Amica ACV6005VB Cuisinière induction, vitrocéramique ou électrique Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Amica ACV6005VB Cuisinière induction, vitrocéramique ou électrique Manuel du propriétaire | Fixfr
ACV6005VB
ACV6005VX
(FR) MODE D’EMPLOI
Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
IO-CFS-1246 / 8504989
(06.2019 V1)
CHER(S) CLIENT(S),
La cuisinière Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale.
Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses
fonctionnalités.
À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la cuisinière a passé tous les tests de sécurité
et de compatibilité.
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil.
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques
importants.
Note!
N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La cuisinière a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquences sur
le fonctionnement de l’appareil
En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi,
vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles.
Le n° de téléphone est : 01.56.48.06.31.
2
INDICE
Informations générales .......................................................................................2
Consignes de sécurité ...............................................................................................4
Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................10
Fin de vie de l’appareil ........................................................................................11
Description de l’appareil ..........................................................................................12
Caractéristiques du produit ....................................................................................13
Installation ..........................................................................................................14
Branchement de la cuisinière à l’installation électrique .................................................12
Mode d’utilisation ....................................................................................................17
Fonctions du four et de son utilisation .........................................................................23
Utilisation du four – conseils pratiques ......................................................26
Nettoyage et maintenance de la cuisinière ..............................................................31
Situations d’urgence ...............................................................................................36
Données techniques ................................................................................................37
3
CONSIGNES DE SECURITE
Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent
s’appliquer obligatoirement.
Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris
connaissance de ce mode d’emploi.
Installation
l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de portée des enfants
l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de
sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à
être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer
des blessures.
l Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
l Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d’utilisation, faites attention
lors de son déplacement et installation.
l Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
l Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits
d’alimentation doivent être déconnectés.
l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure
complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement
de l’appareil, le dispositif de
stabilisation par les fixations
anti-basculement doit être
mis en place.
4
CONSIGNES DE SECURITE
l Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas
d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le
risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus
faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de
mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans
une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les
codes et règles locaux.
Utilisation
l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu,
c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage
de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage
inapproprié ou incorrect de l’appareil.
l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
l
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
l Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
l Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
l
Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à
son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de
déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
5
CONSIGNES DE SECURITE
l Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil.
l Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte
de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
l MISE EN GARDE : Si la surface de la table est fêlée, déconnecter l’appareil de
l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
l
MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent
devenir chaudes au cours de l’utilisation ou quand le
gril est utilisé. Il est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
l Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
l Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur
l’appareil.
l
l
Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient
d’enlever tout résidu de débordement avant de
l’ouvrir.
Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient
de laisser refroidir la table de cuisson avant de le
fermer.
l Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans casseroles.
l Après utilisation de la table à induction, arrêter le fonctionnement de la table de
cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
l Les tables de cuisson vitrocéramique peuvent comporter des foyers halogènes,
dans tous les cas et de manière générale, ne pas fixer des yeux les foyers.
l N’utilisez pas votre table de cuisson à induction pour le chauffage de la pièce.
l Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N’utilisez pas la table
comme surface de travail.
l Après l’utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle.
6
CONSIGNES DE SECURITE
l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande,
la vitre sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
l S’assurer que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation
n’entrent pas directement en contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson,
car leur isolation n’est pas résistante à hautes températures.
l Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre appareil :
foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou plaque à induction.
l Il est interdit d’utiliser des récipients possédant un fond abîmé ou tranchant qui
pourrait endommager la table de cuisson.
l Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson vitrocéramique ou induction,
car ils peuvent devenir chauds.
l Les liquides renversés doivent être nettoyés de la plaque de cuisson avant de la
faire fonctionner.
l Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la
plaque vitrocéramique ou induction peut provoquer des dommages irréversibles.
l
La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence
vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de
graisse.
l La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les
foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille
d’aluminium sur le foyer chaud induction
l Éviter de poser sur la plaque de cuisson vitrocéramique ou induction des récipients
humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches
indélébiles).
l
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire
attention à ne pas toucher les éléments chauffants
situés à l’intérieur du four.
l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg
et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à 25 kg.
7
CONSIGNES DE SECURITE
l Il est interdit de ranger dans le tiroir des récipients ou d’autre élément ainsi que
des matériaux inflammables ; la température à l’intérieur pouvant être très importante.
l ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque de
cuisson. Si la surface est fissurée ou fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation
pour éviter un risque de choc électrique et contacter le service après-vente.
l
l
l
l
l
l
Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau :
éteindre l’appareil puis couvrir les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
ATTENTION : Risque d’incendie, ne pas placer d’objets sur la surface de cuisson.
ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque de cuisson. Si la surface
est fissurée ou fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique et
contacter le service après-vente.
Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils
métalliques coupants pour le nettoyage de la porte
en verre, cette pratique entraînant le rayage de la
surface, voire à terme la fissuration du verre.
L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à
la vapeur est formellement proscrite en hygiène de
cuisine.
MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le
fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le
fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de
8
CONSIGNES DE SECURITE
table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de
dispositifs de protection non appropriés peut entrainer
des accidents.
l
l
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte
décorative, afin d’éviter une surchauffe.
l ATTENTION : les personnes possédant des objets métalliques dans le corps
(pacemaker) ne doivent pas s’approcher de la table de cuisson en cours de fonctionnement ; il est conseiller de demander l’avis de son médecin avant d’utiliser la
table de cuisson.
Entretien
l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage
et entretien de la cuisinière’ qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans
le four pendant le nettoyage.
l Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer la cuisinière ou
la table de cuisson.
l Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques pour
nettoyer les plaques vitrocéramiques, à induction ou la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Service - réparations
l Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet
appareil.
l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages.
Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
l MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant
de remplacer la lampe du four pour éviter tout risque de choc électrique.
9
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Une utilisation responsable
de l’énergie est une source
d’économie mais aussi un
geste très important pour
notre environnement. Relevons le défi d’économie
d’énergie ! Voici quelques conseils:
l Utilisation de la chaleur résiduelle du
four
Si le temps de cuisson est supérieur à 40
minutes, éteindre le four 10 minutes avant
la fin de la cuisson.
Note : Si vous utilisez une minuterie,
programmer un temps de cuisson plus
court.
l Utilisation de récipients de cuisson
adaptés
Des casseroles à fond plat et épais
permettent d’économiser jusqu’à 1/3
d’énergie. N’oubliez pas d’utiliser les couvercles, sinon la consommation d’énergie
est quadruplée !
l Choisir une casserole adaptée à la
surface du foyer
Le diamètre du fond de la casserole
doit couvrir complètement la zone de
chauffe.
l Propreté des zones du foyer et des
fonds des casseroles
Les salissures empêchent le transfert de
chaleur, les salissures fortement calcinées nécessitent souvent l’utilisation de
produits difficilement dégradables pour
l’environnement.
l Éviter de soulever trop souvent le
couvercle
l Eviter également d’ouvrir trop souvent la
porte du four.
l Éteindre à temps et utiliser la chaleur
résiduelle
Si le temps de cuisson est long, éteindre
la zone du foyer 5 à 10 minutes avant
la fin de la cuisson. Ceci vous permet
d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie.
l Utiliser le four uniquement pour vos
mets les plus volumineux
La préparation d’une viande d’un poids
inférieur à 1 kg est plus économique si
vous utilisez la plaque de cuisson.
l Utilisez la cuisson à chaleur tournante,
la porte du four fermée
l Bien fermer la porte du four
La chaleur s’échappe au travers des
encrassements des joints de la porte. Il
faut impérativement les nettoyer.
l Ne pas encastrer la cuisinière à
proximité directe des réfrigérateurs /
congélateurs
La consommation d’électricité augmenterait inutilement.
10
FIN DE VIE DE L’APPAREIL
DÉBALLAGE
Pour la sécurité du transport,
cet appareil a été emballé
avec des protections. Veuillez
recycler les éléments de cet
emballage conformément
aux normes de protection de
l’environnement.
Cet appareil est marqué du
symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne
2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé
soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez
contacter votre administration locale ou
régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environnement
et ils sont 100 % recyclables et portent un
symbole de tri approprié.
Note : Des matériaux d’emballage (sachets
en polyéthylène, morceaux de polystyrène,
etc.) doivent rester inaccessibles aux enfants
durant le déballage.
11
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
9
8
7
3, 4
5, 6
2
1
P
10
11
P : Programmateur électronique
1 : Manette de réglage de la température du four
2 : Manette des programmes du four
3, 4, 5, 6 : Manettes des foyers du plan de cuisson
7 : Voyant de contrôle du thermorégulateur
8 : Voyant de contrôle du four
9 : Plaque vitrocéramique
10 : Poignée de la porte du four
11 : Tiroir
12
CARACTÉRISTIQUE DE L’APPAREIL
Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière
Plaque de cuisson
Diamètre
Puissance
Four
Puissance
Foyer arrière gauche
14,5 cm
1,2 kW
Rèsistance supèrieure
0,9 kW
Foyer avant gauche
18,0 cm
1,8 kW
Rèsistance infèrieure
1,1 kW
Foyer arrière droit
21,0 cm
2,3 kW
Rèsistance de gril
1,5 kW
Foyer avant droit
14,5 cm
1,2 kW
Rèsistance circulaire
2,1 kW
Équipement de la cuisinière
Lèchefrite
Grille d’écoulement
Gradins fils
13
INSTALLATION
Aménagement de la cuisine
Montage de la fixation anti basculement
Pour éviter le basculement de la cuisinière,
installez la fixation fournie avec votre produit
en procédant comme suit :
Sur le mur contre lequel sera installée la
cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol
(A). Percez ensuite un deuxième trou à 10,3
cm du sol (B). À l’aide des 2 vis et chevilles
fournies, fixez l’équerre au mur en alignant
les trous de l’équerre avec ceux que vous
venez de percer.
l Le local ou la cuisine doit être sec et facile
à aérer, disposer d’une ventilation efficace
et la disposition de son équipement doit
garantir un accès facile à tous les éléments de commande.
l L’aménagement de la cuisine selon les
exigences de la classe 1 ou classe 1
sous-classe 2 permet de l’aménager d’un
côté par des meubles hauts ou une paroi.
Les meubles pour encastrement exigent
l’utilisation de revêtements et de colles
résistant à des températures de 100°C.
Dans le cas contraire, la surface peut être
déformée et le revêtement décollé.
l Poser la cuisinière sur un sol dur et plat
(ne pas poser sur un socle).
A
l Les hottes doivent être installées selon
les recommandations de leurs modes
d’emploi.
l Avant toute utilisation, la cuisinière doit
être mise à niveau, ce qui est très important pour que la graisse soit distribuée de
manière uniforme sur la poêle.
Pour une mise à niveau parfaite de
l’appareil, utilisez les pieds de réglage,
accessibles après avoir enlevé le tiroir.
Plage de réglage des pieds +/- 5mm.
14
B
INSTALLATION
Raccordement de la cuisinière à
l’installation électrique
Note :
N’oubliez pas de brancher la prise
de terre au bornier de la cuisinière
marqué par le symbole . L’alimentation électrique de la cuisinière doit
être dotée d’un disjoncteur d’arrêt
d’urgence qui permet de couper
l’électricité à tout moment. La distance minimale entre les contacts
d’interrupteur d’arrêt d’urgence est
de 3 mm.
Note :
Le raccordement à l’installation électrique ne peut être réalisé que par
un professionnel agréé. Il est interdit
de procéder aux transformations ou
aux modifications de l’installation
électrique.
Indications pour l’installateur
La cuisinière est conçue pour une alimentation en courant alternatif triphasé (400V
3N~50Hz). La tension nominale des éléments chauffants est de 230V. Il est possible
d’adapter la cuisinière à une alimentation
par courant monophasé (230V) par une réduction appropriée (pont) réalisée au niveau
du bornier, selon le schéma des connexions
ci-après. Le schéma des connexions est
aussi présenté à côté du raccordement de la
cuisinière. Pour ouvrir le bornier, enlevez le
couvercle et faites pression avec un tournevis
plat afin de débloquer les languettes latérales. Adaptez bien le cordon d’alimentation
au type de raccordement et à la puissance
nominale de la cuisinière.
Avant de brancher la cuisinière à l’installation électrique, consulter les informations
de la plaque signalétique et du schéma de
raccordement.
Note : l’installateur est dans l’obligation
de remettre à l’utilisateur « un certificat de
raccordement de la cuisinière à l’installation
électrique ».
Tout raccordement différent de celui préconisé sur le schéma peut entraîner la détérioration de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit être fixé à l’arrêt
de traction du boitier de raccordement de la
cuisinière
1
2
15
INSTALLATION
3
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS
POSSIBLES
Note : la tension des éléments chauffants est
de 230V.
4
3
5
2
Note : Dans tous les cas de raccordement, la prise
de terre doit être reliée au le bornier au niveau du
symbole PE.
1
1 Cas du réseau de 230 V : le raccordement monophasé avec un fil neutre,
les ponts raccordent les bornes 1-2-3
et 4-5, prise de terre sur Type de câble
de raccordement
recommandé
H05VV-F3G4
1N~
3X 4 mm2
2 Cas du réseau de 400/230 V raccordement biphasé avec fil neutre, les ponts
rac¬cordent les bornes 2-3 et 4-5,
H05VV-F4G2,5
2N~
4X 2,5 mm2
prise de terre sur
3
Cas du réseau de 400/230 V : raccordement triphasé avec un fil neutre, les
ponts rac¬cordent les bornes 4-5, les
fils de phase connectés à 1, 2 et 3, fils
neutre à 4 et 5, prise de terre sur H05VV-F5G2,5
3N~
5X 2,5 mm2
Fils de phase - L1=R, L2=S, L3=T; N – fil neutre; PE – prise de terre
16
MODE D’UTILISATION
Avant la première utlisation de la
cuisinière
Note :
Lorsque vous branchez cet appareil à l’alimentation électrique, ou suite à une coupure
de courant, l’indication «0.00» apparaît
sur l’écran électronique. Vous devrez alors
régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de
l’horloge).
Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le
four ne pourra pas fonctionner.
• enlever tous les éléments de l’emballage,
vider le tiroir, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés
pour le protéger,
• enlever tous les accessoires du four et les
nettoyer à l’eau chaude avec du produit
nettoyant,
• allumer la ventilation du local ou ouvrir une
fenêtre,
• chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne de
30 minutes, enlever toutes les salissures
et laver soigneusement,
• nettoyer l’intérieur du four soigneusement.
Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
17
MODE D’UTILISATION
Fonctionnement du programmateur
Minuterie
Symboles affichés sur l’écran
La minuterie peut être activée à tout moment.
Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et
59 minutes. Pour régler la minuterie, procéder
comme suit :
- symboles correspondant aux
différentes fonctions
l appuyer sur OK. Le symbole
à l’écran:
clignotera
OK - touche de choix de fonctions
du programmateur
< - touche „-”
> - touche „+”
00 00
Réglage de l’horloge
L’heure « 0.00 » clignote après branchement
de l’appareil à l’électricité ou après une coupure de l’alimentation électrique.
OK
l régler le temps de la minuterie à l’aide
des touches < et >,
Le temps de minuterie sélectionné apparaît à
l’écran ainsi que le symbole , indiquant que
la fonction de minuterie est activée.
00 00
OK
Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie
retentit et le symbole clignote.
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole
disparaît et l’écran indique l’heure.
Pour régler l’horloge, procéder comme suit :
l appuyer sur OK, le symbole apparaîtra
à l’écran,
l mettre l’horloge à l’heure à l’aide des
touches < et >.
7 secondes après la mise à l’heure de l’horloge, les nouvelles données sont mémorisées
et l’écran cesse de clignoter.
Pour modifier l’heure, appuyer simultanément
sur les touches < et >, afin de faire clignoter
l’heure indiquée à l’écran. Il est possible alors
de corriger l’heure à l’aide des touches < et >.
Note : Le four peut être mis en fonctionnement après apparition du symbole
sur l’écran.
Note :
Si le signal sonore n’est pas éteint manuellement, il s’éteindra automatiquement
après environ 7 minutes.
18
MODE D’UTILISATION
Fonctionnement semi-automatique
Fonctionnement automatique
Si le four doit s’arrêter après une durée de
cuisson donnée, procéder comme suit :
Si le four doit arrêter la cuisson à une heure
donnée, procéder comme suit :
l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que
les indications de l’écran se mettent à
clignoter :
l régler la manette de fonction du four et
la manette de réglage de la température
sur les paramètres de cuisson désirés,
l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que
les indications de l’écran se mettent à
clignoter
80 80
OK
80 80
l régler la durée de cuisson à l’aide des
touches < et > comme pour le fonctionnement semi-automatique :
l appuyer à nouveau sur la touche OK
jusqu’à ce que les indications de l’écran
se mettent à clignoter :
OK
l Régler la durée de cuisson désirée à
l’aide des touches < et > dans un intervalle de 1 minute à 10 heures.
l La durée choisie sera mémorisée après
7 secondes environ, l’écran indiquera
à nouveau l’heure et le symbole AUTO
apparaîtra à l’écran, indiquant que la
fonction est activée.
88 80
OK
l sélectionner l’heure de fin de cuisson
souhaitée à l’aide des touches < et >.
l tourner la manette du four et la manette
de réglage de la température sur les
paramétres de cuisson désirés. Le symbole AUTO apparaîtra, indiquant que la
fonction est activée. Le four calculera
l’heure à laquelle la cuisson doit démarrer, en fonction de la durée de cuisson et
de l’heure à de fin de cuisson que vous
avez définies : par exemple, si vous avez
paramétré une durée de cuisson de 1
heure et programmé l’heure de fin de
cuisson pour 14h00, le four s’allumera
automatiquement à 13h00.
Une fois le temps sélectionné écoulé, le four
s’arrête automatiquement, le signal sonore
se déclenche et le symbole AUTO se met
à clignoter,
l tourner les manettes de fonctions du four
et de réglage de température jusqu’en
position éteinte,
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole AUTO
s’éteint et l’écran indique l’heure réelle.
19
MODE D’UTILISATION
Fonctionnement automatique (suite)
Régler la tonalité du signal sonore
À l’heure de la fin de cuisson, le four s’arrête
automatiquement, le signal sonore se
déclenche et le symbole AUTO se met à
clignoter,
l tourner la manette de fonction du four et
la manette de réglage de température en
position éteinte,
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole AUTO
s’éteint et l’écran indique l’heure réelle,
par exemple 12h35.
La tonalité du signal sonore peut être modifiée de la manière suivante :
l appuyer simultanément sur les touches
< et >,
l
appuyer sur OK et, choisir la fonction «
ton ». L’indication suivante clignotera sur
l’écran :
88 81
12 35
OK
l à l’aide de la touche <, choisir le niveau
de la tonalité sur une échelle de 1 à 3.
OK
Effacement des paramètres
Les paramètres enregistrés pour la minuterie
ou le fonctionnement automatique et semiautomatique peuvent être supprimés à tout
moment.
Pour effacer les paramètres du fonctionnement automatique ou semi-automatique,
procéder comme suit :
l appuyer simultanément sur les touches
< et >,
Pour effacer les paramètres de la minuterie,
procéder comme suit :
l choisir la fonction minuterie à l’aide de la
touche OK,
l appuyer à nouveau sur les touches < et
>.
20
MODE D’UTILISATION
Commande des foyers de la plaque de cuisson vitrocéramique.
Pour les informations concernant les différents types des foyers, voir le chapitre « Caractéristiques de l’appareil. »
Choix du récipient
Un récipient correctement choisi est un récipient dont la taille et la forme du fond correspondent
approximativement à la surface de la zone de chauffe. Il ne faut pas utiliser les casseroles
à fond concave ou convexe. Il faut bien adapter le couvercle du récipient à sa taille. Nous
recommandons l’utilisation des récipients à fond épais.
Tout encrassement des foyers et des récipients rend impossible une exploitation optimale
de la chaleur.
INCORRECT
INCORRECT
CORRECT
INCORRECT
INCORRECT
Choix de la puissance
La puissance de chauffe varie selon les foyers. Pour changer la puissance de chauffe, il suffit
de tourner la manette à droite ou à gauche.
Positions du bouton
l
2
l
3
21
1
1
2
l
0
Fermé
Minimum, réchauffer les plats
Mijoter les légumes, cuisson lente
Cuire les soupes, de grandes quantités d’aliments
Friture lente
Dorer la viande, les poissons
Maximum, montée en température rapide, cuisson rapide, friture rapide
3
0
MODE D’UTILISATION
Indication de la température de la zone
de chauffe
Si la température de la zone de chauffe est
supérieure à 50°C, le voyant correspondant
à cette zone s’allume.
Le voyant allumé informe l’utilisateur que
le foyer est chaud, afin d’éviter tout contact
accidentel avec la surface brûlante.
Durant approximativement 5 à 10 minutes,
la zone de chauffe conserve la chaleur résiduelle qui peut être utilisée pour réchauffer
les plats ou pour les maintenir au chaud sans
rallumer le foyer.
Indicateurs de la température du foyer
22
MODE D’UTILISATION
Les fonctions du four et de son
utilisation.
Positions du bouton des fonctions
du four
Les informations concernant l’équipement du
four et de ses éléments chauffants se trouvent
dans le tableau du chapitre « Caractéristiques
de l’appareil » selon le modèle du four.
0
Réglage zéro
Montée en température rapide
Les éléments de chauff e inférieur et
supérieur, gril et ventilateur allumés.
Cette fonction permet un préchauffage
rapide du four.
Four avec circuit d’air forcé et
fonction Soft Steam
Le four est chauffé par les éléments chauffants supérieur et inférieur, le gril et l’élément
chauffant de la fonction Soft Steam. La
commande du four se fait par le régulateur
de température et le sélecteur du mode de
fonctionnement du four. Le réglage se fait par
la sélection du mode et de la température en
tournant les sélecteurs sur la position voulue.
Super gril ventilé
L’utilisation de cette fonction permet
d’accélérer la cuisson, de cuire de
grandes quantités d’aliments et d’augmenter la saveur des mets.
Gril renforcé (gril et résistance de
voûte)
La fonction « gril renforcé » permet de
griller en utilisant en même temps la
résistance de voûte. Une température
plus importante est obtenue dans la
partie supérieure du four, afin de cuire
des quantités plus importantes et de
brunir les aliments.
0
Gril simple
Cette fonction permet de griller les
mets peu épais et placés au centre
du four.
100
50
25
0
Résistance de sole
Cette fonction déclenche uniquement
la résistance de sole.
Cette fonction permet une cuisson
complémentaire de la base de vos
pâtisseries ou tartes.
200
0
15
Pour éteindre – positionner les deux boutons
sur „ l” / „0”.
Note :
La montée en température (de la
résistance, etc.) s’effectue seulement
après avoir sélectionné une des fonctions du four et la température.
23
MODE D’UTILISATION
Convection naturelle
Cette fonction permet de cuire les
aliments sur un seul niveau.
Fonction Soft Steam
Le four est équipé d’un élément
chauffant supplémentaire qui permet la production de vapeur lors
de la cuisson initiale. La vapeur a
un impact positif sur le levage de la
pâte et facilite la préparation de plats
tendres et à la fois croustillants.
Activation de la fonction :
1.Ouvrir la porte du four.
2.Remplir le fond de la chambre de
cuisson avec de l’eau courante.
Attention : Verser l’eau lorsque le
four est froid.
3.Régler la fonction Soft Steam sur
le sélecteur.
4.Tourner le régulateur pour régler la
température souhaitée.
5.Après le réchauffement du four
pendant 5-10 min, placer le plat à
l’intérieur et fermer la porte.
6.Pour éteindre le four, tourner le
régulateur de la température et le
sélecteur des modes sur la position
« éteint ».
7.Éliminer l’eau du four.
Attention : Avant d’éliminer l’eau
du four, s’assurer que le four est
froid.
Chaleur tournante
Cette fonction permet une cuisson
ventilée par l’air forcée grâce au thermo-ventilateur situé au fond du four.
Ce mode de cuisson permet une distribution uniforme de la chaleur autour
des plats.Lors de l’utilisation de cette
fonction, diminuer de 20°C ŕ 40°C la
température utilisée en convection
naturelle.
Les avantages de cette fonction :
- la durée initiale de mise à température du four est diminuée via le
raccourcissement de la phase de
préchauffage,
- elle permet de cuire sur deux niveaux
à la fois,
- les viandes perdent moins de graisse
et de jus, conservant ainsi une meilleure saveur.
Convection naturelle ventilée
Cette combinaison de fonction permet
de cuire plus facilement les pizzas
entre autres.
Mode de cuisson ECO
Cette fonction permet de chauffer les
plats de manière optimisée pour permettre d’économiser de l’énergie. Le
temps de cuisson peut être allongé.
Sur cette position, l’éclairage du four
reste éteint.
Sole pulsée
Cette fonction permet d’augmenter la
température au niveau de la pâte des
pâtisseries pour qu’elles soient plus
croustillantes.
24
MODE D’UTILISATION
Voyants de contrôle
Utilisation du gril
Quand le four est allumé, deux voyants
s’éclairent, un voyant orange et un voyant
rouge. Le voyant orange indique que le four
est activé. Le voyant rouge s’éteint lorsque
le four a atteint la température indiquée. Si
la recette prévoit que le plat soit mis dans
un four déjà chaud, attendre que le voyant
rouge s’éteigne une première fois. Durant la
cuisson, le voyant s’éteindra et s’allumera
régulièrement (maintient de la température
stable du four).
Les plats sont grilés par rayons infrarouges
émis par la résistance incandescente du
gril.
Pour allumer le gril, il faut :
l tourner la manette sur la position
l monter le four en température durant
approximativement 5 minutes (porte du
four fermée).
l insérer la lèchefrite avec votre plat au
niveau correspondant. Si vous utilisez la
broche, choisir le niveau plus bas que le
niveau de la broche pour y déposer une
lèchefrite afin de récupérer la graisse.
l fermer la porte du four.
Important !
l Aucune plaque de cuisson ou autres
éléments ne faisant pas partie de l’équipement du four ne peuvent se trouver
dans la chambre de cuisson au moment
de la chauffe rapide. Il est déconseillé
d’utiliser la fonction de chauffe rapide
avec le programmateur activé.
l L’apparition de la condensation sur le côté
intérieur de la porte et sur les parois du
four est liée à la présence de la vapeur
dans la chambre de cuisson. Une fois la
cuisson terminée, essuyer l’eau condensée.
l Prendre toutes les précautions et s’écarter de l’appareil lors de l’ouverture de la
porte pendant la cuisson, car la vapeur se
dégageant de l’intérieur du four peut être
dangereuse.
Pour les températures correspondant à
l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques
Note :
Utiliser le gril la porte du four
fermée.
Lors d’utilisations du gril, les
parties accessibles du four
peuvent devenir brûlantes.
Tenir les enfants à l’écart.
25
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Pâtisseries
l
l
l
l
l
l
l
pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons
l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie
posée sur la grille
il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le
commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos
pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et
raccourcissent le temps de cuisson,
si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le
four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre
les pâtisseries dans le four,
avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la
cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le
gâteau ressort sèche et propre),
il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint,
pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur
tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une
cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure),
les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et
chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires,
si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des
valeurs présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du
mode d’emploi.
Cuisson et rôtissage des viandes
l
l
l
l
le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est
supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites
sur la plaque de cuisson,
nous recommandons l’utilisation de récipients résistants à la chaleur. Leurs
poignées devront être également résistantes à de hautes températures,
dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons
de poser au niveau inférieur une lèchefrite incluant une petite quantité d’eau,
normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié
du temps de cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau
chaude salée. Il ne faut pas asperger le rôti avec de l’eau froide.
26
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Mode de cuisson ECO
l
l
l
en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique
qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des
plats.
la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modifier le réglage de la température ni ouvrir la porte.
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO
Type de
cuissons
Plat
Fonction du
four
Température
(OC)
Niveau
Durée (min.)
Tarte biscotte
180 - 200
2-3
50 - 70
Tarte traditionnelle
180 - 200
2
50 - 70
Poisson
190 - 210
2-3
45 - 60
Bœuf
200 - 220
2
90 - 120
Porc
200 - 220
2
90 - 160
Poulet
180 - 200
2
80 - 100
27
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Type de plat/
cuisson
Fonction du four
Température
(OC)
Niveau
Temps (min.)
Tarte biscotte
160 - 200
2-3
30 - 50
Muffins
160 - 170 1)
3
25 - 40 2)
Muffins
155 - 170 1)
3
25 - 40 2)
Pizza
200 - 230 1)
2-3
15 - 25
Poisson
210 - 220
2
45 - 60
Poisson
160 - 180
2-3
45 - 60
Poisson
190
2-3
60 - 70
Saucisses
250
4
14 - 18
Bœuf
225 - 250
2
120 - 150
Bœuf
160 - 180
2
120 - 160
Porc
160 - 230
2
90 - 120
Porc
160 - 190
2
90 - 120
Poulet
180 - 190
2
70 - 90
Poulet
160 - 180
2
45 - 60
Poulet
175 - 190
2
60 - 70
Légumes
190 - 210
2
40 - 50
Légumes
170 - 190
3
40 - 50
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
1)
Préchauffer le four vide
2)
Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon
votre propre expérience et préférences.
28
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1.
Cuisson de gâteaux
Type de plat
Température
(0C)
Temps de
cuisson 2)
(min.)
4
160 1)
28 - 32 2)
Plaque pour
pain
3
155 1)
23 - 26 2)
Plaque pour
pain
3
150 1)
26 - 30 2)
Plaque pour
pain
Plaque pour
rôti
2+4
2 – plaque
pour pain ou
pour rôti
4 – plaque
pour pain
150 1)
27 - 30 2)
Plaque pour
pain
3
150 - 160 1)
30 - 40 2)
Plaque pour
pain
3
150 - 170 1)
25 - 35 2)
Plaque pour
pain
3
150 - 170 1)
25 - 35 2)
Plaque pour
pain
Plaque pour
rôti
2+4
2 – plaque
pour pain ou
pour rôti
4 – plaque
pour pain
160 - 175 1)
25 - 35 2)
Génoise sans
graisse
Grille + moule
pour gâteau
revêtu de noir
Ø 26 cm
2
170 - 180 1)
38 - 46 2)
Tarte aux
pommes
Grille + deux
moules pour
gâteau revêtus
de noir
Ø 20 cm
2
Les moules ont
été disposés
sur la grille
en diagonale,
droite arrière,
gauche avant
180 - 200 1)
50 - 65 2)
Petits gâteaux
Pâte brisée
(bandes)
1)
2)
Accessoires
Niveau
Plaque pour
pain
Fonctions
de cuisson
Préchauffer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide d’environ 5 minutes.
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé.
29
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1.
Mode gril
Type de plat
Pain blanc
grillé
Hamburgers
de bœuf
Accessoires
Niveau
Grille
Fonctions
de cuisson
Température
(0C)
Durée
(min.)
4
250 1)
1,5 - 2,5
Grille
4
250 2)
2-3
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupérer les égouttages)
4 - grille
3 – plaque
pour rôti
250 1)
1 page 10 - 15
2 page 8 - 13
1)
Préchauffer le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.
2)
Préchauffer le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.
Cuisson
Type de plat
Poulet entier
Accessoires
Niveau
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupérer les égouttages)
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupérer les égouttages)
Fonctions
de cuisson
Température
(0C)
Durée
(min.)
2 - grille
1 – plaque
pour rôti
180 - 190
70 - 90
2 - grille
1 – plaque
pour rôti
180 - 190
80 - 100
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
30
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE
Afin de prolonger la vie de la cuisinière, l’utilisateur doit l’entretenir correctement selon
les recommandations du fabricant.
Note : faire toujours entrer le bord
tranchant à l’intérieur du grattoir (il
suffit d’appuyer sur la partie saillante
avec le pouce). Manipuler avec précaution – risque de blessures – tenir
à l’écart des enfants.
Avant de procéder au nettoyage, il faut
déconnecter la cuisinière de l’alimentation
électrique et faire attention à ce que routes
les manettes soient en position ‘●’ / ‘0’.
Le nettoyage peut commencer seulement
quand la plaque de cuisson est froide.
l Nous recommandons l’utilisation des produits de nettoyage délicats, adaptés, tels
que liquides et émulsions qui éliminent la
graisse. En particulier, nous préconisons
l’utilisation des préparations spéciales
pour nettoyage et entretien des appareils
vitrocéramiques. Dans le cas contraire,
nous recommandons l’utilisation de l’eau
chaude avec du produit nettoyant.
Plaque vitrocéramique
l La plaque doit être nettoyée systématiquement après chaque usage. Dans la
mesure du possible, nous recommandons
de nettoyer la plaque lorsqu’elle est tiède
(le voyant de chaleur résiduel éteint). Eviter un fort encrassement de la plaque de
cuisson, en particulier, et éviter de brûler
les liquides ayant débordés.
l Ne pas utiliser de produits nettoyants
fortement abrasifs tels que les poudres
à récurer contenant des agents abrasifs, pâtes abrasives, pierres abrasives,
pierres ponces, éponges en acier, etc.
Ils peuvent rayer la surface de la table
de cuisson et provoquer des dommages
irréversibles.
Il est interdit d’utiliser des produits chimiques trop abrasifs.
l Des salissures qui ont fortement adhéré
à la table peuvent être raclées avec un
grattoir spécial. Faire attention à ne pas
abîmer le cadre de la plaque céramique.
l Pour le nettoyage, utiliser un torchon doux
et délicat, absorbant bien l’humidité.
l La plaque vitrocéramique doit être
soigneusement séchée après tout nettoyage.
l Faire particulièrement attention à ne pas
abîmer la plaque vitrocéramique, à ne
pas provoquer de rayures profondes ni
d’éclats suite aux chocs provoqués par
des couvercles en métal ou autres objets
aux rebords tranchants.
Important !
Pour les besoins d’entretien et de maintenance de l’appareil, il est interdit d’utiliser
des produits abrasifs.
Pour nettoyer le panneau frontal utiliser
uniquement de l’eau chaude avec une
petite quantité de liquide vaisselle ou de
nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de
produit à récurer.
Grattoir pour cuisinières
31
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE
Four
l Détartrage du four à l’aide de la fonction Soft Steam:
-verser dans la fente du fond du four environ 250 ml 6% de vinaigre sans herbes,
- laisser le vinaigre agir pendant 30
minutes pour que les dépôts de tartre se
dissolvent,
-nettoyer la fente à l’aide d’eau tiède et
d’un chiffon doux.
Attention : Il est conseillé de procéder
au nettoyage tous les 5-10 cycles, en
utilisant la fonction Soft Steam.
l Le four doit être nettoyé après chaque
utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer
le four l’éclairage allumé.
l Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
l Après avoir nettoyé le four, il faut l’essuyer
soigneusement.
Note :
Pour nettoyer et entrenir les portes
vitrées, ne pas utiliser de produits
abrasifs.
l Les gradins du four sont facilement
démontables. Pour les nettoyer, soulever
le crochet avant de la glissière, l’écarter
légèrement et enlever le crochet arrière.
Après le nettoyage des gradins, il faut les
replacer dans les trous de fixation et faire
entrer les crochets.
1
2
Désinstallation des glissières
1
2
32
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE
Comment changer l’ampoule
d’éclairage du four
l Le four est doté d’un jeu de parois
recouvertes d’un émail spécifique, autonettoyant. Grâce à cet émail, les encrassements, graisses ou les restes de cuisson seront éliminés automatiquement, à
condition qu’ils ne soient pas desséchés
ou carbonisés. Afin d’éviter un long nettoyage par catalyse du four, les restes
de nourriture et les graisses doivent
être nettoyés au plus tôt, avant qu’ils ne
soient desséchés ou carbonisés. Pour
procéder à l’auto-nettoyage du four, le
laisser allumé pendant 1 heure et régler la
température à 250°C. Si l’encrassement
n’est pas important, la durée peut être
raccourcie.
Afin d’éviter une électrocution,
avant de changer l’ampoule,
s’assurer que l’appareil est éteint.
l Positionner toutes les manettes sur ‘●’ /
‘0’ et débrancher l’appareil de sa source
d’alimentation.
l Dévisser, laver le couvercle et le sécher
soigneusement.
l Enlever l’ampoule et la remplacer, en choisissant une ampoule identique et résistante aux hautes températures (300°C),
ayant les caractéristiques suivantes :
- tension 230 V
- puissance 25 W
- culot E14.
l Bien positionner l’ampoule dans la douille
et la visser correctement.
l Fixer le couvercle.
Durant le nettoyage, les surfaces peuvent
être plus chaudes que d’habitude. Tenir
les enfants à l’écart.
Important!
Le nettoyage par catalyse implique une
grande consommation d’énergie, nous
recommandons donc de vérifier, avant d’y
procéder, le niveau d’encrassement. Si
l’utilisateur constate la baisse de rendement
des plaques en émail catalytique, il peut
les remplacer via le service après-vente. Si
vous choisissez une méthode traditionnelle
de nettoyage, n’oubliez pas que l’émail autonettoyant n’est pas résistant à la friction, il
faut éviter l’utilisation de nettoyants abrasifs
ou de chiffons durs.
Désinstallation des parois catalytique
33
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE
Comment enlever la porte
Comment enlever la vitre intérieure
Afin de pouvoir nettoyer plus facilement
l’enceinte du four, il est possible d’enlever
la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer vers le haut la protection de la charnière (fig. A). Refermer ensuite légèrement
la porte, la soulever et l’enlever en la tirant
vers l’avant.
Pour remettre la porte après le nettoyage,
répéter les mêmes gestes dans l’ordre inverse. Lors du montage de la porte, veiller à
bien placer l’accroche dans la rainure de la
charnière. Une fois la porte montée, baisser
l’élément de protection et bien le serrer.
Laisser cet élément dans une position incorrecte pourrait entraîner la détérioration de la
charnière lors de la fermeture de la porte.
1. Décrocher la plinthe supérieure de la
porte à l’aide d’un tournevis plat, en la
soulevant délicatement sur les côtés
(fig.B).
2. Retirer la plinthe supérieure de la porte.
(fig.B, C)
B
A
Déplacement des protections des
charnières
C
34
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE
Contrôles périodiques
3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure. (fig. D).
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu
de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
Attention ! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure
des deux côtés de la porte. Afin de placer correctement la plinthe supérieure
de la porte il faut en premier placer l’extrémité gauche de la plinthe sur la porte
et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce
qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite
il faut enfoncer la plinthe du côté gauche
jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.
En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de :
l Procéder aux contrôles périodiques de
fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques de la cuisinière. A
l’expiration du délai de garantie, et tous
les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique
de la cuisinière,
l réparer les éventuels défauts constatés,
l procéder à la maintenance des dispositifs
mécaniques de la cuisinière.
Note : les réparations et réglages doivent
être effectués par un professionnel agréé ou
par le service après-vente.
D
3
2
1
3
3
2
2
1
1
35
SITUATIONS D’URGENCE
Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:
• éteindre les ensembles de travail de la cuisinière,
• couper l’alimentation électrique,
• Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications
ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations,
vérifier les points dans le tableau suivant.
Problème
Cause
Action
1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité
vérifier dans le tableau électrique,
le fusible correspondant, le changer si fondu
2. l’éclairage du four ne fonctionne pas
ampoule desserrée ou endommagée
remplacer l’ampoule brûlée (voir
chapitre Nettoyage et entretien)
3. L’afficheur du programmateur indique les chiffres
„0.00” clignotant à intervalles
réguliers
l’appareil a été débranché ou il
y avait une coupure momentanée de courant
programmez l’heure actuelle (cf. commande du programmateur)
4.ventilateur près de la résistance de la chaleur tournante
Risque de surchauffe! Débrancher immédiatement le four du
réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le
plus proche.
Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut.
Attention! Toutes réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
36
DONNEES TECHNIQUES
Tension nominale
230 / 400V~50 Hz
Puissance nominale
10,1 kW
Plaque vitrocéramique
6,5 kW
Dimensions de la cuisinière (auteur/largeur/profondeur)
85 / 60 / 60 cm
Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union
européenne.
Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément
à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard
avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel)
et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles).
La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit
conformément à la priorité ci-dessous :
Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur)
Circuit d’air forcé ECO (élément chauffant inférieur + supérieur + grill + ventilateur)
Mode conventionnel ECO (élément chauffant inférieur + supérieur)
Pour définir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit
dispose de cet équipement).
Déclaration du fabricant:
Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes:
•
Directive « basse tension » 2014/35/CE,
•
Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE,
•
Directive « Éco-conception » 2009/125/CE,
et, par conséquent, le produit est marqué
et a obtenu une déclaration de conformité mise
à la disposition des autorités de surveillance du marché.
37
38
39
SIDEME SA
BP 200
F-92306 Levallois-Perret Cedex

Manuels associés