Manuel du propriétaire | Profoon pdx 5725 2 handsets Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Profoon pdx 5725 2 handsets Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
1
PDX-5700
série DECT
APERCU COMBINE
Haut-parleur
Ecran
Voyez à la page
précédente
Voyez à la page
suivante
Microphone
2
touche de raccourci à la mémoire annuaire
ouvrir la mémoire dernier numéro
appuyer longtemps pour ajouter une pause de choix
ouvrez la mémoire AffichageNuméro
utilisez les touches et pour feuilleter les mémoires ou pour
sélectionner l’institution désiré
touche téléphone « marche »
appuyer longtemps pour la fonction R/FLASH
touche téléphone « arrêt »
touche de programmation
touche OK
MUTE (microphone marche/arrêt)
touche interphone
touche de correction
clavier
blocage des touches
3
INTRODUCTION
La série de téléphones sans fils PDX-5700 contient une base DECT avec un ou
plusieurs combinés sans fils et un répondeur digital incorporé, avec une capacité
d’enregistrement de 20 minutes.
Le répondeur digital est incorporé dans la base. L’utilisation des fonctions de
réponses et l’écouter des messages enregistrés se fait par la base.
La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système
DTMF que sur le système FSK. Il est bien possible qu’il faut vous abonner sur ce
service, informez-vous auprès de votre opérateur.
La série PDX-5700 est GAP compatible. Alors les combinés peuvent être utilisés avec d’autres téléphones GAP compatibles et vous pouvez utiliser d’autres
combinés pour élargir votre système téléphonique sans fil, bien entendu qu’ils
répondent au standard GAP.
Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sur chaque base DECT de la série
PDX-5700. Il est également possible de téléphoner interne (gratuit), de passer
des appels et d’établir une conversation de conférence.
Des combinés supplémentaires sont disponible sous le numéro de modèle
PDX-5710
4
INSTALLER
Base :
adaptateur
9V AC 500mA
cordon
téléphonique
Chargeur :
adaptateur (9V AC 300mA)
(Il est possible que l’adaptateur est
fixé au chargeur)
Combiné :
1. ouvrez le couvercle
à piles
2. mettez les piles
2x AAA, 1.2V, NiMH
3. fermez le couvercle
à piles
Charger :
/
15 Hr
5
FONCTIONS TELEPHONE
)
Appeler :
(Corriger
Répondre à l’appel :
(voyez aussi p. 14, répondre automatique)
Interrompre :
Répétition numéro :
Volume de réception :
MUET :
(seulement possible pendant l’appel)
répétez cette instruction pour réactiver le microphone
si la fonction MUTE est activé, le symbole
dans l’écran.
Durée de la conversation :
s’éteint
(seulement pendant l’appel)
6
Désactiver combiné :
Activé combiné :
0.5 sec.
2 sec.
Services de réseau (R/FLASH) :
3 sec
Ajouter une pause :
3 sec
Appeler/rechercher combiné :
Blocage des
touches :
appuyez sur une
touche à choix pour
arrêter les tons de
beep
répétez cette instruction pour
désactiver le blocage
un clavier bloqué est indiqué par
l’éclairement du symbole
Lors d’un appel rentrant, le blocage du clavier peut être débranché et vous
pouvez accepter l’appel; après la conversation, le blocage du clavier est automatiquement réactivé .
7
ANNUAIRE
Ajouter :
3x
Insérer nom
(12 caractères max.)
‘A’ = 1x
‘K’ = 2x
etc
Insérer numéro
(25 chiffres max.)
MELODIE 8
~
MELODIE 1
VIP INACTI
Ici vous pouvez insérer une
sonnerie différente. Si la personne vous appelle, vous
entendez ce ton ‘VIP’.
Attention : il vous faut l’option
‘’AffichageNuméro’’ pour cette
fonction.
(100 MEMOIRES AU MAXIMUM
POUR CHAQUE COMBINE)
Choisir :
CONSEIL : au lieu de rechercher la mémoire avec les touche et , il est
également possible de rechercher la première lettre avec les touches 2-9 directement. Appuyez par exemple 2 fois la touche 5 pour sélectionner le premier
nom qui commence avec la lettre K. utilisez les touches et pour continuer la
recherche si désiré.
8
Effacer :
3x
2x
2x
Effacer tout :
2x
3x
2x
Corriger :
2x
effacer vieux nom et insérer nouveau
effacer vieux numéro et insérer nouveau
changer ou insérer ton-VIP
9
AFFICHAGENUMERO
Indication nouvel appel :
et:
Consulter :
Ouvrez la mémoire
feuilletez
la mémoire
faites afficher l’heure
et la date de l’appel
Rappeler :
Copier vers la mémoire annuaire :
3x
(Comme ajouter mémoires)
Effacer :
Si le numéro ou le nom se trouvent déjà dans la mémoire :
4x
Si le numéro ou le nom ne se trouvent PAS dans la mémoire :
2x / 3x
(L’écran doit afficher
‘’AJOUTER'’)
10
AffichageNuméro pendant appel alternant : (seulement système FSK)
Même pendant un appel, le numéro du deuxième interlocuteur est
affiché sur l’écran (si supporté par l’opérateur téléphonique).
Appuyez sur la touche R pendant 3 secondes pour répondre à cet
appel.
Indication VoiceMail / PhoneMail (uniquement système FSK et si soutenus par
votre opérateur téléphonique).
Si vous avez reçu un message VoiceMail alors ceci est fait reconnaissable par
dans l’écran du combiné et clignoter rapide le `EN
escroquer le symbole
USAGE‘ LED sur la base. Après que vous avez écouter le message, le réseau
téléphone veillera à ce que cet avis arrête.
Conseils et remarques :
• le nom sera affiché s’il a été envoyé par l’entreprise téléphonique ou s’il a été
programmé dans la mémoire annuaire du combiné.
• Un numéro inconnu ou secret est affiché comme suite : ‘0000000000000’ ou
‘PRIVE’
• Pendant la lecture du mémoire, le symbole ‘---------‘ indique le départ ou la fin
de la liste
• Chaque combiné à une mémoire pour 30 appels reçus. Ces appels sont à
effacer dans chaque combiné séparément.
11
INSTITUTIONS
L’heure et la date :
En état de pause, l’écran du combiné affiche l’heure et pendant
l’AffichageNuméro et pendant l’enregistrement de messages dans le répondeur
l’heure et la date de l’appel sont enregistrés. Cette heure et date sont à programmer une seule fois. Chaque autre combiné branché à la base sera mis sur
la même heure. Attention : si vous êtes branché sur une centrale qui transmet
l’AffichageNuméro avec des signaux FSK, vous recevez également l’heure et la
date de cette centrale.
8x
Insérez ensuite : date, mois, heures, minutes (2 chiffres)
Sonnerie combiné :
volume sonnerie
mélodie pendant
appel extérieur
2x
mélodie pendant
appel interphone
3x
12
Sonnerie base :
2x
volume
sonnerie
mélodie
sonnerie
Touches d’attention :
2x
ton touche
actif / inactif
ton pilesfaibles
actif / inactif
ton hors
portée
2x
actif / inactif
Ton touche : ton qui résonne en appuyant sur une touche
Ton pile faible : ton d’avertissement qui résonne quand les piles commencent à
être vides
Ton hors portée : ton d’avertissement quand vous êtes presque hors portée de
la base
13
Nom du combiné :
6x
effacer
vieux nom
insérer nouveau nom
5 caractères max.
Langue de l’écran :
7x
(Nederlands)
(Deutsch)
(Turkce)
(Englisch)
(Francais)
Prendre l’appel automatiquement :
Marche : vous êtes connecté directement en prenant le combiné de la base ou
du chargeur en recevant un appel.
en décrochant le cornet pour répondre à
Arrêt : il faut appuyer sur la touche
l’appel.
Remarque : si le combiné ne se trouve pas dans la base ou sur le chargeur et
pour
vous recevez un appel, alors il faut toujours appuyer sur la touche
prendre l’appel.
5x
actifaan/uit
/ inactif
14
Code PIN :
2x
4x
Insérez le code PIN actuel (le code PIN à partir de
l’usine 0000 ou le code déjà changé par vous)
Insérez le nouveau code PIN (8 chiffres max.)
Insérez le nouveau code PIN encore une fois
Consultez la page 32 si vous avez oublié ou perdu le code PIN.
15
R/FLASH :
Cette fonction, qui interrompe la connexion brièvement, est utilisée sur certaines
centraux de maison pour passer un appel ou pour activer des fonctions télécom
extra, par exemple ‘Appel alternant’. Le temps d’interruption R/FLASH peut être
institué. Consultez votre opérateur ou le fournisseur de votre centrale de maison
ou de bureau concernant le temps d’interruption désiré. L’institution FLASH 2
(100mS) est la plus standardisée pour l’usage dans le Benelux et est instituée à
partir de l’usine.
2x
2x
Flash 5 = 600mS
Flash 4 = 300mS
Flash 3 = 180mS
Flash 2 = 100mS (= institutions d’ usine)
Flash 1 = 80mS
Pause de choix :
Si vous téléphonez via une centrale de maison ou de bureau, il est avisé de programmer une pause de choix après le numéro pour la ligne extérieure. Ce temps
d’attente est à instituer. À partir de l’usine, pause 1 (1 sec) a été mis.
3x
2x
Pause 4 = 3 Sec
Pause 3 = 2 Sec
Pause 2 = 1.5 Sec
Pause 1 = 1 Sec (= institutions d’ usine)
16
Insérer la pause elle-même
par tenir la touche
pendant 2 secondes en appuyant le numéro.
MULTICOMBINE
Si le téléphone est livré avec des combiné(s) supplémentaire(s), vous pouvez
exécuter les fonctions suivantes directement. Si le téléphone est livré avec un
seul combiné, il faut d’abord brancher un combiné GAP COMPATIBLE (voyez à
la page 19). La base du PDX-5700 peut supporter jusqu’à 5 combinés au maximum.
Le PDX-5700 dispose de TROIS voies de conversation. Cela veut dire que vous
pouvez mener 2 conversations d’interphone en même temps et en plus vous
pouvez téléphoner le 5e combiné vers l’extérieur.
Affichage de l’écran pendant un appel interne :
clignote
numéro interne du combiné appelant
Interphone :
sur votre combiné
l’autre combiné
choisissez le numéro
interne de l’autre combiné
répondre à un
appel interphone
interrompre
Si vous recevez un appel de l’extérieure pendant un appel interphone, un ton
de frappe résonne dans les combinés. Terminez l’appel interne et répondez à
l’appel.
17
Passer un appel :
sur votre combiné
l'autre combiné
choisissez le numéro
interne de l’autre combiné
répondre
à l’appel
la ligne extérieure est passée
interrompre
Conférence :
sur votre combiné
l'autre combiné
choisissez le numéro
interne de l’autre combiné
répondre
à l’appel
2 sec.
la conversation conférence
peut commencer
interrompre
18
Brancher un combiné PDX-5700 supplémentaire :
Si le combiné est
déjà branché sur
une base :
Si le combiné n’a pas été
branché nulle part :
3x
2x
indiquez sur quelle base le combiné doit être branché
(pour l’usage d’un station de base, c’est toujours base-1)
code PIN (code 0000 à partir de l’usine ou code changé
par vous)
appuyez sur la touche de base PAGE pendant 1 seconde
le combiné sera branché à la base après quelques
secondes et le numéro interne du combiné est affiché à la
gauche sur l’écran
Brancher d’autres combinés :
Si un combiné d’un autre type doit être branché, suivez alors les instructions
fournies avec le combiné concerné. Ouvrez la base du PDX-5700 pour l’autre
pendant une seconde.
combiné en appuyant sur la touche
19
Débrancher combiné :
Il faut débrancher les combinés qui ne sont plus utilisées ou qui sont remplacées.
3x
2x
code-PIN
combiné 5
~
combiné 1
Attention : vous pouvez débrancher d’autres combinés à partir de chaque combiné, mais il n’est pas possible de débrancher votre propre combiné.
Sélectionner la base :
Si le combiné est branché sur plusieurs bases, alors vous pouvez sélectionner
la base souhaitable comme suit:
3x
base 4
base 3
base 2
base 1
auto
1x
* Il est uniquement possible de sélectionner une base où le combiné a été
branché. Ceci est indiqué par un cube avant le numéro de la base
* Si vous avez choisi l’option ‘AUTO’, le combiné sélectionne la base dont le
signal reçue le plus forte. Si le combiné (en mode stand-by) est hors la
portée de la base, il va chercher le signal plus fort d’une base.
Attention : ceci arrive uniquement si le combiné perd la liaison avec la base
de ce moment. Il n’est pas possible de changer au cours d’une conversation
de base.
20
REPONDEUR TELEPHONIQUE
En général :
Le répondeur incorporé digital du PDX-5700 a une capacité d’enregistrement
de 20 minutes. Vous pouvez également enregistrer un message MEMO, prendre un appel téléphonique et vous pouvez enregistrer votre propres textes
d’annonce qui sont joués au lieu des textes d’annonce programmés à partir de
l’usine. Pendant l’utilisation du répondeur, vous sera guidé par le chip parlant
incorporé du répondeur. La langue du chip parlant est à instituer (voyez ‘Accompagnement par voix’ en dessous de ce page-ci)
Textes d’annonce OGM-1 et OGM-2 :
Le PDX-5700 offre la possibilité à l’appelant de laisser un message après le
texte d’annonce ou d’interrompre la connexion après le texte d’annonce. Ces
deux fonctions ont chacun leur propre texte d’annonce, dans ce manuel ils sont
nommés OGM-1 et OGM-2.
OGM-1 : le texte d’annonce qui résonne quand l’appelant peut laisser un
message après le bib.
OGM-2 : le texte d’annonce qui résonne après le bib quand la connexion est
interrompue.
Voyez à la page 26 concernant l’insertion de vos propres textes d’annonces.
Accompagnement par voix :
Vous sera accompagné par le chip parlant incorporé pendant que vous vous
servez et que vous instituez le répondeur. Le volume de cet accompagnement
et
. La langue de cet accompagnepeut être institué avec les touches
ment par voix est à instituer également.
L1 (English)
L2 (Français)
L3 (Deutsch)
L4 (Espagnol)
L5 (Russian)
Affichage écran :
ATTENTION : après la modification de la langue, vous devez de nouveau programmer le temps et la date dans le téléphone. Voir la page 22.
21
L’heure et la date :
L’heure et la date de chaque appel sont enregistrées avec le message. Cette
heure et cette date seront annoncées en jouant les messages. L’heure et la date
programmées dans le téléphone seront utilisées (voyez à la page 22).
Fonction réponse :
Vous pouvez instituer le répondeur de manière qu’ou l’appelant peut laisser
un message après le bib ou que le répondeur interrompe la connexion après
l’annonce.
Institution AVEC l’enregistrement
d’un message :
L’appelant entendra le texte d’annonce
OGM-1 et il aura la possibilité de laisser
un message après le bib de 90 secondes
Affichage écran :
au maximum
Institution SANS l’enregistrement
d’un message :
L’appelant entendra le texte d’annonce
OGM-2 après lequel la connexion sera
interrompue ; il n’y aura PAS de
possibilité de laisser un message
2x
Affichage écran :
Nombre de signaux de sonneries (Toll Saver) :
Vous pouvez instituer votre répondeur de manière que pendant le premier nouvel appel il y répond après 6 signaux de sonneries et pour chaque appel suivant
il y répond déjà après 2 signaux de sonneries. Si vous voulez écouter les messages à distance et la sonnerie sonne plus que 2 fois, alors il n’y a pas de nouveaux messages entrés et vous pouvez raccrochez le cornet afin de terminer la
connexion ce qui vous permet d’économiser sur les frais téléphoniques. Si vous
n’activez pas cette fonction, alors le répondeur répondra à chaque appel après 6
signaux de sonneries.
5x
Activer Toll Saver :
(6/2 signaux de sonneries)
Affichage écran :
4x
Désactiver Toll Saver :
(6 signaux de sonneries, fixe)
Affichage écran :
22
Activer-désactiver fonction répondeur :
1 sec.
Si l’écran s’éclairci maintenant alors la fonction répondeur est
activée
Si la fonction ‘avec enregistrent d’un message ‘ a été
institué, alors l’affichage indique le nombre messages
enregistrés, voir aussi le ‘compteur de messages
‘ci-dessous
Si la fonction ‘uniquement répondre ‘ a été institué, alors
l’affichage indique comme suit
1 sec.
Si l’écran s’éteint maintenant alors la fonction répondeur est
désactivée
Fonctionnement :
Si vous recevez un appel et la fonction répondeur est activée, le répondeur
répondra à l’appel. L’appelant entend le texte d’annonce et il peut, dépendant
l’institution, laisser ou pas laisser un message après le bib.
Écouter & reprendre :
Vous pouvez écouter pendant l’enregistrement d’un message. Utilisez les touet
pour régler le volume. Appuyez sur la touche
du (d’un des)
ches
combiné(s) pour reprendre l’appel. L’enregistrement sera terminé maintenant.
Compteur de messages :
Si l’écran clignote, le chiffre indique le nombre de
NOUVEAUX messages qui ont été enregistrés.
2 nouveaux messages
Si l’écran ne clignote pas, alors le chiffre indique
le nombre des vieux messages déjà écoutés.
17 vieux messages
23
Annonce nouveau message :
Vous pouvez instituer votre téléphone de manière que chaque 10 minutes if fait
résonner 5 brefs bibs si le répondeur a enregistré un nouveau message. Dès
que vous avez écouté le(s) nouveau(x) message(s), les bibs s’arrêtent.
Activez ou désactivez cette fonction comme suite :
3x
annonce nouveau message
activé :
Affichage écran :
2x
annonce nouveau message
désactivé :
Affichage écran :
Jouer :
d’abord les nouveaux messages seront joués ; appuyez
sur la touche pour jouer de nouveau pour jouer tous les
messages
l’heure et la date seront annoncées avant chaque message
réglez le volume de jouer
message suivant
répétez ce message
message précédent
2x
pauser (appuyer de nouveau pour continuer l’écouter)
arrêter le jouer
24
Effacer messages séparément :
commencez le jouer
rechercher le message à effacer
tenez la touche C, pendant le jouer du message, jusqu’à
vous entendez un bib, le message est maintenant effacé
2 sec.
Effacer tous les messages :
2 sec.
quand le répondeur est en état de pause, tenez la touche
C jusqu’à vous entendez un bib
appuyez sur la touche OK pendant les 5 secondes pour
confirmer l’effacement
Les messages pas écoutés ne peuvent pas être effacés.
Enregistrer un appel :
appuyez, pendant l’appel, sur la touche M et tenez la jusqu’après le bib pour commencer l’enregistrement
Affichage écran clignotant
pendant l’enregistrement
dès que vous interrompez la connexion, l’enregistrement
sera terminé
ou appuyez sur la touche arrêt pour terminer
l’enregistrement préalablement
Attention : vous entendez un bib toutes les 15 secondes pendant l’enregistrement
pour indiquer l’enregistrement.
Ecouter et effacer un appel enregistré comme un message.
La reprise d’une conversation téléphonique n’a pas été limitée dans le temps. Il est à
conseiller d’écouter dans les plus brefs délais et d’effacer la conversation pour libérer
la capacité de mémoire.
25
Enregistrer message memo :
appuyez sur la touche M et tenez la jusqu’après le premier bib
vous pouvez laisser votre message memo après le
deuxième bib (90 sec.max) ; l’écran compte de 90 vers 00
appuyez sur la touche arrêt pour terminer l’enregistrement
préalablement
Ecouter et effacer un message memo enregistré comme un message enregistré.
Propre texte d’annonce :
Le PDX-5700 est fourni avec des textes d’annonce programmés à partir de
l’usine OGM-1 et OGM-2 (voyez aussi à la page 21). Vous pouvez enregistrer
vos propres textes d’annonce comme suite :
appuyez une fois pour OGM-1, deux fois pour OGM-2
1x / 2x
Affichage écran :
Affichage écran :
le texte d’annonce actuel est joué
appuyez sur la touche M et tenez la jusqu’après le
premier bib
insérez votre texte d’annonce (60 sec.max pour
l’OGM-1, 30 sec.max pour l’OGM-2 ; l’écran indique le
temps d’enregistrement restant)
l’enregistrement sera terminé et le texte d’annonce sera
joué une fois
26
Jouer texte d’annonce :
appuyez 1 fois pour OGM-1, deux fois pour OGM-2
1x / 2x
Affichage écran :
Affichage écran :
le texte d’annonce actuel est joué
Effacer propre texte d’annonce :
appuyez 1 fois pour OGM-1, deux fois pour OGM-2
1x / 2x
Affichage écran :
Affichage écran :
le texte d’annonce actuel est joué
appuyez sur la touche M et tenez la jusqu’après le premier bib
appuyez directement après le premier bib sur la touche
arrêt
votre propre texte d’annonce est effacé et le texte d’annonce préprogrammé est
de nouveau activé et il est joué pour contrôle.
Mémoire plein :
Si cette reproduction clignote dans l’affichage du répondeur, alors le mémoire est plein. La fonction répondeur
est passée vers ‘répond uniquement ‘et les interlocuteurs
entendra annonce OGM-2.
Ecoutez maintenant tous les messages et effacez ceux-ci
pour libérer l’espace des nouveaux messages.
27
Fonctions à distance :
Appelez votre propre numéro et attendez jusqu’à le PDX-5700 répond à l’appel
, le texte
appuyez pendant le texte d’annonce 2 fois sur la touche
d’annonce s’arrête
2x
Insérez le code à distance (0000 ou votre code personnel, voyez à
la page 29)
Vous avez le choix entre les fonctions à distance suivantes :
jouer messages* :
1
pendant le jouer :
répétez le message :
pausez :
continuez :
message suivant :
message précédent :
effacez ce message :
arrêtez le jouer :
11
22
2
33
44
00
99
enregistrer OGM-1 :
5
arrêt enregistrement :
#
enregistrer OGM-2 :
6
arrêt enregistrement :
#
effacez vieux messages :
7
confirmez l’effacement :
0
ecouter l’espace :
8
arrêter écouter l’espace :
#
activer fonction réponse 'répondre + enregistrer message' :
2
activer fonction réponse 'seulement répondre' : 3
désactiver fonction réponse : 4
interrompre la connexion :
* : d’abord tous les nouveaux messages seront joués. Appuyez de nouveau sur
la touche 1 pour écouter tous les messages.
28
Code à distance :
Afin d’éviter tout abus, les fonctions à distance ont été sécurisées avec un code
PIN. Pour éviter la confusion avec le code PIN du téléphone sans fil, le code PIN
pour le service à distance de la fonction réponse sera nommé ‘code à distance’.
Il est avisé de changer ce code dans votre code personnel.
3x
Affichage écran :
insérez 1e chiffre et appuyez sur la touche OK
indication 1e chiffre
code inséré
insérez 2e chiffre et appuyez sur la touche OK
indication 2e chiffre
code inséré
insérez 3e chiffre et appuyez sur la touche OK
indication 3e chiffre
code inséré
insérez 4e chiffre et appuyez sur la touche OK
indication 4e chiffre
code inséré
Le code à distance complet sera annoncé à la fin et il sera affiché sur l’écran.
Activer fonction réponse à distance :
Si la fonction réponse n’avait pas été activée, vous pouvez l’activer comme
suite :
1. appelez votre numéro de téléphone et attendez jusqu’au 10ième signal de
sonnerie
2. le PDX-5700 répond à l’appel et vous entendez un bib, suivi par la demande
d’insérer le code à distance
3. insérez le code à distance via le clavier du téléphone avec lequel vous
téléphonez
4. vous entendez un bib allongé et la fonction réponse est activée
5. le PDX-5700 termine la connexion.
Si un code fautif est inséré à l’instruction 3, 4 brefs bibs résonnent et il sera
demandé d’insérer le code de nouveau.
29
INFORMATION IMPORTANTE
En général * Lisez attentivement le mode d’emploi, et suivez toutes les instructions.
* Ne servez-vous jamais de ce téléphone près de l’eau
* Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez
jamais le téléphone et/ou l’adaptateur et ne les placez pas à
côté d’une source de chaleur.
* Servez-vous seulement de l’adaptateur fourni. Le raccordement
d’un autre type adaptateur causera des dommages électroniques.
* Assurez-vous si le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne
risquent pas d’être endommagés et évitez que l’ontré buche sur
ces fils.
* Ne démontez jamais la base, le combiné et/ou l’adaptateur. Cela
se fait seulement par du personnel qualifié.
Installation * Seulement brancher ou débrancher le cordon du téléphone ou
de l’adaptateur si l’adaptateur est débranché de la prise de secteur et le cordon du téléphone est débranche de la prise téléphonique.
* N’installez pas le téléphone pendant un orage.
* N’installez pas de points de raccordement dans un endroit
mouillé ou humide.
* Ne touchez pas les fils téléphoniques ou les fils de l’adaptateur
à moins qu’ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique
ou l’alimentation.
Emplacement
* Il est préférable de ne pas placer le téléphone sur des surfaces
traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent
y laisser des traces.
* Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils (médicaux) électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce(s) (et
d’autres) téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signaux émis des appareils perturbent
le fonctionnement du téléphone.
Appareils
médicaux
Les téléphones portables DECT branchés puissent brouiller des
appareils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait se produire lorsque le téléphone se trouve à proximité d’un appareil
médical. Ne posez jamais un téléphone DECT à la proximité ou en
dessous d’une appareil médical, même si cet appareil est en mode
stand-by.
30
Appareils
d’écoute
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT
tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
Ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique. En cas
Coupure
du courant d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir de ce poste. Il
est donc à conseiller d’avoir un poste «normal» en réserve.
Écouter
Ecouter un téléphone DECT est quasiment impossible. Pour cela,
il faillait se trouver dans la portée du téléphone DECT et il faillait
aussi des équipements coûteux.
Interruption En cas d’une interruption du système, reprend les piles d(es)u
du système combiné(s) et débranchez l’adaptateur et la fiche téléphonique.
Branchez tout après quelques minutes. Si l’interruption n’a pas été
résolue maintenant, contactez alors le service après-vente de Profoon au numéro de téléphone +31 (0) 73-6411355 ou le fournisseur
de ce téléphone.
Portée
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50
mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si
va clignoter sur
vous êtes hors portée de la base, le symbole
l’écran. Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou faire
des appels.
Entretien
* Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
* Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de
débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l’adaptateur de la prise électrique.
Alimentation* L’écran du combiné a un indicateur de capacité des piles
). Quand le symbole des piles est plein, cela veut
incorporé (
combiné
dire que les piles sont chargées. Quand le symbole des piles est
vide ou rempli pour la moitié, cela veut dire que il faille les charger. Ce symbole bougera pendant le chargement des piles
jusqu’à les piles seront chargées complètement.
* Pour une utilisation optimale, il vous est conseillé de mettre le
combiné sur la base ou sur le chargeur chaque soirée. Ceci
n’aura pas d’effet négatif aux piles rechargeables, les piles NiMH
rechargeables utilisées ne sont pas incommodées d’un effet de
mémoire.
* Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type
NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou R03.
* N’exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême.
31
* Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et
venimeux.
* UTILISEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES. DES
PILES NORMALES NE PEUVENT PAS ETRE RECHARGEES
ET ELLES CAUSERONT DU DOMMAGE IRREPARABLE SI
ELLES SONT PLACEES.
Environne- * L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux
papier. Pourtant, vous êtes avisé de le garder alors que en cas
ment
de transport votre téléphone peut être emballer de manière
adéquat.
* Quand vous vous débarrassez de votre téléphone, remettez le
chez votre fournisseur. Il s’occupera du traitement.
* Ne jetez pas les piles vides aux ordures énagères mais rendez
les à votre fournisseur ou à votre dépôt local des déchets chimiques.
reset
code-PIN
Dans le cas que vous avez oublié le pin-code, alors vous devez
faire un reset de touts les combinés et la base comme suit :
Combiné : (exécutez ces instructions sur tous les combinés)
1. Prenez les piles des combinés et attendez 5 secondes.
2. Regardez au cours de replacer les piles a l’écran et appuyez sur
la touche OK dès que l’écran s’eteint. Le texte 'TEST MODE'
paraît dans l’écran.
3. Appuyez sur la touche 5 et après sur la touche OK. Après
quelques secondes le combiné a été remis.
Base :
1. Débranchez l’adaptateur de la base.
2. Tenez la touche PAGE et rebranchez l’adaptateur de la base,
tenez la touche PAGE.
3. Après quelques secondes vous attendez un beep, alors 2 beep,
et après 3 beep. Relâché maintenant la touche PAGE.
4. Après que les tirets sur l’écran ont arrêté clignotent, la base est
remis.
Branchez les combinés comme expliqué dans ce mode d’emploi à
la page 19.
Le code PIN du téléphone et le code de distance du répondeur est
maintenant 0000, Les institutions comme la sonnette, temps flash
etc a été remis vers les institutions de l’usine. La mémoire et les
messages dans le répondeur n’ont pas été effacés.
32
DECLARATION DE CONFORMITE
L’appareil répond aux conditions dispositions
essentielles comme décrites dans la directive
européenne 1995/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le website WWW.PROFOON.COM
SPECIFICATIONS
Protocole :
AffichageNuméro :
Flash :
DECT/GAP, 5 combinés
DTMF & FSK (détection automatique)
80mS, 100mS, 180mS, 300mS, 600mS,
à instituer
Mémoire de choix :
100 numéros de 25 chiffres et 12 caractères max.
Alimentation combiné :
2X 1,2V, AAA, NiMH
Portée (max.) :
50 m à l’intérieure, 300 m à l’extérieure
Durée d’utilisation :
stand-by : > 100 heures (piles NiMH)
Usage : > 8 heures (piles NiMH)
Température d’utilisation :
0°C jusqu’à 40°C
Température d’entreposage : -20°C jusqu’à 60°C
GARANTIE
La Série Profoon PDX-5700 vous donne une garantie de 24 mois après la date
d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des
défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela
ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur de ce téléphone ou la service après-vente de PROFOON au numéro +31 (0) 73 6411 355
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité,
incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications
illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans
emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce
bon de garantie et le bon d’achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est
exclue.
33
SOMMAIRE
APERCU ECRAN .......................................................................................................
APERCU REPONDEUR ............................................................................................
APERCU COMBINE...................................................................................................
INTRODUCTION ........................................................................................................
INSTALLER ................................................................................................................
2a
2b
2
4
5
FONCTIONS TELEPHONE :
Appeler ..................................................................................................................
Répondre à l’appel ................................................................................................
Interrompre ............................................................................................................
Répétition numéro .................................................................................................
Volume de réception .............................................................................................
MUET ....................................................................................................................
Durée de la conversation ......................................................................................
Désactiver combiné ...............................................................................................
Activé combiné ......................................................................................................
Services de réseau (R/FLASH) .............................................................................
Ajouter une pause .................................................................................................
Appeler/rechercher combiné .................................................................................
Blocage des touches .............................................................................................
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
ANNUAIRE :
Ajouter ...................................................................................................................
Choisir ...................................................................................................................
Effacer ...................................................................................................................
Effacer tout ............................................................................................................
Corriger .................................................................................................................
8
8
9
9
9
AFFICHAGENUMERO :
Indication nouvel appel .........................................................................................
Consulter ...............................................................................................................
Rappeler ................................................................................................................
Copier vers la mémoire annuaire ..........................................................................
Effacer ...................................................................................................................
AffichageNuméro pendant appel alternant............................................................
Indication PhoneMail / VoiceMail ..........................................................................
Conseils et remarques ..........................................................................................
10
10
10
10
10
11
11
11
INSTITUTIONS :
L’heure et la date................................................................................................... 12
Sonnerie combiné ................................................................................................. 12
Sonnerie base ....................................................................................................... 13
Touches d’attention ............................................................................................... 13
Nom du combiné ................................................................................................... 14
Langue de l’écran.................................................................................................. 14
Prendre l’appel automatiquement ......................................................................... 14
Code PIN ............................................................................................................... 15
R/FLASH ............................................................................................................... 16
Pause de choix...................................................................................................... 16
34
MULTICOMBINE :
Affichage de l’écran pendant un appel interne .....................................................
Interphone .............................................................................................................
Passer un appel ....................................................................................................
Conférence ............................................................................................................
Brancher un combiné PDX-5700 supplémentaire.................................................
Brancher d’autres combinés .................................................................................
Débrancher combiné .............................................................................................
Sélectionner la base..............................................................................................
17
17
18
18
19
19
20
20
REPONDEUR TELEPHONIQUE :
En général .............................................................................................................
Textes d’annonce OGM-1 et OGM-2 ....................................................................
Accompagnement par voix....................................................................................
L’heure et la date...................................................................................................
Fonction réponse...................................................................................................
Nombre de signaux de sonneries (Toll Saver) ......................................................
Activer-désactiver fonction répondeur...................................................................
Fonctionnement.....................................................................................................
Écouter & reprendre ..............................................................................................
Compteur de messages ........................................................................................
Annonce nouveau message..................................................................................
Jouer .....................................................................................................................
Effacer messages séparément..............................................................................
Effacer tous les messages ....................................................................................
Enregistrer un appel ..............................................................................................
Enregistrer message memo ..................................................................................
Propre texte d’annonce .........................................................................................
Jouer texte d’annonce ...........................................................................................
Effacer propre texte d’annonce .............................................................................
Mémoire plein ........................................................................................................
Fonctions à distance .............................................................................................
Code à distance ....................................................................................................
Activer fonction réponse à distance ......................................................................
21
21
21
22
22
22
23
23
23
23
24
24
25
25
25
26
26
27
27
27
28
29
29
INFORMATION IMPORTANTE :
En général .............................................................................................................
Installation .............................................................................................................
Emplacement ........................................................................................................
Appareils médicaux ...............................................................................................
Appareils d’écoute .................................................................................................
Coupure du courant ..............................................................................................
Écouter ..................................................................................................................
Interruption du système.........................................................................................
Portée ....................................................................................................................
Entretien ................................................................................................................
Alimentation combiné ............................................................................................
Environnement ......................................................................................................
Reset code-PIN .....................................................................................................
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
32
32
DECLARATION DE CONFORMITE ........................................................................... 33
SPECIFICATIONS ...................................................................................................... 33
GARANTIE ................................................................................................................. 33
35
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355
ver1.0
36
APERCU REPONDEUR
touche programmation
menu
volume
plus
forte
Touche
d’enregistrement
annonce, memo
et conversation
téléphonique
volume
plus
basse
touche
pour
effacer
touche
pour
arrêter
touche
pour
retourner
touche
jouer et
OK
touche
pour
avancer
Microphone
incorporé pour
enregistrement
annonce et
mémo
Instructions programmation abrégées :
Appuyez touche :
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
/
/
/
/
/
/
/
/
affichage
écran :
o1
o2
rC
Eo
E
Ao
A
Lx (x= 1~5)
function :
fonction de réponse ‘répondre + enregistrer message '
fonction de réponse ‘répond uniquement ‘
instituer le code de distance
brancher toll saver
débrancher toll saver
brancher fonction annonce nouveaux messages
débrancher fonction annonce nouveaux messages
instituer la langue accompagnement de voix
2b
APERCU ECRAN
indique le chargement des piles
bouge pendant le chargement
AffichageNuméro
conversation interphone
conversation sur la ligne extérieure
téléphone occupé
téléphone dans l’état de programmation
sonnerie désactivée
clavier bloqué
microphone désactivé
indication VoiceMail / Phonemail (seul sytème FSK)
eclairci constamment : combiné en contact avec la base
clignote : combiné recherche la base
plus de chiffres que l’écran puisse afficher
Instructions de menu de programmation abrégées :
Appuyez touche :
affichage écran :
function :
MENU
/
REPERTOIRE
MENU
/
COMBINE
MENU
/
BASE
MENU
/
OPTIONS
programmer, corriger et effacer des mémoires
d’annuaire
instituer : bib d’attente
sonneries combiné
volume combiné
prendre automatiquement
nom combiné
langue combiné
heure et date
instituer : sonneries bases
temps flash
temps pause
code PIN
reset *
brancher et débrancher combinés
* avec cette fonction vous pouvez remettre le combiné aux institutions de l’usine. Il est également nécessaire de rebrancher le combiné.
2a

Manuels associés