ACI315B | ACG113B | AO 2007 X | EB65212 | Amica ACM7037B Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
O C MENU AO5016 MODE D’EMPLOI FOUR ÉLECTRIQUE Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four. IO-CBI-0342 / 8068636 (06.2018 / v4) CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité. Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil. Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible. Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants. Note! N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi. La four a été conçue uniquement pour un usage domestique. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquences sur le fonctionnement de l’appareil En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi, vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles. Le n° de téléphone est : 01.56.48.06.31. 2 INDICE Informations générales .......................................................................................2 Consignes de sécurité ...............................................................................................4 Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................9 Fin de vie de l’appareil .........................................................................................10 Description de l’appareil ..........................................................................................11 Caractéristiques du produit ....................................................................................12 Installation ..........................................................................................................13 Mode d’utilisation ....................................................................................................15 Programmateur électronique .........................................................................16 Fonctions du four et de son utilisation .........................................................................19 Utilisation du four – conseils pratiques ......................................................22 Nettoyage et maintenance du four ..............................................................24 Situations d’urgence ...............................................................................................30 Données techniques ..........................................................................................31 3 CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer des blessures. l Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement. l Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d’utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation. l Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. l Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III. l Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. l Il convient de ne pas utiliser d’adhésifs fixer l’appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables. 4 CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des application domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. l l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil. l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. l Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçues des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 5 CONSIGNES DE SECURITE l l Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). l Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. l Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. l MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation ou quand le gril est utilisé. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. l Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l’appareil. l N’utilisez pas votre four pour le chauffage de la pièce. l Après l’utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle. l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. l S’assurer que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation n’entrent pas directement en contact avec le four chaud, car leur isolation n’est pas résistante à hautes températures. 6 CONSIGNES DE SECURITE l MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les élements chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue. l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. l l l l l La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de graisse Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau : éteindre l’appareil puis couvrir les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu. ATTENTION : Risque d’incendie, ne pas placer d’objets sur les éléments chauffants. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclateement du verre. 7 CONSIGNES DE SECURITE Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. l Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four. Service - réparations l Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. l MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe du four pour éviter tout risque de choc électrique. 8 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable de l’énergie est une source d’économie mais aussi un geste très important pour notre environnement. Relevons le défi d’économie d’énergie ! Voici quelques conseils: l Ne pas encastrer le four à proximité directe des réfrigérateurs / congélateurs La consommation d’électricité augmenterait inutilement. l Utilisation de récipients de cuisson adaptés Des casseroles à fond plat et épais permettent d’économiser jusqu’à 1/3 d’énergie. l Eviter également d’ouvrir trop souvent la porte du four. l Éteindre à temps et utiliser la chaleur résiduelle Si le temps de cuisson est long, éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Ceci vous permet d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie. l Utiliser le four uniquement pour vos mets les plus volumineux La préparation d’une viande d’un poids inférieur à 1 kg est plus économique si vous utilisez la plaque de cuisson. l Utilisation de la chaleur résiduelle du four Si le temps de cuisson est supérieur à 40 minutes, éteindre le four 10 minutes avant la fin de la cuisson. Note : Si vous utilisez une minuterie, programmer un temps de cuisson plus court. l Utilisez la cuisson à chaleur tournante, la porte du four fermée l Bien fermer la porte du four La chaleur s’échappe au travers des encrassements des joints de la porte. Il faut impérativement les nettoyer. 9 FIN DE VIE DE L’APPAREIL DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, cet appareil a été emballé avec des protections. Veuillez recycler les éléments de cet emballage conformément aux normes de protection de l’environnement. Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environnement et ils sont 100 % recyclables et portent un symbole de tri approprié. Note : Des matériaux d’emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) doivent rester inaccessibles aux enfants durant le déballage. 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4 5 3 O C MENU 2 1 P 6 P : Programmateur électronique 1 : Manette de réglage de la température du four 2 : Manette des programmes du four 3 : Voyant de contrôle du thermorégulateur 4 : Voyant de contrôle du four 5 : Voyant de contrôle du verrouillage de la porte du four 6 : Poignée de la porte du four 11 CARACTÉRISTIQUE DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four grille d’écoulement lèchefrite + + 2 1 plaque à patisserie nettoyage par pyrolyse + gradins fils + broche 2,0 kW + éclairage du four + résistance de gril 2,0 kW résistance circulaire + programmateur électronique AO5016 Équipement de la four Éléments chauffants du four résistance supérieure 0,9 kW / résistance inférieure 1,1 kW Type d’appareil 1 Équipement de la four Lèchefrite Grille d’écoulement Plaque à pâtisserie Gradins fils 12 INSTALLATION 40 Installation du four. Le four devrait être dans un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation efficace. La disposition du four devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. Le four est encastré entre dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où le four sera encastré doivent résister à une température de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements – de se détacher. Préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indiquées sur l’image, Insérez le four entièrement dans la découpe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protéger de glissements. 560 0 . 60 min. 38 560 600 min 560 13 595 560 INSTALLATION Raccordement électrique Le four doit être alimenté par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipé d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus du four. Une fois le four installé, la prise de raccordement de l’installation électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur. Avant de brancher le four à la prise, il faut vérifier que : — le coupe-circuit et l’installation électrique supportent la charge du four, — l’installation électrique est équipée d’un système efficace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglementations actuelles, — la prise est facilement accessible. 14 MODE D’UTILISATION Avant la première utlisation du four Note : Pour les cuisinières équipées d’un programmateur électronique, une fois l’appareil branché à l’alimentation électrique, une indication de ‘0.00’ apparaîtra sur l’écran. Il faut mettre l’horloge à l’heure. (Voir : mode d’emploi du programmateur). Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le four ne peut fonctionner. • enlever tous les éléments de l’emballage, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le protéger, • enlever tous les accessoires du four et les nettoyer à l’eau chaude avec du produit nettoyant, • chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne de 30 minutes, enlever toutes les salissures et laver soigneusement, Important! Le programmateur électronique multifcontion est muni d’une touche sensitive tactile. Chaque commande enregistrée par la touche sensitive est confirmée par un signal acoustique. La surface des touches sensitives doit être maintenue propre. • nettoyer l’intérieur du four soigneusement. Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant. 15 MODE D’UTILISATION Fonctionnement du programmateur Minuterie La minuterie peut être activée à tout moment, quel que soit l’état d’activité des autres fonctions du programmateur. Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. Pour régler la minuterie, procéder comme suit : Symboles affichés sur l’écran - symboles correspondant aux différentes fonctions l appuyer sur MENU. Le symbole gnotera à l’écran: MENU - touche sensitive de choix de fonctions du programmateur < - sensor sensitive „-” > - sensor sensitive „+” cli- 00 00 Mise à l’heure de l’horloge L’heure « 0.00 » clignote après branchement de l’appareil à l’électricité ou après une coupure de l’alimentation électrique. l régler le temps de la minuterie à l’aide des touches < et >, Le temps de minuterie sélectionné apparaît à l’écran ainsi que la fonction activée . 00 00 Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie retentit et le symbole clignote. l appuyer sur les touches MENU, < ou > pour couper le signal sonore, l’indication s’éteint et l’écran indique l’heure. l appuyer sur MENU, le symbole , apparaîtra à l’écran, l mettre l’horloge à l’heure à l’aide des touches < et >. 7 secondes après la mise à l’heure de l’horloge, les nouvelles données sont mémorisées et l’écran cesse de clignoter. Pour modifier l’heure, appuyer simultanément sur les touches < et >, afin de faire clignoter l’heure indiquée à l’écran. Il est possible alors de corriger l’heure à l’aide des touches < et >. Note : Le four peut être mis en fonctionnement après apparition du symbole sur l’écran. Note : Si le signal sonore n’est pas éteint manuellement, il s’éteindra automatiquement après environ 7 minutes. 16 MODE D’UTILISATION Fonctionnement semi-automatique Fonctionnement automatique Si le four doit s’arrêter à une heure déterminée, procéder comme suit : l régler la manette de fonction du four et la manette de réglage de la température sur les paramètres de cuisson désirés, Si le four doit s’allumer dans un temps donné et s’arrêter à une heure définie, programmer le temps de cuisson et l’heure d’arrêt: l appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que les indications de l’écran se mettent à clignoter : l appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que les indications de l’écran se mettent à clignoter 80 80 80 80 l régler la durée de cuisson à l’aide des touches < et > comme pour le fonctionnement semi-automatique : l appuyer à nouveau sur la touche MENU jusqu’à ce que les indications de l’écran se mettent à clignoter : l Régler la durée de cuisson désirée à l’aide des touches < et > dans un intervalle de 1 minute à 10 heures. l La durée choisie sera mémorisée après 7 sec. environ, l’écran indiquera à nouveau l’heure et le mode de cuisson AUTO activé. 88 80 Une fois le temps sélectionné écoulé, le four s’arrête automatiquement, le signal sonore se déclenche et le mode de cuisson AUTO se met à clignoter, l tourner les manettes de fonctions du four et de réglage de température jusqu’en position éteinte, l appuyer sur les touches MENU, < ou > pour couper le signal sonore, le mode AUTO s’éteint et l’écran indique l’heure réelle. l sélectionner l’heure de fin de cuisson (d’arrêt) à l’aide des touches < et >. Le délai maximal est de 23 heures 59 minutes. l tourner la manette de fonction du four et la manette de réglage de la température sur les positions désirées pour la cuisson au four. La fonction AUTO est activée, le four se mettra en marche à l’heure qui correspond à la différence entre l’heure de fin de cuisson et la durée de cuisson sélectionnées (par exemple, si la durée de cuisson est de 1 heure, et la fin de cuisson est programmée pour 14h00, le four s’allumera automatiquement à 13h00). 17 MODE D’UTILISATION Fonctionnement automatique Régler la tonalité du signal sonore À l’heure de la fin de cuisson, le four s’arrête automatiquement, le signal sonore se déclenche et le mode de cuisson AUTO se met à clignoter, l tourner la manette de fonction du four et la manette de réglage de température en position éteinte, l appuyer sur les touches MENU, < ou > pour couper le signal sonore, le mode AUTO s’éteint et l’écran indique l’heure réelle, par exemple 12h35. La tonalité du signal sonore peut être modifiée de la manière suivante : l appuyer simultanément sur les touches < et >, l en appuyant sur MENU, choisir la fonction « ton ». L’indication suivante clignotera sur l’écran : 88 81 12 35 l à l’aide de la touche >, choisir le niveau de la tonalité sur une échelle de 1 à 3. Effacement des paramètres Fonction pyrolyse Les paramètres enregistrés pour la minuterie ou le fonctionnement automatique peuvent être supprimés à tout moment. La durée de nettoyage par pyrolyse peut être réglée sur un intervalle de 2 à 3 heures: • tourner la manette de fonctions du four sur la position , • régler le temps de nettoyage par pyrolyse à l’aide des touches MENU, < et >. Effacement des paramètres – mode automatique : l appuyer simultanément sur les touches < et >, Effacement des paramètres de la minuterie l choisir la fonction minuteur à l’aide de la touche MENU, l appuyer à nouveau sur les touches < et >. 82 00 Note : Avant de mettre en route la pyrolyse, lire les instructions de la section « Nettoyage et entretien » 18 MODE D’UTILISATION Positions de la manette des fonctions du four Les fonctions du four et son utilisation. Éclairage indépendant du four la manette positionnée sur cette fonction allume l’éclairage du four uniquement. Les informations concernant l’équipement du four et de ses éléments chauffants se trouvent dans le tableau du chapitre « Caractéristiques de l’appareil » selon le modèle du four. Four à chaleur tournante (avec ventilateur et résistance circulaire). Fonction pyrolyse La fonction « gril renforcé » permet de griller en utilisant en même temps la résistance de voûte. Une température plus importante est obtenue dans la partie supérieure du four, afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. Le four est chauffé par une résistance de voûte, de sole, par chaleur tournante et/ou par gril. Le four est commandé par des manettes permettant le choix du mode de cuisson et de la température, il est nécessaire (pour le bon fonctionnement du four) de sélectionner la position souhaitée en fonction de l’aliment à cuire. Note : Avant de mettre en route la pyrolyse, lire les instructions de la section « Nettoyage et entretien ». Les symboles autour de la manette correspondent aux fonctions particulières du four. Décongélation Seul le ventilateur fonctionne pour permettre la décongélation rapide. 0 Super gril ventilé L’utilisation de cette fonction permet d’accélérer la cuisson, de cuire de grandes quantités d’aliments et d’augmenter la saveur des mets. O C 50 100 Gril renforcé (gril et résistance de voûte) La fonction « gril renforcé » permet de griller en utilisant en même temps la résistance de voûte. Une température plus importante est obtenue dans la partie supérieure du four, afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. 0 25 200 0 15 Pour éteindre – positionner les deux manettes sur „ l” / „0”. Note : La montée en température (de la résistance, etc.) s’effectue seulement après avoir sélectionné une des fonctions du four et la température. 19 MODE D’UTILISATION Gril simple Cette fonction permet de griller les mets peu épais et placés au centre du four. Sole pulsée Cette fonction permet d’augmenter la température au niveau de la pâte des pâtisseries pour qu’elles soient plus croustillantes. Résistance de sole Cette fonction déclenche uniquement la résistance de sole. Cette fonction permet une cuisson complémentaire de la base de vos pâtisseries ou tartes. Voyants de contrôle Quand le four est allumé, deux voyants s’éclairent, un voyant orange et un voyant rouge. Le voyant orange indique que le four est activé. Le voyant rouge s’éteint lorsque le four a atteint la température indiquée. Si la recette prévoit que le plat soit mis dans un four déjà chaud, attendre que le voyant rouge s’éteigne une première fois. Durant la cuisson, le voyant s’éteindra et s’allumera régulièrement (maintien de la température stable du four). Le voyant orange s’allume également si l’utilisateur choisit la fonction « Éclairage indépendant du four ». Convection naturelle Cette fonction permet de cuire les aliments sur un seul niveau. Chaleur tournante Cette fonction permet une cuisson ventilée par l’air forcée grâce au thermo-ventilateur situé au fond du four. Ce mode de cuisson permet une distribution uniforme de la chaleur autour des plats. Lors de l’utilisation de cette fonction, diminuer de 20°C à 40°C la température utilisée en convection naturelle. Les avantages de cette fonction : l diminution du temps initial de mise à température du four en raccourcissant la phase de préchauffage, l permet une cuisson sur deux niveaux simultanément, l les viandes perdent moins de graisse et de jus conservant ainsi une meilleure saveur. Convection naturelle ventilée Cette combinaison de fonction permet de cuire plus facilement les pizzas entre autres. 20 MODE D’UTILISATION Utilisation du gril Les plats sont grilés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du gril. Pour allumer le gril, il faut : l tourner la manette sur la position , l monter le four en température durant approximativement 5 minutes (porte du four fermée), l insérer la lèchefrite avec votre plat au niveau correspondant. Si vous utilisez la broche, choisir le niveau plus bas que le niveau de la broche pour y déposer une lèchefrite afin de récupérer la graisse, l fermer la porte du four. Pour les températures correspondant à l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques Note : Utiliser le gril la porte du four fermée. Lors d’utilisations du gril, les parties accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenir les enfants à l’écart. Note : Il est interdit d’utiliser le gril électrique lors du fonctionnement du brûleur du four. 21 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries l l l l l l l pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson, si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre les pâtisseries dans le four, avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le gâteau ressort sèche et propre), il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint, pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure), les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires, si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des valeurs présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du mode d’emploi. Cuisson et rôtissage des viandes l l l l le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites sur la plaque de cuisson, nous recommandons l’utilisation de récipients résistants à la chaleur. Leurs poignées devront être également résistantes à de hautes températures, dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons de poser au niveau inférieur une lèchefrite incluant une petite quantité d’eau, normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié du temps de cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau chaude salée. Il ne faut pas asperger le rôti avec de l’eau froide. 22 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de pâtisserie ou de plat Fonction du four Temperature Niveau Temps [min] 160 - 200 2-3 30 - 50 160 - 180 2-3 20 - 40* 140 - 160 2-3 10 - 40* 200 - 230 1-3 10 - 20 210 - 220 2 45 - 60 160 - 180 2-3 45 - 60 190 2-3 60 - 70 230 - 250 4 14 - 18 225 - 250 2 120 - 150 160 - 180 2 120 - 160 160 - 230 2 90 - 120 160 - 190 2 90 - 120 190 2-3 70 - 90 160 - 180 2 45 - 60 175 - 190 2 60 - 70 190 - 210 2 40 - 50 170 - 190 3 40 - 50 *les temps indiqués concernent les gâteaux préparés dans de petits moules Important! Les indications de ce tableau de cuisson sont approximatives et chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires. 23 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Afin de prolonger la vie du four, l’utilisateur doit l’entretenir correctement selon les recommandations du fabricant. l Les gradins fils du four sont facilement démontables. Pour les nettoyer, soulever le crochet avant de la glissière, l’écarter légèrement et enlever le crochet arrière. Après le nettoyage des gradins fils, il faut les replacer dans les trous de fixation et faire entrer les crochets. Avant de procéder au nettoyage, il faut déconnecter le four de l’alimentation électrique et faire attention à ce que toutes les manettes soient en position ‘●’ / ‘0’. Le nettoyage peut commencer seulement quand le four est froid. 1 2 1 2 Four l Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Lors du nettoyage, allumer l’éclairage pour avoir une meilleure visibilité de la zone à nettoyer. l Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle. l Après avoir lavé l’intérieur du four, bien l’essuyer pour qu’il soit parfaitement sec. l Les éléments d’équipement de la cuisinière en émail doivent être lavé à l’eau chaude avec du produit vaisselle. l Ne pas utiliser de liquides contenant des acides organiques (p.ex. acide citrique) car ceux-ci peuvent entraîner des tâches permanentes ou un ternissement de l’émail céramique. Important! Pour le nettoyage et l’entretien du four, il est interdit d’utiliser des crèmes à récurer, détergents abrasifs ou des objets de récurage. Pour le nettoyage de la façade, utiliser uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou vitres. Ne pas utiliser de crème à récurer. 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse Note Durant la pyrolyse, la cuisinière peut atteindre des températures très élevées, ses parois extérieures peuvent être plus chaudes que d’habitude : en conséquence, veiller à ce que les enfants ne se trouvent pas à proximité de la cuisinière pendant ce processus. En raison des émanations qui se produisent pendant le nettoyage, la cuisine doit être bien aérée Le four se chauffe à une température d’environ 480 OC. Pour des raisons de sécurité, la porte du four reste verrouillée tout au long du processus. Si la porte doit être ouverte, suivre la procédure d’ouverture d’urgence de la porte. Avant d’activer la pyrolyse Note Retirer du four tous les accessoires (plaques, grille de support, gradins latéraux). Les accessoires qui restent dans le four pendant la pyrolyse sont endommagés de manière irréversible. Procédure de nettoyage par pyrolyse l Fermer la porte du four. l Tourner la manette des fonctions du four sur la position pyrolyse . l Éliminer les encrassements importants à l’intérieur du four. l L’écran du programmateur affiche le temps de durée de la pyrolyse (2:00) et les symboles « AUTO » et « P ». En même temps, le voyant rouge (sur le bandeau de commande, à droite) du verrouillage l Nettoyer avec un chiffon humide les parois extérieures du four. l Suivre les instructions. de la porte du four s’allume Pendant le nettoyage par pyrolyse . 82 00 Les restes de grillades ou de plats cuits au four sont transformés en cendres, faciles à éliminer, qu’il suffit de balayer ou de nettoyer avec un chiffon humide au terme de la pyrolyse. l Ne pas laisser de chiffon à proximité du four chaud. l Appuyez sur la touche MENU pendant environ 3-4 secondes jusqu’à l’apparition de 0.00 sur l’afficheur. l Ne pas allumer la plaque de cuisson. l Ne pas allumer l’éclairage du four. 00 00 l La porte du four est munie d’un système de verrouillage qui empêche son ouverture en cours de pyrolyse. Ne pas ouvrir la porte, sinon le processus de nettoyage s’interrompt. 25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Après le déblocage de la porte et l’arrêt du four il est possible d’ouvrir la porte et retirer les cendres avec un chiffon mou et humide. Montez les glissières latérales et les autres accessoires disponibles. Le four est prêt à l’emploi. l Appuyez sur la touche MENU. Les indications sur l'afficheur clignotent Pdur. 88 08 Important ! Ne pas mettre en marche d’autres fonctions du produit. Si au début du cycle de pyrolyse la porte est ouverte par erreur, le four interrompra le cycle de nettoyage: le voyant rouge de verrouillage de porte clignotera. Dans ce cas, pour remettre en marche la pyrolyse, vous devrez mettre la manette de fonction du four sur 0 puis recommencer le réglage. Le cycle de pyrolyse peut être interrompu suite à différentes situations comme une panne de courant ou le choix d’une autre fonction. Une fois le cycle interrompu, la porte du four reste verrouillée. Pour la déverrouiller, suivre la procédure «Problème d’ouverture de la porte» l Sélectionner la durée du processus avec des touches > ou <. Il est possible de choisir les durées 2.00 (2 heures), 2.30 (2 heures et demi) ou 3.00 (3 heures). Après avoir choisi la durée voulue, attendre le bip de confirmation. l Le processus de nettoyage est entamé. La porte du four est bloquée et le voyant rouge (sur le bandeau de commande, à droite) s’allume. l Après l’achèvement du processus de pyrolyse le symbole P0.00 apparaîtra sur l’écran d’affichage. Annulation du processus. 80 00 La pyrolyse est un programme automatique qui ne devrait pas être interrompu. S’il est nécessaire d’interrompre le processus il faut tourner la manette des fonctions sur 0. En fonction du moment d’interruption du processus (température dans le four) le four sera refroidi en premier lieu jusqu’à une température au dessous de 160 0C et ensuite la porte sera débloquée. l La porte se débloquera automatiquement en fonction de la température à l’intérieur du four. Quand la température à l’intérieur du four tombera au dessous de 160 0C la porte se débloquera et le voyant de blocage de la porte s’éteindra. l Après l’extinction du voyant de blocage de la porte réglez la manette des fonctions sur la position 0. 26 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Problème d’ouverture de la porte Comment changer l’ampoule d’éclairage du four Si la porte du four ne se déverrouille pas automatiquement (p.ex. en cas d’une panne de courant) et le four est déjà refroidi, pour ouvrir la porte : l positionner la manette des fonctions sur « éclairage » ; l attendre 4 minutes ; l positionner la manette des fonctions sur 0 – le four devrait se débloquer au cours de 10 minutes. Afin d’éviter une électrocution, avant de changer l’ampoule, s’assurer que l’appareil est éteint. l Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation. l Dévisser, laver le couvercle et le sécher soigneusement. l Enlever l’ampoule et la remplacer, en choisissant une ampoule identique et résistante aux hautes températures (300°C), ayant les caractéristiques suivantes : - tension 230 V - puissance 25 W - culot E14. l Bien positionner l’ampoule dans la douille et la visser correctement. l Fixer le couvercle. Attention – si la température à l’intérieur du four dépasse 160 0C, la porte ne se débloquera pas. Le refroidissement du four peut durer jusqu’à 75 minutes. 27 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement l’enceinte du four, il est possible d’enlever la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer vers le haut la protection de la charnière (fig. A). Refermer ensuite légèrement la porte, la soulever et l’enlever en la tirant vers l’avant. Pour remettre la porte après le nettoyage, répéter les mêmes gestes dans l’ordre inverse. Lors du montage de la porte, veiller à bien placer l’accroche dans la rainure de la charnière. Une fois la porte montée, baisser l’élément de protection et bien le serrer. Laisser cet élément dans une position incorrecte pourrait entraîner la détérioration de la charnière lors de la fermeture de la porte. 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis cruciforme les vis qui se trouvent sur la plinthe supérieure de la porte (des. B). 2. Il faut glisser la plinthe supérieure de la porte à l’aide d’un tournevis plat, en la soulevant délicatement sur les côtés (des. B, C). B A Déplacement des protections des charnières C 28 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte). Attention ! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre en la glissant, ne pas la soulever en haut. Extraire la vitre intérieure (schéma D). 4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Contrôles périodiques En dehors de l’entretien et du nettoyage courant du four, il est nécessaire de : l Procéder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques du four. A l’expiration du délai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique du four, l réparer les éventuels défauts constatés, l procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques du four. D Note : les réparations et réglages doivent être effectués par un professionnel agréé ou par le service après-vente. 4 3 2 1 4 3 2 1 Démontage de la vitre intérieure 29 SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut : l mettre les manettes du four en position 0 l débrancher l’appareil de la source d’alimentation l contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : PROBLÈME RAISON SOLUTION 1. l’appareil ne fonctionne pas interruption de l’alimentation électrique vérifier le fusible du tableau distributeur de la maison, le rebrancher ou remplacer 2. l’indicateur du programmateur indique l’heure „0.00” l’appareil a été débranché ou l’alimentation électrique a été interrompue mettre à l’heure le programmateur (voir Mode d’emploi du programmateur) 3. l’éclairage du four ne fonctionne pas ampoule dévissée ou grilée visser l’ampoule ou la remplacer (voir le chapitre Nettoyage et maintenance) 30 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale 3,1 kW Dimensions du four (auteur/largeur/profondeur) 59,5 / 59.5 / 57,5 cm L’appareil est conforme aux exigences de la législation UE, normes EN 60335­-1, EN 60335­-2­-6 Déclaration du fabricant Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes: • Directive « basse tension » 2014/35/UE, • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, • Directive « Éco-conception » 2009/125/UE, et, par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché. 31 SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex