Endres+Hauser BA Proline Prosonic Flow G 300 Mode d'emploi
									PDF
									
										
										Descarregar
									
							
									Documento
									
								
							BA01834D/14/FR/03.24-00
71646524
2024-01-31
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.02.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Prosonic Flow G 300
Débitmètre ultrasons à temps de transit
HART
Services
Proline Prosonic Flow G 300 HART
• Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de
travaux sur et avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre
"Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
spécifiques à l'application dans le document.
• Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux
évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous
renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent
manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.3 Symboles spécifiques à la
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.5 Symboles pour
certains types d'information . . . . . . . . . 7
1.2.6 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.1 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . 8
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 11
2.7.1 Protection de l'accès via protection en
écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.2 Protection de l'accès via un mot de
passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12
2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 14
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 15
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 15
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 17
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 18
4.2.3 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 19
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 21
Endress+Hauser
5.3
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . .
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1
6.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Exigences en matière
d'environnement et de process . . . . . .
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . .
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . .
6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure . .
6.2.3 Montage de l'appareil de mesure . . . .
6.2.4 Rotation du boîtier de transmetteur . .
6.2.5 Rotation du module d'affichage . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 31
7.1
7.2
7.6
7.7
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2.2 Exigences relatives au câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 34
7.2.4 Préparation de l'appareil de mesure . . 34
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . 34
7.3.1 Raccordement du transmetteur . . . . . 35
7.3.2 Raccordement du module d'affichage
et de configuration séparé DKX001 . . 38
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.4.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 39
7.5.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 39
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 43
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 45
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 45
Structure et principe de fonctionnement du
menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.2.1 Structure du menu de configuration . . 46
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 47
Accès au menu de configuration via afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 48
8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 55
8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 55
8.3.6 Navigation et sélection dans une
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 57
8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 58
8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 58
6.2
7.3
7.4
7.5
8.3
21
22
22
24
26
27
27
27
27
28
29
30
3
Sommaire
8.4
8.5
Proline Prosonic Flow G 300 HART
8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.3.11 Désactivation de la protection en
écriture via un code d'accès . . . . . . . . 59
8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage
des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 60
8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 61
8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 62
8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 65
8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 66
8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.5.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.5.2 Field Xpert SFX350, SFX370 . . . . . . . 70
8.5.3 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.5.4 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8.5.5 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . 73
8.5.6 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . 73
8.5.7 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.1
9.2
9.3
Aperçu des fichiers de description d'appareil . .
9.1.1 Données relatives aux versions de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . .
Variables mesurées via protocole HART . . . . .
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.1
74
74
74
74
77
Contrôle du montage et contrôle du
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . 80
10.3 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . 80
10.4 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 80
10.4.1 Définition de la désignation du point
de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.4.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 82
10.4.3 Affichage de la configuration E/S . . . . 84
10.4.4 Configuration de l'entrée d'état . . . . . . 85
10.4.5 Configuration de l'entrée courant . . . . 86
10.4.6 Configuration de la sortie courant . . . 87
10.4.7 Configuration de la sortie impulsion/
fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10.4.8 Configuration de la sortie relais . . . . . 96
10.4.9 Configuration de la double sortie
impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10.4.10 Configuration de l'afficheur local . . . 100
10.4.11 Configuration de la suppression des
débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.4.12 Configuration de l'analyse de gaz . . . 103
4
10.5
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.5.1 Utilisation du paramètre pour entrer
le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.5.2 Exécution d'un ajustage du capteur . . 106
10.5.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 106
10.5.4 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 108
10.5.5 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 111
10.5.6 Gestion de la configuration . . . . . . . 113
10.5.7 Utilisation des paramètres pour
l'administration de l'appareil . . . . . . 114
10.6 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.7 Protection des réglages contre l'accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.7.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.7.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . 121
11
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 122
11.2 Définition de la langue de programmation . . 122
11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 122
11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 122
11.4.1 Variables de process . . . . . . . . . . . . 123
11.4.2 Valeurs système . . . . . . . . . . . . . . . 125
11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 126
11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 127
11.4.5 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . 129
11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 130
11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 131
11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre
"RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 132
11.7 Affichage de l'historique des valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
12
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
12.1
12.2
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 135
Informations de diagnostic via LED . . . . . . . . 138
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 139
12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 141
12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 142
12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 143
12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 144
12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 145
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Sommaire
12.6
Adaptation des informations de diagnostic . . 146
12.6.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
12.6.2 Adaptation du signal d'état . . . . . . . 146
12.7 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 148
12.8 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 154
12.9 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
12.10 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 156
12.10.1 Consulter le journal des événements 156
12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . 156
12.10.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.11 Effectuer un reset de l'appareil de mesure . . . 159
12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 159
12.12 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 160
12.13 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 162
13
16.11 Affichage et interface utilisateur . . . . . . . . . 192
16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 197
16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 201
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.1
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 163
13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 163
13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 163
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.1.1 Concept de réparation et de
transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.1.2 Remarques relatives à la réparation
et à la transformation . . . . . . . . . . . 164
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 165
14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 165
15
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
15.1
166
166
167
168
168
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 169
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la communication .
15.3 Accessoires spécifiques à la maintenance . . .
15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Principe de fonctionnement et architecture
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 181
16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Proline Prosonic Flow G 300 HART
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
de gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations
n'entraînant pas de blessures.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau
d'alimentation électrique.
• Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles spécifiques à la communication
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network (WLAN)
Communication via un réseau local sans fil.
LED
La diode électroluminescente est éteinte.
6
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Informations relatives au document
Symbole
Signification
LED
La diode électroluminescente est allumée.
LED
La LED clignote.
1.2.4
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis plat
Clé à six pans
Clé à fourche
1.2.5
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions qui sont autorisés.
Préféré
Procédures, processus ou actions préférés.
Interdit
Procédures, processus ou actions qui sont interdits.
Conseil
Indique des informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
A
Renvoi au graphique
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.6
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3. , …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
Endress+Hauser
Zone explosible
7
Informations relatives au document
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Symbole
.
Signification
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
1.3
Documentation
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
1.3.1
Fonction du document
La documentation suivante est disponible en fonction de la version commandée :
Type de document
But et contenu du document
Information technique (TI)
Aide à la planification pour l'appareil
Le document contient toutes les caractéristiques techniques de l'appareil
et donne un aperçu des accessoires et autres produits pouvant être
commandés pour l'appareil.
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception
des marchandises à la première mise en service.
Manuel de mise en service (BA)
Document de référence
Le manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires
aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du
produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la
configuration et à la mise en service, en passant par le suppression des
défauts, la maintenance et la mise au rebut.
Description des paramètres de
l'appareil (GP)
Ouvrage de référence pour les paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre.
Cette description s'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil
tout au long de son cycle de vie et qui effectuent des configurations
spécifiques.
Conseils de sécurité (XA)
En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements
électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les
Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service.
informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables
 Des
à l'appareil figurent sur la plaque signalétique.
Documentation complémentaire
spécifique à l'appareil (SD/FY)
1.4
Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la
documentation complémentaire correspondante. La documentation
complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil.
Marques déposées
HART®
Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA
8
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du
débit de gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans des applications
hygiéniques ou dans des installations présentant des risques élevés dus à la pression,
portent un marquage sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil de mesure pendant la durée de service :
‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la
plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en
service et la documentation complémentaire.
‣ Consulter la plaque signalétique pour vérifier si le système de mesure commandé peut
être utilisé pour l'application prévue dans des zones nécessitant des agréments
spécifiques (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Respecter dans la gamme de température ambiante spécifiée.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non
conforme à l'utilisation prévue.
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions
ambiantes !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
Respecter
les gammes de pression et de température spécifiée.
‣
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité
Proline Prosonic Flow G 300 HART
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LATTENTION
Risque de brûlures chaudes ou froides ! L'utilisation de produits et de composants
électroniques présentant des températures élevées ou basses peut produire des
surfaces chaudes ou froides sur l'appareil.
‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact.
‣ Utiliser un équipement de protection adapté.
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une fuite de produit !
Pour les versions d'appareil avec disque de rupture : une fuite de produit sous pression peut
provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
‣ Prendre des mesures préventives afin d'éviter les blessures et les dégâts matériels si le
disque de rupture est actionné.
2.3
Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux
réglementations nationales.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Endommagement de l'appareil !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers
imprévisibles !
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique
à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil..
10
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
2.6
Consignes de sécurité
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le
manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger
contre toute modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire
du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
2.7
Sécurité informatique spécifique à l'appareil
L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des
mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par
l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont
utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions :
Fonction/interface
Réglage usine
Recommandation
Protection en écriture via commutateur
de protection en écriture du hardware
→  11
Non activée
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Code d'accès
(s'applique également à la connexion au
serveur web ou à FieldCare) →  12
Non activé
(0000)
Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la
mise en service
WLAN
(option de commande dans le module
d'affichage)
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Mode de sécurité WLAN
Activé (WPA2PSK)
Ne pas modifier
Phrase de chiffrement WLAN
(mot de passe) →  12
Numéro de série Affecter une phrase de chiffrement WLAN
personnalisée lors de la mise en service
Mode WLAN
Point d'accès
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Serveur web →  12
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Interface service CDI-RJ45→  13
–
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
2.7.1
Protection de l'accès via protection en écriture du hardware
L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un
commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique
principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne
sont accessibles qu'en lecture.
À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée →  121.
2.7.2
Protection de l'accès via un mot de passe
Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres
de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN.
Endress+Hauser
11
Consignes de sécurité
Proline Prosonic Flow G 300 HART
• Code d'accès spécifique à l'utilisateur
Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le
navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits
d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à
l'utilisateur.
• Passphrase WLAN
La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou
tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option.
• Mode infrastructure
Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN
(WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté
opérateur.
Code d'accès spécifique à l'utilisateur
L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès
modifiable, spécifique à l'utilisateur (→  119).
À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert).
Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN
Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via
l'interface WLAN (→  69) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé
de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme
IEEE 802.11.
A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le
sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→  112).
Mode infrastructure
Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant
SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur
système correspondant.
Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe
• Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la
mise en service pour des raisons de sécurité.
• Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les
règles générales pour la création d'un mot de passe fort.
• L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé
de réseau.
• Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en
cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code
d'accès" →  119.
2.7.3
Accès via serveur web
→  60Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un
navigateur web. La connexion se fait via l'interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN.
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via
le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex. après la mise en
service).
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion.
Cela évite tout accès non autorisé à ces informations.
Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, voir :
Document "Description des paramètres de l'appareil" .
12
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Consignes de sécurité
2.7.4
Accès via l'interface service (CDI-RJ45)
L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions
spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau.
Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives pertinentes définies par
les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela
englobe des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès
ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau.
Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface
service (CDI-RJ45) !
Endress+Hauser
13
Description du produit
Proline Prosonic Flow G 300 HART
3
Description du produit
L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
3.1
Construction du produit
2
1
4
3
un
ter
n
f ne
öf
Ni
Spcht Pow
an un
Do nu te er
en no ngr
er t op öf
fn
Ne gize
so pa den when
us s ou
tens vr en
ionir
i sp
la y
e
D
Nicht
I/O
ar
ES
C
–
+
E
5
A0029586
1
1
2
3
4
5
14
Principaux composants d'un appareil de mesure
Couvercle du compartiment de raccordement
Module d'affichage
Boîtier du transmetteur
Couvercle du compartiment de l'électronique
Capteur
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1
2
Les références de commande
sur le bordereau de livraison
(1) et sur l'autocollant du
produit (2) sont-elles
identiques ?
1
2
La marchandise est-elle
intacte ?
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
i
i
Date:
Les données sur la plaque
signalétique correspondentelles aux spécifications de
commande du bordereau de
livraison ?
L'enveloppe contenant les
documents
d'accompagnement est-elle
présente ?
• Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
• La documentation technique est disponible via Internet ou l'Endress+Hauser
Operations App : Identification du produit→  16.
Endress+Hauser
15
Réception des marchandises et identification du produit
4.2
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil :
• Plaque signalétique
• Référence de commande (order code) avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le
bordereau de livraison
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées.
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide
de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont
affichées.
Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir
ci-dessous :
• Chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" et "Documentation
complémentaire spécifique à l'appareil"
• Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
16
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique du transmetteur
1 2
3 4 5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
20
6
19
7
18
17
16
15
14
8
i
i
Date:
13
12
11
9
10
A0029192
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Endress+Hauser
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Nom du transmetteur
Référence de commande
Numéro de série
Référence de commande étendue
Indice de protection
Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible
Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles
Code matriciel 2D
Date de fabrication : année-mois
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick
Espace réservé à l'indice de protection du compartiment de raccordement et de l'électronique lorsqu'il est
utilisé en zone explosible
Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine
Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux
Gamme de température autorisée pour le câble
Température ambiante admissible (Ta)
Informations sur le presse-étoupe
Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Données de raccordement électrique : tension d'alimentation
17
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.2
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
6
7
13
i
i
8
Date:
12
11
9
10
A0029204
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ;
gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et des brides ; données spécifiques au capteur
Informations d'agrément sur la protection antidéflagrante, la directive sur les équipements sous pression et
l'indice de protection
Sens d'écoulement
Code matriciel 2D
Date de fabrication : année-mois
Numéro de document de la documentation complémentaire relative à la sécurité →  201
Marquage CE, marquage RCM-Tick
Température ambiante admissible (Ta)
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
18
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
4.2.3
Symbole
Réception des marchandises et identification du produit
Symboles sur l'appareil
Signification
AVERTISSEMENT !
Ce symbole vous avertit d'une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut
entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure
pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation d'appareil correspondante.
Prise de terre de protection
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Endress+Hauser
19
Stockage et transport
Proline Prosonic Flow G 300 HART
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
‣ Conserver l'appareil dans son emballage d'origine pour le protéger des chocs.
‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
‣
‣
‣
Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et une
contamination du tube de mesure.
Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface élevées
inacceptables.
Stocker dans un endroit sec et sans poussière.
Ne pas stocker à l'air libre.
Température de stockage →  185
5.2
Transport du produit
Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine.
A0029252
Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils
évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube
de mesure.
5.2.1
Appareils de mesure sans anneaux de suspension
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage
des courroies de suspension.
Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse.
‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement.
‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante).
A0029214
20
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
5.2.2
Stockage et transport
Appareils de mesure avec anneaux de suspension
LATTENTION
Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de
transport
‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil
ou aux brides.
L'
‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension.
5.2.3
Transport avec un chariot élévateur
Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la
caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
5.3
Mise au rebut de l'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Emballage extérieur de l'appareil
Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS)
• Emballage
• Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC
• Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité
confirmée par le symbole Resy
• Matériaux de transport et dispositifs de fixation
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage
Rembourrage papier
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Prosonic Flow G 300 HART
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage
Emplacement de montage
A0015543
Position de montage
Le sens de la flèche sur le capteur permet de monter ce dernier conformément au sens
d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
• Monter l'appareil de mesure sur un plan parallèle et sans contraintes mécaniques
externes.
• Le diamètre intérieur du tube doit correspondre au diamètre intérieur du capteur :
voir "Information technique" de l'appareil, chapitre "Construction et dimensions"
A0015895
Position de montage
A
Version compacte
Position de montage verticale
A0015545
B
Position de montage horizontale, tête
de transmetteur en haut 1)
A0015589
22
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Montage
Position de montage
C
Version compacte
Position de montage horizontale, tête
de transmetteur en bas 1)
A0015590
D
Position de montage horizontale, tête
de transmetteur sur le côté
A0015592
1)
La position de montage horizontale des transducteurs ne doit dévier que d'un maximum de ±5°, tout
particulièrement en présence d'un liquide dans le produit (gaz mouillé).
–5°
0°
+5°
–5°
0°
+5°
A0037650
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Si possible, monter les capteurs en amont des éléments de robinetterie tels que vannes,
raccords en T, coudes et pompes. Si cela n'est pas possible, la précision de mesure spécifiée
de l'appareil de mesure sera obtenue en respectant les longueurs droites d'entrée et de
sortie minimales spécifiées avec une configuration optimale du capteur.
Version une corde : DN 25 (1")
≥ 20 × DN
≥ 3 × DN
A0052512
4
Version une corde : longueurs droites d'entrée et de sortie minimales pour différents éléments
perturbateurs du profil d'écoulement. Pour caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option A
"1 %".
Version deux cordes : DN 50 à 300 (2 à 12")
≥ 10 × DN
≥ 3 × DN
A0052513
5
Endress+Hauser
Version deux cordes : longueurs droites d'entrée et de sortie minimales pour différents éléments
perturbateurs du profil d'écoulementPour caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option A
"1 %".
23
Montage
Proline Prosonic Flow G 300 HART
≥ 20 × DN
≥ 3 × DN
A0052512
6
Version deux cordes : longueurs droites d'entrée et de sortie minimales pour différents éléments
perturbateurs du profil d'écoulement Pour caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option C
"0,50 %" et option D "0,50 %, traçable selon ISO/IEC17025".
Dimensions
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique" .
6.1.2
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Appareil de mesure
• Standard : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
• En option, caractéristique de commande "Test, certificat", option JP :
–50 … +60 °C (–58 … +140 °F)
Lisibilité de l'afficheur local
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en
dehors de la gamme de température.
‣ En cas d'utilisation en extérieur :
Éviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes.
Gamme de pression du produit
Pression min. du produit : 0,7 bar (10,2 psi) absolue
La pression maximale admissible du produit est définie par les courbes de pression/
température (voir le document "Information technique") et les spécifications de pression de
la cellule de mesure de pression intégrée (en option ; caractéristique de commande "Tube
de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de
pression + température intégrée").
24
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Montage
LAVERTISSEMENT
La pression maximale pour l'appareil de mesure dépend de son élément le plus faible.
‣ Respecter les indications concernant la gamme de pression de la cellule de mesure de
pression.
‣ La Directive sur les équipements sous pression (2014/68/UE) utilise l'abréviation "PS".
L'abréviation "PS" correspond à la MWP (Maximum working pressure / pression de
service max.) de la cellule de mesure de pression.
‣ La MWP pour la cellule de mesure de pression dépend de l'élément le moins résistant à
la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non
seulement de la cellule de mesure de pression, mais également du raccord process. Il
faut également prendre en compte la dépendance pression/température.
‣ La MWP peut être appliquée à l'appareil sur une durée illimitée. La MWP est indiquée
sur la plaque signalétique. Cette valeur se rapporte à une température de référence de
+20 °C (+68 °F) et peut être appliquée à la cellule de mesure de pression sans limitation
de temps.
‣ L'OPL (Over pressure limit = limite de surpression du capteur) de l'appareil de mesure
dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés,
c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure de pression,
mais également du raccord process. Il faut également prendre en compte la dépendance
pression/température.
‣ La pression d'essai correspond au seuil de surpression de la cellule de mesure de
pression et ne peut être appliquée que temporairement pour garantir que la mesure se
trouve dans les spécifications et qu'aucun dommage permanent n'apparaît.
Cellule de mesure de pression
Gamme de mesure capteur maximale
MWP
OPL
Inférieure (LRL)
Supérieure (URL)
[bar (psi)]
[bar (psi)]
[bar (psi)]
[bar (psi)]
2 bar (30 psi)
0 (0)
+2 (+30)
6,7 (100,5)
10 (150)
4 bar (60 psi)
0 (0)
+4 (+60)
10,7 (160,5)
16 (240)
10 bar (150 psi)
0 (0)
+10 (+150)
25 (375)
40 (600)
40 bar (600 psi)
0 (0)
+40 (+600)
100 (1 500)
160 (2 400)
100 bar (1 500 psi)
0 (0)
+100 (+1 500)
100 (1 500)
160 (2 400)
Isolation thermique
Pour une performance de mesure optimale, s'assurer qu'aucun transfert de chaleur (perte
de chaleur ou apport de chaleur) ne peut avoir lieu au niveau du capteur. Ceci peut être
garanti par la mise en place d'une isolation thermique. La formation de condensation dans
l'appareil de mesure peut également être limitée de cette façon.
L'isolation thermique est tout particulièrement recommandée pour les cas où la différence
entre température du process et température ambiante est élevée. Cette différence conduit
à une erreur lors de la mesure de la température qui est causée par la conduction
thermique (appelée "erreur de conduction thermique").
LAVERTISSEMENT
Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique !
‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier du
transmetteur orienté vers le bas.
‣ Ne pas isoler le boîtier du transmetteur .
‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur :
80 °C (176 °F)
‣ Isolation thermique avec tube prolongateur découvert : Nous recommandons de ne pas
isoler le tube prolongateur afin de garantir une dissipation optimale de la chaleur.
L'isolation thermique ne doit jamais recouvrir le boîtier du transmetteur ni la cellule de
mesure de pression.
Endress+Hauser
25
Montage
Proline Prosonic Flow G 300 HART
1
A0037676
7
1
Isolation thermique avec tube prolongateur découvert et cellule de mesure de pression
Cellule de mesure de pression
6.1.3
Instructions de montage spéciales
Disque de rupture
Informations relatives au process : →  187.
La position du disque de rupture est indiquée par un autocollant placé juste dessus. Le
déclenchement du disque de rupture endommage l'autocollant, ce qui permet un contrôle
visuel.
RUPTURE DISK
12.5bar+/-25%@20°C
1
A0037501
1
Autocollant du disque de rupture
Capot de protection climatique
280 (11.0)
134 (5.3)
12 (0.47)
30 (1.18)
48 (1.9)
146 (5.75)
255 (10.0)
A0029553
8
26
Unité de mesure mm (in)
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Montage
Verrou de couvercle
AVIS
Référence de commande "Boîtier", option L "Inox moulé" : Les couvercles du boîtier du
transmetteur sont dotés d'un perçage permettant de les verrouiller.
Le couvercle peut être verrouillé à l'aide de vis et d'une chaîne ou d'un câble fourni par le
client sur place.
‣ L'utilisation de chaînes ou de câbles en inox est recommandée.
‣ En cas de revêtement protecteur, il est recommandé d'utiliser un tube
thermorétractable pour protéger la peinture du boîtier.
1
1
2
1
2
SW 2.5
M3
5 (0.2) min. 15 (0.6)
A0029800
1
2
Trou sur le couvercle pour la vis d'arrêt
Vis d'arrêt pour verrouiller le couvercle
6.2
Montage de l'appareil de mesure
6.2.1
Outils requis
Pour le capteur
Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié
6.2.2
Préparation de l'appareil de mesure
1.
Retirer tous les emballages de transport restants.
2.
Retirer l'étiquette autocollante sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
6.2.3
Montage de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des
raccords process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
Endress+Hauser
S'assurer que la direction de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide
avec le sens d'écoulement du produit.
27
Montage
Proline Prosonic Flow G 300 HART
2.
Monter l'appareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce
que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut.
A0029263
6.2.4
Rotation du boîtier de transmetteur
Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du
transmetteur peut être tourné.
4.
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
te r
un
te r
n
f ne
öf
ES
ES
C
+
+
E
e
e
E
ar
ar
2.
C
–
–
3 mm
1.
4 mm 7 Nm (5.2 lbf ft) 3.
A0029993
9
28
Boîtier non Ex
1.
Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Desserrer la vis de fixation.
4.
Tourner le boîtier dans la position souhaitée.
5.
Visser la vis de fixation.
6.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
7.
Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Montage
2.
A
1.
4 mm 7 Nm (5.2 lbf !)
3.
A
A0043150
 10
Boîtier Ex
1.
Desserrer les vis de fixation.
2.
Tourner le boîtier dans la position souhaitée.
3.
Serrer les vis de fixation.
6.2.5
Rotation du module d'affichage
Le module d'affichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration.
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
te r
un
te r
n
f ne
öf
ES
C
ES
C
–
–
+
+
ES
C
E
–
E
ar
e
E
ar
2.
3 mm
1.
e
+
3.
A0030035
Endress+Hauser
1.
Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque
direction.
4.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
5.
Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
29
Montage
Proline Prosonic Flow G 300 HART
6.3
Contrôle du montage
L'appareil de mesure est-il intact (contrôle visuel) ?
L'appareil de mesure correspond-il aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process →  186
• Pression (voir document "Information technique", chapitre "Courbes Pression-Température", sur
le CD-ROM fourni)
• Température ambiante
• Gamme de mesure
La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur →  22 ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit mesuré
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
30
Le sens de la flèche sur le capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la
conduite →  22 ?
Le nom de repère et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
L'appareil est-il suffisamment protégé des précipitations et de la lumière directe du soleil ?
La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils bien serrés ?
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
7
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les
connexions électriques peut provoquer une décharge électrique.
‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance)
permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation.
En
plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max.
‣
10 A dans l'installation.
7.1
Sécurité électrique
Conformément aux réglementations nationales applicables.
7.2
Exigences de raccordement
7.2.1
Outils nécessaires
• Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés
• Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
• Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in)
7.2.2
Exigences relatives au câble de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Câble de terre de protection pour la borne de terre externe
Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG)
L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes.
L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne)
Câble d'installation normal suffisant.
Câble de signal
Sortie courant 4 à 20 mA HART
Il est recommandé d'utiliser un câble blindé. Respecter le concept de mise à la terre de
l'installation.
Sortie courant 0/4 à 20 mA
Un câble d'installation standard est suffisant
Sortie impulsion/fréquence /tout ou rien
Un câble d'installation standard est suffisant
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Double sortie impulsion
Un câble d'installation standard est suffisant
Sortie relais
Câble d'installation standard suffisant
Entrée courant 0/4 à 20 mA
Un câble d'installation standard est suffisant
Entrée état
Un câble d'installation standard est suffisant
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Exigences liées aux câbles de raccordement – module d'affichage et de configuration
séparé DKX001
Câble de raccordement disponible en option
Un câble est fourni selon l'option de commande
• Référence de commande de l'appareil de mesure : caractéristique de commande 030
"Affichage ; configuration", option O
ou
• Référence de commande de l'appareil de mesure : caractéristique de commande 030
"Affichage ; configuration", option M
et
• Référence de commande du DKX001 : caractéristique de commande 040 "Câble", option
A, B, D, E
Câble standard
Câble PVC 2 × 2 × 0,34 mm2 (22 AWG) avec blindage commun (2 paires)
Résistance à la flamme
Selon DIN EN 60332-1-2
Résistance aux huiles
Selon DIN EN 60811-2-1
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Capacitif : fil/blindage
≤ 200 pF/m
L/R
≤ 24 µH/Ω
Longueur de câble
disponible
5 m (15 ft)/10 m (35 ft)/20 m (65 ft)/30 m (100 ft)
Température de service
Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile :
–25 … +105 °C (–13 … +221 °F)
Câble standard - câble spécifique au client
Avec l'option de commande suivante, aucun câble n'est fourni avec l'appareil et doit être
fourni par le client :
Référence de commande du DKX001 : variante de commande 040 "Câble", option 1 "Aucun,
fourni par le client, max 300 m"
Un câble standard répondant aux exigences minimales suivantes peut être utilisé comme
câble de raccordement, même dans la zone explosible (Zone 2, Classe I, Division 2 et Zone
1, Classe I, Division 1) :
32
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Endress+Hauser
Raccordement électrique
Câble standard
4 fils (2 paires); paire toronnée avec blindage commun, section de fil minimale
0,34 mm2 (22 AWG)
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Impédance du câble
(paire)
Minimum 80 Ω
Longueur de câble
Maximum 300 m (1 000 ft), impédance maximale de la boucle 20 Ω
Capacitif : fil/blindage
Maximum 1 000 nF pour Zone 1, Classe I, Division 1
L/R
Maximum 24 µH/Ω pour Zone 1, Classe I, Division 1
33
Raccordement électrique
Proline Prosonic Flow G 300 HART
7.2.3
Affectation des bornes
Transmetteur : tension d'alimentation, entrées/sorties
L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil
commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant
dans le cache-bornes.
Tension d'alimentation
1 (+)
2 (–)
Entrée/sortie 1
26 (+)
27 (–)
Entrée/sortie 2
24 (+)
25 (–)
Entrée/sortie 3
22 (+)
23 (–)
Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cachebornes.
Affectation des bornes du module d'affichage et de configuration séparé →  38.
7.2.4
Préparation de l'appareil de mesure
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement →  31.
7.3
Raccordement de l'appareil de mesure
AVIS
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Ne confier les travaux de raccordement électrique qu'au personnel spécialisé disposant
d'une formation adéquate.
‣ Respecter les codes et réglementations d'installation locaux/nationaux applicables.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection  avant de raccorder d'autres câbles.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation
Ex spécifique à l'appareil.
34
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Raccordement électrique
7.3.1
Raccordement du transmetteur
1
2
3
4
A0026781
1
2
3
4
Borne de raccordement pour la tension d'alimentation
Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie
Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne de raccordement pour la
connexion réseau via interface service (CDI-RJ45); en option : connexion pour antenne WLAN externe ou
module d'affichage et de configuration séparé DKX001
Terre de protection (PE)
3.
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
ter
un
te r
n
f ne
öf
ES
C
ES
C
–
–
+
+
E
E
ES
C
+
ar
ar
4.
1.
3 mm
2.
e
e
–
E
3.
A0029813
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Pincer les pattes du support du module d'affichage.
4.
Retirer le support du module d'affichage.
Ni
Spcht Pow
an un
Do nu te er
en no ngr
er t
öf
Ne gi op fn
so pa zeden when
us s ou
tens vr en
ionir
un
te r
Nicht
I/O
e
un
te r
6.
er
Powr en
te fn n
un g öf whe
en
ichtnnun
Npa
t op
d vrir
S noze
Doergis ouion
en patens
Neus
so
I/O
e
Nicht
I/O
n
f ne
öf
n
f ne
öf
Ni
Spcht Pow
an un
Do nu te er
en no ngr
er t
öf
Ne gi op fn
so pa zeden when
us s ou
tens vr en
ionir
ar
ar
ES
ES
C
C
–
–
+
+
E
E
5.
A0029814
Endress+Hauser
5.
Attacher le support au bord du compartiment de l'électronique.
6.
Ouvrir le cache-bornes.
35
Raccordement électrique
Proline Prosonic Flow G 300 HART
8.
10 (0.4)
7.
e
Nicht
un
ter
n
f ne
öf
mm (in)
ar
ES
C
–
+
9.
E
A0029815
7.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la
bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
8.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles torsadés, monter également
des extrémités préconfectionnées.
9.
Raccorder la terre de protection.
11.
n
f ne
öf
Nicht
un
te r
22 mm
e
24 mm
ar
ES
C
–
+
E
10.
A0029816
10. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.
 Affectation des bornes du câble de signal : l'affectation des bornes spécifique à
l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes.
Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou
→  34.
11. Serrer fermement les presse-étoupes.
 Ainsi se termine le raccordement des câbles.
12. Fermer le cache-bornes.
13. Insérer le support du module d'affichage dans le compartiment de l'électronique.
14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
Retrait d'un câble
Pour retirer un câble de la borne :
36
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Raccordement électrique
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
 11
Endress+Hauser
Unité de mesure mm (in)
1.
Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne.
2.
Retirer l'extrémité du câble de la borne.
37
Raccordement électrique
Proline Prosonic Flow G 300 HART
7.3.2
Raccordement du module d'affichage et de configuration
séparé DKX001
Le module d'affichage et de configuration séparé DKX001 est disponible en option
→  166.
Gnd
Vcc
• L'appareil de mesure est toujours fourni avec un cache lorsque le module d'affichage
et de configuration séparé DKX001 est commandé directement avec l'appareil de
mesure. Dans ce cas, l'affichage ou la configuration sur le transmetteur n'est pas
possible.
• S'il est commandé ultérieurement, le module d'affichage et de configuration séparé
DKX001 ne peut pas être raccordé en même temps que le module d'affichage
existant de l'appareil. Il n'est possible de raccorder qu'une seule unité d'affichage et
de configuration à la fois au transmetteur.
A
B
81 82 83 84
1
3
Gnd
Vcc
81 82 83 84
4
5
A
B
A0027518
1
2
3
4
5
Module d'affichage et de configuration séparé DKX001
Borne de raccordement pour la compensation de potentiel
Câble de raccordement
Appareil de mesure
Borne de raccordement pour la compensation de potentiel
7.4
Compensation de potentiel
7.4.1
Exigences
Pour la compensation de potentiel :
• Tenir compte des concepts de mise à la terre internes
• Tenir compte des conditions de fonctionnement telles que le matériau de la conduite et
la mise à la terre
• Produit, Raccorder le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique 1)
• Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de
câble pour les connexions de compensation de potentiel
1)
38
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Raccordement électrique
7.5
Instructions de raccordement spéciales
7.5.1
Exemples de raccordement
Sortie courant 4 à 20 mA HART
1
2
3
4...20 mA
6
4
5
A0029055
 12
1
2
3
4
5
6
Exemple de raccordement de la sortie courant 4...20 mA HART (active)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Mise à la terre du blindage du câble à une extrémité. Le blindage de câble doit être relié à la terre des deux
extrémités afin d'être conforme aux exigences CEM ; respecter les spécifications de câble →  181
Raccordement pour les terminaux de configuration HART →  67
Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale →  173
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale →  173
Transmetteur
1
2
3
4
5
4...20 mA
A0028762
 13
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour sortie courant 4 à 20 mA HART (passive)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Alimentation électrique
Mise à la terre du blindage du câble à une extrémité. Le blindage de câble doit être relié à la terre des deux
extrémités afin d'être conforme aux exigences CEM ; respecter les spécifications de câble
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale →  173
Transmetteur
39
Raccordement électrique
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Entrée HART
1
2
4
3
6
4...20 mA
5
2
3
A0028763
 14
1
2
3
4
5
6
Exemple de raccordement pour entrée HART avec "moins" commun (passive)
Système d'automatisation avec sortie HART (p. ex. API)
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N)
Mise à la terre du blindage du câble à une extrémité. Le blindage de câble doit être relié à la terre des deux
extrémités afin d'être conforme aux exigences CEM ; respecter les spécifications de câble
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale →  173
Appareil de mesure de pression (p. ex. Cerabar M, Cerabar S) : respecter les exigences
Transmetteur
Sortie courant 4-20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
 15
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale →  173
Transmetteur
1
2
3
4
4...20 mA
A0028759
 16
1
2
3
4
40
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale →  173
Transmetteur
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Raccordement électrique
Impulsionimpulsion/fréquence
1
2
3
12345
A0028761
 17
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive)
Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down
10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée →  176
Sortie tout ou rien
1
2
3
A0028760
 18
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive)
Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée →  176
Double sortie impulsion
1
3
2
4
A0029280
 19
1
2
3
4
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (active)
Système/automate avec double entrée impulsion (p. ex. API)
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée →  178
Double sortie impulsion
Double sortie impulsion (esclave), déphasée
41
Raccordement électrique
Proline Prosonic Flow G 300 HART
2
1
4
3
5
A0029279
 20
1
2
3
4
5
Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (passive)
Système d'automatisation avec double entrée impulsion (p. ex. avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée →  178
Double sortie impulsion
Double sortie impulsion (esclave), déphasée
Sortie relais
1
2
3
A0028760
 21
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive)
Système/automate avec entrée relais (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée →  178
Entrée courant
1
2
3
4
A0028915
 22
1
2
3
4
42
Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA
Alimentation électrique
Boîtier de raccordement
Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple)
Transmetteur
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Raccordement électrique
Entrée état
1
2
3
A0028764
 23
1
2
3
Exemple de raccordement pour l'entrée état
Système/automate avec sortie état (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
7.6
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
3.
Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège
à eau").
A0029278
6.
7.7
Endress+Hauser
Les presse-étoupe fournis n'assurent pas la protection du boîtier lorsqu'ils ne sont pas
utilisés. Ils doivent donc être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la
protection du boîtier.
Contrôle du raccordement
Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
La mise à la terre est-elle correctement réalisée ?
Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?
Tous les presse-étoupes sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec
"piège à eau" →  43 ?
43
Raccordement électrique
44
Proline Prosonic Flow G 300 HART
L'affectation des bornes est-elle correcte ?
Si la tension d'alimentation est présente, des valeurs apparaissent-elles sur le module d'affichage ?
Des bouchons aveugles ont-ils été insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de
transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ?
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
ESC
-
+
1
E
2
3
4
5
6
A0034513
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
Configuration sur site via le module d'affichage
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare,
DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Field Xpert SMT70
Terminal portable mobile
Système/automate (p. ex. API)
45
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
8.2
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document
"Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Configuration
Désignation du point de mesure
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Expert
Paramètres 1
Paramètres n
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Système
Application
Diagnostic
A0018237-FR
 24
46
Structure schématique du menu de configuration
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
8.2.2
Options de configuration
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des
tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Orienté
tâches
Fonctionne
ment
Configuratio
n
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de fonctionnement :
• Configuration de l'affichage de
fonctionnement
• Lecture des valeurs mesurées
• Définition de la langue d'interface
• Définition de la langue de service du serveur Web
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration des entrées et sorties
• Configuration de l'interface de
communication
Assistants pour une mise en service rapide :
• Configuration des unités système
• Affichage de la configuration E/S
• Configuration du point de mesure
• Configuration des entrées
• Configuration des sorties
• Configuration de l'affichage de fonctionnement
• Configuration de la suppression des débits de fuite
• Configuration de l'analyse de gaz
• Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format d'affichage,
contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de
mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Configuration des paramètres WLAN
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de
mesure)
Diagnostic
Endress+Hauser
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de
process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient les messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec option de
commande "HistoROM étendue"
Stockage et visualisation des valeurs mesurées
• Heartbeat Technology
Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et documentation
des résultats de vérification.
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie.
47
Options de configuration
Menu/paramètre
Expert
Orienté
fonctions
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Tâches qui nécessitent des connaissances
détaillées du principe de fonctionnement
de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces
derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de
fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni
la mesure ni la communication des valeurs mesurées
• Capteur
Configuration de la mesure
• Entrée
Configuration de l'entrée d'état
• Sortie
Configuration des sorties courant analogiques et de la sortie impulsion/
fréquence/tor
• Communication
Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur
web
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite
(p. ex. totalisateur).
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation
de l'appareil et Heartbeat Technology.
8.3
Accès au menu de configuration via afficheur local
8.3.1
Affichage de fonctionnement
1
2
4
XXXXXXXXX
F
3
1120.50
l/h
5
A0029346
1
2
3
4
5
Affichage de fonctionnement
Désignation de l'appareil →  82
Zone d'état
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes)
Éléments de configuration →  55
Zone d'état
Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles
suivants :
• Signaux d'état→  139
• F : Défaut
• C : Test fonctionnement
• S : Hors spécifications
• M : Maintenance nécessaire
• Comportement diagnostic→  140
•
: Alarme
•
: Avertissement
• : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware)
•
: Communication (la communication via la configuration à distance est active)
48
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
Zone d'affichage
Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole
déterminé en guise d'explication détaillée :
Variable mesurée
Numéro de voie de mesure
Comportement diagnostic
↓
↓
↓
Exemple
Apparaît uniquement en
présence d'un événement de
diagnostic pour cette
variable mesurée.
Variables mesurées
Symbole
Signification
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
Débit massique
Vitesse du son
Pression
Flux énergétique
Vitesse d'écoulement
Température
Indice de Wobbe
Teneur en méthane
Masse molaire
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
Viscosité dynamique
Pouvoir calorifique
Rapport signal/bruit
Taux d'acceptation
Asymétrie
Turbulence
Intensité du signal
Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via
le paramètre Format d'affichage (→  101).
Endress+Hauser
49
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Totalisateur
Symbole
Signification
Totalisateur
Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est
 affiché.
Sortie
Symbole
Signification
Sortie
 Le numéro de la voie de mesure indique laquelle des sorties courant est affichée.
Entrée
Symbole
Signification
Entrée état
Numéros de voies de mesure
Symbole
Signification
Voie 1...4
numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour
 leLemême
type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3).
Comportement diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est
pertinent pour la variable mesurée affichée.
50
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.3.2
2
Vue navigation
Dans le sous-menu
Dans l'assistant
1
1
3
/../Fonctionnement 0091-1
Accès afficheur
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
/../Sortie cour. 1
S
Affec.sor.cour
Débit volumique
2
4
4
5
5
A0013993-FR
1
2
3
4
5
3
A0016327-FR
Vue navigation
Chemin de navigation vers la position actuelle
Zone d'état
Zone d'affichage pour la navigation
Éléments de configuration →  55
Chemin de navigation
Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue
navigation et se compose des éléments suivants :
• Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ).
• Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration.
• Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre
Symbole d'affichage
Symbole d'omission
Paramètre
↓
↓
↓
/ ../
Indication
Exemple
Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone
d'affichage" →  51
Zone d'état
Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite :
• Dans le sous-menu
• Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1)
• En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Dans l'assistant
En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état →  139
• Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct →  57
Zone d'affichage
Menus
Symbole
Signification
Fonctionnement
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement
Endress+Hauser
51
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Configuration"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration
Diagnostic
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic
Expert
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Expert"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert
Sous-menus, assistants, paramètres
Symbole
Signification
Sous-menu
Assistants
Paramètre au sein d'un assistant
 Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus.
Procédure de verrouillage
Symbole
Signification
Paramètre verrouillé
S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé.
• Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur
• Par le commutateur de verrouillage hardware
Assistants
Symbole
Signification
Retour au paramètre précédent.
Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant.
Ouvre la vue d'édition du paramètre.
52
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.3.3
Vue d'édition
Editeur numérique
1
2
0
5
+
1
6
–
+0.000 Xx
2
3
8
7
4
9
3
4
A0034250
 25
1
2
3
4
Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie
Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée
Eléments de configuration
Éditeur de texte
1
2
Xxxxxxx
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V W
X Y Z
6
7
3
5
4
A0034114
 26
1
2
3
4
5
6
7
Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie actuel
Changer le masque de saisie
Éléments de configuration
Déplacer la position de saisie
Effacer l'entrée
Rejeter ou confirmer l'entrée
A l'aide des élément de configuration dans la vue édition
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Déplace la position d'entrée vers la droite.
Endress+Hauser
53
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Touche de
configuration
Signification
Touche Enter
• Un appui bref sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
+
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches)
Ferme la vue d'édition sans accepter une modification.
Masques de saisie
Symbole
Signification
Majuscule
Minuscule
Nombres
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { }
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _
Trémas et accents
Contrôle de l'entrée des données
Symbole
Signification
Déplacer la position de saisie
Rejeter l'entrée
Valider l'entrée
Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie
Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie
Effacer tous les caractères entrés
54
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.3.4
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection
Dans les assistants
Revient au paramètre précédent
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection
Dans les assistants
Passe au paramètre suivant
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la droite.
Touche Entrée
Dans l'affichage de fonctionnement
Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration.
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné.
• Démarre l'assistant.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre :
Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre.
Dans les assistants
Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier
Dans l'éditeur alphanumérique
• Une pression brève sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches)
+
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement
supérieur.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de
fonctionnement ("position HOME").
Dans les assistants
Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur
Dans l'éditeur alphanumérique
Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications.
Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les
maintenir enfoncées)
+
8.3.5
• Si le verrouillage des touches est activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches.
• Si le verrouillage des touches n'est pas activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option
permettant d'activer le verrouillage des touches.
Ouverture du menu contextuel
À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir
de l'affichage opérationnel les trois menus suivants :
Endress+Hauser
55
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
• Configuration
• Sauvegarde des données
• Simulation
Ouverture et fermeture du menu contextuel
L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel.
1.
Appuyer sur les touches  et  pendant plus de 3 secondes.
 Le menu contextuel s'ouvre.
XXXXXXXXXX
Configuration
Sauv.donné.
Simulation
Ver.touche actif
A0034608-FR
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît.
Ouverture du menu via le menu contextuel
56
1.
Ouvrir le menu contextuel.
2.
Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité.
3.
Appuyer sur  pour confirmer la sélection.
 Le menu sélectionné s'ouvre.
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.3.6
Navigation et sélection dans une liste
Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de
configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les
différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également
affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation.
Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de
configuration →  51
Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs"
XXXXXXXXX
20.50
1.
0104-1
Menu principal
Language
Français
Affic./Fonction.
Configurati
2.
Menu principal
Language
Affic./Fonction.
Configurat
3.
/ ../Affic./Fonction.
Affi.droit accès
0091-1
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
4.
5.
/ ../Affic./Fonction.
Etat verrouill.
Affichage
0098-1
/ ../Affichage
Format d'affich
1val.,taill.max.
Affich.contraste
Affich.interval.
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
6.
0098-1
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
7.
0098-1
XXXXXXXXX
8.
2s
10.50
mA
2800
Hz
A0029562-FR
8.3.7
Accès direct au paramètre
Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est
affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on
accède directement au paramère souhaité.
Endress+Hauser
57
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Chemin de navigation
Expert → Accès direct
Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro
qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la
vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné.
00914-2
1
A0029414
1
Code d'accès direct
Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants :
• Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis.
Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914"
• Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement.
Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process
• Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie
correspondant.
Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process
Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des
paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant
8.3.8
Affichage des textes d'aide
Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de
la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent
ainsi à une mise en service rapide et sûre.
Ouverture et fermeture du texte d'aide
L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un
paramètre.
1.
Appuyer sur  pendant 2 s.
 Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre.
Ent.code d'accès
Entrer code
d'acc.annu.protection écriture
param.
A0014002-FR
 27
2.
Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès"
Appuyer simultanément sur  + .
 Le texte d'aide est fermé.
8.3.9
Modification des paramètres
Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de
texte.
• Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour
les seuils.
• Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère.
58
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message
d'avertissement est émis.
Ent.code d'accès
Valeur rentrée invalide ou
en dehors de la plage
Min:0
Max:9999
A0014049-FR
Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur
numérique - avec les symboles →  53, pour une description des éléments de
configuration →  55
8.3.10
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture
différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non
autorisés →  119.
Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs
À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et
en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur
"Maintenance".
‣ Définir le code d'accès.
 Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance".
Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance"
Statut du code d'accès
Accès en lecture
Accès en écriture
Aucun code d'accès n'a encore été défini
(réglage par défaut).
Une fois un code d'accès défini.
 1)
1)
L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur"
Statut du code d'accès
Une fois un code d'accès défini.
1)
Accès en lecture
Accès en écriture
– 1)
Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la
protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code
d'accès →  119
Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès.
Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
8.3.11
Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès
Lorsque le symbole  apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que
ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa
valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site →  119.
Endress+Hauser
59
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée
en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès
(→  106) via l'option d'accès respective.
1.
Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès.
2.
Entrer le code d'accès.
 Le symbole  placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres
précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés.
8.3.12
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de
configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration
ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules
les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues.
Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel.
Activer le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches est activé automatiquement :
• Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute.
• Après chaque redémarrage de l'appareil.
Pour activer automatiquement le verrouillage des touches :
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur les touches  et  pendant 3 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif.
 Le verrouillage des touches est activé.
Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage
des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît.
Désactiver le verrouillage des touches
‣ Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur les touches  et  pendant 3 secondes.
 Le verrouillage des touches est désactivé.
8.4
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.4.1
Étendue des fonctions
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
60
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour
l'appareil. →  201
8.4.2
Configuration requise
Hardware ordinateur
Hardware
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Interface
L'ordinateur doit avoir une
interface RJ45. 1)
L'unité d'exploitation doit être équipée
d'une interface WLAN.
Raccordement
Câble Ethernet standard
Connexion via un réseau sans fil.
Écran
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
1)
Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660)
Logiciel informatique
Software
Interface
CDI-RJ45
Systèmes d'exploitation
recommandés
WLAN
• Microsoft Windows 8 ou plus récent.
• Systèmes d'exploitation mobiles :
• iOS
• Android
 Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge.
Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
• Microsoft Edge
• Mozilla Firefox
• Google Chrome
• Safari
Paramètres de l'ordinateur
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Droits d'utilisateur
Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les
paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.).
Paramètres de serveur proxy
du navigateur web
Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être
désactivé .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
JavaScript doit être activé.
JavaScript ne peut pas être activé :
affichage WLAN
 SiEntrer
 L'nécessite
http://192.168.1.212/servlet/
le support de
basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur web. Une version simplifiée
mais totalement fonctionnelle de la
structure du menu de configuration
démarre dans le navigateur web.
JavaScript.
de l'installation d'une nouvelle
 Lors
version de firmware :
Pour activer l'affichage des données
correct, effacer la mémoire temporaire
(cache) sous les Options Internet dans
le navigateur web.
Endress+Hauser
61
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
Connexions réseau
WLAN
Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure.
Désactiver toutes les autres connexions
réseau, telles que WLAN par exemple.
Désactiver toutes les autres
connexions réseau.
En cas de problèmes de connexion : →  136
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
 Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web →  66
Appareil de mesure : via interface WLAN
Appareil
Interface WLAN
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN :
• Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
• Transmetteur avec antenne WLAN externe
Serveur web
Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON
 Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web →  66
8.4.3
Raccordement de l'appareil
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
1.
Selon la version de boîtier :
Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier.
2.
Selon la version de boîtier :
Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard .
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil.
Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine)
62
1.
Mettre l'appareil de mesure sous tension.
2.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard →  68.
3.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
 Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
4.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
5.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255
→ par ex. 192.168.1.213
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Passerelle par défaut
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
Via interface WLAN
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
N'
‣ activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex.
EH_Prosonic Flow_300_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
 La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
Démarrage du navigateur web
1.
Endress+Hauser
Démarrer le navigateur web sur le PC.
63
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
2.
Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
 La page d'accès apparaît.
2 3 4
1
5
Device name:
Device tag:
Signal Status:
Web server language
i
English
6
Maintenance
7
Login
Access Status
Enter access code
8
i
Login
Reset access code
9
10
A0053670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure (→  82)
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue d'interface
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Réinitialiser code d'accès (→  115)
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète →  136
8.4.4
Connexion
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur.
3.
Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
Code d'accès
0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
64
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.4.5
Interface utilisateur
1
2
3
A0029418
1
2
3
Ligne de fonctions
Langue de l'afficheur local
Zone de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Nom de l'appareil
• Repère de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état →  142
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées de l'appareil
Menu
État de
l'appareil
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local
Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des
 paramètres
de l'appareil
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Gestion des
données
Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
• Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
• Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
• Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
• Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware
Réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Zone de navigation
Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la
zone de navigation.
Endress+Hauser
65
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.4.6
Désactivation du serveur web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Réglage usine
Marche
Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
Option
Description
Arrêt
• Le serveur web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
HTML Off
La version HTML du serveur web n'est pas disponible.
Marche
• La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
• JavaScript est utilisé.
• Le mot de passe est transféré en mode crypté.
• Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via afficheur local
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
8.4.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
66
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
 La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  62.
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.5
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via
l'afficheur local.
8.5.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via protocole HART
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec une
sortie HART.
8
4
1
2
7
3
5
6
A0028747
 28
1
2
3
4
5
6
7
8
Endress+Hauser
Options de configuration à distance via protocole HART (active)
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Field Communicator 475
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré dans l'appareil ou
ordinateur avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commubox FXA195 (USB)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Field Xpert SMT70
Modem VIATOR Bluetooth avec câble de raccordement
Transmetteur
67
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
10
3
2
1
6
4
9
5
7
8
A0028746
 29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Options de configuration à distance via protocole HART (passive)
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Unité d'alimentation de transmetteur, p. ex. RN221N (avec résistance de communication)
Raccordement pour Commubox FXA195 et Field Communicator 475
Field Communicator 475
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré dans l'appareil ou
ordinateur avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commubox FXA195 (USB)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Field Xpert SMT70
Modem VIATOR Bluetooth avec câble de raccordement
Transmetteur
Interface service
Via interface service (CDI-RJ45)
Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le
boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de
l'appareil.
Un adaptateur pour le RJ45 au connecteur M12 est disponible en option pour la zone
non explosible :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
1
3
2
A0027563
 30
1
2
3
68
Raccordement via interface service (CDI-RJ45)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur
web intégré ou avec un outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication
TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
Via interface WLAN
L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante :
Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
3
1
4
5
2
6
3
4
7
A0034570
1
2
3
4
5
6
7
Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
Transmetteur avec antenne WLAN externe
LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure
LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure
Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour
un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer,
Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70)
Fonction
WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz)
Cryptage
WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i)
Voies WLAN configurables
1 à 11
Indice de protection
IP67
Antennes disponibles
• Antenne interne
• Antenne externe (en option)
En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à
l'emplacement de montage.
 Seule 1 antenne est active à tout moment !
Gamme
• Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft)
• Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft)
Matériaux (antenne externe)
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton
nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
Endress+Hauser
69
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex.
EH_Prosonic Flow_300_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
 La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
8.5.2
Field Xpert SFX350, SFX370
Étendue des fonctions
Field Xpert SFX350 et Field Xpert SFX370 sont des PC mobiles destinés à la mise en
service et à la maintenance. Ils permettent une configuration et un diagnostic efficaces des
appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible (SFX350, SFX370) et
en zone explosible (SFX370).
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir les informations →  74
8.5.3
FieldCare
Étendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress
+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en
outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
70
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
Accès via :
• Protocole HART →  67
• Interface service CDI-RJ45 →  68
• Interface WLAN →  69
Fonctions typiques :
• Configuration des paramètres du transmetteur
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
événement
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Source pour les fichiers de description de l'appareil →  74
Établissement d'une connexion
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
 La fenêtre Ajouter appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel
ouvert, sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et appuyer sur OK pour confirmer.
 La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec
Enter.
7.
Établir une connexion en ligne avec l'appareil.
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Endress+Hauser
71
Options de configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
1
Xxxxxxx
Débit massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débit volumique:
12.34
m³/h
Etat:
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
En-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation de l'appareil
Zone d'état avec signal d'état →  142
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer
documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.5.4
DeviceCare
Étendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil →  74
72
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Options de configuration
8.5.5
AMS Device Manager
Étendue des fonctions
Programme d'Emerson Process Management pour la commande et la configuration
d'appareils de mesure via protocole HART.
Source pour les fichiers de description d'appareil →  74
8.5.6
Field Communicator 475
Étendue des fonctions
Terminal portable industriel d'Emerson Process Management pour le paramétrage à
distance et l'interrogation de valeurs mesurées via protocole HART.
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir les informations →  74
8.5.7
SIMATIC PDM
Étendue des fonctions
Programme Siemens, unique et indépendant du fabricant, pour la configuration, le réglage,
la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART.
Source pour les fichiers de description d'appareil →  74
Endress+Hauser
73
Intégration système
Proline Prosonic Flow G 300 HART
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives aux versions de l'appareil
Version de firmware
01.02.zz
• Sur la page de titre du manuel
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
01.2024
---
ID fabricant
0x11
ID fabricant
Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
Code type d'appareil
0x3B
Type d'appareil
Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil
Révision du protocole HART
7
---
Révision de l'appareil
3
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Révision appareil
Diagnostic → Information appareil → Révision
appareil
Pour un aperçu des différentes versions de firmware pour l'appareil →  162
9.1.2
Outils de configuration
Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les
différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut
être obtenu.
Outil de configuration via
Protocole HART
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• Clé USB (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
• Field Xpert SMT70
• Field Xpert SMT77
Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable
AMS Device Manager
(Emerson Process Management)
www.endress.com → Espace téléchargement
SIMATIC PDM
(Siemens)
www.endress.com → Espace téléchargement
Field Communicator 475
(Emerson Process Management)
Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable
9.2
Variables mesurées via protocole HART
Les grandeurs de mesure suivantes (variables d'appareil HART) sont affectées en usine aux
variables dynamiques suivantes :
74
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Intégration système
Variables dynamiques
Variables mesurées
(Variables d'appareil HART)
Première variable dynamique (PV)
Débit volumique
Seconde variable dynamique (SV)
Totalisateur 1
Troisième variable dynamique (TV)
Totalisateur 2
Quatrième variable dynamique
(QV)
Totalisateur 3
L'affectation des variables mesurées aux variables dynamiques peut être modifiée et
assignée librement via la configuration sur site et l'outil de configuration à l'aide des
paramètres suivants :
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur primaire
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur secondaire
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur ternaire
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur quaternaire
Les variables mesurées suivantes peuvent être affectées aux variables dynamiques :
Variables mesurées pour PV (première variable dynamique)
• Variables mesurées généralement disponibles :
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température 2)
• Pression 2)
• Pourcentage de méthane 2)
• Masse molaire 2)
• Densité
• Viscosité dynamique 2)
• Pouvoir calorifique 2)
• Indice de Wobbe 2)
• Débit chaleur
• Température électronique
• Variables mesurées supplémentaires avec le pack application Heartbeat Verification +
Monitoring :
• Force du signal
• Rapport signal bruit
• Taux d'acceptation
• Turbulence
• Asymétrie du flux 2)
2)
Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil
Endress+Hauser
75
Intégration système
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Variables mesurées pour SV, TV, QV (deuxième, troisième et quatrième variables
dynamiques)
• Variables mesurées toujours disponibles :
• Débit volumique
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température électronique
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Entrée HART
• Entrée courant 1 3)
• Entrée courant 2 3)
• Entrée courant 3 3)
• Pourcentage de méthane 3)
• Masse molaire 3)
• Densité
• Viscosité dynamique 3)
• Pouvoir calorifique 3)
• Indice de Wobbe 3)
• Débit volumique corrigé
• Débit chaleur
• Pression 3)
• Température 3)
• Variables mesurées supplémentaires avec le pack application Heartbeat Verification +
Monitoring :
• Force du signal
• Rapport signal bruit
• Taux d'acceptation
• Turbulence
• Asymétrie du flux 3)
3)
76
Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
9.3
Intégration système
Autres réglages
Fonctionnalité Mode Burst selon spécification HART 7 :
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Sortie HART → Burst configuration → Burst
configuration 1 … n
‣ Burst configuration 1 … n
Mode Burst 1 … n
→  77
Commande burst 1 … n
→  77
Burst variable 0
→  78
Burst variable 1
→  78
Burst variable 2
→  78
Burst variable 3
→  78
Burst variable 4
→  78
Burst variable 5
→  78
Burst variable 6
→  78
Burst variable 7
→  78
Burst mode déclenchement
→  78
Burst déclenchement niveau
→  79
Période MAJ min
→  79
Période MAJ max
→  79
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Mode Burst 1 … n
Activation du mode burst HART pour le
message burst X.
Commande burst 1 … n
Sélectionner la commande HART envoyée au • Commande 1
maître HART.
• Commande 2
• Commande 3
• Commande 9
• Commande 33
• Commande 48
Endress+Hauser
• Arrêt
• Marche
Réglage usine
Arrêt
Commande 2
77
Intégration système
Paramètre
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Description
Sélection / Entrée
Burst variable 0
Pour la commande HART 9 et 33 :
sélectionner la variable d'appareil HART ou
la variable de process.
• Libre
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Viscosité dynamique *
• Pouvoir calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Température électronique
• Force du signal *
• Rapport signal bruit *
• Taux d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Variable primaire (PV)
• Valeur secondaire (SV)
• Variable ternaire (TV)
• Valeur quaternaire (QV)
• HART input
• Pourcentage de la plage
• Mesure courant
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 2 *
• Entrée courant 3 *
Débit volumique
Burst variable 1
Pour la commande HART 9 et 33 :
sélectionner la variable d'appareil HART ou
la variable de process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst variable 2
Pour la commande HART 9 et 33 :
sélectionner la variable d'appareil HART ou
la variable de process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst variable 3
Pour la commande HART 9 et 33 :
sélectionner la variable d'appareil HART ou
la variable de process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst variable 4
Pour la commande HART 9 : sélectionner la
variable d'appareil HART ou la variable de
process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst variable 5
Pour la commande HART 9 : sélectionner la
variable d'appareil HART ou la variable de
process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst variable 6
Pour la commande HART 9 : sélectionner la
variable d'appareil HART ou la variable de
process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst variable 7
Pour la commande HART 9 : sélectionner la
variable d'appareil HART ou la variable de
process.
Voir le paramètre Burst
variable 0.
Libre
Burst mode déclenchement
Sélection de l'événement qui déclenche le
message burst X.
• Continu
• Fenêtre
• Hausse
• En baisse
• En changement
Continu
78
Réglage usine
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Burst déclenchement niveau
Intégration système
Description
Sélection / Entrée
Entrer la valeur de déclenchement du burst.
Nombre à virgule flottante avec –
signe
La valeur de réglage du burst détermine,
avec l'option sélectionnée dans le paramètre
Burst mode déclenchement, le moment de
l'émission du message burst X.
Réglage usine
Période MAJ min
Entrer le laps de temps minimum entre deux Nombre entier positif
commandes burst du message burst X.
1 000 ms
Période MAJ max
Entrer le laps de temps maximum entre deux Nombre entier positif
commandes burst du message burst X.
2 000 ms
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
79
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
10
Mise en service
10.1
Contrôle du montage et contrôle du raccordement
Avant la mise en service de l'appareil :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec
succès.
• Checklist pour "Contrôle du montage" →  30
• Checklist pour "Contrôle du raccordement" →  43
10.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du
raccordement.
 Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage
de démarrage à l'affichage opérationnel.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir
chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" →  135.
10.3
Réglage de la langue d'interface
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
XXXXXXXXX
20.50
XX
1.
XX
Main menu
Display language
0104-1
English
Operation
Setup
2.
3.
4.
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
0104-1
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
0104-1
Hauptmenü
Sprache
0104-1
Deutsch
Betrieb
Setup
A0029420
 31
10.4
Exemple d'afficheur local
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une
mesure standard.
80
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configur.
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
A0032222-FR
 32
Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
 Configuration
Désignation du point de mesure
→  82
‣ Unités système
→  82
‣ Configuration E/S
→  84
‣ Entrée état 1 … n
→  85
‣ Entrée courant 1 … n
→  86
‣ Sortie courant 1 … n
→  87
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→  90
‣ Sortie relais 1 … n
→  96
‣ Double sortie impulsion
→  99
‣ Affichage
→  100
‣ Suppression débit de fuite
→  102
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
81
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
10.4.1
‣ Analyse de gaz
→  103
‣ Configuration étendue
→  105
Définition de la désignation du point de mesure
Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer
une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis
modifier le réglage par défaut.
1
XXXXXXXXX
A0029422
 33
1
Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure
Désignation du point de mesure
Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare"
→  72
Navigation
Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Désignation du point de mesure
Description
Entrer le repère pour le point de mesure.
10.4.2
Entrée
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des Prosonic Flow
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (par ex. @,
%, /)
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Navigation
Menu "Configuration" → Unités système
‣ Unités système
82
Unité de débit volumique
→  83
Unité de volume
→  83
Unité du débit volumique corrigé
→  83
Unité de volume corrigé
→  83
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Unité de débit massique
→  83
Unité de masse
→  83
Unité de vitesse
→  84
Unité de température
→  84
Unité de pression
→  84
Unité de densité
→  84
Unité de chaleur
→  84
Unité de valeur calorifique
→  84
Unité de débit chaleur
→  84
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit volumique
Description
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
Dépend du pays :
• m³/h
• ft³/h
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Liste de sélection des unités
Dépend du pays :
• m³
• ft³
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nm³/h
• Sft³/h
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
Débit volumique corrigé
Unité de volume corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nm³
• Sft³
Unité de débit massique
Sélectionner l'unité de débit massique.
Liste de sélection des unités
Dépend du pays :
• kg/h
• lb/h
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de masse
Endress+Hauser
Sélectionner l'unité de masse.
83
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Unité de vitesse
Description
Selectionnez l'unitée de vitesse.
Sélection
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• m/s
• ft/s
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des unités
Dépend du pays :
• bar
• psi
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/m³
• lb/ft³
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Valeur maximale
• Valeur minimale
Unité de température
Sélectionner l'unité de température.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Température
• Valeur maximale
• Valeur minimale
Unité de pression
Sélectionner l'unité de pression du process.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
Paramètre Pression de process (5640)
Unité de densité
Sélectionner l'unité de densité.
Réglage usine
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Simulation de la variable de process
Unité de chaleur
Sélectionnez une unitée de chaleur/énergie.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kWh
• Btu
Unité de valeur calorifique
Selectionnez l'unité du pouvoir calorifique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kWh/Nm³
• Btu/Sft³
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kW
• Btu/h
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Pouvoir calorifique
• Indice de Wobbe
Unité de débit chaleur
Selectionnez une unitée de débit chaleur.
10.4.3
Affichage de la configuration E/S
Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration E/S
‣ Configuration E/S
84
Module E/S 1 … n numéro de borne
→  85
Module E/S 1 … n information
→  85
Module E/S 1 … n type
→  85
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Appliquer la configuration des E/S
→  85
Code de modification des E/S
→  85
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Module E/S 1 … n numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le
module E/S.
• Non utilisé
• 26-27 (I/O 1)
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Module E/S 1 … n information
Affiche les informations du module E/S
branché.
• Non branché
• Invalide
• Non configurable
• Configurable
• HART
–
Module E/S 1 … n type
Affiche le type de module E/S.
• Arrêt
• Sortie courant *
• Entrée courant *
• Entrée état *
• Sortie Tout Ou Rien/
Impulsion/Fréq. *
Arrêt
Appliquer la configuration des E/S
Appliquer le paramétrage du module
librement configurable E/S.
• Non
• Oui
Non
Code de modification des E/S
Entrez le code pour changer la configuration
E/S.
Nombre entier positif
0
*
Affichage / Sélection / Entrée
Réglage usine
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.4
Configuration de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état.
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
Endress+Hauser
Attribuez le statut d'entrée
→  86
Numéro de borne
→  86
Niveau actif
→  86
Numéro de borne
→  86
Temps de réponse de l'entrée état
→  86
Numéro de borne
→  86
85
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Réglage usine
Attribuez le statut d'entrée
Sélection de la fonction pour l'entrée état.
• Arrêt
• Réinitialisation du
totalisateur 1
• Réinitialisation du
totalisateur 2
• Réinitialisation du
totalisateur 3
• RAZ tous les totalisateurs
• Dépassement débit
Arrêt
Numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le
module d'entrée état.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Niveau actif
Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle • Haute
la fonction attribuée est déclenché.
• Bas
Haute
Temps de réponse de l'entrée état
Définir la durée minimum où le niveau du
signal d'entrée doit être présent avant que la
fonction sélectionnée soit déclenchée.
50 ms
10.4.5
5 … 200 ms
Configuration de l'entrée courant
L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée courant
‣ Entrée courant 1 … n
86
Numéro de borne
→  87
Mode signal
→  87
Valeur 0/4 mA
→  87
Valeur 20 mA
→  87
Etendue de mesure courant
→  87
Mode défaut
→  87
Valeur de replis
→  87
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module entrée
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Mode signal
L'appareil de mesure n'est pas
agréé pour une utilisation en
zone explosible avec mode de
protection Ex-i.
Sélectionnez le mode de signal
pour l'entrée courant.
• Passif
• Active
Active
Valeur 0/4 mA
–
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Valeur 20 mA
–
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA (4...20.5 En fonction du pays :
mA)
• 4...20 mA NE
• 4...20 mA NE
(3.8...20.5 mA)
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA US
• 4...20 mA US
(3.9...20.8 mA)
(3.9...20.8 mA)
• 0...20 mA (0...20.5
mA)
Mode défaut
–
Définir le comportement de
l'entrée en état d'alarme.
• Alarme
• Dernière valeur
valable
• Valeur définie
Valeur de replis
Dans le paramètre Mode
Entrez la valeur à utiliser par
Nombre à virgule
défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe
est sélectionnée.
externe est manquante.
10.4.6
Alarme
0
Configuration de la sortie courant
L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie courant
‣ Sortie courant 1 … n
Endress+Hauser
Numéro de borne
→  88
Mode signal
→  88
Variable de process sortie courant
→  88
Gamme de la sortie courant
→  88
Sortie plage inférieure
→  89
Sortie valeur limite supérieure
→  89
Valeur de courant fixe
→  89
87
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Amortissement de la sortie de courant
→  89
Comportement défaut sortie courant
→  89
Défaut courant
→  89
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module sortie
courant.
• Non utilisé
• 26-27 (I/O 1)
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Mode signal
–
Sélectionnez le mode de signal
pour la sortie courant.
• Passif
• Active
Active
Variable de process sortie courant
–
Sélectionner la variable process • Arrêt *
Débit volumique
pour la sortie courant.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
Gamme de la sortie courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
88
• 4...20 mA NE
Dépend du pays :
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA NE
• 4...20 mA US
(3.8...20.5 mA)
(3.9...20.8 mA)
• 4...20 mA US
• 4...20 mA (4...20.5
(3.9...20.8 mA)
mA)
• 0...20 mA (0...20.5
mA)
• Valeur fixe
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Sortie plage inférieure
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→  88),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NE (3.8...20.5
mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4...20.5 mA)
• 0...20 mA (0...20.5 mA)
Entrer la valeur inférieure de la Nombre à virgule
plage de valeurs mesurées.
flottante avec signe
Dépend du pays :
• m³/h
• ft³/h
Sortie valeur limite supérieure
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→  88),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NE (3.8...20.5
mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4...20.5 mA)
• 0...20 mA (0...20.5 mA)
Entrer la valeur supérieure de
la plage de valeurs mesurées.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur de courant fixe
L'option Valeur de courant
Définissez le courant de sortie
fixe est sélectionnée dans le
fixe.
paramètre Etendue de mesure
courant (→  88).
0 … 22,5 mA
22,5 mA
Amortissement de la sortie de
courant
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affectation sortie courant
(→  88) et l'une des options
suivantes est sélectionnée dans
le paramètre Etendue de
mesure courant (→  88) :
• 4...20 mA NE (3.8...20.5
mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4...20.5 mA)
• 0...20 mA (0...20.5 mA)
0,0 … 999,9 s
1,0 s
Comportement défaut sortie courant Une variable de process est
Sélectionner le comportement
sélectionnée dans le paramètre de la sortie en cas d'alarme de
Affectation sortie courant
l'appareil.
(→  88) et l'une des options
suivantes est sélectionnée dans
le paramètre Etendue de
mesure courant (→  88) :
• 4...20 mA NE (3.8...20.5
mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4...20.5 mA)
• 0...20 mA (0...20.5 mA)
• Min.
• Max.
• Dernière valeur
valable
• Valeur actuelle
• Valeur fixe
Max.
Défaut courant
0 … 22,5 mA
22,5 mA
*
Entrer la const. de temps pour
l'amort. de la sortie (élém.
PT1). L'amort. réduit l'effet des
fluctuations de la valeur mes.
sur le signal de sortie.
L'option Valeur définie est
Réglez la valeur de sortie
sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme.
Mode défaut.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
89
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
10.4.7
Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor
L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à
travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie
sélectionné.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
→  90
Mode de fonctionnement
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Mode de fonctionnement
Description
Définir la sortie comme une sortie
impulsion, fréquence ou relais.
Sélection
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Réglage usine
Impulsion
Configuration de la sortie impulsion
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
90
Mode de fonctionnement
→  91
Numéro de borne
→  91
Mode signal
→  91
Affecter sortie impulsion
→  91
Mise à l'échelle des pulse
→  91
Durée d'impulsion
→  91
Mode défaut
→  91
Signal sortie inversé
→  91
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active *
• Passive NE
Passif
Affecter sortie impulsion
L'option Impulsion est
Selectionner la variable process • Arrêt
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion.
• Débit volumique
Mode de fonctionnement.
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Débit chaleur
Arrêt
Mise à l'échelle des pulse
L'option Impulsion est
Entrer la quantité pour la
sélectionnée dans le paramètre valeur de mesure à laquelle
Mode de fonctionnement
une impulsion est émise.
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→  91).
Nombre positif à
virgule flottante
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Durée d'impulsion
L'option Impulsion est
Définir la durée d'impulsion.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→  91).
0,05 … 2 000 ms
100 ms
Mode défaut
L'option Impulsion est
Sélectionner le comportement
sélectionnée dans le paramètre de la sortie en cas d'alarme de
Mode de fonctionnement
l'appareil.
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→  91).
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsions
Pas d'impulsions
Signal sortie inversé
–
• Non
• Oui
Non
*
Inverser le signal de sortie.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Configuration de la sortie fréquence
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
Mode de fonctionnement
→  92
Numéro de borne
→  92
Mode signal
→  92
91
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Affecter sortie fréquence
→  92
Valeur de fréquence minimale
→  93
Valeur de fréquence maximale
→  93
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
→  93
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
→  93
Mode défaut
→  93
Fréquence de défaut
→  93
Signal sortie inversé
→  93
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active *
• Passive NE
Passif
Affecter sortie fréquence
L'option Fréquence est
Selectionner la variable process • Arrêt
Arrêt
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence.
• Débit volumique
Mode de fonctionnement
• Débit volumique
(→  90).
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
92
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Valeur de fréquence minimale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence minimum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→  92).
0,0 … 10 000,0 Hz
0,0 Hz
Valeur de fréquence maximale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence maximum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→  92).
0,0 … 10 000,0 Hz
10 000,0 Hz
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum.
Mode de fonctionnement
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→  92).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum.
Mode de fonctionnement
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→  92).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Mode défaut
L'option Fréquence est
Sélectionner le comportement
sélectionnée dans le paramètre de la sortie en cas d'alarme de
Mode de fonctionnement
l'appareil.
(→  90) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→  92).
• Valeur actuelle
• Valeur définie
• 0 Hz
0 Hz
Fréquence de défaut
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement (→  90),
l'option Fréquence est
sélectionnée, dans le
paramètre Affecter sortie
fréquence (→  92), une
variable de process est
sélectionnée et dans le
paramètre Mode défaut,
l'option Valeur définie est
sélectionnée.
Entrer la fréquence de sortie
en cas d'alarme.
0,0 … 12 500,0 Hz
0,0 Hz
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
93
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration de la sortie tout ou rien
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Mode de fonctionnement
→  94
Numéro de borne
→  94
Mode signal
→  94
Affectation sortie état
→  95
Affecter niveau diagnostic
→  95
Affecter seuil
→  95
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→  95
Affecter état
→  95
Seuil d'enclenchement
→  96
Seuil de déclenchement
→  96
Temporisation à l'enclenchement
→  96
Temporisation au déclenchement
→  96
Mode défaut
→  96
Signal sortie inversé
→  96
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active *
• Passive NE
Passif
94
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Affectation sortie état
L'option Etat est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Choisissez une fonction pour la • Arrêt
sortie relais.
• Marche
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• État
Arrêt
Affecter niveau diagnostic
• Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Etat est sélectionnée.
• Dans le paramètre
Affectation sortie état,
l'option Comportement du
diagnostique est
sélectionnée.
The output is switched on
(closed, conductive), if there is
a pending diagnostic event of
the assigned behavioral
category.
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
Alarme
Affecter seuil
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Select the variable to monitor
in case the specified limit value
is exceeded. If a limit value is
exceeded, the output is
switched on (conductive).
• Arrêt
Débit volumique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
Affecter vérif. du sens d'écoulement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Vérification du
sens d'écoulement est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Choisir la variable process en
• Arrêt
fonction de votre sens de débit. • Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Débit chaleur
Débit volumique
Affecter état
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option État est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Select the device function for
• Arrêt
which to report the status. If
• Suppression débit
the function is triggered, the
de fuite
output is closed and conductive • Identification du
(standard configuration).
produit *
Suppression débit de
fuite
Endress+Hauser
95
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Seuil d'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Enter limit value for switch-on
point (process variable >
switch-on value = closed,
conductive).
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays
Seuil de déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Enter limit value for switch-off Nombre à virgule
point (process variable <
flottante avec signe
switch-off value = open,
nonconductive).
Dépend du pays
Temporisation à l'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Enter a delay before the output 0,0 … 100,0 s
is switched on.
0,0 s
Temporisation au déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Enter a delay before the output 0,0 … 100,0 s
is switched off.
0,0 s
Mode défaut
–
Sélectionner le comportement
de la sortie en cas d'alarme de
l'appareil.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.8
Configuration de la sortie relais
L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
devant être réglés pour la configuration de la sortie relais.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
96
Numéro de borne
→  97
fonction de sortie relais
→  97
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→  97
Affecter seuil
→  98
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Affecter niveau diagnostic
→  98
Affecter état
→  98
Seuil de déclenchement
→  98
Temporisation au déclenchement
→  98
Seuil d'enclenchement
→  98
Temporisation à l'enclenchement
→  98
Mode défaut
→  98
Changement d'état
→  99
Etat du relais Powerless
→  99
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
relais.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
fonction de sortie relais
–
Sélectionnez la fonction pour
la sortie relais.
• Fermé
• Ouvert
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• État
Fermé
Affecter vérif. du sens d'écoulement
L'option Vérification du sens
d'écoulement est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Choisir la variable process en
• Arrêt
fonction de votre sens de débit. • Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Débit chaleur
Endress+Hauser
Débit volumique
97
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Prérequis
Description
Affecter seuil
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Select the variable to monitor
in case the specified limit value
is exceeded. If a limit value is
exceeded, the output is
switched on (conductive).
• Arrêt
Débit volumique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
Affecter niveau diagnostic
Dans le paramètre fonction de
sortie relais, l'option
Comportement du
diagnostique est sélectionnée.
The output is switched on
(closed, conductive), if there is
a pending diagnostic event of
the assigned behavioral
category.
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
Alarme
Affecter état
Dans le paramètre fonction de Select the device function for
sortie relais, l'option Sortie
which to display the status. If
Numérique est sélectionnée.
the switch on point is reached,
the output is switched on
(closed, conductive).
• Arrêt
• Suppression débit
de fuite
• Identification du
produit *
Arrêt
Seuil de déclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Temporisation au déclenchement
Dans le paramètre fonction de Enter a delay before the output 0,0 … 100,0 s
sortie relais, l'option Seuil est is switched off.
sélectionnée.
0,0 s
Seuil d'enclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
0 m³/h
Temporisation à l'enclenchement
Dans le paramètre fonction de Enter a delay before the output 0,0 … 100,0 s
sortie relais, l'option Seuil est is switched on.
sélectionnée.
0,0 s
Mode défaut
–
Ouvert
98
Affichage /
Sélection / Entrée
Enter limit value for switch-off Nombre à virgule
point (process variable <
flottante avec signe
switch-off value = open,
nonconductive).
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
Sélectionner le comportement
de la sortie en cas d'alarme de
l'appareil.
Nombre à virgule
flottante avec signe
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Réglage usine
0 m³/h
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Changement d'état
–
Indique l'état de commutation
actuel de la sortie.
• Ouvert
• Fermé
–
Etat du relais Powerless
–
Sélectionner l'état de repos
pour le relais.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.9
Configuration de la double sortie impulsion
Le sous-menu Double sortie impulsion guide systématiquement l'utilisateur à travers tous
les paramètres devant être réglés pour la configuration de la double sortie impulsion.
Navigation
Menu "Configuration" → Double sortie impulsion
‣ Double sortie impulsion
Mode signal
→  99
Numéro de borne maître
→  99
Affecter sortie impulsion
→  99
Mode de mesure
→  99
Valeur par impulsion
→  100
Durée d'impulsion
→  100
Mode défaut
→  100
Signal sortie inversé
→  100
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode signal
Sélectionnez le mode de signal pour la
double sortie impulsion.
• Passif
• Active *
• Passive NE
Passif
Numéro de borne maître
Affiche les numéros de bornes utilisés par le
module de sortie maître double impulsion.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Affecter sortie impulsion
Selectionner la variable process pour la
sortie impulsion.
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Débit chaleur
Arrêt
Mode de mesure
Sélectionner le mode de mesure pour la
sortie impulsions.
• Débit positif
• Débit bidirectionnel
• Débit négatif
• Compensation débit inverse
Débit positif
Endress+Hauser
99
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Réglage usine
Valeur par impulsion
Entrer la valeur mesurée pour chaque
impulsion en sortie.
Nombre à virgule flottante avec En fonction du pays et du
signe
diamètre nominal
Durée d'impulsion
Définir la durée d'impulsion.
0,5 … 2 000 ms
Mode défaut
Sélectionner le comportement de la sortie en • Valeur actuelle
cas d'alarme de l'appareil.
• Pas d'impulsions
Pas d'impulsions
Signal sortie inversé
Inverser le signal de sortie.
Non
*
• Non
• Oui
0,5 ms
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.10 Configuration de l'afficheur local
L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Affichage
‣ Affichage
100
Format d'affichage
→  101
Affichage valeur 1
→  101
Valeur bargraphe 0 % 1
→  101
Valeur bargraphe 100 % 1
→  101
Affichage valeur 2
→  101
Affichage valeur 3
→  101
Valeur bargraphe 0 % 3
→  101
Valeur bargraphe 100 % 3
→  101
Affichage valeur 4
→  102
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
Débit volumique
qui est affichée sur l'afficheur
• Vitesse du fluide
local.
• Vitesse du son
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Sortie courant 1
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Endress+Hauser
• 1 valeur, taille
1 valeur, taille max.
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
101
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Affichage valeur 5
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Affichage valeur 6
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Affichage valeur 7
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Affichage valeur 8
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.11 Configuration de la suppression des débits de fuite
L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous
les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de
fuite.
Structure de l'assistant
Affec.var.proc.
Arrêt
Débit volum.
Débit massique
Débit vol. corr.
Vitesse fluide
Débit chaleur
Val.ON déb.fuite
Val.OFF déb.fui.
Fin de l'assistant
A0038131-FR
 34
Assistant "Suppression des débits de fuite" dans le menu "Configuration"
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process (1837)
102
→  103
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Valeur "on" débit de fuite (1805)
→  103
Valeur "off" débit de fuite (1804)
→  103
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Débit chaleur
Réglage usine
Affecter variable process
–
Arrêt
Valeur "on" débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur "on" pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→  103).
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur "off" débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur "off" pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→  103).
50 %
10.4.12 Configuration de l'analyse de gaz
L'assistant "Analyse de gaz" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour configurer l'analyse de gaz.
Navigation
Menu "Configuration" → Analyse de gaz
‣ Analyse de gaz
Endress+Hauser
Sélectionner type de gaz
→  104
Pressure mode
→  104
Pression
→  104
Mode de température
→  104
Température du fluide
→  104
Densité de référence
→  104
Pouvoir calorifique
→  104
103
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
*
Sélectionner type de gaz
–
Sélectionner le type de gaz
mesuré.
• Gaz simple
Gaz spécifique client
• Mélange de gaz *
• Gaz de charbon/
biogaz *
• Gaz naturel - calcul
normalisé *
• Gaz naturel - avec
vitesse du son *
• Gaz spécifique
client
Compensation de pression
–
Sélectionner le type de
compensation de pression.
• Valeur fixe
• Valeur externe *
• Valeur interne
mesurée *
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 2 *
• Entrée courant 3 *
Valeur fixe
Valeur fixe
L'option Valeur fixe est
Entrer une valeur fixe pour la
sélectionnée dans le paramètre pression process.
Compensation de pression.
La pression est de 0 bar(g) =
1,01325 bar dans des
conditions standard.
0 … 250 bar
5 bar
Compensation de température
L'option Valeur calculée est
Sélectionner le mode
sélectionnée dans le paramètre température pour la
Origine de la densité.
compensation de température.
• Valeur fixe
• Valeur interne
mesurée *
• Valeur externe *
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 2 *
• Entrée courant 3 *
Valeur fixe
Valeur fixe
L'option Valeur fixe est
Entrez une valeur fixe pour la
sélectionnée dans le paramètre température process.
Compensation de
température.
–50 … 550 °C
20 °C
Densité de référence
–
Entrer la valeur fixe pour la
densité de référence.
0,01 … 100 kg/m³
1 kg/m³
Pouvoir calorifique
–
Entrez le pouvoir calorifique
supérieur pour calculer le flux
d'énergie.
0 à 1000 MJ/Nm³
40 MJ/Nm³
*
104
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
10.5
Configuration étendue
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue"
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
0104-1
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configuration
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
../Configuration
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
Config. étendue
4.
/ ../Config.étendue
Ent.code d'accès
5.
Désign.point mes
Déf.code d'accès
0092-1
****
A0032223-FR
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
Endress+Hauser
Entrer code d'accès
→  106
‣ Ajustage capteur
→  106
‣ Totalisateur 1 … n
→  106
‣ Affichage
→  108
105
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
10.5.1
‣ Paramètres WLAN
→  111
‣ Sauvegarde de la configuration
→  113
‣ Administration
→  114
Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Entrer code d'accès
Description
Entrée
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des
paramètres.
10.5.2
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Exécution d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
→  106
Sens de montage
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Sélectionnez le signe du sens d'écoulement.
10.5.3
Sélection
• Débit positif
• Débit négatif
Réglage usine
Débit positif
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être
configuré.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
106
Assigner la variable de process 1 … n
→  107
Unité de variable process 1 … n
→  107
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Mode fonctionnement totalisateur
1…n
→  107
Comp si défaillance totalisateur 1 … n
→  107
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection
Affecter la variable de process
pour le totalisateur.
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Débit chaleur
Débit volumique
Liste de sélection des
unités
Dépend du pays :
• m³
• ft³
Assigner la variable de process
1…n
–
Unité de variable process 1 … n
Une variable de process est
Sélectionnez l'unité de la
sélectionnée dans le paramètre variable de processus du
Affecter variable process
totalisateur.
(→  107) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
Mode fonctionnement totalisateur
1…n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→  107) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
Comp si défaillance totalisateur
1…n
Une variable de process est
Sélectionner le comportement
sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas d'alarme
Affecter variable process
du dispositif.
(→  107) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
Endress+Hauser
Sélectionner le mode de
• Net
fonctionnement du
• Positif
totalisateur, par exemple
• Négatif
totaliser uniquement le débit
positif ou totaliser uniquement
le débit négatif.
• Tenir
• Continue
• Dernière valeur
valide + continuer
Réglage usine
Net
Tenir
107
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
10.5.4
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
108
Format d'affichage
→  109
Affichage valeur 1
→  109
Valeur bargraphe 0 % 1
→  109
Valeur bargraphe 100 % 1
→  109
Nombre décimales 1
→  109
Affichage valeur 2
→  109
Nombre décimales 2
→  109
Affichage valeur 3
→  110
Valeur bargraphe 0 % 3
→  110
Valeur bargraphe 100 % 3
→  110
Nombre décimales 3
→  110
Affichage valeur 4
→  110
Nombre décimales 4
→  110
Display language
→  110
Affichage intervalle
→  110
Amortissement affichage
→  110
Ligne d'en-tête
→  110
Texte ligne d'en-tête
→  110
Caractère de séparation
→  111
Rétroéclairage
→  111
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
Débit volumique
qui est affichée sur l'afficheur
• Vitesse du fluide
local.
• Vitesse du son
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Sortie courant 1
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
x.xx
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
x.xx
Endress+Hauser
• 1 valeur, taille
1 valeur, taille max.
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
109
Mise en service
Paramètre
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
x.xx
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  101)
Aucune
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
x.xx
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
• English
• Deutsch
• Français
• Español
• Italiano
• Nederlands
• Portuguesa
• Polski
• русский язык
(Russian)
• Svenska
• Türkçe
• 中文 (Chinese)
• 日本語 (Japanese)
• 한국어 (Korean)
• tiếng Việt
(Vietnamese)
• čeština (Czech)
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
5s
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
0,0 s
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Texte ligne d'en-tête
L'option Texte libre est
Entrer le texte de l'en-tête
sélectionnée dans le paramètre d'afficheur.
Ligne d'en-tête.
110
0,0 … 999,9 s
Max. 12 caractères
tels que des lettres,
des chiffres ou des
caractères spéciaux
(par ex. @, %, /)
Désignation du point
de mesure
------------
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Paramètre
Prérequis
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
Rétroéclairage
Une des conditions suivantes
est remplie :
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option F "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles"
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles + WLAN"
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option O
"Afficheur séparé 4 lignes
rétroéclairé ; câble 10m/
30ft ; éléments de
commande tactiles"
Activer et désactiver le
rétroéclairage de l'afficheur
local.
• Désactiver
• Activer
Activer
*
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.5
Configuration WLAN
Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN
‣ Paramètres WLAN
Endress+Hauser
WLAN
→  112
Mode WLAN
→  112
Nom SSID
→  112
Sécurité réseau
→  112
Identification de sécurité
→  112
Nom utilisateur
→  112
Mot de passe WLAN
→  112
Adresse IP WLAN
→  112
Adresse MAC WLAN
→  112
111
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Passphrase WLAN
→  112
Attribuer un nom SSID
→  112
Nom SSID
→  113
Etat de connexion
→  113
Puissance signal reçu
→  113
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
WLAN
–
Activer et désactiver le WLAN.
• Désactiver
• Activer
Activer
Mode WLAN
–
Sélectionner le mode WLAN.
• Point d'accès
WLAN
• WLAN Client
Point d'accès WLAN
Nom SSID
Le client est activé.
Entrez le nom du SSID défini
par l'utilisateur (32 caractères
max.).
–
–
Sécurité réseau
–
Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé
du réseau WLAN.
• WPA2-PSK
• EAP-PEAP with
MSCHAPv2 *
• EAP-PEAP
MSCHAPv2 no
server authentic. *
• EAP-TLS *
WPA2-PSK
Identification de sécurité
–
Sélectionner les paramètres de • Trusted issuer
sécurité et télécharger ces
certificate
paramètres via le menu
• Certificat de
Gestion des données > Sécurité
l'appareil
> WLAN.
• Device private key
–
Nom utilisateur
–
Entrez le nom de l'utilisateur.
–
–
Mot de passe WLAN
–
Entrer le mot de passe WLAN.
–
–
Adresse IP WLAN
–
Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255
WLAN de l'appareil.
(pour chaque octet)
192.168.1.212
Adresse MAC WLAN
–
Entrer l'adresse MAC de
l'interface WLAN de l'appareil.
Chaîne unique de 12
caractères
alphanumériques
À chaque appareil est
affectée une adresse
individuelle.
Passphrase WLAN
L'option WPA2-PSK est
Entrez la clé de réseau (8 à 32
sélectionnée dans le paramètre caractères).
Security type.
La clé de réseau fournie
avec l'appareil doit être
modifiée au cours de la
mise en service pour des
raisons de sécurité.
Chaîne de 8 à 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux (sans
espaces)
Numéro de série de
l'appareil de mesure
(p. ex.
L100A802000)
–
Sélectionnez le nom qui sera
utilisé pour SSID: tag de
l'appareil ou le nom défini par
l'utilisateur.
• Désignation du
point de mesure
• Défini par
l'utilisateur
Défini par l'utilisateur
Attribuer un nom SSID
112
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Mise en service
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
• L'option Défini par
Entrez le nom du SSID défini
l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères
dans le paramètre Attribuer max.).
un nom SSID.
Le nom SSID défini par
• L'option Point d'accès
l'utilisateur ne peut être
WLAN est sélectionnée dans
affecté qu'une seule fois.
le paramètre Mode WLAN.
Si le nom SSID est affecté
plusieurs fois, les
appareils peuvent
interférer les uns avec les
autres.
Chaîne de max. 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux
EH_désignation de
l'appareil_7 derniers
chiffres du numéro
de série (p. ex.
EH_Prosonic_Flow_3
00_A802000)
Etat de connexion
–
Indique l'état de la connexion.
• Connecté
• Non connecté
Non connecté
Puissance signal reçu
–
Indique la puissance du signal
reçu.
• Bas
• Moyen
• Haute
Haute
Nom SSID
Prérequis
Description
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.6
Gestion de la configuration
Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de
l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est
gérée via le paramètre Gestion données.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration
‣ Sauvegarde de la configuration
Temps de fonctionnement
→  113
Dernière sauvegarde
→  113
Gestion données
→  113
État sauvegarde
→  114
Comparaison résultats
→  114
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Sélection
Réglage usine
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes
(m) et secondes (s)
–
Dernière sauvegarde
Indique quand la dernière sauvegarde des
données a été enregistré dans HistoROM.
Jours (d), heures (h), minutes
(m) et secondes (s)
–
Gestion données
Sélectionner l'action pour la gestion des
données de l'appareil dans la sauvegarde
HistoROM.
• Annuler
• Sauvegarder
• Restaurer *
• Comparer *
• Effacer sauvegarde
Annuler
Endress+Hauser
113
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Description
Affichage / Sélection
Réglage usine
État sauvegarde
Indique l'état actuel de la sauvegarde des
données ou de la restauration.
• Aucune
• Enregistrement en cours
• Restauration en cours
• Suppression en cours
• Comparaison en cours
• Restauration échoué
• Échec de la sauvegarde
Comparaison résultats
Comparaison des données actuelles de
l'appareil avec la sauvegarde HistoROM.
• Réglages identiques
Non vérifié
• Réglages différents
• Aucun jeu de données
disponible
• Jeu de données corrompu
• Non vérifié
• Set de données incompatible
*
Aucune
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
Sauvegarder
Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à
partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde
comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à
partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de
sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Comparer
La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée
à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM.
Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de
l'appareil.
Mémoire HistoROM
Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
10.5.7
Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil
Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
‣ Administration
114
‣ Définir code d'accès
→  115
‣ Réinitialiser code d'accès
→  115
Reset appareil
→  116
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès
Complétez cet assistant pour spécifier un code d'accès pour le rôle de maintenance.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Définir code d'accès
Définir code d'accès
→  115
Confirmer le code d'accès
→  115
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée
Définir code d'accès
Specify an access code that is required to obtain the access
rights for the Maintenance role.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Confirmer le code d'accès
Confirm the access code entered for the Maintenance role.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code
d'accès
‣ Réinitialiser code d'accès
Temps de fonctionnement
→  115
Réinitialiser code d'accès
→  115
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Entrée
Réglage usine
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes
(m) et secondes (s)
–
Réinitialiser code d'accès
Enter the code provided by Endress+Hauser
Technical Support to reset the Maintenance
code.
Chaîne de caractères
comprenant des chiffres, des
lettres et des caractères
spéciaux
0x00
un code de réinitialisation,
 Pour
contacter Endress+Hauser.
Le code de réinitialisation ne peut être entré
que via :
• Navigateur web
• DeviceCare, FieldCare (via l'interface
service CDI-RJ45)
• Bus de terrain
Endress+Hauser
115
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Reset appareil
*
Description
Sélection
Réinitialiser la configuration de l'appareil soit entièrement soit partiellement - à un
état défini.
• Annuler
• État au moment de la
livraison
• Rédémarrer l'appareil
• Restaurer la sauvegarde SDAT *
Réglage usine
Annuler
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.6
Simulation
Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans
le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de
commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle
(pas d'écoulement de produit à travers l'appareil).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
116
Affecter simulation variable process
→  117
Valeur variable mesurée
→  117
Simulation entrée courant 1 … n
→  118
Valeur du courant d'entrée 1 … n
→  118
Simulation de l'entrée état 1 … n
→  119
Niveau du signal d'entrée 1 … n
→  119
Simulation sortie courant 1 … n
→  117
Valeurs de la sortie courant
→  117
Simulation sortie fréquence 1 … n
→  117
Valeur sortie fréquence 1 … n
→  117
Simulation sortie pulse 1 … n
→  118
Valeur d'impulsion 1 … n
→  118
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Simulation sortie commutation 1 … n
→  118
Changement d'état 1 … n
→  118
Sortie relais 1 … n simulation
→  118
Changement d'état 1 … n
→  118
Simulation sortie pulse
→  118
Valeur d'impulsion
→  118
Simulation alarme appareil
→  118
Catégorie d'événement diagnostic
→  118
Simulation événement diagnostic
→  118
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner une variable de
process pour le process de
simulation qui est activé.
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
Réglage usine
Affecter simulation variable process
–
Valeur variable mesurée
Une variable de process est
Entrez la valeur de simulation
sélectionnée dans le paramètre pour le paramètre sélectionné.
Affecter simulation variable
process (→  117).
Dépend de la variable 0
de process
sélectionnée
Simulation sortie courant 1 … n
–
Commuter en On/Off la
simulation de courant.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeurs de la sortie courant
Dans le Paramètre Simulation
sortie courant 1 … n, l'option
Marche est sélectionnée.
Entrer valeur de courant pour
simulation.
3,59 … 22,5 mA
3,59 mA
Simulation sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Fréquence est sélectionnée.
Activer/désactiver la
simulation de la sortie
fréquence.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur sortie fréquence 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
fréquence 1 … n, l'option
Marche est sélectionnée.
Entrez la valeur de fréquence
pour la simulation.
0,0 … 12 500,0 Hz
0,0 Hz
Endress+Hauser
Arrêt
117
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Simulation sortie pulse 1 … n
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Impulsion est sélectionnée.
Définir et arrêter la simulation
de la sortie impulsion.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte
à rebours
Arrêt
Pour l'option Valeur
 fixe
: Le paramètre
Réglage usine
Durée d'impulsion
(→  91) définit la
durée d'impulsion de la
sortie impulsion.
Valeur d'impulsion 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
sortie pulse 1 … n, l'option
Valeur du compte à rebours
est sélectionnée.
Entrer le nombre d'impulsion
pour la simulation.
0 … 65 535
0
Simulation sortie commutation
1…n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Etat
est sélectionnée.
Commuter en On/Off la
simulation de contact.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Changement d'état 1 … n
–
Sélectionner le status de l'état
de la sortie de simulation.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Sortie relais 1 … n simulation
–
Simulation de commutation de
la sortie relais marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Changement d'état 1 … n
L'option Marche est
Sélectionnez l'état de la sortie
sélectionnée dans le paramètre relais pour la simulation.
paramètre Simulation sortie
commutation 1 … n.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Simulation sortie pulse
–
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte
à rebours
Arrêt
Définir et arrêter la simulation
de la sortie impulsion.
l'option Valeur
 Pour
fixe : Le paramètre
Durée d'impulsion
définit la durée
d'impulsion de la sortie
impulsion.
Valeur d'impulsion
Dans le paramètre Simulation
sortie pulse, l'option Valeur
du compte à rebours est
sélectionnée.
Définir et arrêter la simulation
de la sortie impulsion.
0 … 65 535
0
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme
capteur.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie
d'événement de diagnostic.
• Capteur
• Electronique
• Configuration
• Process
Process
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un évènement
diagnostic pour simuler cet
évènement.
• Arrêt
Arrêt
• Liste de sélection
des événéments de
diagnostic (en
fonction de la
catégorie
sélectionnée)
Simulation entrée courant 1 … n
–
Activation et désactivation de
la simulation de l'entrée
courant.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur du courant d'entrée 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
entrée courant 1 … n, l'option
Marche est sélectionnée.
Entrer la valeur de courant
pour la simulation.
0 … 22,5 mA
0 mA
118
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Simulation de l'entrée état 1 … n
–
Simulation de commutation de
l'entrée état marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Niveau du signal d'entrée 1 … n
Dans le paramètre Simulation
de l'entrée état, l'option
Marche est sélectionnée.
Sélectionner le niveau de
signal pour la simulation de
l'entrée d'état.
• Haute
• Bas
Haute
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7
Protection des réglages contre l'accès non autorisé
Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la
configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire :
• Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès →  119
• Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches →  60
• Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture
→  121
10.7.1
Protection en écriture via code d'accès
Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants :
• Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure
sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables.
• L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour
la configuration de l'appareil de mesure.
• L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure.
Définition du code d'accès via l'afficheur local
1.
Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→  115).
2.
16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
comme code d'accès.
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→  115) pour confirmer.
 Le symbole  apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→  59.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès →  120.
• Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans
le Paramètre Droits d'accès.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès →  59
• L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune
touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition.
• L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si
l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et
édition.
Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local
Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture
des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces
paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés.
Endress+Hauser
119
Mise en service
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Language
Paramètres pour la
configuration de l'afficheur
local
Paramètres pour la
configuration des
totalisateurs
↓
↓
Format d'affichage
Contrôle totalisateur
Affichage contraste
Valeur de présélection
Affichage intervalle
RAZ tous les totalisateurs
Définition du code d'accès via le navigateur web
1.
Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→  115).
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.).
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→  115) pour confirmer.
 Le navigateur web passe à la page de connexion.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→  59.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès →  120.
• Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est
actuellement connecté.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès →  59
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Réinitialisation du code d'accès
Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par
défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir
un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite.
Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain
Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local
d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil.
1.
Noter le numéro de série de l'appareil.
2.
Lire le paramètre Temps de fonctionnement.
3.
Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée
de fonctionnement.
 Obtenir le code de réinitialisation calculé.
4.
Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès
(→  115).
 Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini
→  119.
Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est
valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le
numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les
96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit
éteindre l'appareil.
120
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Mise en service
10.7.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à
l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de
configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste".
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") :
• Via afficheur local
• Via protocole HART
1.
OFF ON
1
2
3
4
A0029630
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware.
 Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware
est affichée →  122. En outre, sur l'afficheur local, le symbole  apparaît
devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la
vue de navigation.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0029425
2.
Endress+Hauser
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture
du hardware.
 Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage →  122. Sur
l'afficheur local, le symbole  disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de
l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation.
121
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
11
Configuration
11.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
Fonctionnement → État verrouillage
Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage"
Options
Description
aucune
L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique →  59.
Apparaît uniquement sur l'afficheur local.
Protection en écriture
hardware
Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB.
Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil
de configuration) →  121.
SIL verrouillé
Le mode SIL est activé. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via
l'affichage local ou l'outil de configuration).
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des
données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué.
Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Définition de la langue de programmation
Informations détaillées :
• Pour configurer la langue de service →  80
• Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil
→  192
11.3
Configuration de l'afficheur
Informations détaillées :
• Sur les réglages de base pour l'afficheur local →  100
• Sur les réglages avancés pour l'afficheur local →  108
11.4
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
‣ Valeur mesurée
122
‣ Variables process
→  123
‣ Valeurs système
→  125
‣ Totalisateur
→  129
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
11.4.1
Configuration
‣ Valeurs d'entrées
→  126
‣ Valeur de sortie
→  127
Variables de process
Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process
‣ Variables process
Endress+Hauser
Débit volumique
→  124
Débit massique
→  124
Vitesse du son
→  124
Pression
→  124
Débit chaleur
→  124
Vitesse du fluide
→  124
Température
→  124
Indice de Wobbe
→  124
Débit volumique corrigé
→  125
Pourcentage de méthane
→  125
Masse molaire
→  125
Densité
→  125
Viscosité dynamique
→  125
Pouvoir calorifique
→  125
123
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit volumique
Prérequis
–
Description
Indique le débit volumique
actuellement mesuré.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→  83)
Débit massique
–
Indique le débit massique actuellement
calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
débit massique (→  83).
Vitesse du son
–
Indique la vitesse du son actuellement
mesurée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
vitesse.
Pression
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Tube de mesure ; Transducteur ;
Version capteur", option AC "316L ;
Titane taille 2 ; mesure de pression +
température intégrée"
Indique la pression actuellement
mesurée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de pression
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit chaleur
–
Indique le flux d'énergie actuellement
calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit chaleur (→  84)
Vitesse du fluide
–
Indique la vitesse d'écoulement
actuellement mesurée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de vitesse
Température
Pour les variantes de commande
suivantes :
• "Tube de mesure ; Transmetteur ;
Version capteur", option AB "316L ;
Titane taille 2 ; mesure de
température intégrée"
• "Tube de mesure ; Transducteur ;
Version capteur", option AC "316L ;
Titane taille 2 ; mesure de pression +
température intégrée"
Indique la température actuellement
mesurée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Indice de Wobbe
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EF "Analyse
avancée du gaz"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
Indique l'indice de Wobbe actuellement
calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de valeur calorifique (→  84)
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
124
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration
Paramètre
Débit volumique corrigé
Prérequis
–
Description
Indique le débit volumique corrigé
actuellement mesuré.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé
Pourcentage de méthane
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EF "Analyse
avancée du gaz"
Indique la fraction de méthane du gaz
sec actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Indique la masse molaire, en g/mol,
actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Indique la masse volumique
actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Masse molaire
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EF "Analyse
avancée du gaz"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Densité
–
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité
Viscosité dynamique
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EF "Analyse
avancée du gaz"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
Indique la viscosité dynamique
actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
viscosité dynamique.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Pouvoir calorifique
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EF "Analyse
avancée du gaz"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
Indique le pouvoir calorifique
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de valeur calorifique.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
11.4.2
Valeurs système
Le sous-menu Valeurs système comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque valeur système.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs système
‣ Valeurs système
Endress+Hauser
Force du signal
→  126
Taux d'acceptation
→  126
125
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Rapport signal bruit
→  126
Turbulence
→  126
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Force du signal
Description
Affiche la force actuelle du signal (0 à 100 dB).
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Évaluation de la force du signal :
• < 10 dB : mauvaise
• > 90 dB : très bonne
Taux d'acceptation
Affiche le rapport entre le nombre de signaux ultrasonores
acceptés pour le calcul du débit et le nombre total de signaux
ultrasonores émis.
0 … 100 %
Rapport signal bruit
Affiche le rapport signal/bruit actuel (0 à 100 dB).
Nombre à virgule flottante avec signe
Évaluation du rapport signal/bruit :
• < 20 dB : mauvais
• > 50 dB : très bon
Turbulence
Affiche la turbulence actuelle.
11.4.3
Nombre à virgule flottante avec signe
Sous-menu "Valeurs d'entrées"
Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes
valeurs des entrées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées
‣ Valeurs d'entrées
‣ Entrée courant 1 … n
→  126
‣ Entrée état 1 … n
→  127
Valeurs d'entrée de l'entrée courant
Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n
‣ Entrée courant 1 … n
126
Valeur mesurée 1 … n
→  127
Mesure courant 1 … n
→  127
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Valeur mesurée 1 … n
Description
Indique la valeur d'entrée actuelle.
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Dépendance
 L'unité est reprise du paramètre Unité de pression
Mesure courant 1 … n
Indique la valeur actuelle de l'entrée courant.
0 … 22,5 mA
Valeurs d'entrée de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
→  127
Valeur de l'entrée état
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Valeur de l'entrée état
Description
Indique le niveau de signal entrée courant.
11.4.4
Affichage
• Haute
• Bas
Valeur de sortie
Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie
‣ Valeur de sortie
‣ Sortie courant 1 … n
→  127
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→  128
‣ Sortie relais 1 … n
→  128
‣ Double sortie impulsion
→  129
Fréq. 1 … n
Valeurs de sortie de la sortie courant
Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant.
Endress+Hauser
127
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n
‣ Sortie courant 1 … n
Courant de sortie
→  128
Mesure courant
→  128
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Courant de sortie
Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant.
3,59 … 22,5 mA
Mesure courant
Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant.
0 … 30 mA
Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien
Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres
nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/
fréquence/tout ou rien.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Sortie fréquence
→  128
Sortie impulsion
→  128
Changement d'état
→  128
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Sortie fréquence
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Fréquence
est sélectionnée.
Indique la valeur actuellement mesurée
pour la sortie fréquence.
0,0 … 12 500,0 Hz
Sortie impulsion
L'option Impulsion est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Indique la fréquence d'impulsion
actuellement délivrée.
Nombre à virgule flottante
positif
Changement d'état
L'option Etat est sélectionnée dans le
paramètre Mode de fonctionnement.
Indique l'état actuel de la sortie tout ou
rien.
• Ouvert
• Fermé
Valeurs de sortie de la sortie relais
Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais.
128
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Changement d'état
→  129
Cycles de commutation
→  129
Nombre max. de cycles de commutation
→  129
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Changement d'état
Indique l'état de commutation actuel de la sortie.
• Ouvert
• Fermé
Cycles de commutation
Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées.
Nombre entier positif
Nombre max. de cycles de
commutation
Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis.
Nombre entier positif
Valeurs de sortie de la double sortie impulsion
Le sous-menu Double sortie impulsion contient tous les paramètres nécessaires à
l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque double sortie impulsion.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Double sortie impulsion
‣ Double sortie impulsion
→  129
Sortie impulsion
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sortie impulsion
Description
Affiche la sortie actuelle impulsion fréquence.
11.4.5
Affichage
Nombre à virgule flottante positif
Sous-menu "Totalisateur"
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Endress+Hauser
129
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
‣ Totalisateur
Valeur totalisateur 1 … n
→  130
Dépassement Totalisateur 1 … n
→  130
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Valeur totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  107)
du sous-menu Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Débit chaleur
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépassement Totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  107)
du sous-menu Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Débit chaleur
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre entier avec signe
11.5
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→  80)
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→  105)
11.6
Remise à zéro du totalisateur
Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement :
• Contrôle totalisateur
• RAZ tous les totalisateurs
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
130
Contrôle totalisateur 1 … n
→  131
Valeur de présélection 1 … n
→  131
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration
Valeur totalisateur 1 … n
→  131
RAZ tous les totalisateurs
→  131
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Contrôle totalisateur 1 … n
Une variable de process est
Contrôler la valeur du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
(→  107) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection +
maintien
• RAZ + totalisation
• Présélection +
totalisation
• Tenir
Totalisation
Valeur de présélection 1 … n
Une variable de process est
Spécifier la valeur initiale du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
Dépendance
(→  107) du sous-menu
L'unité de la variable de
Totalisateur 1 … n.
process sélectionnée est
définie dans le
paramètre Unité
totalisateur (→  107)
pour le totalisateur.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 m³
• 0 ft³
Valeur totalisateur
L'une des options suivantes est Indique l'état actuel du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
(→  107) du sous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Débit chaleur
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
RAZ tous les totalisateurs
–
• Annuler
• RAZ + totalisation
Annuler
Remettre tous les totalisateurs
à 0 et démarrer.
11.6.1
Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur"
Options
Description
Totalisation
Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner.
RAZ + maintien
Présélection + maintien
Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de
départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection.
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection +
totalisation 1)
Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation redémarre.
Tenir
La totalisation est arrêtée.
1)
Endress+Hauser
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
1)
Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil
131
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
11.6.2
Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les
totalisateurs"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
RAZ + totalisation
Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Ceci supprime
toutes les valeurs de débit totalisées précédemment.
11.7
Affichage de l'historique des valeurs mesurées
Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans
l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées.
L'enregistrement des données est également possible via :
• Outil d'Asset Management FieldCare →  70.
• Navigateur Web
Étendue des fonctions
• Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées
• 4 voies de mémorisation
• Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable
• Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement sous la forme d'un
diagramme
/ ../XXXXXXXX
175.77
40.69 l/h
-100s
0
A0034352
• Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées
d'une variable de process.
• Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en
continu à la mesure en cours.
Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux
voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées
‣ Enregistrement des valeurs
mesurées
132
Affecter voie 1
→  133
Affecter voie 2
→  133
Affecter voie 3
→  134
Affecter voie 4
→  134
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Configuration
Intervalle de mémorisation
→  134
Reset tous enregistrements
→  134
Enregistrement de données
→  134
Retard Logging
→  134
Contrôle de l'enregistrement des
données
→  134
Statut d'enregistrement de données
→  134
Durée complète d'enregistrement
→  134
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affecter voie 1
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Affecter la variable de process
à la voie d'enregistrement.
• Arrêt
Arrêt
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
• Vitesse du fluide
• Vitesse du son
• Température *
• Pression *
• Pourcentage de
méthane *
• Masse molaire *
• Densité
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
• Viscosité
dynamique *
• Pouvoir
calorifique *
• Indice de Wobbe *
• Débit chaleur
• Force du signal *
• Rapport signal
bruit *
• Taux
d'acceptation *
• Turbulence *
• Asymétrie du flux *
• Température
électronique
• Sortie courant 1
Affecter voie 2
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Affecter une variable process à
la voie d'enregistrement.
Pour la liste de
sélection, voir le
paramètre Affecter
voie 1 (→  133)
options logicielles
 Les
actuellement activées
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Arrêt
sont affichées dans le
paramètre Aperçu des
options logiciels.
Endress+Hauser
133
Configuration
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Affecter voie 3
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Affecter une variable process à
la voie d'enregistrement.
Pour la liste de
sélection, voir le
paramètre Affecter
voie 1 (→  133)
Arrêt
Affecter une variable process à
la voie d'enregistrement.
Pour la liste de
sélection, voir le
paramètre Affecter
voie 1 (→  133)
Arrêt
options logicielles
 Les
actuellement activées
Réglage usine
sont affichées dans le
paramètre Aperçu des
options logiciels.
Affecter voie 4
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
options logicielles
 Les
actuellement activées
sont affichées dans le
paramètre Aperçu des
options logiciels.
Intervalle de mémorisation
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Définir l'intervalle
d'enregistrement des données.
Cette valeur définit l'intervalle
de temps entre les différents
points de données dans la
mémoire.
0,1 … 3 600,0 s
1,0 s
Reset tous enregistrements
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Effacer toute la mémoire des
données.
• Annuler
• Effacer données
Annuler
Enregistrement de données
–
Sélectionner le type
d'enregistrement des données.
• Ecrasement
• Non écrasé
Ecrasement
Retard Logging
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Entrer la temporisation pour
l'enregistrement des valeurs
mesurées.
0 … 999 h
0h
Contrôle de l'enregistrement des
données
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Démarrer et arrêter
l'enregistrement des valeurs
mesurées.
• Aucune
• Supprimer +
redémarrer
• Arrêt
Aucune
Statut d'enregistrement de données
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique l'état de
l'enregistrement des valeurs
mesurées.
• Fait
• Retard actif
• Active
• Arrêté
Fait
Durée complète d'enregistrement
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique la durée totale de
l'enregistrement.
Nombre à virgule
flottante positif
0s
*
134
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression générale des défauts
Pour l'afficheur local
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Enficher correctement les connecteurs sur le
module électronique principal et sur le module
d'affichage.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La tension d'alimentation ne correspond pas à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation correcte
→  35.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La polarité de la tension d'alimentation n'est pas
correcte.
Inverser la polarité de la tension d'alimentation.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Les câbles de raccordement n'ont aucun contact
avec les bornes de raccordement.
Assurer le contact électrique entre le câble et la
borne.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique E/S.
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique principal.
Vérifier les bornes de raccordement.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Le module électronique E/S est défectueux.
• Le module électronique principal est
défectueux.
Commander une pièce de rechange →  164.
L'affichage local ne peut pas être lu, mais
émission du signal dans la gamme de courant
valable
L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair.
• Régler un affichage plus clair en appuyant
simultanément sur les touches  + .
• Régler un affichage plus sombre en appuyant
simultanément sur les touches  + .
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le module d'affichage est défectueux.
Commander une pièce de rechange →  164.
Rétroéclairage de l'afficheur local rouge
Un événement de diagnostic avec niveau
diagnostic "Alarme" s'est produit.
Prendre des mesures correctives →  148
Le texte dans l'affichage local apparaît dans une
langue qui n'est pas compréhensible.
La langue d'interface sélectionnée ne peut pas
être comprise.
1. Appuyer sur  +  pendant 2 s ("position
Home").
2. Appuyer sur .
3. Configurer la langue requise dans le
paramètre Display language (→  110).
Message sur l'afficheur local :
"Communication Error"
"Check Electronics"
La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le
l'électronique est interrompue.
module électronique principal et le module
d'affichage.
• Commander une pièce de rechange →  164.
Pour les signaux de sortie
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Sortie signal en dehors de la gamme valable
Le module électronique principal est défectueux.
Commander une pièce de rechange →  164.
Sortie signal en dehors de la gamme de courant
valable
(< 3,6 mA ou > 22 mA)
Le module électronique principal est défectueux.
Le module électronique E/S est défectueux.
Commander une pièce de rechange →  164.
L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage
délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme
de courant valable.
Vérifier et régler la configuration du paramètre.
L'appareil mesure de manière incorrecte.
1. Vérifier le paramétrage et corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans les
"Caractéristiques techniques".
Endress+Hauser
Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en
dehors du domaine d'application.
135
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Pour l'accès
Défaut
Causes possibles
Action corrective
L'accès en écriture aux paramètres n'est pas
possible.
La protection en écriture du hardware est
activée.
Positionner le commutateur de protection en
écriture du module électronique principal sur
OFF→  121.
L'accès en écriture aux paramètres n'est pas
possible.
Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès
limités.
1. Vérifier le rôle utilisateur →  59.
2. Entrer le bon code d'accès spécifique au client
→  59.
La connexion via le protocole HART n'est pas
possible.
Résistance de communication manquante ou
mal installée
Monter la résistance de communication (250 Ω)
correctement. Respecter la charge maximale
→  173.
La connexion via le protocole HART n'est pas
possible.
Commubox
• Mal raccordé.
• Mal configuré.
• Le driver n'est pas installé correctement.
• Le port USB sur le PC est mal configuré.
Voir la documentation sur la Commubox
FXA195 HART :
Le serveur web est désactivé.
À l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou
"DeviceCare", vérifier que le serveur web de
l'appareil de mesure est activé, et l'activer si
nécessaire →  66.
Impossible de se connecter au serveur web.
 Information technique TI00404F
L'interface Ethernet sur le PC est mal configurée. ‣
‣
Vérifier les propriétés du protocole Internet
(TCP/IP) →  62.
Vérifier les paramètres réseau avec le
responsable informatique.
Impossible de se connecter au serveur web.
L'adresse IP sur le PC est mal configurée.
Vérifier l'adresse IP : 192.168.1.212 →  62
Impossible de se connecter au serveur web.
Les données d'accès WLAN sont incorrectes.
• Vérifier l'état du réseau WLAN.
• Se reconnecter à l'appareil en utilisant les
données d'accès WLAN.
• Vérifier que le WLAN est activé sur l'appareil
de mesure et l'unité de configuration →  62.
La communication WLAN est désactivée.
–
Impossible de se connecter au serveur web, à
FieldCare ou DeviceCare.
Le réseau WLAN n'est pas disponible.
• Vérifier que la réception WLAN fonctionne :
la LED sur le module d'affichage est allumée
en bleu.
• Vérifier que la connexion WLAN est activée :
la LED sur le module d'affichage clignote en
bleu.
• Activer la fonction de l'appareil.
Connexion réseau coupée ou instable
Réseau WLAN faible.
• Unité de configuration en dehors de la gamme
de réception : vérifier l'état du réseau sur
l'unité de configuration.
• Pour améliorer les performances du réseau,
utiliser une antenne WLAN externe.
Communication WLAN et Ethernet en parallèle
• Vérifier les réglages du réseau.
• Activer temporairement uniquement le
WLAN comme une interface.
Transfert de données actif.
Attendre que le transfert de données ou l'action
en cours se termine.
Connexion interrompue
‣ Vérifier le raccordement du câble et
Navigateur web bloqué et aucune configuration
possible
l'alimentation.
‣ Actualiser le navigateur web et redémarrer
si nécessaire.
L'affichage des contenus du navigateur web est
difficile à lire ou incomplet.
La version du navigateur web utilisée n'est pas
optimale.
Réglages d'affichage inadaptés.
136
‣ Utiliser la bonne version de navigateur web
→  61.
‣ Vider le cache du navigateur web.
‣ Redémarrer le navigateur web.
Modifier le rapport taille des caractères/
affichage du navigateur web.
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Défaut
Affichage incomplet ou pas d'affichage des
contenus dans le navigateur web
Diagnostic et suppression des défauts
Causes possibles
• JavaScript n'est pas activé.
• JavaScript ne peut pas être activé.
Action corrective
‣ Activer JavaScript.
‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/
basic.html comme adresse IP.
La configuration avec FieldCare ou DeviceCare
via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000) n'est
pas possible.
Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
Le flashage du firmware avec FieldCare ou
DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port
8000 ou ports TFTP) n'est pas possible.
Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
Endress+Hauser
137
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.2
Informations de diagnostic via LED
12.2.1
Transmetteur
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
1 2 3 4 5
A0029629
1
2
3
4
5
Tension d'alimentation
État de l'appareil
Libre
Communication
Interface service (CDI) active
LED
1
2
2
État de l'appareil
(fonctionnement
normal)
État de l'appareil (en
cours de démarrage)
Signification
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
Verte
Tension d'alimentation ok.
Éteinte
Erreur de firmware
Verte
État de l'appareil ok.
Vert clignotant
Appareil non configuré.
Rouge
Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic
"Alarme" s'est produit.
Clignote en rouge
Un événement de diagnostic avec niveau de
diagnostic "Avertissement" s'est produit.
Rouge/vert clignotant
L'appareil redémarre.
Clignote lentement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
3
Libre
–
–
4
Communication
Éteinte
Communication inactive.
Blanc
Communication active.
Éteinte
Non connectée ou pas de connexion établie.
Jaune
Connectée et connexion établie.
Jaune clignotant
Interface service active.
5
138
Tension d'alimentation
Couleur
Interface service (CDI)
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.3
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
12.3.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel.
Affichage opérationnel en cas de défaut
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
XX
X
S
XXXXXXXXX
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
i
Menu
5
A0029426-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Comportement de diagnostic
Comportement de diagnostic avec code diagnostic
Texte court
Éléments de configuration
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché.
D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le
menu Diagnostic :
• Via le paramètre →  154
• Via les sous-menus →  154
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F =
Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de
température de process)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (p. ex. débit maximal dans
paramètre Valeur 20 mA)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Endress+Hauser
139
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Comportement de diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
441
Sortie courant 1
Exemple
A0013962
A0013958
NAMUR
NE 107
Numéro à 3
chiffres
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Plus
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.
Touche Enter
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le menu de configuration.
140
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.3.2
Appel de mesures correctives
XXXXXXXXX
S
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
Menu
1.
1
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2.
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
3.
A0029431-FR
 35
Message relatif aux mesures correctives
1
2
3
4
5
6
Informations de diagnostic
Texte court
ID service
Comportement du diagnostic avec code de diagnostic
Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite
Mesures correctives
1.
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
Appuyer sur  (symbole ).
 Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec  ou  et appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic,
par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic.
Endress+Hauser
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
141
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.4
Informations de diagnostic dans le navigateur web
12.4.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
1
2
3
A0031056
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre →  154
• Via les sous-menus →  154
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de
température de process)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (p. ex. débit maximal dans
paramètre Valeur 20 mA)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
142
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.4.2
Diagnostic et suppression des défauts
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
Endress+Hauser
143
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.5
Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare
12.5.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de
configuration lorsque la connexion a été établie.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Débite massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débite volumique:
12.34
m³/h
Etat du signal:
Test fonction (C)
Xxxxxx
Diagnostic 1:
C485 Simu...
P
P
Information de correction:
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
+
Fonctionnement
+
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
3
Hors spéc. (S)
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état →  139
Informations de diagnostic →  140
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre →  154
• Via les sous-menus →  154
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
441
Sortie courant 1
Exemple
A0013962
A0013958
NAMUR
NE 107
144
Numéro à 3
chiffres
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.5.2
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures correctives.
• Sur la page d'accueil
Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone
séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface
utilisateur.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
Endress+Hauser
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
 Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
145
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.6
Adaptation des informations de diagnostic
12.6.1
Adaptation du comportement de diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
/ ../Niveau évèneme.
Nº diagnostic 044
Avertissement
Nº diagnostic 274
Nº diagnostic 801
A0014048-FR
 36
Exemple de l'afficheur local
Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que
comportement de diagnostic :
Options
Description
Alarme
L'appareil arrête la mesure. Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme
défini. Un message de diagnostic est généré.
Le rétroéclairage passe au rouge.
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
Un message de diagnostic est généré.
Uniq.entrée journal
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est affiché uniquement dans le
sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en
alternance avec l'affichage opérationnel.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni
consigné.
12.6.2
Adaptation du signal d'état
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d'état.
L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans
le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic.
Expert → Communication → Catégorie d'événement diagnostic
Signaux d'état disponibles
Configuration selon la Spécification HART 7 (Condensed Status), conformément à NAMUR
NE107.
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
A0013956
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
A0013959
A0013958
146
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de
température de process)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (p. ex. débit maximal dans
paramètre Valeur 20 mA)
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Symbole
Signification
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0013957
N'a aucun effet sur le Condensed Status.
A0023076
Endress+Hauser
147
Diagnostic et suppression des défauts
12.7
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Aperçu des informations de diagnostic
Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications.
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le signal d'état et
le comportement diagnostic. Modifier les informations de diagnostic →  146
Toutes les informations de diagnostic ne sont pas disponibles pour l'appareil.
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ
usine]
Diagnostic du capteur
148
019
Initialisation capteur en Initialisation du dispositif en cours,
cours
veuillez patienter
S
Warning 1)
022
Capteur de
température
défectueux
Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
F
Alarm
082
Stockage données
incohérent
Vérifier les connexions du module
F
Alarm
083
Contenu mémoire
inconsistant
1. Redémarrer l'appareil
2. Restaurer les données S-DAT
3. Remplacer la S-DAT
F
Alarm
104
Signal capteur corde
1…n
1. Vérifier les conditions de process
F
2. Nettoyer ou remplacer les
transducteurs
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Alarm
105
Corde transducteur
aval 1 … n défectueux
1. Vérifier la connexion au transducteur F
en aval
2. Remplacer le transducteur en aval
Alarm
106
Corde amont 1 … n
défectueuse
1. Vérifier la connexion au transducteur F
en amont
2. Remplacer le transducteur en amont
Alarm
124
Puissance signal
relative
1. Vérifier les conditions de process
M
2. Nettoyer ou remplacer les
transducteurs
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Warning 1)
125
Vitesse du son relative
1. Vérifier les conditions de process
M
2. Nettoyer ou remplacer les
transducteurs
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Warning 1)
160
Corde éteinte
Contacter le service
M
Warning 1)
170
Connexion capteur
pression défectueuse
1. Vérifier le branchement du
connecteur
2. Remplacer le capteur de pression
F
Alarm
171
Température ambiante
trop faible
Augmenter température ambiante
S
Warning
172
Température ambiante
trop élevée
Réduire température ambiante
S
Warning
173
Plage de pression de la
cellule dépassée
1. Vérifier les conditions de process
2. Adaptation de la pression process
S
Warning
174
Electronique capteur de Remplacer le capteur de pression
pression HS
F
Alarm
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ
usine]
Diagnostic de l'électronique
Endress+Hauser
201
Electronique
défectueuse
1. Rédémarrer le capteur
2. Remplacer l'électronique
F
Alarm
242
Firmware incompatible
1. Vérifier la version du firmware
2. Flasher ou remplacer le module
électronique
F
Alarm
252
Module incompatible
1. Vérifier les modules électroniques
F
2. Vérifier si des modules adaptés sont
disponibles (par ex. NEx, Ex).
3. Remplacer les modules électroniques
Alarm
262
Liaison module
interrompue
1. Vérifier/remplacer câble connexion
entre le module capteur élec.(ISEM)
et élec.principale
2. Vérifier ou remplacer ISEM ou
électronique principale
F
Alarm
270
Electronique principale
en panne
1. Redémarrer l'appareil
2. Remplacer le module électronique
principal
F
Alarm
271
Electronique principale
défectueuse
1. Redémarrer l'appareil
2. Remplacer le module électronique
principal
F
Alarm
272
Electronique principale
défectueuse
Redémarrer l'appareil
F
Alarm
273
Electronique principale
en panne
1. Faites attention à l'opération
d'urgence afficher
2. Remplacer l'électronique principale
F
Alarm
275
Module d'E/S
défectueux
Changer module E/S
F
Alarm
276
Module E/S défectueux 1. Redémarrer appareil
2. Changer module E/S
F
Alarm
281
Initialisation
électronique active
Mise à jour du firmware en cours,
patientez s'il vous plaît!
F
Alarm
283
Contenu mémoire
inconsistant
Redémarrer l'appareil
F
Alarm
302
Vérification appareil
active
Dispositif de vérification actif, s'il vous
plaît attendre.
C
Warning 1)
303
E/S 1 … n
configuration changée
1. Appliquer configuration module d'E/
S(paramètre "Appliquer
configuration E/S")
2. Recharger la description de l'appareil
et vérifier le câblage
M
Warning
311
Electronique capteur
(ISEM) défectueuse
Maintenance nécessaire !
Ne pas réinitialiser l'appareil
M
Warning
330
Fichier Flash invalide
1. Mise à jour du firmware de l'appareil
2. Redémarrage appareil
M
Warning
331
Mise à jour du
firmware a échoué
1. Mise à jour du firmware de l'appareil
2. Redémarrage appareil
F
Warning
332
Écriture sauvegarde
HistoROM a échoué
1. Remplacer la carte interface
utilisateur
2. Ex d/XP: remplacer le transmetteur
F
Alarm
149
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ
usine]
361
Module E/S 1 … n
défaillant
1. Redémarrer capteur
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou électronique
princ.
F
Alarm
372
Electronique capteur
(ISEM) défectueuse
1. Redémarrez appareil
F
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Alarm
373
Electronique capteur
(ISEM) défectueuse
Transférer des données ou réinitialiser
l'appareil
F
Alarm
375
Erreur communication
module E/S- 1 … n
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacez le module rack incluant
les modules électroniques
F
Alarm
378
Tension d'alimentation
ISEM défectueuse
1. Si existant : Vérif câble de connexion
entre capteur transmetteur
2. Remp module électronique principal
3. Remp module électronique
capteur(ISEM)
F
Alarm
382
Mémoire de données
1. Insérer T-DAT
2. Remplacer T-DAT
F
Alarm
383
Contenu mémoire
Réinitialiser l'appareil
F
Alarm
384
Circuit transmetteur
1. Redémarrez appareil
F
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Alarm
385
Circuit amplificateur
1. Redémarrez appareil
F
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Alarm
386
Temps de transit.
1. Redémarrez appareil
F
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Alarm
387
Données de l'HistoROM Contactez l'organisation Service
erronées
F
Alarm
Diagnostic de la configuration
150
410
Echec transfert de
données
1. Réessayer le transfert
2. Vérifier liaison
F
Alarm
412
Traitement du
téléchargement
Download en cours, veuillez patienter
C
Warning
431
Réglage 1 … n requis
Carry out trim
M
Warning
437
Configuration
incompatible
1. Mettre à jour le micrologiciel
2. Exécuter la réinitialisation d'usine
F
Alarm
438
Set données différent
1. Vérifiez le fichier d'ensemble des
données
2. Vérifier le paramétrage du dispositif
3. Télécharger le nouveau paramétrage
de l'appareil
M
Warning
441
Sortie courant 1 … n
saturé
1. Vérifiez les paramètres de sortie
courant
2. Vérifier le proces
S
Warning 1)
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ
usine]
442
Sortie fréquence 1 … n
saturé
1. Vérifiez les réglages de la sortie de
fréquence
2. Vérifier le process
S
Warning 1)
443
Sortie impulsion 1 … n
saturée
1. Vérifiez les réglages de la sortie
d'impulsion
2. Vérifier le process
S
Warning 1)
444
Entrée courant 1 … n
saturée
1. Vérifiez les paramètres d'entrée
courant
2. Vérifiez l'appareil connecté
3. Vérifier le process
S
Warning 1)
452
Erreur de calcul
détectée
1. Vérifiez la configuration de l'appareil
2. Vérifiez les conditions process
S
Warning 1)
453
Priorité de débit active
Désactiver le dépassement débit
C
Warning
484
Simulation mode
défaut actif
Désactiver simulation
C
Alarm
485
Simulation variable
process active
Désactiver simulation
C
Warning
486
Entrée courant 1 … n
simulation active
Désactiver simulation
C
Warning
491
Simulation sortie
courant 1 … n actif
Désactiver simulation
C
Warning
492
Sortie fréquence 1 … n
simulation active
Désactiver simulation sortie fréquence
C
Warning
493
Sortie impulsion
simulation active
Désactiver simulation sortie impulsion
C
Warning
494
Sortie contact 1 … n
simulation active
Désactiver simulation sortie tout ou rien C
Warning
495
Simulation
diagnostique
évènement actif
Désactiver simulation
C
Warning
496
Entrée état 1 … n
simulation active
Désactiver la saisie de l'état de
simulation
C
Warning
502
Echec activation/
désactivation TC
Suivez la séquence d'activation/désact.
du mode TC: d'abord login utilisateur
autorisé, puis réglez le commutateur
DIP sur le module électron. princ.
C
Warning
520
E/S 1 … n
1. Vérifiez configuration matérielle E/S F
configuration hardware 2. Remplacez mauvais module E/S
invalide
3. Connectez le module de sortie double
impulsion sur le slot approprié
Alarm
537
Configuration
1. Vérifier les adresses IP dans le
réseau
2. Changer l'adresse IP
F
Warning
538
Config du calculateur
de débit incorrect
Vérifiez la valeur d'entrée (pression,
température)
S
Warning
539
Config du calculateur
de débit incorrect
1. Vérifier la valeur d'entrée (pression,
température)
2. Vérifier les valeurs permises par les
propriétés du fluide
S
Alarm
540
Mode transaction
commerciale a échoué
1. Eteindre et basculer DIP switch
2. Désactiver transcation commercial
3. Réactiver transcation commercial
4. Vérifier composants électroniques
F
Alarm
151
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ
usine]
541
Config du calculateur
de débit incorrect
Vérifiez la valeur de référence entré en
utilisant le document Operating
Instructions
S
Warning
543
Double sortie impulsion 1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie impulsion
S
Warning 1)
593
Double sortie impulsion Désactiver simulation sortie impulsion
1 simulation
C
Warning
594
Sortie relais 1 … n
simulation active
Désactiver simulation sortie tout ou rien C
Warning
599
Logbook transaction
commerciale plein
1. Désactiver mode transaction
commerciale
2. Effacer le logbook transaction
commerciale (les 30 entrées)
3. Activer mode transaction
commerciale
F
Warning
Diagnostic du process
152
803
Courant de boucle 1
1. Contrôler câblage
2. Changer module E/S
F
Alarm
832
Température
électronique trop
élevée
Réduire température ambiante
S
Warning 1)
833
Température
électronique trop basse
Augmenter température ambiante
S
Warning 1)
834
Température de
process trop élevée
Réduire température process
S
Warning 1)
835
Température de
process trop faible
Augmenter température process
S
Warning 1)
836
Process pressure above
limit
Reduisez la pression process.
S
Alarm
837
Process pressure below
limit
Augmentez la pression process.
S
Warning 1)
841
Vitesse d'écoulement
trop élevée
Reduce flow rate
S
Warning 1)
842
Valeur de process
inférieure à la limite
Suppression débit de fuite actif!
Vérifier la configuration suppression
débit de fuite
S
Warning 1)
870
Incertitude de mesure
augmenté
1. Vérifier le process
2. Augmenter le débit volumique
F
Alarm 1)
881
Rapport signal/bruit
trop faible
1. Vérif les conditions process
2. Nettoyer/transder. (en ligne) /
vérifier la position des capteurs
3. Remplacer ISEM
F
Alarm
882
Défaut du signal
d'entrée
1. Vérifier le paramétrage du signal
d'entrée
2. Vérifier le dispositif externe
3. Vérifier les conditions de process
F
Alarm
930
Vitesse du son trop
élevée
1. Vérif les conditions process
2. Nettoyer/transder. (en ligne) /
vérifier la position des capteurs
3. Remplacer ISEM
S
Warning 1)
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
1)
Endress+Hauser
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ
usine]
931
Vitesse du son trop
faible
1. Vérifier les conditions process
2. Nettoyer/transder. (en ligne) /
vérifier la position du capteur
3. Remplacer le module
électronique(ISEM)
S
Warning 1)
941
Température API/
ASTM hors
spécification.
1. Vérifiez la température du process
avec le groupe de produits API/
ASTM sélectionné.
2. Vérifier les paramètres liés à l'API/
ASTM
S
Warning 1)
942
Densité API/ASTM
hors spécifications
1. Vérifiez la densité du process avec le
groupe de produits API/ASTM
sélectionné.
2. Vérifier les paramètres liés à l'API/
ASTM
S
Warning 1)
943
Pression API hors
spécification
1. Vérifier la pression de process avec le S
groupe de produits API sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Warning 1)
953
Asymétrie du bruit trop 1. Vérifier les conditions de process
M
haut corde 1 … n
2. Nettoyer ou remplacer les
transducteurs
3. Remplacer le module électronique du
capteur (ISEM)
Alarm
954
Déviation vitesse du
son trop élevée
Warning 1)
1. Vérifier la configuration du fluide
2. Vérifier les conditions de process
3. Nettoyer ou remplacer les
transducteurs
S
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
153
Diagnostic et suppression des défauts
12.8
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local →  141
• Via le navigateur web →  143
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  145
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  145
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic →  154
Navigation
Menu "Diagnostic"
 Diagnostic
Diagnostic actuel
→  154
Dernier diagnostic
→  154
Temps de fct depuis redémarrage
→  154
Temps de fonctionnement
→  154
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court
En présence de plusieurs
 messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court
Temps de fct depuis redémarrage
–
Montre le temps de fonctionnement de
l'appareil depuis le dernier
redémarrage.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Temps de fonctionnement
–
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
12.9
Liste de diagnostic
Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le
sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
154
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
/ ../Liste diagnost
Diagnostic 1
F273 Déf. élec.princ.
Diagnostic 2
Diagnostic 3
A0014006-FR
 37
Exemple de l'afficheur local
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local →  141
• Via le navigateur web →  143
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  145
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  145
Endress+Hauser
155
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.10 Journal des événements
12.10.1 Consulter le journal des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements
/ ../Liste événements
F
I1091 Config. modifiée
I1157 Liste év. er.mém
0d01h19m10s
F311 Défault électron.
A0014008-FR
 38
Exemple de l'afficheur local
• Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
• Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans
l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Événements de diagnostic →  148
• Événements d'information →  157
Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque
événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou
est terminé :
• Événement de diagnostic
•  : Apparition de l'événement
•  : Fin de l'événement
• Événement d'information
 : Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local →  141
• Via le navigateur web →  143
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  145
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  145
Pour le filtrage des messages événement affichés →  156
12.10.2 Filtrage du journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
156
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.10.3 Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic.
Evénement
d'information
Endress+Hauser
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1079
Capteur remplacé
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1092
Sauvegarde HistoROM supprimé
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1156
Erreur mémoire tendance
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1264
Séquence de sécurité interrompue!
I1278
Redémarrage du module I/O
I1327
Etalonnage zéro manqué sur la corde
I1335
Firmware changé
I1361
Echec connexion serveur Web
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1517
Transaction commerciale actif
I1518
Transaction commerciale inactive
I1554
Séquence sécurité démarré
I1555
Séquence sécurité confirmé
I1556
Sécurité mode off
I1618
Module E/S 2 remplacé
I1619
Module E/S 3 remplacé
I1621
Module E/S 4 remplacé
I1622
Etalonnage changé
I1624
Tous les totalisateurs sont remis à zéro
157
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Evénement
d'information
158
Texte d'événement
I1625
Protection en écriture activée
I1626
Protection en écriture désactivée
I1627
Login serveur Web réussie
I1628
Afficheur: login réussi
I1629
Succès du login via CDI
I1631
Accès serveur web modifié
I1632
Afficheur: échec de login
I1633
Échec du login via CDI
I1634
Réinitialisation des paramètres usine
I1635
Retour aux paramètres livraison
I1639
N° max. de cycles de commutation atteint
I1643
Logbook transaction commerciale effacé
I1649
Protection Hardware activée
I1650
Protection Hardware désactivée
I1651
Paramètre transaction commerciale changé
I1712
Nouveau fichier flash reçu
I1725
Module électronique capteur(ISEM) changé
I1726
Echec de la sauvegarde de configuration
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.11 Effectuer un reset de l'appareil de mesure
La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être
réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→  116).
12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans
la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex.
données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations
DAT
supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de
mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la
S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé.
 Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme.
Endress+Hauser
159
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.12 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
→  160
Numéro de série
→  160
Version logiciel
→  160
Nom d'appareil
→  161
Fabricant
→  161
Code commande
→  161
Référence de commande 1
→  161
Référence de commande 2
→  161
Référence de commande 3
→  161
Version ENP
→  161
Révision appareil
→  161
ID appareil
→  161
Type d'appareil
→  161
ID fabricant
→  161
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Indique le nom du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que
lettres, chiffres ou caractères
spéciaux (p. ex. @, %, /).
Prosonic Flow
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de caractères de 11
chiffres max. comprenant des
lettres et des chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
–
160
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Paramètre
Nom d'appareil
Diagnostic et suppression des défauts
Description
Montre le nom du transmetteur.
Affichage
Réglage usine
Prosonic Flow 300
–
Endress+Hauser
trouve également sur la plaque
 Sesignalétique
du transmetteur.
Fabricant
Affiche le fabricant.
Chaîne de caractères
comprenant des chiffres, des
lettres et des caractères
spéciaux
Code commande
Montre la référence de commande de
l'appareil.
Chaîne de caractères composée –
de lettres, de chiffres et de
certains signes de ponctuation
(p. ex. /).
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Order code".
Référence de commande 1
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 2
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 3
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
Chaîne de caractères
2.02.00
Révision appareil
Displays the device revision with which the
device is registered with the HART
FieldComm Group.
Nombre hexadécimal à 2
chiffres
0x3B
ID appareil
Afficher l'ID du périphérique pour identifier
le dispositif dans un réseau HART.
Nombre hexadécimal à 6
chiffres
–
Type d'appareil
Displays the device type with which the
device is registered with the HART
FieldComm Group.
Nombre hexadécimal à 2
chiffres
0x3B (pour Prosonic Flow G
300/500)
ID fabricant
Displays the device's manufacturer ID
Nombre hexadécimal à 2
registered with the HART FieldComm Group. chiffres
0x11 (pour Endress+Hauser)
Endress+Hauser
161
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Prosonic Flow G 300 HART
12.13 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de Caractérist
firmware
ique de
commande
"Version
firmware"
Modifications du
firmware
Type de
documentation
Documentation
01.2024 01.02.zz
Option 74
Mise à jour
Manuel de mise
en service
BA01834D/06/FR/02.24
09.2019 01.00.zz
Option 78
Firmware d'origine
Manuel de mise
en service
BA01834D/06/FR/01.19
Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à
l'aide de l'interface service.
Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers
de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des
indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil.
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Télécharger
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit : p. ex. 9G3B
La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la
plaque signalétique sur l'appareil.
• Recherche de texte : informations du fabricant
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
162
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou
des tests d'appareil.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : →  168
13.3
Prestations Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
163
Réparation
Proline Prosonic Flow G 300 HART
14
Réparation
14.1
Généralités
14.1.1
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients formés en conséquence.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
14.1.2
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats
en vigueur.
‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans
Netilion Analytics.
14.2
Pièces de rechange
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de
commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent
également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→  160) dans le sous-menu
Information appareil.
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
164
1.
Consulter la page web pour les informations :
http://www.endress.com/support/return-material
 Sélectionner la région.
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Réparation
14.5
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
14.5.1
1.
Démontage de l'appareil de mesure
Mettre l'appareil sous tension.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Respecter les consignes de sécurité.
14.5.2
Mise au rebut de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
165
Accessoires
Proline Prosonic Flow G 300 HART
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le transmetteur
Accessoires
Description
Transmetteur Proline 300 Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande
pour définir les spécification suivantes :
• Agréments
• Sortie
• Entrée
• Affichage/configuration
• Boîtier
• Software
 Référence : 9X3BXX
 Instruction de montage EA01263D
Module d'affichage et de
configuration séparé
DKX001
• Si commandé directement avec l'appareil de mesure :
Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option O "Afficheur
séparé 4 lignes, rétroéclairé ; 10 m (30 ft) de câble ; touches optiques"
• Si commandé séparément :
• Appareil de mesure : caractéristique de commande "Affichage ; configuration",
option M "Sans, préparé pour afficheur séparé"
• DKX001 : Via la structure de commande séparée DKX001
• Si commandé ultérieurement :
DKX001 : Via la structure de commande séparée DKX001
Étrier de montage pour DKX001
• Si commandé directement : Caractéristique de commande "Accessoire fourni",
option RA "Étrier de montage, tube 1/2""
• Si commandé ultérieurement : référence : 71340960
Câble de raccordement (câble de remplacement)
Via la structure de commande séparée : DKX002
plus d'informations sur le module d'affichage et de configuration
 Pour
DKX001→  193.
 Documentation Spéciale SD01763D
Antenne WLAN externe
Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux
supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8
"Antenne sans fil longue portée".
antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les
 • L'applications
hygiéniques.
• Informations complémentaires concernant l'interface WLAN →  69.
 Instruction de montage EA01238D
Référence : 71351317
Capot de protection
climatique
Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la
pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire.
 Référence : 71343505
 Instruction de montage EA01160D
166
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
15.2
Accessoires
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Commubox FXA195
HART
Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via port USB
Convertisseur de boucle
HART HMX50
Sert à l'évaluation et à la conversion de grandeurs de process HART dynamiques en
signaux électriques analogiques ou en seuils.
 Information technique TI00404F
technique TI00429F
 •• Information
Manuel de mise en service BA00371F
Fieldgate FXA42
Transmission des valeurs mesurées par les appareils de mesure analogiques 4 à 20
mA raccordés, ainsi que par les appareils de mesure numériques
technique TI01297S
 •• Information
Manuel de mise en service BA01778S
• Page produit : www.endress.com/fxa42
Field Xpert SMT50
La tablette PC Field Xpert SMT50 pour la configuration de l'appareil permet une
gestion mobile des équipements. Elle permet aux équipes de mise en service et de
maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication
numérique et d'enregistrer les opérations effectuées.
Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque
de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour
gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie.
technique TI01555S
 •• Information
Manuel de mise en service BA02053S
• Page produit : www.endress.com/smt50
Field Xpert SMT70
La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une
gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle
permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de
terrain avec une interface de communication numérique et d'enregistrer les
opérations effectuées.
Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque
de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour
gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie.
technique TI01342S
 •• Information
Manuel de mise en service BA01709S
• Page produit : www.endress.com/smt70
Field Xpert SMT77
La tablette PC Field Xpert SMT77 destinée à la configuration des appareils permet
une gestion mobile des actifs de l'installation dans les zones classées Ex Zone 1.
technique TI01418S
 •• Information
Manuel de mise en service BA01923S
• Page produit : www.endress.com/smt77
Endress+Hauser
167
Accessoires
Proline Prosonic Flow G 300 HART
15.3
Accessoires spécifiques à la maintenance
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure
Endress+Hauser :
• Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et
précision de mesure.
• Représentation graphique des résultats du calcul
• Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à
tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
• Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator
• Sur DVD pour une installation PC en local.
Netilion
Écosystème lloT : Libérez les connaissances
L'écosystème Netilion lloT d'Endress+Hauser vous permet d'optimiser la
performance de votre installation en digitalisant des flux de travail, en créant
des connaissances et en créant de nouveaux niveaux de collaboration.
S'appuyant sur des décennies d'expertise dans le domaine de l'automatisation
des process, Endress+Hauser fournit l'industrie de process avec un écosystème
lloT qui permet des aperçus axés sur les données. Ces aperçus peuvent être
appliqués pour optimiser les process entraînant une augmentation du temps
de production, une efficacité, une fiabilité – et finalement une installation plus
rentable.
www.netilion.endress.com
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser.
Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
 Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
 Brochure Innovation IN01047S
15.4
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
technique TI00133R
 •• Information
Manuel de mise en service BA00247R
168
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de gaz.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et architecture du
système
Principe de mesure
Le Proline Prosonic Flow fonctionne d'après le principe de mesure de la différence du
temps de transit.
Ensemble de mesure
L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
Informations sur la structure de l'appareil →  14
Endress+Hauser
169
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
16.3
Variable mesurée
Entrée
Variables mesurées directes
• Vitesse d'écoulement
• Vitesse du son
• Température de process (en option) : basée sur la résistance de platine Pt1000 classe A
• Pression (en option) : basée sur la cellule de mesure de pression pour la mesure de la
pression absolue
Variables mesurées calculées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé (débit volumique corrigé/standard)
• Débit massique
• Flux énergétique
• Masse volumique
Variables mesurées calculées en option
Caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée"
• Indice de Wobbe
• Teneur en méthane
• Masse molaire
• Viscosité dynamique
• Pouvoir calorifique
Les variables mesurées calculées en option dépendent du type de gaz.
Gamme de mesure
• Avec la précision de mesure spécifiée : v = 0,3 … 40 m/s (0,98 … 131,2 ft/s)
• Avec la précision de mesure réduite : v = 0,3 … 60 m/s (0,98 … 196,8 ft/s)
Valeurs caractéristiques de débit en unités SI
Réglages par défaut
Diamètre
nominal
170
Débit recommandé
Fin d'échelle sortie
courant
Valeur d'impulsion
Suppression débits fuite
(v ~ 0,1 m/s)
[mm]
[in]
[m³/h]
[m³/h]
[m³/impulsion]
[m³/h]
25
1
0,50 … 67
50
0,007
0,17
50
2
2,05 … 274
210
0,03
0,68
80
3
4,60 … 614
460
0,06
1,5
100
4
8 … 1 064
800
0,1
2,7
150
6
18,1 … 2 414
1 800
0,3
6,0
200
8
32 … 4 235
3 200
0,4
11
250
10
50 … 6 662
5 000
0,7
17
300
12
71 … 9 426
7 100
1,0
24
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques de débit en unités US
Réglages par défaut
Diamètre
nominal
Débit recommandé
Fin d'échelle sortie
courant
Valeur d'impulsion
Suppression débits fuite
(v ~ 0,1 m/s)
[in]
[mm]
[ft³/h]
[ft³/h]
[ft³/impulsion]
[ft³/h]
1
25
17,7 … 2 358
1 800
0,2
5,9
2
50
73 … 9 668
7 300
1
24
3
80
163 … 21 694
16 000
2
54
4
100
282 … 37 579
28 000
4
94
6
150
639 … 85 253
64 000
9
213
8
200
1 122 … 149 544
110 000
16
374
10
250
1 764 … 235 259
180 000
25
588
12
300
2 497 … 332 890
250 000
35
832
Gamme de mesure recommandée
Limite de débit →  187
Dynamique de mesure
133 : 1
Signal d'entrée
Valeurs mesurées externes
Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées ou pour calculer le
débit volumique corrigé pour les gaz, il est recommandé d'utiliser la fonction intégrée de
mesure de la pression et de la température :
• Mesure de température pour améliorer la précision de mesure (caractéristique de
commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AB "316L ; titane
grade 2 ; mesure de température intégrée")
• Mesure de température et de pression pour améliorer la précision de mesure
(caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option
AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée")
L'appareil de mesure dispose d'interfaces optionnelles qui permettent la transmission de
variables mesurées externes (température, pression, composition du gaz (la composition
du gaz ne peut être transmise que par Modbus)) dans l'appareil de mesure :
• Entrées analogiques 4-20 mA
• Entrées numériques (via entrée HART ou Modbus)
Les valeurs de pression peuvent être transmises comme pression absolue ou pression
relative. Pour la pression relative, la pression atmosphérique doit être spécifiée par le
client.
Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être
commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" →  168
Protocole HART
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via le protocole HART. Le transmetteur de pression doit supporter les
fonctions spécifiques au protocole suivantes :
• Protocole HART
• Mode burst
Endress+Hauser
171
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Entrée courant
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via l'entrée courant →  172.
Entrée courant 0/4...20 mA
Entrée courant
0/4...20 mA (active/passive)
Étendue de mesure
courant
• 4...20 mA (active)
• 0/4...20 mA (passive)
Résolution
1 µA
Perte de charge
Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive)
Tension d'entrée
maximale
≤ 30 V (passive)
Tension de rupture de
ligne
≤ 28,8 V (active)
Variables d'entrée
possibles
• Pression
• Température
Entrée d'état
172
Valeurs d'entrée
maximales
• DC–3 … 30 V
• Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ
Temps de réponse
Configurable : 5 … 200 ms
Niveau du signal d'entrée
• Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V
• High Signal (haut) : DC 12 … 30 V
Fonctions pouvant être
affectées
• Désactiver
• Reset des totalisateurs séparément
• Reset tous les totalisateurs
• Dépassement débit
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
16.4
Signal de sortie
Sortie
Sortie courant 4...20 mA HART
Référence de commande
"Sortie ; entrée 1" (20) :
Option BA : sortie courant 4...20 mA HART
Mode de signal
Réglable sur :
• Actif
• Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif)
• Valeur de courant fixe
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V (passive)
Charge
250 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse du son
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
1)
2)
3)
Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et
configuration correspondante
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée"
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane grade 2 ; mesure
de pression + température intégrée"
Sortie courant 4...20 mA HART Ex i
Endress+Hauser
Référence de commande
"Sortie ; entrée 1" (20), choisir parmi :
• Option CA : sortie courant 4...20 mA HART Ex i passive
• Option CC : sortie courant 4...20 mA HART Ex i active
Mode de signal
Dépend de la version de commande sélectionnée.
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif)
• Valeur de courant fixe
Tension de circuit ouvert
DC 21,8 V (active)
173
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V (passive)
Charge
• 250 … 400 Ω (active)
• 250 … 700 Ω (passive)
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse du son
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
1)
2)
3)
Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et
configuration correspondante
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée"
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane grade 2 ; mesure
de pression + température intégrée"
Sortie courant 4...20 mA
174
Référence de commande
"Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) :
Option B : sortie courant 4...20 mA
Mode de signal
Réglable sur :
• Actif
• Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif)
• Valeur de courant fixe
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V (passive)
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse du son
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
1)
2)
3)
Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et
configuration correspondante
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée"
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane grade 2 ; mesure
de pression + température intégrée"
Sortie courant 4...20 mA Ex i passive
Endress+Hauser
Référence de commande
"Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) :
Option C : sortie courant 4...20 mA Ex i passive
Mode de signal
Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• Valeur de courant fixe
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
175
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Amortissement
Configurable : 0 … 999 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse du son
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
1)
2)
3)
Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et
configuration correspondante
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée"
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane grade 2 ; mesure
de pression + température intégrée"
Sortie impulsion/fréquence/tor
Fonction
Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor
Version
Collecteur ouvert
Réglable sur :
• Actif
• Passif
 Ex-i, passive
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Chute de tension
Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V
Sortie impulsion
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Largeur d'impulsion
Configurable : 0,05 … 2 000 ms
Fréquence d'impulsions
max.
10 000 Impulse/s
Valeur d'impulsion
Configurable
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
Sortie fréquence
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
176
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Fréquence de sortie
Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz)
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Rapport impulsion/pause
1:1
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse du son
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
Sortie tout ou rien
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Comportement de
commutation
Binaire, conducteur ou non conducteur
Temporisation à la
commutation
Configurable : 0 … 100 s
Nombre de cycles de
commutation
Illimité
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Seuil
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Vitesse du son
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
• Totalisateur 1-3
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
Suppression débits fuite
1)
2)
3)
Endress+Hauser
Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et
configuration correspondante
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée"
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane grade 2 ; mesure
de pression + température intégrée"
177
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Double sortie déphasée
Fonction
Impulsion double
Version
Collecteur ouvert
Réglable sur :
• Actif
• Passif
• NAMUR passif
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Chute de tension
Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V
Fréquence de sortie
Configurable : 0 … 1 000 Hz
Amortissement
Configurable : 0 … 999 s
Rapport impulsion/pause
1:1
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
Sortie relais
Fonction
Sortie tout ou rien
Version
Sortie relais, à isolation galvanique
Comportement de
commutation
Réglable sur :
• NO (normalement ouvert), réglage par défaut
• NC (normalement fermé)
Pouvoir de coupure
maximum (passif)
• DC 30 V, 0,1 A
• AC 30 V, 0,5 A
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Seuil
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique
• Flux énergétique
• Vitesse d'écoulement
• Température de l'électronique
• Vitesse du son
• Teneur en méthane 1)
• Masse molaire 1)
• Masse volumique
• Viscosité dynamique 1)
• Pouvoir calorifique 1)
• Indice de Wobbe 1)
• Pression 2)
• Température 3)
• Totalisateur 1-3
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
Suppression débits fuite
1)
2)
3)
178
Uniquement pour la caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée" et
configuration correspondante
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AC "316L ; titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée"
Uniquement pour la caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane grade 2 ; mesure
de pression + température intégrée"
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Entrée/sortie configurable par l'utilisateur
Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par
l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil.
Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées :
• Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Sortie impulsion/fréquence/tor
• Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Entrée d'état
Signal de défaut
Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface :
Sortie courant 0/4 à 20 mA
4 à 20 mA
Mode défaut
Au choix :
• 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conformément à US
• Valeur min. : 3,59 mA
• Valeur max. : 22,5 mA
• Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA
• Valeur effective
• Dernière valeur valable
0 à 20 mA
Mode défaut
Au choix :
• Alarme maximale : 22 mA
• Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA
Sortie impulsion/fréquence/tor
Sortie impulsion
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• Pas d'impulsion
Sortie fréquence
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• 0 Hz
• Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz
Sortie tout ou rien
Mode défaut
Au choix :
• État actuel
• Ouvert
• Fermé
Sortie relais
Mode défaut
Endress+Hauser
Au choix :
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
179
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Interface/protocole
• Via communication numérique :
Protocole HART
• Via interface de service
• Interface service CDI-RJ45
• Interface WLAN
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Navigateur web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Diodes (LED)
Informations d'état
État indiqué par différentes LED
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données active
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
 Information de diagnostic par LED →  138
Débit de fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les sorties sont galvaniquement séparées :
• par rapport à l'alimentation électrique
• les unes par rapport aux autres
• par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE)
Données spécifiques au
protocole
ID fabricant
0x11
ID type d'appareil
0x5D (93)
Révision protocole HART
7
Fichiers de description
d'appareil (DTM, DD)
Informations et fichiers sous :
www.fr.endress.com
Charge HART
Min. 250 Ω
Intégration système
Informations sur l'intégration système →  74.
• Variables mesurées via protocole HART
• Fonctionnalité mode burst
180
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
16.5
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Affectation des bornes
→  34
Tension d'alimentation
Caractéristique de commande
"Alimentation électrique"
Option I
Consommation électrique
Tension aux bornes
Gamme de fréquence
DC24 V
–
±20 %
AC 100 … 240 V –15…+10%
50/60 Hz
Transmetteur
Max. 10 W (puissance active)
Courant de mise sous
tension
Consommation de courant
Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21
Transmetteur
• Max. 400 mA (24 V)
• Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz)
Coupure de courant
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée.
• Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil
ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la
mémoire.
Élément de protection
contre les surintensités
L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un
interrupteur ON/OFF propre.
• Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée.
• Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A.
Raccordement électrique
→  34
Compensation de potentiel
→  38
Bornes
Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
Spécification de câble
→  31
Parafoudre
Variations de la tension secteur
→  181
Catégorie de surtension
Catégorie de surtension II
Endress+Hauser
181
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Surtension temporaire sur le court terme
Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max.
Surtension temporaire sur le long terme
Jusqu'à 500 V entre câble et terre
16.6
Performances
Conditions de référence
• Erreur maximale tolérée selon ISO/DIN 11631
• Gaz d'étalonnage : air sec
• Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage
accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025.
Écart de mesure maximal
de m. = de la mesure ; de P.E. = de la pleine échelle ; abs. = absolu ; T = température du
produit
Débit volumique
Standard
Caractéristique de commande "Étalonnage du
débit", option A "1%"
• ±1,0 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±2,0 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
En option
Caractéristique de commande "Étalonnage du
débit", option C "0.50%"
• ±0,5 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±1,0 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
En option
Caractéristique de commande "Étalonnage du
débit", option D "0.50%, traçable selon
ISO/IEC 17025"
• ±0,5 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±1,0 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
L'appareil de mesure peut être utilisé pour des vitesses d'écoulement de
40 … 60 m/s (131,2 … 196,8 ft/s), mais des écarts de mesure plus grandes peuvent se
produire.
La spécification s'applique aux nombres de Reynolds Re ≥ 10 000. Des écarts de
mesure supérieurs peuvent apparaître pour les nombres de Reynolds Re < 10 000.
[%]
6.0
5.0
4.0
1
3.0
2
2.0
3
1.0
0
0
0
1
2
5
3
10
5
4
15
6
20
7
8
25
40
130
[m/s]
v
[ft/s]
A0037649
 39
1
2
3
182
Écart de mesure maximal (débit volumique) en % de lamesure
Standard (Caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option A "1%")
En option (Caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option C "0,50%")
En option (caractéristique de commande "Étalonnage du débit", option D "0.50%, traçable selon
ISO/IEC 17025"
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Débit volumique corrigé
Standard
Caractéristique de commande "Étalonnage du
débit", option A "1%"
• ±1,2 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±2,1 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
En option
Caractéristique de commande "Étalonnage du
débit", option C "0.50%"
• ±0,8 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±1,2 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
En option
Caractéristique de commande "Étalonnage du
débit", option D "0.50%, traçable selon
ISO/IEC 17025"
• ±0,8 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±1,2 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
La spécification pour le débit volumique corrigé s'applique à la mesure de température
et de pression intégrée (caractéristique de commande "Tube de mesure ;
Transducteur ; Version capteur", option AC 316l ; Titane grade 2 ; pression intégrée +
mesure de température "), lorsque la cellule de mesure de pression est utilisée dans la
gamme de mesure de pression optimale.
L'appareil de mesure peut être utilisé pour des vitesses d'écoulement de
40 … 60 m/s (131,2 … 196,8 ft/s), mais des écarts de mesure plus grandes peuvent se
produire.
La spécification s'applique aux nombres de Reynolds Re ≥ 10 000. Des écarts de
mesure supérieurs peuvent apparaître pour les nombres de Reynolds Re < 10 000.
Température
En option (caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur",
option AB "316L ; Titane grade 2 ; mesure de température intégrée" ou AC "316L ; titane
grade 2 ; mesure de pression + température intégrée")
±0,35 °C ± 0,002 · T °C (±0,63 °F ± 0,0011 · (T – 32) °F)
L'écart de mesure supplémentaire causé par la conduction thermique n'est pas pris en
compte ici. L'écart causé par la conduction thermique peut être réduit en utilisant une
isolation thermique →  25.
Pression
En option (Caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version
capteur", option AC "316L ; Titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée")
Les écarts de mesure spécifiques se rapportent à la position de la mesure dans le tube
de mesure et ne correspondent pas à la pression dans la conduite de raccordement en
amont ou en aval de l'appareil de mesure.
Caractéristique de commande
"Composant de pression"
Valeur nominale absolue Gammes de pression et écarts de mesure
[bar (psi)]
Gamme de pression, absolue
Écart de mesure, absolu
[bar (psi)]
Option B "Cellule de mesure de
pression
2bar/29psi abs"
2 bar (30 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 0,4 (5,8)
0,4 (5,8) ≤ p ≤ 2 (29)
±0,5 % de 0,4 bar (5,8 psi)
±0,5 % de m.
Option C "Cellule de mesure de
pression
4bar/58psi abs"
4 bar (60 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 0,8 (11,6)
0,8 (11,6) ≤ p ≤ 4 (58)
±0,5 % de 0,8 bar (11,6 psi)
±0,5 % de m.
Option D "Cellule de mesure de
pression
10bar/145psi abs"
10 bar (150 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 2 (29)
2 (29) ≤ p ≤ 10 (145)
±0,5 % de 2 bar (29 psi)
±0,5 % de m.
Endress+Hauser
183
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristique de commande
"Composant de pression"
Valeur nominale absolue Gammes de pression et écarts de mesure
[bar (psi)]
Gamme de pression, absolue
Écart de mesure, absolu
[bar (psi)]
Option E "Cellule de mesure de
pression
40bar/580psi abs"
40 bar (600 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 8 (116)
8 (116) ≤ p ≤ 40 (580)
±0,5 % de 8 bar (116 psi)
±0,5 % de m.
Option F "Cellule de mesure de
pression
100bar/1450psi abs"
100 bar (1 500 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 20 (290)
20 (290) ≤ p ≤ 100 (1 450)
±0,5 % de 20 bar (290 psi)
±0,5 % de m.
Vitesse du son
±0,2 % de m.
Précision des sorties
Les sorties possèdent la précision de base suivante.
Sortie courant
Précision
±5 µA
Sortie impulsion/fréquence
de m. = de la mesure
Précision
Reproductibilité
Max. ±50 ppm de m. (sur l'ensemble de la gamme de température ambiante)
de m. = de la mesure
Débit volumique
• ±0,2 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±0,4 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
Débit volumique corrigé
• ±0,25 % de m. pour 3 … 40 m/s (9,84 … 131,2 ft/s)
• ±0,45 % de m. pour 0,3 … 3 m/s (0,98 … 9,84 ft/s)
Température
±0,175 °C ± 0,001 · T °C (±0,315 °F ± 0,00055 · (T – 32) °F)
Pression
En option (Caractéristique de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version
capteur", option AC "316L ; Titane grade 2 ; mesure de pression + température intégrée")
184
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Caractéristique de commande
"Composant de pression"
Valeur nominale absolue Gammes de pression et écarts de mesure
[bar (psi)]
Gamme de pression, absolue
Écart de mesure, absolu
[bar (psi)]
Option B "Cellule de mesure de
pression
2bar/29psi abs"
2 bar (30 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 0,4 (5,8)
0,4 (5,8) ≤ p ≤ 2 (29)
±0,1 % de 0,4 bar (5,8 psi)
±0,1 % de m.
Option C "Cellule de mesure de
pression
4bar/58psi abs"
4 bar (60 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 0,8 (11,6)
0,8 (11,6) ≤ p ≤ 4 (58)
±0,1 % de 0,8 bar (11,6 psi)
±0,1 % de m.
Option D "Cellule de mesure de
pression
10bar/145psi abs"
10 bar (150 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 2 (29)
2 (29) ≤ p ≤ 10 (145)
±0,1 % de 2 bar (29 psi)
±0,1 % de m.
Option E "Cellule de mesure de
pression
40bar/580psi abs"
40 bar (600 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 8 (116)
8 (116) ≤ p ≤ 40 (580)
±0,1 % de 8 bar (116 psi)
±0,1 % de m.
Option F "Cellule de mesure de
pression
100bar/1450psi abs"
100 bar (1 500 psi)
0,01 (0,1) ≤ p ≤ 20 (290)
20 (290) ≤ p ≤ 100 (1 450)
±0,1 % de 20 bar (290 psi)
±0,1 % de m.
Vitesse du son
±0,04 % de m.
Effet de la température
ambiante
Sortie courant
Coefficient de
température
Max. 1 μA/°C
Sortie impulsion/fréquence
Coefficient de
température
16.7
Conditions de montage
Montage
→  22
16.8
Gamme de température
ambiante
Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure.
Environnement
→  24
Tableaux des températures
Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température
ambiante admissible et température du produit.
Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation
séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil.
Température de stockage
Endress+Hauser
Tous les composants à l'exception des modules d'affichage :
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F)
185
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Modules d'affichage
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Humidité relative
L'appareil est adapté à une utilisation dans des zones extérieures et intérieures avec une
humidité relative de 4 … 95 %.
Altitude limite
Selon EN 61010-1
• ≤ 2 000 m (6 562 ft)
• > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW
d'Endress+Hauser)
Indice de protection
Transmetteur
• IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4
• Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, pour degré de pollution 2
En option
Antenne WLAN externe
IP67
Résistance aux chocs et aux
vibrations
Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6
• 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g
Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64
• 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz
• Total : 1,54 g rms
Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27
6 ms 30 g
Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21)
Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et
ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio.
16.9
Process
Gamme de température du
produit
Capteur
• Sans cellule de mesure de pression intégrée : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F)
• Avec cellule de mesure de pression intégrée : –50 … +100 °C (–58 … +212 °F)
Gamme de vitesse du son
200 … 600 m/s (656 … 1 969 ft/s)
186
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Gamme de pression du
produit
Caractéristiques techniques
Pression min. du produit : 0,7 bar (10,2 psi) absolue
La pression maximale admissible du produit est définie par les courbes de pression/
température (voir le document "Information technique") et les spécifications de pression de
la cellule de mesure de pression intégrée (en option ; caractéristique de commande "Tube
de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane taille 2 ; mesure de
pression + température intégrée").
LAVERTISSEMENT
La pression maximale pour l'appareil de mesure dépend de son élément le plus faible.
‣ Respecter les indications concernant la gamme de pression de la cellule de mesure de
pression.
‣ La Directive sur les équipements sous pression (2014/68/UE) utilise l'abréviation "PS".
L'abréviation "PS" correspond à la MWP (Maximum working pressure / pression de
service max.) de la cellule de mesure de pression.
‣ La MWP pour la cellule de mesure de pression dépend de l'élément le moins résistant à
la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non
seulement de la cellule de mesure de pression, mais également du raccord process. Il
faut également prendre en compte la dépendance pression/température.
‣ La MWP peut être appliquée à l'appareil sur une durée illimitée. La MWP est indiquée
sur la plaque signalétique. Cette valeur se rapporte à une température de référence de
+20 °C (+68 °F) et peut être appliquée à la cellule de mesure de pression sans limitation
de temps.
‣ L'OPL (Over pressure limit = limite de surpression du capteur) de l'appareil de mesure
dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés,
c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure de pression,
mais également du raccord process. Il faut également prendre en compte la dépendance
pression/température.
‣ La pression d'essai correspond au seuil de surpression de la cellule de mesure de
pression et ne peut être appliquée que temporairement pour garantir que la mesure se
trouve dans les spécifications et qu'aucun dommage permanent n'apparaît.
Cellule de mesure de pression
Diagramme de pression et
de température
Gamme de mesure capteur maximale
MWP
OPL
Inférieure (LRL)
Supérieure (URL)
[bar (psi)]
[bar (psi)]
[bar (psi)]
[bar (psi)]
2 bar (30 psi)
0 (0)
+2 (+30)
6,7 (100,5)
10 (150)
4 bar (60 psi)
0 (0)
+4 (+60)
10,7 (160,5)
16 (240)
10 bar (150 psi)
0 (0)
+10 (+150)
25 (375)
40 (600)
40 bar (600 psi)
0 (0)
+40 (+600)
100 (1 500)
160 (2 400)
100 bar (1 500 psi)
0 (0)
+100 (+1 500)
100 (1 500)
160 (2 400)
Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords
process, voir l'Information technique
Disque de rupture
Le col de l'appareil de mesure est toujours équipé d'un disque de rupture avec une pression
de déclenchement de 10 … 15 bar (145 … 217,5 psi). Le disque de rupture est utilisé pour
la détection de fuite et pour le relâchement contrôlé de la pression dans le col de l'appareil
de mesure. L'appareil de mesure avec disque de rupture monté satisfait aux exigences de
double étanchéité selon ANSI/ISA-12.27.01.
Limite de débit
Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du
capteur.
Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de
mesure" →  170
Endress+Hauser
187
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
• La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin
d'échelle maximale.
• Pour les applications les plus courantes, on peut considérer que 10 … 50 % de la fin
d'échelle maximale est une valeur idéale.
Perte de charge
Il n'y a pas de perte de charge si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre
nominal.
Isolation thermique
Pour une performance de mesure optimale, s'assurer qu'aucun transfert de chaleur (perte
de chaleur ou apport de chaleur) ne peut avoir lieu au niveau du capteur. Ceci peut être
garanti par la mise en place d'une isolation thermique. La formation de condensation dans
l'appareil de mesure peut également être limitée de cette façon.
L'isolation thermique est tout particulièrement recommandée pour les cas où la différence
entre température du process et température ambiante est élevée. Cette différence conduit
à une erreur lors de la mesure de la température qui est causée par la conduction
thermique (appelée "erreur de conduction thermique").
LAVERTISSEMENT
Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique !
‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier du
transmetteur orienté vers le bas.
‣ Ne pas isoler le boîtier du transmetteur .
‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur :
80 °C (176 °F)
‣ Isolation thermique avec tube prolongateur découvert : Nous recommandons de ne pas
isoler le tube prolongateur afin de garantir une dissipation optimale de la chaleur.
L'isolation thermique ne doit jamais recouvrir le boîtier du transmetteur ni la cellule de
mesure de pression.
1
A0037676
 40
1
Isolation thermique avec tube prolongateur découvert et cellule de mesure de pression
Cellule de mesure de pression
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
188
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique" .
Spécifications du poids (hors matériau d'emballage) y compris le transmetteur selon
caractéristique de commande "Boîtier", option A "Aluminium, revêtu".
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Différentes valeurs en raison de différentes versions de transmetteur :
• Version de transmetteur pour zone explosible
(Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Aluminium, revêtu" ; Ex d) :
+2 kg (+4,4 lbs)
• Version de transmetteur en inox moulé
(Caractéristique de commande "Boîtier", option L "Inox moulé") : +6 kg (+13 lbs)
Poids en unités SI
Diamètre nominal
EN (DIN) [kg]
Palier de pression
[mm]
[in]
PN 16
PN 40
PN 63
PN 100
25
1
12
12
15
15
50
2
18
18
21
24
80
3
24
24
28
32
100
4
26
29
35
42
150
6
38
45
65
79
200
8
54
74
101
131
250
10
79
117
145
208
300
12
110
164
204
300
Diamètre
nominal
ASME [kg]
Palier de pression
[mm] [in] Classe 150 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 80 Classe 600 RF Anne
25
1
12
13
13
14
50
2
17
19
19
21
80
3
24
27
27
31
100
4
29
37
38
52
150
6
42
58
58
91
200
8
69
94
96
139
250
10
96
136
139
225
300
12
145
196
201
281
Poids en unités US
Diamètre
nominal
ASME [lbs]
Palier de pression
[mm] [in] Classe 150 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 80 Classe 600 RF Anne
Endress+Hauser
25
1
26
29
29
31
50
2
37
42
42
46
80
3
53
60
60
68
100
4
64
82
84
115
150
6
93
128
128
201
200
8
152
207
212
306
189
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Diamètre
nominal
ASME [lbs]
Palier de pression
[mm] [in] Classe 150 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 40 Classe 300 RF Annexe 80 Classe 600 RF Annexe 80
250
10
212
300
306
496
300
12
320
432
443
620
Matériaux
Boîtier du transmetteur
Caractéristique de commande "Boîtier" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Option L "Inox moulé" : inox moulé 1.4409 (CF3M)
Matériau de la fenêtre
Caractéristique de commande "Boîtier" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : verre
• Option L "Inox moulé" : verre
Entrées de câble/presse-étoupe
1
2
3
A0020640
 41
1
2
3
Entrées de câble/presse-étoupe possibles
Taraudage M20 × 1,5
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Aluminium, revêtu"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Raccord à compression M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Matériau
Non Ex : plastique
Z2, D2, Ex d/de : laiton avec plastique
Laiton nickelé
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
190
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Caractéristique de commande "Boîtier", option L "Inox moulé"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Inox 1.4404 (316L)
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Tube de mesure
Inox : 1.4408/1.4409 (CF3M)
• Si la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LR
"NACE MR0175 / ISO 15156 (pièces en contact avec le produit), déclaration" ou LS
"NACE MR0103 / ISO 17945 (pièces en contact avec le produit), déclaration" a été
commandée, tous les matériaux métalliques utilisés répondent aux normes
NACE MR0175 et NACE MR0103.
• Le matériau du joint est testé conformément à NACE TM0187 et NORSOK M710-B.
Raccords process
Inox : 1.4404 (316, 316L)
Raccords process disponibles →  192
Câble pour col de transmetteur / transducteur à ultrasons
Avec connexions pour col de transmetteur et transducteur à ultrasons
Inox : 1.4404 (316, 316L)
Transducteur à ultrasons
Titane Grade 2
Support de capteur : inox : 1.4404 (316, 316L)
Joint pour transducteur à ultrasons
Groupe de matériaux FKM
LDANGER
Le transducteur à ultrasons peut ne pas être étanche !
Des gaz toxiques et/ou explosifs peuvent s'échapper !
‣ Le matériau du joint ne convient pas aux applications à vapeur pure.
‣ Le matériau du joint d'étanchéité ne doit pas être exposé à une augmentation de
pression à des températures basses du process, inférieures à –40 °C (–40 °F).
Capteur de température
Inox : 1.4404 (316, 316L)
Joint pour capteur de température
Sans joint (filetage NPT auto-étanchéifiant avec produit d'étanchéité)
Cellule de mesure de pression
Inox : 1.4404 (316, 316L)
Endress+Hauser
191
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Joint pour cellule de mesure de pression
Sans joint (filetage NPT auto-étanchéifiant avec produit d'étanchéité)
Accessoires
Couvercle de protection
Inox 1.4404 (316L)
Antenne WLAN externe
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
Raccords process
Brides :
• EN 1092-1-B1
• ASME B16.5
Pour plus d'informations sur les différents matériaux utilisés dans les raccords process
→  191
16.11 Affichage et interface utilisateur
Langues
Peut être utilisé dans les langues suivantes :
• Via configuration sur site
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via navigateur web
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français,
espagnol, italien, chinois, japonais
Configuration sur site
Via module d'affichage
Équipements :
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes,
rétroéclairé ; touches optiques"
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "Affichage 4 lignes,
rétroéclairé ; touches optiques + WLAN"
Informations concernant l'interface WLAN →  69
A0026785
 42
192
Configuration avec touches optiques
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Éléments d'affichage
• Afficheur 4 lignes, rétroéclairé
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
Eléments de configuration
• Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , , 
• Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Via module d'affichage et de configuration séparé DKX001
Le module d'affichage et de configuration séparé DKX001 est disponible en option
→  166.
• L'appareil de mesure est toujours fourni avec un cache lorsque le module d'affichage
et de configuration séparé DKX001 est commandé directement avec l'appareil de
mesure. Dans ce cas, l'affichage ou la configuration sur le transmetteur n'est pas
possible.
• S'il est commandé ultérieurement, le module d'affichage et de configuration séparé
DKX001 ne peut pas être raccordé en même temps que le module d'affichage
existant de l'appareil. Il n'est possible de raccorder qu'une seule unité d'affichage et
de configuration à la fois au transmetteur.
A0026786
 43
Configuration via le module d'affichage et de configuration séparé DKX001
Eléments d'affichage et de configuration
Les éléments d'affichage et de configuration correspondent à ceux du module d'affichage
→  192.
Matériau du boîtier
Le matériau du boîtier du module d'affichage et de configuration DKX001 dépend du choix
du matériau du boîtier du transmetteur.
Boîtier du transmetteur
Endress+Hauser
Module d'affichage et de configuration séparé
Caractéristique de commande
"Boîtier"
Matériau
Caractéristique de commande
"Boîtier"
Matériau
Option A "Aluminium, revêtu"
AlSi10Mg, revêtu
Option C "Chambre simple,
aluminium, revêtu"
AlSi10Mg, revêtu
Option L "Inox moulé"
Inox moulé, 1.4409
(CF3M) similaire à
316L
Option A "Chambre simple ;
inox moulé"
1.4409 (CF3M)
193
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Entrée de câble
Correspond au choix du boîtier du transmetteur, caractéristique de commande
"Raccordement électrique".
Câble de raccordement
→  32
Dimensions
Informations sur les dimensions :
Chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique".
Configuration à distance
→  67
Interface service
→  68
Outils de configuration pris
en charge
Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à
distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible
avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces.
194
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Navigateur web
Ordinateur portable, PC
ou tablette avec
navigateur web
• Interface service CDIRJ45
• Interface WLAN
Documentation spéciale pour
l'appareil
DeviceCare SFE100
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→  168
FieldCare SFE500
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→  168
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Field Xpert
SMT70/77/50
• Tous les protocoles de
bus de terrain
• Interface WLAN
• Bluetooth
• Interface service CDIRJ45
Manuel de mise en service
BA01202S
WLAN
→  168
App SmartBlue
Smartphone ou tablette
avec iOs ou Android
Fichiers de description de
l'appareil :
Utiliser la fonction de mise à
jour du terminal portable
Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT
avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de
l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants.
L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en
charge :
• FactoryTalk AssetCentre (FTAC) de Rockwell Automation →
www.rockwellautomation.com
• Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com
• Asset Management Solutions (AMS) d'Emerson → www.emersonprocess.com
• FieldCommunicator 375/475 d'Emerson → www.emersonprocess.com
• Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous :
www.endress.com → Espace téléchargement
Serveur web
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Fonctions prises en charge
Échange de données entre l'unité d'exploitation (telle qu'un ordinateur portable,
par exemple,) et l'appareil de mesure :
• Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML,
sauvegarde de la configuration).
• Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de
la configuration).
• Exportation de la liste des événements (fichier .csv)
• Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la
configuration du point de mesure)
• Exportation du rapport de Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement
avec le pack application Heartbeat Verification→  200)
• Version firmware flash pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple
• Téléchargement du pilote pour l'intégration système
• Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponibles uniquement
avec le pack application HistoROM étendu →  200)
Endress+Hauser
195
Caractéristiques techniques
Gestion des données par
HistoROM
Proline Prosonic Flow G 300 HART
L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données
par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de
l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus
fiables, sûres et efficaces.
A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées
dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un
bloc de données, par exemple après la mise en service.
Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données
Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées
par l'appareil :
Données disponibles
Mémoire HistoROM
T-DAT
S-DAT
• Journal des événements, p. ex.
événements de diagnostic
• Sauvegarde des bloc de
données des paramètres
• Pack firmware de l'appareil
• Enregistrement des valeurs mesurées
(option "HistoROM étendu")
• Bloc de données des paramètres actuels
(utilisé par le firmware lors de
l'exécution)
• Indicateur (valeurs minimales/
maximales)
• Valeur totalisateur
• Données du capteur : p. ex.
diamètre nominal
• Numéro de série
• Données d'étalonnage
• Configuration de l'appareil (p. ex.
options SW, E/S fixe ou E/S
multiple)
Emplacement de sauvegarde Fixe sur la carte d'interface
utilisateur dans le compartiment
de raccordement
Peut être enfichée dans la carte d'interface Dans le connecteur du capteur dans le
utilisateur dans le compartiment de
col du transmetteur
raccordement
Sauvegarde des données
Automatique
• Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées
automatiquement dans les modules DAT
• En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est
immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une
fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware
actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le
module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun
problème de compatibilité ne se présente.
Manuelle
Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire
d'appareil intégrée HistoROM pour :
• Fonction de sauvegarde des données
Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire
d'appareil HistoROM
• Fonction de comparaison des données
Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée
dans la mémoire d'appareil HistoROM
Transmission de données
Manuel
Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de
l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour
dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de
sauvegarde)
196
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Liste des événements
Automatique
• Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements
• Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à
100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage,
description en texte clair et mesures correctives
• La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces
et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web
Consignation des données
Manuelle
Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé :
• Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées
max. par voie)
• Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur
• Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web
16.12 Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit
correspondante, à l'adresse www.endress.com :
Marquage CE
1.
Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche.
2.
Ouvrir la page produit.
3.
Sélectionner Télécharger.
L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées
dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées.
Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le
marquage CE.
Marquage UKCA
L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable
(Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité,
conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le
marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de
l'appareil en apposant la marque UKCA.
Adresse de contact Endress+Hauser UK :
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
United Kingdom
www.uk.endress.com
Marquage RCM
Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian
Communications and Media Authority (ACMA)".
Agrément Ex
Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité
à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa
référence est indiquée sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
197
Caractéristiques techniques
Sécurité fonctionnelle
Proline Prosonic Flow G 300 HART
L'appareil peut être utilisé pour la surveillance du débit (min., max., gamme) jusqu'à SIL 2
(architecture monovoie ; caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option
LA) et SIL 3 (architecture multivoie avec redondance homogène) et est évalué et certifié
indépendamment conformément à la norme IEC 61508.
Les types de surveillance suivants sont possibles dans les équipements de sécurité :
Débit volumique
Manuel de sécurité fonctionnelle avec informations pour l'appareil SIL
Certification HART
Interface HART
L'appareil de mesure est certifié et enregistré par le Groupe FieldComm. L'appareil satisfait
à toutes les exigences des spécifications suivantes :
• Certifié selon HART 7
• L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants
(interopérabilité)
Directive sur les
équipements sous pression
(PED)
• Avec le marquage
a) PED/G1/x (x = catégorie) ou
b) PESR/G1/x (x = catégorie)
sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux
"Exigences essentielles de sécurité"
a) spécifié à l'annexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous
pression ou
b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
• Les appareils ne portant pas ce marquage (sans PED ou PESR) sont conçus et fabriqués
selon les règles de l'art. Ils répondent aux exigences suivantes :
a) Art. 4 parag. 3 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE ou
b) Partie 1, parag. 8 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
Le champ d'application est indiqué
a) dans les diagrammes 6 à 9 de l'Annexe II de la directive relative aux équipements sous
pression 2014/68/UE ou
b) Annexe 3, parag. 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
Agrément radiotechnique
L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique.
Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation
spéciale →  201
Certification
supplémentaire
Agrément CRN
Certaines versions d'appareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut
commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA.
Tests et certificats
• Certificat matière EN10204-3.1, parties en contact avec le produit et boîtier du capteur
(caractéristique de commande "Test, certificat", option JA)
• Test en pression,process interne, rapport de vérification Heartbeat Technology
(caractéristique de commande "Test, certificat", option JB)
• Température ambiante –50 °C (–58 °F) (caractéristique de commande "Test, certificat",
option JP)
• Test de fuite à l'hélium, procédure interne, rapport de vérification Heartbeat Technology
(caractéristique de commande "Test, certificat", option KC)
• Certificat de conformité à la commande EN10204-2.1 et rapport de test EN10204-2.2
198
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Test de soudures
Caractéristique de commande "Test, certificat",
option
KE
Contrôle radiographique standard Raccord process
ISO 10675-1 ZG1
x
KI
K5
K6
ASME
B31.3 NFS
RT
x
x
RT
DR
x
DR
RT = contrôle radiographique, DR = radiographie numérique
Toutes les options avec rapport de test
Normes et directives
externes
• EN 60529
Indices de protection assurés par le boîtier (code IP)
• EN 61010-1
Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire – exigences générales
• IEC/EN 61326-2-3
Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique
(exigences CEM).
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et
aux laboratoires
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• ETSI EN 300 328
Directives pour les composants radio 2,4 GHz.
• EN 301489
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM).
• Rapport AGA n° 9
Mesure de gaz à l'aide de compteurs à ultrasons multicorde.
• ISO 17089
Mesure du débit de fluide dans des conduites fermées – Compteurs à ultrasons pour gaz.
16.13 Packs application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
Endress+Hauser
199
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Informations détaillées sur les packs d'applications :
Documentation spéciale →  202
Fonctionnalité de
diagnostic
Caractéristique de commande "Pack application", option EA "HistoROM étendu"
Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs
mesurées.
Journal des événements :
Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message.
Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) :
• Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées.
• Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire.
L'intervalle d'enregistrement est librement configurable.
• Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web.
Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Heartbeat Technology
Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification +
Monitoring"
Heartbeat Verification
Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008
chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure".
• Test de fonctionnement dans l'état monté sans interruption du process.
• Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport.
• Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de
commande.
• Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test totale
élevée dans le cadre des spécifications du fabricant.
• Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur.
Heartbeat Monitoring
Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de
mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance
préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de :
• Tirer des conclusions – à l'aide de ces données et d'autres informations – sur l'impact que
peut avoir dans le temps l'application de mesure sur les performances de mesure.
• Planifier les interventions de maintenance en temps voulu.
• Surveiller la qualité du process ou du produit .
Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil.
Analyse de gaz avancée
Caractéristique de commande "Pack application", option EF "Analyse de gaz avancée". Le
pack application peut être commandé uniquement en combinaison avec la caractéristique
de commande "Tube de mesure ; Transducteur ; Version capteur", option AC "316L ; Titane
taille 2 ; mesure de pression + température intégrée".
Le pack application peut être utilisé pour calculer les principale propriétés de gaz (masse
molaire, pouvoir calorifique supérieur, indice de Wobbe, etc.).
Les types de gaz suivants sont disponibles :
• Monogaz (gaz connu)
• Mélange gazeux (composition connue)
• Gaz de charbon/biogaz (mesure de la teneur en méthane)
200
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
• Gaz naturel – calcul normalisé (à l'aide de modèles de gaz reconnus au plan
international : AGA NX-19, ISO 12213-2, ISO 12213-3, AGA 5, ISO 6976)
• Gaz naturel - utilisation de la vitesse du son (modèle basé sur la vitesse du son pour
mesurer un gaz naturel dont la composition est inconnue ou variable)
• Gaz spécifique à l'utilisateur (gaz générique ou mélange de gaz sans connaissance de la
composition du gaz)
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés →  166
16.15 Documentation complémentaire
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
Documentation standard
Instructions condensées
Instructions condensées pour le capteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Prosonic Flow G
KA01374D
Instructions condensées pour le transmetteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline 300
KA01375D
Information technique
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Prosonic Flow G 300
TI01385D
Description des paramètres de l'appareil
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Prosonic Flow 300
GP01130D
Documentation
supplémentaire dépendant
de l'appareil
Consignes de sécurité
Conseils de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible.
Contenu
Référence de la documentation
ATEX/IECEx Ex d / Ex de
XA01844D
ATEX/IECEx Ex ec
XA01845D
cCSAus Ex d / Ex de
XA01846D
cCSAus Ex nA
XA01847D
Endress+Hauser
201
Caractéristiques techniques
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Contenu
Référence de la documentation
cCSAus XP
XA01848D
EAC Ex d / Ex de
XA02469D
EAC Ex nA
XA02470D
JPN Ex d
XA02076D
KCs Ex d
XA03192D
INMETRO Ex Ex d / Ex de
XA01995D
INMETRO Ex ec
XA01996D
NEPSI Ex Ex d / Ex de
XA02043D
NEPSI Ex nA
XA02044D
UKEX Ex Ex d / Ex de
XA02574D
UKEX Ex ec
XA02575D
Module d'affichage et de configuration séparé DKX001
Contenu
Référence de la documentation
ATEX/IECEx Ex i
XA01494D
ATEX/IECEx Ex ec
XA01498D
cCSAus IS
XA01499D
cCSAus Ex nA
XA01513D
INMETRO Ex i
XA01500D
INMETRO Ex ec
XA01501D
NEPSI Ex i
XA01502D
NEPSI Ex nA
XA01503D
Manuel de sécurité fonctionnelle
Contenu
Référence de la documentation
Proline Prosonic Flow G 300
SD02307D
Documentation spéciale
Contenu
Référence de la documentation
Indications relatives à la directive des équipements sous
pression
SD01614D
Module d'affichage et de configuration séparé DKX001
SD01763D
Homologations radiotechniques pour l'interface WLAN
pour le module d'affichage A309/A310
SD01793D
Analyse de gaz avancée
SD02349D
Heartbeat Technology
SD02302D
Serveur web
SD02309D
202
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Caractéristiques techniques
Instructions de montage
Contenu
Commentaire
Instructions de montage pour kits de pièces de
rechange et accessoires
• Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer →  164
• Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage →  166
Endress+Hauser
203
Index
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Index
A
C
Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 119
Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 60
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 146
Adaptation du signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Affichage
voir Afficheur local
Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 132
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
voir Affichage de fonctionnement
voir En état d'alarme
voir Message de diagnostic
Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préparation pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 34
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Architecture du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Assistant
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Analyse de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . . . . 90, 91, 94
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 169
Certification HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 51
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Code type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Commutateur DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 186
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comportement de diagnostic
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Conditions ambiantes
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . 186
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Conditions de montage
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disque de rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 188
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Construction du système
voir Construction de l'appareil de mesure
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 30
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 43
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
B
D
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
204
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 120
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 119
Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 164
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 74
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Diagramme de pression et de température . . . . . . . . 187
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dimensions de montage
voir Dimensions
Directive sur les équipements sous pression (PED) . . 198
Disque de rupture
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pression de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Données relatives à la version de l'appareil . . . . . . . . . 74
Données spécifiques à la communication . . . . . . . . . . 74
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
E
Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Effet
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 140
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Entrée de câble
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Étendue des fonctions
AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Field Xpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exigences relatives au montage
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 23
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
F
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Field Communicator
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Endress+Hauser
Index
Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Field Xpert
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Field Xpert SFX350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 74
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Firmware
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctions
voir Paramètres
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 187
Gamme de température
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . 24
Gamme de température ambiante pour l'afficheur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . 24, 186
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 185
Gamme de vitesse du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 113
H
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 16
Indication
Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 154
Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 154
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 186
Infobulle
voir Texte d'aide
Informations de diagnostic
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 140, 144
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 39
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 188
J
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
205
Index
L
Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 192
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Longueurs droite d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Longueurs droite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 197
Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu contextuel
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu de configuration
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 80
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mesures correctives
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 80
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mode burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Module d'affichage et de configuration DKX001 . . . . 193
Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
N
Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nettoyage
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
206
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
O
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Outil
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Outils
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P
Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Paramètre
Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 22
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prestations Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 119
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 121
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 121
Protocole HART
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . 34
Raccordement des câbles d'alimentation . . . . . . . . . . . 35
Raccordement des câbles de signal . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commubox FXA195 (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Field Xpert SFX350/SFX370 . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Field Xpert SMT70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modem Bluetooth VIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft
Edge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Outil de configuration (p. ex. FieldCare, AMS
Device Manager, SIMATIC PDM) . . . . . . . . . . . . . . 67
Outils de configuration
Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . . 68
Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Via protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglages
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Analyse de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 108
Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 82
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 113
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 130
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sortie impulsion déphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . 90, 91
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 116
Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 106
Analyse de gaz (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Burst configuration 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . 77
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 106
Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 115
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Double sortie impulsion (Assistant) . . . . . . . . . . . . 99
Double sortie impulsion (Sous-menu) . . . . . . . . . 129
Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Endress+Hauser
Index
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 126
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 127
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 160
Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 111
Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 115
Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 113
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sortie impulsion déphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 128
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 91, 94
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 102
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 129, 130
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 106
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 127
Valeurs système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 125
Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 123
Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . . . 186
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rotation du boîtier de l'électronique
voir Rotation du boîtier de transmetteur
Rotation du boîtier de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 28
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité fonctionnelle (SIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 27
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Services Endress+Hauser
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
207
Index
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 142
SIL (Sécurité fonctionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 116
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Burst configuration 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 106
Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 132
Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 113
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 128
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 130
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Valeurs système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Suppression des défauts
Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Symboles
Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 54
Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 48
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 49
Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Proline Prosonic Flow G 300 HART
Texte d'aide
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Totalisateur
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Touches de configuration
voir Éléments de configuration
Transmetteur
Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Variables mesurées
Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
En option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
voir Variables de process
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 53, 54
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vue navigation
Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Z
Zone d'affichage
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zone d'état
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
T
Température ambiante
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tests et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
208
Endress+Hauser
*71646524*
71646524
www.addresses.endress.com
">
									 
							
						Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.