PDX-8125 | PDX-8000 | PDX-8030 | Profoon PDX-8020 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
MODE D’EMPLOI INSTALLATION UTILISER Base : 1. mettez la petite fiche au cordon téléphonique à l’arrière dans la base (poussez jusqu’au clic) 2. mettez la fiche téléphonique dans la prise de contact téléphonique murale 3. mettez la fiche tension basse de l’adaptateur à l’arrière dans le téléphone et mettez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt Combiné : 1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle vers le bas 2. mettez les piles dans le compartiment à piles, faites attention à la polarité (+ et -) 3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la base 4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer un bon chargement Combinés et chargeurs supplémentaires : Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, 2 piles et un chargeur pour chaque combiné seront livrés également. Mettez l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant de 230 Volt, mettez les pilse dans les combinés et mettez les combinés dans les chargeurs pour charger les piles. UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPTATEURS LIVRES. LE BRANCHEMENT D’UN AUTRE ADAPTATEUR PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU PEUT ENDOMMAGER L’ELECTRONIQUE DU TELEPHONE. PDX-8000 PDX-8020 PDX-8030 Service Help METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES TYPE NiMH (NIKKEL METAL HYDRIDE). L’USAGE DES PILES NON RECHARGEABLES PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU AU DANGER D’EXPLOSION. WWW.HESDO-SERVICE.NL [email protected] +31 (0) 73 6411 355 INSTITUTIONS TELEPHONE Structure du menu : La structure du menu du téléphone est comme suite JOURNAL REPERTOIRE REGL. BASE ANNULER COMB DELAI R MODIFIER PIN REGL. COMB ALARME SONNERIES SONNERIE INT SONNERIE EXT VOL SONNERIE ALERTES SON LANGUE RENOMMER CB AFFICHAGE REPONSE AUTO DATE & HEURE ASSOCIATION DEFAUT 11 Appareils médicaux : Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. Alimentation combiné : • L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé : tout le symbole clignote quand les piles sont en train d’être charger seulement l’intérieure du symbole clignote quand les piles sont chargées : indication que les piles doivent être chargées clignote quand les piles sont presque vides • Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci n’aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables. • Les piles rechargeables ou les accus ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême. • Ne jamais coupez ni sciez les piles ou les accus. Leur contenu est chimique et vénéneux. Environnement : • L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en cas de trans port, le téléphone peut être emballé de manière adéquate. • Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour l’environnement. • Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères. 17 Choisir directement : 1. appuyez sur la touche téléphone-marche et attendez le ton de choix 2. insérez le numéro via le clavier, le numéro est choisi directement Terminer un appel : 1. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer un appel. ou remettre le combiné dans le base ou le chargeur. Volume du cornet : 1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la touche pour augmenter ou diminuer le volume MEMOIRE DERNIER NUMERO AFFICHAGE NUMERO Le combiné retient les 5 derniers numéros choisis. Copier dans la mémoire annuaire : 1. appuyez sur la touche 2. recherchez le numéro désiré avec les touches et 3. appuyez 2x sur la touche 4. insérez le nom via le clavier 5. appuyez 2x sur la touche 6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches 7. appuyez sur la touche Indication nouveaux appels : L’écran indique s’ils se trouvent de nouveaux appels dans la mémoire AffichageNuméro que vous n’avez pas encore consulté ; dès que vous aurez consulté la mémoire, ce symbole s’éteindra. et pour enregistrer le numéro Effacer de manière sélective le dernier numéro choisi : 1. appuyez sur la touche 2. recherchez le numéro désiré avec avec les touches et 3. appuyez sur la touche 4. sélectionnez l’option [SUPPRIMER] avec et 5. appuyez sur la touche pour effacer cette mémoire Sonneries : Sélectionnez l’option [SONNERIES] pour instituer les sonneries du combiné : - chez [SONNERIE INT] et [SONNERIE EXT] vous avez le choix entre 5 mélodies différentes - chez [VOL SONNERIE], vous avez le choix entre 10 niveaux de volume et volume-arrêt Petits tons combiné : Vous pouvez activer ou désactiver les tons suivants via l’option [ALERTES SON] - BATT FAIBLE: le ton qui résonne quand les piles sont presque vides - HORS PORTÉE: le ton qui résonne quand vous sortez la portée de la base - BIPS TOUCHES: le ton qui résonne quand vous appuyez sur une touche Répondre automatiquement : La fonction [REPONSE AUTO] activée vous permettra de répondre aux appels en reprenant le combiné de la base ou du chargeur ; il ne faut donc pas appuyer sur la touche téléphone-marche. Attention : si le combiné ne se trouve pas sur la base ou dans le chargeur, il faut toujours appuyer sur la touche téléphone-marche pour répondre à un appel. Alarme : (fonction réveil) Il est possible de faire résonner un ton d’alarme pendant 60 secondes à l’heure instituée (ou appuyez sur une touche de choix pour arrêter le signal préalablement). Sélectionnez ON pour activer cette fonction et insérez l’heure d’alarme via le clavier (système 24 heures). Après, la fonction sommeille (SNOOZE) peut être activée ou désactivée. L’alarme doit quotidiennement être instituée de nouveau. Affichage nom combiné ou l’heure : L’option [AFFICHAGE] vous permettra d’afficher en état de pause du combiné le nom du combiné ou l’heure actuelle. 12 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS Problèmes avec les appels reçus : • Les appels reçus ne sont pas annoncés : - la sonnerie a été désactivée ; activez la sonnerie • Votre ligne téléphonique est toujours occupée : - contrôlez si un deuxième combiné branché n’occupe pas la ligne - branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifiez si l’interruption se trouve dans votre téléphone ou dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique Problèmes avec les appels sortants : • Vous entendez uniquement des bips si vous appuyer sur quelque touche: - Le blocage des touches est activer. Appuyez pendant 2 secondes sur la touch pour dèsactiver la blocage Problèmes pendant téléphoner : • Bibs pendant un appel interphone : - vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ; terminez l’appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel • Bruits et autre sons : - vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance - ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les environs qui interrompent les ondes de votre téléphone DECT ; essayez un autre endroit Problèmes avec l’AffichageNuméro : • Vous ne recevez pas l’information Affichage-Numéro ou Nom sur l’écran de votre combiné : - vérifiez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (souvent, il faut vous abonner sur ce service) • vous recevez les numéros mais pas les noms sur l’écran de votre téléphone : - votre entreprise téléphonique n’envoi pas les noms, informez chez votre entreprise téléphonique 18 R/Flash : 1. appuyez brièvement sur la touche R pour donner une pulse FLASH. le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué ; voyez chapitre INSTITUER TELEPHONE Mute : (microphone désactivé) 1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la touche pour désactiver le microphone vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne vous entend plus 2. appuyez encore une fois brièvement sur la touche pour réactiver le microphone Chercher combiné : 1. appuyez brièvement sur la touche de la base un signal résonne du combiné pendant 60 secondes et le mot PAGING clignote sur l’écran du combiné, appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour arrêter le signal préalablement. Durée de la conversation : 1. la durée de la conversation est affichée sur l’écran pendant l’appel Touche raccourci sonnerie-arrêt : 1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour désactiver la sonnerie du combiné 2. appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver la sonnerie ou Introduction : Si vous disposez d’AffichageNuméro, le numéro de l’appelant sera affiché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphone envoi les noms ou si vous avez programmé ce numéro, nom inclus, dans l’annuaire du combiné, ce nom sera également être affiché sur l’écran. La mémoire AffichageNuméro peut enregistrer 10 numéros au maximum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel remplacera le plus vieil appel dans la mémoire. 6 Introduction : 1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche 2. utilisez les touches et pour feuilletez les options du menu 3. appuyez sur la touche pour ouvrir l’option désirée 4. faites votre choix avec les touches et ou sélectionnez [ON] (marche) ou [OFF] (arrêt) 5. finalement, appuyez sur la touche pour enregistrer l’institution Téléphoner : Choisir en bloque : 1. insérez le numéro de téléphone via le clavier une insertion fautive peut être corrigée avec la touche appuyez pendant 2 secondes sur la touche 0 pour une pause 2. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir le numéro 2 Effacer toute la mémoire dernier : 1. appuyez sur la touche 2. appuyez sur la touche 3. sélectionnez l’option [SUPPRIM. TOUT] avec les touches et 4. appuyez 2x sur la touche pour effacer toute la mémoire dernier numéro ver 1.0 Prendre un appel : 1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour répondre à un appel voyez chapitre INSTITUTIONS TELEPHONE pour répondre à un appel en prenant le combiné du chargeur ou de la base 1 Répétition numéro : 1. appuyez brièvement sur la touche , le dernier numéro choisi par vous-même est affiché sur l’écran 2. recherchez le numéro désiré avec les touches et 3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir ce numéro Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch Mains-libres: Il vous est possible de faire un appel avec le cornet contre votre oreille ou en parlant fort alors que vos cohabitants peuvent écouter ou pour avoir les mains libres pour par exemple faire des notes. 1. appuyez à partir de l’état de pause du combiné ou pendant l’appel une fois sur la touche pour activer la fonction haut-parleur 2. appuyez encore une fois sur la touche pour désactiver la fonction haut-parleur (la connexion est maintenue) Blocage des touches : pour activer le blocage des 1. appuyez 2 secondes sur la touche touches 2. appuyez encore une fois sur la touche pour désactiver le blocage des touches Consulter mémoire et rappeler : 1. appuyez sur la touche ; le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran 2. utilisez les touches et pour feuilleter la mémoire si un nom est affiché, appuyez alors sur la touche # pour voir le et sélectionnez DETAILS pour voir l’heure et numéro; appuyez la date de l’appel 3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour rappeler le numéro Effacer un appel de manière sélective : 1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran 2. recherchez l’appel désiré avec les touches et 3. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [SUPPRIMER] avec les touches et 4. appuyez sur la touche pour effacer cet appel Effacer toute la mémoire AffichageNuméro : 1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran 2. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [SUPPR. TOUT] pour effacer toute la mémoire 3. appuyez 2x sur la touche Affichage-Numéro Indication VoiceMail : Si un message VoiceMail a été laissé chez votre entreprise téléphone, ceci vous sera annoncé pour l’éclairement d’une petite enveloppe sur l’écran. Dès que vous avez entendu ce message, ce symbole s’éteindra. Attention: cette fonction est seulement possible pour le système FSK et si supporté par l’entreprise téléphone. Nom combiné : Cette option vous permettra de donner un nom au combiné (RENOMMER CB). Utilisez la touche pour effacer un vieux nom et insérez le nouveau nom de 10 caractères au maximum via le clavier. Appuyez sur pour enregistrer le nom. la touche Temps Flash ( [DELAI R] ): Une flash pulse est une très brève interruption de la connexion téléphonique. Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être instituée sur [COURT], [MEDIUM] ou [LONG]. 100ms (court) est le temps d’interruption standard et il a été institué à partir de l’usine. Consultez le mode d’emploi de votre centrale de maison ou de bureau concernant le temps d’interruption désiré. 8 Date et heure : Il est possible d’afficher en état de pause l’heure sur l’écran du combiné et pendant AffichageNuméro l’heure et la date de l’appel seront enregistrées. Chez [FORMAT DATE] vous avez le chois entre l’affichage jour-moisannée ou mois-jour-année et chez [FORMAT HEURE], vous avez le chois entre l’affichage en 12 heures ou en 24 heures. Insérez l’heure et la date chez les options respectives [REGLER HEURE] et [REGLER DATE]. Institutions usine : Via l’option [DEFAUT] vous pouvez remettre toutes les institutions comme elles étaient quand le téléphone est sorti de l’usine. Nom combiné : handset Langue écran : néerlandais Volume sonnerie : niveau 3 Mélodie sonnerie appel externe : mélodie 5 Mélodie sonnerie appel interne : mélodie 2 Volume de réception : niveau 3 Tons combiné : marche Blocage touches : arrêt Alarme: arrêt Prendre auto: arrêt Format date : jour-mois-année Format heure : 24 heures Temps Flash: court (100mS) Les mémoires resteront enregistrées pendant cette instruction de remis. 13 Autres : • l’écran reste vide : - les piles sont vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption. • le combiné ne veut pas intégrer : - la tension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15 heures sans interruption - les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez ceci • Les piles se vident très vite : - contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du combiné et nettoyez-les si nécessaire - les piles doivent être remplacées ; mettez de nouvelles piles • Le combiné n’a pas de contact avec la base : - vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance - la base est désactivée (adaptateur de la prise ou l’arrière de la base) ; restaurez ceci - le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebranchez le com biné Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus • Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la fiche téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone. 19 une insertion fautive peut être effacée avec la touche 3. appuyez sur la touche 4. insérez le numéro via le clavier une insertion fautive peut être effacée avec la touche appuyez pendant 2 secondes sur la touche 0 pour une pause 5. appuyez sur la touche 6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches 7. appuyez sur la touche et pour enregistrer la mémoire Choisir : 1. appuyez sur la touche 2. recherchez la mémoire désirée avec et 3. appuyez sur la touche téléphone-marche pour choisir ce numéro Changer : 1. appuyez sur la touche 2. recherchez la mémoire désirée avec les touches et 3. appuyez sur la touche 4. sélectionner l’option [MODIFIER] avec les touches et sur la touche 5. utilisez la touche pour effacer le vieux nom et insérez le nouveau nom via le clavier 6. appuyez sur la touche 7. utilisez la touche pour effacer le vieux numéro et insérez le nouveau numéro via le clavier 8. appuyez sur la touche 9. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro avec les touches et 10. appuyez sur la touche pour enregistrer la mémoire changer. Effacer de manière sélective une mémoire : 1. appuyez sur la touche 2. recherchez le numéro désiré avec les touches et 3. appuyez sur la touche 4. sélectionnez l’option [SUPPRIMER] avec les touches et 5. appuyez sur la touche pour effacer cette mémoire Effacer toute la mémoire : 1. appuyez sur la touche 2. appuyez sur la touche 3. sélectionnez l’option [SUPPRIM. TOUT] avec les touches et 4. appuyez 2x sur la touche pour effacer toute la mémoire Statut mémoire : Vous pouvez affichez le nombre des places de mémoire occupées des 50 places disponibles comme suite : 1. appuyez sur la touche 2. appuyez sur la touche 3. sélectionnez l’option [ETAT REPERT.] avec les touches et 4. appuyez sur la touche , l’écran affichera 15/50 CREEES dans cet exemple, 15 des 50 mémoires sont occupées 5. appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné , appuyez 4 MULTICOMBINE Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sans fil à la base de la série PDX-8000. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d’acheter plusieurs combinés GAP(*) que vous devez brancher à votre téléphone premièrement (voyez instructions plus loin dans ce mode d’emploi). Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez téléphoner ou passer des appels directement. (*) Faites attention qu’il vous faut des combinés qui sont « GAP COMPATIBLES » ; GAP veut dire que les combinés et les bases des autres types et/ou marques peuvent être mélangés. Interphone : 1. appuyez sur la touche 2. 2 combinés utilisés : si 2 combinés ont été branchés à votre téléphone, la sonnerie de l’autre combiné sonnera directement Plus que 2 combinés utilisés : si plus que 2 combinés ont été branchés à votre téléphone, il faut maintenant introduire le numéro du combiné désiré (ou appuyez sur la touche 9 pour appeler tous les combinés Passer / conférence : 1. appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure 2x sur la touche Code PIN : Chez [MODIFIER PIN] vous pouvez changer le code PIN dont vous avez besoin pour brancher et débrancher les (nouveaux) combinés. A partir de l’usine, ce code est 0000. - le nom n’a pas été programmé dans la mémoire de votre combiné ; programmez-le - le nom a été programmé dans la mémoire mais le numéro de téléphone correspondant a été programmé sans l’indicatif; programmez le numéro avec l’indicatif inclus. Programmer : 1. appuyez conséquemment sur la touche et 2x sur la touche 2. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les touches) 3. dès que le combiné appelé répond, vous pouvez faire l’appel interphone 7 Les instructions pour retourner à la langue Français si vous avez institué une langue étrange par accident. 1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt 2. appuyez sur la touche 3. appuyez 3x sur la touche 4. appuyez 1x sur la touche 5. appuyez 3x sur la touche 6. appuyez 1x sur la touche 7. sélectionnez la langue Français avec et 8. appuyez 1x sur la touche 9. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné Introduction : Le combiné a une mémoire annuaire avec une capacité de 50 numéros de téléphone de 20 chiffres au maximum. Vous pouvez programmer un nom de 12 caractères au maximum pour chaque numéro. La mémoire annuaire du combiné est branchée à la fonction AffichageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu’un dont vous avez programmé non seulement le numéro mais également le nom, le nom de cette personne sera également affiché sur l’écran du combiné à côté du numéro. Il faut être abonné au service AffichageNuméro. 3 Copier dans la mémoire annuaire : 1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran 2. sélectionnez l’appel désiré avec les touches et 3. appuyez 2 x sur la touche et insérez le nom via le clavier 4. appuyez 2x sur la touche et sélectionnez le ton VIP pour ce numéro avec les touches et 5. appuyez sur la touche pour enregistrer la mémoire 6. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné Langue : Ici; vous pouvez instituer la langue dans laquelle les fonctions différentes seront affichées sur l’écran. MEMOIRE ANNUAIRE 5 2. 2 combinés utilisés : si 2 combinés ont été branchés à votre téléphone, la sonnerie de l’autre combiné sonnera directement Plus que 2 combinés utilisés : si plus que 2 combinés ont été branchés à votre téléphone, il faut maintenant introduire le numéro du combiné désiré (ou appuyez sur la touche 9 pour appeler tous les combinés 3. passer : appuyez, dès que le combiné appelé répond sur la touche téléphonearrêt, la ligne est passée maintenant Conférence : appuyez, dès que le combiné appelé répond, sur la touche * (étoile) pendant 2 secondes, la ligne extérieure est jointe Brancher : 1. tenez la touche sur la base pendant 15 secondes 2. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [ASSOCIATION] et insérez le code PIN (code 0000 à partir 3. appuyez sur la touche de l’usine ou votre propre code PIN) et appuyez sur la touche le combiné recherche la base concernée 4. un bib résonne du combiné après quelques secondes et le combiné est branché, le numéro interne du combiné est indiqué dans le coin droite de l’écran du combiné (1~ 6) Débrancher combinés : Les combinés défectueux ou perdus doivent être débranchés 1. appuyez sur la touche et sélectionnez l’option [REGL. BASE] 2. appuyez 2x sur la touche et insérez le code PIN (code 0000 à partir de l’usine ou votre propre code) et sélectionnez le combiné que vous 3. appuyez sur la touche voulez débrancher (*) 4. appuyez sur la touche , le combiné sélectionné est débranché * il est seulement possible de débrancher d’autres combinés, pas le vôtre 9 CONSEILS ET AVERTISEMENTS En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. • Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur. • Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un autre type d’adaptateur peut endommager l’électronique. • Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces fils. • Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l’adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. Installation : • Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique. • N’installez pas le téléphone pendant un orage • N’installez pas de points de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Ne touchez jamais les cordons non isolés du téléphone ou du chargeur s’ils n’ont pas été débranchés du réseau téléphonique ou de l’alimentation. Emplacement : • Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone. 10 • Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. Portée : La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d’antenne ( ) clignotera et le texte [ HORS PORTEE ] est affiché sur l’écran. Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vous-même. Le combiné perdra également contact avec la base quand l’adaptateur de la base est repris de la prise électrique ; le symbole d’antenne clignotera et le texte [ HORS PORTEE ] est affiché sur l’écran. Quelques minutes après que l’adaptateur a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact avec la base. Coupure de courant : Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fil en réserve. Audiophones : Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. Écouter : Il est presque impossible d’écouter un téléphone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l’appareillage très cher. Entretien : • Nettoyez le téléphone seulement d’un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. • Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage. 14 15 16 REMIS SYSTEME (perdu code-PIN) DECLARATION DE CONFORMITE APERCU ECRAN Avec cette instruction vous pouvez remettre le code PIN à 0000. Faites attention qu’avec cette instruction vous remettez TOUT le téléphone. Après, il faut rebrancher les combinés comme décrits dans le paragraphe ‘Brancher’. 1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base 2. appuyez sur la touche de la base et TENEZ LA TOUCHE 3. remettez l’adaptateur dans la prise électrique (tenez la touche ) après 30 secondes, le téléphone a été remis 4. relâchez la touche maintenant complètement et le code PIN est de nouveau 0000 5. rebranchez les combinés SPECIFICATIONS Protocole : AffichageNuméro : DECT / GAP, 5 combinés DTMF & FSK reconnaissance automatique 10 mémoires Choisir : ton (DTMF) FLASH : 100, 300 ou 600mS, à choisir Mémoire : 20 numéros Alimentation base: via adaptateur: entrée: 100~240VAC, 50Hz, sortie: 6VDC, 300mA, Alimentation combiné: via 2 piles : tension: 1,2V capacité: 400mAh matériel: NiMH format: AAA (HR03) Alimentation chargeur : via adaptateur: entrée: 100~240VAC, 50Hz, sortie: 6 VD C, 300mA Portée : 50m à l’intérieure 300m à l’extérieure Loading factor: 12,5 Durée d’utilisation (piles pleines): stand-by: > 100 heures / utilisation: > 10 heures Temp. d’utilisation: 0°C jusqu’à 40°C Temp. stockage: -20°C jusqu’à 60°C 20 Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. ou éclaircit si le numéro est plus long que l’écran peut refléter La déclaration de conformité est disponible sur le site WWW.PROFOON.COM GARANTIE Le Série Profoon PDX-8000 DECT vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou le Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355). LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. éclaircit constamment si dans la portée de la base; clignote en recherchant une base éclaircit pendant un appel interphone éclaircit pendant un appel téléphonique éclaircit quand la fonction d’alarme (réveil) est activée éclaircit quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement système FSK) éclaircit quand le blocage des touches est activé éclaircit quand la sonnerie du combiné est désactivée éclaircit quand les piles sont pleines ( = indication piles vides) 21 éclaircit si vous pouvez faire apparaître plus de possibilités ou des mémoire sur l’écran avec la touches et Les 2 symboles suivants sont branchés à la touche : éclaircit si vous pouvez ouvrir le menu avec la touche éclaircit si vous pouvez confirmer une instruction avec la touche Les 3 symboles suivants sont branchés à la touche : éclaircit si vous pouvez commencer un appel interphone avec la touche éclaircit si vous pouvez retourner une étape dans le pilotage du menu avec la touche éclaircit si vous pouvez apporter une correction avec la touche 22