Manuel du propriétaire | Beko BIE26302X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko BIE26302X Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisiniere
Manuel de l'utilisateur
FSES3321DWCES
FR
485.3013.90/R.AA/20.04.2018
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
Avertissement de risque de choc élec-
trique.
A Avertissement de situations dange-
! reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaagac caddesi No:2-6
34445 Sütlüce/Istanbui/TURKEY
CE
i Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4
Sécurité lors de l'installation du gaz....................... 5
Sécurité électrique.............. emmm 6
Sécurité du produlit ............. ee... 7
Utilisation prévue ................emneeee A 10
Sécurité des enfants .............— eee 10
Mise au rebut de l’ancien appareil 11
Elimination des emballages ...................emeeeem00. 11
2 Généralités 12
Vue d'ensemble................ eee 12
Contenu de l'emballage................. eee 13
Caractéristiques techniques.……………….………s 14
Tableau des injecteurs ............. e. 14
E] Installation 15
Avant l’installatiON....... 15
Installation et branchement.................... mee 17
Conversion du gaz ...................e.eenee see ees 19
Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 20
al Préparation 21
Conseils pour faire des économies d'énergie……… 21
Premiere utilisatiON 21
Réglage de l'heure................eeeemeeiee 21
Premier nettoyage de l'appareil... 22
Première CUISSON ….………….………rrcrrersreresesenrensreneneranee 22
E Utilisation de la table de cuisson 23
Généralités concernant la cuisson ………………………………. 23
Utilisation des tables de cuisson... 23
6 Utilisation du four 25
Informations générales concernant la pâtisserie, la
rôtisserie et les grillades... 25
Utilisation du four électrique... 25
Modes de fonctionnement ........................—_— 26
Utilisation de l'horloge du four... 27
Tableau des temps de CUISSON... e... 29
Utilisation du grill..................e... es 30
Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 30
Maintenance et entretien 31
Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 31
Nettoyage de la table de cuisson... 31
Nettoyage du bandeau de commande................... 31
Nettoyage du four... DA 31
Retirer [a porte du four. coo, 32
Retrait de lavitre de la porte... 33
Remplacement de l'ampoule du four .................... 34
8 Recherche et resolution des pannes
35
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) présentant
des aptitudes physiques, senso-
rielles et mentales réduites, ou
sans expérience et sans connais-
sances, à moins d'avoir été enca-
drées ou reçu des consignes
d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un en-
cadrement ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Si l'appareil est confié a une autre
Personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pièces.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés a la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
| installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité lors de l'installation du gaz
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux reglages de
| appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé a
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. I! doit
être installé et raccordé confor-
mément aux règles d'installation
en vigueur. Une attention particu-
liere sera accordée aux disposi-
tions applicables en matière de
ventilation. Avant l'installation,
page 15.
L'utilisation d'un appareil de cuis-
son au gaz conduit à la produc-
tion de chaleur, d'humidité et de
produits de combustion dans le
local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la
cuisine, notamment lors de
l’utilisation de l'appareil : mainte-
nir ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utili-
sation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aé-
ration supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique.
Les appareils et les systèmes à
gaz doivent être vérifiés réguliè-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re-
commandée par le fabricant ou
lorsque nécessaire.
Nettoyez régulièrement les brü-
leurs à gaz. Les flammes doivent
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Cet appareil doit être utilisé dans
une pièce équipée d'un détecteur
de monoxyde de carbone réglé et
fonctionnant correctement. Assu-
rez-vous que le détecteur de mo-
noxyde de carbone fonctionne
correctement et est entretenu
fréquemment. Le détecteur de
monoxyde de carbone doit être
installé à 2 mêtres au maximum
de l'appareil.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils à gaz.
En cas de combustion incomplete,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
5/FR
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à très petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de se-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
Que faire si vous sentez une odeur
de gaz
6/FR
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (p. ex.,
bouton de l'ampoule, sonnette
d'entrée, etc.) N'utilisez pas de
téléphone fixe ou de téléphone
portable. Risque d explosion et
d'intoxication |
Ouvrez les portes et fenêtres.
Fermez toutes les valves sur les
appareils à gaz et les compteurs
de gaz.
Vérifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
Contactez les pompiers. Utilisez
un téléphone en-dehors de votre
domicile.
Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité.
Sécurité électrique
si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique !
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème conséeu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Ne touchez jamais la prise si vous
avez des mains mouillées ! De
même, ne débranchez jamais
l'appareil en le tirant par le câble.
Pour ce faire, il est conseillé de
toujours tenir la prise avant de la
tirer.
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Si le cordon d'alimentation est
endommadgé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con-
nexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
chassis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court-
circuit.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sées que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles de l'appareil devien-
nent chaudes au cours de son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage. Les
enfants de moins de 8 ans doi-
vent être maintenus à l'écart,
sauf s'ils sont continuellement
surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
a proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
Evitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
//FR
Ne pas faire chauffer de boites de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s accumulerait dans la boite/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affúté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entrainer
féler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
(Varient en fonction du modèle de
four.)
Placer correctement la grille et le
lechefrite sur les grading
Faites coulisser la grille ou le le-
chefrite entre 2 glissieres de cou-
lissement et vérifiez-en | équilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
dessous).
a
oa,
Sr
mee AA E
A me
2 A
Pa и
- =
= a
er
eee
|
Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille métallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de
fonctionnement supérieure à la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que votre appareil est déconnecté
de l'alimentation électrique avant
de procéder au remplacement de
l'ampoule. Cette précaution vous
évite tout risque de choc élec-
trique.
Ne refermez pas la plaque de
recouvrement supérieure avant
que les plaques chauffantes ou
les brûleurs n'aient refroidi.
Essuyez la plaque de recouvre-
ment supérieure avant de l'ouvrir
afin d'éviter tout écoulement
d'eau vers l'arrière ou l'intérieur
du four.
Pour éviter toute surchauffe, l'ap-
pareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
L'appareil doit être placé à même
le sol. || ne doit être placé ni sur
un socle ni sur un piédestal.
AVERTISSEMENT : Le fait de cuire
les aliments contenant de l'huile
ou des matières grasses sur une
table de cuisson sans surveillance
peut s'avérer dangereux, au point
de provoquer un incendie. N'es-
sayez JAMAIS d'éteindre le feu
avec de l'eau. Coupez plutôt
l'alimentation de l'appareil, puis
couvrez la flamme avec un cou-
vercle ou une couverture pare-
flammes.
ATTENTION : Le processus de
cuisson doit être encadré. Les
processus de cuisson de courte
durée doivent être continuelle-
ment encadrés.
AVERTISSEMENT : Danger d'in-
cendie : ne rien conserver sur les
surfaces de cuisson.
L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
AVERTISSEMENT : Utilisez uni-
quement les dispositifs protec-
teurs conçus par le fabricant des
appareils de cuisson, ou ceux in-
diqués par ce dernier comme
adéquats, dans le manuel d'utili-
sation, ou encore des dispositifs
protecteurs fournis avec l'appareil.
L'utilisation des dispositifs protec-
teurs inappropriés peut causer
des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
9/FR
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les cábles de
rallonge d'origine, et veillez a ce
qu'ils ne soient pas coupes ou
autrement endommages.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
| appareil.
Veillez enfin a ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. I! ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Les pièces détachées d'origine
sont disponibles pendant 10 ans,
10/FR
a compter de la date d'achat du
produit .
Sécurité des enfants
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles peuvent s'échauffer
pendant l'utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l'écart.
Les matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pièces
de l'emballage en respectant les
normes écologiques.
Les appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus el ne permettez pas aux en-
fants de s’y asseoir. |! pourrait
basculer ou les charnieres de
porte étre endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme a la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
11/FR
Vue d'ensemble
7 Poignée
8
9
1
1
Couvercle supérieur
1
férieure
Moteur du vent
Ampoule
16 IN
Part
A
Plaque d'atre
2
3
4
5
6
la plaque en acier)
lateur (derriere
Bandeau de commande
Grille
Lec
0
1
и
grieur
t chauffant sup
INS
и
gmen
E
te
hefr
Grad
12
Porte frontale
ee ee e ne irüeDreeiür
EE
EE
rr
ree iis
NA
TT
eee dear ere er rer
re
ee утоо ото
LALA LARA AR LARA ARALAR AAN AR LLANA
er iris
en
Jr eee
Eee roedor eo
rm EEE
rr
Peer eee
ПЕНИЯ
НИИ:
Пуля
Venir DT DTT EE
Er Ee Er
rr. rr.
oe
rr
LALA LAA AR LARA AR LAA AR LAR ARANDA
E ACE ACE ACETATO
Ch
—
Avant droi
dire
Brúleur aux
6
ecteur des fonctions du four
Se
1
dro
Voyant de fonctionnement du four
Ere
x
Brüleur normal Arr
7
8
in d'avertissement
и
EMoIn
т
2
3
4
5
xx
Plaque chauffante Arrière gauche
srature du four
era
ecteur de temp
Se
9
Brüleur rapide Avant gauche
и
érique
Minuteur num
12/FR
Contenu de l'emballage
Les accessoires fournis peuvent varier selon le
imodèle de l'appareil. Tous les accessoires
Mdécrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Léchefrite
Utilisée pour les pátisseries, les aliments conge-
lés et les grands rótis.
Utilisée pour les rótis et pour les aliments a cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
four à la hauteur souhaitée.
Placer correctement l'étagère métallique et la
plaque sur les châssis télescopiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
Les châssis télescopiques vous permettent d'ins-
taller et de retirer facilement les plaques et l'éta-
gère métallique.
Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé-
tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez
que les goupilles situées à l'arrière du châssis
télescopique reposent contre les bords de l'éta-
gère métallique et du plateau.
|
i
13/FR
Caractéristiques techniques
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
Les caractéristiques techniques peuvent
ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la
qualité de l'appareil.
p Yes illustrations comprises dans ce manuel
sont schématiques et peuvent ne pas corres-
pondre exactement à l'appareil.
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
d'appareil ou dans la documentation qui
ll accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
14/FR
Le produit doit être installé par une personne qualifiée
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs à des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
“La préparation de l'emplacement et l'installa-
Aion du gaz et de l'électricité pour l'appareil
sont sous la responsabilité du client.
nstallez l'appareil conformément aux régle-
*mentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
\ Avant l'installation, regardez si l'appareil
*présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
i
i
85 mm min *
—
() 750 mm min
с
e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part
et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la
plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mM
entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
e — Laissez une distance minimum de 750 mm au-
dessus de la surface de la table de cuisson.
e : S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm).
e — L'appareil correspond à un appareil de classe 1.
En d'autres termes, il peut être placé avec le cô-
té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
des meubles ou des équipements de toute taille.
Les meubles ou les équipements de cuisine si-
tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
rieure ou égale.
e = Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
doit résister à la chaleur (100 °C min).
Chaïne de sécurité
Si votre appareil présente 2 chaînes de sécurité;
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre
cuisinière.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant [a cheville appropriée et connectez la chaîne
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
Stabilité du crochet
Mécanisme de verrouillage
Chaîne de sécurité
Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
FA CO N —
15/FR
5 Partie arriere de la cuisiniere
6 Mur de la cuisine
Si votre appareil en présente une seule ;
L'appareil doit être sécurisé contre tout basculement
par la chaîne de sécurité fournie avec votre four.
Pour sécuriser la chaîne de votre produit, suivez les
étapes décrites dans l'image ci-dessous :
ha
+
e q - 5 rra
E
i $f EERE
La chaîne de stabilité doit être aussi courte
que possible pour éviter que la cuisinière ne
Mbascule vers l’avant et en diagonale. Grâce à
cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas
sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Ventilation de la pièce
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou
équivalent ; certaines pièces nécessiteront également
un orifice d'aération permanent. L'air de combustion
est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont
directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventila-
tion est essentielle au fonctionnement en toute sécuri-
té de votre appareil.
Pièces avec des portes et/ou fenêtres qui
s'ouvrent directement à l'extérieur
Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à
l’extérieur doivent présenter une ouverture de ventila-
tion totale aux dimensions spécifiées dans le tableau
ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique
totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de
l’appareil est mentionnée dans le tableau des spécifi-
cations techniques de ce manuel d'utilisation). Si les
portes et/ou les fenêtres ne présentent pas d'ouver-
ture de ventilation totale correspondant à la consom-
mation totale de gaz tel que spécifié dans le tableau
ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre
ouverture de ventilation fixe dans la pièce pour satis-
16/FR
faire aux exigences minimales de ventilation totale en
matière de consommation totale de gaz de l'appareil.
L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des
ouvertures pour les briques creuses existantes, la
dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extrac-
tion, etc.
Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de
fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur
Si la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne
dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre direc-
tement à l'extérieur, vous devez absolument recher-
cher d'autres produits qui fournissent une ouverture
de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux
exigences minimales de ventilation pour la consomma-
tion totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le
tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleuse-
ment suivre la réglementation pertinente régissant les
bâtiments.
Lorsque la pièce ou l'espace intérieur contient plus
d'un appareil alimenté au gaz, vous devez prévoir une
zone de ventilation supplémentaire, outre la recom-
mandation du tableau ci-dessus. La dimension d'une
zone de ventilation supplémentaire doit être conforme
à la réglementation sur les autres appareils à gaz.
Assurez-vous également de prévoir un dégagement
minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte,
qui s'ouvre à l’intérieur, dans la pièce dans laquelle le
produit est installé. Vous devez vous assurer que les
éléments tels que les tapis et autre revêtements de
plancher, etc, n'obstruent pas le dégagement lorsque
vous fermez la porte.
Vous pouvez installer votre cuisinière dans une cuisine,
une salle à manger ou une chambre-salon, mais pas
dans une pièce contenant une colonne de douche ou
une baignoire. La cuisinière ne doit pas être installée
dans une chambre-salon de moins de 20 m°.
Évitez d'installer cet appareil dans une pièce en des-
sous du niveau du sol à moins que cette pièce soit
ouverte au niveau du sol sur l’un des côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximité de réfri-
igérateurs ou congélateurs. La chaleur émise
Bpar l'appareil augmenterait la consommation
d'énergie des dispositifs de refroidissement.
e [ransportez |'appareil avec au moins deux
personnes.
e |'unité doit étre placée directement au sol. Elle
ne doit pas être placée sur une base ou un socle.
N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
iporter ou déplacer l'appareil. Cela endommage
Ma porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une prise mise à la terre proté-
gée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante
tel qu'indiqué dans le tableau « Caractéristiques
techniques ». Faites installer la mise à la terre par un
électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil
avec ou sans transformateur. Notre société ne sera
pas tenue pour responsable des dégâts résultant de
l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise
à la terre conforme aux réglementations locales en
vigueur.
\ _ appareil doit uniquement être raccordé à
d'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable
des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
; Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
*nlié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques”.
x “La prise du câble d'alimentation doit être facile
d'accès après l'installation (ne le faites pas
Mpasser au-dessus de la table de cuisson).
Lors du câblage, vous devez respecter les
dréglementations nationales/locales en matière
d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser
des prises et des fiches recommandées pour
fours. Au cas où la limite de puissance de
l'appareil est supérieure à la capacité de
conduction du courant par la fiche et la prise,
branchez l'appareil directement sur une
installation électrique fixe sans utiliser de fiche
ni de prise.
ANGER:
vant d'effectuer tout travail sur l'installation
‘électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Branchez le câble d'alimentation dans la prise.
Raccordement du tuvau de gaz à la cuisinière :
Conditions réglementaires d'instalation
ANGER:
as installations au gaz font l'objet dune
"égementatlon, Votre installation doit :
conformer. Nous vous recommartions de
prendre connaisse: te des textes
corressoncdants,
® Avant "installation, s'assurer que les conditions
de disirioution locale (nature di gaz et pression
et ie réglage de l’apnarell sont compatibles.
s Les conditions de “eq age de cet appareil sont
ind iquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du
Hiya de raccord de gaz.
® Les conditions de réglage AU gaz de voire me
reli sont india qués sur l'étiquette située à l'air
près du tivau à gaz.
« La combustion du gaz est PM ssible grâce à
l'oxygène de l'air. 11 est donc nécessaire que cel
air soit renouvelé en permanence et que les pro-
cuits de la combustion soient évacués ‘un débit
d'air de 2m3/ par KW de puissance est néces-
sairel,
Cet appareil n'est pas raccordé a un disnosfif
&
17/FR
d'evacual lon des produits de a combustion, |
doit être |
règles d'installation en vigueur et une attention
particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation,
e Le fiexidle de gaz ne doit pas être en contact
aver des parties mobiles du meubie
der ncastrement (ar exemple une vis; el ne bas
passer par des endroits oli ii Y a Un risque
3 gorasement du flexible,
« En France, les textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1882
complétés par la norme
ОТО-Р 45204 {= O7U 61,3) du LOTS “instal
lation gaz”, (Norme NFC 15.100 (régies
d'installation électrique basse tension.
Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cells cuisinière:
en type X selon norme = électrique EN
60.336.7.5 incorporabies,
an classe 1 (non incorporablel
gi en classe 2- sous-classe 1 {incorporabls),
selon norme gaz EN 30.1.
ANGER:
\ es lubes souples cu tuyaux fiexibles doi
— ent être 9000580 es sur tou te la IONQUEL
remplacés avant la dale iimrie d' vilisaton
indiqués surie wa et veiller à avoir une
loriqueur de 1,25 m maximur.
LA
ANGER:
Le reccordement au gaz 'affectuse à
‘arrière de l'appareil, Evitez que ie tuya
soit en contact avec d'autres pièces de
apparel, au ne se fralive pas dans un
endroit suscepiiole d'être encombre et qu'il
ne puisse ‘pas étre en contact avec une
partie mobile,
Haccordement au gaz
Votre apparet est fourni avec uni kit de raccor-
dernent au gaz, composé de :
æ À joints rondelles
s 1 pdaptateur
e] embout Buiane
= | embout gaz nature!
melon le gaz que vous utiliser et le
veuillez respecter les configurations suivantes,
intercoser les joints comme indiqué sur le dessin.
18/FR
installé el raccordé conformément aux
À Four ie gaz Butane/Fropane, le raccordement
avec un luyau souple ef collier se fait sur
l embout Butane, qui 5 à fer sur l'adaptateur,
qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure A)
8, Pour le gaz natu el, le raccordement avec un
tuyau soup le et collier se fait sur l'embout az
naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-
même se fixe sur la cuisinière igure B)
C. Le raccordement « mécanique « avec un
flexidie se fait sur l'acaptateur, out lui-même se
fixe sur la cuisinière (Figure ©},
Joint —
Joint —æ
e =
Adaptateur — u
Joint — <=>
e Li
Adaptateur — Nu
Embout gaz sy
Embout _ 3 №
Butane E naturel Ц Flexible —
Collier — = a
Tuyau — 8
souple
L embout butane permet le raccordement nar tube
souple en caoutchouc de diamètre intérieur de 6
mm destiné aux gaz distribués par bouteilles,
. embout pour gaz de conduite permet le raccor-
dement par tube sougie de diamètre Intérieur de
15 mm, le tube devant être enfoncé suffisamment
pour permetrs son maintien obligatoire par un
collier de serrage.
Utiliser un tube portant Pestampliie NF-GAZ, Cs
ube est 4 remplacer régulidrement avant la date
Hite of utilisation.
et “airs aitention à ce ous les boutons eur ie
tableau de bord scient fermés et la bouteille
de gaz soif ouverte, Pour cont rôler la fuite de
gaz il laut Uiliser du savon, S'$ existe une fuite
de gaz, la parle savonnes dev Sri MOLISSALSA.
Dans oe cas, i faut recontrdier is raccords-
nent gaz.
Буре ое ман,
8 utilisation d'un appareil de cuisson à gaz
foonduit à la production de chaleur et
A humidied dans ie local où à est installe.
Veiller à assurer une bonne aération de ce
local: maintenir ouverts les orifices d'aération
naturelle où installer ur dispositif d'agration
mécanique fhoite de verdilation mécanique),
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération stip-
piémentaire, par exemple en ouvrant une
fenêtre, où une aération plus efficace, par
exemple en augmentant à pulesance de la
veniilaton mécanique si elle existe.
Le tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou
tu HiNCé OÙ entrer en contact avec des pièces
chaudes de l'appareil.
Un tuyau de gaz endommagé vous expose à
un risque d'explosion.
e Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
e … Réglages des pieds de la cuisinière
Les vibrations pendant l'usage peuvent faire
bouger les plats de cuisson. Cette situation dan-
gereuse peut être évitée si le produit est équili-
bré et stable.
Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le pro-
duit est stable en réglant les quatre pieds en bas
en les tournant vers la gauche et la droite et en
les alignant avec le haut.
Vérification finale
1. Vérifiez les fonctions électriques.
2. Ouvrez le robinet de gaz.
3. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
4, Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
ÿLa flamme doit être bleue et avoir une forme
régulière. Si elle est jaunâtre, assurez-vous
Moue le bouchon du brûleur est correctement
installé et nettoyez le brûleur.
Conversion du gaz
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
‘de gaz, l'appareil doit être débranché du
réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion |
Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez
tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les
valves à la position de débit réduit.
Changement de l’injecteur des brûleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens
contraire des aiguilles du montre.
3. Fixez les nouveaux injecteurs.
4, Vérifiez |e branchement de tous les raccords.
-— La position des nouveaux injecteurs est
Amarquée sur leurs emballage ou le
Mtableau de l'injecteur. Tableau des infec-
teurs, page 14 peut étre consulté.
(Varient en fonction du modele de four.))
{Sur certains brileurs de la plague de
cuisson, l'injecteur est recouvert d'une
pièce métallique. Retirez ce couvercle
métallique lors du remplacement de
l'injecteur.
1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle
dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Brúleur
Sauf en cas de condition anormale, ne tentez
{pas de retirer les robinets des brileurs de gaz.
ous devez contacter le service agréé s'il est
nécessaire de changer les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets
de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma-
nette sur la position inférieure.
2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la
vis de réglage du débit.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la
vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en débit
réduit doit être de 6-7 mm.
19/FR
4. Si la flamme est plus grande que la longueur
souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles
d’une montre. Si elle est plus petite, tournez dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les
positions flamme haute et flamme réduite et véri-
fiez si la flamme est allumée ou éteinte.
6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur
votre appareil, la position de la vis de réglage peut
varier.
В Q
1 Vis de réglage du débit
20/FR
a oi le type de gaz de l'appareil est modifié,
falors la plaque signalétique indiquant le type
de gaz utilisé par l'appareil doit également être
modifiée.
Déplacement ultérieur
e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
® Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à
l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif.
e Atftachez les couvercles et grilles de support avec
du ruban adhésif.
e Nutilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
x “Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
icez-le bien à plat.
x “Einspectez l'aspect général de l'appareil pour
idéceler les dégâts potentiellement dus au
Mtransport.
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts
d'émail car la transmission de chaleur sera amé-
liorée.
Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
sis métallique.
Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déjà à température.
Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des
récipients ou des casseroles ne doit pas être
plus petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les plaques chauffantes et le
fond des casseroles soient toujours propres. La
saleté réduit la conduction de la chaleur entre la
plaque chauffante et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, éteignez la plaque
chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps
de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus-
qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési-
duelle.
Première utilisation
Réglage de l'heure
. KLes symboles correspondants clignoteront sur
d'écran pendant l'opération des réglages.
Appuyez les touches “/w# pour régler l'heure après
avoir branché le four pour la première fois.
“Pour les modèles à commande tactile, touchez
{d'abord 322, puis utilisez "B= / *## pour définir
l'heure du jour.
Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole et
patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une
=> O0 N —
Touche de choix des fonctions
Symbole de verrouillage des touches
symbole Horloge
Symbole du volume de l'alarme (Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
Symbole du mode Éco
Touche plus
Touche moins
Symbole du temps de cuisson de la tarte
symbole de l'alarme
Symbole de fin du temps de cuisson
Symbole de temps de cuisson
Touche de programmation
« Si le temps initial n'est pas défini, l'horloge
Adémarrera a partir de 12 h 00 et Mle
symbole apparaîtra. L'icône disparaît lorsque
l'heure est réglée.
21/FR
a MiLe réglage de l'heure actuelle est annulé en
cas de coupure de courant. Il vous faudra
réaliser le réglage de nouveau.
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
icertains détergents ou produits de nettoyage.
MN utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
brûlés et supprimés.
AVERTISSEMENT
X Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
*brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
Four électrique
1. sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
22/FR
Fermez la porte du four.
Sélectionnez la position "Traditionnel".
Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 25.
5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 25
Four à grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du grill, page 30.
4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 30
Plaque chauffante
1. Tous les résidus de production ou les couches de
conservation doivent être brûlés avant la première
utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante
à un niveau de température intermédiaire pendant
8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune
casserole ou récipient ne doit être placé sur la
plaque chauffante au cours de cette procédure.
‘MUne odeur et de la fumée peuvent se dégager
{pendant quelques heures au cours de la
Boremière utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez
de respirer la fumée et l'odeur qui se déga-
gent.
BON
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec
une couverture pare-flammes ou un
chiffon humide. Eteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque et
appelez les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
e … N'utilisez que des casseroles à fond plat.
e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Guisson au gaz
e La taille du récipient et celle de la flamme doi-
vent correspondre. Réglez les flammes du gaz
afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci-
pient et centrez ce dernier sur la grille.
Plaque chauffante 14-16 cm
Brüleur rapide 22-24 cm
Brüleur auxiliaire 12-18 cm
Brúleur normal 18-20 cm (Les dimensions indi-
quees représentent les diamétres recommandés
de poéles et casseroles a utiliser.)
VERTISSEMENT
vitez d'utiliser les ustensiles de cuisine au-
“dela des dimensions maximales indiquées ci-
dessus. L'utilisation des grandes casseroles
présente un danger d'intoxication au mo-
noxyde de carbone, de surchauffe des sur-
faces adjacentes et des boutons de com-
mande. L'utilisation des petites casseroles
représente un risque de brûlure par la
flamme.
Le symbole représentant une grande flamme indique
la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole
représentant une petite flamme indique la puissance
de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur
vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en
gaz.
Allumage des brüleurs à gaz
1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé.
2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme.
» Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi générée.
3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
FA DU ND —
23/FR
Arrêt des brüleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la
position OFF (indicateur vers le haut).
Système de coupure de sécurité du gaz (sur les
modèles dotés d'un composant thermique)
Un mécanisme de sécurité
fait office de contre-mesure
et se déclenche pour cou-
per l'arrivée de gaz en cas
de débordement de liquide
sur les brûleurs.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens
anti-horaire pour allumer le gaz.
e … Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3
à 5 secondes supplémentaires pour activer le
système de sécurité.
e Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et
relâché le bouton, répétez l'opération en mainte-
nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine
de secondes.
Reláchez le bouton si le brûleur à gaz ne
s'allume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de rées-
sayer. Vous risqueriez une accumulation de
gaz et une explosion !
24/FR
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être
tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle
de la température graduellement.
"RESi la table de cuisson est équipée de plaques
Jchauffantes avec la fonction Booster, la plaque
chauffante appropriée sera désignée par un
point rouge.
Allumage des plaques chauffantes
Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire
fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez les
boutons de la plaque chauffante au niveau adéquat
afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité.
Arrêt des plaques chauffantes
Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF
(indicateur vers le haut)
Informations générales concernant la
patisserie, la rotisserie et les grillades
\ Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
-Faïtes attention lors de l'ouverture du four саг
*de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
e Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
e = Placez le moule de cuisson au milieu.
e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e = Chaque centimètre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
cuisson.
e Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades sur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
1 Sélecteur des fonctions du four
2 Sélecteur de température du four
1. Réglez la manette des fonctions sur la fonction
souhaitée.
2. Réglez la manette Température sur la température
souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage, le voyant de
la température reste allumé.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé-
rature sur la position arrêt (supérieure).
25/FR
Positions des châssis (pour modèle avec grill) Elément chauffant supérieur/inférieur avec
| est important de placer la grille correctement sur le ventilateur
chassis. La grille doit être insérée entre les châssis — Les éléments supérieur et inférieur et
métalliques comme sur l'illustration. 6 le ventilateur (dans la paroi arrière)
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur — sont en marche. De l'air chaud est
arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du rapidement envoyé également dans le
châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin four au moyen du ventilateur. Cuisson
d'obtenir les meilleures performances du grill. avec une seule plaque.
(Varient en fonction du modèle de four.)
Grill fort
NM Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e Réglez la température sur le
niveau maximum.
e = Retournez la nourriture à mi-
Modes de fonctionnement
| o cuisson.
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
| Grill pulsé
Convection naturelle pV
— | Les éléments chauffants supérieurs | y L'effet grill n'est pas aussi fort que
et inférieurs fonctionnent simultané- VNI] sur Grill fort
ar exemple, il est adapté pour des sous l'élément de grill pour les
gâteaux, des pâtisseries ou des grillades.
gâteaux et des ragoûts dans des e Réglez la température désirée.
moules. Cuisson avec une seule e : Retournez la nourriture à mi-
plaque. cuisson.
| ; Booster
seule la sole fonctionne. Adapté par Cette fonction est utilisée pour chauf-
ex. pour des pizza et pour dorer le — fer le four rapidement, elle ne con-
dessous des plats. ‚ = vient pas pour cuire les aliments.
Vapeur. cette fonction. Le voyant de la
température s'allume et le four
chauffe.
e Le voyant s'éteint après la fin
du processus de chauffage. Sé-
lectionnez maintenant la fonc-
tion désirée pour cuire vos ali-
ments.
26/FR
Utilisation de l'horloge du four
1 1 3 4 7 6
SEE
12 11 10 9 8 7
Touche de choix des fonctions
Symbole de verrouillage des touches
symbole Horloge
Symbole du volume de l'alarme (Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
5 Symbole du mode Éco
6 Touche plus
7
8
=> O0 N —
Touche moins
Symbole du temps de cuisson de la tarte
9 symbole de l'alarme
10 Symbole de fin du temps de cuisson
11 Symbole de temps de cuisson
12 Touche de programmation
Le temps limite réglable pour la fin de la
icuisson est de 5 heures et 59 minutes.
Ш е programme est annulé en cas de coupure
de courant. Vous devrez reprogrammer le four.
ÿLes symboles connexes clignoteront sur
l'écran pendant l'opération des réglages. Vous
devez attendre un court instant pour que les
réglages prennent effet.
Si aucun réglage de cuisson n'a été effectué,
d'heure ne peut être réglée.
Le temps restant apparaîtra si la durée de la
cuisson est défini au début de la cuisson.
Faire la cuisson en spécifiant la durée de la
cuisson :
Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de
fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis-
sez la durée de la cuisson sur l'horloge.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur (> jusqu'à ce que le symbole I= du
temps de cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
фе) ня,
» »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole | et l'intervalle de temps s'afficheront en
continu.
4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson lancé et
toutes les parties du symbole du minuteur s'allument.
La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties
égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole
correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement
comprendre le rapport entre la durée de cuisson
restante et la durée totale de cuisson.
Régler la fin de la durée de la cuisson à une
heure ultérieure :
Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge,
vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure
ultérieure.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole }?I de
la durée de la cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
nf
» Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym-
bole I= s'affichera en continu 4 l'écran.
4. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole > de
fin de cuisson s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur les touches “= /*# pour régler
l'heure d'arrêt de la cuisson.
» Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole, Pl et le symbole | et 'intervalle de temps
s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre,
> l'icône disparaît.
6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» Le minuteur du four calcule l'heure de début de
cuisson en déduisant la durée de la cuisson à
partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode
de fonctionnement sélectionné est activé une fois
l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à
la température sélectionnée. Le four conserve cette
température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson lancé et
toutes les parties du symbole du minuteur s'allument.
La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties
égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole
21/FR
correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement
comprendre le rapport entre la durée de cuisson
restante et la durée totale de cuisson.
7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction
« Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit.
&. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle
s'affiche à l'écran.
BSi vous appuyez sur un bouton à la fin de
J'alarme, le four recommencera a fonc-
Mtionner. Tournez le bouton de la tempéra-
ture et le bouton de fonction a « 0 » mode
(arrét) pour éteindre le four afin d'empé-
cher que le four ne se mette a nouveau
en marche à la fin de l'avertissement.
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant
la fonction de verrouillage des touches.
1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole fr) le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Appuyez sur "P pour activer le verrouillage de la
touche.
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole (3)
reste allumé.
« KL heure d'alarme maximum de cuisson
fest de 23 heures et 59 minutes.
2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les
touches E / ==,
Assurez-vous que les touches de fonction
{relatives au son du signal, à l'heure du
jour, à la luminosité de l'écran et à la
température sont réglées à la position 0
(OFF (ARRÊT).
» Le symbole.) restera allumé et le temps de l'alarme
s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme
réglé.
3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole £} se
met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme.
» L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Annulation de l'alarme :
1. Appuyez sur\ D jusqu'à à ce que le symbole A
s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme.
2. Appuyez sur la touche “= et maintenez-la jusqu'à
ce que « 00:00 » s'affiche.
| Les touches du four ne sont pas opération-
nelles lorsque la fonction de verrouillage des
Mtouches est activée. Le verrouillage des
touches ne s'annulera pas en cas de coupure
d'électricité.
Pour désactiver le verrouillage des touches
1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant
sur la touche ==
» L'écran affiches ARRÊT » après la désactivation du
verrouillage des touches.
Définir l’alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout
type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro-
gramme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du
four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut
être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner
les aliments dans le four après un certain temps. Le
minuteur se fera entendre € à la fin du temps réglé.
1. Appuyez sur © > jusqu'a ce que le symbole A
s'affiche à l'écran.
28/FR
La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la
Virco de l'alarme et la durée de cuisson sont
“défdéfinies simultanément, la durée la plus courte
s'affiche à l'écran.
Changez le son de l'alarme
1. Appuyez sur := jusqu'à ce que le symbole &”) le
symbole s'affiche à l'écran.
2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches
e / —
3. La tonalité que vous avez définie s'activera après
un court instant.
» La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme
« b-01 », « b-02 » ou« b-03 » a I'écran.
Modification de l'heure de la journée
Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant:
1. Appuyez sur := jusqu'à ce que le symbole (5)
s'affiche à l'écran.
2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les
touches i= /m=
3. Le temps que vous avez défini s'activera après un
court instant.
Mode « économie »
Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout
en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans
le four.
Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température
interne du four en éteignant les résistances avant la fin
du temps de cuisson.
Réglage du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche := jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la
touche FP.
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole
"ECO" reste allumé.
Tableau des temps de cuisson
Désactivation du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche :== jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur
la touche ==.
» L'écran affiche« Arrét » pres la désactivation du
verrouillage des touches.
Réglage de la luminosité de l'écran
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
1. Appuyez sur = jusqu'à ce que d-01 or d-02 or
d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af-
ficheur.
2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les
touches “le /=
» Le temps que vous avez défini s'activera apres un
court instant.
ÿLes durées indiquées dans ce tableau ne
servent que d'exemple. Elles peuvent varier
@sclon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
Cuisson.
Cuisson au four et rôtisserie
Le 1er étage du four est l'emplacement du
Ipremier gradin.
(**) Pour les processus de cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez le four au début du processus jus-
qu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée.
Conseils pour la pâtisserie
e Sile gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
e : S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
29/FR
Conseils pour la patisserie
e Sila patisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps de
cuisson. Humectez les couches de pâte avec une
sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de
yaourt.
e Sila patisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
e Sila partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pâte et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
Faites cuire la pâte conformément au mode et
© la température indiqués dans le tableau de
Mcuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Utilisation du grill
, ermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
30/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
‚ DANGER:
X Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
*tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
A Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
e (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de ma-
tériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le
couvercle en verre. La surface en verre pourrait
être endommagée.
, @La surface pourrait être endommagée par
icertains détergents ou produits de nettoyage.
MN utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
“N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
un risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de
brûleurs.
2. Nettoyez la table de cuisson.
3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils
sont bien posés.
4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à
bien positionner les grilles afin de centrer les brû-
leurs.
Tables de cuisson électriques
1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez
qu'elles refroidissent.
2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un
produit de nettoyage (des dégrais-
sants/adoucissants sont disponibles en magasins
spécialisés).
3. Faites chauffer quelques minutes après le net-
toyage afin de faire sécher la partie supérieure.
4. Appliquez régulièrement une fine couche d'huile
pour machines sur la surface supérieure de la
table de cuisson pour la protéger.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
“Si votre produit est équipé des boutons, ne
dretirez pas ceux de commande pour nettoyer le
Bpanneau de commande.
Le panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant
vers le côté opposé de la paroi latérale.
2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant
vers vous.
31/FR
Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
étre disponible sur votre produit.)
Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière
(B) de votre produit peuvent être revêtues d’un émail
catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur
matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas
les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses
des parois catalytiques sont nettoyées automatique-
ment par absorption et conversion des déversements
d'huile (v
5 a a
Nettoyage vapeur facile
| assure un nettoyage facile parce que la saleté (après
avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la
vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes
d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du
four.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et
placez-la sur la deuxième grille.
3, Régie: la température du four a 100° C et laissez
tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile
bas pendant 25 minutes.
32/FR
4. Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures
du four avec une éponge ou un chiffon humide.
5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une
éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté
persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
UN Utilisez pas de détergents abrasifs ou de
igrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du
our. Vous pourriez rayer la surface et endom-
mager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
1 Porte frontale
2 Charniere
3 Four
12 3
3. Ouvrez la porte frontale à à moitié.
4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
e "Wes étapes effectuées pendant le processus de
dretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse
pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer
les clips du logement de la charnière lors de la
réinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
Le panneau vitré interne de la porte du four peut être
retiré pour le nettoyage.
Ouvrez la porte du four.
12 3 | 1
1 Languette
2 Cadre
3 Profile
Comme illustré sur les figures ci-dessus, appuyez sur
les languettes (1) et tirez le profilé (3) vers vous simul-
tanément pour retirer le profilé fixé sur la partie supé-
rieure de la porte avant.
Panneau vitré du fond
Panneau vitré intérieur*
Panneau vitré extérieur
(Elle peut ne pas étre disponible sur votre pro-
duit.)
Comme illustré sur la figure, soulevez légèrement le
panneau vitré du fond (1) vers « À » et tirez-le vers
«В ».
Si votre appareil est équipé d’un panneau vitré inté-
rieur,
Tirez les éléments de raccordement du porte-verre au
centre pour les libérer des panneaux vitrés comme
l’illustre la figure.
LD О —
4 Élément de raccordement du porte-verre*
* (Elle peut ne pas étre disponible sur votre pro-
duit.)
Répétez cette opération pour retirer le panneau vitré
intérieur (2). Lors du remontage de la porte, réinstallez
d'abord le panneau vitré intérieur (2).
Comme illustré sur la figure, positionnez le panneau
vitré de sorte qu’il s'insère dans l’encoche en plas-
tique.
Autrement, il ne s'insère pas complètement,
ace qui pourrait l’exposer aux vibrations et le
alliDriser.
33/FR
Quand vous installez le panneau vitré du fond (1),
vérifiez que le cóté imprimé du panneau est orienté
vers le panneau vitré intérieur.
Assurez-vous que les coins inférieurs du panneau vitré
du fond sont insérés dans les encoches en plastique.
Autrement, il ne s'insère pas complètement,
ice qui pourrait l'exposer aux vibrations et le
Mbriser.
N'oubliez pas de placer les pièces de raccordement du
porte-verre dans leurs encoches.
Enfin, appuyez sur les languettes du profilé pour
qu’elles s'insèrent à nouveau dans leurs encoches.
Remplacement de l'ampoule du four
ANGER:
vant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
«que l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc élec-
trique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
‚ RL 'ampoule du four est une ampoule électrique
id'éclairage spéciale pouvant résistant à des
Bchaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous
aux Caractéristiques techniques, page 14 pour
les détails. Des ampoules de four sont dispo-
nibles auprès de votre technicien autorisé.
BL emplacement le la lampe peut varier par
rapport à l'illustration.
34/FR
« RL ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
Jappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
ménage. Cette ampoule est destinée à aider
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
taires.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
{doivent resister a des conditions physiques
extrêmes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour l'enlever.
(A) comme
l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant
pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si,
par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter
comme illustré sur le schéma avant de la rempla-
cer.
4, Remettez en place le cache de l'ampoule.
Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et emettre ces bruits. >>>
Cela n'est pas un défaut, _
Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
Peut ne pas être réglé sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. >>> Ré-
lez le four sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température.
Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles rem lacez ou réactivez- les le cas échéant.
Pas de courant. >>> Vérifiez es fusibles dans la boîte à fusibles.
L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.
> Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz
Le tuyau du gaz est plié. >>> /nstallez le tuyau du gaz correctement.
Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brüleurs.
Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs.
Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur
correctement,
Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.
RConsultez le technicien autorisé ou le reven-
ideur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
30/FR

Manuels associés