FZE67300WCS | BIE213XPS | Beko FSS57100GW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
FZE67300WCS | BIE213XPS | Beko FSS57100GW Manuel du propriétaire | Fixfr
Cuisiniere
Manuel de l'utilisateur
FZE67300WCS
FR
285.3039.70/R.AB/28.03.2017
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
reuses relatives à la santé et aux biens.
/N Avertissement de situations dange-
a
, Avertissement de risque de choc élec-
| h \ trique.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brúlantes.
Arcelik A.S.
Karaagac caddesi No:2-6
34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions,
I Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4
Sécurité électrique.............. emmm 5
Sécurité du produlit ............. ee... 5
Utilisation prévue ..................e.eeeen 8
Sécurité des enfants ............... eee 9
Mise au rebut de l’ancien appareil 9
Elimination des emballages ......................ee.. 9
2 Généralités 10
Vue d'ensemble................ eee 10
Contenu de l'emballage................. eee 11
Caractéristiques techniques... 12
El Installation 13
Avant l'installation..…….………….rrrrrerenrenenenenes 13
Installation et branchement... mee 14
Déplacement ultérieur... 15
Г Préparation 16
Conseils pour faire des économies d'énergie……… 16
Premiere utilisatiON 16
Réglage de l’heEUE.....er 16
Premier nettoyage de l'appareil.......................... 17
Première CUISSON ….………….………rrcrrersreresesenrensreneneranee 17
5 Utilisation de la table de cuisson 18
Généralités concernant la cuisson ………………………………. 18
Utilisation des tables de cuisson... 19
6 Utilisation du four 20
Informations générales concernant la pátisserie, la
rôtisserie et les grillades... 20
Utilisation du four électrique... 20
Modes de fonctionnement ………………….…………………rss 21
Utilisation de l'horloge du four... 22
Tableau des temps de CUISSON... e... 24
Utilisation du grill..................e... es 25
Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 25
Maintenance et entretien 26
Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 26
Nettoyage de la table de cuisson……………………………. 26
Nettoyage du bandeau de commande................... 20
Nettoyage du fOUF.............. e... rene ssneenee 26
Retirer la porte du foUr. ............eeeevnnee 27
Retrait de la vitre de la porte................ 20
Remplacement de l'ampoule du four ...............—... 29
8 Recherche et résolution des pannes
30
3/FR
4/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a éviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) présentant
des aptitudes physiques, senso-
rielles et mentales réduites, ou
sans expérience et sans connais-
sances, à moins d'avoir été enca-
drées ou reçu des consignes
d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un en-
cadrement ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Si l'appareil est confie a une autre
Personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pièces.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés a la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
| installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt aprés chaque
utilisation.
Sécurité électrique
si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique !
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème conséeu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Si le cordon d'alimentation est
endommacgé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de élec-
trique n'est pas en contact avec
la surface arrière, cela pourrait
endommager les connexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
chassis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court-
circuit.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sées que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles de l'appareil devien-
5/FR
nent chaudes au cours de son
utilisation. Des mesures doivent
etre prises pour eviter de toucher
aux elements de chauffage. Les
enfants de moins de 8 ans doi-
vent être maintenus à l'écart,
sauf s'ils sont continuellement
surveillés.
e Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
e Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore a tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
e Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
a proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
e l'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
e Évitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
e Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
6/FR
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affúté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entrainer
féler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
(Varient en fonction du modèle de
four.)
Placer correctement la grille et le
léchefrite sur les gradins
Faites coulisser la grille ou le le-
chefrite entre 2 glissieres de cou-
lissement et verifiez-en I'equilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
0
Ne pas utiliser | appareil si la °
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un °
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille métallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de e
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de e
fonctionnement supérieure a la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que votre appareil est déconnecté
de l'alimentation électrique avant
de procéder au remplacement de
l'ampoule. Cette précaution vous
évite tout risque de choc élec-
trique.
Pour éviter toute surchauffe, l'ap-
pareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
L'appareil doit être placé à même
le sol. Il ne doit être placé ni sur
un socle ni sur un piédestal.
AVERTISSEMENT : Le fait de cuire
les aliments contenant de l'huile
ou des matières grasses sur une
table de cuisson sans surveillance
peut s'avérer dangereux, au point
de provoquer un incendie. N'es-
sayez JAMAIS d'éteindre le feu
avec de l'eau. Coupez plutôt
l'alimentation de l'appareil, puis
couvrez la flamme avec un cou-
vercle ou une couverture pare-
flammes.
ATTENTION : Le processus de
cuisson doit être encadré. Les
processus de cuisson de courte
durée doivent être continuelle-
ment encadrés.
AVERTISSEMENT : Danger d'in-
cendie : ne rien conserver sur les
surfaces de cuisson.
//FR
AVERTISSEMENT : En cas de
fissure au niveau de la surface,
mettre l'appareil hors tension
pour être à l'abri d'une éventuelle
électrocution.
En cas de bris du verre de la
plaque de cuisson : Éteignez im-
médiatement tous les brûleurs et
les éventuels éléments chauffants
électriques, et débranchez
l'appareil de l'alimentation élec-
trique. Evitez de toucher la sur-
face de l'appareil. N'utilisez pas
l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
La pression de vapeur qui s'ac-
cumule à cause de l'humidité à la
surface de la table de cuisson ou
sur le bas de la casserole peut
déplacer cette dernière. C'est
pourquoi, assurez-vous que la
surface du four et le bas des cas-
seroles sont toujours secs.
AVERTISSEMENT : Utilisez uni-
quement les dispositifs protec-
teurs conçus par le fabricant des
appareils de cuisson, ou ceux in-
diqués par ce dernier comme
adéquats, dans le manuel d'utili-
sation, ou encore des dispositifs
protecteurs fournis avec l'appareil.
L'utilisation des dispositifs protec-
teurs inappropriés peut causer
des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. Il ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
Evitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Les pièces détachées d'origine
sont disponibles pendant 10 ans,
a compter de la date d'achat du
produit .
Sécurité des enfants
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles peuvent s'échauffer
pendant l'utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l'écart.
Les matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants. Te-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus el ne permettez pas aux en-
fants de s'y asseoir. |! pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
9/FR
Vue d'ensemble
atre
Plaque d
7
8
9
Porte frontale
1
la plague en acier)
lateur (derriere
Moteur du vent
Ampoule
ée
ign
Po
2
3
4
5
6
ie inférieure
echefr
Grille
Parti
L
t chauffant du grill
Gradins
и
gmen
E
10
11
te
Bandeau de commande
re rer
LA AAA AR LAA ARAN ALLAN AN LLANA
rice иННих
ere ree ur
aa ний
Teoria reee ero re
rrr er re roer
rrr)
ELLA AAA ALA AR LAA re ir EEE
ELA AAA AL AAA AR LAA ALL ALLA
ee rg Er der re de gr de ger rege de ge rg er reg
D
DE
DE
rr
rr
Fa)
SE
rr
rr
os
rr:
rrr, ye
rrr, |
EE
Ee ee ee ee ee me ne en
ee rrr
rr)
i:
rd
re er re ir re rara
opereta
Se
DEEE
EE
rr err
ee a
i
i rere rere
rr Rr re
rr
LAA AAA
rr er,
LALALA
CE
ES
ero eee Peer eros
d'avertissement
lonnemen
Voyant de fonct
и
EMoIn
T
1
tdu four
du four
iere gauc
2
3
4
5
6
IONS
ecteur des fonct
é
Plaque de cu
5
he
Avant gauche
ique
Аг
15500
15500
Plague de cu
er
isson
teur num
nu
M
| Avant droi
Plague de cu
7
8
droi
ière
ecteur de température du four
a
Arr
1550N
Plague de cu
Se
9
10/FR
Contenu de l'emballage
BLes accessoires fournis peuvent varier selon le
imodèle de l'appareil. Tous les accessoires
décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Léchefrite
Utilisée pour les patisseries, les aliments conge-
lés et les grands rôtis.
Se
Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
four à la hauteur souhaitée.
Placer correctement l'étagère métallique et la
plaque sur les châssis télescopiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
Les châssis télescopiques vous permettent d'ins-
taller et de retirer facilement les plaques et l'éta-
gère métallique.
Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé-
tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez
que les goupilles situées à l'arrière du châssis
télescopique reposent contre les bords de l'éta-
gère métallique et du plateau.
ms
i
11/FR
Caractéristiques techniques
q
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
‚ Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
4 appareil ou dans la documentation qui
l'accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
Les caractéristiques techniques peuvent
{changer sans avis préalable afin d'améliorer la
qualité de l'appareil.
= Les illustrations comprises dans ce manuel
sont schématiques et peuvent ne pas corres-
pondre exactement à l'appareil.
12/FR
Le produit doit être installé par une personne qualifiée
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs à des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
8 a préparation de l'emplacement et l'installa-
lion de l'électricité pour l'appareil sont sous la
responsabilité du client.
ANGER:
« Installez l'appareil conformément aux régle-
*mentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
ANGER:
Avant l'installation, regardez si l'appareil
*présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas Installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
}
f
65 mmmin *
—
(*) 750 mm min
e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part
et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la
plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm
entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
e … Laissez une distance minimum de 750 mm au-
dessus de la surface de la table de cuisson.
e Sil faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm)..
e |'appareil correspond a un appareil de classe 1.
En d'autres termes, il peut être placé avec le cô-
té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
des meubles ou des équipements de toute taille.
Les meubles ou les équipements de cuisine si-
tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
rieure ou égale.
e = Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
doit résister à la chaleur (100 °C min).
Chaïne de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre
cuisinière.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant [a cheville appropriée et connectez la chaîne
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
Stabilité du crochet
Mécanisme de verrouillage
Chaîne de sécurité
Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
Partie arrière de la cuisinière
6 Mur de la cuisine
FA CO N —
13/FR
Ma chaine de stabilité doit être aussi courte
que possible pour éviter que la cuisinière ne
Bbascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à
cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas
sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
*\'installez pas l'appareil à proximité de réfri-
igérateurs ou congélateurs. La chaleur émise
Bpar l'appareil augmenterait la consommation
d'énergie des dispositifs de refroidissement.
e = Iransportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e … L'unité doit être placée directement au sol. Elle
ne doit pas être placée sur une base ou un socle.
"MN Utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage
Bla porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
; L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
14/FR
e câble d'alimentation ne doit pas être serré,
#nlié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques”.
ANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
pôles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les pôles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problemes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
Si un câble est fourni avec l'appareil :
EE N N
la terre la terre =
220/2007 240V A INAC SEN/400415 Y
SNAC SECADO 15 Y
2. Pour une connexion monophasée, branchez
comme indiqué ci-dessous:
e (able marron = L (phase)
e (able Bleu = N (Neutre)
]
e Cable vert/jaune = (E) = (Terre)
e Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
e Réglages des pieds de la cuisiniére
Les vibrations pendant l'usage peuvent faire
bouger les plats de cuisson. Cette situation dan-
gereuse peut être évitée si le produit est équili-
bré et stable.
Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le pro-
duit est stable en réglant les quatre pieds en bas
en les tournant vers la gauche et la droite et en
les alignant avec le haut.
Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle
peut ne pas être disponible sur votre produit.)
1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
3 Porte
Le ventilateur refroidit à la fois le bandeau de com-
mande et la façade de l'appareil.
@Le ventilateur continue de fonctionner pendant
220 à 30 minutes même après l'extinction du
Vérification finale
1. Rebranchez le produit au secteur.
2. Vérifiez les fonctions électriques.
Déplacement ultérieur
e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
e Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à
l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif.
e … N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
jcez-le bien a plat.
Inspectez l'aspect général de l'appareil pour
déceler les dégâts potentiellement dus au
ransport.
15/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts
d'émail car la transmission de chaleur sera amé-
liorée.
Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
sis métallique.
Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déjà à température.
Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré-
cipients ou des casseroles ne doit pas être plus
petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond
des casseroles soient toujours propres. La saleté
réduit la conduction de la chaleur entre la zone
de cuisson et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, éteignez la zone de
cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à
20 % d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle.
16/FR
Première utilisation
Réglage de l'heure
@ Les symboles correspondants clignoteront sur
d'écran pendant l'opération des réglages.
Appuyez les touches “f=/w# pour régler l'heure après
avoir branché le four pour la première fois. Confirmez
le réglage en appuyant sur le symbole © et patientez
pendant 4 secondes sans appuyer sur une touche
pour confirmation.
DL ®
2 moe 8 7
Co 4 5 O E CO N —
— a O
PD — ©
Touche de choix des fonctions
symbole de verrouillage des touches
symbole Horloge
symbole du volume de l'alarme
Symbole du mode Éco
Touche plus
Touche moins
Symbole du temps de cuisson de la tarte
symbole de l'alarme
Symbole de fin du temps de cuisson
Symbole de temps de cuisson
Touche de programmation
allé symbole apparaîtra. L'icône disparaît lorsque
go le temps initial n'est pas défini, l'horloge
idémarrera à partir de 12 h 00 et (le
l'heure est réglée.
Le réglage de l'heure actuelle est annulé en
dicas de coupure de courant. |! vous faudra
réaliser le réglage de nouveau.
Premier nettoyage de l'appareil
Ш а surface pourrait être endommagée par
dcertains détergents ou produits de nettoyage.
@iN'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position “Traditionnel”.
4. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 20.
5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 20
Four a grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voirUtilisation du grill, page 25.
4, Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 25
Une odeur et de la fumée peuvent se dégager
äpendant quelques heures au cours de la
Epremière utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez
de respirer la fumée et l'odeur qui se déga-
gent.
17/FR
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une
couverture pare-flammes ou un chiffon
humide. Eteignez la table de cuisson si
cela ne pose aucun risque et appelez
les sapeurs-pompiers.
Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Nettoyez immédiatement tout matériau de ce
type ayant fondu sur la surface de l'appareil.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
18/FR
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Conseils concernant les plaques vitrocéra-
miques
La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la
chaleur et n'est pas soumise aux différences de
températures importantes.
N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme
lieu de rangement ou comme planche à décou-
per.
N'utilisez que des poêles et casseroles avec un
fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer
la surface.
N'utilisez pas de récipients et casseroles en
aluminium. L'aluminium endommage la surface
vitrocéramique.
Les débordements
peuvent endommager la
surface vitrocéramique
et entraîner un risque
d'incendie.
N'utilisez pas de réci-
pients avec un fond
creux ou incurvé.
N'utilisez que des
poêles et casseroles
avec un fond plat. Elles
assurent un meilleur
transfert de chaleur.
Si le diamètre de la
casserole est trop petit,
vous gaspillerez de
l'énergie.
de
x
ов а
19/FR
5
emoin
ée d'un t
t dot
г
éramique es
éramique
x
La table vitroc
fonctionnement et d'un voyant d'avertissement de
Utilisation des tables de cuisson
vo
fd
DD = к ©
DL += += a со © -
! = mec SC dx _
с + с © = 15 wv 2 — <>
LS SL > 0 wv Elie ‚© © =
>> Cr TT kat zn ERE) 4 > EE Co -—
Do Pc Lb> © E a = = @ ==
= += 5 © — = © : E o = = =
- = nn So += : а o —
= © DD. = ju с : = oO — < = 8
RE SS Sa o QQ > 4
о юз соо с о, e = © 8B D =
= 20 og & wo о . To SE
D0 20 = LT BOR 853? _
= © D 5 © CRE © © - D
o aq Av a = ST (5 © o — CT
= с © = < SES = ем = © D
CTL SSO Sn a © DL о Rn 55
= N == © Me < D as o
© o sa LS © D ==
vo сс © SE OS — = i
В ое 0 = a = Фо 5 ЕЕ
o oe uu Dd e ROO > N с
= 5 © = — 5 NE © = LO
LOOT а |. @ о nm oc ©
о о © - 5 > c= _—
„= © © = 10 e QL = = o
E DEC = М CT © Dv
>< c DS 5 = n ® E
D + = O 2 oc EO =
BEDE SE 582 5
AD DO 898255 =
LE EDD po PO Sai е о © © © =
= © © =O Soa + SORE x © а 62
© > Oo = = CC E E CSS no o = D
= = o DD DD PCT EL SES LOTES DO D T —
o o — CER NZD NÓ x AE RE o
© - — , QL Pe CD Ce TES с с
= o D = © = = nn с SE > OD do Do
Do сео © OB SH o - SO ao HF 2 © а
‘+ Е X oO où L 6 S lo
= © DD = © D.O NE == UC —
= © = < DEE © с све =
DESTELLOS 3.3 Sa
= = gy © CY YD == © О = © = =
© I о = < < < < 1 HES = ©
1
—
—
с о < - 2
о © 2 Lo D -
= D © => © T= +
о Е © = wn > < ©
о © — D wo D
=O Ss Е < © E € =
E © = 8 © só © © =
- = с
‚== 9 = o >> = ww a = © = :
Dv. — + .D = D =
— mn + 0 D => & = ©
© гр = DIS 3 DOT
JES 295 © Бове
= Cane 5 = DB oO
= = = „== CG — = с — go — - pail
o co co q ab) = = +
© m © = BE AD wc ©
OD Ww ODS D E o> EI og
+ С ANDE 0 Lv © - o =
1 1 1 ‚ + о = < © +— ©” => WwW = -
+ © + со ББ © © + c PD
ccc c5 8 Les > © 7 2D >
D VDD += _ 00 Cm. D
o o o O o + CA — Ds D = >
DD 0 % 0 D = © . — € Ww
DD AN A O бов В бер Е
532323 Ses =P sO 5 E pn
о ©. © © = © © © ST O08 5 ©
zo о © - = © = N
DV © о оо с D à а CTH Oo 5 o © vw
DDTT 8 o N°05 © 7 NOL LL Sc
о © © © = © £EOLALASZUDlSDO
> oo oo. > DSI=.6 © 22.5
о a oo oo
— NAT
Extinction des plaques enc
Tournez le bouton de la plaque sur OFF (indicateur
vers le haut)
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
pátisserie, la rótisserie et les grillades
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du four car
de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
e Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
e = Placez le moule de cuisson au milieu.
e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e : Chaque centimètre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
20/FR
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
cuisson.
e … Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades sur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
1 Sélecteur des fonctions du four
2 Sélecteur de temperature du four
1. Réglez la manette des fonctions sur la fonction
souhaitée.
2. Réglez la manette Température sur la température
souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage, le voyant de
la température reste allumé.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé-
rature sur la position arrêt (supérieure).
Positions des chassis (pour modele avec grill)
|| est important de placer la grille correctement sur le
chássis. La grille doit étre insérée entre les chássis
métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur
arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du
châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin
d'obtenir les meilleures performances du grill.
Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
Convection naturelle
— Les elements chauffants supérieurs
et inférieurs fonctionnent simultané-
— ment. Les aliments sont cuits simul-
tanément par le dessus et le dessous.
Par exemple, il est adapte pour des
gâteaux, des pâtisseries ou des
gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule
plaque.
Seule la sole fonctionne. Adapté par
ex. pour des pizza et pour dorer le
dessous des plats.
Cette fonction doit également être
utilisée pour faciliter le nettoyage
vapeur.
Elément chauffant supérieur/inférieur avec
ventilateur
y Les éléments supérieur et inférieur et
le ventilateur (dans la paroi arrière)
——— sont en marche. De l'air chaud est
rapidement envoyé également dans le
four au moyen du ventilateur. Cuisson
avec une seule plaque.
Grill fort
NAAN
Grill pulsé
XV
Booster
=
Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e Réglez la température sur le
niveau maximum.
e Retournez la nourriture à mi-
cuisson.
L'effet grill n'est pas aussi fort que
sur Grill fort
e … Placez des portions de petite ou
moyenne taille correctement
sous l'élément de grill pour les
grillades.
Réglez la température désirée.
Retournez la nourriture à mi-
cuisson.
Cette fonction est utilisée pour chauf-
fer le four rapidement, elle ne con-
vient pas pour cuire les aliments.
e Sélectionnez la température
désirée après avoir sélectionné
cette fonction. Le voyant de la
température s'allume et le four
chauffe.
e Le voyant s'éteint après la fin
du processus de chauffage. Sé-
lectionnez maintenant la fonc-
tion désirée pour cuire vos ali-
ments.
21/FR
Utilisation de l'horloge du four
1 234 5 6
| | |
# © eco
BEE
12 11
Touche de choix des fonctions
symbole de verrouillage des touches
Symbole Horloge
symbole du volume de l'alarme
Symbole du mode Éco
Touche plus
Touche moins
Symbole du temps de cuisson de la tarte
9 symbole de l'alarme
10 Symbole de fin du temps de cuisson
11 Symbole de temps de cuisson
12 Touche de programmation
Co 4 GCG CM A CO —
Le temps limite réglable pour la fin de la
Acuisson est de 5 heures et 59 minutes.
Le programme est annulé en cas de coupure
de courant. Vous devrez reprogrammer le four.
« WLes symboles connexes clignoteront sur
d'écran pendant l'opération des réglages. Vous
Rdevez attendre un court instant pour que les
réglages prennent effet.
ÿoi aucun réglage de cuisson n'a été effectué,
d'heure ne peut être réglée.
@Le temps restant apparaîtra si la durée de la
fcuisson est défini au début de la cuisson.
Faire la cuisson en spécifiant la durée de la
cuisson :
Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de
fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis-
sez la durée de la cuisson sur l'horloge.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole 2 du
temps de cuisson s'affiche à l'écran.
3. Definissez la durée de la cuisson avec la touche
ju / mm
22/FR
» »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole |1 et l'intervalle de temps s'afficheront en
continu.
4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson lancé et
toutes les parties du symbole du minuteur s'allument.
La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties
égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole
correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement
comprendre le rapport entre la durée de cuisson
restante et la durée totale de cuisson.
Régler la fin de la durée de la cuisson à une
heure ultérieure :
Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge,
vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure
ultérieure.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole >] de
la durée de la cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
4
» Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym-
bole 1 s'affichera en continu à l'écran.
4, Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole > de
fin de cuisson s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur les touches je / pour régler
l'heure d'arrêt de la cuisson.
» Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole, | ене symbole >| et l'intervalle de temps
s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre,
> l'icône disparaît.
6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» Le minuteur du four calcule l'heure de début de
cuisson en déduisant la durée de la cuisson à
partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode
de fonctionnement sélectionné est activé une fois
l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à
la température sélectionnée. Le four conserve cette
température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson lancé et
toutes les parties du symbole du minuteur s'allument.
La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties
égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole
correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement
comprendre le rapport entre la durée de cuisson
restante et la duree totale de cuisson.
7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction
« Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit.
&. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle
s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur un bouton à la fin de
d'alarme, le four recommencera à fonc-
«dlltionner. Tournez le bouton de la tempéra-
ture et le bouton de fonction à « 0 » mode
(arrêt) pour éteindre le four afin d'empé-
cher que le four ne se mette a nouveau
en marche à la fin de l'avertissement.
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant
la fonction de verrouillage des touches.
1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole (1) le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Appuyez sur “# pour activer le verrouillage de la
touche.
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole (
reste allumé.
BLes touches du four ne sont pas opération-
Ihelles lorsque la fonction de verrouillage des
Miouches est activée. Le verrouillage des
touches ne s'annulera pas en cas de coupure
d'électricité.
Pour désactiver le verrouillage des touches
1. Appuyez sur :=2 jusqu'à ce que le symbole (A le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant
sur la touche ==
» L'écran affiches ARRÊT » après la désactivation du
verrouillage des touches.
Définir l’alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout
type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro-
gramme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du
four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut
être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner
les aliments dans le four après un certain temps. Le
minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé.
1. Appuyez sur D jusqu'à à ce que le symbole 0
s'affiche à l'écran.
L'heure d'alarme maximum de cuisson
fest de 23 heures et 59 minutes.
2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les
touches E / ==.
, MAssurez-vous que les touches de fonction
{relatives au son du signal, a I'heure du
Mour, a la luminosité de l'écran et à la
température sont réglées à la position 0
(OFF (ARRÊT).
» Le symbole£) restera allumé et le temps de l'alarme
s'affichera a l'écran une fois le temps de l'alarme
réglé.
3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole £ se
met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme.
» L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Annulation de l'alarme :
1. Appuyez sur СЭ) jusqu'a ce que le symbole A
s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme.
2. Appuyez sur la touche “# et maintenez-la jusqu'à
ce que « 00:00 » s'affiche.
La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la
durée de l'alarme et la durée de cuisson sont
définies simultanément, la durée la plus courte
s'affiche à l'écran.
Changez le son de l'alarme
1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole 3% le
symbole s'affiche à l'écran.
2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches
je /
3. La tonalité que vous avez définie s'activera après
un court instant.
» La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme
« b-01 », « b-02 » ou« b-03 » a I'écran.
Modification de l'heure de la journée
Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant.
1. Appuyez sur :E jusqu'à ce que le symbole ©
s'affiche à l'écran.
2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les
touches “le /=
3. Le temps que vous avez défini s'activera après un
court instant.
23/FR
Mode « économie »
Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout
en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans
le four.
Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température
interne du four en éteignant les résistances avant la fin
du temps de cuisson.
Réglage du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche :== jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la
touche 4
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole
"ECO" reste allumé.
Tableau des temps de cuisson
- Les durées indiquées dans ce tableau ne
Jservent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
CUISSON.
(7)
du thermostat s'éteigne.
Conseils pour la pâtisserie
e Sile gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
24/FR
Désactivation du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche == jusqu'a ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur
la touche ==.
» L'écran affiches Arrêt » près la désactivation du
verrouillage des touches.
Réglage de la luminosité de l'écran
1. Appuyez sur = jusqu'à ce que d-01 or d-02 or
d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af-
ficheur.
2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les
touches = / ===.
» Le temps que vous avez defini s'activera apres un
court instant.
Cuisson au four et rotisserie
‚ Le 1er étage du four est l'emplacement du
Apremier gradin.
Pour une cuisson nécessitant un prechauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu a ce que le témoin
e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
e = Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps de
cuisson. Humectez les couches de pâte avec une
« Nites cuire la pate conformément au mode et
sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de
yaourt.
Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pâte et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
{à la température indiqués dans le tableau de
cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
Utilisation du grill
VERTISSEMENT
ermez la porte du four pendant les grillades.
‘Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
25/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
| DANGER:
X Debranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
DANGER:
\ Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
y La surface pourrait être endommagée par
{certains détergents ou produits de nettoyage.
MN'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/cremes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
NN utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
| Jnettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
gun risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon
humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces
du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux et sec. Les résidus peuvent endommager la
26/FR
surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de
la table de cuisson.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne
doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames
à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec
un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron.
Vous pouvez également utiliser les produits appropriés
disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il
soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la
table de cuisson avec un chiffon humide.
KLes aliments sucrés, crèmes épaisses et
Jsirops par exemple, doivent être nettoyés
rapidement avant que la surface ne refroidisse.
Dans le cas contraire, la surface vitrocéra-
mique peut être endommagée de manière
irremédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se pro-
duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela
n'affecte en rien le fonctionnement du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se tâche
dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit
pas d'un défaut.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
Ne retirez pas les boutons de commande pour
ânettoyer le bandeau de commande.
Ш © раппеаи de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant
vers le côté opposé de la paroi latérale.
2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant
vers vous.
Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
étre disponible sur votre produit.)
Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière
(B) de votre produit peuvent être revêtues d'un émail
catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur
matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas
les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses
des parois catalytiques sont nettoyées automatique-
ment par absorption et conversion des déversements
d'huil t dioxyde de carb
Nettoyage vapeur facile
| assure un nettoyage facile parce que la saleté (après
avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la
vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes
d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du
four.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Placez un récipient métallique sur la partie infé-
rieure du four. Ajoutez 400 ml d'eau dans le ré-
servoir.
3. Réglez la température du four à 200° C et laissez
tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile
bas pendant 25 minutes.
4, Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures
du four avec une éponge ou un chiffon humide.
5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une
éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté
persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
UN utilisez pas de détergents abrasifs ou de
fgrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du
our. Vous pourriez rayer la surface et endom-
mager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
1 Porte frontale
2 Charniere
: 12 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
21/FR
tez cette opération pour enlever le panneau en
г
г
ёрё
verre intérieur (2).
R
Les étapes effectuées pendant le processus de
aretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse
Mpour installer la porte. N'oubliez pas de fermer
les clips du logement de la charnière lors de la
tallation de la porte.
и
reins
Retrait de la vitre de la porte
reee ee
re)
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
é
Es
En
a
eee ee
SEE
E
a
ble sur votre produit.)
isponi
tre d
ha
a
те
ar
a
—
i
<>
fi
—
a
a
—
—
o
—
—
=
a
fd
—
o
a
<
vo
=
D
с
—
QL
+
=
MD
Wa
=
=>
—
co
D
с
с
co
o
©
—1
D
с
o
=
o
a
D
с
D
=
=
o
oO
“D
=
=
D
=
<
ee une
bler la porte est de
5
Cassem
tape pour r
taller le panneau de verre int
г
x
a première é
г
|
reins
(2).
érieur
5
ё
Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfrein
il reste sur le coin chan-
freiné de l'encoche en plastique.
du panneau en ver pour qu
Gt EE EEE,
porte du four.
EEE EE EEE я я,
Ouvrez la
=
=
>
3x
Le panneau de verre intérieur (2) doit être installé dans
l'encoche en plastique près du panneau en verre du
fond (1).
rr:
ё
ere
du panneau fait face
`
Quand vous installez le panneau en verre de derri
5
e
(1), vérifiez que le cóté imprim
au second panneau en verre.
de tous
encoche en
érieurs
г
‘asseoir les coins inf
| est important d
dans I
érieurs
5
les panneaux en verre int
érieure.
Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu
г
plastique inf
a
click".
ce que vous entendiez un
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac
a
MD
A
+
co
<
© =
SEL
un ©
5 x
с СЕ
< — =
© =
a
[Но 1
oO +
= © =
Oa =
D
=
=
— Cy wo
a ИИИИн
EE
rr re ree re me
e
du fond
du fond
é
é
Panneau de verre extérieur
Panneau vitr
1
Panneau vitr
2
3
4
Encoche en plastique du panneau de vert-Bas
la figure, soulevez le panneau de
© sur
г
Comme illustr
t dans la direction A et
retirez-le dans la direction B.
x
égèremen
г
verre du fond (1)
28/FR
Remplacement de l'ampoule du four
‘Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
*que l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
9 ‘ampoule du four est une ampoule électrique
§d'éclairage speciale pouvant resistant a des
chaleurs allant jusqu'a 300°C. Reportez-vous
aux Caractéristiques techniques, page 12 pour
les détails. Des ampoules de four sont dispo-
nibles auprès de votre technicien autorisé.
ÿL emplacement le la lampe peut varier par
drapport à l'illustration.
L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
Zappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
diménage. Cette ampoule est destinée à aider
taires.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
doivent resister a des conditions physiques
Mextrémes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour l'enlever.
3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme
l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant
pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si,
par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter
comme illustré sur le schéma avant de la rempla-
CET.
4. Remettez en place le cache de l'ampoule.
29/FR
un défaut
. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> |
Cela n'est pas un défaut.
® Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
. L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec
les touches/manettes fonction et/ou température.
e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant
Re.
. Une coupure de courant a eu lieu. >>> Rég/ez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.
RConsultez le technicien autorisé ou le reven-
deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
30/FR

Manuels associés