DCP-330C | Brother DCP-540CN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
DCP-330C | Brother DCP-540CN Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’installation rapide
DCP-330C
DCP-540CN
Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce
Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l’utilisateur et les CD-ROM fournis dans un
endroit pratique, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour but de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donnent des conseils
sur la façon dont l'opération en cours se
déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les avertissements "Attention"
signalent les procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l'appareil ou d'autres objets.
Guide de l’utilisateur, Guide utilisateur Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l’utilisateur, au
Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide
utilisateur - Réseau fourni.
Configuration incorrecte
Les icônes de configuration
inappropriée vous signalent les
périphériques ou les opérations qui ne
sont pas compatibles avec l'appareil.
Table des matières
Pour commencer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 – Installation de l'appareil
Dépose des protections ............................................................................................................................... 4
Fixation du capot du panneau de commande .............................................................................................. 4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Raccordement du cordon d'alimentation...................................................................................................... 6
Sélection de la langue .................................................................................................................................. 6
Installation des cartouches d'encre .............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité d'impression .............................................................................................................. 9
Régler le contraste de l’écran LCD ............................................................................................................ 10
Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................ 11
Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 14
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-540CN uniquement)
(pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 17
Macintosh®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) .................................................................................................. 20
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-540CN uniquement)
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) .................................................................................................. 23
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®) ........................................................................................................... 26
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional ......................................................... 26
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional ......................................................................................................................................... 26
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS ® X) ......................................................................................................... 27
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 27
Consommables
Remplacement des consommables ........................................................................................................... 28
Cartouche d'encre ................................................................................................................................. 28
1
Pour commencer
1
1
Contenu de l’emballage
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
Guide d'installation rapide
(pour la France et la Belgique)
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
(pour la Suisse)
Cordon d'alimentation
Noir (LC1000BK)
Capot du panneau de commande
Jaune (LC1000Y)
Cyan (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Cartouches d'encre
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter le câble d'interface approprié pour
l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau)
Câble USB
„ Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.
„ Votre DCP est muni d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0.
„ Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant.
Le raccordement du câble d'interface se fera pendant le processus d'installation du logiciel.
Lorsque vous utilisez un câble USB, veillez à le raccorder au port USB de votre ordinateur et non à un port
USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau (DCP-540CN uniquement)
„ Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
2
Pour commencer
2
Panneau de commande
12
11
10
9
8
7
2
3
4
6
p
A4
0
1
1
Nombre de touches de copie
7
Touche On/Off
2
Touche de menu
8
Touche de gestion de l'encre
3
Touches de navigation
9
Touche Scan
4
Touche OK
10 Touche PhotoCapture
5
Touches de démarrage
11 DEL d'avertissement
6
Touche d'arrêt/sortie
12 LCD (écran à cristaux liquides)
5
Pour plus d'informations sur le panneau de commande, voir Vue d'ensemble du panneau de commande
au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
„ Les illustrations dans ce guide d'installation rapide sont basées sur le DCP-330C.
3
Étape 1
Installation de l'appareil
1
1
1
Dépose des protections
3
Enlevez la bande et le film de protection qui
recouvrent la vitre du scanner.
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de
papier de 80 g/m 2 (20 lb).
Pour plus de détails, voir Papier acceptable
et autres supports au chapitre 2 dans le
Guide de l'utilisateur.
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble d'interface s'effectue
pendant le processus d'installation du logiciel.
2
1
Chargement du papier
1
Fixation du capot du
panneau de commande
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil et enlevez le couvercle du bac de
sortie (1).
1
Fixez le capot du panneau de commande sur
l'appareil.
2
Appuyez sur les guides-papier latéraux (1) et
sur le guide-papier (2) et faites-les glisser pour
les adapter au format du papier.
1
2
4
Installation de l'appareil
3
4
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la
page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le
bac.
6
7
8
5
Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux
avec les deux mains et le guide de longueur
papier en fonction du papier. Vérifiez que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
Fermez le couvercle du bac de sortie papier.
Remettez lentement le bac à papier bien en
place dans l'appareil.
Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier vers l'extérieur ( ) jusqu'à
encliquetage, puis dépliez le volet du support
papier ( ).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier pour le
format Legal.
Remarque
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin
car il pourrait se soulever à l'arrière du bac et
entraîner des problèmes d'alimentation du papier.
Vous pouvez utiliser le bac à papier photo qui a
été installé au-dessus du bac à papier pour
imprimer sur du papier photo au format 10×15 cm
(4×6 po.) et au format L.
Pour plus de détails, consultez la section
Chargement d'enveloppes et de cartes postales
au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
5
Étape 1
4
1
Installation de l'appareil
Raccordement du cordon
d'alimentation
5
1
Raccordez le cordon d'alimentation.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
votre langue et appuyez sur OK.
(Pour la Suisse)
2
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble d'interface s'effectue
pendant le processus d'installation du logiciel.
Remarque
La DEL d'avertissement du panneau de
commande reste allumée jusqu'à l'installation des
cartouches d'encre.
6
Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non) puis
appuyez sur OK.
Français
Yes
No
Mauvaise configuration
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
Après le raccordement du cordon
d'alimentation, l'écran LCD affiche:
Select Language
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
(Pour la France
et la Belgique)
Avertissement
Sélection de la langue
3
Si vous avez déjà choisi votre langue, appuyez
sur OK.
Si la langue réglée est incorrecte, vous
pouvez changer la langue après le réglage
de la date et de l'heure. (Pour plus de détails,
consultez la section Changement de la
langue de l'écran LCD à l'annexe B du Guide
de l'utilisateur.)
Installation de l'appareil
6
Installation des cartouches
d'encre
Avertissement
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas
d'irritation, consultez un médecin.
1
L'écran LCD affiche:
1
Sans cartouche
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection jaune. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
Remarque
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2
4
Enlevez la cartouche d'encre.
Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre
(1).
1
3
Poussez tous les leviers de déverrouillage vers
le bas et enlevez l'élément de protection jaune
(1).
5
Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
7
Étape 1
Installation de l'appareil
7
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l'illustration ci-dessous.
Soulevez chaque levier de déverrouillage et
poussez-le jusqu'à encliquetage, puis refermez
le couvercle de la cartouche d'encre.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève
lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne
sera pas endommagée.
6
Insérez chaque cartouche d'encre dans le sens
de la flèche indiquée sur l'étiquette.
Vérifiez que la couleur du levier de
déverrouillage (1) correspond à la couleur de la
cartouche (2), comme indiqué sur le schéma
ci-dessous.
1
Remarque
Si, après avoir installé les cartouches d'encre,
l'écran LCD vous invite à réinsérer la cartouche
correctement, vérifiez si les cartouches sont bien
installées.
L'appareil nettoie le circuit d'encre pour une
première utilisation. Ce processus ne se
produit qu'une fois, lors de la première
installation des cartouches d'encre. Le
processus de nettoyage dure
approximativement quatre minutes.
L'écran LCD affiche:
Nettoyage
iiiii
Initialisation
Approx 4 Minutes
2
M
8
brother
XXXX
Installation de l'appareil
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles
n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité
d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne
connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la
cartouche.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas
de taches d'encre sur la peau ou les vêtements,
lavez immédiatement au savon ou au détergent.
• N'insérez PAS et NE retirez PAS trop
fréquemment les cartouches, car cela pourrait
entraîner des fuites d'encre.
• Si vous mélangez les couleurs en installant une
cartouche d'encre dans le mauvais emplacement,
nettoyez la tête d'impression à plusieurs reprises
après avoir remédié à l'installation de la
cartouche. (Voir la section Nettoyage de la tête
d'impression dans l'annexe B du Guide de
l'utilisateur.)
• Une fois que vous avez ouvert une cartouche
d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la
dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre
non ouverte avant la date d'expiration qui figure
sur l'emballage de la cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la
cartouche d'encre car l'encre risque de s'en
échapper.
• Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre dont les
spécifications sont particulières. En outre, ils
offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils
sont utilisés avec des cartouches d'encre de
marque Brother authentiques.
Brother ne peut pas garantir ces performances
optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre
de spécifications différentes sont utilisées. Par
conséquent, Brother déconseille l'utilisation de
cartouches autres que les cartouches Brother
d'origine avec cet appareil, ainsi que le
remplissage de cartouches vides avec de l'encre
provenant d'autres sources. Si la tête d'impression
ou d'autres pièces de cet appareil sont
endommagées par suite de l'utilisation de produits
incompatibles avec celui-ci, les réparations
nécessaires risquent de ne pas être couvertes par
la garantie.
7
1
Contrôle de la qualité
d'impression
À la fin du cycle de nettoyage, l'écran LCD
indique:
Placer papier &
App.sur
2
3
Vérifiez que le papier est chargé dans le bac à
papier.
Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la Page de
contrôle de la qualité de l'impression
(uniquement lors de l'installation de la
cartouche d'encre initiale).
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur
la page.
(noir/ jaune/ cyan/ magenta)
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression car il
se peut que la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
4
L'écran LCD affiche:
Qualité ok?
Oui i Appuyez sur
Non i Appuyez sur
9
Étape 1
5
Installation de l'appareil
Effectuez l'une des actions suivantes:
„ Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur
(Oui) pour terminer le
contrôle de la qualité d'impression.
„ Si vous remarquez qu'il manque des petites
lignes, appuyez sur
(Non) et passez à
l'étape 6.
Correct
6
Incorrect
L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est
satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez
sur
(Oui) ou sur
(Non).
8
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour
obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez
des difficultés à voir l’écran LCD de votre position,
nous vous recommandons les réglages de contraste
suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1
2
3
Noir OK?
4
Oui i Appuyez sur
Non i Appuyez sur
5
6
Couleur ok?
Oui i Appuyez sur
Non i Appuyez sur
Après avoir appuyé sur
(Oui) ou sur
(Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche:
Démar.nettoyage?
Oui i Appuyez sur
Non i Appuyez sur
7
8
10
Appuyez sur
(Oui). L'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime à
nouveau la page de contrôle de la qualité de
l'impression et retourne à l'étape 3.
Régler le contraste de
l’écran LCD
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param.général, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair. Appuyez sur OK
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran LCD
en le soulevant.
Installation de l'appareil
9
Réglage de la date et de
l'heure
7
Le réglage de la date et de l'heure permet à l'appareil
de nettoyer régulièrement la tête d'impression pour
maintenir la qualité d'impression. Cela lui permet
aussi d'affecter un nom aux fichiers créés lorsque
vous utilisez la fonction Numérisation vers carte
mémoire.
1
2
3
4
Appuyez autant de fois que nécessaire sur a
pour entrer les deux chiffres de l'heure au
format 24 heures, puis appuyez sur c pour
passer à l'opération suivante.
Date/Heure
Heure:
15:XX
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param.syst. puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Date/Heure puis appuyez sur OK.
(par ex. entrez 1 5 pour 3 heures de
l'après-midi.)
8
Appuyez sur a autant de fois que nécessaire
pour entrer les deux derniers chiffres de
l'année, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a autant de fois que nécessaire
pour entrer les deux chiffres de l'heure au
format 24 heures, puis appuyez sur OK.
Date/Heure
Heure:
15:25
Date/Heure
Année:20
06
(par ex. entrez 1 5, 2 5 pour 3 heures 25 de
l'après-midi.)
5
Appuyez sur a autant de fois que nécessaire
pour entrer les deux chiffres du mois, puis
appuyez sur OK.
Date/Heure
Mois:
03
(par ex. entrez 0 3 pour mars.)
6
Remarque
(par ex. entrez 0 6 pour 2006.)
Appuyez sur a autant de fois que nécessaire
pour entrer les deux chiffres du jour, puis
appuyez sur OK.
Date/Heure
Jour:
01
Vous pouvez augmenter ou diminuer rapidement
le chiffre en laissant a ou b en position enfoncée.
9
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous voulez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour retourner à l'étape 1.
Pour confirmer la date et l'heure actuelle,
imprimez le rapport des réglages utilisateur.
(Consultez la section Impression de rapports
au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.)
Maintenant, allez à
Passez à la section CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’
fourni à la page suivante pour installer les
pilotes.
(par ex. entrez 0 1 pour le premier du mois.)
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fourni
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fourni
Windows®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les
pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite, installer le logiciel sans
PaperPort® SE ou installer seulement le pilote
d’imprimante.
Guide de l'utilisateur
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et
au Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN
uniquement) au format HTML. Le guide d'utilisation
du logiciel et le guide de l'utilisation en réseau
comprennent les instructions pour les fonctions
disponibles lors du raccordement à un ordinateur.
(par exemple, détails concernant l'impression, la
numérisation et la gestion de réseau)
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Internet
d'enregistrement des produits Brother pour
l'enregistrement rapide de votre appareil.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother). Ce site Web donne des
informations sur votre produit Brother, y compris des
réponses aux questions fréquemment posées (FAQ),
des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes
et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
Réparez MFL-Pro Suite (USB uniquement)
Si une erreur s'est produite lors de l'installation du
logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour
réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, le Brother ControlCenter3,
ScanSoft® PaperPort® SE, ScanSoft® avec OCR
et des polices True Type®.
PaperPort® SE est une application de gestion de
documents permettant de visualiser des
documents numérisés.
12
Macintosh®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MLF-Pro Suite, qui
comprend le pilotes d'imprimante, le pilote de
scanner, ainsi que Brother ControlCenter2 pour Mac
OS® 10.2.4 ou plus récent.
Presto! PasgeManager
Vous pouvez aussi installer Presto!® PageManager®
pour ajouter à Brother ControCenter2 la capacité
d'OCR et ainsi numériser, partager et organiser
facilement vos photos et vos documents.
Documentation
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et
au Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN
uniquement) au format HTML. Le guide d'utilisation
du logiciel et le guide de l'utilisation en réseau
comprennent les instructions pour les fonctions
disponibles lors du raccordement à un ordinateur.
(par exemple, détails concernant l'impression, la
numérisation et la gestion de réseau)
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother). Ce site Web donne des
informations sur votre produit Brother, y compris des
réponses aux questions fréquemment posées (FAQ),
des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes
et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) .... 14
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-540CN uniquement)
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) .... 17
Macintosh®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ....................................................................... 20
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-540CN uniquement)
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ....................................................................... 23
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
13
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
1
Windows®
USB
1
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Important
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4-11.
4
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur
Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours
d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire n'est
insérée dans le lecteur correspondant de
l'appareil.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce
dernier à un câble d'interface.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
2
3
Mettez votre ordinateur sous tension.
(Sous Windows® 2000 Professionnel/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Si vous utilisez Windows® 2000 Professionnal
et si vous n'avez pas installé le service pack 3
(SP3) ou plus récent:
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
Center™ à partir de votre ordinateur, vous devrez
peut-être commencer par effectuer une mise à
jour de Windows® 2000.
La mise à jour de Windows® 2000 est fournie avec
le programme d'installation de MFL-Pro Suite.
Pour effectuer la mise à jour, procédez comme
suit:
1 Cliquez sur OK pour lancer l'installation des
mises à jour de Windows®.
2 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour
redémarrer votre ordinateur.
3 Après le redémarrage de l'ordinateur,
l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit
automatiquement.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
setup.exe dans le répertoire racine et continuez à
partir de l'étape 4 pour installer MFL-Pro Suite.
14
Installation des pilotes et logiciels
Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
9
Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
Windows®
USB
5
Windows®
6
7
L'installation de PaperPort® SE démarre
automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
10 Des deux mains, utilisez les deux pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil pour
soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé dans la position ouverte.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous acceptez le contrat de licence du
logiciel.
11 Branchez le câble USB dans la prise USB
8
Sélectionnez Standard (DCP-330C) ou
Branchement local (DCP-540CN), puis
cliquez sur Suivant. L'installation continue.
repérée par le symbole
. Vous trouverez la
prise USB à l'intérieur de l'appareil sur le côté
droit comme indiqué ci-dessous.
15
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
Windows®
USB
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Windows®
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans
pendant cette installation.
15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de
votre clavier ou d'un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
13 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner en bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur sous
Windows® 2000 Professionnal/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Remarque
14 Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostique d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostique montre
une défaillance, veuillez suivre les instructions qui
s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les
FAQ dans Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/DCP-XXXX.
(Pour la France
et la Belgique)
MFL-Pro Suite a été installé et
l'installation est désormais terminée.
(Pour la Suisse)
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans s'affichent.
16
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, le Brother ControlCenter3,
ScanSoft® PaperPort® SE, ScanSoft® avec OCR
et des polices True Type®.
PaperPort® SE est une application de gestion de
documents permettant de visualiser des
documents numérisés.
Installation des pilotes et logiciels
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-540CN uniquement)
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Important
1
2
Mauvaise configuration
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4-11.
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Débranchez la prise de courant de l'appareil.
Remarque
Des deux mains, utilisez les deux pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil pour
soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé dans la position ouverte.
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
guidez les deux câbles à travers la tranchée avec
l’un en haut de l’autre.
5
3
Windows®
Réseau
2
Windows®
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner en bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Branchez le câble réseau sur la prise réseau
repérée par le symbole
. Vous trouverez la
prise LAN à l'intérieur de l'appareil sur le côté
gauche comme indiqué ci-dessous.
6
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
(Pour la France
et la Belgique)
4
(Pour la Suisse)
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble au réseau.
17
Étape 2
7
Installation des pilotes et logiciels
Mettez l'ordinateur sous tension.
(Sous Windows® 2000 Professionnal/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Fermez toutes les applications ouvertes avant
de procéder à l'installation de MFL-Pro Suite.
Windows®
10 Après avoir
lu et accepté le contrat de licence
®
®
ScanSoft PaperPort SE, cliquez sur Oui.
Remarque
Windows®
Réseau
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le.
Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après
l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu
personnel.
8
9
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
11 L'installation de PaperPort® SE démarre
automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
12 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous acceptez le contrat de licence du
logiciel.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur
Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
13 Sélectionnez Branchement de réseau, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK pour
installer les mises à jour de Windows®. Une fois
les mises à jour installées, il est possible que
l'ordinateur redémarre. L'installation se poursuit
ensuite automatiquement.
14 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans apparaissent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans
pendant cette installation.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
setup.exe dans le répertoire racine et continuez à
partir de l'étape 9 pour installer MFL-Pro Suite.
18
Installation des pilotes et logiciels
sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez
sur Suivant.
Remarque
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil
est raccordé au réseau, dans ce cas il est
sélectionné automatiquement.
16 Si l'appareil n'est pas encore configuré pour
être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante
s'affiche.
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostique d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostique montre
une défaillance, veuillez suivre les instructions qui
s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les
FAQ dans Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/DCP-XXXX.
MFL-Pro Suite a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Windows®
Réseau
15 Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
Windows®
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante de
réseau, le pilote de scanner de réseau, le Brother
ControlCenter3, ScanSoft® PaperPort® SE avec
OCR et des polices True Type®.
PaperPort® SE est une application de gestion de
documents permettant de visualiser des
documents numérisés.
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configurez l’adresse IP s'affiche.
Saisissez une adresse IP de votre appareil qui
soit appropriée pour votre réseau en suivant
les instructions affichées à l’écran.
17 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre
sélection et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
(Sous Windows® 2000 Professionnal/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
19
Étape 2
3
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)
Important
3
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4-11.
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4
ou plus récent. (Pour les dernières informations
Macintosh®
USB
relatives à Mac OS® X, visitez le site Web
http://solutions.brother.com)
1
Des deux mains, utilisez les deux pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil pour
soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé dans la position ouverte.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de
votre clavier ou d'un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
4
2
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner en bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole
. Vous trouverez la prise USB à
l'intérieur de l'appareil sur le côté droit comme
indiqué ci-dessous.
Remarque
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché
et que l'appareil est enclenché.
5
6
20
Mettez le Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Installation des pilotes et logiciels
7
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Macintosh®
11 Sélectionnez USB.
12 Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Remarque
8
Le logiciel de Brother cherchera le
périphérique de Brother. Pendant ce temps-là,
l'écran suivant s'affichera.
13 Cliquez sur Centre d'impression puis sur
Macintosh®
USB
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s'installe. Après l'installation, l'ordinateur
redémarrera automatiquement.
Quitter Centre d'impression.
9
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x
ou version plus récente:
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Passez à l'étape 14.
10 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.2.8:
Cliquez sur Ajouter.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
21
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
14 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions à l'écran.
Remarque
Macintosh®
USB
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
22
Macintosh®
Installation des pilotes et logiciels
4
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-540CN uniquement)
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)
Important
Mauvaise configuration
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4-11.
1
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Des deux mains, utilisez les deux pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil pour
soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé dans la position ouverte.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
guidez les deux câbles à travers la tranchée avec
l’un en haut de l’autre.
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner en bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Macintosh®
Réseau
4
2
Macintosh®
Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole
. Vous trouverez la
prise LAN à l'intérieur de l'appareil sur le côté
gauche comme indiqué ci-dessous.
Remarque
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché
et que l'appareil est enclenché.
5
6
3
Mettez le Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble au réseau.
23
Étape 2
7
Installation des pilotes et logiciels
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
8
9
Macintosh®
Le logiciel Brother cherche le périphérique
Brother. A ce moment, l'écran suivant s'affiche.
Cliquez sur Ajouter.
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation,
l'ordinateur redémarrera automatiquement.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez
sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est
sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 8.
Remarque
Pour Mac OS® X 10.4, passez à l'étape 12.
10 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
Macintosh®
Réseau
10.3.x:
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
11 Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Macintosh®
• Entrez un nom correct pour votre
dans Nom d’affichage dont la longueur n'excède
pas 15 caractères et cliquez sur OK.
12 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4:
Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan de l'appareil
pour numériser sur le réseau, vous devez cocher
l'option Enregistrez votre ordinateur avec la
fonction “Numériser vers” sur la machine.
• Le nom saisi apparaît sur l'écran LCD de l'appareil
quand vous appuyez sur la touche Scan et
choisissez une option de numérisation. (Pour plus
d'informations sur le numérisation réseau,
consultez Guide utilisateur - Logiciel sur le CDROM.)
24
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
13 Cliquez sur Configuration d’imprimante puis
sur Quitter Configuration d’imprimante.
Remarque
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
14 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez
Macintosh®
Réseau
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.x, cliquez sur
Centre d'impression, puis sur Quitter Centre
d'impression.
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions à l'écran.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
25
Pour les utilisateurs réseau
1
1
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer vos périphériques Brother connectés en
réseau tels que des périphériques multifonctions réseau et /ou des imprimantes réseau dans un environnement
de réseau local. BRAdmin Professional permet également de gérer les périphériques d'autres fabricants dont les
produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol = protocole de gestion de
réseau simple). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, consultez le site http://solutions.brother.com.
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Professional
1
2
2
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. L'écran d'ouverture s'affiche
automatiquement. Suivez les instructions qui
s’affichent à l'écran.
Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaives
sur l'écran de menu.
3
3
Cliquez sur Périphériques puis sur
Rechercher les périphériques actifs. Le
logiciel BRAdmin Professional recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez
les instructions qui s’affichent à l'écran.
4
Entrez Adresse IP, Masque de et Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional
1
Lancez BRAdmin Professional et sélectionnez
TCP/IP.
5
Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
Remarque
Vous pouvez employer l'utilitaire BRAdmin
Professional pour définir un mot de passe.
(Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM)
26
Pour les utilisateurs réseau
2
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X)
Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ conçue pour l'environnement du Mac OS® X d'Apple.
Il prend en charge les fonctions du logiciel BRAdmin Professional de Windows. En utilisant le logiciel BRAdmin
Light vous pouvez par exemple modifier certains réglages réseau sur des imprimantes réseau et des
périphériques multifonctions réseau de Brother. Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lorsque
vous installez l'utilitaire MFL-Pro Suite. Rapportez-vous à l'installation du pilote et du logiciel dans ce Guide
d'installation rapide, si vous n'avez pas encore installé MFL-Pro Suite. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, consultez le site http://solutions.brother.com.
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light
3
Remarque
Double-cliquez sur le fichier BRAdmin
Light.jar. Exécutez le logiciel BRAdmin Light.
Le logiciel BRAdmin Light recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer
l'opération suivante. Le serveur d'impression
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus
récent du logiciel de client Java™ est installée sur
votre ordinateur.
1
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
votre bureau.
4
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
xxx.xxx.xxx.xxx
2
Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
et cliquez ensuite sur Utilities.
5
Entrez IP Address, Subnet Mask et Gateway,
puis cliquez sur OK.
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
6
Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
27
Consommables
1
1
Remplacement des consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, consultez le site http://solutions.brother.com ou contactez
votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
28
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC1000BK
LC1000Y
LC1000C
LC1000M
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque commerciale.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique
pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou
déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre
autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
Droit d'auteur et licence
©2006 Brother Industries, Ltd.
Ce produit comprend le logiciel développé par les fournisseurs suivants.
©1998-2006 TROY Group, Inc.
©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
LP3295005
FRA
Imprimé en Chine

Manuels associés