▼
Scroll to page 2
of
32
Cuisiniere Manuel de l'utilisateur FZE67300WCS FR 285.3039.70/R.AB/28.03.2017 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. reuses relatives à la santé et aux biens. /N Avertissement de situations dange- a , Avertissement de risque de choc élec- | h \ trique. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brúlantes. Arcelik A.S. Karaagac caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions, I Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4 Sécurité électrique.............. emmm 5 Sécurité du produlit ............. ee... 5 Utilisation prévue ..................e.eeeen 8 Sécurité des enfants ............... eee 9 Mise au rebut de l’ancien appareil 9 Elimination des emballages ......................ee.. 9 2 Généralités 10 Vue d'ensemble................ eee 10 Contenu de l'emballage................. eee 11 Caractéristiques techniques... 12 El Installation 13 Avant l'installation..…….………….rrrrrerenrenenenenes 13 Installation et branchement... mee 14 Déplacement ultérieur... 15 Г Préparation 16 Conseils pour faire des économies d'énergie……… 16 Premiere utilisatiON 16 Réglage de l’heEUE.....er 16 Premier nettoyage de l'appareil.......................... 17 Première CUISSON ….………….………rrcrrersreresesenrensreneneranee 17 5 Utilisation de la table de cuisson 18 Généralités concernant la cuisson ………………………………. 18 Utilisation des tables de cuisson... 19 6 Utilisation du four 20 Informations générales concernant la pátisserie, la rôtisserie et les grillades... 20 Utilisation du four électrique... 20 Modes de fonctionnement ………………….…………………rss 21 Utilisation de l'horloge du four... 22 Tableau des temps de CUISSON... e... 24 Utilisation du grill..................e... es 25 Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 25 Maintenance et entretien 26 Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 26 Nettoyage de la table de cuisson……………………………. 26 Nettoyage du bandeau de commande................... 20 Nettoyage du fOUF.............. e... rene ssneenee 26 Retirer la porte du foUr. ............eeeevnnee 27 Retrait de la vitre de la porte................ 20 Remplacement de l'ampoule du four ...............—... 29 8 Recherche et résolution des pannes 30 3/FR 4/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a éviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, senso- rielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connais- sances, à moins d'avoir été enca- drées ou reçu des consignes d'utilisation. Les enfants bénéficiant d'un en- cadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil. Si l'appareil est confie a une autre Personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pièces. Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. Les procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés a la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant | installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt aprés chaque utilisation. Sécurité électrique si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème conséeu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Si le cordon d'alimentation est endommacgé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- plètement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de élec- trique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le chassis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil devien- 5/FR nent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent etre prises pour eviter de toucher aux elements de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doi- vent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés. e Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. e Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore a tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. e Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée a proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. e l'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. e Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. e Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. 6/FR Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affúté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entrainer féler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le léchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le le- chefrite entre 2 glissieres de cou- lissement et verifiez-en I'equilibre avant de placer des aliments des- sus (Observez l'illustration ci- 0 Ne pas utiliser | appareil si la ° porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un ° seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Placez le papier de cuisson con- tenant les aliments dans la casse- role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de e l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de e fonctionnement supérieure a la valeur recommandée pour un pa- pier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc élec- trique. Pour éviter toute surchauffe, l'ap- pareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. L'appareil doit être placé à même le sol. Il ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'es- sayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un cou- vercle ou une couverture pare- flammes. ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuelle- ment encadrés. AVERTISSEMENT : Danger d'in- cendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. //FR AVERTISSEMENT : En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez im- médiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation élec- trique. Evitez de toucher la sur- face de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil. L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. La pression de vapeur qui s'ac- cumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. C'est pourquoi, assurez-vous que la surface du four et le bas des cas- seroles sont toujours secs. AVERTISSEMENT : Utilisez uni- quement les dispositifs protec- teurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux in- diqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utili- sation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protec- teurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. Evitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, a compter de la date d'achat du produit . Sécurité des enfants AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. Les matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Te- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds des- sus el ne permettez pas aux en- fants de s'y asseoir. |! pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 9/FR Vue d'ensemble atre Plaque d 7 8 9 Porte frontale 1 la plague en acier) lateur (derriere Moteur du vent Ampoule ée ign Po 2 3 4 5 6 ie inférieure echefr Grille Parti L t chauffant du grill Gradins и gmen E 10 11 te Bandeau de commande re rer LA AAA AR LAA ARAN ALLAN AN LLANA rice иННих ere ree ur aa ний Teoria reee ero re rrr er re roer rrr) ELLA AAA ALA AR LAA re ir EEE ELA AAA AL AAA AR LAA ALL ALLA ee rg Er der re de gr de ger rege de ge rg er reg D DE DE rr rr Fa) SE rr rr os rr: rrr, ye rrr, | EE Ee ee ee ee ee me ne en ee rrr rr) i: rd re er re ir re rara opereta Se DEEE EE rr err ee a i i rere rere rr Rr re rr LAA AAA rr er, LALALA CE ES ero eee Peer eros d'avertissement lonnemen Voyant de fonct и EMoIn T 1 tdu four du four iere gauc 2 3 4 5 6 IONS ecteur des fonct é Plaque de cu 5 he Avant gauche ique Аг 15500 15500 Plague de cu er isson teur num nu M | Avant droi Plague de cu 7 8 droi ière ecteur de température du four a Arr 1550N Plague de cu Se 9 10/FR Contenu de l'emballage BLes accessoires fournis peuvent varier selon le imodèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Léchefrite Utilisée pour les patisseries, les aliments conge- lés et les grands rôtis. Se Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitée. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis télescopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les châssis télescopiques vous permettent d'ins- taller et de retirer facilement les plaques et l'éta- gère métallique. Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé- tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les goupilles situées à l'arrière du châssis télescopique reposent contre les bords de l'éta- gère métallique et du plateau. ms i 11/FR Caractéristiques techniques q mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. ‚ Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de 4 appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. Les caractéristiques techniques peuvent {changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. = Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas corres- pondre exactement à l'appareil. 12/FR Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. 8 a préparation de l'emplacement et l'installa- lion de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. ANGER: « Installez l'appareil conformément aux régle- *mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. ANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil *présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas Installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. } f 65 mmmin * — (*) 750 mm min e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance mi- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard. e … Laissez une distance minimum de 750 mm au- dessus de la surface de la table de cuisson. e Sil faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri- cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm).. e |'appareil correspond a un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le cô- té arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine si- tués sur l'autre côté doivent être de taille infé- rieure ou égale. e = Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min). Chaïne de sécurité L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant [a cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). Stabilité du crochet Mécanisme de verrouillage Chaîne de sécurité Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine FA CO N — 13/FR Ma chaine de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cuisinière ne Bbascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en- coche comme support. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. *\'installez pas l'appareil à proximité de réfri- igérateurs ou congélateurs. La chaleur émise Bpar l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. e = Iransportez l'appareil avec au moins deux personnes. e … L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. "MN Utilisez pas la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage Bla porte, la poignée et les charnières. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ; L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. 14/FR e câble d'alimentation ne doit pas être serré, #nlié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres- pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con- forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech- niques”. ANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec l'appareil : EE N N la terre la terre = 220/2007 240V A INAC SEN/400415 Y SNAC SECADO 15 Y 2. Pour une connexion monophasée, branchez comme indiqué ci-dessous: e (able marron = L (phase) e (able Bleu = N (Neutre) ] e Cable vert/jaune = (E) = (Terre) e Poussez le produit vers le mur de la cuisine. e Réglages des pieds de la cuisiniére Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dan- gereuse peut être évitée si le produit est équili- bré et stable. Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le pro- duit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1 Ventilateur 2 Bandeau de commande 3 Porte Le ventilateur refroidit à la fois le bandeau de com- mande et la façade de l'appareil. @Le ventilateur continue de fonctionner pendant 220 à 30 minutes même après l'extinction du Vérification finale 1. Rebranchez le produit au secteur. 2. Vérifiez les fonctions électriques. Déplacement ultérieur e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. e Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla- cez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif. e … N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule- ver ou déplacer l'appareil. Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla- jcez-le bien a plat. Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au ransport. 15/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera amé- liorée. Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen- dant la cuisson. Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané- ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs- sis métallique. Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. Vous pouvez économiser de l'énergie en étei- gnant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Les récipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré- cipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole. Pour les cuissons longues, éteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle. 16/FR Première utilisation Réglage de l'heure @ Les symboles correspondants clignoteront sur d'écran pendant l'opération des réglages. Appuyez les touches “f=/w# pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole © et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une touche pour confirmation. DL ® 2 moe 8 7 Co 4 5 O E CO N — — a O PD — © Touche de choix des fonctions symbole de verrouillage des touches symbole Horloge symbole du volume de l'alarme Symbole du mode Éco Touche plus Touche moins Symbole du temps de cuisson de la tarte symbole de l'alarme Symbole de fin du temps de cuisson Symbole de temps de cuisson Touche de programmation allé symbole apparaîtra. L'icône disparaît lorsque go le temps initial n'est pas défini, l'horloge idémarrera à partir de 12 h 00 et (le l'heure est réglée. Le réglage de l'heure actuelle est annulé en dicas de coupure de courant. |! vous faudra réaliser le réglage de nouveau. Premier nettoyage de l'appareil Ш а surface pourrait être endommagée par dcertains détergents ou produits de nettoyage. @iN'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront . Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Four électrique 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez la position “Traditionnel”. 4. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 20. 5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec- trique, page 20 Four a grill 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voirUtilisation du grill, page 25. 4, Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 25 Une odeur et de la fumée peuvent se dégager äpendant quelques heures au cours de la Epremière utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se déga- gent. 17/FR Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. 18/FR Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Conseils concernant les plaques vitrocéra- miques La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à décou- per. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. N'utilisez pas de récipients et casseroles en aluminium. L'aluminium endommage la surface vitrocéramique. Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie. N'utilisez pas de réci- pients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. Si le diamètre de la casserole est trop petit, vous gaspillerez de l'énergie. de x ов а 19/FR 5 emoin ée d'un t t dot г éramique es éramique x La table vitroc fonctionnement et d'un voyant d'avertissement de Utilisation des tables de cuisson vo fd DD = к © DL += += a со © - ! = mec SC dx _ с + с © = 15 wv 2 — <> LS SL > 0 wv Elie ‚© © = >> Cr TT kat zn ERE) 4 > EE Co -— Do Pc Lb> © E a = = @ == = += 5 © — = © : E o = = = - = nn So += : а o — = © DD. = ju с : = oO — < = 8 RE SS Sa o QQ > 4 о юз соо с о, e = © 8B D = = 20 og & wo о . To SE D0 20 = LT BOR 853? _ = © D 5 © CRE © © - D o aq Av a = ST (5 © o — CT = с © = < SES = ем = © D CTL SSO Sn a © DL о Rn 55 = N == © Me < D as o © o sa LS © D == vo сс © SE OS — = i В ое 0 = a = Фо 5 ЕЕ o oe uu Dd e ROO > N с = 5 © = — 5 NE © = LO LOOT а |. @ о nm oc © о о © - 5 > c= _— „= © © = 10 e QL = = o E DEC = М CT © Dv >< c DS 5 = n ® E D + = O 2 oc EO = BEDE SE 582 5 AD DO 898255 = LE EDD po PO Sai е о © © © = = © © =O Soa + SORE x © а 62 © > Oo = = CC E E CSS no o = D = = o DD DD PCT EL SES LOTES DO D T — o o — CER NZD NÓ x AE RE o © - — , QL Pe CD Ce TES с с = o D = © = = nn с SE > OD do Do Do сео © OB SH o - SO ao HF 2 © а ‘+ Е X oO où L 6 S lo = © DD = © D.O NE == UC — = © = < DEE © с све = DESTELLOS 3.3 Sa = = gy © CY YD == © О = © = = © I о = < < < < 1 HES = © 1 — — с о < - 2 о © 2 Lo D - = D © => © T= + о Е © = wn > < © о © — D wo D =O Ss Е < © E € = E © = 8 © só © © = - = с ‚== 9 = o >> = ww a = © = : Dv. — + .D = D = — mn + 0 D => & = © © гр = DIS 3 DOT JES 295 © Бове = Cane 5 = DB oO = = = „== CG — = с — go — - pail o co co q ab) = = + © m © = BE AD wc © OD Ww ODS D E o> EI og + С ANDE 0 Lv © - o = 1 1 1 ‚ + о = < © +— ©” => WwW = - + © + со ББ © © + c PD ccc c5 8 Les > © 7 2D > D VDD += _ 00 Cm. D o o o O o + CA — Ds D = > DD 0 % 0 D = © . — € Ww DD AN A O бов В бер Е 532323 Ses =P sO 5 E pn о ©. © © = © © © ST O08 5 © zo о © - = © = N DV © о оо с D à а CTH Oo 5 o © vw DDTT 8 o N°05 © 7 NOL LL Sc о © © © = © £EOLALASZUDlSDO > oo oo. > DSI=.6 © 22.5 о a oo oo — NAT Extinction des plaques enc Tournez le bouton de la plaque sur OFF (indicateur vers le haut) sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de pátisserie, la rótisserie et les grillades AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. DANGER: Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. e Utilisez l'espace de la plaque au mieux. e = Placez le moule de cuisson au milieu. e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al- lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em- placement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la per- formance de cuisson. e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e : Chaque centimètre d'épaisseur de viande re- quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis- son. e Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne 20/FR viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson. e … Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur la grille, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. 1 Sélecteur des fonctions du four 2 Sélecteur de temperature du four 1. Réglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitée. 2. Réglez la manette Température sur la température souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage, le voyant de la température reste allumé. Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé- rature sur la position arrêt (supérieure). Positions des chassis (pour modele avec grill) || est important de placer la grille correctement sur le chássis. La grille doit étre insérée entre les chássis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. Modes de fonctionnement L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. Convection naturelle — Les elements chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultané- — ment. Les aliments sont cuits simul- tanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapte pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur. Elément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur y Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) ——— sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque. Grill fort NAAN Grill pulsé XV Booster = Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maximum. e Retournez la nourriture à mi- cuisson. L'effet grill n'est pas aussi fort que sur Grill fort e … Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élément de grill pour les grillades. Réglez la température désirée. Retournez la nourriture à mi- cuisson. Cette fonction est utilisée pour chauf- fer le four rapidement, elle ne con- vient pas pour cuire les aliments. e Sélectionnez la température désirée après avoir sélectionné cette fonction. Le voyant de la température s'allume et le four chauffe. e Le voyant s'éteint après la fin du processus de chauffage. Sé- lectionnez maintenant la fonc- tion désirée pour cuire vos ali- ments. 21/FR Utilisation de l'horloge du four 1 234 5 6 | | | # © eco BEE 12 11 Touche de choix des fonctions symbole de verrouillage des touches Symbole Horloge symbole du volume de l'alarme Symbole du mode Éco Touche plus Touche moins Symbole du temps de cuisson de la tarte 9 symbole de l'alarme 10 Symbole de fin du temps de cuisson 11 Symbole de temps de cuisson 12 Touche de programmation Co 4 GCG CM A CO — Le temps limite réglable pour la fin de la Acuisson est de 5 heures et 59 minutes. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devrez reprogrammer le four. « WLes symboles connexes clignoteront sur d'écran pendant l'opération des réglages. Vous Rdevez attendre un court instant pour que les réglages prennent effet. ÿoi aucun réglage de cuisson n'a été effectué, d'heure ne peut être réglée. @Le temps restant apparaîtra si la durée de la fcuisson est défini au début de la cuisson. Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson : Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis- sez la durée de la cuisson sur l'horloge. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole 2 du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 3. Definissez la durée de la cuisson avec la touche ju / mm 22/FR » »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole |1 et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. 4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé- rature à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson. Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure : Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge, vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure ultérieure. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole >] de la durée de la cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche 4 » Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym- bole 1 s'affichera en continu à l'écran. 4, Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole > de fin de cuisson s'affiche à l'écran. 5. Appuyez sur les touches je / pour régler l'heure d'arrêt de la cuisson. » Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole, | ене symbole >| et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre, > l'icône disparaît. 6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé- rature à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » Le minuteur du four calcule l'heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé une fois l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à la température sélectionnée. Le four conserve cette température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la duree totale de cuisson. 7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit. &. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê- ter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de d'alarme, le four recommencera à fonc- «dlltionner. Tournez le bouton de la tempéra- ture et le bouton de fonction à « 0 » mode (arrêt) pour éteindre le four afin d'empé- cher que le four ne se mette a nouveau en marche à la fin de l'avertissement. Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole (1) le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Appuyez sur “# pour activer le verrouillage de la touche. » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc- tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole ( reste allumé. BLes touches du four ne sont pas opération- Ihelles lorsque la fonction de verrouillage des Miouches est activée. Le verrouillage des touches ne s'annulera pas en cas de coupure d'électricité. Pour désactiver le verrouillage des touches 1. Appuyez sur :=2 jusqu'à ce que le symbole (A le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur la touche == » L'écran affiches ARRÊT » après la désactivation du verrouillage des touches. Définir l’alarme Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro- gramme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. Le minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé. 1. Appuyez sur D jusqu'à à ce que le symbole 0 s'affiche à l'écran. L'heure d'alarme maximum de cuisson fest de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches E / ==. , MAssurez-vous que les touches de fonction {relatives au son du signal, a I'heure du Mour, a la luminosité de l'écran et à la température sont réglées à la position 0 (OFF (ARRÊT). » Le symbole£) restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera a l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole £ se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit. Couper l'alarme. 1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê- ter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Annulation de l'alarme : 1. Appuyez sur СЭ) jusqu'a ce que le symbole A s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme. 2. Appuyez sur la touche “# et maintenez-la jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche. La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la durée de l'alarme et la durée de cuisson sont définies simultanément, la durée la plus courte s'affiche à l'écran. Changez le son de l'alarme 1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole 3% le symbole s'affiche à l'écran. 2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches je / 3. La tonalité que vous avez définie s'activera après un court instant. » La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme « b-01 », « b-02 » ou« b-03 » a I'écran. Modification de l'heure de la journée Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant. 1. Appuyez sur :E jusqu'à ce que le symbole © s'affiche à l'écran. 2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les touches “le /= 3. Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant. 23/FR Mode « économie » Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans le four. Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température interne du four en éteignant les résistances avant la fin du temps de cuisson. Réglage du mode « économie » 1. Appuyez sur la touche :== jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la touche 4 » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc- tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole "ECO" reste allumé. Tableau des temps de cuisson - Les durées indiquées dans ce tableau ne Jservent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de CUISSON. (7) du thermostat s'éteigne. Conseils pour la pâtisserie e Sile gâteau est trop sec, augmentez la tempéra- ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson. e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez- le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. 24/FR Désactivation du mode « économie » 1. Appuyez sur la touche == jusqu'a ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur la touche ==. » L'écran affiches Arrêt » près la désactivation du verrouillage des touches. Réglage de la luminosité de l'écran 1. Appuyez sur = jusqu'à ce que d-01 or d-02 or d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af- ficheur. 2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les touches = / ===. » Le temps que vous avez defini s'activera apres un court instant. Cuisson au four et rotisserie ‚ Le 1er étage du four est l'emplacement du Apremier gradin. Pour une cuisson nécessitant un prechauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu a ce que le témoin e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie e = Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une « Nites cuire la pate conformément au mode et sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis- serie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. {à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré- cipients clos préservent le jus du plat. Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique Utilisation du grill VERTISSEMENT ermez la porte du four pendant les grillades. ‘Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Allumage du grill 1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Réglez ensuite la température désirée du grill. 3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi- ron 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume. Extinction du grill 1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. 25/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. | DANGER: X Debranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! DANGER: \ Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. y La surface pourrait être endommagée par {certains détergents ou produits de nettoyage. MN'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. NN utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le | Jnettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent gun risque d'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la 26/FR surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. KLes aliments sucrés, crèmes épaisses et Jsirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroidisse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéra- mique peut être endommagée de manière irremédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se pro- duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut. Nettoyage du bandeau de commande Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. Ne retirez pas les boutons de commande pour ânettoyer le bandeau de commande. Ш © раппеаи de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage du four Pour nettoyer la paroi latérale (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant vers le côté opposé de la paroi latérale. 2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant vers vous. Parois catalytiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêtues d'un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatique- ment par absorption et conversion des déversements d'huil t dioxyde de carb Nettoyage vapeur facile | assure un nettoyage facile parce que la saleté (après avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du four. 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Placez un récipient métallique sur la partie infé- rieure du four. Ajoutez 400 ml d'eau dans le ré- servoir. 3. Réglez la température du four à 200° C et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile bas pendant 25 minutes. 4, Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures du four avec une éponge ou un chiffon humide. 5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec. Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. UN utilisez pas de détergents abrasifs ou de fgrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du our. Vous pourriez rayer la surface et endom- mager la vitre. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. 1 Porte frontale 2 Charniere : 12 3 3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. 21/FR tez cette opération pour enlever le panneau en г г ёрё verre intérieur (2). R Les étapes effectuées pendant le processus de aretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse Mpour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la tallation de la porte. и reins Retrait de la vitre de la porte reee ee re) (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas é Es En a eee ee SEE E a ble sur votre produit.) isponi tre d ha a те ar a — i <> fi — a a — — o — — = a fd — o a < vo = D с — QL + = MD Wa = => — co D с с co o © —1 D с o = o a D с D = = o oO “D = = D = < ee une bler la porte est de 5 Cassem tape pour r taller le panneau de verre int г x a première é г | reins (2). érieur 5 ё Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfrein il reste sur le coin chan- freiné de l'encoche en plastique. du panneau en ver pour qu Gt EE EEE, porte du four. EEE EE EEE я я, Ouvrez la = = > 3x Le panneau de verre intérieur (2) doit être installé dans l'encoche en plastique près du panneau en verre du fond (1). rr: ё ere du panneau fait face ` Quand vous installez le panneau en verre de derri 5 e (1), vérifiez que le cóté imprim au second panneau en verre. de tous encoche en érieurs г ‘asseoir les coins inf | est important d dans I érieurs 5 les panneaux en verre int érieure. Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu г plastique inf a click". ce que vous entendiez un Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac a MD A + co < © = SEL un © 5 x с СЕ < — = © = a [Но 1 oO + = © = Oa = D = = — Cy wo a ИИИИн EE rr re ree re me e du fond du fond é é Panneau de verre extérieur Panneau vitr 1 Panneau vitr 2 3 4 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas la figure, soulevez le panneau de © sur г Comme illustr t dans la direction A et retirez-le dans la direction B. x égèremen г verre du fond (1) 28/FR Remplacement de l'ampoule du four ‘Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez *que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! 9 ‘ampoule du four est une ampoule électrique §d'éclairage speciale pouvant resistant a des chaleurs allant jusqu'a 300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, page 12 pour les détails. Des ampoules de four sont dispo- nibles auprès de votre technicien autorisé. ÿL emplacement le la lampe peut varier par drapport à l'illustration. L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas Zappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un diménage. Cette ampoule est destinée à aider taires. Les ampoules utilisées dans cet appareil doivent resister a des conditions physiques Mextrémes telles que des températures supé- rieures a 50 °C. l'utilisateur à distinguer les denrées alimen- Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. 3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter comme illustré sur le schéma avant de la rempla- CET. 4. Remettez en place le cache de l'ampoule. 29/FR un défaut . Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> | Cela n'est pas un défaut. ® Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. . L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant Re. . Une coupure de courant a eu lieu. >>> Rég/ez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. RConsultez le technicien autorisé ou le reven- deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 30/FR