Manuel du propriétaire | Telefunken COLOMBO TD101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Telefunken COLOMBO TD101 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT
TELEFUNKEN TD 101 « Colombo »
I. Contenu de la boîte .................................................................................. 4
II. Découvrez votre téléphone ..................................................................... 5
1. Le combiné......................................................................................................................... 5
2. La base ............................................................................................................................... 7
3. Ecran du combiné ............................................................................................................. 8
III. Pour débuter .............................................................................................. 9
1. Emplacement ..................................................................................................................... 9
2. Portée du combiné ........................................................................................................... 9
3. Puissance du signal .......................................................................................................... 9
4. Connexion à la base ......................................................................................................... 9
5. Branchement du combiné ............................................................................................. 10
6. Alerte batterie faible ........................................................................................................ 10
7. Autonomie de la batterie ................................................................................................ 10
8. Date et heure ................................................................................................................... 10
IV. Comment utiliser votre téléphone ....................................................... 11
1. Naviguer dans le menu .................................................................................................. 11
2. Emettre un appel externe .............................................................................................. 11
3. Répondre à un appel externe........................................................................................ 12
4. Réglage du volume ......................................................................................................... 13
5. Couper le micro ............................................................................................................... 13
6. Terminer un appel ........................................................................................................... 13
7. Eteindre ou allumer le combiné .................................................................................... 13
8. Appeler un deuxième numéro ....................................................................................... 14
9. Appeler un autre combiné : interphonie. ..................................................................... 14
10. Transférer un appel externe vers un autre combiné ................................................. 15
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
1
11. Passer d’un correspondant interne à un correspondant externe ........................... 15
12. Faire une conférence à 3 ............................................................................................... 15
V. Répertoire ................................................................................................ 16
1. Visualiser et appeler un numéro du répertoire ........................................................... 16
2. Ajouter une nouvelle entrée ........................................................................................... 16
3. Visualiser une entrée ...................................................................................................... 17
4. Modifier une entrée ......................................................................................................... 18
5. Effacer une entrée ........................................................................................................... 18
6. Effacer toutes les entrées .............................................................................................. 18
7. Associer une entrée à une touche d’appel rapide ..................................................... 19
8. Effacer un numéro d’appel rapide ................................................................................ 19
VI. Listes d’appel .......................................................................................... 19
1. Consulter la liste d’appels. ............................................................................................ 20
2. Appels à partir de la liste d’appels ............................................................................... 20
3. Enregistrer un numéro de la liste d’appels ................................................................. 21
4. Effacer un numéro de la liste d’appels ........................................................................ 21
5. Effacer tous les numéros de la liste d’appels............................................................. 21
6. Rappeler le dernier numéro composé ......................................................................... 21
7. Visualiser et appeler l’un des derniers numéros composés .................................... 22
8. Copier l’un des derniers numéros composés dans le répertoire ............................ 22
9. Effacer un des numéros de la liste des numéros composés ................................... 22
10. Effacer toute la liste des numéros composés ............................................................ 22
VII. Horloge et alarme ................................................................................... 23
1. Réglage manuel de la date et de l'heure..................................................................... 23
2. Régler l’alarme ................................................................................................................. 23
VIII. Réglages personnalisés....................................................................... 24
1. Régler le volume de la sonnerie.................................................................................... 24
2. Régler le type de sonnerie ............................................................................................. 24
3. Choisir une mélodie pour un groupe ........................................................................... 25
4. Régler le « BIP » touches ............................................................................................... 25
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
2
5. Changer le nom du combiné ......................................................................................... 25
6. Paramétrer le « décroché automatique » .................................................................... 26
7. Paramétrer le « raccroché automatique » ................................................................... 26
8. Régler la langue du combiné ........................................................................................ 26
9. Activer le mode « Babyphone » .................................................................................... 26
10. Verrouillage du clavier .................................................................................................... 27
IX. Réglages avancés................................................................................... 27
1. Régler la durée de la coupure calibrée ........................................................................ 27
2. Choisir le mode de numérotation ................................................................................. 27
3. Blocage de numéro ....................................................................................................... 28
4. Mode « Appel enfant ».................................................................................................... 29
5. Mode ECO ........................................................................................................................ 30
6. Enregistrement ................................................................................................................ 30
7. Changer le code PIN ...................................................................................................... 32
8. Réinitialiser votre téléphone .......................................................................................... 32
9. Activer le mode « Intrusion » ......................................................................................... 32
X. Montage mural ........................................................................................ 33
XI. F.A.Q ......................................................................................................... 33
XII. Instructions de sécurité ......................................................................... 35
XIII.Garantie ................................................................................................... 36
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
3
Vous venez d’acheter un téléphone sans fil numérique DECT TELEFUNKEN et nous vous
en remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et
le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
I.
Contenu de la boîte
1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 câble téléphonique
2 batteries rechargeables format AAA Ni-Mh 550 mAh
1 mode d’emploi
La portée maximum entre la base et le combiné est d’environ 300 mètres. Selon
l’environnement et les conditions d’utilisation (proximité d’autres appareils, murs, obstacles
divers ….), la portée peut être réduite. La portée en intérieur est en général moins
importante qu’en extérieur (environ 50m).
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
4
II.
Découvrez votre téléphone
1. Le combiné
1
7
2
8
3
4
9
5
10
11
6
1
ECOUTEUR
7
TOUCHE « C »
Accède à la liste d’appels.
Retourne au menu précédent.
Coupe le micro lors d’un appel
Efface une mauvaise entrée lors de la saisie
d’un
numéro ou d’un nom.
2
OK/MENU
8
TOUCHE HAUT
Accède au menu et à ses différentes options.
Accède à la liste des appels reçus
Permet de valider un choix.
Fait défiler les options vers le haut.
Monte le volume de l’écouteur.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
5
3
TOUCHE BAS
9
Permet d’accéder au répertoire téléphonique.
TOUCHE RACCROCHE
Pendant un appel : termine l’appel et revient
en mode veille.
Fait défiler les options vers le bas.
Mise en route/arrêt du combiné
Baisse le niveau de volume de l’écouteur.
4
PRISE DE LIGNE
10
TOUCHE « # »
Passe des majuscules aux minuscules lors de
la saisie d’un nom.
En mode VEILLE / PRENUMEROTATION : émet un appel.
Liste BIS / journal d’appels / répertoire : émet un appel vers le
contact sélectionné.
Appui long : désactivation sonnerie
Lorsque le téléphone sonne : répond à l’appel
5
TOUCHE *
Verrouillage du clavier
6
11
INT
Touche interphone. Permet de passer une
communication interne avec an autre combiné.
ECOUTE AMPLIFIEE/ MAINS LIBRES
Permet de basculer en mode mains libres.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
6
2. La base
2
1
1
TOUCHE RECHERCHE DE COMBINE
4
3
CLIP MURAL
Permet le maintien du combiné lorsque la base est fixée au
mur
CONTACTS DE CHARGE
Permet la charge des batteries.
Appuyez pour faire sonner tous les combinés enregistrés sur la
base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour retrouver les
combinés égarés. Appuyez longuement sur cette touche pour
entrer dans le mode « Enregistrement de nouveau
combiné ».
2
3
Ces éléments doivent rester propres et secs.
4
VOYANT LUMINEUX
Indique la charge de la batterie
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
7
3. Ecran du combiné
Niveau de charge de la batterie
En ligne
S’affiche lorsque le téléphone est en ligne et clignote lors d’un appel entrant
Appels manqués
S’affiche lorsque vous avez manqué des appels
Répertoire
S’affiche lorsque vous consultez le répertoire
Alarme
Indique que l’alarme est activée
Mains libres
S’affiche lorsque le téléphone est en mode mains libres
Silence
La sonnerie du combiné est désactivée
Signal
Fixe lorsque le combiné est enregistré et dans la zone de couverture de la base. Clignote
lorsque le combiné est hors porté, ou en recherche de sa base.
Haut/Bas
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les options dans le menu, pour ouvrir le répertoire
ou la liste d’appel lorsque le téléphone est en veille.
OK
Appuyez sur la touche « Menu » pour sélectionner et confirmer un réglage ou une option
Retour
Appuyez sur la touche « C » pour revenir au menu précédent, annuler une action, ou effacer
un chiffre ou une lettre erronée
(exemple d’affichage à l’écran).
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
8
III.
Pour débuter
1. Emplacement
Vous devez installer la base de votre téléphone à moins de 2 mètres d'une prise de courant
et d'une prise de téléphone.
Assurez-vous que votre base se situe à au moins 1 mètre de vos autres appareils
électriques, afin d'éviter les interférences.
Votre téléphone fonctionne par échange de signaux radio entre la base et le combiné. La
puissance du signal dépend de la position de la base. Un emplacement en hauteur assure
un meilleur signal.
2. Portée du combiné
Votre téléphone TELEFUNKEN a une portée de 300 mètres en extérieur lorsque l'espace
est dégagé autour de la base et du combiné.
Tout obstacle entre la base et le combiné réduit la portée de façon significative.
Si la base se trouve en intérieur et le combiné en intérieur ou en extérieur, la portée peut
aller jusqu'à 50 mètres. Des murs très épais peuvent affecter la portée.
3. Puissance du signal
L'icone
sur votre combiné indique que vous êtes dans la zone de portée. Lorsque le
combiné est hors portée, l'écran affiche RECHERCHE, l'icône
clignote et le combiné
émet une alerte sonore toutes les minutes. Cette alerte se répète tant que le combiné est
hors portée.
Si vous sortez de la zone de portée durant un appel, celui-ci sera interrompu. Retournez
dans la zone de couverture avant tout autre appel. Le combiné se reconnectera
automatiquement à la base.
4. Connexion à la base
Branchez le connecteur transparent de l'adaptateur secteur dans l'emplacement marqué
situé sous la base, branchez l'autre extrémité à une prise murale.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
9
5. Branchement du combiné
1. Insérez les 2 batteries AAA Ni-MH fournies dans le combiné. Remettez le couvercle du
compartiment piles en place en le faisant coulisser.
2. Posez le combiné sur sa base et laissez le charger au moins 24h. Assurez-vous qu'il est
dans le bon sens. Lorsque le combiné est chargé, l'icône
est affichée.
3. Après 24h, branchez le cordon téléphonique à la base et à la prise murale.
6. Alerte batterie faible
Si l'icône
clignote sur l'écran, vous devez recharger votre combiné avant une autre
utilisation. Pendant la charge, l'icône
défile sur l'écran.
7. Autonomie de la batterie
Dans les conditions idéales, les batteries totalement chargées ont une autonomie d'environ
10h en conversation et 100h en veille sur une seule charge.
Nota : Des batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après quelques jours
d'utilisation normale.
Pour garder vos batteries en bon état, laissez le combiné hors de sa base quelques heures
d'affilée.
Laisser se décharger les batteries au moins une fois par semaine permet d'optimiser leur
durée de vie.
La capacité de charge des batteries diminue avec le temps et l'utilisation, réduisant ainsi
l'autonomie en veille et en conversation. Il est alors préférable de les remplacer.
Les batteries et le combiné peuvent chauffer durant la charge. C'est normal.
8. Date et heure
Si vous avez souscrit à l'option "identifiant de l'appelant" auprès de votre fournisseur, la
date et l'heure se règlent automatiquement sur tous les combinés à chaque appel reçu.
Si vous n'avez pas souscrit à cette option, vous pouvez régler manuellement la date et
l'heure.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
10
-
Réglage manuel de la date et de l'heure
1-Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « HORL/REVEIL ».
Appuyez sur « MENU/OK » : L'écran affiche « DATE & HEURE ».
Appuyez sur « MENU/OK ».
2-Entrez la date au format JJ-MM. Ex : 04-08 pour 4 août.
3-Appuyez sur « MENU/OK » et entrez l'heure au format 24 h HH-MM. Ex : 14-45 pour
14h45.
4-Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer ou sur
pour revenir en mode veille.
IV.
Comment utiliser votre téléphone
1. Naviguer dans le menu
En mode veille, appuyez sur la touche « MENU/OK » : le menu principal est ouvert.
Utilisez les touches
pour faire défiler les options du menu.
Les icones « OK » et
sont affichées en bas de l’écran.
Appuyez sur la touche « MENU/OK » pour ouvrir un sous-menu ou valider un choix.
Appuyez sur « C/
annuler un choix.
Appuyez sur
» pour retourner au menu précédent, corriger une erreur de saisie ou
pour retourner en mode veille.
2. Emettre un appel externe
-
Appel direct
Appuyez sur la touche
et composez votre numéro.
- Pré-Numérotation.
Vous pouvez utiliser le mode Pré-Numérotation pour entrer un numéro et le vérifier avant
d’émettre l’appel.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche
ou
pour composer le
numéro. En appuyant sur la touche , vous émettez un appel en mode « MAINS
LIBRES ». Appuyez sur la touche « C » pour effacer un caractère erroné.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
11
- Appel en utilisant la numérotation rapide (clavier 1 à 9)
Maintenez la pression sur une touche de 1 à 9 jusqu'à ce que le numéro s'affiche et se
compose.
Si aucun numéro n'est programmé, un bip faible retentit.
- Appel à partir du répertoire
1. Appuyez sur
Le premier nom de la liste du répertoire s'affiche.
2. Appuyez sur
ou
pour afficher le nom désiré.
3. Appuyez sur
pour appeler le correspondant.
IMPORTANT
Pour éviter de faire défiler les noms enregistrés dans le répertoire, appuyez sur la touche
numérique correspondant à la première lettre du nom souhaité. Par exemple, appuyer sur
« 2 » affiche les noms commençant par "A" .Appuyer une nouvelle fois sur « 2 » affichera les
noms commençant par "B" etc...
-
Appels à partir de la liste d'appels
NOTA : Vous devez avoir souscrit l'option identification de l'appelant auprès de votre
fournisseur pour afficher cette liste.
1. Appuyez sur
pour entrer dans le menu d'appels. Vous avez alors accès à la « liste
d'appels » ou au REPONDEUR (version TD151). Appuyez sur « MENU/OK » pour afficher la
« liste d'appels ». La première entrée dans la liste s'affiche.
2. Appuyez sur
ou
jusqu'au numéro désiré.
3. Appuyez sur
pour composer le numéro.
3. Répondre à un appel externe
Si votre combiné n’est pas placé sur la base, lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la
touche
ou
pour répondre.
Si votre combiné est placé sur la base et que le mode « DECROCHE AUTO » est activé,
prenez simplement le téléphone. La communication est réceptionnée automatiquement.
Si votre combiné est placé sur sa base et que le mode « DECROCHE AUTO » est
désactivé, prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche
ou la touche
.
ATTENTION
Lorsque le téléphone sonne, maintenir le combiné trop près de votre oreille peut
endommager celle-ci. L'activation du mode mains libres peut soudainement augmenter le
volume de l'écouteur à un niveau élevé. Assurez-vous que votre combiné n'est pas trop
près de votre oreille.
(Voir chapitre
automatique)
6-7 page 26 pour l’activation/désactivation du raccroché/décroché
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
12
NOTE
Si le mode « DECROCHE AUTO » est activé, enlevez simplement le combiné de sa base
pour répondre à un appel. Par défaut, ce mode est activé. Si vous désactivez ce mode,
appuyez sur
pour répondre à un appel.
NOTE
Si le mode « DECROCHE AUTO » est activé et que le combiné est sur sa base, vous ne
pourrez pas voir qui vous appelle avant de prendre la communication.
NOTE
Un appel entrant est prioritaire sur toute autre action. Lors d'un appel entrant, toutes les
opérations en cours (réglages, navigation...), seront annulées.
4. Réglage du volume
Lors d'un appel, appuyez sur
ou
pour régler le volume de l'écouteur ou du hautparleur. Le niveau du volume s'affiche sur l'écran.
5. Couper le micro
Couper le micro vous permet de parler à quelqu'un dans la pièce, sans que votre
correspondant vous entende.
1. Pendant un appel, appuyez sur « C ». Le micro est coupé.
2. Appuyez de nouveau sur « C » pour réactiver le micro.
6. Terminer un appel
Appuyez sur
.
7. Eteindre ou allumer le combiné
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que le combiné s'éteigne.
2. Appuyez sur
à nouveau pour mettre le combiné en fonction.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
13
8. Appeler un deuxième numéro
Vous pouvez mettre un correspondant en attente et appeler un autre numéro.
Il est alors possible de passer d'un interlocuteur à l'autre ou de passer en mode conférence
à trois.
1. Pendant votre appel, appuyez sur « MENU/OK ». Appuyez ensuite sur
pour
sélectionner
« INIT 2E APPEL ».
2. Appuyez sur la touche « MENU/OK ». L’écran affiche « APPEL R ».
3. Composez le second numéro.
4. Lorsque le second correspondant répond, appuyez sur « MENU/OK » pour ouvrir le
menu des options :
- VA ET VIENT – Appuyez sur « MENU/OK » pour passer d’un correspondant à l’autre.
5. Appuyez sur
pour raccrocher.
9. Appeler un autre combiné : interphonie.
Cette fonction n’est disponible que si vous avez au moins 2 combinés enregistrés sur la
même base. Cela vous permet d’effectuer des appels internes, de transférer un appel
externe sur un autre combiné et d’effectuer des conférences à 3.
1. Appuyez sur « INT ».
- Si vous possédez 2 combinés, le second est automatiquement appelé.
- Si vous avez plus de 2 combinés enregistrés sur la base, leurs numéros s’affichent sur
l’écran. Ex 2, 3, 4, 5.
Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler, ou appuyez sur
pour appeler
tous les combinés.
2. Appuyez sur
pour raccrocher.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
14
10.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Attention, cette fonction n’est disponible que si plusieurs combinés sont enregistrés sur la
même base.
1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Votre correspondant est mis en attente
2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur
pour appeler
tous les combinés. Si vous n’avez que 2 combinés enregistrés, le second sera
automatiquement appelé.
3. Lorsque le second combiné répond, appuyez sur
pour transférer l’appel. Si aucun
combiné ne répond, appuyez sur « INT » pour reprendre votre correspondant en ligne.
11.
Passer d’un correspondant interne à un correspondant externe
1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Votre correspondant est mis en attente.
2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur
pour appeler
tous les combinés. Si vous n’avez que 2 combinés enregistrés, le second sera
automatiquement appelé.
3. Lorsque le second combiné répond, vous pouvez parler de façon confidentielle à votre
correspondant interne.
4. Appuyez sur « INT » pour passer d’un correspondant à l’autre.
5. Appuyez sur
12.
pour raccrocher.
Faire une conférence à 3
1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Votre correspondant est mis en attente.
2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur
pour appeler
tous les combinés. Si vous n’avez que 2 combinés enregistrés, le second sera
automatiquement appelé.
3. Lorsque le second combiné répond, appuyez et maintenez la pression sur « INT » pour
vous mettre en relation les deux correspondants. Si le second combiné ne répond pas,
appuyez à nouveau sur « INT » pour reprendre en ligne le correspondant externe.
4. Appuyez sur
pour raccrocher.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
15
V.
Répertoire
Le TELEFUNKEN TD101 peut stocker jusqu’à 100 noms et numéros.
NOTE
Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres et les noms jusqu’à 12 lettres. Les
entrées sont classées par ordre alphabétique.
1. Visualiser et appeler un numéro du répertoire
1. Appuyez sur
. L’écran affiche le premier nom.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner le nom souhaité, ou, si vous souhaitez faire
une recherche par ordre alphabétique, appuyez sur
puis sur la touche du clavier
numérique comportant la première lettre du nom. Par exemple, si le nom commence par R,
appuyez 3 fois de suite sur la touche « 7 ». L’écran affichera alors le premier nom
commençant par R.
Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour accéder au nom désiré.
3. Appuyez sur
pour appeler le numéro souhaité.
2. Ajouter une nouvelle entrée
1. Appuyez sur « MENU/OK ». « REPERTOIRE » s’affiche.
2. Appuyez sur « MENU/OK ». « AJOUTER NUM. » s’affiche.
3. Appuyez sur « MENU/OK ». « ENTRER NOM » s’affiche.
4. Entrez le nom puis appuyez sur « MENU/OK ».
5. Entrez le numéro. Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder. Appuyez ensuite sur
ou
pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A », « GROUPE B », GROUPE
C ». appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour retourner en mode veille.
NOTE
Vous pouvez associer des noms à différents groupes. Par exemple, le groupe A peut
contenir vos collègues de travail. Vous pouvez également associer une sonnerie spécifique
à chaque groupe.
Cette fonction n’est disponible que si vous avez souscrit au service « identification de
l’appelant » auprès de votre fournisseur.
Vous pouvez annuler la saisie d’une nouvelle entrée en appuyant à tout moment sur la
touche
.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
16
-
Exemple de saisie de noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le répertoire.
Par exemple, pour entrer le nom PAUL :
P
Appuyez sur
une fois.
A
Appuyez sur
une fois.
U
Appuyez sur
deux fois.
L
Appuyez sur
trois fois.
Pour entrer un espace, appuyez sur « 1 ».
Appuyez sur
pour effacer une lettre ou maintenez la pression sur « C » pour tout effacer.
Pour passer en minuscule, appuyez sur la touche « # « et attendez un bip sonore.
-
Table des caractères et symboles
3. Visualiser une entrée
En mode veille :
1. Appuyez sur
.
2. Entrez la première lettre du nom recherché puis appuyez sur
nom souhaité.
3. Appuyez sur
nouveau
sur
ou
pour afficher le
pour afficher le numéro. S’il comporte plus de 12 chiffres, appuyez de
pour visualiser la suite du numéro.
4. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
17
Pendant un appel :
1. Appuyez deux fois sur « MENU/OK » pour ouvrir le menu du répertoire.
2. Entrez la première lettre du nom recherché puis appuyez sur
ou
nom souhaité. Appuyez sur
appuyez de nouveau sur
pour afficher le
pour afficher le numéro. S’il comporte plus de 12 chiffres,
pour visualiser la suite du numéro.
3. Appuyez sur
pour fermer le répertoire
4. Appuyez sur
pour mettre fin à l’appel.
4. Modifier une entrée
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner l’entrée à modifier et appuyez sur
« MENU/OK ». « MODIFIER NUM » s’affiche.
Appuyez une nouvelle fois sur « MENU/OK ».
3. Modifiez le nom et appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
Utilisez la touche « C » pour effacer.
4. Appuyez sur « MENU/OK » et modifiez le numéro.
5. Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
6. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A »,
« GROUPE B », GROUPE C ». Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
7. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
5. Effacer une entrée
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner l’entrée à supprimer et appuyez sur
« MENU/OK ».
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « SUPPR.NUM » et appuyez sur
« MENU/OK ».
4. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK ».
5. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
6. Effacer toutes les entrées
1. Appuyez deux fois sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « SUPPR.TOUT », puis appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK ».
4. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
18
7. Associer une entrée à une touche d’appel rapide
Les touches
à
entrées du répertoire.
peuvent être utilisées comme touches d’appel rapide pour les
1. Appuyez deux fois sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « MEM.DIRECTE » puis appuyez sur
« MENU/OK ».
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « Touche1 » à « Touche 9 » et appuyez sur
« MENU/OK » lorsque le numéro de la touche désirée s’affiche.
4. Appuyez de nouveau sur « MENU/OK » pour ouvrir le menu des options.
5. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « AJOUTER », puis appuyez sur
« MENU/OK ».
6. Appuyez sur
ou
pour sélectionner le nom souhaité. Appuyez sur « MENU/OK »
pour valider ou appuyez sur
pour retourner en mode veille.
8. Effacer un numéro d’appel rapide
1. Appuyez deux fois sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « MEM.DIRECTE » puis appuyez sur
« MENU/OK ».
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « Touche 1 » à « Touche 9 » et appuyez sur
« MENU/OK » lorsque le numéro de la touche désirée s’affiche.
4. Appuyez de nouveau sur « MENU/OK » pour ouvrir le menu des options.
5. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « SUPPRIMER » et appuyez sur
« MENU/OK ».
6. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK ».
7. Appuyez sur
VI.
pour revenir au mode veille.
Listes d’appel
Si vous avez souscrit au service identification de l’appelant auprès de votre fournisseur et
que l’identité de l’appelant n’est pas masquée, son numéro ainsi que la date et l’heure de
son appel s’afficheront sur l’écran.
NOTE
Si l’appelant est enregistré avec son nom dans votre répertoire, celui-ci s’affichera
également.
Si le numéro de l’appelant est masqué, l’écran affichera « INDISPONIBLE »
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
19
Les informations sur les appels entrants peuvent varier en fonction des pays et des
fournisseurs d’accès. Certains fournisseurs facturent ce service.
La liste d’appels comporte le détail des appels reçus et manqués. Ces détails incluent la
date et l’heure de l’appel. Les appels sont classés chronologiquement, du plus récent au
plus ancien.
Lorsque la liste est pleine, le plus ancien appel est remplacé par le nouveau.
La liste des appels reçus et manqués peut contenir jusqu’à 50 appels.
Si vous recevez plusieurs appels du même correspondant, seul le plus récent d’entre eux
est enregistré dans la liste.
Lorsque vous avez des appels manqués, (appels auxquels vous n’avez pas répondu) l’icône
s’affiche sur l’écran sur tous les combinés enregistrés sur la base.
Si un combiné est utilisé pour consulter la liste d’appels, l’icône continue de clignoter sur
les autres combinés (multi packs uniquement).
1. Consulter la liste d’appels.
1. Appuyez sur
pour accéder à la liste d’appels.
L’appel le plus récent s’affiche. Les nouveaux appels sont signalés par l’icône
clignotante.
2. Appuyez sur
ou
pour faire défiler la liste. A la fin de celle-ci, un bip retentit
Appuyez sur
pour visualiser le numéro. Si celui-ci comporte plus de 12 chiffres,
appuyez une nouvelle fois sur
3. Appuyez sur
NOTE
L’icône
pour voir la suite du numéro.
pour revenir au mode veille.
arrête de clignoter lorsque tous les nouveaux appels ont été vus.
2. Appels à partir de la liste d’appels
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
pour accéder à la liste d’appels.
ou
pour faire défiler la liste jusqu’au numéro souhaité.
3. Appuyez sur
ou sur
pour appeler le numéro.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
20
3. Enregistrer un numéro de la liste d’appels
1. Appuyez sur
pour accéder à la liste d’appels.
2. Appuyez sur
ou
pour faire défiler la liste jusqu’au numéro souhaité.
3. Appuyez sur « MENU/OK ». « ENREG.NUM. » s’affiche.
4. Appuyez sur « MENU/OK ». « ENTRER NOM » s’affiche. Utilisez le clavier alpha
numérique pour entrer le nom.
5. Appuyez sur « MENU/OK ». Le numéro s’affiche (Vous pouvez le modifier si nécessaire).
Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder le numéro.
6. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A »,
« GROUPE B », GROUPE C ». Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
7. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
4. Effacer un numéro de la liste d’appels
1. Appuyez sur
pour accéder à la liste d’appels.
2. Appuyez sur
ou
pour faire défiler la liste jusqu’au numéro souhaité.
3. Appuyez sur « MENU/OK » puis sur les touches
ou
pour sélectionner
« SUPPRIMER », puis appuyez sur « MENU/OK ».
4. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK » pour valider votre choix.
5. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
5. Effacer tous les numéros de la liste d’appels
1. Appuyez sur
pour accéder à la liste d’appels. L’appel le plus récent s’affiche.
2. Appuyez sur « MENU/OK » puis sur les touches
ou
pour sélectionner « SUPPR.
TOUT », puis appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK » pour valider votre choix.
4. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
6. Rappeler le dernier numéro composé
Le TELEFUNKEN TD101 vous permet de rappeler l’un des 10 derniers numéros composés.
1. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s’affiche. Si le numéro est enregistré
dans votre répertoire, le nom s’affichera également.
2. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
21
7. Visualiser et appeler l’un des derniers numéros composés
1. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s’affiche. Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour afficher le numéro souhaité.
2. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
8. Copier l’un des derniers numéros composés dans le répertoire
1. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s’affiche. Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour afficher le numéro souhaité.
2. Appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « ENREG.NUM». Appuyez sur « MENU/OK ».
4. Entrez le nom et appuyez sur « MENU/OK ».
5. Modifiez le numéro si cela s’avère nécessaire et appuyez sur « MENU/OK ».
6. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A »,
« GROUPE B », GROUPE C ». Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
7. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
9. Effacer un des numéros de la liste des numéros composés
1. Appuyez sur « C ». Le dernier numéro composé s’affiche. Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour afficher le numéro souhaité.
2. Appuyez sur « MENU/OK » et appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner
« SUPPRIMER » puis appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK » pour valider votre choix.
4. Appuyez sur
10.
pour revenir au mode veille.
Effacer toute la liste des numéros composés
1. Appuyez sur « C » puis sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « SUPPR. TOUT» puis appuyez
sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK » pour valider votre choix.
4. Appuyez sur
pour revenir au mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
22
VII.
Horloge et alarme
Si vous avez souscrit à l'option "identifiant de l'appelant" auprès de votre fournisseur, la
date et l'heure se règlent automatiquement sur tous les combinés à chaque appel reçu.
Si vous n'avez pas souscrit à cette option, vous pouvez régler manuellement la date et
l'heure.
1. Réglage manuel de la date et de l'heure
1-Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « HORL/REVEIL ».
Appuyez sur « MENU/OK ». L'écran affiche « DATE & HEURE »,
Appuyez sur « MENU/OK ».
2-Entrez la date au format JJ-MM. Ex : 04-08 pour 4 août.
3-Appuyez sur « MENU/OK »et entrez l'heure au format 24 h HH-MM. Ex : 14-45 pour
14h45.
4-Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
NOTE
La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de courant ou lorsque les batteries
sont déchargées.
2. Régler l’alarme
-
Régler l’heure du réveil
1-Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « HORL/REVEIL » puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « REGLER REV. » puis appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner « DESACTIVER », « UNE FOIS », ou « TS LES
JOURS ».
Une fois votre choix effectué, appuyez sur « MENU/OK ».
4. Si vous sélectionnez « UNE FOIS » ou « TS LES JOURS », entrez l’heure de réveil
souhaitée puis appuyez sur « MENU/OK ».
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
NOTE
Lorsque l’alarme est activée, l’icône
s’affiche sur l’écran.
L’alarme sonnera avec un volume sonore moyen, et « REVEIL » clignotera sur l’écran.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
23
-
Choisir la mélodie du réveil
Il y a 3 mélodies possibles.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « HORL/REVEIL » puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « MELODIE REV. » puis appuyez sur « MENU/OK ».
Les mélodies sont jouées.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la mélodie souhaitée puis appuyez sur
« MENU/OK ».
VIII. Réglages personnalisés
ATTENTION
Pendant la sonnerie du téléphone, évitez de trop approcher le combiné de votre oreille.
Cela pourrait nuire à votre audition.
1. Régler le volume de la sonnerie
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. L’écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « VOL.SONNERIE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner le volume souhaité. Vous avez le choix entre
« SILENCE », « FAIBLE », « MOYEN », « FORT », « TRES FORT » ou « PROGRESSIF ».
Le réglage par défaut est « TRES FORT ».
5. Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder le réglage
6. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
2. Régler le type de sonnerie
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. L’écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur
pour sélectionner « CHOIX SONN. ». Appuyez sur « MENU/OK ».
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la mélodie souhaitée. Vous avez le choix entre
10 mélodies, dont 8 polyphoniques.
5. Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
24
3. Choisir une mélodie pour un groupe
Pour bénéficier de cette fonction, vous devez avoir souscrit au service identification de
l’appelant auprès de votre opérateur. Ce menu vous permet de sélectionner une mélodie
pour chaque groupe enregistré dans votre répertoire.
Il y a 3 groupes dans votre répertoire (A, B, C) qui vous permettent d’organiser vos
contacts.
A chaque groupe il n’est possible d’associer qu’une seule mélodie.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. L’écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU/OK » et appuyez sur
pour
sélectionner « MELODIE GRPE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « GROUPE A, B ou C ». Une fois
votre choix effectué, appuyez sur « MENU/OK ».
4. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner la mélodie souhaitée, puis appuyez
sur « MENU/OK ».
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
4. Régler le « BIP » touches
Lorsque vous appuyez sur une touche, un « Bip » retentit. Vous avez la possibilité de le
désactiver.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. L’écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur « MENU/OK » et appuyez sur
pour
sélectionner « BIPS TOUCHES ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVER » ou « DESACTIVER ».
4. Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
5. Changer le nom du combiné
Vous pouvez personnaliser votre combiné en lui attribuant un nom ou un lieu (ex : Jean, ou
bien Salon) 10 caractères maximum.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « NOM COMBINE » et appuyez sur « MENU/OK ». Le
nom actuel est affiché.
3. Appuyez sur « C » pour effacer le nom
4. Entrez le nouveau nom (10 caractères maxi) puis appuyez sur « MENU/OK » pour
sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
25
6. Paramétrer le « décroché automatique »
Si le mode « DECROCH. AUTO » est activé, vous pouvez répondre uniquement en retirant
le combiné de sa base. S’il est désactivé, vous devez appuyer sur la touche
répondre à un appel.
pour
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « DECROCH. AUTO » et appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
4. Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
7. Paramétrer le « raccroché automatique »
Si le mode « RACCROCH. AUTO » est activé, vous pouvez mettre fin à un appel
uniquement en reposant le combiné sur sa base. S’il est désactivé, vous devez appuyer sur
la touche
pour raccrocher.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « RACCROCH. AUTO » et appuyez sur
« MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
4. Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
8. Régler la langue du combiné
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « LANGUE » et appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
9. Activer le mode « Babyphone »
Permet de laisser un combiné dans une pièce et d’en utiliser un autre pour écouter ce qui
se passe dans cette pièce. (Nécessite 2 combinés identifiés sur la même base)
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau
sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « MODE BABYSIT. » et appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
4. Appuyez sur « MENU/OK » pour sauvegarder votre choix.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
26
Lorsque ce mode est activé, vous pouvez laisser le combiné dans la pièce que vous voulez
surveiller. Seul le micro est actif. Personne ne peut vous entendre dans ce combiné.
5. Placez le combiné dans la pièce à surveiller.
6. Sur le second combiné, appuyez sur la touche « INT » et entrez le numéro du combiné
que vous avez placé dans la pièce à surveiller. Vous pouvez maintenant entendre ce qui ce
passe dans cette pièce.
Pour interrompre la surveillance, appuyez sur
10.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez éviter un appel inopiné en verrouillant les touches du clavier.
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche
jusqu’à ce que l’écran affiche
« CLAV. BLOQUE ».
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez la pression sur la touche
.
NOTE
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez tout de même répondre aux appels de façon
normale.
IX.
Réglages avancés
1. Régler la durée de la coupure calibrée
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer la durée de la coupure calibrée
de votre téléphone. 3 durées sont proposées : Consultez votre installateur pour vérifier
les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé avec
une durée de 100 ms.(court)
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ». L’écran affiche « DUREE FLASH ».
2. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour sélectionner « court », « moyen », ou « long »
3. Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
2. Choisir le mode de numérotation
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer le mode de numérotation de
votre téléphone. 2 modes sont proposés : la numérotation par fréquence vocale
(impulsions) ou la numérotation décimale. Consultez votre installateur pour vérifier les
caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé en
numérotation par impulsion.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
27
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « MODE NUM. ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « FREQ. VOCALES » ou « NUM.
DECIMALE ».
4. Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
3. Blocage de numéro
Vous pouvez empêcher l’appel de certains numéros à partir de votre combiné.
Il est possible de stocker jusqu’à 4 numéros bloqués. Par exemple des préfixes locaux ou
internationaux.
-
Activer ou désactiver le blocage
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « BLOCAGE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur
« MENU/OK ».
4. L’écran affiche « MODE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
5. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour revenir en mode veille. Vous pouvez maintenant paramétrer les
numéros.
-
Paramétrer les numéros à bloquer
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « BLOCAGE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur
« MENU/OK ».
4. Appuyez sur
pour sélectionner « NUMERO », puis appuyez sur « MENU/OK ».
5. Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour sélectionner un emplacement disponible.
6. Appuyez sur « MENU/OK » et entrez le numéro ou le préfixe à bloquer. Appuyez sur
« MENU/OK » pour confirmer.
7. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
28
4. Mode « Appel enfant »
Lorsqu’elle est activée, cette fonction permet d’appeler un numéro en appuyant sur
n’importe quelle touche du combiné (sauf la touche
). Cette fonction est
particulièrement utile pour un accès rapide aux services d’urgence par exemple.
-
Paramétrer le numéro à appeler
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « APPEL ENFANT ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur
« MENU/OK ».
4. Appuyez sur
pour sélectionner « NUMERO », puis appuyez sur « MENU/OK ».
5. Entrez le numéro. Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
-
Activer le mode « Appel enfant »
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « APPEL ENFANT ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur
« MENU/OK ».
4. L’écran affiche « MODE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
5. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
NOTE
Si le mode « Appel enfant » est activé, l’écran affiche « APP.ENF.ACT. » lorsque le
téléphone est en veille
-
Désactiver le mode « Appel enfant » lorsque le téléphone est en veille
1. Appuyez sur la touche
puis sur « MENU/OK ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
29
-
Appeler un numéro en mode « Appel enfant »
1. Lorsqu’un numéro est enregistré, et que le mode « Appel enfant » est paramétré,
appuyez sur n’importe quelle touche (sauf
) pour appeler le numéro.
NOTE
Lorsque le mode « Appel enfant » est activé, vous pouvez répondre à un appel de façon
normale.
5. Mode ECO
Pour réduire les ondes émises par votre téléphone, vous pouvez activer le « Mode ECO ».
Lorsque celui-ci est activé, la transmission des ondes entre la base et le combiné est
sensiblement réduite.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG. AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « MODE ECO ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
Vous entendrez un bip de confirmation, et le nom du combiné sur l’écran sera remplacé par
« MODE ECO ».
NOTE
Lorsque le « MODE ECO » est activé, la portée du combiné est réduite.
6. Enregistrement
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 5 combinés sur une base.
Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base avant de pouvoir les
utiliser.
Les instructions décrites ci-dessous ne concernent que les combinés TD101. Si vous
désirez enregistrer des combinés provenant d’autres fabricants, les instructions peuvent
être différentes. Référez vous alors à la notice du fabricant.
Le code PIN est requis avant d’enregistrer ou supprimer un combiné supplémentaire. Le
code PIN par défaut est : 0000.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
30
-
Enregistrer un combiné
Sur la base :
1. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton
de la base durant 3 secondes au
moins.
Vous avez alors 90 secondes pour enregistrer un combiné. (Aucun signal sonore n’indique
le début de la manipulation)
Sur le combiné :
2. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur
pour sélectionner « SOUSCRIPTION ». Appuyez sur « MENU/OK ».
4. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « SOUSCR.BASE » puis appuyez
sur « MENU/OK ».
5. L’écran affiche « BASE 1 2 3 4 » et le numéro de la base enregistrée clignote.
6. Entrez le numéro de la base sur laquelle vous voulez enregistrer votre combiné. Si vous
n’avez qu’une base, appuyez sur « 1 ». Si vous avez deux bases, appuyez sur « 1 » ou « 2 »,
etc…
7. Lorsque l’écran affiche : PIN----, entrez le code PIN (0000 par défaut)
8. Lorsque le combiné est enregistré sur une base, un numéro lui est attribué.
-
Sélectionner une base
Vous pouvez enregistrer votre combiné sur 4 bases au maximum. Une fois enregistré, vous
pouvez passer d’une base à l’autre. (par exemple bureau et domicile).
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « SOUSCRIPTION ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « SELECT.BASE ». Appuyez sur « MENU/OK ». Les bases disponibles
s’affichent et le numéro de la base enregistrée clignote.
4. Entrez le numéro de la base désirée : 1, 2, 3 ou 4 et appuyez sur « MENU/OK ». Lorsque
la base est détectée, un « bip » retentit. Si la base n’est pas détectée, l’écran affiche
« INDISPONIBLE ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
31
-
Supprimer un combiné
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « DESOUSCRIRE ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Entrez le code PIN puis appuyez sur « MENU/OK ».
4. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner le combiné que vous voulez
supprimer, puis appuyez sur « MENU/OK ». L’écran affiche « DESOUSCRIT ».
7. Changer le code PIN
Le code PIN à 4 chiffres est utilisé pour enregistrer ou supprimer un combiné, ou pour
modifier certains réglages de votre téléphone. Le code PIN par défaut est 0000.
Vous avez la possibilité de changer ce code par souci de sécurité.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « PIN ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Entrez les 4 chiffres du code PIN (0000 par défaut).
4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur « MENU/OK ».
ATTENTION !
Notez votre code PIN de façon à ne pas l’oublier.
Si vous avez oublié votre code PIN, vous devez réinitialiser votre téléphone.
8. Réinitialiser votre téléphone
La réinitialisation permet un retour aux réglages par défaut du téléphone.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « REINITIALIS. ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. L’écran affiche « CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU/OK ».
9. Activer le mode « Intrusion »
Lors d’un appel externe, un deuxième combiné enregistré sur la base peut décrocher,
provoquant ainsi une conférence à 3, juste en appuyant sur
. Ce mode doit être activé.
1. Appuyez sur « MENU/OK » et sur
pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU/OK ».
2. Appuyez sur
pour sélectionner « INTRUSION ». Appuyez sur « MENU/OK ».
3. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU/OK » pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour revenir en mode veille puis sur
droite (OK) pour confirmer.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
32
X.
Montage mural
IMPORTANT
Avant de d’accrocher votre téléphone au mur, assurez vous que vous les cables secteurs et
téléphone sont bien déconnectés.
. Percez verticalement deux trous espacés de 110 mm, en utilisant un foret de 8 mm.
. Appuyez sur l’arrière du bouton de montage mural (voir schéma) et faites le pivoter à 180°.
Il formera alors un « crochet » permettant de maintenir votre combiné en position verticale
lorsque la base est fixée au mur.
Bouton de
montage
mural
XI.
F.A.Q
Le combiné ne se charge pas lorsqu’il est posé sur sa base.
. Le combiné est posé sur sa base dans le mauvais sens. Vérifiez que les contacts
électriques du combiné sont bien face à ceux de la base. Le voyant sur la base devient
rouge lorsque le combiné est en charge
. Les contacts ne sont pas parfaitement positionnés. Replacez le combiné doucement sur
sa base jusqu’à entendre un « bip »
. Les contacts électriques sont sales. Débranchez la base de la prise secteur et nettoyez les
contacts de la base et du combiné avec un chiffon sec et doux. N’humidifiez pas le
chiffon, n’utilisez aucun liquide pour le nettoyage, ne plongez pas le combiné ou la
base dans l’eau.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
33
Pas de tonalité
. Pas d’alimentation électrique. Vérifiez les connexions. Effectuez une réinitialisation du
téléphone. Débranchez puis rebranchez sur le secteur
. Les batteries sont vides. Chargez-les durant 24 h au moins. Remplacez-les si elles sont
usées.
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous
. Le cordon téléphone n’est pas conforme. Utilisez exclusivement le cordon fourni avec le
téléphone
Mauvaise qualité d’écoute
. La base est trop près d’autres appareils électriques et /ou les encadrements de portes,
fenêtres ou murs sont métalliques. Eloignez la base à au moins un mètre des autres
appareils électriques.
L’icône
clignote
. Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez le (page 30)
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous.
Pas de sonnerie
. La sonnerie est désactivée
. Le volume de la sonnerie est trop bas. Remontez-le.
L’identification de l’appelant ne fonctionne pas
. Vérifiez auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit au service.
Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée dans le répertoire
. Le répertoire est plein. Effacez des entrées inutiles
Pas d’affichage sur l’écran
. Rechargez les batteries ou remplacez-les
. Débranchez puis rebranchez la base sur le secteur
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
34
Impossible d’enregistrer un combiné supplémentaire
. Le nombre maximum de 5 combinés est dépassé.
. L’écran affiche « RECHERCHE ». Vous devez supprimer un combiné avant d’en
enregistrer un nouveau.
Interférences avec votre téléviseur ou votre poste de radio
. Votre base ou votre chargeur peut être trop près. Éloignez-le au maximum.
Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir effectué ces contrôles,
contactez notre assistance technique à l’adresse suivante :
assistance @sopeg.fr
Ou au numéro suivant : + 33 (0)5-45-60-82-51
XII.
Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions
de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident :
-
-
Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le
produit.
Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
liquide ou d’aérosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau, comme par exemple un
évier, une baignoire, un robinet, une piscine….)
Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT
TECHNIQUE
(tél. : 05-45-60-82-51 prix d’un appel local) dans les cas suivants :
o Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou
dénudé
o Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions
fournies dans ce manuel
o Si le produit est tombé et que certaines pièces sont cassées
o Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son
fonctionnement.
Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage. Il peut y avoir un important risque de
choc électrique dû à la foudre.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
35
-
-
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de
gaz.
Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybride).
L’utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être
dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone.
Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le produit dans le cas où
d’autres types de batteries ou piles que celles fournies à l’origine auraient été
utilisées.
Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur
la base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
Veuillez respecter la polarité lors de l’installation des batteries dans le compartiment
à piles du combiné.
N’immergez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu.
XIII. Garantie
La garantie porte sur le téléphone et n’inclut pas les accessoires. Sont considérés
comme accessoires :
- Les batteries rechargeables,
- Le bloc d’alimentation secteur,
-
Le cordon de ligne téléphonique.
Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique
(05-45-60-82-51 prix d’un appel local).
- Période de garantie
Ce téléphone bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie
débute à la date d’achat du téléphone.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur
lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
- Couverture
Un téléphone défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec
une note explicative.
Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service
Après Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication.
Le Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement
du téléphone en intégralité ou en partie.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
36
La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie. La période
de garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange du téléphone par
notre Servie Après vente.
- Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du
téléphone et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non
recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la
foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du téléphone
a été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le téléphone a été réparé, altéré
ou modifié par l’acquéreur ou tout autre réparateur non officiellement agréé et qualifié.
-
Conformité au règlement en vigueur :
Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole
emballage vous le rappelle.
sur le produit ou son
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès
d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des
appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de
l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez
vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin
où vous avez acheté le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0109)
37
Service technique : [email protected]
Ou
05-45-60-82-51 (prix d’un appel local)

Manuels associés