▼
Scroll to page 2
of
36
Cuisiniere Manuel de l'utilisateur FSES3321DWCES FR 485.3013.90/R.AA/20.04.2018 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. Avertissement de risque de choc élec- trique. A Avertissement de situations dange- ! reuses relatives à la santé et aux biens. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arcelik A.S. Karaagac caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbui/TURKEY CE i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4 Sécurité lors de l'installation du gaz....................... 5 Sécurité électrique.............. emmm 6 Sécurité du produlit ............. ee... 7 Utilisation prévue ................emneeee A 10 Sécurité des enfants .............— eee 10 Mise au rebut de l’ancien appareil 11 Elimination des emballages ...................emeeeem00. 11 2 Généralités 12 Vue d'ensemble................ eee 12 Contenu de l'emballage................. eee 13 Caractéristiques techniques.……………….………s 14 Tableau des injecteurs ............. e. 14 E] Installation 15 Avant l’installatiON....... 15 Installation et branchement.................... mee 17 Conversion du gaz ...................e.eenee see ees 19 Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 20 al Préparation 21 Conseils pour faire des économies d'énergie……… 21 Premiere utilisatiON 21 Réglage de l'heure................eeeemeeiee 21 Premier nettoyage de l'appareil... 22 Première CUISSON ….………….………rrcrrersreresesenrensreneneranee 22 E Utilisation de la table de cuisson 23 Généralités concernant la cuisson ………………………………. 23 Utilisation des tables de cuisson... 23 6 Utilisation du four 25 Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades... 25 Utilisation du four électrique... 25 Modes de fonctionnement ........................—_— 26 Utilisation de l'horloge du four... 27 Tableau des temps de CUISSON... e... 29 Utilisation du grill..................e... es 30 Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 30 Maintenance et entretien 31 Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 31 Nettoyage de la table de cuisson... 31 Nettoyage du bandeau de commande................... 31 Nettoyage du four... DA 31 Retirer [a porte du four. coo, 32 Retrait de lavitre de la porte... 33 Remplacement de l'ampoule du four .................... 34 8 Recherche et resolution des pannes 35 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale 4/FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, senso- rielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connais- sances, à moins d'avoir été enca- drées ou reçu des consignes d'utilisation. Les enfants bénéficiant d'un en- cadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil. Si l'appareil est confié a une autre Personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pièces. Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. Les procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés a la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant | installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité lors de l'installation du gaz Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux reglages de | appareil. Cet appareil n'est pas raccordé a un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. I! doit être installé et raccordé confor- mément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particu- liere sera accordée aux disposi- tions applicables en matière de ventilation. Avant l'installation, page 15. L'utilisation d'un appareil de cuis- son au gaz conduit à la produc- tion de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l'appareil : mainte- nir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utili- sation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aé- ration supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis- sance de la ventilation mécanique. Les appareils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés réguliè- rement pour assurer leur fonc- tionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence re- commandée par le fabricant ou lorsque nécessaire. Nettoyez régulièrement les brü- leurs à gaz. Les flammes doivent être bleues et brûler de manière uniforme. Cet appareil doit être utilisé dans une pièce équipée d'un détecteur de monoxyde de carbone réglé et fonctionnant correctement. Assu- rez-vous que le détecteur de mo- noxyde de carbone fonctionne correctement et est entretenu fréquemment. Le détecteur de monoxyde de carbone doit être installé à 2 mêtres au maximum de l'appareil. Une bonne combustion est né- cessaire dans les appareils à gaz. En cas de combustion incomplete, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo- noxyde de carbone est incolore, 5/FR inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses. Demandez les informations con- cernant les numéros de téléphone d'urgence et les mesures de se- curité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournis- seur en gaz. Que faire si vous sentez une odeur de gaz 6/FR N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur au- cun bouton électrique (p. ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d explosion et d'intoxication | Ouvrez les portes et fenêtres. Fermez toutes les valves sur les appareils à gaz et les compteurs de gaz. Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appartement. Avertissez les voisins. Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile. Ne rentrez pas dans votre domi- cile tant qu'on ne vous a pas in- diqué que cela pouvait se faire en toute sécurité. Sécurité électrique si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème conséeu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Ne touchez jamais la prise si vous avez des mains mouillées ! De même, ne débranchez jamais l'appareil en le tirant par le câble. Pour ce faire, il est conseillé de toujours tenir la prise avant de la tirer. Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Si le cordon d'alimentation est endommadgé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- plètement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en con- tact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les con- nexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le chassis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil devien- nent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doi- vent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée a proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. Evitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. //FR Ne pas faire chauffer de boites de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s accumulerait dans la boite/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affúté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entrainer féler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le lechefrite sur les grading Faites coulisser la grille ou le le- chefrite entre 2 glissieres de cou- lissement et vérifiez-en | équilibre avant de placer des aliments des- sus (Observez l'illustration ci- dessous). a oa, Sr mee AA E A me 2 A Pa и - = = a er eee | Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Placez le papier de cuisson con- tenant les aliments dans la casse- role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un pa- pier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc élec- trique. Ne refermez pas la plaque de recouvrement supérieure avant que les plaques chauffantes ou les brûleurs n'aient refroidi. Essuyez la plaque de recouvre- ment supérieure avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoulement d'eau vers l'arrière ou l'intérieur du four. Pour éviter toute surchauffe, l'ap- pareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. L'appareil doit être placé à même le sol. || ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'es- sayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un cou- vercle ou une couverture pare- flammes. ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuelle- ment encadrés. AVERTISSEMENT : Danger d'in- cendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. AVERTISSEMENT : Utilisez uni- quement les dispositifs protec- teurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux in- diqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utili- sation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protec- teurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que 9/FR des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les cábles de rallonge d'origine, et veillez a ce qu'ils ne soient pas coupes ou autrement endommages. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher | appareil. Veillez enfin a ce que votre con- nexion au gaz soit installée afin d'éviter toute fuite de gaz. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. I! ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, 10/FR a compter de la date d'achat du produit . Sécurité des enfants AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. Les matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. Les appareils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les en- fants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds des- sus el ne permettez pas aux en- fants de s’y asseoir. |! pourrait basculer ou les charnieres de porte étre endommagées. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme a la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 11/FR Vue d'ensemble 7 Poignée 8 9 1 1 Couvercle supérieur 1 férieure Moteur du vent Ampoule 16 IN Part A Plaque d'atre 2 3 4 5 6 la plaque en acier) lateur (derriere Bandeau de commande Grille Lec 0 1 и grieur t chauffant sup INS и gmen E te hefr Grad 12 Porte frontale ee ee e ne irüeDreeiür EE EE rr ree iis NA TT eee dear ere er rer re ee утоо ото LALA LARA AR LARA ARALAR AAN AR LLANA er iris en Jr eee Eee roedor eo rm EEE rr Peer eee ПЕНИЯ НИИ: Пуля Venir DT DTT EE Er Ee Er rr. rr. oe rr LALA LAA AR LARA AR LAA AR LAR ARANDA E ACE ACE ACETATO Ch — Avant droi dire Brúleur aux 6 ecteur des fonctions du four Se 1 dro Voyant de fonctionnement du four Ere x Brüleur normal Arr 7 8 in d'avertissement и EMoIn т 2 3 4 5 xx Plaque chauffante Arrière gauche srature du four era ecteur de temp Se 9 Brüleur rapide Avant gauche и érique Minuteur num 12/FR Contenu de l'emballage Les accessoires fournis peuvent varier selon le imodèle de l'appareil. Tous les accessoires Mdécrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Léchefrite Utilisée pour les pátisseries, les aliments conge- lés et les grands rótis. Utilisée pour les rótis et pour les aliments a cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitée. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis télescopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les châssis télescopiques vous permettent d'ins- taller et de retirer facilement les plaques et l'éta- gère métallique. Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé- tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les goupilles situées à l'arrière du châssis télescopique reposent contre les bords de l'éta- gère métallique et du plateau. | i 13/FR Caractéristiques techniques Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor- mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. Les caractéristiques techniques peuvent ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. p Yes illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas corres- pondre exactement à l'appareil. Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de d'appareil ou dans la documentation qui ll accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. 14/FR Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. “La préparation de l'emplacement et l'installa- Aion du gaz et de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. nstallez l'appareil conformément aux régle- *mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. \ Avant l'installation, regardez si l'appareil *présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. i i 85 mm min * — () 750 mm min с e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance mi- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mM entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard. e — Laissez une distance minimum de 750 mm au- dessus de la surface de la table de cuisson. e : S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri- cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm). e — L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le cô- té arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine si- tués sur l'autre côté doivent être de taille infé- rieure ou égale. e = Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min). Chaïne de sécurité Si votre appareil présente 2 chaînes de sécurité; L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant [a cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). Stabilité du crochet Mécanisme de verrouillage Chaîne de sécurité Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière FA CO N — 15/FR 5 Partie arriere de la cuisiniere 6 Mur de la cuisine Si votre appareil en présente une seule ; L'appareil doit être sécurisé contre tout basculement par la chaîne de sécurité fournie avec votre four. Pour sécuriser la chaîne de votre produit, suivez les étapes décrites dans l'image ci-dessous : ha + e q - 5 rra E i $f EERE La chaîne de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cuisinière ne Mbascule vers l’avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en- coche comme support. Ventilation de la pièce Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent ; certaines pièces nécessiteront également un orifice d'aération permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventila- tion est essentielle au fonctionnement en toute sécuri- té de votre appareil. Pièces avec des portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l’extérieur doivent présenter une ouverture de ventila- tion totale aux dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de l’appareil est mentionnée dans le tableau des spécifi- cations techniques de ce manuel d'utilisation). Si les portes et/ou les fenêtres ne présentent pas d'ouver- ture de ventilation totale correspondant à la consom- mation totale de gaz tel que spécifié dans le tableau ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre ouverture de ventilation fixe dans la pièce pour satis- 16/FR faire aux exigences minimales de ventilation totale en matière de consommation totale de gaz de l'appareil. L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques creuses existantes, la dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extrac- tion, etc. Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur Si la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre direc- tement à l'extérieur, vous devez absolument recher- cher d'autres produits qui fournissent une ouverture de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux exigences minimales de ventilation pour la consomma- tion totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleuse- ment suivre la réglementation pertinente régissant les bâtiments. Lorsque la pièce ou l'espace intérieur contient plus d'un appareil alimenté au gaz, vous devez prévoir une zone de ventilation supplémentaire, outre la recom- mandation du tableau ci-dessus. La dimension d'une zone de ventilation supplémentaire doit être conforme à la réglementation sur les autres appareils à gaz. Assurez-vous également de prévoir un dégagement minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte, qui s'ouvre à l’intérieur, dans la pièce dans laquelle le produit est installé. Vous devez vous assurer que les éléments tels que les tapis et autre revêtements de plancher, etc, n'obstruent pas le dégagement lorsque vous fermez la porte. Vous pouvez installer votre cuisinière dans une cuisine, une salle à manger ou une chambre-salon, mais pas dans une pièce contenant une colonne de douche ou une baignoire. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de moins de 20 m°. Évitez d'installer cet appareil dans une pièce en des- sous du niveau du sol à moins que cette pièce soit ouverte au niveau du sol sur l’un des côtés au moins. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. N'installez pas l'appareil à proximité de réfri- igérateurs ou congélateurs. La chaleur émise Bpar l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. e [ransportez |'appareil avec au moins deux personnes. e |'unité doit étre placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour iporter ou déplacer l'appareil. Cela endommage Ma porte, la poignée et les charnières. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une prise mise à la terre proté- gée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau « Caractéristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts résultant de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. \ _ appareil doit uniquement être raccordé à d'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. ; Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, *nlié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres- pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con- forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech- niques”. x “La prise du câble d'alimentation doit être facile d'accès après l'installation (ne le faites pas Mpasser au-dessus de la table de cuisson). Lors du câblage, vous devez respecter les dréglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommandées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise. ANGER: vant d'effectuer tout travail sur l'installation ‘électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez le câble d'alimentation dans la prise. Raccordement du tuvau de gaz à la cuisinière : Conditions réglementaires d'instalation ANGER: as installations au gaz font l'objet dune "égementatlon, Votre installation doit : conformer. Nous vous recommartions de prendre connaisse: te des textes corressoncdants, ® Avant "installation, s'assurer que les conditions de disirioution locale (nature di gaz et pression et ie réglage de l’apnarell sont compatibles. s Les conditions de “eq age de cet appareil sont ind iquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du Hiya de raccord de gaz. ® Les conditions de réglage AU gaz de voire me reli sont india qués sur l'étiquette située à l'air près du tivau à gaz. « La combustion du gaz est PM ssible grâce à l'oxygène de l'air. 11 est donc nécessaire que cel air soit renouvelé en permanence et que les pro- cuits de la combustion soient évacués ‘un débit d'air de 2m3/ par KW de puissance est néces- sairel, Cet appareil n'est pas raccordé a un disnosfif & 17/FR d'evacual lon des produits de a combustion, | doit être | règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation, e Le fiexidle de gaz ne doit pas être en contact aver des parties mobiles du meubie der ncastrement (ar exemple une vis; el ne bas passer par des endroits oli ii Y a Un risque 3 gorasement du flexible, « En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1882 complétés par la norme ОТО-Р 45204 {= O7U 61,3) du LOTS “instal lation gaz”, (Norme NFC 15.100 (régies d'installation électrique basse tension. Les échauffements produits par son fonctionnement classent cells cuisinière: en type X selon norme = électrique EN 60.336.7.5 incorporabies, an classe 1 (non incorporablel gi en classe 2- sous-classe 1 {incorporabls), selon norme gaz EN 30.1. ANGER: \ es lubes souples cu tuyaux fiexibles doi — ent être 9000580 es sur tou te la IONQUEL remplacés avant la dale iimrie d' vilisaton indiqués surie wa et veiller à avoir une loriqueur de 1,25 m maximur. LA ANGER: Le reccordement au gaz 'affectuse à ‘arrière de l'appareil, Evitez que ie tuya soit en contact avec d'autres pièces de apparel, au ne se fralive pas dans un endroit suscepiiole d'être encombre et qu'il ne puisse ‘pas étre en contact avec une partie mobile, Haccordement au gaz Votre apparet est fourni avec uni kit de raccor- dernent au gaz, composé de : æ À joints rondelles s 1 pdaptateur e] embout Buiane = | embout gaz nature! melon le gaz que vous utiliser et le veuillez respecter les configurations suivantes, intercoser les joints comme indiqué sur le dessin. 18/FR installé el raccordé conformément aux À Four ie gaz Butane/Fropane, le raccordement avec un luyau souple ef collier se fait sur l embout Butane, qui 5 à fer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure A) 8, Pour le gaz natu el, le raccordement avec un tuyau soup le et collier se fait sur l'embout az naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui- même se fixe sur la cuisinière igure B) C. Le raccordement « mécanique « avec un flexidie se fait sur l'acaptateur, out lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure ©}, Joint — Joint —æ e = Adaptateur — u Joint — <=> e Li Adaptateur — Nu Embout gaz sy Embout _ 3 № Butane E naturel Ц Flexible — Collier — = a Tuyau — 8 souple L embout butane permet le raccordement nar tube souple en caoutchouc de diamètre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles, . embout pour gaz de conduite permet le raccor- dement par tube sougie de diamètre Intérieur de 15 mm, le tube devant être enfoncé suffisamment pour permetrs son maintien obligatoire par un collier de serrage. Utiliser un tube portant Pestampliie NF-GAZ, Cs ube est 4 remplacer régulidrement avant la date Hite of utilisation. et “airs aitention à ce ous les boutons eur ie tableau de bord scient fermés et la bouteille de gaz soif ouverte, Pour cont rôler la fuite de gaz il laut Uiliser du savon, S'$ existe une fuite de gaz, la parle savonnes dev Sri MOLISSALSA. Dans oe cas, i faut recontrdier is raccords- nent gaz. Буре ое ман, 8 utilisation d'un appareil de cuisson à gaz foonduit à la production de chaleur et A humidied dans ie local où à est installe. Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle où installer ur dispositif d'agration mécanique fhoite de verdilation mécanique), Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération stip- piémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, où une aération plus efficace, par exemple en augmentant à pulesance de la veniilaton mécanique si elle existe. Le tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou tu HiNCé OÙ entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un tuyau de gaz endommagé vous expose à un risque d'explosion. e Poussez le produit vers le mur de la cuisine. e … Réglages des pieds de la cuisinière Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dan- gereuse peut être évitée si le produit est équili- bré et stable. Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le pro- duit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. Vérification finale 1. Vérifiez les fonctions électriques. 2. Ouvrez le robinet de gaz. 3. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz. 4, Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la flamme. ÿLa flamme doit être bleue et avoir une forme régulière. Si elle est jaunâtre, assurez-vous Moue le bouchon du brûleur est correctement installé et nettoyez le brûleur. Conversion du gaz Avant d'effectuer tout travail sur l'installation ‘de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion | Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de débit réduit. Changement de l’injecteur des brûleurs. 1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. 2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre. 3. Fixez les nouveaux injecteurs. 4, Vérifiez |e branchement de tous les raccords. -— La position des nouveaux injecteurs est Amarquée sur leurs emballage ou le Mtableau de l'injecteur. Tableau des infec- teurs, page 14 peut étre consulté. (Varient en fonction du modele de four.)) {Sur certains brileurs de la plague de cuisson, l'injecteur est recouvert d'une pièce métallique. Retirez ce couvercle métallique lors du remplacement de l'injecteur. 1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant) 2 Electrode 3 Injecteur 4 Brúleur Sauf en cas de condition anormale, ne tentez {pas de retirer les robinets des brileurs de gaz. ous devez contacter le service agréé s'il est nécessaire de changer les robinets. Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson 1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma- nette sur la position inférieure. 2. Enlevez le bouton du robinet de gaz. 3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. » La hauteur normale d'une flamme régulière en débit réduit doit être de 6-7 mm. 19/FR 4. Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et véri- fiez si la flamme est allumée ou éteinte. 6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre appareil, la position de la vis de réglage peut varier. В Q 1 Vis de réglage du débit 20/FR a oi le type de gaz de l'appareil est modifié, falors la plaque signalétique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée. Déplacement ultérieur e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. ® Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla- cez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. e Atftachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif. e Nutilisez pas la porte ou la poignée pour soule- ver ou déplacer l'appareil. x “Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla- icez-le bien à plat. x “Einspectez l'aspect général de l'appareil pour idéceler les dégâts potentiellement dus au Mtransport. Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera amé- liorée. Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen- dant la cuisson. Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané- ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs- sis métallique. Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. Vous pouvez économiser de l'énergie en étei- gnant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Les récipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. Veillez à ce que les plaques chauffantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole. Pour les cuissons longues, éteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus- qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési- duelle. Première utilisation Réglage de l'heure . KLes symboles correspondants clignoteront sur d'écran pendant l'opération des réglages. Appuyez les touches “/w# pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. “Pour les modèles à commande tactile, touchez {d'abord 322, puis utilisez "B= / *## pour définir l'heure du jour. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une => O0 N — Touche de choix des fonctions Symbole de verrouillage des touches symbole Horloge Symbole du volume de l'alarme (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Symbole du mode Éco Touche plus Touche moins Symbole du temps de cuisson de la tarte symbole de l'alarme Symbole de fin du temps de cuisson Symbole de temps de cuisson Touche de programmation « Si le temps initial n'est pas défini, l'horloge Adémarrera a partir de 12 h 00 et Mle symbole apparaîtra. L'icône disparaît lorsque l'heure est réglée. 21/FR a MiLe réglage de l'heure actuelle est annulé en cas de coupure de courant. Il vous faudra réaliser le réglage de nouveau. Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par icertains détergents ou produits de nettoyage. MN utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés. AVERTISSEMENT X Les surfaces chaudes peuvent provoquer des *brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Four électrique 1. sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 22/FR Fermez la porte du four. Sélectionnez la position "Traditionnel". Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 25. 5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec- trique, page 25 Four à grill 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du grill, page 30. 4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 30 Plaque chauffante 1. Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante à un niveau de température intermédiaire pendant 8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune casserole ou récipient ne doit être placé sur la plaque chauffante au cours de cette procédure. ‘MUne odeur et de la fumée peuvent se dégager {pendant quelques heures au cours de la Boremière utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se déga- gent. BON Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. e … Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. e … N'utilisez que des casseroles à fond plat. e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Guisson au gaz e La taille du récipient et celle de la flamme doi- vent correspondre. Réglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci- pient et centrez ce dernier sur la grille. Plaque chauffante 14-16 cm Brüleur rapide 22-24 cm Brüleur auxiliaire 12-18 cm Brúleur normal 18-20 cm (Les dimensions indi- quees représentent les diamétres recommandés de poéles et casseroles a utiliser.) VERTISSEMENT vitez d'utiliser les ustensiles de cuisine au- “dela des dimensions maximales indiquées ci- dessus. L'utilisation des grandes casseroles présente un danger d'intoxication au mo- noxyde de carbone, de surchauffe des sur- faces adjacentes et des boutons de com- mande. L'utilisation des petites casseroles représente un risque de brûlure par la flamme. Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz. Allumage des brüleurs à gaz 1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé. 2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme. » Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi générée. 3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée. FA DU ND — 23/FR Arrêt des brüleurs à gaz. Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut). Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique) Un mécanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenche pour cou- per l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs. 1. Sécurité de coupure du gaz e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz. e … Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité. e Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relâché le bouton, répétez l'opération en mainte- nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine de secondes. Reláchez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes. Patientez au moins 1 minute avant de rées- sayer. Vous risqueriez une accumulation de gaz et une explosion ! 24/FR Utilisation des plaques chauffantes Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle de la température graduellement. "RESi la table de cuisson est équipée de plaques Jchauffantes avec la fonction Booster, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge. Allumage des plaques chauffantes Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez les boutons de la plaque chauffante au niveau adéquat afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité. Arrêt des plaques chauffantes Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF (indicateur vers le haut) Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades \ Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. -Faïtes attention lors de l'ouverture du four саг *de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. e Utilisez l'espace de la plaque au mieux. e = Placez le moule de cuisson au milieu. e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al- lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em- placement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la per- formance de cuisson. e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e = Chaque centimètre d'épaisseur de viande re- quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis- son. e Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson. e Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur la grille, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. 1 Sélecteur des fonctions du four 2 Sélecteur de température du four 1. Réglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitée. 2. Réglez la manette Température sur la température souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage, le voyant de la température reste allumé. Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé- rature sur la position arrêt (supérieure). 25/FR Positions des châssis (pour modèle avec grill) Elément chauffant supérieur/inférieur avec | est important de placer la grille correctement sur le ventilateur chassis. La grille doit être insérée entre les châssis — Les éléments supérieur et inférieur et métalliques comme sur l'illustration. 6 le ventilateur (dans la paroi arrière) Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur — sont en marche. De l'air chaud est arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du rapidement envoyé également dans le châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin four au moyen du ventilateur. Cuisson d'obtenir les meilleures performances du grill. avec une seule plaque. (Varient en fonction du modèle de four.) Grill fort NM Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maximum. e = Retournez la nourriture à mi- Modes de fonctionnement | o cuisson. L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. | Grill pulsé Convection naturelle pV — | Les éléments chauffants supérieurs | y L'effet grill n'est pas aussi fort que et inférieurs fonctionnent simultané- VNI] sur Grill fort ar exemple, il est adapté pour des sous l'élément de grill pour les gâteaux, des pâtisseries ou des grillades. gâteaux et des ragoûts dans des e Réglez la température désirée. moules. Cuisson avec une seule e : Retournez la nourriture à mi- plaque. cuisson. | ; Booster seule la sole fonctionne. Adapté par Cette fonction est utilisée pour chauf- ex. pour des pizza et pour dorer le — fer le four rapidement, elle ne con- dessous des plats. ‚ = vient pas pour cuire les aliments. Vapeur. cette fonction. Le voyant de la température s'allume et le four chauffe. e Le voyant s'éteint après la fin du processus de chauffage. Sé- lectionnez maintenant la fonc- tion désirée pour cuire vos ali- ments. 26/FR Utilisation de l'horloge du four 1 1 3 4 7 6 SEE 12 11 10 9 8 7 Touche de choix des fonctions Symbole de verrouillage des touches symbole Horloge Symbole du volume de l'alarme (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 5 Symbole du mode Éco 6 Touche plus 7 8 => O0 N — Touche moins Symbole du temps de cuisson de la tarte 9 symbole de l'alarme 10 Symbole de fin du temps de cuisson 11 Symbole de temps de cuisson 12 Touche de programmation Le temps limite réglable pour la fin de la icuisson est de 5 heures et 59 minutes. Ш е programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devrez reprogrammer le four. ÿLes symboles connexes clignoteront sur l'écran pendant l'opération des réglages. Vous devez attendre un court instant pour que les réglages prennent effet. Si aucun réglage de cuisson n'a été effectué, d'heure ne peut être réglée. Le temps restant apparaîtra si la durée de la cuisson est défini au début de la cuisson. Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson : Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis- sez la durée de la cuisson sur l'horloge. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur (> jusqu'à ce que le symbole I= du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche фе) ня, » »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole | et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. 4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé- rature à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson. Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure : Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge, vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure ultérieure. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole }?I de la durée de la cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche nf » Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym- bole I= s'affichera en continu 4 l'écran. 4. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole > de fin de cuisson s'affiche à l'écran. 5. Appuyez sur les touches “= /*# pour régler l'heure d'arrêt de la cuisson. » Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole, Pl et le symbole | et 'intervalle de temps s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre, > l'icône disparaît. 6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé- rature à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » Le minuteur du four calcule l'heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé une fois l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à la température sélectionnée. Le four conserve cette température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole 21/FR correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson. 7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit. &. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê- ter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. BSi vous appuyez sur un bouton à la fin de J'alarme, le four recommencera a fonc- Mtionner. Tournez le bouton de la tempéra- ture et le bouton de fonction a « 0 » mode (arrét) pour éteindre le four afin d'empé- cher que le four ne se mette a nouveau en marche à la fin de l'avertissement. Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole fr) le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Appuyez sur "P pour activer le verrouillage de la touche. » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc- tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole (3) reste allumé. « KL heure d'alarme maximum de cuisson fest de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches E / ==, Assurez-vous que les touches de fonction {relatives au son du signal, à l'heure du jour, à la luminosité de l'écran et à la température sont réglées à la position 0 (OFF (ARRÊT). » Le symbole.) restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole £} se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit. Couper l'alarme. 1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê- ter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Annulation de l'alarme : 1. Appuyez sur\ D jusqu'à à ce que le symbole A s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme. 2. Appuyez sur la touche “= et maintenez-la jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche. | Les touches du four ne sont pas opération- nelles lorsque la fonction de verrouillage des Mtouches est activée. Le verrouillage des touches ne s'annulera pas en cas de coupure d'électricité. Pour désactiver le verrouillage des touches 1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur la touche == » L'écran affiches ARRÊT » après la désactivation du verrouillage des touches. Définir l’alarme Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro- gramme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. Le minuteur se fera entendre € à la fin du temps réglé. 1. Appuyez sur © > jusqu'a ce que le symbole A s'affiche à l'écran. 28/FR La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la Virco de l'alarme et la durée de cuisson sont “défdéfinies simultanément, la durée la plus courte s'affiche à l'écran. Changez le son de l'alarme 1. Appuyez sur := jusqu'à ce que le symbole &”) le symbole s'affiche à l'écran. 2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches e / — 3. La tonalité que vous avez définie s'activera après un court instant. » La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme « b-01 », « b-02 » ou« b-03 » a I'écran. Modification de l'heure de la journée Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant: 1. Appuyez sur := jusqu'à ce que le symbole (5) s'affiche à l'écran. 2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les touches i= /m= 3. Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant. Mode « économie » Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans le four. Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température interne du four en éteignant les résistances avant la fin du temps de cuisson. Réglage du mode « économie » 1. Appuyez sur la touche := jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la touche FP. » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc- tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole "ECO" reste allumé. Tableau des temps de cuisson Désactivation du mode « économie » 1. Appuyez sur la touche :== jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur la touche ==. » L'écran affiche« Arrét » pres la désactivation du verrouillage des touches. Réglage de la luminosité de l'écran (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Appuyez sur = jusqu'à ce que d-01 or d-02 or d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af- ficheur. 2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les touches “le /= » Le temps que vous avez défini s'activera apres un court instant. ÿLes durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier @sclon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de Cuisson. Cuisson au four et rôtisserie Le 1er étage du four est l'emplacement du Ipremier gradin. (**) Pour les processus de cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez le four au début du processus jus- qu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. Conseils pour la pâtisserie e Sile gâteau est trop sec, augmentez la tempéra- ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson. e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez- le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. e : S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. 29/FR Conseils pour la patisserie e Sila patisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. e Sila patisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis- serie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. e Sila partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. Faites cuire la pâte conformément au mode et © la température indiqués dans le tableau de Mcuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré- cipients clos préservent le jus du plat. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Utilisation du grill , ermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Allumage du grill 1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Réglez ensuite la température désirée du grill. 3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi- ron 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume. Extinction du grill 1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. 30/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. ‚ DANGER: X Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- *tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! A Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. e (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de ma- tériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le couvercle en verre. La surface en verre pourrait être endommagée. , @La surface pourrait être endommagée par icertains détergents ou produits de nettoyage. MN utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. “N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson Tables de cuisson à gaz 1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de brûleurs. 2. Nettoyez la table de cuisson. 3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils sont bien posés. 4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à bien positionner les grilles afin de centrer les brû- leurs. Tables de cuisson électriques 1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissent. 2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un produit de nettoyage (des dégrais- sants/adoucissants sont disponibles en magasins spécialisés). 3. Faites chauffer quelques minutes après le net- toyage afin de faire sécher la partie supérieure. 4. Appliquez régulièrement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supérieure de la table de cuisson pour la protéger. Nettoyage du bandeau de commande Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. “Si votre produit est équipé des boutons, ne dretirez pas ceux de commande pour nettoyer le Bpanneau de commande. Le panneau de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage du four Pour nettoyer la paroi latérale (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant vers le côté opposé de la paroi latérale. 2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant vers vous. 31/FR Parois catalytiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêtues d’un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatique- ment par absorption et conversion des déversements d'huile (v 5 a a Nettoyage vapeur facile | assure un nettoyage facile parce que la saleté (après avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du four. 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et placez-la sur la deuxième grille. 3, Régie: la température du four a 100° C et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile bas pendant 25 minutes. 32/FR 4. Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures du four avec une éponge ou un chiffon humide. 5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec. Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. UN Utilisez pas de détergents abrasifs ou de igrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du our. Vous pourriez rayer la surface et endom- mager la vitre. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. 1 Porte frontale 2 Charniere 3 Four 12 3 3. Ouvrez la porte frontale à à moitié. 4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. e "Wes étapes effectuées pendant le processus de dretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Le panneau vitré interne de la porte du four peut être retiré pour le nettoyage. Ouvrez la porte du four. 12 3 | 1 1 Languette 2 Cadre 3 Profile Comme illustré sur les figures ci-dessus, appuyez sur les languettes (1) et tirez le profilé (3) vers vous simul- tanément pour retirer le profilé fixé sur la partie supé- rieure de la porte avant. Panneau vitré du fond Panneau vitré intérieur* Panneau vitré extérieur (Elle peut ne pas étre disponible sur votre pro- duit.) Comme illustré sur la figure, soulevez légèrement le panneau vitré du fond (1) vers « À » et tirez-le vers «В ». Si votre appareil est équipé d’un panneau vitré inté- rieur, Tirez les éléments de raccordement du porte-verre au centre pour les libérer des panneaux vitrés comme l’illustre la figure. LD О — 4 Élément de raccordement du porte-verre* * (Elle peut ne pas étre disponible sur votre pro- duit.) Répétez cette opération pour retirer le panneau vitré intérieur (2). Lors du remontage de la porte, réinstallez d'abord le panneau vitré intérieur (2). Comme illustré sur la figure, positionnez le panneau vitré de sorte qu’il s'insère dans l’encoche en plas- tique. Autrement, il ne s'insère pas complètement, ace qui pourrait l’exposer aux vibrations et le alliDriser. 33/FR Quand vous installez le panneau vitré du fond (1), vérifiez que le cóté imprimé du panneau est orienté vers le panneau vitré intérieur. Assurez-vous que les coins inférieurs du panneau vitré du fond sont insérés dans les encoches en plastique. Autrement, il ne s'insère pas complètement, ice qui pourrait l'exposer aux vibrations et le Mbriser. N'oubliez pas de placer les pièces de raccordement du porte-verre dans leurs encoches. Enfin, appuyez sur les languettes du profilé pour qu’elles s'insèrent à nouveau dans leurs encoches. Remplacement de l'ampoule du four ANGER: vant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez «que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc élec- trique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! ‚ RL 'ampoule du four est une ampoule électrique id'éclairage spéciale pouvant résistant à des Bchaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, page 14 pour les détails. Des ampoules de four sont dispo- nibles auprès de votre technicien autorisé. BL emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration. 34/FR « RL ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas Jappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un ménage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à distinguer les denrées alimen- taires. Les ampoules utilisées dans cet appareil {doivent resister a des conditions physiques extrêmes telles que des températures supé- rieures a 50 °C. Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. (A) comme l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter comme illustré sur le schéma avant de la rempla- cer. 4, Remettez en place le cache de l'ampoule. Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et emettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut, _ Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. Peut ne pas être réglé sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. >>> Ré- lez le four sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles rem lacez ou réactivez- les le cas échéant. Pas de courant. >>> Vérifiez es fusibles dans la boîte à fusibles. L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure. > Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz Le tuyau du gaz est plié. >>> /nstallez le tuyau du gaz correctement. Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brüleurs. Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs. Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement, Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz. Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. RConsultez le technicien autorisé ou le reven- ideur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 30/FR