Régler le temps de réaction 0,0 … 999,9 s pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 1,0 s Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 10.4.7 Mise en service Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n → 89 Mode de fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode de fonctionnement Description Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection • Impulsion • Fréquence • Etat Réglage usine Impulsion Configuration de la sortie impulsion Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Endress+Hauser Mode de fonctionnement → 90 Numéro de borne → 90 Mode signal → 90 Affecter sortie impulsion → 90 Valeur par impulsion → 90 Durée d'impulsion → 90 Mode défaut → 90 Signal sortie inversé → 90 89 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • • • • – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active • Passif NAMUR Affecter sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est Selectionner la variable process • Arrêt sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion. • Débit volumique Mode de fonctionnement. • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Débit chaleur * Arrêt Mise à l'échelle des pulse L'option Impulsion est Entrer la quantité pour la sélectionnée dans le paramètre valeur de mesure à laquelle Mode de fonctionnement une impulsion est émise. (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 90). Nombre positif à virgule flottante En fonction du pays et du diamètre nominal Durée d'impulsion L'option Impulsion est Définir la durée d'impulsion. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 90). 0,05 … 2 000 ms 100 ms Mode défaut L'option Impulsion est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 90). • Valeur actuelle • Pas d'impulsions Pas d'impulsions Signal sortie inversé – • Non • Oui Non * Inverser le signal de sortie. Non utilisé 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * Passif Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Configuration de la sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n 90 Mode de fonctionnement → 91 Numéro de borne → 91 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Mode signal → 91 Affecter sortie fréquence → 92 Valeur de fréquence minimale → 92 Valeur de fréquence maximale → 92 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 92 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 92 Mode défaut → 92 Fréquence de défaut → 93 Signal sortie inversé → 93 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • • • • – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active • Passif NAMUR Endress+Hauser Non utilisé 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * Passif 91 Mise en service Paramètre Proline Prosonic Flow G 500 HART Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affecter sortie fréquence L'option Fréquence est Selectionner la variable process • Arrêt Arrêt sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. • Débit volumique Mode de fonctionnement • Débit volumique (→ 89). corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique Valeur de fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la fréquence minimum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 92). 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz Valeur de fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la fréquence maximum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 92). 0,0 … 10 000,0 Hz 10 000,0 Hz Valeur mesurée à la fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum. Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 92). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur mesurée à la fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum. Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 92). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Mode défaut L'option Fréquence est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 92). • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz 0 Hz 92 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Fréquence de défaut L'option Fréquence est Entrer la fréquence de sortie sélectionnée dans le paramètre en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 89) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 92). 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz Signal sortie inversé – • Non • Oui Non * Inverser le signal de sortie. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 93 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 94 Numéro de borne → 94 Mode signal → 94 Affectation sortie état → 95 Affecter niveau diagnostic → 95 Affecter seuil → 95 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 95 Affecter état → 95 Seuil d'enclenchement → 96 Seuil de déclenchement → 96 Temporisation à l'enclenchement → 96 Temporisation au déclenchement → 96 Mode défaut → 96 Signal sortie inversé → 96 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • • • • – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active • Passif NAMUR 94 Non utilisé 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) * Passif Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affectation sortie état L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Choisissez une fonction pour la • Arrêt sortie relais. • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État Arrêt Affecter niveau diagnostic • Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. • Dans le paramètre Affectation sortie état, l'option Comportement du diagnostique est sélectionnée. Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Alarme Affecter seuil • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Selectionner la variable process • Arrêt Débit volumique pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Affecter vérif. du sens d'écoulement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Choisir la variable process en • Arrêt fonction de votre sens de débit. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Débit chaleur * Débit volumique Affecter état • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option État est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Affecter l'état de l'appareil pour • Arrêt la sortie état. • Suppression débit de fuite Suppression débit de fuite Endress+Hauser • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement 95 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Seuil d'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : Seuil de déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : Temporisation à l'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Temporisation au déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.8 Configuration de la sortie relais L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n ‣ RelaisOutput 1 … n 96 Affectation sortie état → 97 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 97 Affecter seuil → 97 Affecter niveau diagnostic → 98 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Affecter état → 98 Seuil de déclenchement → 98 Seuil d'enclenchement → 98 Mode défaut → 98 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine fonction de sortie relais – Sélectionnez la fonction pour la sortie relais. • Fermé • Ouvert • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • Sortie Numérique Fermé Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie relais. • • • • – Affecter vérif. du sens d'écoulement Dans le paramètre fonction de Choisir la variable process en • Arrêt sortie relais, l'option fonction de votre sens de débit. • Débit volumique Vérification du sens • Débit volumique d'écoulement est sélectionnée. corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Débit chaleur * Affecter seuil L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Endress+Hauser Non utilisé 24-25 (I/O 2) 22-23 (I/O 3) 20-21 (I/O 4) Débit volumique Selectionner la variable process • Arrêt Débit volumique pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 97 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Affecter niveau diagnostic Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de sortie relais, l'option diagnostique pour la sortie Comportement du état. diagnostique est sélectionnée. Affecter état Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Arrêt sortie relais, l'option Sortie la sortie état. • Suppression débit Numérique est sélectionnée. de fuite Arrêt Seuil de déclenchement Dans le paramètre fonction de Entrer valeur mesurée pour sortie relais, l'option Seuil est point de déclenchement. sélectionnée. Nombre à virgule flottante avec signe 0 m³/h Temporisation au déclenchement Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de sortie relais, l'option Seuil est la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Seuil d'enclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe 0 m³/h Temporisation à l'enclenchement Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Mode défaut – • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert * Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Réglage usine Alarme Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.9 Configuration de la double sortie impulsion Le sous-menu Double sortie impulsion guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la double sortie impulsion. Navigation Menu "Configuration" → Double sortie impulsion ‣ Double sortie impulsion 98 Numéro de borne maître → 99 Numéro de terminal esclave → 99 Mode signal → 99 Affecter sortie impulsion 1 → 99 Mode de mesure → 99 Valeur par impulsion → 99 Durée d'impulsion → 99 Mode défaut → 99 Signal sortie inversé → 99 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode signal Sélectionnez le mode de signal pour la double sortie impulsion. • Passif • Active • Passif NAMUR Passif Numéro de borne maître Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie maître double impulsion. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) – Numéro de terminal esclave Affiche les numéros de bornes utilisés par l'esclave du module de la double sortie impulsion. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) – Affecter sortie impulsion 1 Selectionner la variable process pour la sortie impulsion. • • • • • Arrêt Débit volumique Débit volumique corrigé * Débit massique Débit chaleur * Arrêt Mode de mesure Sélectionner le mode de mesure pour la sortie impulsions. • • • • Débit positif Débit bidirectionnel Débit négatif Compensation débit inverse Débit positif Valeur par impulsion Entrer la valeur mesurée pour chaque impulsion en sortie. Nombre à virgule flottante avec En fonction du pays et du signe diamètre nominal Durée d'impulsion Définir la durée d'impulsion. 0,5 … 2 000 ms 0,5 ms Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Valeur actuelle • Pas d'impulsions Pas d'impulsions Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.10 Configuration de l'afficheur local L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 100 Affichage valeur 1 → 100 Valeur bargraphe 0 % 1 → 100 Valeur bargraphe 100 % 1 → 100 Affichage valeur 2 → 101 Affichage valeur 3 → 101 Valeur bargraphe 0 % 3 → 101 99 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Valeur bargraphe 100 % 3 → 101 Affichage valeur 4 → 101 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal 100 • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Aucune Aucune qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 2 (→ 101) Aucune Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 2 (→ 101) * Aucune Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.11 Configurer les débits de fuite L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Endress+Hauser 101 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Structure de l'assistant Affec.var.proc. Arrêt Débit volum. Débit massique Débit vol. corr. Vitesse fluide Débit chaleur Val.ON déb.fuite Val.OFF déb.fui. Fin de l'assistant A0038131-FR 34 Assistant "Suppression des débits de fuite" dans le menu "Configuration" Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 102 Valeur 'on' débit de fuite → 102 Valeur 'off' débit de fuite → 102 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description • Arrêt • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Débit chaleur * Réglage usine Affecter variable process – Valeur 'on' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 102). En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 102). 50 % * Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée Débit volumique Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.12 Configuration de l'analyse de gaz L'assistant "Analyse de gaz" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour configurer l'analyse de gaz. 102 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Analyse de gaz ‣ Analyse de gaz Sélectionner type de gaz → 103 Pressure mode → 103 Pression → 103 Mode de température → 103 Température du fluide → 103 Densité relative → 103 Pouvoir calorifique → 103 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée * Réglage usine Sélectionner type de gaz Sélectionner le type de gaz mesuré. • • • • Gaz simple Mélange de gaz * Gaz de charbon/biogaz * Gaz naturel - calcul normalisé * • Gaz naturel - avec vitesse du son * • Gaz spécifique client Gaz spécifique client Compensation de pression Sélectionner le type de compensation de pression. • • • • • • Valeur fixe Pression Entrer une valeur fixe pour la pression process. 0 … 250 bar 5 bar Compensation de température Sélectionner le mode température pour la compensation de température. • • • • • • Valeur fixe Température du fluide Entrez une valeur fixe pour la température process. –50 … 150 °C 20 °C Densité relative Entrer la densité relative du gaz. 0,5 … 1,0 0,58 Pouvoir calorifique Entrez le pouvoir calorifique supérieur pour calculer le flux d'énergie. 0 à 1000 MJ/Nm³ 40 MJ/Nm³ * Valeur fixe Valeur interne mesurée * Valeur externe * Entrée courant 1 * Entrée courant 2 * Entrée courant 3 * Valeur fixe Valeur interne mesurée * Valeur externe * Entrée courant 1 * Entrée courant 2 * Entrée courant 3 * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 103 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART 10.5 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" XXXXXXXXX 20.50 mA 1. 0104-1 Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configuration Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX ../Configuration XXXXXXXXX XXXXXXXXX Config. étendue 4. / ../Config.étendue Ent.code d'accès 5. Désign.point mes Déf.code d'accès 0092-1 **** A0032223-FR Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres dans ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d'accès → 105 ‣ Ajustage capteur → 105 ‣ Totalisateur 1 … n → 105 ‣ Confirmation SIL 104 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service ‣ SIL désactivé ‣ Affichage → 107 ‣ Configuration Heartbeat 10.5.1 ‣ Sauvegarde de la configuration → 110 ‣ Administration → 112 ‣ Paramètres WLAN → 113 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Entrer code d'accès Description Entrée Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. 10.5.2 Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Effectuer un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur → 105 Sens de montage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. 10.5.3 Sélection • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Réglage usine Débit dans sens de la flèche Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Endress+Hauser 105 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 106 Unité totalisateur 1 … n → 106 Mode de fonctionnement totalisateur → 106 Mode défaut → 106 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Affecter variable process – Unité totalisateur 1 … n Description Réglage usine • Arrêt • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Débit chaleur * Débit volumique Une variable de process est Sélectionner l'unité de la sélectionnée dans le paramètre variable process du Affecter variable process totalisateur. (→ 106) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³ • ft³ Mode de fonctionnement totalisateur Une variable de process est Sélectionner le mode de sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du Affecter variable process totalisateur. (→ 106) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Bilan • Positif • Négatif Bilan Mode défaut Une variable de process est Sélectionnez le comportement sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence Affecter variable process d'un état alarme. (→ 106) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Arrêt * 106 Affecter la variable de process pour le totalisateur. Sélection Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 10.5.4 Mise en service Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 108 Affichage valeur 1 → 108 Valeur bargraphe 0 % 1 → 108 Valeur bargraphe 100 % 1 → 108 Nombre décimales 1 → 108 Affichage valeur 2 → 109 Nombre décimales 2 → 109 Affichage valeur 3 → 109 Valeur bargraphe 0 % 3 → 109 Valeur bargraphe 100 % 3 → 109 Nombre décimales 3 → 109 Affichage valeur 4 → 109 Nombre décimales 4 → 109 Display language → 110 Affichage intervalle → 110 Amortissement affichage → 110 Ligne d'en-tête → 110 Texte ligne d'en-tête → 110 Caractère de séparation → 110 Rétroéclairage → 110 107 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x.xx 108 • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs x x.x x.xx x.xxx x.xxxx Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Aucune Aucune qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 2 (→ 101) Aucune Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x.xx Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 2 (→ 101) Aucune Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. x.xx Endress+Hauser • • • • • • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x.xx 109 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Display language Prérequis Un afficheur local est disponible. Description Régler la langue d'affichage. Sélection / Entrée • • • • • • • • • • • • • • • • • • • English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Portuguesa Polski русский язык (Russian) Svenska Türkçe 中文 (Chinese) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) ( الْعَرَبيّةArabic) Bahasa Indonesia ภาษาไทย (Thai) tiếng Việt (Vietnamese) čeština (Czech) Réglage usine English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. 5s Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 0,0 s Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Désignation du point de mesure Texte ligne d'en-tête Dans le paramètre Ligne d'entête, l'option Texte libre est sélectionnée. Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur. Max. 12 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (par ex. @, %, /) ------------ Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) Rétroéclairage Une des conditions suivantes est remplie : • Variante de commande "Affichage ; configuration", option F "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques" • Variante de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer Activer * 0,0 … 999,9 s Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.5 Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareilou de restaurer la configuration précédente. Ceci est réalisé avec le paramètre Gestion données et ses options, qui se trouve dans le Sous-menu Sauvegarde de la configuration. 110 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration Temps de fonctionnement → 111 Dernière sauvegarde → 111 Gestion données → 111 État sauvegarde → 111 Comparaison résultats → 111 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Réglage usine Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été enregistré dans HistoROM. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Gestion données Sélectionner l'action pour la gestion des données de l'appareil dans la sauvegarde HistoROM. • • • • • Annuler Sauvegarder Restaurer * Comparer * Effacer sauvegarde Annuler État sauvegarde Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la restauration. • • • • • • • Aucune Enregistrement en cours Restauration en cours Suppression en cours Comparaison en cours Restauration échoué Échec de la sauvegarde Aucune Comparaison résultats Comparaison des données actuelles de l'appareil avec la sauvegarde HistoROM. • Réglages identiques Non vérifié • Réglages différents • Aucun jeu de données disponible • Jeu de données corrompu • Non vérifié • Set de données incompatible * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données" Endress+Hauser Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. 111 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Options Description Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM. Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de l'appareil. Mémoire HistoROM Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. 10.5.6 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès → 112 ‣ Réinitialiser code d'accès → 113 Reset appareil → 113 Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Définir code d'accès Définir code d'accès → 112 Confirmer le code d'accès → 112 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée Définir code d'accès Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modification involontaire. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Confirmer le code d'accès Confirmer le code d'accès entré. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux 112 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d'accès ‣ Réinitialiser code d'accès Temps de fonctionnement → 113 Réinitialiser code d'accès → 113 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Réglage usine Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Réinitialiser code d'accès Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux 0x00 un code de réinitialisation, Pour contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur Web • DeviceCare, FieldCare (via interface service CDI-RJ45) • Bus de terrain Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Reset appareil * Description Réinitialiser la configuration de l'appareil soit entièrement soit partiellement - à un état défini. Sélection • Annuler • État au moment de la livraison • Rédémarrer l'appareil • Restaurer la sauvegarde SDAT * Réglage usine Annuler Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.7 Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. Endress+Hauser 113 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN ‣ Paramètres WLAN WLAN → 114 Mode WLAN → 114 Nom SSID → 114 Sécurité réseau → 115 Identification de sécurité → 115 Nom utilisateur → 115 Mot de passe WLAN → 115 Adresse IP WLAN → 115 Adresse MAC WLAN → 115 Passphrase WLAN → 115 Attribuer un nom SSID → 115 Nom SSID → 115 Etat de connexion → 115 Puissance signal reçu → 115 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine WLAN – Activer et désactiver le WLAN. • Désactiver • Activer Activer Mode WLAN – Sélectionner le mode WLAN. • Point d'accès WLAN • WLAN Client Point d'accès WLAN Nom SSID Le client est activé. Entrez le nom du SSID défini par l'utilisateur (32 caractères max.). – – 114 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Sécurité réseau – Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé du réseau WLAN. • WPA2-PSK • EAP-PEAP with MSCHAPv2 * • EAP-PEAP MSCHAPv2 no server authentic. * • EAP-TLS * WPA2-PSK Identification de sécurité – Sélectionner les paramètres de • Trusted issuer sécurité et télécharger ces certificate paramètres via le menu • Certificat de Gestion des données > Sécurité l'appareil > WLAN. • Device private key – Nom utilisateur – Entrez le nom de l'utilisateur. – – Mot de passe WLAN – Entrer le mot de passe WLAN. – – Adresse IP WLAN – Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255 WLAN de l'appareil. (pour chaque octet) 192.168.1.212 Adresse MAC WLAN – Entrer l'adresse MAC de l'interface WLAN de l'appareil. Chaîne unique de 12 caractères alphanumériques À chaque appareil est affectée une adresse individuelle. Passphrase WLAN L'option WPA2-PSK est Entrez la clé de réseau (8 à 32 sélectionnée dans le paramètre caractères). Security type. La clé de réseau fournie avec l'appareil doit être modifiée au cours de la mise en service pour des raisons de sécurité. Chaîne de 8 à 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (sans espaces) Numéro de série de l'appareil de mesure (p. ex. L100A802000) Attribuer un nom SSID – Sélectionnez le nom qui sera utilisé pour SSID: tag de l'appareil ou le nom défini par l'utilisateur. • Désignation du point de mesure • Défini par l'utilisateur Défini par l'utilisateur Nom SSID • L'option Défini par Entrez le nom du SSID défini l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères dans le paramètre Attribuer max.). un nom SSID. Le nom SSID défini par • L'option Point d'accès l'utilisateur ne peut être WLAN est sélectionnée dans affecté qu'une seule fois. le paramètre Mode WLAN. Si le nom SSID est affecté plusieurs fois, les appareils peuvent interférer les uns avec les autres. Chaîne de max. 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux EH_device designation_7 derniers caractères du numéro de série (p. ex. EH_Prosonic_Flow_5 00_A802000) Etat de connexion – Indique l'état de la connexion. • Connected • Not connected Not connected Puissance signal reçu – Indique la puissance du signal reçu. • Bas • Moyen • Haute Haute * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6 Simulation Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation). Endress+Hauser 115 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation 116 Affecter simulation variable process → 117 Valeur variable mesurée → 117 Simulation de l'entrée état 1 … n → 117 Niveau du signal d'entrée 1 … n → 117 Simulation entrée courant 1 … n → 117 Valeur du courant d'entrée 1 … n → 117 Simulation sortie courant 1 … n → 117 Valeur sortie courant 1 … n → 117 Simulation sortie fréquence 1 … n → 117 Valeur de fréquence 1 … n → 117 Simulation sortie pulse 1 … n → 117 Valeur d'impulsion 1 … n → 117 Simulation sortie commutation 1 … n → 118 Etat de commutation 1 … n → 118 Sortie relais 1 … n simulation → 118 Etat de commutation 1 … n → 118 Simulation sortie pulse → 118 Valeur d'impulsion → 118 Simulation alarme appareil → 118 Catégorie d'événement diagnostic → 118 Simulation événement diagnostic → 118 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. Sélection / Entrée / Affichage Affecter simulation variable process – Valeur variable mesurée Une variable de process est Entrez la valeur de simulation sélectionnée dans le paramètre pour le paramètre sélectionné. Affecter simulation variable process (→ 117). Dépend de la variable 0 de process sélectionnée Simulation de l'entrée état 1 … n – Simulation de commutation de l'entrée état marche et arrêt. • Arrêt • Marche Arrêt Niveau du signal d'entrée 1 … n Dans le paramètre Simulation de l'entrée état, l'option Marche est sélectionnée. Sélectionner le niveau de signal pour la simulation de l'entrée d'état. • Haute • Bas Haute Simulation entrée courant 1 … n – Activation et désactivation de la simulation de l'entrée courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur du courant d'entrée 1 … n Dans le Paramètre Simulation entrée courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de courant pour la simulation. 0 … 22,5 mA 0 mA Simulation sortie courant 1 … n – Commuter en On/Off la simulation de courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur sortie courant 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer valeur de courant pour simulation. 3,59 … 22,5 mA 3,59 mA Simulation sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Activer/désactiver la simulation de la sortie fréquence. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur de fréquence 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie fréquence 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrez la valeur de fréquence pour la simulation. 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz Simulation sortie pulse 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Impulsion est sélectionnée. Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Arrêt 0 … 65 535 0 Pour l'option Valeur fixe : Le paramètre • Arrêt • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur * Réglage usine Arrêt Durée d'impulsion (→ 90) définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion 1 … n Endress+Hauser Dans le Paramètre Simulation sortie pulse 1 … n, l'option Valeur du compte à rebours est sélectionnée. Entrer le nombre d'impulsion pour la simulation. 117 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Simulation sortie commutation 1…n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. Commuter en On/Off la simulation de contact. • Arrêt • Marche Arrêt Etat de commutation 1 … n – Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation. • Ouvert • Fermé Ouvert Sortie relais 1 … n simulation – Simulation de commutation de la sortie relais marche et arrêt. • Arrêt • Marche Arrêt Etat de commutation 1 … n L'option Marche est Sélectionnez l'état de la sortie sélectionnée dans le paramètre relais pour la simulation. paramètre Simulation sortie commutation 1 … n. • Ouvert • Fermé Ouvert Simulation sortie pulse – • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Arrêt Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. Pour l'option Valeur fixe : Le paramètre Durée d'impulsion définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion Dans le paramètre Simulation sortie pulse, l'option Valeur du compte à rebours est sélectionnée. Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. 0 … 65 535 0 Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Arrêt Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement de diagnostic. • • • • Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. • Arrêt Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Intervalle de mémorisation – Définir l'intervalle de temps d'enregistrement. Cette valeur définie l'interval de temps entre les points dans la mémoire. 1,0 … 3 600,0 s * Capteur Electronique Configuration Process – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7 Protection des réglages contre un accès non autorisé Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire : • Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 119 • Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 59 • Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture → 120 118 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service 10.7.1 Protection en écriture via code d'accès Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants : • Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables. • L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. • L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. Définition du code d'accès via l'afficheur local 1. Aller jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 112). 2. Définir une chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux comme code d'accès. 3. Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 112) pour confirmer le code. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition. L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition. • Si l'accès en écriture des paramètres est activé via un code d'accès, il ne peut être désactivé que par ce code d'accès → 58. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via l'afficheur local → 58 est indiqué par le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Language Paramètres pour la configuration de l'afficheur local Paramètres pour la configuration des totalisateurs ↓ ↓ Format d'affichage Contrôle totalisateur Affichage contraste Valeur de présélection Affichage intervalle RAZ tous les totalisateurs Définition du code d'accès via le navigateur web Endress+Hauser 1. Aller jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 112). 2. Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d'accès. 119 Mise en service Proline Prosonic Flow G 500 HART 3. Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 112) pour confirmer le code. Le navigateur passe à la page d'accès. Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. • Si l'accès en écriture des paramètres est activé via un code d'accès, il ne peut être désactivé que par ce code d'accès → 58. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le navigateur web est indiqué par le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès Réinitialisation du code d'accès Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite. Via navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via interface service CDI-RJ45), bus de terrain Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. 1. Aller jusqu'au paramètre Réinitialiser code d'accès (→ 113). 2. Entrer le code de réinitialisation. Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être remodifié → 119. 10.7.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration - à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via protocole HART Proline 500 – numérique LAVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) 120 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Mise en service r Po we I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P ow er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0029673 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 122. De plus, sur l'afficheur local, le symbole apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage opérationnel et dans la vue de navigation. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 5. Endress+Hauser Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage → 122. Sur l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage opérationnel et dans la vue de navigation. 121 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART 11 Fonctionnement 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options Description Aucune Les droits d'accès affichés dans le Paramètre Droits d'accès s'appliquent → 58. Apparaît uniquement sur l'affichage local. Protection en écriture hardware Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil de configuration) → 120. SIL verrouillé Le mode SIL est activé. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil de configuration). Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Informations détaillées : • Pour configurer la langue de service → 79 • Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil → 186 11.3 Configuration de l'afficheur Informations détaillées : • Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 99 • Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 107 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée 122 ‣ Variables process → 123 ‣ Valeurs système → 125 ‣ Valeurs d'entrées → 126 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 11.4.1 Fonctionnement ‣ Valeur de sortie → 127 ‣ Totalisateur → 130 Variables process Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process ‣ Variables process Endress+Hauser Débit volumique → 124 Débit volumique corrigé → 124 Débit massique → 124 Vitesse du son → 124 Pression → 124 Débit chaleur → 124 Vitesse du fluide → 124 Température → 124 Indice de Wobbe → 125 Méthane sec en % → 125 Masse molaire → 125 Densité → 125 Viscosité dynamique → 125 Pouvoir calorifique → 125 123 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit volumique Prérequis – Description Indique le débit volumique actuellement mesuré. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 82). Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé. Débit massique – Indique le débit massique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 82). Vitesse du son – Indique la vitesse du son actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de vitesse. Pression Pour la caractéristique de commande suivante : "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée" Indique la pression actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de pression. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit chaleur – Indique le flux d'énergie actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit chaleur (→ 82). Vitesse du fluide – Indique la vitesse d'écoulement actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de vitesse. Température Pour les variantes de commande suivantes : • "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AB "316L ; Titane taille 2 ; mesure de température intégrée" • "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée" Indique la température actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 124 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Fonctionnement Paramètre Indice de Wobbe Prérequis Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EF "Analyse avancée du gaz" options logicielles Les actuellement activées sont Description Indique l'indice de Wobbe actuellement calculé. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de valeur calorifique (→ 83). affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Méthane sec en % Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EF "Analyse avancée du gaz" Indique la teneur en méthane, en % mol, actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Indique la masse molaire, en g/mol, actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Indique la masse volumique actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Masse molaire Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EF "Analyse avancée du gaz" options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Densité Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EF "Analyse avancée du gaz" options logicielles Les actuellement activées sont Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Viscosité dynamique Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EF "Analyse avancée du gaz" options logicielles Les actuellement activées sont Indique la viscosité dynamique actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité viscosité dynamique. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Pouvoir calorifique Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EF "Analyse avancée du gaz" options logicielles Les actuellement activées sont Indique le pouvoir calorifique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de valeur calorifique. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 11.4.2 Valeurs système Le sous-menu Valeurs système comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque valeur système. Diagnostic → Valeur mesurée → Valeurs système Endress+Hauser 125 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs système ‣ Valeurs système Force du signal → 126 Asymétrie du flux → 126 Rapport signal bruit → 126 Turbulence → 126 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Force du signal – Affiche l'intensité de signal actuelle. Nombre à virgule flottante avec signe Asymétrie du flux disponible à partir Uniquement du diamètre nominal DN 50 (2"). Indique l'asymétrie de la vitesse d'écoulement entre le trajet de signal 1 et le trajet de signal 2. Nombre à virgule flottante avec signe Rapport signal bruit – Indique le rapport signal/bruit actuel. Nombre à virgule flottante avec signe Turbulence – Affiche la turbulence actuelle. Nombre à virgule flottante avec signe 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées ‣ Valeurs d'entrées ‣ Entrée courant 1 … n → 126 ‣ Entrée état 1 … n → 127 Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant. 126 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Fonctionnement Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n ‣ Entrée courant 1 … n Valeur mesurée 1 … n → 127 Mesure courant 1 … n → 127 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Valeur mesurée 1 … n Description Indique la valeur d'entrée actuelle. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de pression Mesure courant 1 … n Indique la valeur actuelle de l'entrée courant. 0 … 22,5 mA Valeurs d'entrée de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n → 127 Valeur de l'entrée état Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Valeur de l'entrée état Description Indique le niveau de signal entrée courant. 11.4.4 Affichage • Haute • Bas Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣ Valeur de sortie ‣ Sortie courant 1 … n Endress+Hauser → 128 127 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 128 ‣ Sortie relais 1 … n → 129 ‣ Double sortie impulsion → 129 Fréq. 1 … n Valeurs de sortie de la sortie courant Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n ‣ Sortie courant 1 … n Courant de sortie 1 … n → 128 Mesure courant 1 … n → 128 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n 128 Sortie fréquence 1 … n → 129 Sortie impulsion 1 … n → 129 Etat de commutation 1 … n → 129 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Indique la valeur actuellement mesurée pour la sortie fréquence. 0,0 … 12 500,0 Hz Sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique la fréquence d'impulsion actuellement délivrée. Nombre à virgule flottante positif Etat de commutation 1 … n L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique l'état actuel de la sortie tout ou rien. • Ouvert • Fermé Valeurs de sortie de la sortie relais Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Etat de commutation → 129 Cycles de commutation → 129 Nombre max. de cycles de commutation → 129 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Etat de commutation Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de commutation Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif Valeurs de sortie de la double sortie impulsion Le sous-menu Double sortie impulsion contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque double sortie impulsion. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Double sortie impulsion ‣ Double sortie impulsion Sortie impulsion Endress+Hauser → 130 129 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sortie impulsion Description Affichage Affiche la sortie actuelle impulsion fréquence. 11.4.5 Nombre à virgule flottante positif Sous-menu "Totalisateur" Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur Valeur totalisateur 1 … n → 130 Dépassement totalisateur 1 … n → 130 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 106) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique • Débit chaleur Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépassement totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 106) du sous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique • Débit chaleur Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre entier avec signe 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 79) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 104) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs 130 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Fonctionnement Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1 … n → 131 Valeur de présélection 1 … n → 131 RAZ tous les totalisateurs → 131 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Contrôle totalisateur 1 … n Une variable de process est Contrôler la valeur du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process (→ 106) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien • RAZ + totalisation • Présélection + totalisation • Tenir Valeur de présélection 1 … n Une variable de process est Spécifier la valeur initiale du Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre totalisateur. flottante avec signe Affecter variable process Dépendance (→ 106) du sous-menu L'unité de la variable de Totalisateur 1 … n. process sélectionnée est indiquée pour le totalisateur dans le paramètre Unité totalisateur (→ 106). En fonction du pays : • 0 m³ • 0 ft³ – Annuler Totalisation RAZ tous les totalisateurs 11.6.1 Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. • Annuler • RAZ + totalisation Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie dans le paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Tenir Endress+Hauser La totalisation est arrêtée. 131 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART 11.6.2 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées. L'enregistrement des données est également possible via : • Outil d'Asset Management FieldCare → 70. • Navigateur Web Étendue des fonctions • Mémorisation possible d'un total de 1000 valeurs mesurées • 4 voies de mémorisation • Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable • Affiche la tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement sous la forme d'un diagramme / ../XXXXXXXX 175.77 40.69 l/h -100s 0 A0034352 • Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées 132 Affecter voie 1 → 134 Affecter voie 2 → 134 Affecter voie 3 → 134 Affecter voie 4 → 134 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Fonctionnement Intervalle de mémorisation → 134 Reset tous enregistrements → 135 Enregistrement de données → 135 Retard Logging → 135 Contrôle de l'enregistrement des données → 135 Statut d'enregistrement de données → 135 Durée complète d'enregistrement → 135 ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Endress+Hauser 133 Fonctionnement Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affecter voie 1 Le pack application HistoROM étendu est disponible. Affecter la variable de process à la voie d'enregistrement. • Arrêt Arrêt • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique • Vitesse du fluide • Vitesse du son • Température * • Pression * • Pourcentage de méthane * • Masse molaire * • Densité * • Viscosité dynamique * • Pouvoir calorifique * • Indice de Wobbe * • Débit chaleur • Force du signal * • Rapport signal bruit * • Taux d'acceptation * • Turbulence * • Asymétrie du flux * • Température électronique • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Sortie courant 1 Affecter voie 2 Le pack d'applications HistoROM étendu est disponible. Affecter la variable de process à la voie d'enregistrement. Liste de sélection, voir paramètre Affecter voie 1 (→ 134) Arrêt Affecter la variable de process à la voie d'enregistrement. Liste de sélection, voir paramètre Affecter voie 1 (→ 134) Arrêt Affecter la variable de process à la voie d'enregistrement. Liste de sélection, voir paramètre Affecter voie 1 (→ 134) Arrêt Définir l'intervalle d'enregistrement des données. Cette valeur définit l'intervalle de temps entre les différents points de données dans la mémoire. 0,1 … 3 600,0 s 1,0 s options logicielles Les actuellement activées Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 3 Le pack d'applications HistoROM étendu est disponible. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 4 Le pack d'applications HistoROM étendu est disponible. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Intervalle de mémorisation 134 Le pack d'applications HistoROM étendu est disponible. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Paramètre Fonctionnement Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Reset tous enregistrements Le pack d'applications HistoROM étendu est disponible. Effacer toute la mémoire des données. • Annuler • Effacer données Annuler Enregistrement de données – Sélectionner la méthode d'enregistrement des données. • Ecrasement • Non écrasé Ecrasement Retard Logging Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Entrer la temporisation pour l'enregistrement des valeurs mesurées. 0 … 999 h 0h Contrôle de l'enregistrement des données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Démarrer et arrêter l'enregistrement des valeurs mesurées. • Aucune • Supprimer + redémarrer • Arrêt Aucune Statut d'enregistrement de données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique l'état de l'enregistrement des valeurs mesurées. • • • • Fait Retard actif Active Arrêté Fait Durée complète d'enregistrement Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique la durée totale de l'enregistrement. Nombre à virgule flottante positif 0s * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 135 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts - Généralités Pour l'afficheur local Erreur 136 Causes possibles Solution Affichage sombre et pas de signal de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte . Affichage sombre et pas de signal de sortie La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de pas correctement enfichées sur le raccordement. module électronique E/S. Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique principal. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le module électronique E/S est défectueux. Le module électronique principal est défectueux. Commander la pièce de rechange → 161. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Vérifier le raccordement et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le câble de raccordement n'est pas correctement enfiché. 1. Vérifier le raccordement du câble d'électrode et corriger si nécessaire. 2. Vérifier le raccordement du câble de bobine et corriger si nécessaire. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander la pièce de rechange → 161. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives → 147 Le texte dans l'affichage local apparaît dans une langue étrangère, non compréhensible. Une langue de programmation incorrecte a été réglée. 1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position Home"). 2. Appuyer sur . 3. Régler la langue souhaitée dans le paramètre Display language (→ 110). Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et l'électronique est interrompue. • Vérifier le câble et le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage. • Commander la pièce de rechange → 161. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts Pour les signaux de sortie Erreur Causes possibles Solution Sortie signal en dehors de la gamme valable Le module électronique principal est défectueux. Commander la pièce de rechange → 161. Sortie signal en dehors de la gamme de courant valable (< 3,6 mA ou > 22 mA) Le module électronique principal est défectueux. Le module électronique E/S est défectueux. Commander la pièce de rechange → 161. L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme de courant valable. Erreur de paramétrage Vérifier et corriger le paramétrage. L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Pour l'accès Erreur Causes possibles Pas d'accès possible aux paramètres Protection en écriture du hardware activée Positionner le commutateur de protection en écriture du module électronique principal sur Off → 120. Pas d'accès possible aux paramètres Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès limités 1. Vérifier le rôle utilisateur → 58. 2. Entrer le bon code de déverrouillage spécifique au client → 58. Pas de connexion via le protocole HART Résistance de communication manquante ou mal installée. Monter correctement la résistance de communication (250 Ω) . Tenir compte de la charge maximale → 170. Pas de connexion via le protocole HART Commubox • Mal raccordée • Mal réglée • Driver pas correctement installé • Interface USB mal réglée sur le PC Tenir compte de la documentation de la Commubox. Serveur web désactivé À l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier si le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et le cas échéant l'activer → 65. Mauvais réglage de l'interface Ethernet de l'ordinateur 1. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 61→ 61. 2. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. Pas de connexion avec le serveur web Adresse IP erronée Vérifier l'adresse IP : 192.168.1.212 → 61→ 61 Pas de connexion avec le serveur web Données d'accès WLAN incorrectes • Vérifier l'état du réseau WLAN. • Se connecter à nouveau à l'aide des données d'accès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé sur l'appareil de mesure et le terminal de configuration → 61. Communication WLAN désactivée – Pas de connexion avec le serveur web Endress+Hauser Solution HART : Document FXA195 "Information technique" TI00404F 137 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART Erreur Causes possibles Solution Pas de connexion avec le serveur web, FieldCare ou DeviceCare Pas de réseau WLAN disponible • Vérifier si la réception WLAN est présente : la LED sur le module d'affichage est bleue • Vérifier si la connexion WLAN est activée : la LED sur le module d'affichage clignote en bleu • Activer la fonction de l'appareil. Connexion réseau absente ou instable Réseau WLAN faible. • Le terminal de configuration est hors de portée de réception : Vérifier l'état du réseau sur le terminal de configuration. • Pour améliorer les performances du réseau, utiliser une antenne WLAN externe. Communication WLAN et Ethernet parallèle • Vérifier les réglages du réseau. • Activer temporairement uniquement le WLAN comme une interface. Transfert de données actif Attendre que le transfert de données ou l'action en cours soit terminé. Connexion interrompue 1. Vérifier le câble de raccordement et la tension d'alimentation. 2. Rafraîchir le navigateur web et le cas échéant le redémarrer. La version du serveur web utilisée n'est pas optimale. 1. Utiliser la bonne version du navigateur web → 60. 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et redémarrer le navigateur web. Réglages de la vue inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/affichage du navigateur web. Pas d'affichage ou affichage incomplet des contenus dans le navigateur web • JavaScript non activé • JavaScript non activable 1. Activer JavaScript. 2. Entrer comme adresse IP http:// XXX.XXX.X.XXX/basic.html. Configuration avec FieldCare ou DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000) Le pare-feu de l'ordinateur ou du réseau empêche la communication En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Flashage du firmware avec Le pare-feu de l'ordinateur ou du FieldCare ou DeviceCare via réseau empêche la communication l'interface service CDI-RJ45 (via port 8000 ou ports TFTP) En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets 12.2 Informations de diagnostic par LED 12.2.1 Transmetteur Proline 500 – numérique Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 138 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts r Po we I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po ES - E we r op C + en pres s - op en pres s 3. 2. I/O 3 I/O 2 P ow er 1. 5 I/O 3 1 2 3 4 A0029689 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil Non utilisé Communication Interface service (CDI) active 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. LED 1 2 État de l'appareil Signification Off Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert Tension d'alimentation ok. Off Défaut Firmware Vert État de l'appareil ok. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre. 3 Non utilisé – – 4 Communication Off Communication inactive. Blanc Communication active. Off Non connectée ou pas de connexion établie. Jaune Connectée et connexion établie. Jaune clignotant Interface service active. 5 Endress+Hauser Tension d'alimentation Couleur Interface service (CDI) 139 Diagnostic et suppression des défauts 12.2.2 Proline Prosonic Flow G 500 HART Boîtier de raccordement du capteur Proline 500 – numérique Plusieurs diodes (LED) sur l'électronique ISEM (Intelligent Sensor Electronic Module) dans le boîtier de raccordement du capteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 64 B Communication 63 A Communication 2 Alarm Power 61 L+ 62 L- Power 3 A0029699 1 2 3 Communication État de l'appareil Tension d'alimentation LED Signification 1 Communication Blanc Communication active 2 État de l'appareil Rouge Erreur Rouge clignotant Avertissement Vert Tension d'alimentation ok Off Tension d'alimentation désactivée ou trop faible 3 140 Couleur Tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel. Affichage opérationnel en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 XX X S XXXXXXXXX S801 3 4 Tens.alim.tp fai i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Niveau diagnostic Niveau diagnostic avec code diagnostic Texte court Eléments de configuration S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 152 • Via les sous-menus → 153 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F = Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser 141 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement La mesure est poursuivie. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 Exemple A0013962 A0013958 NAMUR NE 107 Numéro à 3 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. 142 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.3.2 Accès aux mesures correctives S XXXXXXXXX 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 35 1 2 3 4 5 6 Message relatif aux mesures correctives Information de diagnostic Texte court ID service Niveau diagnostic avec code diagnostic Durée d'apparition de l'événement Mesures correctives 1. L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur Web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. Endress+Hauser 143 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART 1 2 3 A0031056 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic→ 142 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 152 • Via les sous-menus → 153 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. 12.4.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 144 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance Fonctionnement Configuration + Diagnostic + Expert kg/h 12.34 m³/h C485 Simu... P + 12.34 Débite volumique: Test fonction (C) P + Débite massique: Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... 3 Hors spéc. (S) Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état → 141 Informations de diagnostic→ 142 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 152 • Via les sous-menus → 153 Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 Exemple A0013962 A0013958 NAMUR NE 107 Endress+Hauser Numéro à 3 chiffres 145 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.6 Adaptation des informations de diagnostic 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic A0014048-FR 36 Exemple d'afficheur local Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que comportement de diagnostic : Options Description Alarme L'appareil arrête la mesure. Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Le rétroéclairage passe au rouge. Avertissement L'appareil continue de mesurer. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est affiché uniquement dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en alternance avec l'affichage opérationnel. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. 12.6.2 Adaptation du signal d'état A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d'état. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic. Expert → Communication → Catégorie d'événement diagnostic 146 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts Signaux d'état disponibles Configuration selon la Spécification HART 7 (Condensed Status), conformément à NAMUR NE107. Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 N'a aucun effet sur le Condensed Status. A0023076 12.7 Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le signal d'état et le comportement diagnostic. Modifier les informations de diagnostic → 146 Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic du capteur Endress+Hauser 022 Capteur de température défectueux Vérifier le raccordement à la sonde de température F Alarm 082 Mémoire de données 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique F Alarm 083 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil 2. Restaurez la sauvegarde HistoROM S-DAT (paramètre 'Reinitialiser appareil') 3. Remplacez HistoROM S-DAT F Alarm 104 Signal capteur corde 1…n 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) F Alarm 105 Corde transducteur aval 1 … n défectueux 1. Vérifier la connexion au transducteur en aval 2. Remplacer le transducteur en aval F Alarm 106 Corde amont 1 … n défectueuse 1. Vérifier la connexion au transducteur en amont 2. Remplacer le transducteur en amont F Alarm 147 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Proline Prosonic Flow G 500 HART Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 124 Puissance signal relative 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) M Warning 125 Vitesse du son relative 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) M Warning 160 Corde éteinte Contacter le service M Warning 1) 170 Connexion capteur pression défectueuse 1. Vérifier le raccordement à la cellule de pression 2. Remplacer la cellule de pression F Alarm 171 Température ambiante trop faible Augmenter température ambiante S Warning 172 Température ambiante trop élevée Réduire température ambiante S Warning 173 Plage de pression de la cellule dépassée 1. Vérifier les conditions de process S 2. Adaptation de la pression process Warning 174 Electronique capteur de pression HS Remplacer le capteur de pression F Alarm Diagnostic de l'électronique 148 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 242 SW incompatible 1. Contrôler Software F Alarm 252 Module incompatible 1. Vérifier les modules électroniques 2. Vérifier si des modules adaptés sont disponibles (par ex. NEx, Ex). 3. Remplacer les modules électroniques F Alarm 252 Module incompatible 1. Vérifier si le correct module électronique est branché 2. Remplacer le module électronique F Alarm 262 Connexion électroniq.capteur défaillant 1. Vérifier/remplacer câble connexion entre le module capteur élec.(ISEM) et élec.principale 2. Vérifier ou remplacer ISEM ou électronique principale F Alarm 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale F Alarm 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 273 Défaut électronique principale Changer électronique F Alarm 275 Module E/S 1 … n défectueux Changer module E/S F Alarm Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Endress+Hauser Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S F Alarm 281 Initialisation Mise à jour du firmware en cours, patientez s'il vous plaît! F Alarm 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique F Alarm 302 Vérification appareil active Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre. C Warning 303 E/S 1 … n configuration changée 1. Appliquer configuration module d'E/S(paramètre 'Appliquer configuration E/S') 2. Recharger la description de l'appareil et vérifier le câblage M Warning 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique M Warning 332 Écriture sauvegarde HistoROM a échoué Remplacer la carte interface utilisateur Ex d/XP: remplacer le transmetteur F Alarm 361 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer capteur 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. F Alarm 372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) F Alarm 373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV F Alarm 375 Erreur communication module E/S- 1 … n 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques F Alarm 378 Tension d'alimentation ISEM défectueuse Vérifier la tension d'alimentation de l'ISEM F Alarm 382 Mémoire de données 1. Insérer T-DAT 2. Remplacer T-DAT F Alarm 383 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil 2. Supprimez la T-DAT via le paramètre 'RAZ appareil' 3. Remplacez la T-DAT F Alarm 384 Circuit transmetteur 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) F Alarm 385 Circuit amplificateur 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) F Alarm 386 Temps de transit. 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) F Alarm 149 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 387 Proline Prosonic Flow G 500 HART Texte court Données de l'HistoROM erronées Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Contactez l'organisation Service F Alarm 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil M Warning F Warning Diagnostic de la configuration 150 330 Fichier Flash invalide 331 Mise à jour du firmware a 1. Mise à jour du firmware de échoué l'appareil 2. Redémarrage appareil 410 Transmission données 1. Vérifier liaison F 2. Réessayer le transfert de données Alarm 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter C Warning 431 Ajustement 1 … n Carry out trim C Warning 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config M Warning 441 Sortie courant 1 … n 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant S Warning 1) 442 Sortie fréquence 1 … n 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie fréquence S Warning 1) 443 Sortie impulsion 1 … n 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion S Warning 1) 444 Entrée courant 1 … n 1. Vérifiez le process 2. Vérifiez le réglage des entrées courants S Warning 1) 452 Erreur de calcul 1. Vérifiez la configuration de l'appareil 2. Vérifiez les conditions process S Warning 1) 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit C Warning 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation C Alarm 485 Simulation variable mesurée Désactiver simulation C Warning 486 Simulation entrée courant Désactiver simulation 1…n C Warning 491 Simulation sortie courant 1…n Désactiver simulation C Warning 492 Simulation sortie fréquence 1 … n Désactiver simulation sortie fréquence C Warning 493 Simulation sortie impulsion 1 … n Désactiver simulation sortie impulsion C Warning 494 Simulation sortie commutation 1 … n Désactiver simulation sortie tout ou rien C Warning 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation C Warning Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 496 Simulation de l'entrée état Désactiver la saisie de l'état de simulation C Warning 502 Echec activation/ désactivation TC Suivez la séquence d'activation/ désact. du mode TC: d'abord login utilisateur autorisé, puis réglez le commutateur DIP sur le module électron. princ. C Warning 520 E/S 1 … n configuration hardware invalide 1. Vérifiez configuration matérielle E/S 2. Remplacez mauvais module E/S 3. Connectez le module de sortie double impulsion sur le slot approprié F Alarm 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP F Warning 538 Config du calculateur de débit incorrect Vérifiez la valeur d'entrée (pression, température) S Warning 539 Config du calculateur de débit incorrect 1. Vérifier la valeur d'entrée (pression, température) 2. Vérifier les valeurs permises par les propriétés du fluide S Alarm 540 Mode transaction commerciale a échoué 1. Eteindre et basculer DIP switch 2. Désactiver transcation commercial 3. Réactiver transcation commercial 4. Vérifier composants électroniques F Alarm 541 Config du calculateur de débit incorrect Vérifiez la valeur de référence entré en utilisant le document Operating Instructions S Warning 543 Double sortie impulsion 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion S Warning 1) 593 Double sortie impulsion simulation Désactiver simulation sortie impulsion C Warning 594 Sortie relais simulation Désactiver simulation sortie tout ou rien C Warning 599 Logbook transaction commerciale plein 1. Désactiver mode transaction commerciale 2. Effacer le logbook transaction commerciale (les 30 entrées) 3. Activer mode transaction commerciale F Warning 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S F Alarm Diagnostic du process Endress+Hauser 803 Courant de boucle 832 Température électronique Réduire température ambiante trop élevée S Warning 1) 833 Température électronique Augmenter température ambiante trop basse S Warning 1) 834 Température de process trop élevée S Warning 1) Réduire température process 151 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 1) Proline Prosonic Flow G 500 HART Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 835 Température de process trop faible Augmenter température process S Warning 1) 836 Pression de process Reduisez la pression process. S Alarm 837 Pression de process Augmentez la pression process. S Warning 1) 840 Plage capteur Vérifiez la vitesse du fluide S Warning 1) 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite S Warning 1) 870 Incertitude de mesure augmenté 1. Vérifier les conditions de process 2. Augmenter la vitesse d'écoulement S Warning 1) 881 Signal capteur corde 1…n 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) M Warning 1) 882 Signal d'entrée 1. Vérifier la configuration des entrées 2. Vérifier l'appareil externe 3. Vérifier les conditions de process F Alarm 930 Vitesse du son trop élevée 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) S Alarm 931 Vitesse du son trop faible 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) S Alarm 953 Asymétrie du bruit trop haut corde 1 … n 1. Vérifier les conditions de process 2. Nettoyer ou remplacer les transducteurs 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) M Warning 1) 954 Déviation vitesse du son trop élevée 1. Vérifier la configuration du fluide S 2. Vérifier les conditions de process 3. Nettoyer ou remplacer les transducteurs Warning 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. 12.8 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 143 • Via le navigateur Web → 144 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 146 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 146 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 153 152 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic Diagnostic actuel → 153 Dernier diagnostic → 153 Temps de fct depuis redémarrage → 153 Temps de fonctionnement → 153 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) 12.9 Liste diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser 153 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 37 Exemple d'afficheur local Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 143 • Via le navigateur Web → 144 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 146 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 146 12.10 Journal des événements 12.10.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste événements / ../Liste événements F I1091 Config. modifiée I1157 Liste év. er.mém 0d01h19m10s F311 Défault électron. A0014008-FR 38 Exemple d'afficheur local • Un maximum de 20 messages d'événement sont affichés dans l'ordre chronologique. • Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Événements de diagnostic → 147 • Événements d'information → 155 En plus du moment de son apparition, chaque événement se voit également assigner un symbole indiquant si l'événement est apparu ou s'il est terminé : • Événement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Événement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 143 • Via le navigateur Web → 144 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 146 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 146 Pour le filtrage des messages événement affichés → 155 154 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.10.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.10.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Sauvegarde HistoROM supprimé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1264 Séquence de sécurité interrompue! I1278 Redémarrage du module I/O I1327 Etalonnage zéro manqué sur la corde I1335 Firmware changé I1361 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré 155 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART Evénement d'information Texte d'événement I1515 Upload fini I1517 Transaction commerciale actif I1518 Transaction commerciale inactive I1554 Séquence sécurité démarré I1555 Séquence sécurité confirmé I1556 Sécurité mode off I1618 Module E/S 2 remplacé I1619 Module E/S 3 remplacé I1621 Module E/S 4 remplacé I1622 Etalonnage changé I1624 RAZ tous les totalisateurs I1625 Protection en écriture activée I1626 Protection en écriture désactivée I1627 Login serveur Web réussie I1628 Afficheur: login réussi I1629 Succès du login via CDI I1631 Accès serveur web modifié I1632 Afficheur: échec de login I1633 Échec du login via CDI I1634 Réinitialisation des paramètres usine I1635 Retour aux paramètres livraison I1639 N° max. de cycles de commutation atteint I1643 Logbook transaction commerciale effacé I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1651 Paramètre transaction commerciale changé I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration 12.11 Réinitialisation de l'appareil A l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 113), il est possible de ramener tout ou une partie de la configuration de l'appareil à un état défini. 12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" 156 Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à cette valeur spécifique. Tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts Options Description Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Restaurer la sauvegarde S- Restaurer les données sauvegardées sur le S-DAT. Le jeu de données est restauré à DAT partir de la mémoire de l'électronique sur le S-DAT. Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme. 12.12 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Endress+Hauser Désignation du point de mesure → 158 Numéro de série → 158 Version logiciel → 158 Nom d'appareil → 158 Code commande → 158 Référence de commande 1 → 158 Référence de commande 2 → 158 Référence de commande 3 → 158 Version ENP → 158 Révision appareil → 158 ID appareil → 158 Type d'appareil → 158 ID fabricant → 158 157 Diagnostic et suppression des défauts Proline Prosonic Flow G 500 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Max. 32 caractères tels que des Prosonic Flow lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de max. 11 caractères alphanumériques. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Prosonic Flow 500 – Chaîne de caractères alphanumériques et de signes de ponctuation (p. ex. /). – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Code commande Se trouve également sur la plaque signalétique du transmetteur. Montre la référence de commande de l'appareil. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 3 Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). Chaîne de caractères 2.02.00 Révision appareil Montre la révision de l'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Nombre hexadécimal à 2 chiffres 1 ID appareil Afficher l'ID du périphérique pour identifier le dispositif dans un réseau HART. Nombre hexadécimal à 6 chiffres – Type d'appareil Montre le type d'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Nombre hexadécimal à 2 chiffres 0x3B (pour Prosonic Flow 300/500) ID fabricant Montre l'ID fabriquant de l'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Nombre hexadécimal à 2 chiffres 0x11 (pour Endress+Hauser) 158 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.13 Historique du firmware Date de sortie Version du Caractérist firmware ique de commande "Version firmware" 08.2019 01.00.zz Option 78 Modifications du firmware Firmware d'origine Type de documentation Manuel de mise en service Documentation BA01836D/06/FR/01.19 Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : • Recherche texte : Manufacturer Information • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques Endress+Hauser 159 Maintenance Proline Prosonic Flow G 500 HART 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 163 13.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 160 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Réparation 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de données W@M Life Cycle Management. 14.2 Pièces de rechange Numéro de série de l'appareil : Peut être affiché via le paramètre Numéro de série (→ 158) dans le sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. Endress+Hauser 1. Consulter le site web pour plus d'informations : http://www.endress.com/support/return-material 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 161 Réparation Proline Prosonic Flow G 500 HART 14.5 Mise au rebut 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure 1. Arrêter l'appareil de mesure. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 162 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 15 Accessoires Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Transmetteur Proline 500 – numérique Transmetteur de remplacement ou à stocker. Utiliser la structure de commande pour définir les spécification suivantes : • Agréments • Sortie • Entrée • Affichage/configuration • Boîtier • Logiciel 500 – transmetteur numérique : Proline Référence de commande : 9X5BXX-*********A Proline 500 de remplacement : Transmetteur Il est essentiel d'indiquer le numéro de série du transmetteur actuel lors de la commande. Sur la base du numéro de série, les données de l'appareil de remplacement (p ex. facteurs d'étalonnage) peuvent servir au nouveau transmetteur. Proline 500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage EA01264D Antenne WLAN externe Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux équerres de montage. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8 "Antenne sans fil longue portée". antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les • L'applications hygiéniques. • Pour plus d'informations sur l'interface WLAN → 68. Référence : 71351317 Instruction de montage EA01238D Kit de montage sur tube Kit de montage sur colonne pour transmetteur. Proline 500 – numérique Transmetteur Référence : 71346427 Instruction de montage EA01195D Capot de protection Transmetteur Proline 500 – numérique Endress+Hauser Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire. Proline 500 – numérique Transmetteur Référence : 71343504 Instruction de montage EA01191D 163 Accessoires Proline Prosonic Flow G 500 HART Capot de protection de l'afficheur Proline 500 – numérique Utilisé pour protéger l'afficheur contre les chocs et l'abrasion due au sable des régions désertiques. Câble de raccordement Proline 500 – numérique Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant qu'accessoire (référence DK9012). Référence : 71228792 Instruction de montage EA01093D Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option B : 20 m (65 ft) • Option E : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 50 m • Option F : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 165 ft Longueur maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 – numérique : 300 m (1 000 ft) 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA195 HART Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via interface USB. Convertisseur de boucle HART HMX50 Information technique TI00404F Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en signaux de courant analogiques ou en seuils. technique TI00429F •• Information Manuel de mise en service BA00371F Fieldgate FXA320 Passerelle pour l'interrogation à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure 4-20 mA raccordés. technique TI00025S Information Manuel de mise en service BA00053S Fieldgate FXA520 Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure HART raccordés. technique TI00025S Information Manuel de mise en service BA00051S Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils HART et peut être utilisé en zone non explosible. Manuel de mise en service BA01202S Field Xpert SFX370 Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils HART et peut être utilisé en zone non explosible et en zone explosible. Manuel de mise en service BA01202S Field Xpert SMT70 La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication numérique. Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie. technique TI01342S •• Information Manuel de mise en service BA01709S • Page produit : www.fr.endress.com/smt70 164 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART 15.3 Accessoires Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Représentation graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator • Sur DVD pour une installation PC en local. W@M W@M Life Cycle Management Productivité accrue avec informations à portée de main. Les données relatives à une installation et à ses composants sont générées dès les premières étapes de la planification et tout au long du cycle de vie des équipements. W@M Life Cycle Management est une plateforme d'informations ouverte et flexible avec des outils en ligne et sur site. L'accès immédiat de vos équipes à des données détaillées réduit le temps d'ingénierie, accélère les processus d'approvisionnement et augmente la disponibilité de l'installation. Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la productivité à chaque phase. Pour plus d'informations, visitez www.fr.endress.com/lifecyclemanagement FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. technique TI00133R •• Information Manuel de mise en service BA00247R Endress+Hauser 165 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART 16 Caractéristiques techniques 16.1 Application Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Le Proline Prosonic Flow fonctionne d'après le principe de mesure de la différence du temps de transit. Ensemble de mesure L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés dans des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. Construction de l'appareil de mesure → 14 166 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques 16.3 Grandeur mesurée Entrée Variables mesurées directes • Vitesse d'écoulement • Vitesse du son • Température de process (en option) : en fonction de la résistance mesurée d'une résistance de mesure en platine • Température de process (en option) : basée sur la tension de sortie mesurée d'un pont de Wheatstone, sensible à la déformation Variables mesurées calculées • Débit volumique (configuration) • Débit volumique corrigé (débit volumique corrigé/standard) • Débit massique Grandeurs mesurées pouvant être commandées Caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" • Gaz unique • Mélange gazeux • Gaz de charbon/biogaz • Gaz naturel – calcul normalisé • Gaz naturel – à l'aide de la vitesse du son Les variables mesurées (propriétés du gaz) disponibles pour la commande dépendent du type de gaz. Gamme de mesure v = 0,3 … 40 m/s (0,98 … 131,2 ft/s) avec la précision spécifiée Valeurs nominales de débit en unités SI Réglages usine Diamètre nominal Endress+Hauser Débit recommandé Fin d'échelle sortie Valeur impulsion courant Suppression des débits de fuite (v ~ 0,1 m/s) [mm] [in] [m³/h] [m³/h] [m³/impulsion] [m³/h] 25 1 0,50 … 67 50 0,007 0,17 50 2 2,05 … 274 210 0,03 0,68 80 3 4,60 … 614 460 0,06 1,5 100 4 8 … 1 064 800 0,1 2,7 150 6 18,1 … 2 414 1 800 0,3 6,0 200 8 32 … 4 235 3 200 0,4 11 250 10 50 … 6 662 5 000 0,7 17 300 12 71 … 9 426 7 100 1,0 24 167 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Valeurs nominales de débit en unités US Réglages usine Diamètre nominal Débit recommandé Fin d'échelle sortie Valeur impulsion courant Suppression des débits de fuite (v ~ 0,1 m/s) [in] [mm] [ft³/h] [ft³/h] [ft³/impulsion] [ft³/h] 1 25 17,7 … 2 358 1 800 0,2 5,9 2 50 73 … 9 668 7 300 1 24 3 80 163 … 21 694 16 000 2 54 4 100 282 … 37 579 28 000 4 94 6 150 639 … 85 253 64 000 9 213 8 200 1 122 … 149 544 110 000 16 374 10 250 1 764 … 235 259 180 000 25 588 12 300 2 497 … 332 890 250 000 35 832 Gamme de mesure recommandée Limite de débit → 181 Dynamique de mesure 133 : 1 Signal d'entrée Valeurs mesurées externes Pour améliorer la précision de certaines variables mesurées ou pour calculer le débit volumique corrigé pour les gaz, il est recommandé d'utiliser la fonction intégrée de mesure de la pression et de la température : • Mesure de température pour améliorer la précision (variante de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AB "316L ; titane gr. 2 ; mesure de température intégrée") • Mesure de température et de pression pour améliorer la précision (variante de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée") L'appareil de mesure dispose d'interfaces optionnelles qui permettent la transmission de variables mesurées externes (température, pression, composition du gaz 3)) dans l'appareil de mesure : • Entrées analogiques 4-20 mA • Entrées numériques (via entrée HART ou Modbus) Les valeurs de pression peuvent être transmises comme pression absolue ou pression relative. Pour la pression relative, la pression atmosphérique doit être connue ou spécifiée par le client. Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" → 165 Protocole HART L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via le protocole HART. Le transmetteur de pression doit supporter les fonctions spécifiques suivantes : • Protocole HART • Mode burst 3) 168 La composition du gaz ne peut être transmise que par Modbus. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Entrée courant L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via l'entrée courant → 169. Entrée courant 0/4 à 20 mA Entrée courant 0/4 à 20 mA (active/passive) Etendue de mesure courant • 4 à 20 mA (active) • 0/4 à 20 mA (passive) Résolution 1 µA Perte de charge Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive) Tension d'entrée maximale ≤ 30 V (passive) Tension de rupture de ligne ≤ 28,8 V (active) Variables d'entrée possibles • Pressure • Température Entrée d'état Endress+Hauser Valeurs d'entrée maximales • DC –3 … 30 V • Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ Temps de réponse Réglable : 5 … 200 ms Niveau du signal d'entrée • Low-Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High-Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions attribuables • • • • Non activé Reset des totalisateurs séparément Reset tous les totalisateurs Dépassement débit 169 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART 16.4 Signal de sortie Sortie Sortie courant 4...20 mA HART Caractéristique de commande "Sortie ; entrée 1" (20): Option BA : sortie courant 4...20 mA HART Mode de signal Peut être réglé sur : • Actif • Passif Gamme de courant Peut être réglé sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA (uniquement avec mode de signal actif) • Valeur de courant fixe Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Tension d'entrée maximale DC 30 V (passive) Charge 250 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999 s Variables mesurées pouvant être affectées • • • • • • • • • • • • • • • Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique Débit de chaleur Vitesse du son Vitesse d'écoulement Température électronique Teneur en méthane 1) Masse molaire Masse volumique Viscosité dynamique Pouvoir calorifique Indice de Wobbe Pression 2) Température 3) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. 1) 2) 3) Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et avec la configuration appropriée Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AB "316L ; titane gr. 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Sortie courant 4...20 mA 170 Caractéristique de commande "Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) ou "Sortie ; entrée 4" (023): Option B : sortie courant 4...20 mA Mode de signal Peut être réglé sur : • Actif • Passif Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Gamme de courant Peut être réglé sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA (uniquement avec mode de signal actif) • Valeur de courant fixe Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Tension d'entrée maximale DC 30 V (passive) Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999 s Variables mesurées pouvant être affectées • • • • • • • • • • • • • • • Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique Débit de chaleur Vitesse du son Vitesse d'écoulement Température électronique Teneur en méthane 1) Masse molaire Masse volumique Viscosité dynamique Pouvoir calorifique Indice de Wobbe Pression 2) Température 3) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. 1) 2) 3) Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et avec la configuration appropriée Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AB "316L ; titane gr. 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Réglable au choix comme sortie impulsion, fréquence ou tout ou rien Version Collecteur ouvert Peut être réglé sur : • Actif • Passif Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Perte de charge Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Endress+Hauser 171 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Largeur d'impulsion Configurable : 0,05 … 2 000 ms Taux d'impulsion maximal 10 000 Impulse/s Valeur d'impulsion Réglable Variables mesurées pouvant être affectées • • • • Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique Débit de chaleur Sortie fréquence Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Fréquence de sortie Réglable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz (f max = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être affectées • • • • • • • • • • • • • • • Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique Débit de chaleur Vitesse du son Vitesse d'écoulement Température électronique Teneur en méthane 1) Masse molaire Masse volumique Viscosité dynamique Pouvoir calorifique Indice de Wobbe Pression 2) Température 3) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie tout ou rien 172 Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Comportement de commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation de commutation Configurable : 0 … 100 s Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions pouvant être affectées • • • • Off On Comportement diagnostic Seuil • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique • Débit de chaleur • Vitesse d'écoulement • Température électronique • Vitesse du son • Teneur en méthane • Masse molaire • Masse volumique • Viscosité dynamique • Pouvoir calorifique • Indice de Wobbe • Pression • Température • Totalisateur 1-3 • Surveillance sens d'écoulement • État Suppression des débits de fuite sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. 1) 2) 3) Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et avec la configuration appropriée Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AB "316L ; titane gr. 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Sortie impulsion double Fonction Impulsion double Version Collecteur ouvert Peut être réglé sur : • Actif • Passif • NAMUR passif Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Perte de charge Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Fréquence de sortie Configurable : 0 … 1 000 Hz Amortissement Configurable : 0 … 999 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être affectées • • • • Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique Débit de chaleur sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Endress+Hauser 173 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Sortie relais Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de commutation Peut être réglé sur : • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Pouvoir de coupure maximum (passif) • DC 30 V, 0,1 A • AC 30 V, 0,5 A Fonctions pouvant être affectées • • • • Off On Comportement diagnostic Seuil • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique • Débit de chaleur • Vitesse d'écoulement • Température de l'électronique • Vitesse du son • Teneur en méthane 1) • Masse molaire 1) • Masse volumique 1) • Viscosité dynamique 1) • Pouvoir calorifique 1) • Indice de Wobbe 1) • Pression 2) • Température 3) • Totalisateur 1-3 • Surveillance sens d'écoulement • Etat Suppression des débits de fuite sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. 1) 2) 3) Uniquement pour la variante de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et avec la configuration appropriée Uniquement pour la variante de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Uniquement pour la variante de commande "Tube de mesure ; transmetteur ; version capteur", option AB "316L ; titane gr. 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane gr. 2 ; mesure de pression + température intégrée" Entrée/sortie configurable par l'utilisateur Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil. Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées : • Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Sortie impulsion/fréquence/tor • Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Entrée d'état Signal d'alarme 174 Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface : Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Sortie courant 0/4 à 20 mA 4...20 mA Mode défaut Au choix : • 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conformément à US • Valeur min. : 3,59 mA • Valeur max. : 22,5 mA • Valeur librement définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur actuelle • Dernière valeur valable 0...20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur librement définissable entre : 0 … 20,5 mA Sortie Impulsion/fréquence/TOR Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • 0 Hz • Valeur définie (f max 2 … 12 500 Hz) Sortie tout ou rien Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Sortie relais Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Endress+Hauser 175 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Interface/protocole • Via communication numérique : Protocole HART • Via interface de service • Interface service CDI-RJ45 • Interface WLAN Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état Affichage d'état par différentes diodes Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données actives • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil Information de diagnostic par LED → 138 Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont isolées galvaniquement l'une de l'autre et par rapport à la terre (PE). Données spécifiques au protocole ID fabricant 0x11 ID type d'appareil 0x5D (93) Révision protocole HART 7 Fichiers de description d'appareil (DTM, DD) Informations et fichiers sous : www.fr.endress.com Charge HART Min. 250 Ω Intégration système Informations sur l'intégration système → 73→ 73. • Variables mesurées via protocole HART • Fonctionnalité mode burst 16.5 Affectation des bornes Tension d'alimentation → 34 Caractéristique de commande "Alimentation" Option I 176 Alimentation électrique Tension aux bornes Gamme de fréquence DC 24 V – ±20 % AC 100 … 240 V –15…+10 % 50/60 Hz Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Consommation électrique Caractéristiques techniques Transmetteur Max. 10 W (puissance active) Courant de mise sous tension Consommation de courant Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21 Transmetteur • Max. 400 mA (24 V) • Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz) Coupure de l'alimentation • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil ou dans la mémoire des données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la mémoire. Raccordement électrique Compensation de potentiel → 39 Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • NPT ½" • G ½" • M20 Spécification de câble → 30 16.6 Performances Conditions de référence • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Gaz d'étalonnage : air sec • Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025. Écart de mesure maximum de m. = de la mesure ; de P.E. = de la pleine échelle ; abs. = absolu ; T = température du produit Endress+Hauser 177 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Débit volumique Standard Caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option A "1%" • ±1,0 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s) • ±2,0 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s) En option Caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option C "0,50%" • ±0,5 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s) • ±1,0 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s) La spécification s'applique aux nombres de Reynolds Re ≥ 10 000. Pour les nombres de Reynolds Re < 10 000, des écarts de mesure supérieurs peuvent apparaître. Température En option (Caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AB "316L ; Titane taille 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée") ±0,35 °C ± 0,002 · T °C (±0,63 °F ± 0,0011 · (T – 32) °F) L'écart de mesure supplémentaire causé par la conduction thermique n'est pas pris en compte ici. L'écart causé par la conduction thermique peut être réduit en utilisant une isolation thermique → 24. Pressure En option (Caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée") Gammes de pression et écarts de mesure 1) Caractéristique de commande "Composant de pression" Valeur nominale absolue [bar (psi)] Option B "Cellule de mesure de pression 2bar/29psi abs" 2 bar (30 psi) 0,01 (0,1) ≤ p ≤ 0,4 (5,8) 0,4 (5,8) ≤ p ≤ 2 (29) ±0,5 % de 0,4 bar (5,8 psi) ±0,5 % de m. Option C "Cellule de mesure de pression 4bar/58psi abs" 4 bar (60 psi) 0,01 (0,1) ≤ p ≤ 0,8 (11,6) 0,8 (11,6) ≤ p ≤ 4 (58) ±0,5 % de 0,8 bar (11,6 psi) ±0,5 % de m. Option D "Cellule de mesure de pression 10bar/145psi abs" 10 bar (150 psi) 0,01 (0,1) ≤ p ≤ 2 (29) 2 (29) ≤ p ≤ 10 (145) ±0,5 % de 2 bar (29 psi) ±0,5 % de m. Option E "Cellule de mesure de pression 40bar/580psi abs" 40 bar (600 psi) 0,01 (0,1) ≤ p ≤ 8 (116) 8 (116) ≤ p ≤ 40 (580) ±0,5 % de 8 bar (116 psi) ±0,5 % de m. Option F "Cellule de mesure de pression 100bar/1450psi abs" 100 bar (1 500 psi) 0,01 (0,1) ≤ p ≤ 20 (290) 20 (290) ≤ p ≤ 100 (1 450) ±0,5 % de 20 bar (290 psi) ±0,5 % de m. 1) Gamme de pression, absolue Écart de mesure, [bar (psi)] absolu Les écarts de mesure spécifiques se rapportent à la position de la mesure dans le tube de mesure et ne correspondent pas à la pression dans la conduite de raccordement en amont ou en aval de l'appareil de mesure. Vitesse du son ±0,2 % de m. 178 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Exemple d'écart de mesure maximal (débit volumique) [%] 6.0 5.0 4.0 1 3.0 2 2.0 1.0 0 0 1 2 3 5 0 5 4 10 15 6 7 20 8 25 40 130 [m/s] v [ft/s] A0037649 39 1 2 Reproductibilité Exemple d'écart de mesure maximal (débit volumique) en % de m. Standard (Caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option A "1%") En option (Caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option C "0,50%") de m. = de la mesure Débit volumique • ±0,2 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s) • ±0,4 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s) Influence de la température ambiante Sortie courant Coefficient de température Max. 1 μA/°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température 16.7 Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. Montage Chapitre "Conditions de montage" → 21 16.8 Gamme de température ambiante Environnement Appareil de mesure • Standard :–40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • En option, caractéristique de commande "Test, certificat", option JP : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) Lisibilité de l'afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. ‣ En cas d'utilisation en extérieur : Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Endress+Hauser 179 Caractéristiques techniques Température de stockage Proline Prosonic Flow G 500 HART Tous les composants sauf les modules d'affichage : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) Modules d'affichage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) Indice de protection Transmetteur • En standard : IP66/67, boîtier type 4X • Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1 Capteur En standard : IP66/67, boîtier type 4X Antenne WLAN externe IP67 Résistance aux vibrations et aux chocs Vibrations, sinusoïdales selon IEC 60068-2-6 • 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 • 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz • Total : 2,70 g rms Chocs, demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27 6 ms 50 g Chocs dus à la manipulation selon IEC 60068-2-31 Compatibilité électromagnétique (CEM) Selon IEC/EN 61326 et Recommandation NAMUR 21 (NE 21) Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. 16.9 Process Gamme de température du produit Capteur • Sans cellule de mesure de pression intégrée : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) • Avec cellule de mesure de pression intégrée : –50 … +100 °C (–58 … +212 °F) Gamme de pression du produit Pression min. du produit : 0,7 bar (10,2 psi) absolue 180 La pression maximale admissible du produit est définie par les courbes de pression/ température (voir le document "Information technique") et les spécifications de pression de la cellule de mesure de pression intégrée (en option ; caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée"). Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques LAVERTISSEMENT La pression maximale pour l'appareil de mesure dépend de son élément le plus faible. ‣ Respecter les indications concernant la gamme de pression de la cellule de mesure de pression. ‣ La Directive sur les équipements sous pression (2014/68/UE) utilise l'abréviation "PS". L'abréviation "PS" correspond à la MWP (Maximum working pressure / pression de service max.) de la cellule de mesure de pression. ‣ La MWP pour la cellule de mesure de pression dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure de pression, mais également du raccord process. Il faut également prendre en compte la dépendance pression/température. ‣ La MWP peut être appliquée à l'appareil sur une durée illimitée. La MWP est indiquée sur la plaque signalétique. Cette valeur se rapporte à une température de référence de +20 °C (+68 °F) et peut être appliquée à la cellule de mesure de pression sans limitation de temps. ‣ L'OPL (Over pressure limit = limite de surpression du capteur) de l'appareil de mesure dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure de pression, mais également du raccord process. Il faut également prendre en compte la dépendance pression/température. ‣ La pression d'essai correspond au seuil de surpression de la cellule de mesure de pression et ne peut être appliquée que temporairement pour garantir que la mesure se trouve dans les spécifications et qu'aucun dommage permanent n'apparaît. Cellule de mesure de pression Courbes pression température Gamme de mesure capteur maximale MWP OPL Inférieure (LRL) Supérieure (URL) [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] 2 bar (30 psi) 0 (0) +2 (+30) 6,7 (100,5) 10 (150) 4 bar (60 psi) 0 (0) +4 (+60) 10,7 (160,5) 16 (240) 10 bar (150 psi) 0 (0) +10 (+150) 25 (375) 40 (600) 40 bar (600 psi) 0 (0) +40 (+600) 100 (1 500) 160 (2 400) 100 bar (1 500 psi) 0 (0) +100 (+1 500) 100 (1 500) 160 (2 400) Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information technique Disque de rupture Le col de l'appareil de mesure est toujours équipé d'un disque de rupture avec une pression de déclenchement de 10 … 15 bar (145 … 217,5 psi). Le disque de rupture est utilisé pour la détection de fuite et pour le relâchement contrôlé de la pression dans le col de l'appareil de mesure. L'appareil de mesure avec disque de rupture monté satisfait aux exigences de double étanchéité selon ANSI/ISA-12.27.01. Limite de débit Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du capteur. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" → 167 • La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin d'échelle maximale. • Pour les applications les plus courantes, on peut considérer que 10 … 50 % de la fin d'échelle maximale est une valeur idéale. Endress+Hauser 181 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Perte de charge Il n'y a pas de perte de charge si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal. Isolation thermique Pour une performance de mesure optimale, s'assurer qu'aucun transfert de chaleur (perte de chaleur ou apport de chaleur) ne peut avoir lieu au niveau du capteur. Ceci peut être garanti par la mise en place d'une isolation thermique. La formation de condensation dans l'appareil de mesure peut également être limitée de cette façon. L'isolation thermique est tout particulièrement recommandée pour les cas où la différence entre température du process et température ambiante est élevée. Cette différence conduit à une erreur lors de la mesure de la température qui est causée par la conduction thermique (appelée "erreur de conduction thermique"). LAVERTISSEMENT Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier de raccordement du capteur orienté vers le bas. ‣ Ne pas isoler le boîtier de raccordement du capteur. ‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier de raccordement du capteur : 80 °C (176 °F) ‣ Isolation thermique avec tube prolongateur découvert : Nous recommandons de ne pas isoler le tube prolongateur afin de garantir une dissipation optimale de la chaleur. L'isolation thermique ne doit jamais recouvrir le boîtier du transmetteur ni la cellule de mesure de pression. 1 A0037676 40 1 Isolation thermique avec tube prolongateur découvert et cellule de mesure de pression Cellule de mesure de pression 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". Transmetteur • Proline 500 – numérique polycarbonate : 1,4 kg (3,1 lbs) • Proline 500 – numérique aluminium : 2,4 kg (5,3 lbs) Capteur • Capteur avec boîtier de raccordement en aluminium : voir les informations dans le tableau suivant • Capteur avec version du boîtier de raccordement en inox moulé : +3,7 kg (+8,2 lbs) 182 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Poids en unités SI Diamètre nominal EN (DIN) [kg] Palier de pression [mm] [in] PN 16 PN 40 PN 63 PN 100 25 1 10 10 12 12 50 2 15 15 19 21 80 3 21 21 25 29 100 4 23 26 32 39 150 6 35 42 62 76 200 8 51 71 98 128 250 10 77 114 143 206 300 12 107 161 201 297 Diamètre nominal ASME [kg] Palier de pression [mm] [in] Classe 150 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 80 Classe 600 RF Anne 25 1 9 10 10 11 50 2 14 16 16 18 80 3 21 24 24 28 100 4 27 35 35 49 150 6 39 55 56 89 200 8 66 91 93 136 250 10 93 133 133 222 300 12 142 193 198 278 Poids en unités US Diamètre nominal ASME [lbs] Palier de pression [mm] [in] Classe 150 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 80 Classe 600 RF Anne Matériaux 25 1 20 22 22 24 50 2 31 35 35 40 80 3 46 53 53 62 100 4 60 77 77 108 150 6 86 121 123 196 200 8 146 201 205 300 250 10 205 293 293 490 300 12 313 426 437 613 Tous les matériaux métalliques utilisés sont conformes aux normes NACE MR0175 et NACE MR0103. Le matériau du joint est testé selon NACE TM0297, NACE TM0187, NORSOK M710-B, ISO 10423 (API 6A) et ISO 23936. Endress+Hauser 183 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART LDANGER Le transducteur à ultrasons peut ne pas être étanche ! Des gaz toxiques et/ou explosifs peuvent s'échapper ! ‣ Le matériau du joint ne convient pas aux applications à vapeur pure. ‣ Le matériau du joint d'étanchéité ne doit pas être exposé à une augmentation de pression à des températures basses du process, inférieures à –40 °C (–40 °F). Boîtier du transmetteur Boîtier du transmetteur Proline 500 – numérique Variante de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option D "Polycarbonate" : polycarbonate Matériau de la fenêtre Variante de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option D "Polycarbonate" : plastique Boîtier de raccordement du capteur Variante de commande "boîtier de raccordement capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option L "Inox moulé" : 1.4409 (CF3M) similaire à 316L Entrées de câble/presse-étoupe 1 2 3 A0020640 41 1 2 3 Entrées de câble/presse-étoupe possibles Taraudage M20 × 1,5 Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½" Entrées de câble et adaptateurs Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Plastique • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Laiton nickelé uniquement pour certaines versions d'appareil : Disponible • Variante de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" • Option D "Polycarbonate" • Variante de commande "boîtier de raccordement capteur" : Proline 500 – numérique : Option A "Aluminium, revêtu" Option L "Inox moulé" 184 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Câble de raccordement Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil dans la mesure du possible. Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur Proline 500 – numérique Câble PVC avec blindage cuivre Tube de mesure Inox : 1.4408/1.4409 (CF3M) Raccords process Inox : 1.4404 (316, 316L) Raccords process disponibles → 186 Câble pour col de transmetteur / transducteur à ultrasons Avec connexions pour col de transmetteur et transducteur à ultrasons Inox : 1.4404 (316, 316L) Transducteur à ultrasons Titane Grade 2 Support de capteur : inox : 1.4404 (316, 316L) Joint pour transducteur à ultrasons Groupe de matériaux FKM Capteur de température Inox : 1.4404 (316, 316L) Joint pour capteur de température Sans joint (filetage NPT auto-étanchéifiant avec produit d'étanchéité) Cellule de mesure de pression Inox : 1.4404 (316, 316L) Joint pour cellule de mesure de pression Sans joint (filetage NPT auto-étanchéifiant avec produit d'étanchéité) Accessoires Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Antenne WLAN externe • Antenne : Plastique ASA (ester-styrène-acrylonitrile acrylique) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Equerre de montage : Inox Endress+Hauser 185 Caractéristiques techniques Raccords process Proline Prosonic Flow G 500 HART Brides : • EN 1092-1-B1 • ASME B16.5 Pour plus d'informations sur les différents matériaux utilisés dans les raccords process → 185 16.11 Opérabilité Langues Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes : • Via configuration sur site Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, japonais, chinois, coréen, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque • Via navigateur Web Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, japonais, chinois, coréen, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque • Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Configuration sur site Via module d'affichage Equipements : • Variante de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques" • Variante de commande "Affichage ; configuration", option G "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Informations sur l'interface WLAN → 68 1 A0037255 42 1 Configuration avec touches optiques Proline 500 – numérique Eléments d'affichage • Afficheur 4 lignes, rétroéclairé • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage des grandeurs mesurées et des grandeurs d'état, configurable • Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température. 186 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Eléments de configuration • Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , , • Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Configuration à distance → 66 Interface service → 67 Outils de configuration pris en charge Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces. Outils de configuration pris en charge Unité d'exploitation Interface Information complémentaire Navigateur Web Portable, PC ou tablette avec navigateur web • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN Documentation Spéciale relative à l'appareil DeviceCare SFE100 Portable, PC ou tablette avec système Microsoft Windows • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 165 FieldCare SFE500 Portable, PC ou tablette avec système Microsoft Windows • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 165 Device Xpert Field Xpert SFX 100/350/370 Protocole de bus de terrain HART et FOUNDATION Fieldbus Manuel de mise en service BA01202S Fichiers de description de l'appareil : Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants. L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en charge : • FactoryTalk AssetCentre (FTAC) par Rockwell Automation → www.rockwellautomation.com • Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com • Asset Management Solutions (AMS) d'Emerson → www.emersonprocess.com • FieldCommunicator 375/475 d'Emerson → www.emersonprocess.com • Field Device Manager (FDM) d'Honeywell → www.honeywellprocess.com • FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com • PACTWare → www.pactware.com Les fichiers de description de l'appareil correspondants sont disponibles sous : www.fr.endress.com → Téléchargements Serveur Web Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et une interface service (CDI-RJ45) ou via une interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de Endress+Hauser 187 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART son statut. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Un appareil possédant une interface WLAN (peut être commandée en option) est nécessaire pour la connexion WLAN : variante de commande "Affichage ; opération", option G "4 lignes, éclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil joue le rôle de Point d'accès et permet la communication par ordinateur ou terminal portable. Fonctions supportées Echange de données entre l'unité d'exploitation (par ex. portable) et l'appareil de mesure : • Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de la configuration) • Exportation de la liste des événements (.csv file) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Version firmware Flash pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple • Téléchargement du pilote pour l'intégration système • Visualisation de jusqu'à 1000 valeurs mesurées sauvegardées (disponibles uniquement avec le pack application HistoROM étendu → 192) Documentation spéciale sur le serveur web → 194 Gestion des données par HistoROM L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces. A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un bloc de données, par exemple après la mise en service. Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées par l'appareil : Mémoire de l'appareil Données disponibles • Journal des événements comme • Enregistrement des valeurs mesurées des événements de diagnostic (option "HistoROM étendu") par exemple • Bloc de données des paramètres actuels • Sauvegarde des bloc de données (utilisé par le firmware lors de des paramètres l'exécution) • Pack firmware de l'appareil • Fonction suivi de mesure (valeurs min/ max) • Valeurs du totalisateur Emplacement de sauvegarde Fixé sur la carte d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement 188 T-DAT Fixé sur la carte d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement S-DAT • Données du capteur : diamètre nominal, etc. • Numéro de série • Données d'étalonnage • Configuration de l'appareil (par ex. options SW, E/S fixe ou E/S multiple) Dans le connecteur du capteur dans le col du transmetteur Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Sauvegarde des données Automatique • Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées automatiquement dans les modules DAT • En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de mesure est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du module électronique (par ex. module électronique E/S) : Une fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun problème de compatibilité ne se présente. Manuel Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire d'appareil intégrée HistoROM pour : • Fonction de sauvegarde des données Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire d'appareil HistoROM • Fonction de comparaison des données Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée dans la mémoire d'appareil HistoROM Transmission de données Manuel Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de l'outil de configuration utilisé, par ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (par ex. à des fins de sauvegarde) Liste des événements Automatique • Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements • Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à 100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage, description en texte clair et mesures correctives • La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web Enregistrement des données Manuel Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : • Enregistrement de 1 000 valeurs mesurées via 1 à 4 voies • Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur • Enregistrement de 250 valeurs mesurées via chacune des 4 voies de mémoire • Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuellement disponibles sont accessibles via le Configurateur de produit. Endress+Hauser 189 Caractéristiques techniques Marquage CE Proline Prosonic Flow G 500 HART L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Symbole RCM-tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa référence est indiquée sur la plaque signalétique. Sécurité fonctionnelle L'appareil peut être utilisé pour la surveillance du débit (min., max., gamme) jusqu'à SIL 2 (architecture monovoie ; caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LA) et SIL 3 (architecture multivoie avec redondance homogène) et dispose d'un certificat indépendant du TÜV selon IEC 61508. Les types de surveillance suivants sont possibles dans les équipements de sécurité : Manuel de sécurité fonctionnelle avec informations sur les appareils SIL Certification HART Interface HART L'appareil de mesure est certifié et enregistré par le Groupe FieldComm. L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon HART 7 • L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité) Directive sur les équipements sous pression • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. • Les appareils non munis de ce marquage (DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Article 4 paragraphe 3 de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. Leur domaine d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. Homologation radiotechnique L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique. Certification supplémentaire Agrément CRN 190 Pour plus de détails sur l'homologation radiotechnique, voir la Documentation Spéciale → 194 Certaines versions d'appareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA. Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Caractéristiques techniques Tests et certificats • Certificat matière EN10204-3.1, composants et boîtier de capteur en contact avec le produit (Caractéristique de commande "Test, certificat", option JA) • Test en pression, procédure interne, rapport de test (Caractéristique de commande "Test, certificat", option JB) • Température ambiante –50 °C (–58 °F) (Caractéristique de commande "Test, certificat", option JP) • Test de fuite à l'hélium, procédure interne, rapport de test (Caractéristique de commande "Test, certificat", option KC) • Certificat de conformité à la commande EN10204-2.1 et rapport de test EN10204-2.2 Test de soudures Caractéristique de commande "Test, certificat", option KE Contrôle radiographique standard Raccord process ISO 10675-1 ZG1 x KI K5 K6 ASME B31.3 NFS RT x x RT DR x DR RT = contrôle radiographique, DR = radiographie numérique Toutes les options avec rapport de test Autres normes et directives Endress+Hauser • EN 60529 Indices de protection par le boîtier (code IP) • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire – exigences générales • IEC/EN 61326 Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • Rapport AGA n° 9 Mesure de gaz à l'aide de compteurs à ultrasons multicorde. • ISO 17089 Mesure du débit de fluide dans des conduites fermées – Compteurs à ultrasons pour gaz. 191 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d'applications : Documentation spéciale relative à l'appareil → 194 Fonctionnalités de diagnostic Pack Description HistoROM étendu Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs mesurées. Journal des événements : Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message. Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) : • Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées. • Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire. L'intervalle d'enregistrement est librement configurable. • Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil de configuration, par ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web. Technologie Heartbeat Pack Description Heartbeat Verification +Monitoring Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test fonctionnel lorsque l'appareil est monté sans interrompre le process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions - à l'aide de ces données et d'autres informations - sur l'impact que peut avoir dans le temps l'application de mesure sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit, p. ex. poches de gaz. 192 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Analyse de gaz avancée Caractéristiques techniques Pack Description Analyse de gaz avancée Les propriétés les plus importantes du gaz (masse molaire, pouvoir calorifique, indice de Wobbe, etc.) peuvent être calculées et affichées avec le pack application. Les types de gaz suivants sont disponibles : • Monogaz (gaz connu) • Mélange gazeux (composition connue) • Gaz de charbon/biogaz (mesure de la teneur en méthane) • Gaz naturel – calcul normalisé (à l'aide de modèles de gaz reconnus au plan international : AGA NX-19, ISO 12213-2, ISO 12213-3, AGA 5, ISO 6976) • Gaz naturel – à l'aide de la vitesse du son (mesure de la masse molaire) • Gaz spécifique à l'utilisateur (gaz générique ou mélange de gaz sans connaissance de la composition du gaz) pack application peut être commandé uniquement en combinaison avec la Lecaractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de pression + température intégrée". 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 163 16.15 Documentation complémentaire Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique Documentation standard Instructions condensées Instructions condensées pour le capteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Prosonic Flow G KA01374D Instructions condensées pour le transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 500 – numérique KA01377D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Prosonic Flow G 500 TI01386D Description des paramètres de l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Prosonic Flow 500 GP01132D Endress+Hauser 193 Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow G 500 HART Documentation complémentaire Consignes de sécurité spécifique à l'appareil Consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible. Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex i XA01850D ATEX/IECEx Ex ec XA01849D cCSAus Ex i XA01852D cCSAus Ex ec XA01851D cCSAus XP XA01853D Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression SD01614D Homologations radiotechniques pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/A310 SD01793D Analyse de gaz avancée SD02351D Manuel de sécurité fonctionnelle SD02308D Heartbeat Technology SD02304D Serveur web SD02311D Instructions de montage Contenu Commentaire Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via W@M Device Viewer → 161 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 163 194 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Index Index A Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 118 Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 59 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 146 Adaptation du signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Affichage voir Afficheur local Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 132 Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Editeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 voir Affichage opérationnel voir En cas de défaut voir Message de diagnostic Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 34 Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Analyse de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . . . . 89, 90, 94 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . 102 B Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Capteur Gamme de température du produit . . . . . . . . . . . 180 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 166 Endress+Hauser Certification HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 50 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Code d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Commutateur DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 180 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Comportement diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Conditions de montage Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Disque de rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 182 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 22 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configuration Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 110 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Construction du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 voir Construction de l'appareil de mesure Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 29 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 44 Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 181 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 118 195 Index Proline Prosonic Flow G 500 HART DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 73 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 voir Dimensions de montage Directive sur les équipements sous pression . . . . . . . 190 Disque de rupture Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pression de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d'application Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 73 Données spécifiques communication . . . . . . . . . . . . . 73 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . Field Communicator Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Xpert Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Xpert SFX350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 181 Gamme de température Gamme de température ambiante . . . . . . . . . 23, 179 Gamme de température nominale pour l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . 23, 179 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 180 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 110 H E Écart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Editeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 20 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Environnement Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . 180 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Etendue des fonctions AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Field Xpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Etendues des fonctions SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 73 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Fonctions voir Paramètres 73 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Homologation radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 I Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 16 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 180 Influence Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Infobulle voir Texte d'aide Informations de diagnostic Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 142, 145 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 40 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Interface utilisateur Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 152 Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 152 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 182 J 72 72 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 69 69 Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 186 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 L Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Longueurs droites d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Longueurs droites de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 190 Marquage fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Marquage type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Menu contextuel Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Menu de configuration Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 47 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 79 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mesures correctives Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Mode burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 N Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17 O Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Occupation des bornes du câble de raccordement pour Proline 500- numérique Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 35 Endress+Hauser Index Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Outil Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Outils Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 P Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Paramètre Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 21 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Proline 500 – transmetteur numérique Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . 118 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 120 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 120 protocole HART Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du câble de raccordement Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Occupation des bornes du Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commubox FXA195 (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 37 38 30 66 66 197 Index Field Xpert SFX350/SFX370 . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Field Xpert SMT70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Modem Bluetooth VIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) . . . . . . . . . . . . . . 66 Outils de configuration Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . . 67 Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Via protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Analyse de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 107 Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 81 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Entrée d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 130 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . 89, 90 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . 101 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 113 Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 105 Analyse de gaz (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Burst configuration 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . 76 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 83 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 105 Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 112 198 Proline Prosonic Flow G 500 HART Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Double sortie impulsion (Sous-menu) . . . . . . 98, 129 Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 126 Entrée d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée état (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 127 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 157 Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 113 Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 113 Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 110 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 129 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant) 89, 90, 94 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Suppression débit de fuite (Sous-menu) . . . . . . . 102 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 105 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 128 Valeurs système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 125 Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 123 Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . . . 180 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité fonctionnelle (SIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 27 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Signal d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Endress+Hauser Proline Prosonic Flow G 500 HART Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141, 144 SIL (Sécurité fonctionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 113 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Burst configuration 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 105 Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 129 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 132 Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 110 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 128 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Valeurs système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Suppression des défauts Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Symbole RCM-tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Symboles Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 53 Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 48 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pour l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 49 Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Index Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tests et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Texte d'aide Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Totalisateur Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Touches de configuration voir Éléments de configuration Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Valeurs mesurées Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 En option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 voir Variables de process Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Version du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . . . . 53 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vue navigation Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160, 161 W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 161 Z Zone d'affichage Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Zone d'état Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 T Température ambiante Influence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Endress+Hauser 199 www.addresses.endress.com