Gorenje EVP241-444M Four encastrable BO73CLB Une information important

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Gorenje EVP241-444M Four encastrable BO73CLB Une information important | Fixfr
Notice d’utilisation
FR BE LU
FOUR ÉLECTRIQUE
Chère Cliente, Cher
client,
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de
votre choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil,
nous avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera
à vous familiariser avec lui. Nous vous recommandons de
la lire attentivement avant de mettre votre appareil en
service.
Vérifiez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son
numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison
qui vous a été remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à
cuisiner avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions
figurant dans le chapitre « Raccordement au réseau
électrique » et conformément aux réglementations et
normes en vigueur. Il devra être réalisé exclusivement par
un professionnel qualifié.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du
four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
453393
Raccordement
3
SOMMAIRE
453393
IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ...........................................5
Précautions à prendre .................................................................................................................5
Mises en garde ................................................................................................................................5
Usage prévu .....................................................................................................................................6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ......................................................................................7
Ventilateur de refroidissement ...............................................................................................8
Voyants de contrôle .....................................................................................................................8
Programmateur ...........................................................................................................................8
FONCTIONNEMENT DU FOUR ..................................................................................... 9
Avant la première utilisation ....................................................................................................9
Conseils pour l’utilisation du four ..........................................................................................9
Programmateur électronique ................................................................................................ 10
Mise à l'heure du jour................................................................................................................. 10
Utilisation du four sans réglage du programmateur ....................................................11
Utilisation du four avec réglage du programmateur ...................................................11
Réglage du compte-minutes ..................................................................................................12
Affichage des réglages ............................................................................................................. 13
Annulation d'un réglage........................................................................................................... 13
Commandes ................................................................................................................................... 14
Fonctions et modes de cuisson ............................................................................................15
Niveaux de cuisson (selon les modèles) ..........................................................................17
Glissières télescopiques extensibles (selon les modèles) ..................................... 18
Accessoires (selon les modèles) .......................................................................................... 18
CUISSON DES ALIMENTS ............................................................................................ 20
Cuisson des pâtisseries ...........................................................................................................20
Cuisson de la viande à rôtir ................................................................................................... 25
Cuisson au gril et gratins .........................................................................................................27
Conserves de fruits et légumes ...........................................................................................30
Décongélation............................................................................................................................... 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................................................... 32
Nettoyage ...................................................................................................................................... 33
Entretien (en fonction des modèles) ................................................................................ 34
Remplacement de certaines pièces .................................................................................. 36
GARANTIE ET DÉPANNAGE ....................................................................................... 38
Important ....................................................................................................................................... 38
ENCASTREMENT ET RACCORDEMENT ...................................................................40
Consignes de sécurité ..............................................................................................................40
Encastrement ...............................................................................................................................40
Raccordement au réseau électrique .................................................................................. 41
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.......................................................................... 43
Plaque signalétique ................................................................................................................... 43
4
IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
Précautions à prendre
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant
de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent
utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir
reçu des instructions sur la manière de s'en servir en
toute sécurité et d'avoir compris les risques auxquels ils
s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil
ni procéder sans surveillance à son nettoyage et à son
entretien.
• ATTENTION : l'appareil et ses éléments accessibles
deviennent chauds durant l'utilisation. Faites bien attention
à ne pas toucher les résistances. Maintenez les enfants
de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les
surveillez en permanence.
• Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
• ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter tout risque de choc électrique.
• Ne nettoyez pas la porte en verre du four avec des
détergents fortement abrasifs ou des grattoirs métalliques
coupants, car ceci pourrait rayer la surface et entraîner
l'éclatement de la vitre.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil
à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un
risque de choc électrique.
• L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou une télécommande séparée.
• L'appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du
service après-vente agréé ou par un professionnel qualifié.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
provoquer de graves blessures ou endommager l’appareil. Confiez toute intervention
service après-vente agréé ou à un professionnel compétent.
5
453393
Mises en garde
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson,
veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte
du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Maintenez le cordon secteur des
autres appareils à une distance convenable.
• Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Tout autre usage
serait inadapté, en particulier le chauffage de la pièce.
• Soyez très vigilant lors de la cuisson au four. En raison des hautes températures,
les plats, la lèchefrite, les plaques à pâtisserie, la grille et l’intérieur du four sont
extrêmement chauds. Mettez toujours des gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou
des moules directement sur la plaque de sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille
d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement
en émail.
• Lorsque le four est en service, la porte devient très chaude. Pour accroître la protection
et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été
intégrée (uniquement sur certains modèles).
• Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Retirez-la avant de commencer le nettoyage (voir le
chapitres Démontage et remontage de la porte du four). Il ne faut pas non plus monter
sur la porte ouverte ni s’y asseoir dessus (attention aux enfants !).
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la
directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et
Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au
recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce
produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez
plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite
les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce
produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune,
ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Usage prévu
453393
6
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la
suite de la notice.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette
notice a été rédigée pour plusieurs appareils disposant de
caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle
décrive des fonctions et des équipements que votre modèle
ne possède pas.
1. Bandeau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
4 Voyant de contrôle. Il est allumé pendant
la montée en température et s’éteint
quand le four a atteint la température
choisie (sur certains modèles)
453393
1 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de
fonctions
2 Programmateur (sur certains modèles)
3 Sélecteur de température
7
(uniquement sur certains modèles)
Ventilateur de
refroidissement
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Voyants de contrôle
Voyant rouge
Le voyant rouge s’allume lorsque les résistances du four
montent en température ; il s’éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Illumination des boutons (sur certains modèles)
Les chiffres sur le pourtour du bouton actif s’illuminent
lorsque l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée.
Les appareils disposant de cette caractéristique ne sont pas
équipés du voyant jaune.
Programmateur
453393
8
Il est impératif de régler l’heure, sinon le four ne pourrait pas
fonctionner.
FONCTIONNEMENT DU FOUR
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et
lavez-le à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger
habituel. N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient
rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager
l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais
veillez à bien aérer la cuisine !
Conseils pour
l’utilisation du four
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur
sombre, émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont
d’excellents conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre
recette ou dans les tableaux de cuisson figurant dans cette
notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément
d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire
plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de
la précédente cuisson.
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fin de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• Note : Lorsque la cuisson est terminée, le ventilateur de
refroidissement s'arrête de tourner. Si vous laissez votre
préparation au four, elle peut dégager de la vapeur qui va
se condenser sur la façade et sur la porte du four. Afin de
prévenir la condensation, réglez le sélecteur de programme
sur la position »Éclairage intérieur«. Le ventilateur de
refroidissement va alors continuer de fonctionner, ce qui
empêchera la formation de buée.
453393
Avant la première
utilisation
9
PROGRAMMATEUR
ÉLECTRONIQUE
A Sélecteur de fonction
1
2
3
4
5
Départ différé
Heure de fin de cuisson
Compte-minutes
Heure du jour
Horloge
• Sélectionnez les réglages de l'heure en appuyant
plusieurs fois sur le bouton (A). L'icône sélectionnée
clignote sur l'afficheur. Tournez le bouton (A) pour
régler la fonction et appuyez pour valider. Les aiguilles
de l'horloge reviennent automatiquement à l'heure du
jour. L'icône de la fonction réglée reste allumée.
• Chaque pression sur le bouton (A) est confirmée par un
signal sonore bref.
• Pour annuler le réglage effectué, appuyez deux
secondes sur le bouton (A).
Mise à l'heure du jour
453393
10
• Si l'icône de l'heure du jour (4) clignote (quand l’appareil
vient d’être raccordé au réseau électrique ou lorsque le
courant est rétabli après une coupure) appuyez deux
secondes sur le sélecteur (A) jusqu'à ce que l'icône
s'arrête de clignoter.
• Sélectionnez ensuite l'icône de l'heure du jour (4)
en appuyant plusieurs fois sur le bouton (A). L'icône
clignote lorsqu'elle est sélectionnée.
• Mettez l'horloge à l'heure en tournant le sélecteur (A).
• Validez votre réglage en appuyant de nouveau sur le
sélecteur (A). Si vous n'appuyez nulle part, votre réglage
sera enregistré automatiquement au bout de quelques
secondes.
Utilisation du four
sans réglage du
programmateur
• Quand l’appareil vient d’être raccordé au réseau
électrique ou lorsque le courant est rétabli après une
coupure, l'icône de l'heure du jour (4) clignote.
• Pour que le four puisse fonctionner, appuyez deux
secondes sur le sélecteur (A). L'icône cesse alors de
clignoter.
• Dès lors, vous pouvez utiliser le four sans restriction,
même si vous ne réglez pas le programmateur.
Utilisation du four
avec réglage du
programmateur
Le programmateur vous permet de paramétrer le
fonctionnement du four de deux façons :
• Réglage de l'heure de fin de cuisson - konec delovanja
pečice ob določenem času.
• Réglage du départ différé - le four démarre et s'arrête
automatiquement aux heures réglées.
Réglage de l'heure de fin de cuisson
Ce paramétrage permet de régler l’heure à laquelle le four
cessera de chauffer. Le réglage maximum est de 15 heures
à compter de l’heure en cours.
• Vérifiez si l'horloge est à l'heure exacte.
• Sélectionnez l'icône (2) en appuyant plusieurs fois sur
le bouton (A) jusqu'à ce que cette icône se mette à
clignoter.
• Tournez le sélecteur (A) pour régler l'heure de fin de
cuisson.
• Appuyez de nouveau sur le sélecteur (A) pour valider
votre réglage. Les aiguilles de l'horloge indiquent à
nouveau l'heure du jour. L'icône de fin de cuisson (2)
s'allume.
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson
et la température avec les boutons dédiés). Le four
démarre immédiatement et s’arrête à l’heure réglée.
• Lorsque l'heure de fin de cuisson réglée est atteinte, le
four s'éteint et un signal sonore intermittent retentit ;
vous pouvez l’interrompre en appuyant sur le bouton
(A), sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une
minute. L'icône (2) clignote. Si vous voulez prolonger la
cuisson, appuyez deux secondes sur le bouton (A) et
réglez un nouveau temps de cuisson.
Ce paramétrage vous permet de spécifier l'heure à laquelle
le four doit démarrer (heure de début de cuisson) et
l'heure à laquelle la cuisson doit s'arrêter (heure de fin de
cuisson).
L'heure de fin de cuisson peut être reportée au maximum
11
453393
Réglage du départ différé
de 12 heures à compter de l'heure en cours. La durée
maximale de cuisson est de 3 heures.
• Vérifiez si l'horloge est à l'heure exacte.
• Réglez l'heure du début de cuisson : sélectionnez l'icône
(1) en appuyant sur le bouton (A). Tournez-le ensuite
pour régler l'heure de démarrage de la cuisson et validez
en appuyant de nouveau sur le sélecteur (A). L'icône de
fin de cuisson (2) commence à clignoter.
• Réglez l'heure de fin de cuisson en tournant le sélecteur
(A) puis validez en appuyant dessus.
• Les aiguilles de l'horloge indiquent à nouveau l'heure du
jour. Les icônes (1) et (2) s'allument.
• Le programmateur attendra l’heure convenable avant de
lancer la cuisson.
• Réglez le four – utilisez les boutons dédiés pour régler le
mode de cuisson et la température.
• Le four démarre à l'heure de début de cuisson et s'arrête
à l'heure de fin de cuisson.
• Lorsque l'horloge est parvenue à l'heure de fin de
cuisson réglée, le four s'éteint et un signal sonore
intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre
en appuyant sur le bouton (A), sinon il s’arrêtera
automatiquement au bout d’une minute. L'icône (2)
clignote. Si vous voulez prolonger la cuisson, appuyez
deux secondes sur le bouton (A) et réglez un nouveau
temps de cuisson.
Réglage du compteminutes
Le programmateur dispose aussi d'une fonction compteminutes : une alarme sonore retentit au bout d'un laps de
temps préalablement réglé.
Vous ne pouvez pas sélectionner le compte-minutes si une
autre fonction du programmateur est en cours.
453393
• Sélectionnez l'icône (3) en appuyant plusieurs fois sur
le bouton (A) jusqu'à ce que cette icône commence à
clignoter.
• Tournez le bouton (A) pour régler l'heure à laquelle
l'alarme doit sonner. Le réglage maximum est de 3
heures.
• Validez votre réglage en appuyant de nouveau sur
le bouton (A). Les aiguilles de l'horloge indiquent à
nouveau l'heure du jour. L'icône (3) s'allume.
• À l'expiration du temps réglé, un signal sonore
intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre
en appuyant 2 secondes sur le bouton (A), sinon il
s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
12
Après avoir réglé une fonction quelconque du
programmateur, vous pouvez la vérifier en appuyant sur le
bouton (A). Les aiguilles de l'horloge indiquent brièvement
votre réglage puis reviennent à l'heure du jour.
Annulation d'un
réglage
Pour annuler un réglage, appuyez 2 secondes sur le
bouton (A). L'icône de la fonction annulée s'éteint.
453393
Affichage des réglages
13
Commandes
Pour commander le four, vous avez deux boutons à votre
disposition :
- le bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions,
- le sélecteur de température.
Ces boutons sont différents selon le modèle du four.
Note : Lorsque vous utilisez les fonctions Gril double
ou Gril
réglez le sélecteur de température sur les
qui conviennent à ces deux modes de
positions ,
cuisson.
Bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions
453393
14
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une
en haut de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi
latérale droite.
Il est possible d’allumer l’éclairage sans activer d’autres
fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous
nettoyez le four ou utilisez la chaleur résiduelle en fin de
cuisson.
Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume
automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des
viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul
niveau.
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge
fonctionnent en même temps. Le gril infrarouge installé
en haut du four irradie directement la chaleur. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte
permet d’augmenter l’effet de la chaleur et d’utiliser de
façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme
les steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne
aussi avec la résistance de voûte en mode Gril double).
Utilisez cette fonction pour faire griller de petites quantités
de toasts, saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson
de grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul
niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins.
453393
Fonctions et modes de
cuisson
15
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que
le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de
cuisson convient bien aux pizzas. Il est également adapté
à la cuisson des pâtes denses ou contenant beaucoup
de liquide, des gâteaux aux fruits à la pâte levée et des
soufflés au fromage.
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson
des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux. La
température doit être moins élevée qu’en mode de cuisson
conventionnel.
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation
lente des surgelés.
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fines
et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes.
Utilisez la première glissière à partir du bas et ne prenez
pas de plat ou de moule trop haut pour que l’air chaud
puisse circuler au-dessus.
453393
Chaleur brassée
Les résistances de voûte et de sole fonctionnent en même
temps que le ventilateur qui répartit l’air chaud de façon
homogène dans le four. Cette fonction convient à la
cuisson de toutes les pâtisseries, à la décongélation des
surgelés et à la confection de fruits et légumes séchés.
Avant d’introduire les aliments dans le four préchauffé,
attendez que le voyant rouge s’éteigne. Vous obtiendrez
les meilleurs résultats en cuisant vos préparations sur
16
un seul niveau ; sur deux niveaux, la cuisson ne sera pas
aussi satisfaisante. Dans tous les cas, préchauffez le four
et utilisez la 2e et/ou la 4e glissière à partir du bas. La
température doit être moins élevée qu’en mode de cuisson
conventionnel.
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup
de liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur
la valeur convenable.
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer
le four. Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et
entretien.
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et
lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux
différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est
indiqué dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette
notice.
• Selon le modèle les glissières peuvent être en fil ou
télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement
ou partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème,
3ème et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de
glissières en fil, insérez toujours la grille, la plaque à
pâtisserie et la lèchefrite sur ces glissières.
453393
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
17
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
modèles)
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement
extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et
gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et
le quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de
glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux
paires de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de
cuisine lorsque vous les manipulez.
• Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la
lèchefrite dans les glissières, faites d’abord coulisser une
paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four.
• Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières, puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four,
jusqu’au fond. Ne refermez la porte que lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées.
Accessoires (selon les
modèles)
La grille supporte les plats ou les moules contenant
les préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer
directement certains aliments qui cuiront au gril.
La grille et les glissières sont équipées d'une
butée de sécurité. Pour retirer la grille, soulevez-la
légèrement lorsqu'elle atteint la butée.
La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la
cuisson des gâteaux.
453393
18
Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande
et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous
pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir
la graisse des aliments cuisant directement sur la grille ou
à la broche.
453393
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde
au premier niveau, en bas du four.
19
CUISSON DES ALIMENTS
Cuisson des pâtisseries
• Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson
,
. (le mode que vous pouvez sélectionner dépend
ou
du modèle de votre four).
• Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le filtre
antigraisse.
Conseils
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez
scrupuleusement les instructions concernant le choix des
glissières, la température et la durée de cuisson fournies
dans les Tableaux de cuisson des pâtisseries. Ne vous
fiez pas à votre expérience antérieure, car les indications
figurant dans les tableaux de cuisson ont été testées et
spécialement adaptées à ce four.
• Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous
avez l’intention de confectionner, reportez-vous aux
conseils concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
• La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
• La convection naturelle est particulièrement bien
adaptée à la cuisson de toutes sorte de gâteaux et du
pain.
• Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules
clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent
pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si
vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
N’enfournez pas les gâteaux tant que le four n’est pas à
la température adéquate, c’est-à-dire quand le voyant
rouge s’éteint.
453393
20
Cuisson en chaleur tournante
• La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson
simultanée sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle
des gâteaux individuels sur la plaque à pâtisserie. Nous
vous recommandons de préchauffer le four et d’utiliser
les glissières n° 2 et 4. La chaleur tournante est également
adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des
pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux
fruits.
• En général, la température est plus basse qu’en
convection naturelle (voir le Tableau de cuisson des
pâtisseries).
• Vous pouvez faire cuire en même temps différents
gâteaux si la température exigée est à peu près
identique.
• Cependant, le temps de cuisson diffère souvent
d’un niveau à l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez
des pâtisseries sur deux ou même trois niveaux
simultanément, vous devrez retirer du four le gâteau qui
est cuit le premier (en général celui du haut).
• Les gâteaux individuels, par exemple les muffins,
devront avoir la même taille et la même épaisseur. Les
gâteaux de grosseurs inégales cuisent inégalement.
• Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela
risque de provoquer de la condensation sur la porte du
four.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries
Le gâteau est-il assez cuit ?
Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit. Vous pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur
résiduelle.
Le gâteau s’est affaissé
Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine
fois. Respectez scrupuleusement la durée de pétrissage,
surtout si vous utiliser un mixeur.
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur sombre, ou
placez-le au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fin de
cuisson.
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
• Les tableaux indiquent une plage de températures : une
valeur minimale et une valeur maximale. La première
fois, sélectionnez la température la moins élevée. Vous
pourrez toujours l’augmenter ensuite si votre gâteau
n’est pas assez cuit.
• La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle
peut varier en fonction de différentes conditions.
• Les paramètres de cuisson les mieux adaptés pour
chaque type de gâteaux figurent en caractères gras.
• L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four.
• Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il
résiste aux hautes températures.
21
453393
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc,
ne sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la
durée de cuisson.
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante
uniquement lors de la cuisson sur un seul niveau
Type de pâtisserie
N° de la
Température
N° de la
Température
glissière (à
(°C)
glissière (à
(°C)
partir du bas)
partir du bas)
Durée de
cuisson
(minutes)
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof
1
160-170
1
150-160
50-70
Gâteau dans un moule
rectangulaire
1
160-170
1
150-160
55-70
45-60
Gâteau dans un moule
1
160-170
2
150-160
Gâteau au fromage blanc
1
170-180
2
150-160
65-85
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
180-190
2
160-170
50-70
Tartes aux fruits et à la crème
1
170-180
2
160-170
60-70
Biscuit de Savoie *
1
170-180
2
150-160
30-40
Gâteau avec glaçage
2
180-190
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à
génoise
2
170-180
2
150-160
45-65
Tarte aux cerises
2
180-200
2
150-160
35-60
Biscuit roulé *
2
180-190
2
160-170
15-25
Gâteau en pâte levée
2
160-170
2
150-160
25-35
35-50
Brioche tressée
2
180-200
2
160-170
Bûche de Noël
2
170-180
2
150-160
45-70
Strudel aux pommes
2
180-200
2
170-180
40-60
Beignets cuits au four
1
170-180
2
150-160
40-55
50-65
Pâtes salées
Quiche lorraine
1
190-210
2
170-180
Pizza*
2
210-230
2
190-210
25-45
Pain
2
190-210
2
170-180
50-60
Petits pains au lait*
2
200-220
2
180-190
30-40
Gâteaux individuels
Gâteaux secs *
2
160-170
2
150-160
15-25
Petits fours *
2
160-170
2
150-160
15-28
Petits gâteaux en pâte levée
2
180-190
2
170-180
20-35
Petits gâteaux en pâte
feuilletée
2
190-200
2
170-180
20-30
Choux à la crème
2
180-190
2
180-190
25-45
Soufflés
Soufflé au riz
1
190-200
2
180-190
35-50
Soufflé au fromage
1
190-200
2
180-190
40-50
2
180-200
2
170-180
50-70
Produits surgelés
Strudel aux pommes ou au
fromage
Gâteau au fromage blanc
2
180-190
2
160-170
65-85
Pizza
2
200-220
2
170-180
20-30
Frites à cuire au four *
2
200-220
2
170-180
20-35
Croquettes
2
200-220
2
170-180
20-35
453393
NB : le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés
les moules. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
22
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole
Gâteau au fromage blanc
(750g de fromage)
N° de la glissière (à
partir du bas)
Température (°C)
Durée de cuisson
(minutes)
2
150-160
65-80
Pizza* - pâte levée
2
200-210
15-20
Quiche lorraine – pâte brisée
2
180-200
35-40
Tarte aux pommes avec
glaçage – pâte levée
2
150-160
35-40
Gâteau aux fruits – pâte à
génoise
2
150-160
45-55
Strudel aux pommes – pâte
feuilletée
2
170-180
45-65
453393
Type de pâtisserie
23
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
Type de pâtisserie
N° de la glissière (à
partir du bas)
Température (°C)
Durée de cuisson
(minutes)
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof
1
150-160
50-60
Gâteau dans un moule
rectangulaire
1
150-160
55-65
Gâteau dans un moule
1
150-160
45-55
Gâteau au fromage blanc
1
150-160
65-75
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
160-170
45-65
Tartes aux fruits et à la crème
1
160-170
55-65
Biscuit de Savoie *
1
150-160
25-35
Gâteau avec glaçage
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à
génoise
2
150-160
45-60
Tarte aux cerises
2
150-160
30-40
Biscuit roulé *
2
160-170
15-23
Gâteau en pâte levée
2
150-160
25-35
Brioche tressée
2
160-170
35-45
Bûche de Noël
2
150-160
45-65
Strudel aux pommes
2
160-170
50-60
Beignets cuits au four
1
150-160
35-45
Pâtes salées
Quiche lorraine
1
170-180
45-55
Pizza*
2
190-200
20-25
Pain
2
170-180
50-60
Petits pains au lait*
2
180-190
15-20
Gâteaux secs *
2
150-160
15-25
Petits fours *
2
150-160
15-25
Petits gâteaux en pâte levée
2
160-170
18-23
Petits gâteaux en pâte
feuilletée
2
170-180
20-30
Choux à la crème
2
170-180
20-30
2
170-180
50-70
Gâteau au fromage blanc
2
160-170
65-85
Pizza
2
170-180
20-30
Gâteaux individuels
Produits surgelés
Strudel aux pommes ou au
fromage
NB : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle sont posés les moules à gâteau.
453393
24
• Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et
,
.
• Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le
mieux à chaque type d’aliment figure en caractères gras.
• Pendant la cuisson de la viande, le filtre antigraisse doit
être présent.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
• Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux (pyrex), en
terre cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés
car ils réfléchissent trop la chaleur.
• Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille
d’aluminium : il conservera son jus et le four restera plus
propre.
• Si le rôti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique le n° de
la glissière, la température et la durée de cuisson.
Cette dernière peut varier en fonction du poids ou
de la qualité de la viande et devra être ajustée en
conséquence.
• La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du
poisson est économique seulement à partir de 1 kg.
• Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que la
graisse et le jus s’écoulant de la viande ne brûlent pas au
fond du plat. Un rôti qui doit cuire longtemps a besoin
d’être surveillé en permanence et il faut ajouter plusieurs
fois du liquide en cours de cuisson.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez
le plat multi-usage. Il est donc conseillé de commencer
la cuisson en tournant la pièce de viande ou la volaille à
l’envers.
• La cuisson de grosses pièces entraîne souvent la
formation de vapeur, et la porte du four peut se
recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans
influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois
la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la
porte du four et le hublot en verre.
• Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé
afin d’éviter la formation de buée.
453393
Cuisson de la viande à
rôtir
25
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante
uniquement lors de la cuisson sur un seul niveau
Type de viande
Poids
(g)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Rôti de bœuf
1000
2
190-210
2
180-190
100-120
Rôti de bœuf
1500
2
190-210
2
170-180
120-150
Rosbif à point
1000
2
200-210
2
180-200
30-50
Rosbif bien cuit
1000
2
200-210
2
180-200
40-60
Rôti de porc
1500
2
180-190
2
170-180
140-160
Poitrine de porc
1500
2
190-200
2
170-180
120-150
Poitrine de porc
2000
2
180-200
2
160-170
150-180
Épaule de porc
1500
2
190-200
2
160-170
120-140
Roulade de porc
1500
2
190-200
2
160-170
120-140
Côtes de porc
1500
2
180-200
2
160-170
100-120
Rôti de viande hachée
1500
2
200-210
2
170-180
60-70
Roulade de veau
1500
2
180-200
2
170-190
90-120
Jarret de veau
1700
2
180-200
2
170-180
120-130
Cotelettes
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Gigot
1500
2
190-200
2
170-180
120-130
Râble de lièvre
1500
2
190-200
2
180-190
100-120
Cuissot de chevreuil
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Cuissot de sanglier
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Poulet entier
1200
2
190-200
2
180-190
60-80
Poulet
1500
2
190-200
2
180-190
70-90
Canard
1700
2
180-190
2
160-170
120-150
Oie
4000
2
160-170
2
150-160
180-200
Dinde
5000
2
150-160
2
140-150
180-240
Bœuf
Porc
Veau
Agneau
Gibier
Volaille
Poisson
Poisson entier
1000
2
190-200
2
170-180
50-60
Soufflé au poisson
1500
2
180-200
2
150-170
50-70
NB : le n° de la glissière concerne la lèchefrite profonde. Les plats doivent être posés
sur la grille insérée sur la première ou la seconde glissière. Ne placez pas la lèchefrite
profonde sur la première glissière.
453393
26
• Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de
cuisson. En raison de la haute température du gril
infrarouge, les parois du four et ses accessoires sont
extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
• Si vous piquez la viande avec une fourchette, la graisse
brûlante pourrait jaillir (surtout des saucisses). Pour
éviter les brûlures, utilisez de longues pinces à barbecue
et protégez-vous les yeux.
• Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut
brûler en raison de la haute température.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril
est un mode de cuisson diététique particulièrement bien
adapté aux saucisses, steaks et poisson (filet, escalopes
et darnes de saumon) ; il rend croustillante la peau des
volailles et permet de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être
fermée.
• Dans le tableau de cuisson au gril, vous trouverez
des indications sur le n° des glissières à utiliser, la
température et le temps de cuisson. Ce dernier peut
varier en fonction du poids et de la qualité de la viande ;
il faudra donc l’ajuster en conséquence.
• Pendant la cuisson au gril, le filtre antigraisse doit être
présent.
• Le gril infrarouge – et la résistance de voûte en mode
Gril double – doivent être préchauffés 5 minutes.
• Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments,
sinon ils risquent de s’y attacher.
• Disposez les tranches de viande sur la grille, puis insérez
la grille dans les glissières n° 4.
• Pour recueillir la graisse qui va s’écouler, placez la
lèchefrite sur les glissières du niveau inférieur.
• Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la
première face un peu plus longtemps que la seconde.
• Lorsque vous cuisez au gril de grosses pièces (poulet,
poisson) insérez la grille au second niveau et une
lèchefrite peu profonde au premier.
• Retournez une fois les tranches fines, mais les plus
épaisses auront peut-être besoin d’être retournées
plusieurs fois. Utilisez toujours une pince à barbecue
pour que le jus ne s’écoule pas trop.
• Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les
viandes blanches (porc, veau).
27
453393
Cuisson au gril et
gratins
• Après chaque utilisation, nettoyez le gril, les parois du
four et ses accessoires pour que les salissures ne brûlent
pas lors de la cuisson suivante.
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
• Le combiné tournebroche se compose d’une broche
avec manche amovible et de deux fourches avec vis
pour bloquer la viande.
• Pour installer le tournebroche, placez d’abord le support
sur la glissière n° 3 à partir du bas.
• Embrochez la pièce à rôtir, assaisonnée au préalable, et
enfoncez les deux fourches à l’avant et à l’arrière pour
maintenir la viande. Ensuite, serrez les vis des fourches.
• Vissez le manche à l’avant de la broche. Enfoncez la
pointe de la broche dans l’orifice situé au fond du four,
à droite, protégé par un cache pivotant. Posez la partie
avant de la broche dans l’encoche du cadre support, de
façon à ce qu’elle reste bien en place.
• Placez la lèchefrite sur la glissière au-dessous pour
empêcher le jus de viande et la graisse qui vont
s’écouler de se répandre sur le fond du four.
• Activez le tournebroche en choisissant la position “Gril
.
double”
• Dévissez le manche de la broche avant de fermer la
porte du four et de lancer la cuisson.
• Le gril infrarouge est piloté par le thermostat et ne
fonctionne que si la porte est fermée.
453393
28
Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur
Type d’aliment
Poids
(g)
N° de la
glissière (à
partir du
bas)
Température (°C)
Température (°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Viande et saucisses
180g/pc
4
-
14-16
4 beefsteaks à point
4 beefsteaks saignants
“
4
-
16-20
4 beefsteaks bien cuits
“
4
-
18-21
4 escalopes de porc
“
4
-
19-23
4 côtelettes
“
4
-
20-24
4 escalopes de veau
Niveau
“
4
-
19-22
6 côtelettes d’agneau
100g/pc
4
-
15-19
8 saucisses
100g/pc
4
-
11-14
3 tranches de viande +
fromage
200g/pc
4
-
9-15
-
180-190
25 (1ère face)
20 (2ème face)
-
19-22
-
170-180
45-50
1/2 poulet
600g
2
Poisson
Darnes de saumon
600
3
200g/pc
2
6 tranches de pain blanc
/
4
-
1,5-3
4 tranches de pain
multicéréale
/
4
-
2-3
Toasts garnis
/
4
-
3,5-7
Canard*
2000
2
210
150-170
80-100
Poulet*
1500
2
210-220
160-170
60-85
Rôti de porc
1500
2
-
150-160
90-120
Épaule de porc
1500
2
-
150-160
120-160
Rouelle de porc
1000
2
-
150-160
120-140
Rosbif / filet de bœuf
1500
2
-
170-180
40-80
4 truites
Pain
Viande / volaille*
Chou-fleur, chou frisé
750
2
-
210-230
15-25
Asperges
750
2
-
210-230
15-25
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la
partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la
grille.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide
dans le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites
cuire de la viande au gril, insérer une lèchefrite au niveau inférieur (1er niveau si elle est peu
profonde, 2ème niveau si vous prenez le plat multi-usage profond – voir Conseils et astuces
pour la cuisson au gril).
Recommandations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson
avec de l’ail et du persil, sel et poivre. Huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez
pas durant la cuisson.
Notes
* Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche).
** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d’une sauce
Béchamel et de fromage râpé. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
29
453393
Légumes au gratin **
Tableau de cuisson au gril infrarouge
Type d’aliment
Poids
(g)
N° de la
glissière
(à partir
du bas)
180g/kom
4
Température
(°C)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Viande et saucisses
2 beefsteaks bien cuits
2 côtelettes
Niveau
4
-
18-21
-
20-22
18-22
2 escalopes de porc
180g/kom
4
4 saucisses
100g/kom
4
-
4 toasts garnis
4
-
Pain grillé
4
3 truites – sur la grille
11-14
5-7
3-4
200g/kom
2
-
160-170
Poulet – sur la grille
1500g
2
-
160-170
60-80
Épaule de porc – dans la
lèchefrite profonde
1500g
2
-
150-160
120-160
Conserves de fruits et
légumes
453393
30
40-50
Pour la stérilisation des conserves, utilisez le mode sole +
ventilateur.
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre
habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et
joint en caoutchouc. N’utilisez jamais de bocaux à vis avec
couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même
taille, remplis des mêmes aliments que vous tasserez bien.
Le four peut contenir six bocaux d’un litre.
• Ne stérilisez que des fruits et légumes frais.
• Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C)
dans le plat multi-usage profond pour produire la vapeur
nécessaire. Placez-y les bocaux de manière à ce qu’ils
ne touchent pas les parois du four (voir l’illustration).
Humidifiez au préalable les joints en caoutchouc.
• Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les
glissières du deuxième niveau à partir du bas.
• Surveillez la stérilisation en permanence. Quand le jus
à l’intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les
instructions figurant dans le tableau ci-dessous.
Tableau des conserves
Aliments à stériliser
Quantité
170 - 180°C, jusqu’à
l’ébullition
Début de
l’ébullition
Laisser reposer
au four
Fruits
Fraises
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
25 min.
Fruits à noyau
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
30 min.
Compote
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
35 min.
Légumes
Cornichons, pickles
6x1 litre
40-55 min.
Arrêter le four
30 min.
Haricots, carottes
6x1 litre
40-55 min.
Poursuivre à
120°C
60 min
30 min.
La durée figurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut
varier en fonction de la température ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de
la température des fruits et légumes à stériliser. Avant d’éteindre le four (pour les fruits)
ou de réduire la température de cuisson (pour certains légumes), vérifiez que l’ébullition a
commencé dans les bocaux.
Important : surveillez attentivement le début de l’ébullition dans le premier bocal.
• Le brassage de l’air à l’intérieur du four accélère la
décongélation des surgelés. Pour cela, sélectionnez le
mode décongélation .
Si vous tournez par inadvertance le sélecteur de
température, le voyant rouge s’allume, mais le four
ne chauffe pas.
• Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème
fraîche ou à la crème au beurre, aux gâteaux et
viennoiseries, au pain ou aux fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, ne décongelez pas au four la
viande ou la volaille.
• Si possible, retournez les aliments de temps en temps
pour obtenir une décongélation plus homogène.
453393
Décongélation
31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression.
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement
refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez
un peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le
produit directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets
pointus et les éponges grattantes qui pourraient laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné
à l’aluminium. Versez un peu de produit sur l’éponge humide, enlevez les souillures, puis
rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais
de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent
jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N’utilisez pas de
nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles)
Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent
liquide léger convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des
détergents spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les
instructions du fabricant.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entrer en contact avec les
produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
453393
32
Intérieur du four
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des
produits conventionnels (détergents, aérosols pour
fours) mais réservez-les aux taches résistantes.
• Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation),
nous vous recommandons la procédure suivante : tournez
et réglez
le sélecteur de fonctions sur la position
la température sur 70°C. Versez 0,6 l d’eau dans une
lèchefrite et placez-la sur les glissières inférieures. Au bout
de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les
parois émaillées se ramollissent et vous pouvez les enlever
aisément avec une éponge humide.
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les
instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement
le four.
• Nettoyez le four et ses accessoires après chaque
utilisation pour éviter que les taches ne s’incrustent.
• Les éclaboussures de graisse sur les parois s’éliminent
très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le
four est encore tiède.
• Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs
spéciaux destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire
afin d’enlever toute trace de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits agressifs, comme par
exemple les détachants ou les éponges grattantes ou
métalliques.
• Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable
ou en aluminium ne doivent jamais entrer en contact
avec les aérosols destinés au nettoyage des fours, car
cela pourrait les endommager ou les décolorer. Cela
est également valable pour la sonde de température (si
l’appareil en possède une) et les résistances accessibles
en haut du four.
• Lors de l’achat et du dosage des détergents, pensez
à l’environnement et suivez scrupuleusement les
instructions du fabricant.
Conseils utiles
• Lorsque vous faites rôtir une viande grasse, nous
vous recommandons de l’envelopper dans une feuille
d’aluminium ou un papier spécial pour éviter que
les éclaboussures de graisse ne maculent les parois
intérieures du four.
• Lors de la cuisson au gril, placez la lèchefrite sous la
grille afin de recueillir la graisse qui s’écoule de la viande.
33
453393
Nettoyage
Nettoyage de la voûte du four (sur certains modèles)
Pour faciliter le nettoyage de la voûte, certains modèles
sont équipés d’un gril infrarouge escamotable.
• Avant d’abaisser le gril, mettez l’appareil hors tension en
enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
• La résistance doit avoir refroidie, sinon vous pourriez
vous brûler.
• N’utilisez jamais le gril en position baissée.
Avant de procéder au nettoyage, enlevez la lèchefrite,
la grille et les glissières. Puis tirez vers vous la résistance
horizontale. Ensuite, tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que
la barre transversale qui repose sur des supports latéraux
soit dégagée (voir l’illustration).
Une fois le nettoyage terminé, remettez le gril en place
selon la procédure inverse ; la barre transversale doit être
réinsérée dans les deux supports latéraux.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec
de l’eau chaude et votre détergent habituel.
Email spécial Ecoclean
L’intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie
et la lèchefrite sont revêtus d’un d’émail spécial, appelé
EcoClean, dont la surface est lisse et résistante.
Ce revêtement spécial, à la fois écologique et économique,
est très facile à nettoyer à température ambiante.
Entretien (en fonction
des modèles)
Démontage des glissières télescopiques extensibles
Les glissières télescopiques extensibles sont amovibles
pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre
du four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis et les glissières télescopiques
exclusivement avec un détergent usuel.
• Les glissières télescopiques ne vont pas au lavevaisselle.
Ne lubrifiez jamais les glissières télescopiques
extensibles.
Après nettoyage, remettez le châssis en place en procédant
dans l’ordre inverse.
453393
34
Démontage des glissières ou châssis en fil
Le châssis en fil est amovible pour faciliter le nettoyage du
four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre
du four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis exclusivement avec un détergent
usuel.
• Après nettoyage, raccrochez simplement le châssis dans
les trous et tirez-le vers le bas.
DÉMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE – S'APPLIQUE
UNIQUEMENT AUX PORTES PREMIUM TOUT VERRE
On peut aussi nettoyer les vitres internes de la porte, mais il
faut d’abord la démonter (voir le chapitre sur le démontage
et le remontage de la porte).
• Soulevez légèrement les supports sur la droite et la
gauche de la porte (repère 1 sur le support) et éloignezles de la vitre (repère 2 sur le support – voir figure 1).
2
1
figure 1
• Saisissez la vitre par le bas, soulevez-la légèrement de
façon à ce qu'elle n'adhère plus au support et enlevez-la
(figure 2).
figure 2
• Pour démonter la troisième vitre interne (uniquement
sur certains modèles), soulevez-la et retirez-la. Enlevez
aussi le joint en caoutchouc sur le verre (figure 3).
figure 3
453393
• Pour remonter la porte, procédez dans l’ordre inverse.
Note : pour remettre les vitres en place, veillez à
aligner les repères (arcs de cercle) de la porte et des
vitres (figure 4).
figure 4
35
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
COMPORTANT DES CHARNIÈRES À UN AXE (en fonction
du modèle)
Fermeture conventionnelle
• Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter
entièrement les butées – s'applique au système de
fermeture conventionnel (Figure 1).
Figure 1
Figure 3
• Puis fermez lentement la porte jusqu’à ce que les
loqueteaux soient en appui contre les supports. Lorsque
la porte forme un angle de 15° par rapport à sa position
fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des supports
des charnières (figure 3).
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre
inverse. Présentez la porte sous un angle de 15° par
rapport à sa position fermée et emboîtez-la dans
les supports des charnières à l’avant de l’appareil en
poussant les charnières vers le bas et vers l’avant jusqu’à
ce qu’elles glissent dans leurs supports.
• Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter
les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et
fermez doucement la porte pour vérifier si elle se
referme correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez si
les crans des charnières sont bien emboîtés.
Attention : lorsque vous remontez la porte, veillez à ce
que les loqueteaux des charnières soient bien emboîtés
dans leurs supports. Dans le cas contraire, la charnière
principale qui est actionnée par un ressort très puissant
pourrait se dégager à tout moment pendant le montage
ou le démontage de la porte. Risques de blessures !
Remplacement de
certaines pièces
453393
36
Lampes du four
Le culot et la douille de la lampe du four sont sous
tension. Risque d’électrocution !
Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et
coupez son alimentation électrique en enlevant le fusible
ou en fermant le disjoncteur.
Les ampoules sont considérées comme des
consommables et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les ampoules de remplacement doivent avoir les
caractéristiques suivantes : culot E 14, 230 V, 25 W, 300°C.
Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens
inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule et
remettez le couvercle en place.
453393
Les lampes utilisées sur cet appareil sont des ampoules
spéciales prévues exclusivement pour l'électroménager.
Elles ne conviennent pas à l'éclairage d'une pièce.
37
GARANTIE ET DÉPANNAGE
Durant la période de garantie, confiez toutes les réparations aux professionnels du
service après-vente agréé par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en
retirant les fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de
la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner
un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation
vous-même. Confiez toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre
service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier
vous-même aux anomalies de fonctionnement.
Important
Les prestations du Service Après-Vente réalisées
durant la période de garantie seront facturées si le
dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de
l’appareil.
Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à
portée de main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la
à son nouveau propriétaire.
453393
Les commandes ne
fonctionnent pas,
l’affichage reste figé.
• Mettez le four à l’arrêt, coupez l’alimentation électrique
quelques minutes (retirez le fusible ou fermez le disjoncteur),
puis rétablissez l’alimentation et remettez le four en marche.
Les fusibles de
l’installation sautent
souvent…
• Contactez votre électricien.
L’éclairage du four
ne fonctionne pas
• Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
“Remplacement de certaines pièces”.
Le four ne chauffe
pas…
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de
cuisson ?
• Avez-vous bien fermé la porte du four ?
La cuisson des
pâtisseries est
décevante…
• Avez-vous retiré le filtre antigraisse ?
• Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre “Cuisson des
pâtisseries” ?
• Avez-vous respecté scrupuleusement les indications figurant
dans le Tableau de cuisson des pâtisseries ?
Le programmateur
affiche des valeurs
erronées ou
s’éteint et s’allume
inopinément…
• Si le programmateur fonctionne mal, mettez l’appareil à l’arrêt
puis coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou
en fermant le disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension
et mettez l’horloge du programmateur à l’heure.
38
Le programmateur
clignote…
• Une coupure de courant est survenue ou le four vient d’être
raccordé au réseau électrique. Tous les réglages sont effacés.
• Mettez l’horloge à l’heure pour que le four puisse fonctionner.
• Après une cuisson en mode programmé (fonctionnement
automatique) le four s’arrête, l’heure s’affiche et le signal sonore
retentit. Sortez le plat du four, mettez le sélecteur de fonctions
et le sélecteur de température sur leur position initiale.
Choisissez la fonction ” mode manuel “ afin de pouvoir utiliser
le four en mode classique (sans programmateur).
Le voyant de
fonctionnement ne
s’allume pas...
• Avez-vous activé toutes les commandes nécessaires?
• Les fusibles de votre installation ont-ils sauté ?
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de
cuisson ?
453393
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à
résoudre le problème vous-même, contactez notre service
après-vente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du
service après-vente n’est pas couverte par la garantie si le
dysfonctionnement de l’appareil est dû à un raccordement
ou à une utilisation non conforme. Dans ce cas, le coût de
la réparation sera à la charge de l’utilisateur.
39
ENCASTREMENT ET RACCORDEMENT
Consignes de sécurité
• L’encastrement et le raccordement électrique ne doivent être réalisés que par un
professionnel qualifié.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts
en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les disjoncteurs
différentiels et les fusibles offrent une bonne protection et conviennent à cet usage.
• Pour le raccordement, on peut utiliser des câbles à gaine en caoutchouc de type HO5
RR-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou des câbles à gaine en PVC de type
HO5 VV-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou
supérieurs.
• Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques du meuble dans
lequel le four sera encastré doivent être thermostables (résistant à 100°C), sinon ils
peuvent se déformer.
• Mettez les matériaux d’emballage (films plastique, blocs de polystyrène, etc.) hors de
portée des enfants, car ils présentent un risque : les enfants peuvent avaler les petits
objets ou s’asphyxier avec les feuilles en plastique.
Encastrement
453393
40
• Le placage, les colles ou le revêtement du meuble dans
lequel le four sera encastré doivent être thermostables
(résistants à 100°C). Une moindre résistance à la chaleur
peut entraîner un changement de couleur et des
déformations.
• Avant d’encastrer l’appareil, il faut retirer le panneau
arrière du meuble de cuisine ou y réaliser une découpe,
de façon à ce que toute la surface à l’arrière du four soit
dégagée.
• L’ouverture du caisson doit avoir exactement les
dimensions indiquées sur l’illustration.
• Le fond horizontal du meuble doit être moins profond
(530 mm maximum) que les panneaux latéraux pour
permettre une ventilation suffisante.
• Mettez le meuble à l’horizontale à l’aide d’un niveau à
bulle.
• Le caisson supportant le four doit être fixé aux meubles
adjacents pour garantir la stabilité de l’ensemble.
• Poussez le four dans le meuble de façon à ce que
les trous de fixation, dans l’encadrement du four,
s’appliquent contre les panneaux latéraux du caisson.
Veillez à ne pas trop serrer les vis pour ne pas abîmer les
panneaux du meuble ou le revêtement émaillé du four.
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé
par un technicien de notre Service Après-Vente ou un
professionnel qualifié. Un raccordement non conforme
peut irrémédiablement endommager l’appareil : dans ce
cas vous ne pourriez faire valoir la clause de garantie.
• L’électricien devra vérifier la tension du secteur dans
l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument
de mesure approprié.
• Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en
fonction de la tension du réseau.
• Avant de procéder au raccordement, vérifiez si la
tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
la tension du secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m
minimum, de façon à pouvoir connecter l’appareil avant
de le pousser complètement contre le mur.
41
453393
Raccordement au
réseau électrique
• Le fil de terre doit être plus long que les autres
conducteurs, de façon à rester en place plus
longtemps que le neutre et la phase au cas où le câble
d’alimentation serait malencontreusement arraché du
boîtier.
Procédure
• À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il
faut soulever les 2 clips comme indiqué par le dessin sur
le couvercle du boîtier.
• Enfilez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le
maintient en place et le protège contre l’arrachement.
Si vous n’avez pas encore vissé le serre-câble,
faites-le maintenant pour qu’une extrémité du câble
d’alimentation soit fixée au boîtier.
• Effectuez le raccordement conformément à l’un des
schémas de connexion représentés sur l’illustration.
Positionnez les shunts en fonction de la tension
disponible dans l’habitation.
• Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle
du boîtier.
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs de phase sous tension ; ils sont
habituellement de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre, généralement de couleur bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre !
PE = conducteur de terre ; toujours jaune et vert.
453393
42
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plaque signalétique
Numéro de série
Code
Modèle
Type
Marque de fabrique
Informations techniques
Mentions de conformité / symboles
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR
LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
Vous trouverez aussi le mode d'emploi de l'appareil sur
notre site internet : www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
43
453393
A
B
C
D
E
F
G
www.gorenje.com
Cooking with passion.
EVP
fr (11-13)

Manuels associés