Thomson MICA COLOR TH-025 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Thomson MICA COLOR TH-025 Manuel du propriétaire | Fixfr
Téléphone sans fil numérique
Manuel d’utilisation
MICA COLOR
TH-025DBE / TH-025DRD / TH-025DGN
TH-025DPK / TH-025D2BE / TH-025D2RD
Veuillez lire et conserver ces instructions
Manuel d’utilisation complet disponible en ligne:
http://www.thomsonphones.eu
Sommaire
Mise en route
Consignes de sécurité importantes
Installation de la base
Portée du combiné
Force du signal
Installation et chargement de la batterie
Avertissement batterie faible
Performances de la batterie
Contenu de la boîte
3
4
4
4
4
4
4
6
Présentation de votre téléphone
Touches
Affichage du combiné
Utilisation du menu
Schéma du menu
7
9
10
10
Fonctionnement de l’appareil
Mettre le combiné en marche/arrêt
Effectuer un appel
Composer un numéro
Terminer un appel
Fonction mains libres
Répondre à un appel
Effectuer un appel sans composer le numéro
Régler le volume de l’appel
Couper le micro pendant un appel
Durée d’appel
Fonction Flash
Rappeler un numéro
Consulter/appeler les numéros reçus et composés
Effectuer un appel à partir du répertoire
Copier un numéro dans le répertoire
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
Combinés supplémentaires
Appel interne
Effectuer un appel interne
Répondre à un appel interne
Transférer un appel externe
Établir un appel à trois
13
13
13
13
13
Répertoire
Consulter le répertoire
Ajouter un contact dans le répertoire
Modifier un contact
Supprimer un contact du répertoire
Supprimer l’ensemble des contacts du répertoire
Touches de raccourci d'appel
14
14
14
14
14
14
Réglages de base
Changer le nom du combine
Régler la sonnerie
16
16
1
Sélectionner la langue
Raccrochage automatique
16
16
Réglage de l'heure et de l'alarme
Régler la date et l’heure
Format de la date et de l'heure
Régler le réveil
Régler la tonalité de l'alarme
17
17
17
17
Réglages avancés
Changer le code PIN du système
Inscription des combinés
Désinscription des combinés
Restaurer les paramètres par défaut
Définir un préfixe d'appel
Régler le temps flash
Sélectionner le mode de numérotation
Première sonnerie
18
18
18
18
19
19
19
19
Résolution des problèmes courants
Déclaration de conformité
20
21
2
Mise en route
Consignes de sécurité importantes
Important
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, veuillez respecter les précautions de base
suivantes lors de l’utilisation de ce téléphone :
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage en intérieur.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
• N’exposez pas ce téléphone à l’humidité et évitez qu’il n’entre en contact avec du liquide.
• Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risqueriez un choc électrique.
• Veillez à ne pas interposer des objets métalliques (agrafes ou clés) entre les bornes de la batterie et les
contacts de charge.
• Dans de rares cas, votre téléphone peut être endommagé par la foudre. Par précaution, débranchez le cordon
d’alimentation et le câble téléphonique de la base pendant un orage.
• Ne pas utiliser le téléphone en cas de fuite de gaz à proximité.
• N’utilisez pas le combiné à proximité d’un équipement médical de soin intensif. Les personnes portant un
stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin ou cardiologue avant d’utiliser ce téléphone.
• Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon sec, doux et non pelucheux. N’utilisez aucun produit de
nettoyage ou solvant agressif.
• Les échanges entre la base et le combiné s’effectuant par signaux radio, les porteurs de prothèses auditives
peuvent être gênés par un petit bourdonnement dans la prothèse.
• Votre téléphone peut interférer avec d’autres appareils électriques tels qu’un répondeur téléphonique, un
poste de télévision, un poste de radio, un radio-réveil ou un ordinateur lorsqu’il est trop proche de ceux-ci.
Pour cela, éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique.
• L’écouteur du combiné peut attirer de petits objets métalliques tels que des agrafes ou épingles. Soyez
prudent lorsque vous posez votre combiné près de ces objets.
• Votre téléphone ne fonctionne plus en cas de panne de courant et vous ne pourrez donc pas l’utiliser pour des
appels d’urgence. Conservez toujours un téléphone traditionnel à fil dans votre domicile.
• N’utilisez pas votre téléphone pendant un orage, vous risqueriez un choc électrique. Reportez-vous aux
informations figurent dans votre annuaire téléphonique.
• Vous pouvez connecter ce produit à une ligne téléphonique RTC ou à un PABX analogique. Attention : la
connexion à un PABX numérique risque d’endommager l’appareil.
• Ne surchargez jamais les prises murales ni les rallonges, car cela peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Pour éliminer toute tension électrique à l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du
secteur.
• Respectez le sens des polarités indiquées en insérant la batterie.
• L’utilisation des autres types de batterie ou des batteries non rechargeables est dangereuse. En effet, celles-ci
peuvent provoquer des interférences et/ou dommages à l’appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable
des dommages résultant de cette non-conformité.
• Ne plongez pas les batteries dans l’eau et ne les jetez pas dans un feu.
• Installez l’appareil près d’une prise de courant facilement accessible.
• En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur du secteur afin de réduire votre consommation
électrique.
• Le câble de l'adaptateur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, l'adaptateur doit être détruit.
ATTENTION
Veuillez utiliser la base uniquement avec l’adaptateur secteur fourni.
Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l’adaptateur risque d’endommager la base.
Pour les modèles de téléphone TH-025DBE, TH-025DRD, TH-025DGN et TH-025DPK:
Adaptateur pour la base : S003GV0600050
Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 150mA
Sortie : DC 6V 500mA
3
Pour les modèles de téléphone TH-025D2BE et TH-025D2RD:
Adaptateur pour la Chargeur : S003GV0600015
Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 150mA
Sortie : DC 6V 150mA
Installation de la base
La longueur des câbles étant limitée, vous devez poser la base à moins de 2 mètres d’une prise secteur et d’une
prise téléphonique murale. L’emplacement choisi doit également être éloigné d’au moins 1 mètre de tout
appareil électrique pour éviter des interférences. Le combiné échange des signaux radio avec la base. La force
de ces signaux dépend de la position de la base. Plus la base est placée haut, plus le signal est fort.
Portée du combiné
La portée de transmission de votre téléphone est de 300 mètres en extérieur, sans obstacle entre la base et le
combiné. Toute obstruction entre la base et le combiné réduit la portée de transmission. Lorsque la base se
trouve en intérieur, la portée de transmission est ramenée à 50 mètres, que le combiné se trouve en intérieur
ou en extérieur. Les murs épais en béton réduisent sensiblement la portée de transmission.
Force du signal
L’icône
s’allume sur l’écran du combiné lorsque ce dernier se trouve à la portée de la base. En cas de
dépassement de la portée de transmission, l’icône
indicateur.
clignote. Rapprochez-vous de la base pour arrêter cet
Installation et chargement de la batterie
Prise adaptateur
Prise téléphone
1. Branchez l’extrémité appropriée de l’adaptateur fourni à l’arrière de la base et l’autre extrémité sur une
prise secteur.
2. Reliez le câble téléphonique de l’arrière de la base à une prise téléphonique murale. Si nécessaire, nous
pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique. Contactez-nous à l’adresse email suivante
[email protected].
3. Insérez les batteries rechargeables Ni-MH fournies dans le combiné, en observant le sens des polarités
indiquées. Refermez le compartiment de la batterie.
4. Posez le combiné sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première
utilisation.
Avertissement batterie faible
Lorsque la batterie est très faible, l’icône
avant de continuer à utiliser le combiné.
clignote à l’écran pour vous signaler de recharger la batterie
Performances de la batterie
Dans des conditions idéales, un chargement complet de la batterie vous donne une autonomie d’environ 9
heures en mode conversation et 100 heures en veille. Veuillez noter qu’une batterie neuve n’atteint sa pleine
4
capacité qu’après plusieurs jours d’utilisation normale.
La capacité de charge de la batterie diminue avec le temps, réduisant l’autonomie en mode conversation et en
veille. Lorsqu’elle devient insuffisante, remplacez la batterie.
La batterie et le combiné s’échauffent pendant le chargement. Ce phénomène est normal.
Conseil
Après chaque utilisation, posez le combiné sur le chargeur plutôt qu’en tout autre endroit pour toujours
disposer d’une batterie totalement chargée.
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES STANDARD/ALCALINES, ELLES RISQUENT D’EXPLOSER ET DE CAUSER DES
BLESSURES. UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES DU TYPE INDIQUÉ DANS CE
MANUEL D’UTILISATION.
Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par une autre qui n’est pas identique.
N’utilisez jamais les batteries non rechargeables. Utilisez des batteries similaires à celles fournies avec votre
téléphone.
•
•
•
•
•
•
•
•
N’utilisez jamais des batteries alcalines ou lithium.
Ne jetez pas les batteries dans le feu ; elles risquent d’exploser.
N’ouvrez pas et n’abîmez pas les batteries. Son électrolyte est corrosif et peut abîmer les yeux et la peau.
Il est également toxique et ne doit surtout pas être ingurgité.
Si vous deviez manipuler les batteries, évitez qu’elles n’entrent en contact avec des objets métalliques. Ils
risquent de mettre les bornes des batteries en court-circuit ou de la surchauffer, au point de vous exposer
à un risque de brûlure.
N’essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. L’électrolyte des batteries risque de s’échapper,
avec le risque de brûler ou d’irriter vos yeux ou votre peau.
Respectez le sens des polarités indiquées. Inverser les polarités de la batterie risque d’entraîner une fuite
de l’électrolyte, voire une explosion.
Retirez les batteries si vous n’envisagez pas d’utiliser votre téléphone pendant plusieurs mois.
N’utilisez pas d’autre base pour recharger le produit, les batteries peuvent être endommagées.
Attention: Danger d’explosion si les batteries ne sont pas remplacées correctement.
Utilisez uniquement des batteries Ni-MH. Les durées de fonctionnement pour les combinés ne
sont applicables qu’avec les capacités par défaut de la batterie.
Recyclez vos batteries usagées selon les instructions de vos autorités locales.
5
Contenu de la boîte
La boîte du modèle de téléphone : TH-025DBE / TH-025DRD / TH-025DGN / TH-025DPK contient les éléments
suivants :
Quantité
1
1
1
1
1
2
Base téléphonique
Combiné sans fil
Adaptateur secteur
Câble téléphonique
Manuel d’utilisation
Batterie rechargeable Ni-MH 1,2V (300mAh)
La boîte du modèle de téléphone duo : TH-025D2BE / TH-025D2RD contient les éléments suivants :
Quantité
1
1
2
2
1
1
4
Base
Chargeur
Combiné sans fil
Adaptateur secteur
Câble téléphonique
Manuel d’utilisation
Batteries rechargeable Ni-MH 1,2V (300mAh)
Si nécessaire, nous pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique.
Contactez-nous à l’adresse email suivante [email protected].
Important :
VOUS UTILISEZ UNE LIGNE LARGE BANDE/ADSL
Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous devez insérer un filtre (non fourni) entre la
prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtre, vous risquez de subir des interférences
sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtre pour
l'installer correctement.
6
Présentation de votre téléphone
Touches
13
1. HAUT / APPELS REÇUS
2. CONFIRMER OK
3. APPEL/MAINS-LIBRES
4. MENU
5. PAVE NUMERIQUE
6. MUET
7. BAS / REPERTOIRE
8. RETOUR / EFFACER
9. FIN D'APPEL / MARCHE-ARRET
10. FLASH
11. BIS
12. APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL
13. RECHERCHE COMBINE
1. HAUT / APPELS REÇUS
Appuyez sur cette touche en mode veille pour afficher le journal des appels reçus.
Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le haut.
Durant un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
2. CONFIRMER OK
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option dans le menu ou pour confirmer votre sélection.
3. APPEL/MAINS-LIBRES
Appuyez sur cette touche une fois pour effectuer ou répondre à un appel ; appuyez sur cette touche deux fois
pour utiliser la fonction mains libres.
7
4. MENU
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
5. TOUCHES NUMERIQUES, * (ETOILE) ET # (DIESE)
Permettent de saisir des numéros/caractères ainsi que le symbole « * » ou « # ».
Faites un appui long sur la touche * (étoile) en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Faites un appui long sur la touche # (dièse) en mode veille pour activer/désactiver la sonnerie.
6. MUET
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode sourdine. Lorsque le mode sourdine
est activé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
7. BAS / REPERTOIRE
En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire.
Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le bas.
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
8. RETOUR / SUPPRIMER
En mode menu, appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
Lors de la saisie, appuyez sur cette touche pour effacer un caractère ou un chiffre.
9. FIN D’APPEL / MARCHE-ARRET
Permet de terminer un appel.
Faites un appui long sur cette touche pour allumer ou éteindre le combiné.
Lors de la saisie ou lors de l’affichage de la liste Bis ou d’un journal des appels, appuyez sur cette touche pour
revenir en mode veille.
10. FLASH
Appuyez sur la touche « R » pour utiliser les fonctions spéciales telles que l’appel en attente et le renvoi d’appel
proposés par votre opérateur.
11. TOUCHE BIS
En mode veille, appuyer sur cette touche pour consulter les cinq derniers numéros composés.
12. APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL
Cette touche vous permet d’effectuer un appel interne ou de transférer un appel vers un autre combiné inscrit à la
base. Permet également d’établir un appel à trois.
13. RECHERCHE COMBINE
Cette touche vous permet de localiser un combiné égaré. Appuyez sur cette touche pour faire sonner le(s)
combiné(s) inscrit(s) à la base.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée afin d’inscrire un combiné.
8
Affichage du combiné
L'indicateur s'affiche quand la batterie est pleine.
Cet indicateur clignote quand la batterie est pratiquement vide.
L'indicateur s'affiche lors d'un appel externe.
Cet indicateur clignote lors d'un appel interne.
Indique la présence de nouveaux messages dans la boîte vocale de votre opérateur.
S’affiche lors d’un appel entrant.
S’affiche lorsque vous consultez le répertoire.
S’affiche pour indiquer que le réveil est activé.
S'affiche quand le mode mains-libres est activé.
Apparaît lorsque la sonnerie pour les appels est désactivée.
Indique la force du signal.
Clignote lorsque le combiné n’est pas encore inscrit à une base ou lorsqu’il se trouve hors
de portée.
Indique une confirmation pour le menu en cours.
Indique que des options supplémentaires sont disponibles à l'écran.
Indique qu'un retour au menu précédent est possible.
9
Utilisation du menu




Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour faire défiler les options du menu.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection ou un réglage.
Appuyez sur la touche
pour revenir au menu précédent.
 La touche
vous permet de quitter un menu ou d’annuler une opération et de revenir en mode veille à
tout moment.
Schéma du menu
REPERTOIRE
NOUVEAU
LISTE
MODIFIER
SUPPRIMER
SUPPRIMER TOUT
MEM DIRECTE
PERSONNALISE
NOM COMBINE
MELODIES
LANGUE
RACCROC AUTO
HORLOGE& REVEIL
DATE & HEURE
CHOIX FORMAT
REVEIL
MELODIE REVEIL
10
REGL AVANCES
CHANGER PIN
SOUSCRIPTION
DESOUSCRIRE
REINITIALIS
PREFIXE AUTO
DUREE RAPPEL
MODE NUMEROT
PREM SONN
Fonctionnement de l’appareil
Mettre le combiné en marche/arrêt
Lorsque le combiné est éteint, appuyez sur la touche
s’allume.
Pour éteindre le combiné, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
Effectuer un appel
Appuyez sur la touche
numéro de téléphone.
ou décrochez le combiné de la base. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le
Composer un numéro
1. Vous pouvez composer le numéro de téléphone avant de prendre la ligne. Le numéro s’affiche à l’écran. En
cas d’erreur, appuyez sur la touche
pour effacer un caractère.
2. Appuyez sur la touche
pour appeler le numéro.
Terminer un appel
1. Appuyez sur la touche
ou reposez le combiné sur la base/chargeur.
Fonction mains libres
1. Appuyez sur la touche
appel.
deux fois afin d’utiliser la fonction mains libres pour effectuer ou répondre à un
2. Appuyez ensuite sur la touche
pour basculer entre le mode combiné et le mode mains libres.
Répondre à un appel
1. Si le combiné est posé sur la base/chargeur, il vous suffit de décrocher le combiné pour prendre l’appel.
2. Lorsque
le
téléphone
sonne,
appuyez
sur
la
touche
pour
répondre
à
l’appel.
Effectuer un appel sans composer le numéro
Vous avez également la possibilité d’effectuer un appel en sélectionnant un numéro dans le répertoire, le journal
des appels ou la liste bis, sans composer le numéro d’appel.
Régler le volume de l’appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour augmenter ou diminuer le volume.
Couper le micro pendant un appel
Vous pouvez désactiver le micro si vous ne souhaitez pas que votre interlocuteur vous entende durant un appel :
1. Lors d’un appel, appuyez sur la touche . Le micro du combiné est alors désactivé et MUTE ON s’affiche à
l’écran.
2. Appuyez sur la touche
de nouveau pour reprendre votre appel.
Durée d’appel
L’appareil indique la durée de la communication à l’écran au bout de 10 secondes d’un appel.
Fonction Flash
Si la fonction est compatible avec votre operateur: pendant un appel, appuyez sur la touche R afin de mettre
l'appel en attente. Vous pouvez alors composer un second appel.
11
Rappeler un numéro
1. Appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche BIS pour rappeler le dernier numéro composé.
Consulter/appeler les numéros reçus et composés
1. Consulter les numéros : En mode veille, appuyez sur la touche ▲ une fois pour accéder au journal des appels
reçus ou appuyez sur la touche BIS une fois pour accéder au journal des appels composés. Faites défiler les
numéros à l’aide des touches ▲ et ▼.
2. Rappeler un numéro : Lorsque le numéro souhaité s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche
effectuer un appel vers ce numéro.
pour
Effectuer un appel à partir du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche ▼ pour accéder au répertoire. Puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour faire défiler jusqu’au numéro souhaité.
2. Appuyez sur la touche
pour appeler le numéro sélectionné.
Copier un numéro dans le répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ une fois pour sélectionner le journal des appels souhaité.
2. Appuyez sur la touche MENU. « ENREG NOM» s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK une nouvelle fois.
3. « ENTRER NOM ? » s’affiche à l’écran. Saisissez le nom à l’aide du clavier puis appuyez sur la touche OK. Le
message ENREGISTRE s'affiche alors à l'écran pour confirmer que le numéro a bien été enregistré dans le
répertoire.
12
Combinés supplémentaires
Si vous achetez des combinés supplémentaires, vous devez les inscrire à la base avant de pouvoir les utiliser.
Vous pouvez inscrire quatre combinés à la même base.
Appel interne
Si vous avez inscrit plusieurs combinés à la base, vous avez la possibilité d’effectuer les opérations suivantes :
• Effectuer un appel interne entre les combinés
• Transférer un appel externe d’un combiné vers un autre
• Établir un appel à trois avec deux combinés et un interlocuteur externe
Effectuer un appel interne
1. En mode veille, appuyez sur la touche INT puis saisissez le numéro du combiné (de 1 à 4) que vous souhaitez
appeler. S'il n'existe qu'un second combiné, appuyez seulement sur INT.
Répondre à un appel interne
1. APP INTERNE apparaît à l’écran pour indiquer que vous recevez un appel interne. Le numéro du combiné
appelant s’affiche à l’écran.
2. Décrochez ou appuyez sur la touche
pour répondre à l’appel.
Transférer un appel externe
Vous avez la possibilité de transférer un appel externe vers un autre combiné inscrit à la même base.
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche INT. Votre interlocuteur externe est alors mis en attente.
2. Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l’appel.
Si le combiné sélectionné ne répond pas à votre appel :
Vous pouvez revenir à l’interlocuteur externe en appuyant sur la touche INT.
En tout cas, vous serez automatiquement reconnecté à l’appel externe si l’appel n’est pas pris au bout d'une
minute par l’autre combiné.
3. Si le combiné sélectionné répond à votre appel, appuyez sur la touche
pour lui transférer l’appel.
Établir un appel à trois
Cet appareil vous permet d’effectuer un appel à trois. Vous pouvez ainsi établir une communication avec un
interlocuteur externe et un autre combiné.
1. Lors d’un appel externe, appuyez sur la touche INT. Votre interlocuteur est alors mis en attente.
2. Saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez inviter à l’appel.
3. Lorsque le combiné sélectionné répond, appuyez sur la touche OK pour débuter l’appel à trois.
Si le combiné sélectionné ne répond pas à votre appel, appuyez sur la touche INT pour revenir à l’interlocuteur
externe.
4. Appuyez sur la touche
communication.
pour quitter l’appel. Les deux autres interlocuteurs peuvent continuer la
13
Répertoire
Chaque combiné vous permet de sauvegarder un maximum de 50 contacts, avec un nom de 12 caractères et un
numéro de téléphone de 20 chiffres
Consulter le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option « LISTE ». Appuyez sur la touche OK puis appuyez sur
la touche ▲ ou ▼ afin d’afficher les contacts ou de rechercher un contact souhaité. Pour ce faire, saisissez la
première lettre du nom recherché. Le premier nom commençant par cette lettre (ou la prochaine lettre)
s’affichera à l’écran.
1.
2.
3.
4.
Ajouter un contact dans le répertoire
Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
et accéder au répertoire.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « NOUV ENTREE». Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
« ENTRER NOM » s’affiche à l’écran. Saisissez le nom du contact à l’aide du clavier. Vous pouvez alors appuyer
sur la touche
pour effacer le nom actuel. Puis appuyez sur la touche OK.
« ENTRER NOM » s’affiche à l’écran. Composez le numéro à l’aide du clavier puis appuyez sur la touche OK.
Modifier un contact
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « MODIFIER». Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’au contact à modifier. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre sélection.
4. Vous pouvez alors appuyer sur la touche
pour effacer le nom actuel et saisir le nouveau nom. Appuyez
sur la touche OK pour continuer.
5. Modifiez le numéro de la même manière. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications.
Supprimer un contact du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « SUPPRIMER». Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’au contact à supprimer.
4. Appuyez sur la touche OK et « CONFIRMER ? » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK de nouveau pour
confirmer.
Supprimer l’ensemble des contacts du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « SUPPRIMER TOUT». Appuyez sur la touche OK et
« CONFIRMER ? » apparaît à l’écran.
3. Appuyez sur la touche OK une nouvelle fois pour confirmer et tous les contacts seront supprimés du
répertoire.
Touche de raccourci d'appel
Il existe deux touches de raccourci d'appel (touches 1 et 2). En mode veille, faites un appui long sur l'une de ces
touches afin de composer automatiquement le numéro qui lui est associé.
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
et accéder au répertoire.
14
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « MEM DIRECTE». Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
3. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour affecter ce numéro à la touche TOUCHE 1 ou à la TOUCHE 2. Appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
15
Réglages de base
1.
2.
3.
4.
5.
Changer le nom du combiné
Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS» à l’aide des touches ▲ ou
▼.
Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « NOM COMBINÉ » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
Appuyez sur la touche OK. Le nom actuel du combiné apparaît à l’écran.
Vous pouvez alors changer le nom du combiné. Saisissez le nouveau nom du combiné à l’aide du clavier.
Appuyez sur la touche
pour effacer un caractère en cas d’erreur.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le nom saisi.
Régler la sonnerie
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS» à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « MELODIES » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir entre « VOL SONNERIE», « SONNERIES » et « BIP TOUCHES » puis
appuyez sur la touche OK pour accéder aux réglages.
a. Si vous avez sélectionné « VOL SONNERIE » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour régler le niveau de volume
de la sonnerie (entre 1 et 5). Si vous souhaitez couper la sonnerie, sélectionnez « DÉSACTIVÉ ». Appuyez
sur la touche OK pour confirme le réglage.
b. Si vous avez sélectionné « SONNERIES » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour faire défiler jusqu’à la sonnerie
souhaitée. Appuyez sur la touche OK pour confirme votre choix.
c. Si vous avez sélectionné « BIP TOUCHES » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour activer ou désactiver
l’option sélectionnée.
Remarque : Si vous avec désactivé la « VOL SONNERIE », l’icône du mode silencieux apparaîtra à l’écran.
Lorsque vous recevez un appel externe, le combiné ne sonnera pas. (Touche de raccourci : Vous pouvez
également faire un appui long sur la touche # pour activer/désactiver la sonnerie.)
Sélectionner la langue
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « LANGUE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK puis sélectionnez la langue d’affichage souhaitée.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
Raccrochage automatique
Cette option vous permet de définir le mode de raccrochage. Pour terminer un appel, vous avez le choix entre
appuyer sur la touche Fin d'appel ou bien reposer le combiné directement sur sa base.
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « RACCROC AUTO » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK et puis sur la touche ▲ ou ▼pour activer ou désactiver cette option.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
16
Réglages de l'heure et de l'alarme
Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL» à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DATE & HEURE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. La date actuelle s'affiche à l'écran. Réglez l’année, le mois et la date à l’aide du
clavier.
4. Appuyez sur la touche OK. L'heure actuelle s'affiche à l'écran. Utiliser le clavier pour régler l'heure.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque : La date et l’heure seront automatiquement mises à jour lorsque le téléphone recevra le premier
appel.
Format de la date et de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « CHOIX FORMAT» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir entre « FORMAT HEURE» et « FORMAT
DATE ».
4. Appuyez sur la touche OK.
a. Si vous avez sélectionné « FORMAT HEURE» : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour « 24 HEURES» ou « 12
HEURES» .
b. Si vous avez sélectionné « FORMAT DATE » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour « JJ/MM» ou « MM/JJ » .
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Régler le réveil
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DÉSACTIVE », « UNE FOIS » et « TS LES JURS » à l’aide des
touches ▲ ou ▼.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les réglages. L’icône du réveil
s’affichera à l’écran.
Remarque : Lorsque le réveil se déclenche, vous pouvez appuyez sur n’importe quelle touche pour interrompre
l’alarme.
1.
2.
3.
4.
Régler la tonalité de l'alarme
Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « MELOD REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
Appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour faire défiler jusqu’à la sonnerie souhaitée.
Appuyez sur la touche OK pour confirme votre choix.
17
Réglages avancés
La saisie d'un code PIN est nécessaire pour les fonctions d'association d'un nouveau combiné, ainsi que pour
accéder à votre messagerie à distance. Le code PIN par défaut est 0000.
Changer le code PIN du système
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option
« REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « CHANGER PIN » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « PIN --- » apparaît à l’écran.
4. Utilisez le clavier pour saisir le code PIN actuel et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
5. Une fois le code PIN validé, « NOUVEAU » apparaît à l’écran. Saisissez votre nouveau code PIN (à 4 chiffres)
puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Inscription des combinés
Si vous achetez des combinés supplémentaires, vous devez les inscrire à la base avant de pouvoir les utiliser.
Vous pouvez inscrire 4 combinés à la même base. La base fournie est compatible avec les combinés Thomson de
même que les combinés répondant à la norme GAP.
Remarque : Le combiné fourni est déjà inscrit à la base.
Pour inscrire un combiné, rechargez pleinement la batterie et approchez-vous de la base.
1. Sur la base : Appuyez sur la touche RECHERCHE DE COMBINE pendant 5 à 6 secondes.
2. Sur le combiné :
a. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲
ou ▼.
b. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « SOUSCRIPTION» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
c. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. « PIN---- » s’affiche alors à l’écran. Saisissez le
code PIN à 4 chiffres de la base (par défaut « 0000 »).
d. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. ATTENDEZ … s’affiche à l’écran.
3. Apres quelques secondes, le combiné émettra un bip de confirmation. Le combiné est alors inscrit à la base.
L’appareil attribuera automatiquement un numéro au combiné inscrit et ce numéro s’affichera à l’écran de
celui-ci. Utilisez ce numéro pour les appels internes.
Remarque :
1) Si vous avez entré un code PIN erroné, le combiné passera en mode veille sans effectuer l’inscription. Vous
devez essayer d’inscrire le combiné de nouveau.
2) Si aucune nouvelle base n'a été trouvée au bout de 2 minutes, un avertissement sonore indiquera que
l'inscription a échoué et le combiné retournera automatiquement en mode veille.
Désinscription des combinés
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DESOUSCRIRE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « PIN --- » apparaît à l’écran. Utilisez le clavier pour saisir le code PIN actuel et
appuyez sur la touche OK pour confirmer.
4. Faites défiler vers le haut ou le bas ▲ or ▼ pour choisir le combiné à désinscrire.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Restaurer les paramètres par défaut
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REINITIALIS » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « CONFIRMER? » apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur la touche OK pour continuer. Tous les réglages de l'appareil seront remis à zéro, à l'exception du
répertoire et de la messagerie du répondeur qui ne seront pas effacés.
18
Définir un préfixe d'appel
Remarque: Cette option n'est pas utile pour la France.
Cette option vous permet de définir un préfixe d'appel « PREFIXE » qui sera automatiquement ajouté en début
de numérotation d'un numéro d'appel. Vous pouvez également définir un numéro de détection « DETECT NUM
» pour lequel le préfixe devra être automatiquement composé: dans ce cas, le préfixe supprimera le numéro de
détection. En l'absence de numéro de détection, le préfixe sera ajouté dans tous les cas.
Un maximum de 10 chiffres peuvent être entrés pour le préfixe d'appel et jusqu' à 5 chiffres pour le numéro de
détection.
Régler le temps flash
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DUREE RAPPEL » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK et utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir le réglage souhaité : COURT (100ms),
MOYEN (270ms) et LONG (600ms).
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
Sélectionner le mode de numérotation
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « MODE NUMEROT» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « FREQ VOCALES » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour
sélectionner entre le mode « FREQ VOCALES » et « NUM DECIMALE ».
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
Première sonnerie
Remarque: cette option n'est pas utile pour la France.
Cette option permet de faire débuter la sonnerie d'appel entrant à partir de la première ou de la deuxième
sonnerie, ceci afin de rendre possible l'identifiant de l'appelant (selon les pays et les operateurs).
19
Résolution des problèmes courants















La barre du signal ne s’affiche pas à l’écran
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Pas de tonalité
Vérifiez les raccordements de votre téléphone.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Pas de signal sonore à l’insertion du combiné sur la base/chargeur
Le combiné n’est pas posé sur la base/chargeur correctement.
Les contacts de charge sont sales. Débranchez l’adaptateur du secteur puis nettoyez les contacts à l’aide d’un
chiffon humide adapté.
Le combiné ne se recharge pas sur le chargeur
Vérifiez que la batterie soit insérée correctement.
Veillez à ce que le combiné soit posé sur la base/chargeur correctement.
Les contacts de charge sont sales. Débranchez l’adaptateur du secteur, puis nettoyez les contacts à l’aide d’un
chiffon humide adapté.
La batterie est défectueuse. Remplacez-la par une nouvelle batterie.
Pas d’affichage
Assurez-vous que la batterie ne soit pas déchargée.
Vérifiez s’il y a du courant sur la prise murale et si l’appareil est branché au secteur correctement.
Le combiné ne sonne pas
Activez la sonnerie du combiné.
Le clavier ne répond pas








Le clavier est verrouillé. Faites un appui long sur la touche* pour déverrouiller le clavier.
Le volume est trop faible
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour augmenter le volume.
Perte du code PIN
Pour revenir au code PIN par défaut (0000), aller dans Menu> REGL. AVANCES > REINITIALIS.
Impossible d’effectuer la plupart des fonctions de l’appareil
Vérifiez si la batterie est déchargée. Rechargez-la si nécessaire.
Si ce n’était pas le cas, retirez la batterie et débranchez les câbles puis réinstallez le tout 10 minutes plus tard.




Remarque :
Si aucune des solutions ci-dessus ne parvient pas à résoudre votre problème, débranchez la base du secteur et
retirez les batteries de tous les combinés. Patientez 15 minutes puis réinstallez le tout.
20
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1995/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible sur le site : http://www.thomsonphones.eu
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que
déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut
avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de
ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux
non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de
recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de
reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France.
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA.
21

Manuels associés