▼
Scroll to page 2
of
34
MODE D’EMPLOI 1 PDX-1900 la série DECT APERCU TELEPHONE s’éclairci quand le téléphone est utilisé branchements cordon téléphonique et adaptateur (arrière base) appuyer brièvement : fonction recherche combiné appuyer longtemps : brancher combiné supplémentaire 2 APERCU COMBINÉ haut-parleur écran appuyer brièvement : service étoile chez téléservices appuyer longtemps : INTERCOM : pour afficher un numéro qui contient plus que les 16 chiffres qui peuvent être affichés sur l’écran microphone Touche téléphone pour débrancher la connexion Touche de correction pendant la programmation Appuyer 1 seconde : blocage du clavier / libérer Appuyer 3 secondes : débrancher combiné/ brancher Touche téléphone pour faire la connexion/ répondre à l’appel Touche OK pour la programmation Touche de programmation Appuyer 1x pour consulter le dernier numéro Appuyer 2x pour consulter la mémoire AffichageNuméro Touche pause en composant le numéro Passer la communication/touche fonctions télécom (touche R/FLASH) Touche de mémoire Pendant l’appel : élever/abaisser le volume du haut-parleur En pause : feuilleter les mémoires Pendant la programmation : sélectionner son choix 3 TELEPHONER FAIRE UN APPEL : insérez numéro de téléphone CHOISIR EN BLOQUE : insérez numéro de téléphone le numéro est choisi RECEVOIR UN APPEL : DEBRANCHER LA CONNEXION : RÉPÉTITION DU NUMÉRO : les 5 numéros dernièrement choisis seront enregistrés le numéro est choisi les 10 appels dernièrement reçus seront enregistrés le numéro est choisi recherchez le numéro désiré le numéro est choisi AFFICHAGE NUMERO : 2x MÉMOIRE : voir à la page 8 concernant la programmation, la correction ou l’effacement des mémoires. 4 FONCTIONS TELEPHONIQUE SUPPLEMENTAIRES seulement possible pendant la conversation VOLUME DE RECEPTION : la durée de la conversation sera montrée sur l’écran jusqu’à 5 secondes après avoir terminée la. LECTURE DE LA DUREE DE LA CONVERSATION : BLOCAGE DU CLAVIER : affichage sur l’écran quand le clavier est bloqué 1 sec. répétez cette instruction pour libérer le clavier DÉBRANCHER LE COMBINÉ : 3 sec. appuyez sur cette touche brièvement ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur pour réactiver le combiné affichage (clignotant) pendant un appel à partir de la base RECHERCHER/ APPELER LE COMBINE : sur la base appuyez sur une touche de choix pour désactiver le signal TELESERVICES : touche ‘étoile’ touche ‘flèche’ PASSER LA COMMUNICATION ET SERVICES RESEAU : (R/FLASH) 5 INTERPHONE : (seulement possible si vous avez branché 2 ou plusieurs combinés à la base) votre combiné 1 sec autre combiné l’écran affiche tous les numéros internes des combinés branchés (9= appeler tous les combinés) insérez le numéro du combiné désiré la sonnerie sonne et l’écran affiche le numéro du combiné appelant prenez l’appel terminer interphone Si le combiné appelé est occupé ou il ne répond pas à l’appel interphone, pendant une seconde pour reprendre la ligne appuyez alors sur la touche extérieure. Signe d’appel : S’il y aurait un appel extérieur pendant une conversation interphone, vous entendez un faible signe d’appel dans le combiné. 1. appuyez pendant une seconde la touche pour mettre l’autre combiné en attente et pour prendre la ligne extérieure pendant une seconde pour alterner entre la ligne 2. appuyez la touche extérieure et la ligne interne ou afin de terminer la conversation interphone et de 1. appuyez la touche répondre en même temps la ligne extérieure 6 PASSER LA COMMUNICATION, CONSULTER UN TIERS, CONFERENCE : Une conversation avec une ligne extérieure peut être passée vers un autre combiné ou vous pouvez consulter un tiers avec un autre combiné. votre combiné 1 sec autre combiné les numéros internes de tous les combinés branchés sont affichés sur l’écran (9= appeler tous les combinés) insérez le numéro du combiné désiré la sonnerie sonne et l’écran affiche le numéro du combiné appelant répondez à l’appel passer l’appel : l’appel est passé consulter un tiers : 1 sec la ligne extérieure est rendue l’autre combiné doit se désactiver lui-même conférence : 1 sec la ligne extérieure est jointe terminer conférence Si le combiné appelé est occupé ou il ne répond pas à l’appel conférence, pendant une seconde pour reprendre la ligne appuyez alors sur la touche extérieure. 7 MEMOIRES Chaque combiné de la série PDX-1900 peut enregistrer 20 numéros de téléphone, chacun de 24 chiffres au maximum. Il vous faut programmer ces numéros dans chaque combiné. PROGRAMMER : appuyez sur la touche pour ajouter une pause de choix (voir aussi ‘pause automatique à la page 19) insérer numéro de téléphone 1 sec appuyer jusqu’après une seconde le symbole s’éclairci a la gauche sur l’écran le numéro d’ordre d’une place de mémoire libre est affiché, vous pouvez choisir une autre place de mémoire libre enregistrez le numéro Si la mémoire est pleine, vous entendrez 3 bibs et l’écran reste vide. Il faut d’abord effacer un numéro (voir plus bas) pour pouvoir ajouter un nouveau numéro. CORRIGER : Insérez le numéro d’ordre de la mémoire à corriger ou recherchez-le avec les touches et effacez le vieux numéro insérez le bon numéro enregistrez le numéro EFFACER : insérez le numéro de la mémoire à effacer ou recherchez-le avec et les touches effacez le vieux numéro terminez l’effacement 8 REPETITION DU NUMERO Chaque combiné enregistre les 5 derniers numéros choisis via ce combiné. La capacité de chaque mémoire dernier numéro s’élève à 24 chiffres au maximum. CHOISIR : le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran recherchez le numéro désiré le numéro est choisi COPIER DANS LA MÉMOIRE : le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran recherchez le numéro désiré 1 sec le numéro d’une place de mémoire libre est affiché sur l’écran enregistrez ce numéro EFFACER : le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran recherchez le numéro désiré 1 sec le numéro sélectionné est effacé Ou 5 sec toute la mémoire AffichageNuméro est effacée 9 AFFICHAGE NUMERO / AFFICHAGE CORRESPONDANT (CLIP) Attention : * il faut indiqué sur quel système vous êtes enregistré, voir à la page 15 * certains opérateurs vous demandent de vous abonner sur le service AffichageNuméro, informez vous chez votre opérateur à ce sujet. CONSULTER MEMOIRE/RAPPELER : Le symbole vous montre qu’il y a de nouveaux appels depuis la dernière consultation de la mémoire. 2x le dernier numéro reçu est affiché sur l’écran feuilletez la mémoire (*) l’heure et la date de l’appel sont affichées pour le système FSK, l’heure et la date seront envoyées avec chaque appel, pour le système DFMF l’heure et la date insérées par vousmême seront utilisées, voir à la page 15. le numéro est choisi COPIER DANS LA MÉMOIRE : 2x le dernier numéro reçu est affiché sur l’écran recherchez le numéro désiré 1 sec le numéro d’une place de mémoire libre est affiché sur l’écran sélectionnez si désiré une autre place de mémoire libre enregistrez le numéro * : si le numéro est supprimé, inconnu ou privé, alors ceci sera affiché comme suite ‘000000000000’. 10 EFFACER : 2x le dernier numéro reçu est affiché sur l’écran recherchez le numéro désiré 1 sec le numéro sélectionné est effacé Ou 5 sec toute la mémoire AffichageNuméro est effacée 11 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES ET INSTITUTIONS PERSONNELLES Ce paragraphe décrit les différentes fonctions et institutions du PDX-1900. DESCRIPTION DES INSTRUCTIONS : PIN BASE veut dire : 1. appuyez sur la touche 2. appuyez sur la touche du clavier 3. insérez le code PIN de la base via le clavier (voir aussi à la page suivante) 4. appuyez sur la touche du clavier du clavier 5. appuyez sur la touche veut dire : insérez le numéro ou les chiffres désirés via le clavier veut dire : et activer ou désactiver ou utilisez les touches sélectionner une certaine institution ; les institutions possibles sont affichées à la droite sur l’écran veut dire : 1. appuyez sur la touche l’insertion ou le choix 2. appuyez sur la touche de pause du combiné 12 (=OK) pour enregistrez pour retourner à l’état CODE PIN : Le combiné aussi bien que la base peuvent être sécurisés en utilisant un code PIN alors que les mises au point diverses ne peuvent pas être changés par des personnes non autorisés. Le code PIN est mis sur 0000 (pas actif) à l’usine. Avec ce code toutes les mises au point peuvent être changées sans avoir besoin d’un code PIN. Dès que vous changez le code PIN 0000 vers un autre code de 4 chiffres, ce code sera demandé pour la programmation du téléphone. Vous pouvez programmer les mêmes ou différents codes PIN pour le combiné et la base. Il est à conseiller de noter les codes PIN et de les garder. Attention : quand un code PIN est inséré, vous voyez après avoir appuyé les touches et ou sur l’écran de la base à la droite 4 traits. Ceci est marqué dans ce mode d’emploi comme suivant : PIN HANDSET : Insérez ici le code PIN du combiné ou PIN BASIS : Insérez ici le code PIN de la base Insérer/changer code PIN du combiné : PIN COMBINÉ insérez ici le code PIN désiré de 4 chiffres pour le combiné insérer/changer code PIN de la base : PIN BASE insérez ici le code PIN désiré de 4 chiffres pour la base 13 RYTHME DE SONNERIE ET VOLUME DE SONNERIE : Vous avez le chois entre 8 différents signes de sonnerie et 8 niveaux de volume, pas de sonnerie inclus. Vous pouvez le mettre au point pour chaque combiné et pour la base. Pendant la mise au point, vous entendez le signal sélectionné par l’haut-parleur. volume de sonnerie du combiné : PIN COMBINÉ sélectionnez le volume rythme de sonnerie du combiné : PIN COMBINÉ sélectionnez le rythme volume de sonnerie de la base : PIN COMBINÉ sélectionnez le volume rythme de sonnerie de la base : PIN COMBINÉ sélectionnez le rythme BIBS DE TOUCHE : Chaque fois que vous appuyez une touche, vous entendez un bib. Vous pouvez brancher ou débrancher ces bibs. PIN COMBINÉ 0= petits tons désactivés, 1= petits tons activés PRENDRE L’APPEL AUTOMATIQUEMENT : Vous pouvez mettre au point que l’appel sera pris automatiquement en prenant le combiné de la base ou qu’il vous faut d’abord appuyez la touche , quand le combiné est mis sur la base ou dans le chargeur. Ceci doit être mis au point pour chaque combiné. PIN COMBINÉ 0= prendre auto arrêt, 1= prendre auto marche 14 L’HEURE ET LA DATE : Afin d’enregistrer la date et l’heure de l’appel pour l’AffichageNuméro, il faut les programmer une fois sur un des combinés (des qu’ils y auront des appels avec les autres combinés, l’heure et la date seront repris sur ceux-ci) PIN BASE insérez la date, la mois et l’année (par exemple 180205 = le 8 février 05) insérez l’heure (par exemple 1405 = l’après-midi, 2 heures 5) SYSTEME AFFICHAGE NUMERO : Il faut institué le téléphone sur le système AffichageNuméro offert par votre opérateur téléphonique. PIN BASE 1= FSK (pour les PTT belges et hollandais et les réseaux de câble belges, si ils offrent ces services téléphoniques) 2= DTMF (PTT hollandais) En cas de doute, consulter le fournisseur de ce téléphone ou l’opérateur téléphonique. 15 BLOCAGE DES APPELS SORTANTS : Il vous est possible de programmer chaque combiné de manière qu’il sera impossible de choisir des numéros de téléphone commençant avec un numéro spécifique ou avec une combinaison de numéros spécifique (Blocage numéro spécifique). Vous pouvez programmer différents numéros pour chaque combiné. P.e. 0900: tous les numéros commençant avec 0900 ne peuvent pas être choisis 061: tous les numéros commençant avec 061 ne peuvent pas être choisi Vous pouvez aussi programmer que le combiné ne peut téléphoner à l’extérieur ou seulement pas à l’étranger (blocage général). Vous pouvez insérez 2 numéros qui seront exclus du blocage. Les numéros de secours 110 et 112 sont déjà programmés à l’usine, mais vous pouvez les changer. Remarques : * Il faut programmer les numéros bloqués dans chaque combiné. Les numéros peuvent être les mêmes ou d’autres. * Après avoir insérés les numéros, il faut encore activer le blocage des numéros dans chaque combiné. Insérer numéros pour le blocage des numéros spécifiques : PIN BASE of insérez ici le numéro du combiné à bloquer ‘1’ ‘1’ pour bloquer l’insertion du premier numéro, ‘1’ ‘2’ pour le deuxième numéro insérez ici le numéro à bloquer (8 chiffres au maximum) Brancher/débrancher blocage numéro spécifique : PIN BASE insérez ici le numéro du combiné pour lequel le blocage doit être activé ou désactivé 0= blocage désactivé, 1= blocage activé 16 Brancher/débrancher blocage général numéro : PIN BASEz Insérez ici le numéro du combiné à bloquer 0= seulement appel interphone possible 1= bloqué pour les appels internationaux 2= pas de blocage général Numéros hors blocage : PIN BASE of ‘1’ est pour le premier numéro qui ne peut pas être bloqué, ‘2’ est pour le deuxième numéro insérez ici le numéro concerné (10 chiffres au maximum) TEMPS DE RUPTURE R/FLASH : Flash veut dire que la connexion téléphonique est interrompue très brièvement. Le temps de rupture peut être mis au point sur 85 mS, 100 mS ou 250 mS. A partir de l’usine, le temps d’interruption le plus standardisé pour le Benelux est mis sur 100mS. PIN BASE 1= flash 85mS 2= flash 100mS 3= flash 250mS Consultez votre opérateur téléphonique ou le fournisseur de votre centrale de maison ou de bureau concernant le temps de rupture désiré. 17 TELEPHONER VIA CARRIER SELECT : Si vous téléphonez via un opérateur téléphonique (aussi CARRIER SELECT) qui vous demande de d’abord insérer un code de réseau (préfix), vous pouvez alors laisser ajouter ce numéro automatiquement. Ce numéro est seulement ajouté aux appels sortants qui commencent avec le 0 (ou avec 00 quand vous avez programmé un pause automatique parce que vous téléphone d’une centrale de maison ou de bureau). Les numéros qui ne commencent pas avec 0 seront choisis sans préfix. Attention : ceci est seulement d’application si vous devez ajouter le préfix vousmême. Si l’opérateur téléphonique oui ou non détourne vos appels sortants automatiquement via un autre opérateur, alors vous pouvez sauter ce chapitre complètement. Programmer le préfix : PIN BASE insérez ici le préfix (6 chiffres au maximum) Activer code de réseau: Il faut programmer dans chaque combiné si le code de réseau doit être ajouter pour téléphoner. L’instruction suivante doit alors être appliquée sur chaque combiné branché. PIN COMBINÉ 0= préfix désactivé, 1= préfix activé Numéros en dehors du code de réseau : Il vous est possible de programmer 2 (les 2 premiers chiffres du) chiffres qui seront choisis sans code de choix même s’ils commencent avec un zéro. PIN BASE ou ‘1’ pour l’insertion du premier numéro pas à choisir via le préfix, ‘2’ pour le deuxième numéro insérez ici les premiers chiffres (6 chiffres au maximum) du numéro pas à choisir avec préfix 18 APPEL DE SECOURS : (Babycall) Chaque combiné peut être programmé de manière qu’un numéro de secours choisi seulement par vous est choisi. Ce numéro peut être le numéro de secours 112 ou le numéro où vous pouvez être contacté à ce moment là. Programmer/changer numéro de secours : PIN COMBINÉ insérez ici le numéro de secours à choisir (le numé) ro précédent peut être effacé avec la touche Attention : cette fonction est branchée directement et le numéro programmé est pour débrancher. choisi directement ; appuyez la touche Brancher/débrancher appel de secours : PIN COMBINÉ 0= appel de secours désactivé, 1= activé * La fonction de l’appel de secours branchée sera montrée sur l’écran par avec le numéro à choisir l’éclairement du symbole * Faites attention au préfix quand vous téléphonez via une centrale à la maison ou du bureau (0 d’habitude). * Un appel de secours est activé en appuyant n’importe quelle touche, la exclus. touche * Les appels entrants peuvent être pris normalement. * Pour plusieurs combinés : chaque combiné doit être programmé séparément. PAUSE AUTOMATIQUE / TELEPHONER VIA UN CENTRALE DE MAISON : Si vous téléphoner via un PABX (centrale de maison ou de bureau) et vous devez patienté après avoir demandé une ligne extérieure, vous pouvez programmer le temps d’attente sur 2 secondes. PIN BASE insérez ici le numéro pour demander une ligne extérieure (comme d’habitude 0) Attention : après avoir programmé cette pause, le téléphone sait que vous téléphonez via une centrale de maison ou de bureau. Pour la fonction « BLOCAGE D’APPELS SORTANTS » il n’est plus nécessaire de programmer ce 0, le téléphone va y tenir compte lui-même. 19 ELARGISSEMENT DU SYSTEME (COMBINES ET BASES SUPPLEMENTAIRES) : GAP : La série téléphones DECT PDX-1900 est GAP compatible. GAP est un standard qui permet aux téléphones DECT de différents types et de différents fabricants de collaborer. Brancher combiné type PDX-1900 : La procédure suivante pour brancher des combinés est seulement pour les combinés du type PDX-1900. Il vous est possible de brancher jusqu’à 6 combinés au maximum à la base du PDX-1900. appuyez et tenez cette touche sur la base jusqu’après 6 secondes vous entendez des bibs PIN COMBINÉ insérez ici le code PIN de la base (même si vous l’avez désactivé pour la programmation normale) l’écran affiche « rEG------«, suivi après quelques secondes par les numéros internes des combinés pas encore utilisés insérez via le clavier le numéro à accorder au combiné Le combiné est maintenant branché et le numéro d’appel interne est affiché à la gauche sur l’écran. Brancher autres combinés : Si vous voulez brancher un combiné d’un autre type ou d’un autre marque, suivez alors les instructions fournies avec le combiné concerné. Vous ouvrez la base du PDX-1900 pour des combinés supplémentaires en appuyant et en jusqu’à vous entendez des bibs. tenant la touche 20 Selectionner la base : Chaque combiné du type PDX-1900 peut être branché sur 4 bases au maximum. Chaque combiné peut être programmé de manière différente concernant la sélection de base. Vous pouvez programmer qu’il n’utilise qu’une certaine base ou que le combiné utilise le signal le plus fort d’une des bases branchées. PIN COMBINÉ a la droite sur l’écran il est indiqué sur quelle base le combiné est branché actuellement (‘0’= auto select) sélectionnez la base désirée (0= rechercher la base la plus forte) commencez la recherche * on peut seulement sélectionner une base sur laquelle le combiné a été branché autrefois * en choisissant l’option « AUTO » (choix 0), le combiné va choisir la base avec le signal le plus fort. Même si le combiné (en stand-by) serait hors portée de la base, il va chercher une base qui est bien accessible. Faites attention : cela se passe seulement si le combiné perd la connexion avec la base de ce moment) * il n’est pas possible de changer de base pendant la conversation Debrancher les combines : Les combinés qui ne sont plus utilisés ou qui seront remplacés doivent être débranchés. PIN l’écran affiche les combinés qui sont branchés BASE insérez le numéro interne du combiné à débrancher, ce combiné sera débranché directement retour à l’état de pause Le débranchement d’un combiné peut être fait sur chaque combiné branché. 21 RESET ET PROCEDURES D’EFFACEMENT EFFACER MEMOIRES DU COMBINE : Avec cette instruction vous pouvez effacer tous les mémoires de choix et les mémoires des numéros dernièrement choisis du combiné concerné. Cette instruction doit être répéter pour chaque combiné. PIN COMBINÉ EFFACER MEMOIRE AFFICHAGE NUMERO : Avec cette instruction la mémoire de l’AffichageNuméro sera effacée. Parce que cette mémoire se trouve dans la base, cette instruction ne doit être fait q’une seule fois sur un des combinés branchés. PIN BASE RESET DU COMBINE : Avec cette instruction, les mises au point suivantes seront remises aux mises au point d’usine (*). Cette instruction doit être répétée pour chaque combiné. PIN COMBINÉ RESET DE LA BASE : Avec cette instruction, les mises au point suivantes seront remises aux mises au point d’usine (*). Cette instruction doit être fait une fois sur un combiné branché. PIN BASE * institutions de l’usine : combiné : volume sonnerie : 7 mélodie sonnerie : 4 ton de touche : activé téléphone via carrier select : désactivé prendre automatique : désactivé choisir base : automatique 22 base : volume sonnerie : 7 mélodie sonnerie : 4 blocage appels sortants : pas mémoire AffichageNuméro : vide préfix : pas INTERRUPTION DU SYSTEME : En cas d’une interruption du système, reprend les piles d(es)u combiné(s) et débranchez l’adaptateur et la fiche téléphonique. Branchez tout après quelques minutes. Si l’interruption n’a pas été résolue maintenant, contactez alors le service après-vente de Profoon au numéro de téléphone 073-6411355 ou le fournisseur de ce téléphone. MASTER RESET (CODE PIN OUBLIE) : Si vous avez oublié le code PIN, vous ne pouvez remettre le code PIN 0000 que par un reset général d(es)u combiné(s) et de la base. Faites attention que ce procédure va effacer TOUTES les mises au point et les mémoires et que le(s) combiné(s) doivent être branché(s) à la base de nouveau. Combiné: 3 sec appuyez sur cette touche jusqu’après 3 secondes l’écran s’éteint complètement ; le combiné est maintenant désactivé appuyez les touches 1, 5, 9 et 0 et tenez les tous ` les 4 appuyez la touche brièvement pour brancher le combiné dès que l’écran s’allume, vous pouvez lâcher les touches 1, 5, 9,et 0 ; le combiné est maintenant ‘reset’ et l’affichage sur l’écran clignote [h b] maintenant, vous pouvez mettre le combiné d’une côté répétez ceci pour tous les combinés, s’il y en a Base: prend la fiche de l’adaptateur de la base appuyez sur la touche de base et tenez la remettez la fiche de l’adaptateur et attendez jusqu’après 10 secondes vous entendez un bib, , la base est ‘reset’ maintenant lâchez la touche branchez les combinés comme décrit à la page 20 23 INSTALLATION BASE : 1. connectez l’adaptateur livré à l’arrière de la base 2. le fil téléphonique dans la connexion modulaire à l’arrière de la base 3. branchez l’adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt et le fil téléphonique dans une prise téléphonique murale CHARGEUR /DETENTEUR SEPARE (si livré) : 1. l’adaptateur est fixé sur le chargeur/détenteur ; branchez la prise de l’adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt ATTENTION : Seulement brancher ou débrancher le cordon du téléphone ou de l’adaptateur si l’adaptateur est débranché de la prise de secteur et le cordon du téléphone est débranche de la prise téléphonique. COMBINÉ : 1. retirez le couvercle des piles du combiné en le glissant en bas 2. placez les piles livrées dans le combiné comme indiqué dans le compartiment à piles. Faire attention à la polarité (+ et -) Ne forcez pas l’installation des piles ni la remis du couvercle des piles. Mettez le combiné sur la base (ou dans le chargeur/détenteur) pour charger les piles. Faites attention que les piles soient sèches à la vente. Elles ne seront chargées qu’après 15 heures. Hors, il est possible de déjà utiliser l’appareil après quelques heures de chargement. 24 CONSEILS D’UTILISATION RADIO : Portee : * La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales. * Afin d’atteindre la plus grand portée il faut que la base ait été installée le plus haut que possible où l’appareil (c’est-à-dire l’antenne encastrée) a une vue «libre», gêné le plus moins que possible par des constructions en acier, cloisons, pavés, etc. Hors portee : * Si vous êtes hors portée de la base, le symbole va clignoter sur l’écran. Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou faire des appels. Dés que la distance vers la base est diminuée et le combiné est de nouveau dans la portée de la base, le symbole va s’éclaircir constamment. * Même si la base est débranchée (par exemple enlevez l’adaptateur de la prise par accident), le symbole va clignoter. Hors portee pendant les appels : * Si vous voulez téléphoner tandis que vous êtes hors portée de la base (ou que la base est débranchée), le combiné ne pourra pas faire la communication et il n’y aura pas d’appel. * Si vous recevez un appel tandis que le combiné est hors portée, la base continuera à appeler le combiné jusqu’à votre correspondant raccroche. MONTAGE : * Le téléphone est alimenté par un adaptateur. Il faut donc qu’il se trouve près d’une prise de 230 Volt. * Il est préférable de ne pas placer Le téléphone sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. * Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils (médicaux) électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce(s) (et d’autres) téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signaux émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone * Voyez aussi les chapitres AVERTISSEMENTS ET CONSEILS à la page 26 25 ALIMENTATION COMBINE : ). * L’écran du combiné a un indicateur de capacité des piles incorporé ( Quand le symbole des piles est plein, cela veut dire que les piles sont chargées. Quand le symbole des piles est vide ou rempli pour la moitié, cela veut dire que il faille les charger. Ce symbole bougera pendant le chargement des piles jusqu’à les piles seront chargées complètement. * Les piles ne seront chargées qu’en mettant le combiné sur la base ou dans le chargeur. * Pour une utilisation optimale, il vous est conseillé de mettre le combiné sur la base ou sur le chargeur chaque soirée. Ceci n’aura pas d’effet négatif aux piles rechargeables, les piles NiMH rechargeables utilisées ne sont pas incommodées d’un effet de mémoire. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS EN GÉNÉRAL : * Lisez attentivement le mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. * Prenez l’adaptateur de la prise et la fiche téléphonique de la prise téléphonique avant de nettoyer l’appareil. * Ne servez-vous jamais de ce téléphone près de l’eau * Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone et/ou l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur. * Servez-vous seulement de l’adaptateur fourni. Le raccordement d’un autre type adaptateur causera des dommages électroniques. * Assurez-vous si le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces fils. * Ne démontez jamais la base, le combiné et/ou l’adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. APPAREILS MÉDICAUX : Les téléphones portables DECT branchés puissent brouiller des appareils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait se produire lorsque le téléphone se trouve à proximité d’un appareil médical. Ne posez jamais un téléphone DECT à la proximité ou en dessous d’une appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. COUPURE DE COURANT : Ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir de ce poste. Il est donc à conseiller d’avoir un poste «normal» en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public. 26 AUDIOPHONES : Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. INSTALLATION : * Seulement brancher ou débrancher le cordon du téléphone ou de l’adaptateur si l’adaptateur est débranché de la prise de secteur et le cordon du téléphone est débranche de la prise téléphonique. * N’installez pas le téléphone pendant un orage. * N’installez pas de points de raccordement dans un endroit mouillé ou humide. * Ne touchez pas les fils téléphoniques ou les fils de l’adaptateur à moins qu’ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique ou l’alimentation. LES PILES : * Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou R03. * N’exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême. * Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et venimeux. * Ne court-circuitez jamais les points de raccordement des piles et ne les mettez jamais sur une surface en métal. Un court-circuit causera un courant élevé et éventuellement un incendie. * Il ne faut charger les piles qu’en les mettant dans le combiné sur la base ou dans le chargeur. * UTILISEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES. DES PILES NORMALES NE PEUVENT PAS ETRE RECHARGEES ET ELLES CAUSERONT DU DOMMAGE IRREPARABLE SI ELLES SONT PLACEES. L’ÉCOUTE TÉLÉPHONIQUE : * Ecouter un téléphone DECT est quasiment impossible. Pour cela, il faillait se trouver dans la portée du téléphone DECT et il faillait aussi des équipements coûteux. ENVIRONNEMENT * L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Pourtant, vous êtes avisé de le garder alors que en cas de transport votre téléphone peut être emballer de manière adéquat. * Quand vous vous débarrassez de votre téléphone, remettez le chez votre fournisseur. Il s’occupera du traitement. * Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères mais rendez les à votre fournisseur ou à votre dépôt local des déchets chimiques 27 ENTRETIEN * Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. Seulement les points de chargement en métal de la base et du combiné peuvent être nettoyés (en plus) d’un coton-tige, trempé dans de l’alcool médical (96%). * Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l’adaptateur de la prise électrique. COMPATIBILITE DU RESEAU Cette téléphone est conçu pour l’emploi sur les réseaux de téléphonie publics (simple ligne analogique), des sociétés de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Il se peut qu’il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque opérateur. Le téléphone répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européens 1999/5/EC. DECLARATION DE CONFORMITE La déclaration de conformité est disponible sur le website www.profoon.com SPECIFICATIONS Standard: Affichage Numéro : Numérote : Fonction R : Mémoires de choix : Alimentation combiné : Portée (max.) : Durée d’utilisation : DECT/GAP DTMF + FSK DTMF (tonalité) FLASH (85mS, 100mS, 250mS, à instituer) 20 numéros de 24 chiffres max 3 piles rechargeables de 1,2 Volt, NiMH, format AAA 50m intérieur, 300m extérieur maison stand-by : > 100 heures (piles NiMH) conversation : > 20 heures (piles NiMH) Température d’utilisation : 0°C - 40°C Température de conservation : -20°C - 60°C 28 TABLE DES MATIERES APERCU TELEPHONE.............................................................................. 2 APERCU COMBINE................................................................................... 3 TELEPHONER : faire un appel ......................................................................................... choisir en bloque.................................................................................... recevoir un appel ................................................................................... interrompre la connexion ....................................................................... répétition dernier numéro....................................................................... affichageNuméro.................................................................................... mémoire ................................................................................................. 4 4 4 4 4 4 4 FONCTIONS DE TELEPHONE SUPPLEMENTAIRES : volume de réception............................................................................... compteur durée de la conversation ....................................................... blocage du clavier .................................................................................. désactiver combiné ................................................................................ rechercher/appeler combiné .................................................................. téléservices ............................................................................................ passer un appel et services de réseaux (R/Flash) ................................ interphone .............................................................................................. passer un appel, consulter un tiers, conférence.................................... 5 5 5 5 5 5 5 6 7 MEMOIRE NUMERO : programmer............................................................................................ 8 corriger ................................................................................................... 8 effacer .................................................................................................... 8 REPETITION NUMERO : choisir..................................................................................................... 9 copier dans la mémoire ......................................................................... 9 effacer .................................................................................................... 9 AFFICHAGENUMERO/AFFICHAGENOM (CLIP) : consulter la mémoire/rappeler ............................................................... 10 copier dans la mémoire ......................................................................... 10 effacer .................................................................................................... 11 29 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES & PERSONNELLES : description des instructions.................................................................... Code PIN : insérer/changer code PIN combiné ................................................... insérer/changer code PIN base......................................................... rythme sonnerie et volume sonnerie : volume sonnerie combiné.................................................................. rythme sonnerie combiné .................................................................. volume sonnerie base ....................................................................... rythme sonnerie base ........................................................................ touches de ton ....................................................................................... prendre appel automatiquement ............................................................ l’heure et la date .................................................................................... système AffichageNuméro ..................................................................... blocage appel sortant : .......................................................................... insérer numéros pour blocage spécifique de numéros ..................... brancher/débrancher blocage numéro spécifique ............................. activer/désactiver blocage numéro général....................................... numéros hors blocage ....................................................................... R/Flash temps d’interruption .................................................................. téléphoner via carrierselect : programmation préfix......................................................................... activer préfix ...................................................................................... numéros hors préfix........................................................................... appel de secours : (babycall) programmer/changer numéro de secours ......................................... activer/désactiver numéro de secours............................................... pause automatique / téléphoner via centrale de maison....................... elargissement du système : GAP ................................................................................................... brancher combiné type PDX-1900 .................................................... brancher autres combinés ................................................................. sélectionner base .............................................................................. débrancher combinés ........................................................................ RESET ET PROCEDURES D’EFFACEMENT : effacer mémoire numéro/mémoire dernier numéro ............................... effacer mémoire AffichageNuméro ........................................................ reset combiné ........................................................................................ reset base .............................................................................................. interruption du système.......................................................................... master reset (code PIN oublié) .............................................................. 30 12 13 13 14 14 14 14 14 14 15 15 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 22 22 23 23 INSTALLATION : base ....................................................................................................... 24 détenteur séparé /chargeur.................................................................... 24 combiné.................................................................................................. 24 CONSEILS D’UTILISATION : radio portée ; portée................................................................................................. hors portée ........................................................................................ hors portée pendant appels............................................................... emplacement.......................................................................................... alimentation combiné ............................................................................. 25 25 25 25 26 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS : en général .............................................................................................. appareils médicaux ................................................................................ coupure du courant ................................................................................ prothèses auditives ................................................................................ installation .............................................................................................. piles........................................................................................................ ecouter ................................................................................................... environnement ....................................................................................... 26 26 26 27 27 27 27 27 ENTRETIEN ............................................................................................... 28 COMPTABILITE DU RESEAU ................................................................... 28 DECLARATION DE CONFORMITE........................................................... 28 SPECIFICATIONS...................................................................................... 28 BON DE GARANTIE .................................................................................. 32 SYMBOLES DE L’ECRAN ..................................................................Page dépliant, devant dans ce manuel APERCU ABREGE INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION ..........d’utilisation 31 BON DE GARANTIE Nom: Adresse: Code postal: Domicile: Téléphone: Attachez ici votre bon de caisse ou d’achat Le Série Profoon PDX-1900 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur de ce téléphone ou le service après-vente de PROFOON au numéro + 31 (0)73 6411 355. LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux, l’utilisation des piles non rechargeables et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. Des fils de raccordement, des fiches et les piles ne relèvent pas de la garantie. Tout autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. ver1.0 32 ECRAN - SYMBOLES Numéro de combiné temps actuel (si programmé, voir à la page 15) numéro de base Indication de la force de réception Montre la force du signal, clignote en cherchant la base Nouvel appel S’éclairci s’il y a de nouveaux appels dans la mémoire AffichageNuméro, éteint dès que la mémoire AffichageNuméro est lue INT Clignote en cas d’une communication interphone entrant S’éclairci continu pendant la communication interphone Mémoire S’éclairci pendant la programmation et en choisissant de la mémoire LC S’éclairci dès que l’appel sortant est dévié via un autre opérateur téléphonique Répétition numéro S’éclairci pendant la consultation de la mémoire dernier numéro choisi CID S’éclairci pendant la consultation de la mémoire AffichageNuméro Clé S’éclairci si le combiné est mis sur Blocage appels sortants Accu Montre la condition de l’accu (progresse pendant le chargement et clignote dès que les accus sont chargés) Aperçu des instructions de programmation abrégé SONNERIE : Volume de sonnerie du combiné Rythme de sonnerie du combiné Volume de sonnerie de la base Rythme de sonnerie de la base MEMOIRES : Programmer Choisir Effacer memoire et dernier numero Effacer numéro(s) CLIP (1 sec.) FONCTIONS : Bibs de touche Prendre l’appel automatiquement Blocage général Voir à la page 16 pour le blocage des numéros spécifiques des appels sortants Numéro de combiné pour lequel le blocage est applicable APPEL DE SECOURS: (Babycall) : Programmer numéro de secours Brancher/débrancher TELEPHONER VIA CARRIER SELECT : Programmation code du réseau Brancher/débrancher CODE-PIN : Combiné Base 1= marche 0= arrêt 0= seulement interphone 1=pas international 2=pas de blocage Attention : Ce numéro est maintenant choisi 1= marche 0= arrêt 1= marche 0= arrêt Pour le code PIN 0000, celui-ci est désactivé et il ne sera pas demandé pendant les institutions ou pendant la programmation