Gorenje K67221 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Gorenje K67221 Manuel du propriétaire | Fixfr
LU
BE
FR
Notice d’utilisation, d’installation et
de raccordement
Cuisinière mixte pose libre
Cuisinière mixte pose libre
Chère Cliente,
Cher client,
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix. Vous serez rapidement convaincu que vous
pouvez faire confiance à nos produits.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Ces instructions s’appliquent uniquement au pays dont le
symbole figure sur l’appareil. Si aucun symbole n’est présent, il
faudra vous référer aux instructions techniques correspondant
à la réglementation et aux normes en vigueur dans votre pays
quand vous voudrez adapter cet appareil à un autre type de gaz.
Dans tous les cas, vérifiez si votre appareil a été livré en bon
état. En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro
de téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a
été remis lors de l’achat. Nous vous souhaitons de prendre
beaucoup de plaisir à cuisiner avec votre nouvel appareil.
Raccordement
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions figurant
dans les chapitres « Raccordement au gaz », « Raccordement
au réseau électrique » et conformément aux réglementations et
normes en vigueur. Il devra être réalisé exclusivement par un
professionnel qualifié.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
270230
2
Consignes de sécurité ................................................... 3
Description de l’appareil ................................................ 5
Le plan de cuisson ......................................................... 7
Fonctionnement des foyers électriques..................... 10
Fonctionnement des brûleurs ..................................... 11
Le four électrique ......................................................... 12
Préparation des aliments ............................................. 19
Nettoyage et entretien .................................................. 30
Garantie et dépannage ................................................. 38
Installation et raccordement........................................ 40
Tableau des injecteurs ................................................ 46
Caractéristiques techniques ....................................... 47
• Seul un technicien agréé par la compagnie du gaz ou un professionnel qualifié du service aprèsvente est habilité à procéder au raccordement de l’appareil. En outre, le raccordement devra être
réalisé conformément à la législation en vigueur dans votre pays et aux prescriptions techniques
de votre fournisseur de gaz.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées présentent un
risque d’explosion, d’électrocution ou de court-circuit et peuvent provoquer des blessures ou
endommager l’appareil. Confiez toute intervention à un professionnel compétent.
• Avant de commencer l’installation, vérifiez tout d’abord si les conditions de raccordement de votre
domicile au réseau de gaz naturel (type de gaz et pression) correspondent aux spécifications de
votre appareil.
• Le type de gaz pour lequel cet appareil a été réglé en usine figure sur la plaque signalétique.
• L’appareil n’est pas prévu pour être raccordé à un conduit d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes
en vigueur. Pendant leur utilisation, les appareils de cuisson à gaz dégagent de la chaleur, de
l’humidité et des produits de combustion dans la pièce où ils sont installés. Veillez à bien aérer
la cuisine, surtout lorsque vous vous servez de l’appareil : n’obstruez pas ses ouvertures de
ventilation ou installez une hotte aspirante.
• L’huile et la graisse très chaudes peuvent facilement s’enflammer sur la table de cuisson, ce qui
représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• Ne nettoyez jamais la cuisinière avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait
entraîner un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes
températures, les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des
gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte devient chaude. Pour accroître la protection et réduire la
température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur certains modèles).
• Ne rangez pas dans le tiroir, en bas de la cuisinière, des produits explosifs, volatiles, facilement
inflammables ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, divers
aérosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en marche.
Ce tiroir est destiné exclusivement au rangement des accessoires du four (plaque à pâtisserie,
lèchefrite, etc.).
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à
ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufle et la porte du four, car cela
pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des
autres appareils à une distance convenable.
• Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Tout autre usage serait inadapté,
en particulier le chauffage de la pièce.
• Veillez à ce que les pièces des brûleurs soient positionnées correctement.
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson
convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et
ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de
l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être
excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez
3
270230
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge. N’y posez pas de
récipients lourds lorsqu’elle est ouverte, et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur
du four. Retirez-la avant de commencer le nettoyage (voir les chapitres Démontage et remontage
de la porte du four). Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte ni s’y asseoir dessus ; cette
remarque vaut particulièrement pour les enfants.
L’appareil est de la classe 2/1. S’il est placé dans une rangée de meubles, il peut toucher des deux
côtés les éléments adjacents à condition qu’ils soient de la même hauteur que lui. Il est possible
d’installer d’un côté un meuble plus haut que l’appareil, à condition qu’il soit à une distance d’au moins
10 cm ; dans ce cas, le meuble installé de l’autre côté devra être de la même hauteur que l’appareil.
La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être au moins de 650 mm, ou au minimum telle
qu’indiquée dans les Instructions de montage de la hotte.
L’appareil est prévu pour être installé directement sur le sol, sans aucun socle supplémentaire.
Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement
recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux
personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffisantes, de se faire aider par quelqu’un
de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Les plaques électriques en fonte et leurs collerettes peuvent se décolorer à l’usage. La garantie
ne couvre pas la remise en état d’origine.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez
plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite
les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter
la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel
vous l’avez acheté.
Cet appareil est destiné à la cuisson des aliments dans le cadre
d’une utilisation domestique. Tout autre usage serait inadapté.
Le fonctionnement de l’appareil est décrit en détail dans la suite
de la notice.
Si vous remarquez un
défaut sur le tuyau de
gaz ou si vous sentez
une odeur de gaz dans
la pièce
• Fermez immédiatement le robinet d’arrivée de gaz qui se
trouve sur la bouteille ou sur la tuyauterie fixe.
• Éteignez tout feu, y compris les cigarettes, cigares et pipes.
• Ne mettez aucun appareil électrique en marche et n’allumez
aucune lampe.
• Aérez bien la pièce – ouvrez les fenêtres !
• Appelez d’urgence le service après-vente ou un professionnel
agréé par la compagnie du gaz.
270230
Usage prévu
4
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs
appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des
fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
1 Couvercle de la cuisinière
(uniquement sur certains modèles)
2 Grille d’évacuation des vapeurs
3 Plan de cuisson en vitrocéramique
4 Bandeau de commandes
5 Poignée de la porte du four
6 Porte du four
7 Tiroir de la cuisinière
8 Socle (uniquement sur certains
modèles)
9 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de
la cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
270230
1 Couvercle de la cuisinière
(uniquement sur certains modèles)
2 Grille d’évacuation des vapeurs
3 Plan de cuisson en vitrocéramique
4 Bandeau de commandes
5 Poignée de la porte du four
6 Porte du four
7 Tiroir de la cuisinière
8 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de
la cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
5
1. Programmateur du four (uniquement sur
certains modèles)
2. Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions
(four)
3. Voyant de contrôle du four. Il est allumé
pendant la montée en température et s’éteint
quand la température réglée est atteinte
4.
5.
6.
7.
8.
Sélecteur de température du four
Bouton du foyer électrique arrière gauche
Bouton du foyer électrique avant gauche
Manette du brûleur avant droit
Manette du brûleur arrière droit
Allumage électrique
(uniquement sur certains modèles)
On peut allumer les brûleurs du plan de cuisson avec l’allumeur
électrique situé à côté de chacun d’eux. L’allumeur électrique
fonctionne seulement s’il est raccordé au réseau électrique. S’il ne
fonctionne pas (panne de courant ou humidité), vous pouvez vous
servir d’une allumette ou d’un allume-gaz. Le brûleur du four s’allume
de la même façon.
(uniquement sur certains modèles)
Couvercle de la
cuisinière
Avant de soulever le couvercle, vérifiez s’il est propre et ne comporte
aucun résidu de liquide. Il est en verre laqué et peut être rabattu
seulement lorsque les foyers ont complètement refroidi.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
couvercle en verre peut éclater s’il est chauffé. Éteignez tous les
brûleurs avant de rabattre le couvercle.
Le four est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la carrosserie
et le bandeau de commandes.
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
de refroidissement
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du four
pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
Programmateur
Mettez l’horloge à l’heure en suivant les instructions figurant dans
la notice du programmateur livrée avec l’appareil. Il est impératif de
régler l’heure, sinon le four ne pourra pas fonctionner.
270230
Ventilateur de
refroidissement
6
Le plan de cuisson
Avant la première
utilisation (selon les
modèles)
• Tournez les boutons de réglage des plaques électriques
sur la position maximale et laissez chauffer les foyers à vide
pendant 3 à 5 minutes. Durant cette opération, il est possible
que de la fumée se dégage des foyers ; le revêtement
protecteur des plaques électriques parviendra ainsi à sa
solidité maximale.
• Nettoyez la surface en vitrocéramique avec une éponge
humide et un détergent léger. N’utilisez jamais de produits
détachants ni de poudre abrasive ou d’éponge grattante qui
pourraient rayer la surface.
Recommandations
importantes
• Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles et
ne les utilisez pas pour chauffer la pièce.
• Pour assurer une bonne transmission de la chaleur entre
les foyers et les récipients, veillez à ce que les surfaces en
contact soient sèches et propres ; dans le cas contraire, les
foyers pourraient se détériorer.
• Les projections d’huile ou de graisse qui atteignent les foyers
chauds peuvent s’enflammer ; soyez vigilant lorsque vous
préparez des fritures (frites par exemples) et surveillez-les en
permanence.
• Ne posez jamais sur les foyers des casseroles mouillées ni
des couvercles embués. L’humidité endommage les foyers.
• Ne laissez jamais refroidir des récipients chauds sur des
foyers froids, car la condensation qui se produirait sous le fond
des récipients provoquerait la corrosion des foyers.
Précautions particulières pour le plan de cuisson
vitrocéramique
• Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée, mais la
surface sur leur pourtour reste relativement froide.
• Le plan de cuisson est résistant aux variations de température.
• Il est également résistant aux chocs. Vous pouvez y poser les
casseroles assez rudement sans l’abîmer.
• N’utilisez pas le plan de cuisson comme plan de travail, les
objets pointus peuvent rayer sa surface.
• Il n’est pas possible de réchauffer des aliments dans des
barquettes en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni
objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en
vitrocéramique.
• N’utilisez pas le plan de cuisson s’il est fêlé. La chute d’un
objet pointu tombant pointe en bas sur l’appareil peut
briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles
immédiatement ou au bout d’un certain temps. Si une fêlure
7
270230
A) Foyers électriques
apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du réseau
électrique.
• Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la
vitrocéramique chaude, essuyez-la immédiatement.
Batterie de cuisine
Conseils sur l’utilisation des récipients
N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond bien plat et
en bon état.
• La transmission de la chaleur est meilleure lorsque le fond
du récipient et le foyer sont de diamètre identique et que le
récipient est placé au milieu du foyer.
• Quand vous cuisinez dans des récipients en porcelaine ou
en verre à feu (Pyrex), respectez toujours les instructions du
fabricant.
• Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à ce
que la pression convenable soit atteinte. Réglez d’abord le
foyer sur l’allure maximale, puis, lorsque la pression monte,
diminuez l’allure de chauffe selon les instructions du fabricant
de la cocotte.
• Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression (et
les autres récipients) pour éviter la carbonisation des aliments
et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le récipient et
le foyer.
• Les batteries de cuisine en Pyrex à fond dépoli conviennent
à la cuisson sur la vitrocéramique, à condition que le fond du
récipient soit de même diamètre que le foyer. Si le diamètre
est supérieur, le récipient risque d’éclater en raison du stress
thermique.
• Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle,
suivez toujours les instructions du fabricant.
• Quand vous cuisinez sur de la vitrocéramique dans des
récipients qui réfléchissent la chaleur (métal clair) ou à fond
très épais, le temps d’ébullition peut être plus long (jusqu’à
10 minutes en plus). Si vous voulez faire bouillir une grande
quantité de nourriture, nous vous recommandons d’utiliser un
récipient à fond bien plat et de couleur foncée.
• N’utilisez pas de récipients en terre cuite qui peuvent rayer la
surface en vitrocéramique.
Économies d’énergie
270230
8
• Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à celui
du foyer. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand foyer
entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre endommager
la table de cuisson.
• Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est
compatible avec votre recette.
• Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à
la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité
dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
• Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes
exigeant une cuisson longue.
• Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans
une petite quantité d’eau, à condition de couvrir le récipient.
Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de façon à
tout juste maintenir l’ébullition.
B) Brûleurs
Avant la première
utilisation
Aucune procédure particulière n’est nécessaire avant d’utiliser
les brûleurs pour la première fois.
Précautions à prendre à
l’égard des brûleurs
• Pour faire dorer vos ingrédients, régler d’abord le brûleur au
maximum puis réduisez sa puissance.
• Sur certains modèles, les brûleurs sont équipés d’une sécurité
par thermocouple. Celle-ci coupe automatiquement l’arrivée
du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme (liquides
qui débordent de la casserole, courant d’air, etc.) et empêche
le gaz de se répandre dans la pièce.
• Si la flamme s’éteint brusquement sur des modèles sans
protection thermoélectrique, le gaz s’échappe dans la pièce.
• Le chapeau du brûleur doit toujours être positionné avec
précaution sur la coupelle. Veillez à ce que les orifices de la
couronne ne soient jamais obstrués.
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Thermocouple (seulement sur certains modèles équipés d’une
protection thermoélectrique)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
• Seuls les récipients aux dimensions adéquates pourront vous
garantir une durée de cuisson et une consommation de gaz
optimales. Le diamètre des récipients utilisés est primordial.
• Si la flamme dépasse le pourtour d’une casserole trop petite,
cette dernière s’abîmera vite et la consommation de gaz sera
plus élevée.
• La combustion du gaz nécessite de l’oxygène. Si les
récipients sont trop grands, l’oxygène de l’air parvient
difficilement au brûleur et il en résulte un rendement réduit.
270230
Batterie de cuisine
9
Grille adaptatrice (uniquement sur certains modèles)
Quand vous utilisez un récipient de petit diamètre, placez la
grille adaptatrice sur le porte-casserole au-dessus du brûleur
auxiliaire.
Type de brûleur
Rapide (3,0kW)
Semi-rapide (1,9kW)
Auxiliaire (1,0kW)
Triple couronne (3,5kW)
Diamètre des récipients
220-260 mm
180-220 mm
120-180 mm
220-260 mm
Fonctionnement des foyers électriques
• Pour mettre en marche et régler les foyers, utilisez les boutons
montés sur le bandeau de commandes.
• Le symbole à côté de chaque bouton indique le foyer qu’il
pilote.
• L’allure de chauffe des foyers se règle en continu (1 à 9) ou
pas à pas (1 à 6).
• Il est possible de tourner dans les deux sens les boutons de
réglage pas à pas. En ce qui concerne les boutons de réglage
en continu, la puissance augmente quand vous les tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre, et elle diminue quand
vous les tournez en sens inverse.
• Vous pouvez éteindre les foyers 3 à 5 minutes avant la fin de
la cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle et économiser
l’énergie. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques
exemples concernant l’utilisation des différentes allures de
chauffe.
E
0
S
0
1-2 1
3
2
4-5 3
6
4
7-8 5
9
6
270230
10
Foyer à l’arrêt / utilisation de la chaleur résiduelle
Maintien à la température et réchauffage de petites
quantités (puissance minimale)
Poursuite de la cuisson
Poursuite de la cuisson /
friture de grandes quantités
Friture, roux
Friture dans un bain d’huile
Ébullition, cuisson à feu vif
Les foyers rapides (disponibles uniquement sur certains
modèles) se différencient des foyers conventionnels par une plus
grande puissance qui leur permet de chauffer plus vite.
Ces foyers sont repérés par un point rouge au centre ; cette
marque peut disparaître avec le temps, en raison des utilisations
et nettoyages répétés.
Foyers Hi-Light
Les foyers Hi-Light se distinguent des foyers conventionnels par
une montée en puissance plus rapide ; la cuisson démarre donc
plus vite.
Témoin de chaleur résiduelle
Chaque foyer comporte un voyant qui reste allumé tant que
la zone de cuisson reste chaude. Quand le foyer a refroidi, le
voyant s’éteint. Le témoin de chaleur résiduelle peut s’allumer si
vous placez un récipient chaud sur le foyer, même si ce dernier
n’était pas en service depuis un long moment.
Fonctionnement des brûleurs
Manettes
L’arrivée du gaz est fermée
Puissance maximale
Puissance minimale
• Les brûleurs sont commandés à l’aide des manettes montées
sur le bandeau de commandes. L’allure de chauffe des
brûleurs est indiquée par des repères représentant deux
flammes, la grande et la petite.
• Vous pouvez tourner la manette dans les deux sens : soit de
la grande flamme ( ) vers la petite ( ) soit en sens inverse.
Les différentes positions de service sont situées entre les deux
flammes.
• Vous pouvez allumer les brûleurs avec l’allumeur électrique
monté sur chaque brûleur (uniquement sur certains modèles).
Appuyez toujours sur la manette avant de la tourner.
Allumage une main
• Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et tournez-la sur la position maximale
(symbole grande flamme). La bougie produit une étincelle
électrique qui enflamme le gaz.
• Si l’allumeur électrique ne fonctionne pas (panne de courant
ou humidité), vous pouvez vous servir d’une allumette ou d’un
allume-gaz.
11
270230
Allumage et commandes
des brûleurs (selon les
modèles)
Allumage des deux mains
• Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette correspondante
et tournez-la sur la position maximale (symbole grande flamme).
Puis, de l’autre main, appuyez sur le bouton de l’allumeur : il
produit une étincelle électrique qui enflamme le gaz.
• Si l’allumeur électrique ne fonctionne pas (panne de courant
ou humidité), vous pouvez vous servir d’une allumette ou d’un
allume-gaz. Après l’inflammation du gaz, maintenez la manette
en position enfoncée pendant 10 secondes environ pour que la
flamme se stabilise.
• Ensuite, vous pouvez régler la puissance du brûleur entre la
position maximale et la position minimale, en fonction de la
cuisson désirée. Nous vous déconseillons les réglages entre ( )
et ( ). car la flamme n’est pas stable et risque de s’éteindre.
Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur après
avoir appuyé 15 secondes sur la manette, tournez-la
sur la position arrêt et attendez au moins une minute
avant de recommencer.
Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque,
tournez la manette sur la position arrêt et attendez au
moins une minute avant de le rallumer.
• NB : Lorsque vous allumez un brûleur double ou triple
couronne, ou encore un mini wok, placez toujours un récipient
sur la grille au-dessus du foyer.
• Pour éteindre la flamme et couper l’arrivée de gaz du brûleur,
tournez la manette sur la position Arrêt ( ).
Le four électrique
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavez-le à
l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel. N’utilisez
pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager l’odeur
désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais veillez à bien
aérer la cuisine !
Conseils pour
l’utilisation du four
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre,
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents
conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre
recette ou dans les tableaux de cuisson figurant dans cette notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d’énergie.
Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs plats l’un
après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la précédente cuisson.
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fin de la
cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
270230
Avant la première
utilisation
12
Fonctionnement du four
Pour commander le four, vous avez deux boutons à votre
disposition :
- le bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions,
- le sélecteur de température.
Ces boutons sont différents selon le modèle du four.
Sélecteur de température
ou Gril , réglez le sélecteur de
Note : Lorsque vous utilisez les fonctions Gril double
température sur les positions , ,
qui conviennent à ces deux modes de cuisson.
270230
Bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions
13
Fonctions et modes de
cuisson
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut
de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite.
Il est possible d’allumer l’éclairage sans activer d’autres
fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous nettoyez le
four ou utilisez la chaleur résiduelle en fin de cuisson.
Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume
automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent
en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four
irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la
résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et
d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les
steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi
avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez
cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts,
saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
270230
14
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson
convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson
des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des
gâteaux aux fruits à la pâte levée et des soufflés au fromage.
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance
circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des
gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins
élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
Chaleur brassée
Les résistances de voûte et de sole fonctionnent en même temps
que le ventilateur qui répartit l’air chaud de façon homogène
dans le four. Cette fonction convient à la cuisson de toutes les
pâtisseries, à la décongélation des surgelés et à la confection
de fruits et légumes séchés. Avant d’introduire les aliments dans
le four préchauffé, attendez que le voyant rouge s’éteigne. Vous
obtiendrez les meilleurs résultats en cuisant vos préparations sur
un seul niveau ; sur deux niveaux, la cuisson ne sera pas aussi
satisfaisante. Dans tous les cas, préchauffez le four et utilisez la
2e et/ou la 4e glissière à partir du bas. La température doit être
moins élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
15
270230
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fines et
à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la
première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de
moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de
liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur
convenable.
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four.
Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Voûte
La chaleur provient uniquement de la résistance de voûte.
Utilisez ce mode de cuisson pour faire dorer les rôtis et les
pâtisseries.
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
270230
16
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et
lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué
dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
• Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en fil ou
télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement ou
partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème, 3ème
et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de glissières en fil,
insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite
sur ces glissières.
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
modèles)
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement
extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et
gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le
quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de
glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires
de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de
cuisine lorsque vous les manipulez.
• Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la lèchefrite
dans les glissières, faites d’abord coulisser une paire de
glissières (la gauche et la droite) hors du four.
• Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières,
puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four, jusqu’au fond. Ne
refermez la porte que lorsque les glissières télescopiques sont
bien enfoncées.
A
Les parois amovibles en émail EcoClean, à la fois écologique et
économique, sont très faciles à nettoyer ; elles empêchent les
projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.
Les parois amovibles EcoClean s’installent de la façon
suivante :
• Décrochez le châssis en fil ou les glissières télescopiques
(voir le chapitre Démontage des glissières).
• Accrochez les glissières (en fil ou télescopiques) aux parois
amovibles en émail EcoClean. Ensuite, suspendez les
ensemble sur les parois inamovibles du four en introduisant
les crochets dans les trous perforés et tirez le tout vers le bas.
Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement
extensibles et les parois amovibles, placez dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles du four les clips
fournis, puis insérez les tiges du châssis dans ces clips. Ces
derniers servent à maintenir le châssis en fil bien en place.
17
270230
Parois amovibles en émail
EcoClean facile à nettoyer
Accessoires (selon les
modèles)
Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire
office de plat de service.
La grille supporte les plats ou les moules contenant les
préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement
certains aliments qui cuiront au gril.
La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la cuisson
des gâteaux.
Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande
et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez
aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des
aliments cuisant directement sur la grille ou à la broche.
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde
au premier niveau, en bas du four.
La paroi arrière du four est revêtue d’une plaque catalytique
qui doit être démontée ou remplacée exclusivement par un
professionnel qualifié.
270230
18
Filtre antigraisse (selon
les modèles)
Le filtre antigraisse situé sur la paroi arrière du four protège
le ventilateur, les résistances et les parois du four des
éclaboussures de graisse. Insérez toujours le filtre pendant la
cuisson de la viande, mais enlevez-le pour cuire les pâtisseries.
L’utilisation du filtre pendant la cuisson des gâteaux peut
entraîner de mauvais résultats.
Préparation des aliments
• Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson
,
ou
. (le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle
de votre four).
• Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le filtre
antigraisse.
Conseils
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement
les instructions concernant le choix des glissières, la
température et la durée de cuisson fournies dans les Tableaux
de cuisson des pâtisseries. Ne vous fiez pas à votre expérience
antérieure, car les indications figurant dans les tableaux de
cuisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
• Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez
l’intention de confectionner, reportez-vous aux conseils
concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
• La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
• La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la
cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
• Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs
réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez
toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la
plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N’enfournez
pas les gâteaux tant que le four n’est pas à la température
adéquate, c’est-à-dire quand le voyant rouge s’éteint.
Cuisson en chaleur tournante
• La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson simultanée
sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des gâteaux individuels
sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommandons de préchauffer
le four et d’utiliser les glissières n° 2 et 4. La chaleur tournante est
19
270230
Cuisson des pâtisseries
•
•
•
•
•
également adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des
pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
En général, la température est plus basse qu’en convection
naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si
la température exigée est à peu près identique.
Cependant, le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à
l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou
même trois niveaux simultanément, vous devrez retirer du four
le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
Les gâteaux individuels, par exemple les muffins, devront
avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux de
grosseurs inégales cuisent inégalement.
Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de
provoquer de la condensation sur la porte du four.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries
Le gâteau est-il assez cuit ?
Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse.
Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vous
pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Le gâteau s’est affaissé
Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois.
Respectez scrupuleusement la durée de pétrissage, surtout si
vous utiliser un mixeur.
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur sombre, ou placezle au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc, ne
sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la
durée de cuisson.
270230
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
• Les tableaux indiquent une plage de températures : une valeur
minimale et une valeur maximale. La première fois, sélectionnez
la température la moins élevée. Vous pourrez toujours
l’augmenter ensuite si votre gâteau n’est pas assez cuit.
• La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle peut
varier en fonction de différentes conditions.
• Les paramètres de cuisson les mieux adaptés pour chaque
type de gâteaux figurent en caractères gras.
• L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four.
• Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste
aux hautes températures.
20
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante
Type de pâtisserie
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof
1
160-170
1
150-160
50-70
Gâteau dans un moule
rectangulaire
1
160-170
1
150-160
55-70
Gâteau dans un moule
1
160-170
2
150-160
45-60
Gâteau au fromage blanc
1
170-180
2
150-160
65-85
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
180-190
2
160-170
50-70
Tartes aux fruits et à la crème
1
170-180
2
160-170
60-70
Biscuit de Savoie *
1
170-180
2
150-160
30-40
Gâteau avec glaçage
2
180-190
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
2
170-180
2
150-160
45-65
Tarte aux cerises
2
180-200
2
150-160
35-60
Biscuit roulé *
2
180-190
2
160-170
15-25
Gâteau en pâte levée
2
160-170
2
150-160
25-35
Brioche tressée
2
180-200
2
160-170
35-50
Bûche de Noël
2
170-180
2
150-160
45-70
Strudel aux pommes
2
180-200
2
170-180
40-60
Beignets cuits au four
1
170-180
2
150-160
40-55
Quiche lorraine
1
190-210
2
170-180
50-65
Pizza*
2
210-230
2
190-210
25-45
Pain
2
190-210
2
170-180
50-60
Petits pains au lait*
2
200-220
2
180-190
30-40
Gâteaux secs *
2
160-170
2
150-160
15-25
Petits fours *
2
160-170
2
150-160
15-28
Petits gâteaux en pâte levée
2
180-190
2
170-180
20-35
Petits gâteaux en pâte feuilletée
2
190-200
2
170-180
20-30
Choux à la crème
2
180-190
2
180-190
25-45
Pâtes salées
Gâteaux individuels
Soufflés
Soufflé au riz
1
190-200
2
180-190
35-50
Soufflé au fromage
1
190-200
2
180-190
40-50
Strudel aux pommes ou au
fromage
2
180-200
2
170-180
50-70
Gâteau au fromage blanc
2
180-190
2
160-170
65-85
Pizza
2
200-220
2
170-180
20-30
Frites à cuire au four *
2
200-220
2
170-180
20-35
Croquettes
2
200-220
2
170-180
20-35
Produits surgelés
270230
NB : le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés les
moules. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
21
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole
Type de pâtisserie
Gâteau au fromage blanc (750g
de fromage)
N° de la glissière (à
partir du bas)
Température (°C)
Durée de cuisson
(minutes)
2
150-160
65-80
Pizza* - pâte levée
2
200-210
15-20
Quiche lorraine – pâte brisée
2
180-200
35-40
Tarte aux pommes avec glaçage
– pâte levée
2
150-160
35-40
Gâteau aux fruits – pâte à génoise
2
150-160
45-55
Strudel aux pommes – pâte
feuilletée
2
170-180
45-65
N° de la glissière (à
partir du bas)
Température (°C)
Durée de cuisson
(minutes)
Gâteau marbré, Kugelhof
1
150-160
50-60
Gâteau dans un moule
rectangulaire
1
150-160
55-65
Gâteau dans un moule
1
150-160
45-55
Gâteau au fromage blanc
1
150-160
65-75
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
160-170
45-65
Tartes aux fruits et à la crème
1
160-170
55-65
Biscuit de Savoie *
1
150-160
25-35
Gâteau avec glaçage
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
2
150-160
45-60
Tarte aux cerises
2
150-160
30-40
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
Type de pâtisserie
Pâtes sucrées
Biscuit roulé *
2
160-170
15-23
Gâteau en pâte levée
2
150-160
25-35
Brioche tressée
2
160-170
35-45
Bûche de Noël
2
150-160
45-65
Strudel aux pommes
2
160-170
50-60
Beignets cuits au four
1
150-160
35-45
Quiche lorraine
1
170-180
45-55
Pizza*
2
190-200
20-25
Pain
2
170-180
50-60
Petits pains au lait*
2
180-190
15-20
Gâteaux secs *
2
150-160
15-25
Petits fours *
2
150-160
15-25
Petits gâteaux en pâte levée
2
160-170
18-23
Petits gâteaux en pâte feuilletée
2
170-180
20-30
Choux à la crème
2
170-180
20-30
Pâtes salées
Gâteaux individuels
Produits surgelés
270230
Strudel aux pommes ou au fromage
2
170-180
50-70
Gâteau au fromage blanc
2
160-170
65-85
Pizza
2
170-180
20-30
NB : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle sont posés les moules à gâteau.
22
• Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson
et .
• Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le mieux à
chaque type d’aliment figure en caractères gras.
• Pendant la cuisson de la viande, le filtre antigraisse doit être
présent.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
• Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux (pyrex), en terre
cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car
ils réfléchissent trop la chaleur.
• Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille
d’aluminium : il conservera son jus et le four restera plus
propre.
• Si le rôti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique le n° de la
glissière, la température et la durée de cuisson. Cette dernière
peut varier en fonction du poids ou de la qualité de la viande et
devra être ajustée en conséquence.
• La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du
poisson est économique seulement à partir de 1 kg.
• Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que la graisse
et le jus s’écoulant de la viande ne brûlent pas au fond du plat.
Un rôti qui doit cuire longtemps a besoin d’être surveillé en
permanence et il faut ajouter plusieurs fois du liquide en cours
de cuisson.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez
le plat multi-usage. Il est donc conseillé de commencer la
cuisson en tournant la pièce de viande ou la volaille à l’envers.
• La cuisson de grosses pièces entraîne souvent la formation de
vapeur, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un
phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de
l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien
essuyer la porte du four et le hublot en verre.
• Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin
d’éviter la formation de buée.
270230
Cuisson de la viande à
rôtir
23
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante
Type de viande
Poids
(g)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Rôti de bœuf
1000
2
190-210
2
180-190
100-120
Rôti de bœuf
1500
2
190-210
2
170-180
120-150
Rosbif à point
1000
2
200-210
2
180-200
30-50
Rosbif bien cuit
1000
2
200-210
2
180-200
40-60
Bœuf
Porc
Rôti de porc
1500
2
180-190
2
170-180
140-160
Poitrine de porc
1500
2
190-200
2
170-180
120-150
Poitrine de porc
2000
2
180-200
2
160-170
150-180
Épaule de porc
1500
2
190-200
2
160-170
120-140
Roulade de porc
1500
2
190-200
2
160-170
120-140
Côtes de porc
1500
2
180-200
2
160-170
100-120
Rôti de viande hachée
1500
2
200-210
2
170-180
60-70
Roulade de veau
1500
2
180-200
2
170-190
90-120
Jarret de veau
1700
2
180-200
2
170-180
120-130
Cotelettes
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Gigot
1500
2
190-200
2
170-180
120-130
Râble de lièvre
1500
2
190-200
2
180-190
100-120
Cuissot de chevreuil
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Cuissot de sanglier
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Veau
Agneau
Gibier
Volaille
Poulet entier
1200
2
190-200
2
180-190
60-80
Poulet
1500
2
190-200
2
180-190
70-90
Canard
1700
2
180-190
2
160-170
120-150
Oie
4000
2
160-170
2
150-160
180-200
Dinde
5000
2
150-160
2
140-150
180-240
Poisson entier
1000
2
190-200
2
170-180
50-60
Soufflé au poisson
1500
2
180-200
2
150-170
50-70
Poisson
NB : le n° de la glissière concerne la lèchefrite profonde. Les plats doivent être posés sur la grille
insérée sur la première ou la seconde glissière. Ne placez pas la lèchefrite profonde sur la première
glissière.
270230
24
• Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de cuisson.
En raison de la haute température du gril infrarouge, les parois
du four et ses accessoires sont extrêmement chauds. Mettez
des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
• Si vous piquez la viande avec une fourchette, la graisse
brûlante pourrait jaillir (surtout des saucisses). Pour éviter les
brûlures, utilisez de longues pinces à barbecue et protégezvous les yeux.
• Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en
raison de la haute température.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est
un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté
aux saucisses, steaks et poisson (filet, escalopes et darnes de
saumon) ; il rend croustillante la peau des volailles et permet
de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
• Dans le tableau de cuisson au gril, vous trouverez des
indications sur le n° des glissières à utiliser, la température
et le temps de cuisson. Ce dernier peut varier en fonction du
poids et de la qualité de la viande ; il faudra donc l’ajuster en
conséquence.
• Pendant la cuisson au gril, le filtre antigraisse doit être présent.
• Le gril infrarouge – et la résistance de voûte en mode Gril
double – doivent être préchauffés 5 minutes.
• Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments, sinon ils
risquent de s’y attacher.
• Disposez les tranches de viande sur la grille, puis insérez la
grille dans les glissières n° 4.
• Pour recueillir la graisse qui va s’écouler, placez la lèchefrite
sur les glissières du niveau inférieur.
• Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la
première face un peu plus longtemps que la seconde.
• Lorsque vous cuisez au gril de grosses pièces (poulet,
poisson) insérez la grille au second niveau et une lèchefrite
peu profonde au premier.
• Retournez une fois les tranches fines, mais les plus épaisses
auront peut-être besoin d’être retournées plusieurs fois.
Utilisez toujours une pince à barbecue pour que le jus ne
s’écoule pas trop.
• Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les viandes
blanches (porc, veau).
• Après chaque utilisation, nettoyez le gril, les parois du four et
ses accessoires pour que les salissures ne brûlent pas lors de
la cuisson suivante.
25
270230
Cuisson au gril et gratins
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
• Le combiné tournebroche se compose d’une broche avec
manche amovible et de deux fourches avec vis pour bloquer la
viande.
• Pour installer le tournebroche, placez d’abord le support sur la
glissière n° 3 à partir du bas.
• Embrochez la pièce à rôtir, assaisonnée au préalable, et
enfoncez les deux fourches à l’avant et à l’arrière pour
maintenir la viande. Ensuite, serrez les vis des fourches.
• Vissez le manche à l’avant de la broche. Enfoncez la pointe de
la broche dans l’orifice situé au fond du four, à droite, protégé
par un cache pivotant. Posez la partie avant de la broche dans
l’encoche du cadre support, de façon à ce qu’elle reste bien en
place.
• Placez la lèchefrite sur la glissière au-dessous pour empêcher
le jus de viande et la graisse qui vont s’écouler de se répandre
sur le fond du four.
• Activez le tournebroche en choisissant la position “Gril double”
.
• Dévissez le manche de la broche avant de fermer la porte du
four et de lancer la cuisson.
• Le gril infrarouge est piloté par le thermostat et ne fonctionne
que si la porte est fermée.
270230
26
Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur
Type d’aliment
Poids
(g)
N° de la glissière Température
(à partir
(°C)
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Viande et saucisses
180g/pc
4
-
14-16
4 beefsteaks à point
4 beefsteaks saignants
“
4
-
16-20
4 beefsteaks bien cuits
“
4
-
18-21
4 escalopes de porc
“
4
-
19-23
Niveau
4 côtelettes
“
4
-
20-24
4 escalopes de veau
“
4
-
19-22
6 côtelettes d’agneau
100g/pc
4
-
15-19
8 saucisses
100g/pc
4
-
11-14
3 tranches de viande + fromage
200g/pc
4
600g
2
600
3
200g/pc
2
1/2 poulet
-
-
9-15
180-190
25 (1ère face)
20 (2ème face)
-
19-22
170-180
45-50
1,5-3
Poisson
Darnes de saumon
4 truites
-
Pain
6 tranches de pain blanc
/
4
-
4 tranches de pain multicéréale
/
4
-
2-3
Toasts garnis
/
4
-
3,5-7
Canard*
2000
2
210
150-170
80-100
Poulet*
1500
2
210-220
160-170
60-85
Rôti de porc
1500
2
-
150-160
90-120
Viande / volaille*
Épaule de porc
1500
2
-
150-160
120-160
Rouelle de porc
1000
2
-
150-160
120-140
Rosbif / filet de bœuf
1500
2
-
170-180
40-80
Chou-fleur, chou frisé
750
2
-
210-230
15-25
Asperges
750
2
-
210-230
15-25
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la
partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la grille.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans
le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites cuire de la
viande au gril, insérer une lèchefrite au niveau inférieur (1er niveau si elle est peu profonde, 2ème
niveau si vous prenez le plat multi-usage profond – voir Conseils et astuces pour la cuisson au gril).
Recommandations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson
avec de l’ail et du persil, sel et poivre. Huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas
durant la cuisson.
Notes
* Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche).
** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d’une sauce Béchamel
et de fromage râpé. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
27
270230
Légumes au gratin **
Tableau de cuisson au gril infrarouge
Type d’aliment
Poids
(g)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
180g/kom
4
Température
(°C)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
-
18-21
-
20-22
Viande et saucisses
2 beefsteaks bien cuits
2 côtelettes
Niveau
4
18-22
2 escalopes de porc
180g/kom
4
4 saucisses
100g/kom
4
-
11-14
4
-
5-7
40-50
4 toasts garnis
Pain grillé
3 truites – sur la grille
3-4
4
200g/kom
2
-
160-170
Poulet – sur la grille
1500g
2
-
160-170
60-80
Épaule de porc – dans la
lèchefrite profonde
1500g
2
-
150-160
120-160
Conserves de fruits et
légumes
270230
28
Pour la stérilisation des conserves, utilisez le mode sole +
ventilateur.
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude.
Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en
caoutchouc. N’utilisez jamais de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des
mêmes aliments que vous tasserez bien. Le four peut contenir
six bocaux d’un litre.
• Ne stérilisez que des fruits et légumes frais.
• Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans le
plat multi-usage profond pour produire la vapeur nécessaire.
Placez-y les bocaux de manière à ce qu’ils ne touchent pas
les parois du four (voir l’illustration). Humidifiez au préalable
les joints en caoutchouc.
• Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les
glissières du deuxième niveau à partir du bas.
• Surveillez la stérilisation en permanence. Quand le jus
à l’intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les
instructions figurant dans le tableau ci-dessous.
Tableau des conserves
Aliments à stériliser
Quantité
170 - 180°C, jusqu’à
l’ébullition
Début de
l’ébullition
Laisser reposer
au four
Fruits
Fraises
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
25 min.
Fruits à noyau
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
30 min.
Compote
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
35 min.
Cornichons, pickles
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
30 min.
Haricots, carottes
6x1 litre
40-55 min.
Poursuivre à
120°C
60 min
30 min.
Légumes
La durée figurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut varier en
fonction de la température ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température des
fruits et légumes à stériliser. Avant d’éteindre le four (pour les fruits) ou de réduire la température de
cuisson (pour certains légumes), vérifiez que l’ébullition a commencé dans les bocaux.
Important : surveillez attentivement le début de l’ébullition dans le premier bocal.
• Le brassage de l’air à l’intérieur du four accélère la
décongélation des surgelés. Pour cela, sélectionnez le mode
décongélation .
Si vous tournez par inadvertance le sélecteur de
température, le voyant rouge s’allume, mais le four ne
chauffe pas.
• Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, aux gâteaux et viennoiseries, au pain ou
aux fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, ne décongelez pas au four la
viande ou la volaille.
• Si possible, retournez les aliments de temps en temps pour
obtenir une décongélation plus homogène.
270230
Décongélation
29
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression.
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un
peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit
directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets pointus et les
éponges grattantes qui pourraient laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné à
l’aluminium. Versez un peu de produit sur l’éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez
à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants
agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact
avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N’utilisez pas de nettoyants
agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles)
Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent liquide léger
convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des détergents spécialement
destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions du fabricant.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en
aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de
façon très visible.
270230
30
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Plan de cuisson en vitrocéramique
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée
régulièrement après chaque utilisation, sinon le moindre résidu
peut se carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation
suivante.
Utilisez régulièrement des produits de nettoyage destinés
spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une
couche protectrice contre l’eau et les éclaboussures qui pourront
être facilement éliminées.
Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface
vitrocéramique et du fond des récipients avant chaque utilisation
car ils pourraient abîmer la table de cuisson (Figure 1).
Attention: les tampons métalliques, les éponges et détergents
abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants
liquides non appropriés peuvent abîmer la surface (Figures 1 et
2).
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s’effacer si vous
utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos
récipients est rugueux ou endommagé (Figure 2).
Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec une
éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface avec un
chiffon sec (Figure 3).
Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre
dilué dans de l’eau. N’utilisez pas cette solution pour nettoyer
l’encadrement de la table de cuisson (certains modèles
pourraient perdre leur brillant). N’utilisez pas non plus de
détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires
(Figure 3).
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l’aide de
nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant les
instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson
car, en chauffant, les traces de détergents pourraient
endommager la surface vitrocéramique (Figure 3).
Enlevez les taches carbonisées à l’aide d’une raclette. Veillez
à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la
surface chaude (Figure 4). Faites attention à ne pas vous blesser
avec la raclette !
Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent
détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (Figure
5). Pour cette raison, vous devez enlever immédiatement avec
une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la
table de cuisson, même si le foyer est encore chaud (Figure 4).
Le changement de couleur de la surface vitrocéramique
n’a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la table de
cuisson, mais il est très difficile de récupérer complètement la
couleur d’origine. Le plus souvent, il s’agit de taches carbonisées
ou c’est la conséquence du frottement du fond des récipients
non adaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre).
31
270230
Nettoyage
Important: Les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent que
l’esthétique et n’ont pas d’influence directe sur le fonctionnement
de l’appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par
ces défauts esthétiques n’est pas couverte par la garantie.
Plaques électriques
• Nettoyez les surfaces autour des plaques électriques
avec de l’eau chaude et un détergent à vaisselle. Auparavant,
ramollissez les résidus desséchés avec une éponge humide.
• Il est recommandé de nettoyer immédiatement après utilisation
les plaques électriques souillées. Si elles ne sont pas très
sales, il suffit de les essuyer avec un chiffon humide trempé
dans de l’eau additionnée de détergent. Si elles présentent
des salissures incrustées, utilisez un tampon grattant en laine
d’acier et du détergent. Après nettoyage, essuyez toujours les
plaques électriques avec un chiffon sec.
• Les liquides salés qui ont débordé et les moisissures peuvent
endommager les plaques électriques. Il faut donc les nettoyer
et les essuyer avec soin pour qu’elles restent toujours propres
et sèches.
• Pour l’entretien des plaques électrique, il est conseillé de
les graisser de temps en temps avec de l’huile à machine ou
d’autres produits similaires disponibles dans le commerce
pour le nettoyage et l’entretien. N’utilisez jamais pour cela du
beurre, du bacon, du lard, ou d’autres graisses alimentaires
équivalentes (risque de corrosion). Si la plaque électrique est
tiède, le produit pénètrera plus rapidement dans les pores du
matériau.
• Les collerettes autour des plaques sont en acier
inoxydable et la chaleur de la cuisson peut les décolorer ou
les jaunir. Ce phénomène est dû à un processus physique. Ce
jaunissement peut être éliminé à l’aide d’un détersif classique
destiné à l’inox. N’utilisez jamais d’éponge grattante, car elle
rayerait les collerettes.
270230
Brûleurs
• Pour nettoyer la grille support, le plan de cuisson et les
brûleurs, vous pouvez utiliser de l’eau chaude et un détergent
destiné à la vaisselle. Ne nettoyez pas ces pièces dans le
lave-vaisselle.
• Nettoyez le thermocouple et la bougie d’allumage à l’aide
d’une brosse souple. Ces pièces doivent être parfaitement
propres, car ce sont elles qui assurent le fonctionnement
impeccable des brûleurs.
• Il faut également nettoyer la couronne et le chapeau du
brûleur. Veillez en particulier à ce que les orifices sur la
couronne soient toujours propres.
• Après le nettoyage, essuyez soigneusement toutes les pièces
32
avec un torchon sec et remettez-les bien en place. Si les
éléments sont mal repositionnés, l’allumage des brûleurs sera
plus difficile.
NB: Les chapeaux des brûleurs sont revêtus d’émail noir. Les
températures élevées entraînent une décoloration inévitable, mais
cela n’a aucune incidence sur le fonctionnement des brûleurs.
Intérieur du four
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des produits
conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais
réservez-les aux taches résistantes.
• Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation), nous
vous recommandons la procédure suivante : tournez le sélecteur
et réglez la température sur
de fonctions sur la position
70°C. Versez 0,6 l d’eau dans une lèchefrite et placez-la sur
les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les parois émaillées se ramollissent
et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Plaques catalytiques (sur certains modèles)
• L’émail catalytique est fragile et sensible aux frottements, nous
vous déconseillons donc d’utiliser des produits agressifs et
des objets pointus.
• L’émail catalytique poreux accélère la décomposition de la
33
270230
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les
instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement le four.
• Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation
pour éviter que les taches ne s’incrustent.
• Les éclaboussures de graisse sur les parois s’éliminent très
bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est
encore tiède.
• Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs
spéciaux destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin
d’enlever toute trace de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits agressifs, comme par exemple
les détachants ou les éponges grattantes ou métalliques.
• Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable ou
en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les
aérosols destinés au nettoyage des fours, car cela pourrait
les endommager ou les décolorer. Cela est également valable
pour la sonde de température (si l’appareil en possède une) et
les résistances accessibles en haut du four.
• Lors de l’achat et du dosage des détergents, pensez à
l’environnement et suivez scrupuleusement les instructions du
fabricant.
graisse et des autres impuretés. En général, les petites taches
subsistant après la cuisson se décomposent lors de la prochaine
utilisation du four. En règle générale, les taches disparaissent
complètement à des températures supérieures à 220°C, mais
seulement en partie à des températures inférieures.
• La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s’affaiblit
avec le temps. Nous vous recommandons de remplacer les
plaques catalytiques après quelques années d’utilisation régulière
du four.
Conseils utiles
• Lorsque vous faites rôtir une viande grasse, nous vous
recommandons de l’envelopper dans une feuille d’aluminium
ou un papier spécial pour éviter que les éclaboussures de
graisse ne maculent les parois intérieures du four.
• Lors de la cuisson au gril, placez la lèchefrite sous la grille afin
de recueillir la graisse qui s’écoule de la viande.
Nettoyage de la voûte du four (sur certains modèles)
Pour faciliter le nettoyage de la voûte, certains modèles sont
équipés d’un gril infrarouge escamotable.
• Avant d’abaisser le gril, mettez l’appareil hors tension en
enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
• La résistance doit avoir refroidie, sinon vous pourriez vous
brûler.
• N’utilisez jamais le gril en position baissée.
Avant de procéder au nettoyage, enlevez la lèchefrite, la grille
et les glissières. Puis tirez vers vous la résistance horizontale.
Ensuite, tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que la barre
transversale qui repose sur des supports latéraux soit dégagée
(voir l’illustration).
Une fois le nettoyage terminé, remettez le gril en place selon la
procédure inverse ; la barre transversale doit être réinsérée dans
les deux supports latéraux.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec de
l’eau chaude et votre détergent habituel.
Filtre antigraisse (sur certains modèles)
Lavez le filtre antigraisse après chaque utilisation, avec une
brosse douce et de l’eau chaude additionnée de détergent. Vous
pouvez aussi le nettoyer dans le lave-vaisselle.
270230
34
Parois amovibles en émail EcoClean (sur certains modèles)
Après chaque utilisation, lavez les parois amovibles avec une
brosse douce et de l’eau additionnée de détergent. Vous pouvez
aussi les nettoyer dans le lave-vaisselle.
Email spécial Ecoclean
L’intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie et la
lèchefrite sont revêtus d’un d’émail spécial, appelé EcoClean,
dont la surface est lisse et résistante.
Ce revêtement spécial, à la fois écologique et économique, est
très facile à nettoyer à température ambiante.
Entretien (en fonction
des modèles)
Démontage des glissières télescopiques extensibles
Les glissières télescopiques extensibles sont amovibles pour
faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis et les glissières télescopiques
exclusivement avec un détergent usuel.
• Les glissières télescopiques ne vont pas au lave-vaisselle.
Ne lubrifiez jamais les glissières télescopiques
extensibles.
Après nettoyage, remettez le châssis en place en procédant dans
l’ordre inverse.
Figure 1
Démontage des vitres de la porte (uniquement pour les
portes Premium tout verre)
On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut
d’abord les retirer de la porte.
• Enlevez la porte du four (voir le chapitre sur le démontage et
le remontage de la porte).
• Saisissez la vitre par le bas. Tirez-la délicatement vers vous,
puis soulevez-la légèrement - mais pas trop - (de 10 mm au
maximum) jusqu’à ce que le coin support sorte de la fente
(figure 1).
• Enlevez la vitre en la déplaçant dans le sens de la flèche 3.
• Pour enlever la vitre intérieure (uniquement sur certains
modèles), retirez les vis qui sont sur le support de la vitre
et soulevez-la (figure 2). Retirez les supports avant de la
nettoyer.
• Remontez la porte en procédant dans l’ordre inverse.
Figure 2
35
270230
Démontage des glissières ou châssis en fil
Le châssis en fil est amovible pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis exclusivement avec un détergent usuel.
• Après nettoyage, raccrochez simplement le châssis dans les
trous et tirez-le vers le bas.
NB : insérez la vitre dans la rainure et poussez-la vers l’avant
(figure 3).
Démontage et remontage de la porte du four comportant des
charnières à came
• Ouvrez complètement la porte. Mettez en position verticale les
loqueteaux des supports inférieurs des charnières situés sur
les deux côtés de la porte et accrochez-les aux languettes des
deux supports supérieurs.
• Refermez la porte à demi et enlevez-la en la tirant vers vous.
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse
: présentez la porte en position inclinée (sous un angle
de 60°) et poussez-la vers le four tout en la basculant en
position horizontale. Durant cette opération, veillez à ce que
les encoches des deux charnières inférieures s’encliquettent
correctement dans le bas du four. Quand la porte est
complètement ouverte, décrochez des languettes supérieures
les loqueteaux des supports inférieurs des charnières et
remettez les en position horizontale.
Figure 1
270230
Figure 2
36
Démontage et remontage de la porte du four comportant des
charnières à un axe
• Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter les
loqueteaux vers l’avant (figure 1). Puis fermez lentement la
porte jusqu’à ce que les loqueteaux soient en appui contre les
supports. Lorsque la porte forme un angle de 15° par rapport à
sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des
supports des charnières (figure 2).
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre
inverse. Présentez la porte sous un angle de 15° par rapport
à sa position fermée et emboîtez-la dans les supports des
charnières à l’avant de l’appareil en poussant les charnières
vers le bas et vers l’avant jusqu’à ce qu’elles glissent dans
leurs supports.
• Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter
les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et
fermez doucement la porte pour vérifier si elle se referme
correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez si les crans des
charnières sont bien emboîtés.
Attention : lorsque vous remontez la porte, veillez à ce que
les loqueteaux des charnières soient bien emboîtés dans leurs
supports. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est
actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à
tout moment pendant le montage ou le démontage de la porte.
Risques de blessures !
Tiroir de la cuisinière
• Le tiroir de la cuisinière est protégé contre l’ouverture
involontaire. Pour l’ouvrir, soulevez-le légèrement. Pour
l’enlever, tirez-le d’abord jusqu’à la butée, puis soulevez-le de
nouveau et tirez-le complètement.
• N’y rangez pas d’objets inflammables, explosifs ou ne résistant
pas à la chaleur.
• Sur certains modèles, vous pouvez remettre le tiroir en
place en insérant sa partie arrière dans les glissières de la
cuisinière. Si le tiroir est équipé de roulettes coulissant dans
des glissières latérales, introduisez les roulettes dans les
glissières pour le fermer.
Verrou de la porte (sur
certains modèles)
• La porte du four est équipée d’un verrou qui interdit l’ouverture
tant qu’il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte, poussez
légèrement la manette vers la droite avec le pouce et tirez
simultanément la poignée de la porte vers vous.
• Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient
automatiquement dans sa position initiale.
Remarque : Si le verrou est fourni avec l’appareil, fixez-le sous
le bandeau de commandes selon les instructions de la notice
d’installation jointe à la pièce.
Lampes du four
Le culot et la douille de la lampe du four sont sous tension.
Risque d’électrocution !
Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et coupez
son alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant
le disjoncteur.
270230
Remplacement de
certaines pièces
37
Les ampoules sont considérées comme des consommables et
ne sont pas couvertes par la garantie.
Les ampoules de remplacement doivent avoir les
caractéristiques suivantes : culot E 14, 230 V, 25 W, 300°C.
Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens inverse
des aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule et remettez le
couvercle en place.
Garantie et dépannage
Durant la période de garantie, confiez toutes les réparations aux professionnels du service
après-vente agréé par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en retirant les
fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque
d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même. Confiez
toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vousmême aux anomalies de fonctionnement.
Important
270230
38
Les prestations du Service Après-Vente réalisées durant la
période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est
dû à une utilisation incorrecte de l’appareil.
Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à portée de
main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la à son nouveau
propriétaire.
Les commandes ne
fonctionnent pas,
l’affichage reste figé.
• Mettez le four à l’arrêt, coupez l’alimentation électrique quelques
minutes (retirez le fusible ou fermez le disjoncteur), puis
rétablissez l’alimentation et remettez le four en marche.
Les fusibles de
l’installation sautent
souvent…
• Contactez votre électricien.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas
• Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
“Remplacement de certaines pièces”.
Le four ne chauffe
pas…
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
• Avez-vous bien fermé la porte du four ?
La cuisson des
pâtisseries est
décevante…
• Avez-vous retiré le filtre antigraisse ?
• Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre “Cuisson des pâtisseries” ?
• Avez-vous respecté scrupuleusement les indications figurant
dans le Tableau de cuisson des pâtisseries ?
Le programmateur
affiche des valeurs
erronées ou s’éteint et
s’allume inopinément…
• Si le programmateur fonctionne mal, mettez l’appareil à l’arrêt puis
coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le
disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension et mettez l’horloge du
programmateur à l’heure.
Le programmateur
clignote…
• Une coupure de courant est survenue ou le four vient d’être raccordé
au réseau électrique. Tous les réglages sont effacés.
• Mettez l’horloge à l’heure pour que le four puisse fonctionner.
• Après une cuisson en mode programmé (fonctionnement automatique)
le four s’arrête, l’heure s’affiche et le signal sonore retentit. Sortez le plat
du four, mettez le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température
sur leur position initiale. Choisissez la fonction ” mode manuel “ afin de
pouvoir utiliser le four en mode classique (sans programmateur).
Le voyant de
fonctionnement ne
s’allume pas...
• Avez-vous activé toutes les commandes nécessaires?
• Les fusibles de votre installation ont-ils sauté ?
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
La flamme est
irrégulière / instable
La flamme du brûleur
change tout à coup.
La flamme s’éteint
après s’être allumée.
La grille portecasserole est
décolorée autour du
brûleur.
L’allumeur électrique
des brûleurs ne
fonctionne plus.
• Contactez un professionnel pour qu’il vérifie l’arrivée du gaz
• Remettez correctement en place les pièces du brûleur.
• Appuyez plus longtemps sur la manette.
• Avant de la relâcher, appuyez plus fermement dessus.
• Nettoyez la grille support avec un produit d’entretien pour le métal.
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à
résoudre le problème vous-même, contactez notre service aprèsvente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du service aprèsvente n’est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement
de l’appareil est dû à un raccordement ou à une utilisation non
conforme. Dans ce cas, le coût de la réparation sera à la charge
de l’utilisateur.
39
270230
• Vérifiez l’état du fusible et remplacez-le si nécessaire.
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
• Seul un technicien agréé par la compagnie du gaz ou un professionnel qualifié du service aprèsvente est habilité à procéder au raccordement de l’appareil.
• La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être aérée régulièrement.
• Le type de gaz pour lequel l’appareil a été réglé en usine figure sur la plaque signalétique.
• Avant de commencer l’installation, vérifiez tout d’abord si les conditions de raccordement de
votre domicile au réseau de gaz (type de gaz et pression) correspondent aux spécifications de
votre appareil.
• L’appareil n’est pas prévu pour être raccordé à un conduit d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes en
vigueur. Il est primordial d’assurer une aération suffisante.
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu’indiquée dans les Instructions de
montage de la hotte. La distance minimale s’élève à 650 mm.
• L’appareil est de la classe 2/1. S’il est placé dans une rangée de meubles, il peut toucher des
deux côtés les éléments adjacents, à condition qu’ils soient de la même hauteur que lui. Il est
possible d’installer d’un côté un meuble plus haut que l’appareil, à condition qu’il soit à une
distance d’au moins 10 cm ; dans ce cas, le meuble installé de l’autre côté devra être de la
même hauteur que l’appareil. Les éléments suspendus au-dessus de la cuisinière doivent être
placés à une hauteur suffisante pour ne pas gêner votre travail. La distance minimale entre la
cuisinière et la hotte est de 650 mm.
• Si les réglages actuels de votre appareil ne correspondent pas au type de gaz que vous utilisez,
adressez-vous au service après-vente ou à votre compagnie du gaz. L’installateur pourra
rapidement adapter l’appareil au type de gaz existant.
• Toutes les réparations ou interventions nécessitant un outillage quelconque doivent être
réalisées exclusivement par un technicien qualifié.
• Seules les interventions ne nécessitant pas d’outil pourront être effectuées par l’utilisateur de la
cuisinière.
• Les murs et le mobilier situés à proximité de l’appareil (sol, crédence, cloisons) doivent résister à
une température de 90°C au moins.
• En raison de la forte chaleur qui se dégage à l’arrière de l’appareil en service, le câble
d’alimentation électrique doit être positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de la
cuisinière.
270230
Mise à niveau de la cuisinière sur le plan horizontal - socle
complémentaire
La hauteur de la cuisinière avec le socle est de 90 cm, sans
le socle de 85 cm. Le socle est équipé à l’arrière, à droite et à
gauche, de deux roulettes qui permettent de déplacer facilement
l’appareil. Sur la partie avant du socle, à gauche et à droite,
deux vis de réglage permettent de mettre la cuisinière à niveau,
de façon à ce qu’elle soit à la même hauteur que les éventuels
meubles adjacents.
40
Pour accéder aux pieds réglables, il faut enlever le tiroir de la
cuisinière. Pour mettre l’appareil à niveau, tournez les pieds
dans un sens ou dans l’autre. L’opération sera plus facile si
vous soulevez légèrement l’appareil et le maintenez en position
inclinée.
Le socle est amovible. Pour l’enlever, ôtez les quatre vis qui le
fixent aux panneaux latéraux de la cuisinière. Ensuite, retirez du
socle les deux pieds réglables et vissez-les à gauche et à droite
sur le support avant de l’appareil. Mettez ensuite la cuisinière à
niveau comme décrit dans le paragraphe précédent.
Certains modèles ont quatre pieds réglables (deux à l’avant et
deux à l’arrière) servant à mettre l’appareil à niveau sur un sol
inégal ou à l’ajuster à la hauteur des meubles adjacents.
Réglages effectués en usine
• Les appareils de cuisson à gaz sont contrôlés et pourvus du
sigle CE.
• Ils sont livrés avec des joints d’étanchéités et réglés pour le
raccordement au gaz naturel H ou E (20 mbar) ou au gaz
liquéfié (50 ou 30 mbar). Les caractéristiques techniques sont
indiquées sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur
du four. La puissance et la consommation de gaz de chacun
des brûleurs figurent dans le tableau ci-après.
• Pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz, il est
nécessaire de remplacer les injecteurs (voir ci-après le «
Tableau des injecteurs ».
• En cas de réparation, ou si les joints sont endommagés,
il est nécessaire de vérifier les pièces fonctionnelles et de
remplacer les joints selon les consignes de la présente notice.
Les pièces fonctionnelles sont les suivantes : l’injecteur fixe
pour la “grande flamme” et la bague / vis de réglage pour la
“petite flamme”.
Raccordement à la source de gaz
• L’appareil doit être raccordé à la canalisation de gaz ou
à la bonbonne de butane ou propane conformément aux
prescriptions du fournisseur de gaz.
• La cuisinière est équipée sur son côté droit d’un raccord
mécanique fileté EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction
de la réglementation sur les raccordements qui est propre à
chaque pays.) R½ pour le raccordement au gaz.
• L’appareil est fourni avec un embout pour le tuyau de
gaz liquéfié (butane ou propane en bouteille) et un joint
d’étanchéité non métallique.
• Lors du branchement, il faut retenir fermement le raccord
coudé R½ pour qu’il ne tourne pas.
• Pour assurer l’étanchéité des raccords, utilisez de la pâte à
joint et des joints non métalliques agréés.
41
270230
Raccordement au gaz
• Les joints doivent être à usage unique. L’épaisseur des joints
non métalliques plats ne doit pas se déformer de plus de 25%.
• L’appareil doit être raccordé à la source de gaz par un tuyau
flexible certifié. Ce tuyau ne doit pas toucher le panneau
arrière de l’appareil, ni le haut d’un autre four installé
éventuellement à proximité.
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifiez
l’étanchéité de tous les raccords.
Raccordement par un tuyau flexible
• Si l’appareil est raccordé au gaz par un tuyau flexible, ce dernier
ne doit pas être installé selon l’option A.
• Si le tuyau de raccordement est en métal, l’option A est possible.
Mise en service
Lorsque vous mettez l’appareil en service, suivez les instructions
de la notice d’utilisation. Allumez tous les brûleurs et vérifiez la
stabilité de la flamme aux réglages maximum et minimum. La
flamme doit avoir un cône bleu-vert bien tendu.
Pièces de raccordement
A Raccord EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la
réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque
pays.) R½
B Joint non métallique d’une épaisseur de 2 mm
C Embout du tuyau flexible pour le gaz liquéfié (En fonction de la
réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque
pays.)
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifiez si les brûleurs
fonctionnent correctement. La flamme doit être clairement visible
et avoir un cône bleu-vert bien tendu. Si elle n’est pas stable,
augmentez le réglage du ralenti. Expliquez à l’utilisateur le
fonctionnement et l’utilisation des brûleurs et lisez ensemble la
notice d’utilisation.
Adaptation à un autre
type de gaz
270230
42
• Avant de procéder à l’adaptation, mettez l’appareil hors tension
et fermez le robinet d’alimentation en gaz.
• Remplacez les injecteurs existants, dont la puissance nominale
est spécifiée, par les injecteurs correspondant au type de gaz
choisi (voir le Tableau des injecteurs).
• En cas d’adaptation au gaz liquéfié (butane ou propane), la vis
pointeau réglant le ralenti doit être serrée à fond.
• En cas d’adaptation au gaz naturel, réglez le ralenti en
desserrant la vis, mais jamais plus de 1,5 tour par rapport à sa
position « serrée à fond ».
Une fois l’adaptation terminée collez sur les anciennes
caractéristiques (de la plaque signalétique) une nouvelle
étiquette qui mentionne le nouveau type de gaz utilisé. Vérifiez
le bon fonctionnement de l’appareil et l’étanchéité de tous
les raccords. Veillez à ce que les conducteurs électriques,
thermostats capillaires et éléments thermiques ne soient pas
situés dans la zone de l’écoulement gazeux.
• Les pièces permettant de régler le ralenti des brûleurs sont
accessibles par les ouvertures du bandeau de commandes.
• Retirez les supports de casseroles, les couronnes et les
chapeaux des brûleurs.
• Enlevez les manettes.
Brûleurs du plan de cuisson (figure 1)
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Thermocouple (seulement sur certains modèles équipés d’une
protection thermoélectrique)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
Brûleur triple (figure 2)
5 Injecteur
Robinet de gaz du brûleur avec thermocouple (figure 3)
6 Vis pointeau pour le réglage du ralenti
270230
Éléments de réglage
43
Robinet de gaz du brûleur sans thermocouple (figure 4)
6 Vis pointeau pour le réglage du ralenti
Pièces à remplacer ou à régler lors de l’adaptation de
l’appareil à un autre type de gaz
Brûleur du plan de
cuisson
Puissance nominale
Ralenti
Raccordement au réseau
électrique
N° de la figure
N° de la pièce
1,2
3,4
5
6
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé par un
technicien de notre Service Après-vente ou un professionnel
qualifié. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement
endommager l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire
valoir la clause de garantie.
• Ouvrez le boîtier de raccordement avec un tournevis comme
indiqué sur le couvercle du boîtier.
• L’électricien devra vérifier la tension du secteur dans
l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de
mesure approprié.
• Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de
la tension du réseau.
• Avant de procéder au raccordement, vérifiez si la tension
indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du
secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m
minimum, de façon à pouvoir connecter l’appareil avant de le
pousser complètement contre le mur.
• Le fil de terre doit être plus long que les autres conducteurs,
de façon à rester en place plus longtemps que le neutre
et la phase au cas où le câble d’alimentation serait
malencontreusement arraché du boîtier.
270230
Procédure
• À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il faut
soulever les 2 clips comme indiqué sur le couvercle du boîtier.
• Enfilez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le
maintient en place et le protège contre l’arrachement. Si vous
n’avez pas encore vissé le serre-câble, faites-le maintenant
pour qu’une extrémité du câble d’alimentation soit fixée au
boîtier.
• Effectuez le raccordement comme indiqué sur l’illustration.
Positionnez les shunts en fonction de la tension disponible
dans l’habitation.
44
• Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du
boîtier.
NB: Les cavaliers (shunts) sont rangés dans le boîtier de
raccordement. Les vis de connexion sont déjà desserrées, aussi
n’est-il pas nécessaire de les dévisser au préalable. Pendant que
vous les serrez, vous allez entendre à un moment un petit « clic
» signifiant que vous les avez serrées convenablement.
270230
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs de phase sous tension ; ils sont
habituellement de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre, généralement de couleur bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre !
PE = conducteur de terre ; toujours jaune et vert.
45
Tableau des injecteurs
Type de gaz
Brûleur auxiliaire
Standard
Indice de Wobbe (W)
et pression
Gaz naturel H
Wo=45,7÷
54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E , Gaz
naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20,
p=20mbar
Gaz liquéfié (butane,
propane) 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3MJ/m3
G30
p=30 mbar
Butane : P=30 mbar
Propane : P=37 mbar
Brûleur
semi-rapide
Brûleur rapide
Brûleur
triple
Rapide
Maxi
Mini
Maxi
Mini
Maxi
Mini
Maxi
Mini
Maxi
Mini
Puissance
nominale
(kW)
1
0,36
1
0,36
1,90
0,46
3
0,76
3,5
1,56
Consommation (l/h)
95,21
34,4
95,21
34,4
180,9
43,8
285,64
72,4
333,2
148,5
Repère sur
l’injecteur
(1/100 mm)
77
-
78
-
104
-
129
-
140
•
Code de
l’injecteur
162081
Puissance
nominale
(kW)
1
0,36
1
0,36
1,90
0,46
3
0,76
3,5
1,56
Consommation (g/h)
71,7
26,2
71,7
26,2
138,1
33,4
215,0
55,3
254,5
113,4
Repère sur
l’injecteur
(1/100 mm)
50
24
50
24
69
26
87
33
93
57
Code de
l’injecteur
162162
162082
162162
162083
162164
162084
162165
162085
162166
• Les vis de réglages montées en usine sont prévues pour le gaz liquéfié (butane ou propane en
bouteille). Les réglages réalisés en usine permettent à l’appareil de fonctionner avec le type de
gaz pour lequel il est prévu.
• Lorsque l’on adapte l’appareil à un autre type de gaz, la vis de réglage doit être serrée ou
desserrée en fonction du débit de gaz requis (cependant, ne desserrez pas la vis de plus de 1,5
tour par rapport à sa position « serrée à fond »).
La puissance des brûleurs indiquée tient compte du pouvoir calorifique supérieur (Hs) du gaz.
Attention : seul un professionnel agréé par la compagnie du gaz ou un technicien du service
après-vente est habilité à procéder à cette intervention.
270230
46
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
Numéro de série
Code
Modèle
Type
Marque de fabrique
Informations techniques
Mentions de conformité / symboles
Réglages usine pour le type de gaz concerné
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
47
270230
A
B
C
D
E
F
G
H
K
270230/fr (02-11)

Manuels associés