Beko FSS63110DWCS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Beko FSS63110DWCS Manuel du propriétaire | Fixfr
Cuisiniere
Manuel de l'utilisateur
FSE63321DXCS
FR
285.3042.37/R.AA/02.06.2017
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel! d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
- Avertissement de situations dange-
reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque de choc
électrique.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaaÿac caddesi No:2-6
34445 Sùtlüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
I Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4
Sécurité lors de l'installation du gaz....................... 5
Sécurité électrique.............. emmm 6
Sécurité du produlit ............. ee... 7
Utilisation prévue ..................e.eeeen 9
Sécurité des enfants .............— eee 10
Mise au rebut de l’ancien appareil 10
Elimination des emballages ...................emeeeem00. 10
2 Généralités 11
Vue d'ensemble................ eee 11
Contenu de l'emballage................. eee 12
Caractéristiques techniques.……………….………s 13
Tableau des injecteurs ............. e. 14
El Installation 15
Avant l’installatiON....... 15
Installation et branchement.................... mee 16
Conversion du gaz ...................e.eenee see ees 19
Déplacement ultérieur... 20
Г Préparation 21
Conseils pour faire des économies d'énergie……… 21
Premiere utilisatiON 21
Réglage de l'heure................eeeemeeiee 21
Premier nettoyage de l'appareil... 22
Première CUISSON ….………….………rrcrrersreresesenrensreneneranee 22
5 Utilisation de la table de cuisson 23
Généralités concernant la cuisson ………………………………. 23
Utilisation des tables de cuisson... 23
6 Utilisation du four 25
Informations générales concernant la pâtisserie, la
rôtisserie et les grillades... 25
Utilisation du four électrique... 25
Modes de fonctionnement ........................—_— 26
Utilisation de l'horloge du four... 27
Tableau des temps de CUISSON... e... 29
Utilisation du grill..................e... es 30
Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 30
Maintenance et entretien 31
Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 31
Nettoyage de la table de cuisson……………………………………. 31
Nettoyage du bandeau de commande................... 31
Nettoyage du fOUF.............. e... rene ssneenee 31
Retirer [a porte du four. coo, 32
Retrait de la vitre de la porte................... 33
Remplacement de l'ampoule du four ...............—... 34
8 Recherche et résolution des pannes
35
3/FR
4/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a éviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) présentant
des aptitudes physiques, senso-
rielles et mentales réduites, ou
sans expérience et sans connais-
sances, à moins d'avoir été enca-
drées ou reçu des consignes
d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un en-
cadrement ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Si l'appareil est confie a une autre
Personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pièces.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés a la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
| installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt aprés chaque
utilisation.
Sécurité lors de l'installation du gaz
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux reglages de
| appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé a
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. I! doit
être installé et raccordé confor-
mément aux règles d'installation
en vigueur. Une attention particu-
liere sera accordée aux disposi-
tions applicables en matière de
ventilation. Avant l'installation,
page 15.
L'utilisation d'un appareil de cuis-
son au gaz conduit à la produc-
tion de chaleur, d'humidité et de
produits de combustion dans le
local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la
cuisine, notamment lors de
l’utilisation de l'appareil : mainte-
nir ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utili-
sation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aé-
ration supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique.
Les appareils et les systèmes à
gaz doivent être vérifiés réguliè-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re-
commandée par le fabricant ou
lorsque nécessaire.
Nettoyez régulièrement les brü-
leurs à gaz. Les flammes doivent
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils à gaz.
En cas de combustion incomplete,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à très petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de se-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
5/FR
Que faire si vous sentez une odeur
de gaz
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (p. ex.,
bouton de l'ampoule, sonnette
d'entrée, etc.) N'utilisez pas de
téléphone fixe ou de téléphone
portable. Risque d explosion et
d'intoxication !
Ouvrez les portes et fenétres.
Fermez toutes les valves sur les
appareils a gaz et les compteurs
de gaz.
Vérifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
Contactez les pompiers. Utilisez
un téléphone en-dehors de votre
domicile.
Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité.
Sécurité électrique
6/FR
Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agree. Vous risqueriez un choc
électrique !
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème conséeu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Ne touchez jamais la prise si vous
avez des mains mouillées ! De
même, ne débranchez jamais
l'appareil en le tirant par le câble.
Pour ce faire, il est conseillé de
toujours tenir la prise avant de la
tirer.
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Si le cordon d'alimentation est
endommacgé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con-
nexions.
Ne pas coincer le cáble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
chássis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans le
cas contraire, l'isolation du câble
pourrait fondre et provoquer un in-
cendie suite à un court-circuit.
Toutes les opérations sur des équi-
pements et des systèmes élec-
triques ne peuvent être réalisées
que par des personnes habilitées
et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'appa-
reil et débranchez-le du secteur.
Pour ce faire, coupez le tusible
domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles de l'appareil devien-
nent chaudes au cours de son utili-
sation. Des mesures doivent être
prises pour éviter de toucher aux
éléments de chauffage. Les en-
fants de moins de 8 ans doivent
être maintenus à l'écart, sauf s'ils
sont continuellement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en con-
tact avec des surfaces chaudes.
Assurez-vous qu'aucune substance
inflammable ne soit placée à
proximité de l'appareil étant donné
que les côtés peuvent chauffer
pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
Évitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s accumulerait dans la boite/le bo-
cal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de cuis-
son, de plats ou de feuille d'alumi-
nium directement sur le bas du
four. L accumulation de chaleur
pourrait endommager le fond du
four.
N'utilisez pas de nettoyants forte-
ment abrasifs ou de grattoir en
métal affüté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
//FR
la surface, ce qui peut entrainer fé-
ler la vitre.
e N'utilisez pas de nettoyeurs a va-
peur pour le nettoyage de | appareil,
car ceux-ci présentent un risque
d'électrocution.
e (Varient en fonction du modèle de
four.)
Placer correctement la grille et le
léchefrite sur les gradins
Faites coulisser la grille ou le le-
chefrite entre 2 glissieres de cou-
lissement et verifiez-en I'equilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
dessous).
° Ne pas utiliser l'appareil si la -
porte en verre est absente ou
fendue.
8/FR
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille métallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de
fonctionnement supérieure à la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que votre appareil est déconnecté
de l'alimentation électrique avant
de procéder au remplacement de
l'ampoule. Cette précaution vous
évite tout risque de choc élec-
trique.
Ne refermez pas la plaque de
recouvrement supérieure avant
que les plaques chauffantes ou
les brûleurs n'aient refroidi.
Essuyez la plaque de recouvre-
ment supérieure avant de l'ouvrir
afin d'éviter tout écoulement
d'eau vers l'arrière ou l'intérieur
du four.
Pour éviter toute surchauffe, l'ap-
pareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
L'appareil doit être placé à même
le sol. Il ne doit être placé ni sur
un socle ni sur un piedestal.
AVERTISSEMENT : Le fait de cuire
les aliments contenant de l'huile
ou des matières grasses sur une
table de cuisson sans surveillance
peut s'avérer dangereux, au point
de provoquer un incendie. N'es-
sayez JAMAIS d'éteindre le feu
avec de l'eau. Coupez plutôt
l'alimentation de l'appareil, puis
couvrez la flamme avec un cou-
vercle ou une couverture pare-
flammes.
ATTENTION : Le processus de
cuisson doit être encadré. Les
processus de cuisson de courte
durée doivent être continuelle-
ment encadrés.
AVERTISSEMENT : Danger d'in-
cendie : ne rien conserver sur les
surfaces de cuisson.
L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
e AVERTISSEMENT : Utilisez uni-
quement les dispositifs protec-
teurs conçus par le fabricant des
appareils de cuisson, ou ceux in-
diqués par ce dernier comme
adéquats, dans le manuel d'utili-
sation, ou encore des dispositifs
protecteurs fournis avec l'appareil.
L'utilisation des dispositifs protec-
teurs inappropriés peut causer
des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
e Veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
e tilisez uniquement les cables de
rallonge d'origine, et veillez a ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
e Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
e \eillez enfin a ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. |! ne doit pas
9/FR
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
e Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, secher et rechauffer quoi
que ce soit.
e |e fabricant ne saurait étre tenu
responsable des degats causes
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
e |e four peut étre utilisé pour de-
congeler, cuire, rótir et griller des
aliments.
e |es pièces détachées d'origine
sont disponibles pendant 10 ans,
a compter de la date d'achat du
produit .
Sécurité des enfants
e AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles peuvent s'échauffer
pendant l'utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
e |es appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
10/FR
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
® Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus el ne permettez pas aux en-
fants de s'y asseoir. |! pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
Vue d'ensemble
ée
Poign
7
8
9
Couvercle superieur
1
ferieure
Moteur du vent
Ampoule
16 IN
Part
A
Plaque d'atre
2
3
4
5
6
la plague en acier)
ere
lateur (derrie
Bandeau de commande
Grille
10
1
leur
t chauffant supér
INS
и
gmen
E
1
ite
hefr
Lec
Grad
12
Porte frontale
ee le
EE
EE
EE
EE
EE
EE,
Ps
rrr,
МЛН"
EE УТС -
rr ror re re ree
Brrr
PA ALLA ALLA AR LAA AR LAA re reed
Brrr]
rr rr re mere
re rr re re eg re
rr re AR LAA ALLAN
er re roer
ee LLE,
ns
NL ALLA ALAN
TE AA УМЫ,
Sr
Для
ИН
er
EE
ep
EE
EE
EE
pdd e
ere encre ee
EE
EE,
EE
EE,
dd a
EE
EE
EE
EE
EE,
EE
dd
dd
EE
CCE
EE
LLL dd
¡que
Minuteur numer
Brúleur aux
6
7
8
9
in d'avertissement
и
EMoIn
T
1
Avant droi
laire
Voyant de fonctionnement du four
2
3
4
5
dro
ecteur de température du four
ere
Brúleur normal Arrié
Se
ecteur des fonctions du four
Se
a
Plaque chauffante Arrière gauche
Brüleur rapide Avant gauche
11/FR
4. Placer correctement l'étagère métallique et la
Contenu de l'emballage te |
plaque sur les châssis télescopiques
s Les accessoires fournis peuvent varier selon
E je modèle de l'appareil. Tous les accessoires
di décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
Manuel de l'utilisateur
Léchefrite
Utilisée pour les pátisseries, les aliments conge-
lés et les grands rótis.
Grille
Utilisée pour les rótis et pour les aliments a cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
four à la hauteur souhaitée.
12/FR
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
Les châssis télescopiques vous permettent d'ins-
taller et de retirer facilement les plaques et l'éta-
gère métallique.
Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé-
tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez
que les goupilles situées à l'arrière du châssis
télescopique reposent contre les bords de l'éta-
gère métallique et du plateau.
1
Caractéristiques techniques
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
, ÆLes valeurs mentionnées sur les étiquettes de
f'appareil ou dans la documentation qui
dé accompagnent sont obtenues dans des
cot ses d | conditions de laboratoire conformément aux
eS NUSTTations COMprises dans ce manue normes correspondantes. En fonction des
j sont schématiques el pouver pas comes conditions de fonctionnement et de l'environ-
pondre exactement à l'appareil nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
@Les caractéristiques techniques peuvent
E jchanger sans avis préalable afin d'améliorer
“dla qualité de l'appareil.
13/FR
14/FR
Le produit doit être installé par une personne qualifiée
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs à des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
PF a Ya préparation de l'emplacement et l'installa-
{ 3 fon du gaz et de l'électricité pour l'appareil
Ea. .Misont sous la responsabilité du client.
T X\ Installez I'appareil conformément aux régle-
ææ—mentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
* % Avant l'installation, regardez si l'appareil
=== résente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
i
i
65 mm min °
—
(*) 750 mm min
-
Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part
et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la
plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm
entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
Laissez une distance minimum de 750 mm au-
dessus de la surface de la table de cuisson.
5 il faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm)..
L'appareil correspond à un appareil de classe 1.
En d'autres termes, il peut être placé avec le cô-
té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
des meubles ou des équipements de toute taille.
Les meubles ou les équipements de cuisine si-
tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
rieure ou égale.
Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
doit résister à la chaleur (100 °C min.).
Chaïne de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre
cuisinière.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
[E pi rió
=> O0 N —
Stabilité du crochet
Mécanisme de verrouillage
Chaîne de sécurité
Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
Partie arrière de la cuisinière
Mur de la cuisine
15/FR
« Ya chaine de stabilite doit être aussi courte
ique possible pour éviter que la cuisinière ne
débascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à
cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas
sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Ventilation de la pièce
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou
équivalent ; certaines pièces nécessiteront également
un orifice d'aération permanent.
L'air de combustion est prélevé dans l’air de la piece.
Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce.
Une bonne ventilation est essentielle au fonctionne-
ment en toute sécurité de votre appareil.
Si la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne
dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre direc-
tement à l'extérieur, celle-ci doit absolument disposer
d'une ouverture de ventilation fixe. La ventilation fixe
doit être non ajustable et sans fermeture.
Les portes ou les fenêtres qui s'ouvrent directement à
l’extérieur doivent présenter une ouverture de ventila-
tion aux dimensions spécifiées en fonction de la
puissance aéraulique totale de l’appareil (voir ci-
dessous). Le tableau ci-dessous indique la puissance
aéraulique et l'ouverture de ventilation correspon-
dantes.
Si les portes ou les fenêtres qui s'ouvrent directement
à l'extérieur ne disposent pas d'ouvertures correspon-
dant à l'ouverture de ventilation spécifiée en fonction
de la puissance aéraulique totale du produit, une
ouverture de ventilation fixe doit absolument être
prévue dans la pièce. L'ouverture de ventilation fixe
16/FR
doit également être conforme aux valeurs indiquées
dans le tableau d'ouverture de puissance aérau-
lique/ventilation à gaz.
Assurez-vous de maintenir une distance minimale de
10 mm sur le bord inférieur de la porte - qui s'ouvre à
l’intérieur - dans la pièce dans laquelle le produit est
installé. Assurez-vous que les articles tels que les
tapis, les revêtements de sol, etc. ne couvrent pas cet
espace une fois la porte fermée.
Vous pouvez installer votre cuisinière dans la cuisine,
dans la salle à manger ou dans la chambre-salon,
mais jamais dans une pièce contenant une colonne de
douche ou une baignoire. La cuisinière ne doit pas être
installée dans une chambre-salon de mains de 20 m.”.
Evitez d'installer cet appareil dans une pièce en des-
sous du niveau du sol a moins que cette piece soit
ouverte au niveau du sol sur l’un des côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
a “WN installez pas l'appareil a proximité de
Jréfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur
alc mise par l'appareil augmenterait la consom-
mation d'énergie des dispositifs de refroidis-
sement.
e Transportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e L'unité doit être placée directement au sol. Elle
ne doit pas être placée sur une base ou un socle.
y “WN Ltilisez pas la porte et/ou la poignée pour
porter ou déplacer l'appareil. Cela endom-
æifimage la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
L'appareil doit uniquement être raccordé à
«l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non autori-
sées.
Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
=#Dlié OÙ pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques
“La prise du câble d'alimentation doit être
ffacile d'accès après l'installation (ne le faites
@pas passer au-dessus de la table de cuisson).
: DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
*électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Branchez le câble d'alimentation dans la prise.
Haccordement du tuvau de az à la cuisinière :
Cond Hons is regiementa res d'installation
5 instalations au gaz font Pobiet d'une
“regiementation, Votre installation doit sy
COHTOrmer. Nous vous recommandons de
prendre connaissance des textes
correspondants,
Avant l'installation, s'assurer que les conditions
de disirioution locale (nature du gaz et pression
et ie réglage de Pappareit sont compatibles,
a
e Les conditions de réglage de cel apparet sort
ind dudes à l'arrière de celui-ci, 8 proximité du
tuvau de raccord de gaz.
e Les conditions de réglage du gaz de voire apna-
reil sort indiqués sur l'étiquette située à l'arrière
pres du tuyau à Gaz.
e La combusion du gaz est possible grace à
l'oxygène de l'air. 1 est donc nécessaire que cet
air soit renouvelé en permanence el que les pro-
duis de la combustion soient évacués (un déoi
dar de 2m3/n par OV de puissance est nêces-
saires.
s [el ве зе pes ‘accordé é à un 15 agit
s de la combustion. |
doi être ins alé at rao ccordé conformément aux
règles d'installation en vigueur et une attention
particulière sera accordée aux discositions en
raters de ventilation,
e Le flexible de gaz ne doit pas être en contact
aver des parties mobiles du meuble
de castrement (раг ехе тре une vis)
passer par des endroits où |
d ecrasement de exible,
e En France, les textes concernés sont les
arrêtés ou 02/08/1977 el de 24/03/1987
compiétés par la norme
DIU-P 45204 = DTU 61.1) du CSTE “instal-
lation gaz”, (Norme NPC 15.100 frégles
d'installation électrique basse tension).
Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cette cuisinière:
en tos X selon norme = électrique EN
60 335. 2.8 fncornorable),
en classe | (non incorporable)
au en classe 7- sous-ciasse 1 iincorporable),
asion norme gaz EN 30.1.
DANGER.
85 fubes saupies ou tuyaux flexibies
oven 4 être accessibles sur toute 1s fon
queuf, remplacés avant la date limite
d'utilisation (rdiquée sur le tuvaul, et veiller
a avoir une longueur de 1,25 m maximum.
et ne pas
Lv aun risque
DANGER:
X Le raccordement au gaz s'effectue à
‘arrière de apparel Evitez que le tuyau
soit en contact avec o'aulres pieces de
apparel, qu'il ne se trouve Das dans un
endroit susceptible d'être encombcré et qu'il
ne ouisse das Etre en contact avec une
Gare mobile,
17/FR
Haccordement au gaz
Vidre apparcil est four avec un kit de raccor-
dement au gaz, composé de :
a À jvimts rondelles
в 1 adaptateur
# ! embout Butane
е 1 embout çaz nature)
Selon le gaz que vous Utilisez et le 1 type de tuyau,
veuillez respecter les configurations suivantes,
interposer les ioirts comme nd iqué sur le dessin,
À. Four le gaz Bulane/Pronane, le raccordement
avec Un tuyau Soupie ef collier se fait sur
‘embout Butane, qui est à fixer sur ‘adaptateur,
qui lui-même se fixe sur la cuisiniere (Figure А).
5, Pour le gaz naturel, le raccordement avec un
luyau souple et coîter se Talf sur | embout gaz
naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui iui-
même se fixe sur la cuisinière (Figure El
G. Le raccordement « mecanique » avec un
flexible se fait sur l'acaptateur, out lui-même se
fixe sur la cuisinière (igure С).
A B C
То D
Joint — = Joint — <> Joint —æ
Ada tateur — — Adaptateur 8 Adaptateur —
P = ly ls
«т «= че
Embout © Emboutgaz ey ©
Butane =~ # naturel Ц Flexible — |
bre u
Collier Collier — ¿
Tuyau — Tuyau —
souple souple ;
L embout butane permet le raccordement par fune
souple en caoutchouc de diamètre intérieur de 6
mm destiné aux gaz distribués par nouteilles,
| embout cour gaz de conduite permet le raccor-
dement par tube souple de diamètre Intérieur de
15 mm, 1e tube devant être enfoncé suffisamment
pour permettre son maintien obligatoire par un
collier de serrage.
Utiliser un tube portant Pestamplile N--GÂZ Ce
tube est 4 remplacer réguliérement avant la dale
imite d'ufilizaton.
Pour reche “сне ne fuite de gaz, n'utilisez ni
*un briquet ni une ailumetts,
18/FR
ANGER:
\ Contrôle d'étanchéité :
"aire affenfion à ce due les boutons sur le
tableau de bord sr lent t fermés et la bouteille
de gaz soit ouverte, Four contrôler | а °c
gaz il faut utilise UN 3EVOr "e i existe une
Tute de Е arlle savorinee : event
MOLIBSE e Das ans ce © as, 16 Lit reconirôler le
‘accorder ement gaz.
Y utilization d'un appareli de cuisson a gaz
Jconduit à la production de chaleur et
Mo humidité dans la local oir if est installé,
Veliler á assurer Line bonne aération de ce
local: maintenir ouverts les orifices d'aération
naturelle où installer un dispositif d'aération
mécanique (hotte de ventilation mécanique),
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération sup-
nlemeniaire, par exemple en ouvrant une
fenetre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la
venHlation mécanique si alle existe,
ANGER:
\ Le tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou
=#nincé ou entrer en contact avec des pièces
chaudes de l'appareil.
Un tuyau de gaz endommagé vous expose à
un risque d'explosion.
Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
Réglages des pieds de la cuisiniére
Les vibrations pendant l'usage peuvent faire
bouger les plats de cuisson. Cette situation dan-
gereuse peut être évitée si le produit est équili-
bré et stable.
Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le pro-
duit est stable en réglant les quatre pieds en bas
en les tournant vers la gauche et la droite et en
les alignant avec le haut.
Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle
= ri SL)...
1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
3 Porte
Le ventilateur refroidit á la fois le bandeau de com-
| MLe ventilateur continue de fonctionner pendant
420 a 30 minutes méme apres l'extinction du
Vérification finale
Vérifiez les fonctions électriques.
Ouvrez le robinet de gaz.
Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
BON +
@La flamme doit être bleue et avoir une forme
frégulière. Si elle est jaunâtre, assurez-vous
dique le bouchon du brúleur est correctement
installé et nettoyez le brûleur.
Conversion du gaz
DANGER:
' * Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
=*de gaz, l'appareil doit être débranché du
réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion !
Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez
tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les
valves à la position de débit réduit.
Changement de l’injecteur des brûleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens
contraire des aiguilles du montre.
3. Fixez les nouveaux injecteurs.
4. Vérifiez |e branchement de tous les raccords.
Wl a position des nouveaux injecteurs est
{marquée sur leurs emballage ou le tableau de
M'injecteur. Tableau des injecteurs, page 14
peut être consulté.
@((Varient en fonction du modèle de four.)
ASur certains brûleurs de la plaque de cuisson,
“di 'injecteur est recouvert d'une pièce métal-
lique. Retirez ce couvercle métallique lors du
remplacement de l'injecteur.
a——
1
|
4 —
1 Dispositif de sécurité a l'allumage (modele
dépendant)
2 Electrode
Injecteur
4 Brúleur
MS auf en cas de condition anormale, ne tentez
Jpas de retirer les robinets des brüleurs de
gaz. Vous devez contacter le service agréé s'il
est nécessaire de changer les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets
de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma-
nette sur la position inférieure.
2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la
vis de réglage du débit.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la
vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
19/FR
» La hauteur normale d'une flamme régulière en débit Déplacement ultérieur
réduit doit être de 6-7 mm. e Conservez le carton d'origine de l'appareil et
4. Si la flamme est plus grande que la longueur utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans plus le carton original, emballez l'appareil dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre. du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les ban adhésif pour maintenir le tout.
positions flamme haute et flamme réduite et vêri- + Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à
fiez si la flamme est allumée ou éteinte. l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla-
6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur cez une bande de carton sur la contre-porte à
votre appareil, la position de la vis de réglage peut hauteur des plaques. Attachez la porte du four
varier
aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif.
e Attachez les couvercles et grilles de support avec
du ruban adhésif.
e N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
a "UN placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
E | 1cez-le bien à plat.
a Mnspectez l'aspect général de l'appareil pour
{déceler les dégâts potentiellement dus au
aMiransport.
1 Vis de réglage du débit
y Si le type de gaz de l'appareil est modifié,
Jalors la plaque signalétique indiquant le type
dde gaz utilisé par l'appareil doit également
être modifiée.
20/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts
d'émail car la transmission de chaleur sera amé-
liorée.
Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
sis métallique.
Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déjà à température.
Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des
récipients ou des casseroles ne doit pas être
plus petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les plaques chauffantes et le
fond des casseroles soient toujours propres. La
saleté réduit la conduction de la chaleur entre la
plaque chauffante et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, éteignez la plaque
chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps
de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus-
qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési-
duelle.
Première utilisation
Réglage de l'heure
“Les symboles correspondants clignoteront sur
fl'écran pendant l'opération des réglages.
Appuyez les touches “=/* pour régler l'heure après
avoir branché le four pour la première fois.
Pour les modèles à commande tactile, tou-
Ichez d'abord :Z, puis utilisez le / "pour
définir l'heure du jour.
Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole (5
et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une
touche pour confirmation.
1 2345 6
Touche de choix des fonctions
symbole de verrouillage des touches
symbole Horloge
symbole du volume de l'alarme
Symbole du mode Éco
Touche plus
Touche moins
Symbole du temps de cuisson de la tarte
symbole de l'alarme
Symbole de fin du temps de cuisson
Symbole de temps de cuisson
Touche de programmation
Co 4 5 O E CO N —
— a O
PD — ©
ÿSi le temps initial n'est pas défini, l'horloge
Jdémarrera a partir de 12 h 00 et 5) le
symbole apparaîtra. L'icône disparaît lorsque
l'heure est réglée.
"SLe réglage de l'heure actuelle est annulé en
cas de coupure de courant. || vous faudra
réaliser le réglage de nouveau.
21/FR
Premier nettoyage de l'appareil
s @La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
MN'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
brûlés et supprimés.
« AVERTISSEMENT
; Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position “Traditionnel”.
4. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 25.
5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 25
22/FR
Four a grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voirUtilisation du grill, page 30.
4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 30
Plaque chauffante
1. Tous les résidus de production ou les couches de
conservation doivent être brûlés avant la première
utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante
à un niveau de température intermédiaire pendant
8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune
casserole ou récipient ne doit être placé sur la
plaque chauffante au cours de cette procédure.
a QuUne odeur et de la fumée peuvent se dégager
Jpendant quelques heures au cours de la
déépremière utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est
bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée.
Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se
dégagent.
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile sur-
chauffée expose au risque d'incendie.
Ne tentez jamais d'éteindre un
éventuel incendie avec de l'eau !
Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la
avec une couverture pare-flammes ou
un chiffon humide. Eteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque
et appelez les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e … Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e … Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e — La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
e N'utilisez que des casseroles à fond plat.
e Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Cuisson au gaz
e La taille du récipient et celle de la flamme doi-
vent correspondre. Réglez les flammes du gaz
afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci-
pient et centrez ce dernier sur la grille.
Utilisation des tables de Cuisson
e o gun не
Plague chauffante 18-20 cm
Brüleur rapide 22-24 cm
Brüleur auxiliaire 12-18 cm
Brúleur normal 18-20 cm (Les dimensions
indiquées représentent les diamètres recomman-
dés de poêles et casseroles à utiliser.)
Le symbole représentant une grande flamme indique
la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole
représentant une petite flamme indique la puissance
de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur
vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en
gaz.
Allumage des brüleurs à gaz
1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé.
2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme.
» Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi générée.
3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
Arrêt des brüleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la
position OFF (indicateur vers le haut).
FA DW MN —
23/FR
Système de coupure de sécurité du gaz (sur les
modèles dotés d'un composant thermique)
Un mécanisme de sécurité
fait office de contre-mesure
et se déclenche pour cou-
per l'arrivée de gaz en cas
de débordement de liquide
sur les brûleurs.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens
anti-horaire pour allumer le gaz.
e … Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3
à 5 secondes supplémentaires pour activer le
système de sécurité.
e Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et
reläché le bouton, répétez l'opération en mainte-
nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine
de secondes.
¥ X-Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne
met S 3 |lUMe pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de rées-
sayer. Vous risqueriez une accumulation de
gaz et une explosion !
24/FR
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être
tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle
de la température graduellement.
SI la table de cuisson est équipée de plaques
Jchauffantes avec la fonction Booster, la
diff plaque chauffante appropriée sera désignée
par un point rouge.
Allumage des plaques chauffantes
Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire
fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le
bouton de la plaque chauffante au niveau adéquat afin
d'obtenir le niveau de cuisson souhaité.
Arrêt des plaques chauffantes
Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF
(indicateur vers le haut)
patisserie, la rotisserie et les grillades
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
wd D1 (1 UTES |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du four car
=*de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
e Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
e = Placez le moule de cuisson au milieu.
e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e : Chaque centimètre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
cuisson.
e … Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades sur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au
fond du gril. I! s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
1 Sélecteur des fonctions du four
2 Sélecteur de temperature du four
1. Réglez la manette des fonctions sur la fonction
souhaitée.
2. Réglez la manette Température sur la température
souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage, le voyant de
la température reste allumé.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé-
rature sur la position arrêt (supérieure).
25/FR
Positions des chassis (pour modele avec grill)
|| est important de placer la grille correctement sur le
chássis. La grille doit étre insérée entre les chássis
métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur
arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du
châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin
d'obtenir les meilleures performances du grill.
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
Convection naturelle
— Les elements chauffants supérieurs
et inférieurs fonctionnent simultané-
— ment. Les aliments sont cuits simul-
tanément par le dessus et le dessous.
Par exemple, il est adapte pour des
gâteaux, des pâtisseries ou des
gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule
plaque.
Seule la sole fonctionne. Adapté par
ex. pour des pizza et pour dorer le
dessous des plats.
Cette fonction doit également être
utilisée pour faciliter le nettoyage
vapeur.
Elément chauffant supérieur/inférieur avec
ventilateur
—— | Les éléments supérieur et inférieur et
SE, le ventilateur (dans la paroi arrière)
— ] sont en marche. De l'air chaud est
rapidement envoyé également dans le
four au moyen du ventilateur. Cuisson
avec une seule plaque.
26/FR
Grill fort
SAAS
Grill pulsé
МИ
\/
AN
Booster
À
Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de grande ou
moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e Réglez la température sur le
niveau maximum.
e Retournez la nourriture à mi-
cuisson.
L'effet grill n'est pas aussi fort que
sur Grill fort
e … Placez des portions de petite ou
moyenne taille correctement
sous l'élément de grill pour les
grillades.
Réglez la température désirée.
e Retournez la nourriture à mi-
cuisson.
Cette fonction est utilisée pour chauf-
fer le four rapidement, elle ne con-
vient pas pour cuire les aliments.
e Sélectionnez la température
désirée après avoir sélectionné
cette fonction. Le voyant de la
température s'allume et le four
chauffe.
e Le voyant s'éteint après la fin
du processus de chauffage. Sé-
lectionnez maintenant la fonc-
tion désirée pour cuire vos ali-
ments.
Utilisation de l'horloge du four
1 23 4 5 6
© <h) ECO
Е dod
Touche de choix des fonctions
symbole de verrouillage des touches
Symbole Horloge
symbole du volume de l'alarme
Symbole du mode Éco
Touche plus
Touche moins
Symbole du temps de cuisson de la tarte
9 symbole de l'alarme
10 Symbole de fin du temps de cuisson
11 Symbole de temps de cuisson
12 Touche de programmation
Co 4 5 UI E WN N —
à Le temps limite réglable pour la fin de la
cuisson est de 5 heures et 59 minutes.
Me programme est annulé en cas de coupure
de courant. Vous devrez reprogrammer le
four.
. Ml cs symboles connexes clignoteront sur
{'écran pendant I'opération des réglages. Vous
Mdevez attendre un court instant pour que les
réglages prennent effet.
Si aucun réglage de cuisson n'a été effectué,
l'heure ne peut être réglée.
[Le temps restant apparaîtra si la durée de la
Jeuisson est défini au début de la cuisson.
Faire la cuisson en spécifiant la durée de la
cuisson :
Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de
fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis-
sez la durée de la cuisson sur l'horloge.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur (© jusqu'à ce que le symbole >|
du temps de cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
> / -
» »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole | et l'intervalle de temps s'afficheront en
continu.
4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson lancé et
toutes les parties du symbole du minuteur s'allument.
La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties
égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole
correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement
comprendre le rapport entre la durée de cuisson
restante et la durée totale de cuisson.
Régler la fin de la durée de la cuisson à une
heure ultérieure :
Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge,
vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure
ultérieure.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2, Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole |]
de la durée de la cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
оф) ==
» Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym-
bole >] s'affichera en continu à l'écran.
4. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole >| de
fin de cuisson s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur les touches “} / "pour régler
l'heure d'arrêt de la cuisson.
» Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole, I et le symbole 1 et l'intervalle de temps
s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre,
>l l'icône disparaît.
6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» Le minuteur du four calcule l'heure de début de
cuisson en déduisant la durée de la cuisson à
partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode
de fonctionnement sélectionné est activé une fois
l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à
la température sélectionnée. Le four conserve cette
température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson lancé et
toutes les parties du symbole du minuteur s'allument.
La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties
égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole
21/FR
correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement
comprendre le rapport entre la durée de cuisson
restante et la durée totale de cuisson.
7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction
« Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit.
&. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle
s'affiche à l'écran.
Fo Si vous appuyez sur un bouton à la fin de
d'alarme, le four recommencera à fonctionner.
WTournez le bouton de la température et le
bouton de fonction à « 0 » mode (arrêt) pour
éteindre le four afin d'empêcher que le four
ne se mette à nouveau en marche à la fin de
l'avertissement.
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant
la fonction de verrouillage des touches.
1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Appuyez sur "I pour activer le verrouillage de la
touche.
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole 5
reste allume.
@Les touches du four ne sont pas opération-
E jnelles lorsque la fonction de verrouillage des
Jaillitouches est activée. Le verrouillage des
touches ne s'annulera pas en cas de coupure
d'électricité.
Pour désactiver le verrouillage des touches
1. Appuyez sur = jusqu'à ce que le symbole ile
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant
sur la touche "=.
» L'écran affiches ARRÊT » après la désactivation du
verrouillage des touches.
Définir l’alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout
type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro-
gramme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du
four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut
être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner
les aliments dans le four après un certain temps. Le
minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé.
1. Appuyez sur (© jusqu'à ce que le symbole A
s'affiche à l'écran.
28/FR
« "MÍ heure dalarme maximum de cuisson
dest de 23 heures et 59 minutes.
2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les
touches “E / ==,
PP" VWssurez-vous que les touches de fonction
{relatives au son du signal, à l'heure du
four, à la luminosité de l'écran et à la
température sont réglées a la position 0
(OFF (ARRET)).
» Le symbole À restera allumé et le temps de l'alarme
s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme
réglé.
3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole 4) se
met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme.
» L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Annulation de l'alarme :
А
1. Appuyez sur {jusqu'a ce que le symbole £)
s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme.
2. Appuyez sur la touche “# et maintenez-la jusqu'à
ce que « 00:00 » s'affiche.
La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la
Jourée de l'alarme et la durée de cuisson sont
Ladiidéfinies simultanément, la durée la plus
courte s'affiche à l'écran.
Changez le son de l'alarme
1. Appuyez sur *= jusqu'à ce que le symbole €) le
symbole s'affiche à l'écran.
2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches
+/ =
3. La tonalité que vous avez définie s'activera après
un court instant.
» La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme
« b-01 », « b-02 » ou« b-03 » a I'écran.
Modification de l'heure de la journée
Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant:
1. Appuyez sur 2 jusqu'à ce que le symbole €
s'affiche à l'écran.
2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les
touches fe / mn,
3. Le temps que vous avez défini s'activera après un
court instant.
Mode « économie »
Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout
en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans
le four.
Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température
interne du four en éteignant les résistances avant la fin
du temps de cuisson.
Réglage du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche :& jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la
touche "i= .
» Une fois le verrouillage des touches active, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole
"ECO" reste allumé.
Désactivation du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche := jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur
la touche ==.
(**) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage,
préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le
témoin du thermostat s'éteigne.
Conseils pour la pâtisserie
e Sile gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
» L'écran affiches Arrêt » près la désactivation du
verrouillage des touches.
Réglage de la luminosité de l'écran
1. Appuyez sur := jusqu'à ce que d-01 or d-02 or
d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af-
ficheur.
2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les
touches hm / we.
» Le temps que vous avez defini s'activera apres un
court instant.
Tableau des temps de cuisson
“wll es durées indiquées dans ce tableau ne
Jservent que d'exemple. Elles peuvent varier
aMiselon la température, I'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
Cuisson.
Cuisson au four et rôtisserie
ÿLe 1er étage du four est l'emplacement du
premier gradin.
e = si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
e = Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps de
cuisson. Humectez les couches de pâte avec une
29/FR
sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de
yaourt.
e Sila patisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
e Sila partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pâte et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
a “Mraites cuire la pâte conformément au mode et
à la température indiqués dans le tableau de
Mcuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
Utilisation du grill
VERTISSEMENT
X Fermez la porte du four pendant les grillades.
«#_es surfaces chaudes peuvent brûler !
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au
fond du gril. I! s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
30/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
. DANGER:
, Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
*tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
DANGER:
NX Laissez l'appareil refroidir avant de le net-
Hoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
e (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de ma-
tériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le
couvercle en verre. La surface en verre pourrait
être endommagée.
a La surface pourrait être endommagée par
{certains détergents ou produits de nettoyage.
@iN'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
a "UN Utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le
Inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
Eun risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de
brûleurs.
2. Nettoyez la table de cuisson.
3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils
sont bien posés.
4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à
bien positionner les grilles afin de centrer les brû-
leurs.
Tables de cuisson électriques
1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez
qu'elles refroidissent.
2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un
produit de nettoyage (des dégrais-
sants/adoucissants sont disponibles en magasins
spécialisés).
3. Faites chauffer quelques minutes après le net-
toyage afin de faire sécher la partie supérieure.
4. Appliquez régulièrement une fine couche d'huile
pour machines sur la surface supérieure de la
table de cuisson pour la protéger.
RSE LANAS
RRENELCISRAFELENENETES
FRÈRES SE EE ES
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
ÿNe retirez pas les boutons de commande pour
Jnettoyer le bandeau de commande.
Be panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant
vers le côté opposé de la paroi latérale.
2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant
vers vous.
31/FR
Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
étre disponible sur votre produit.)
Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière
(B) de votre produit peuvent être revêtues d'un émail
catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur
matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas
les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses
des parois catalytiques sont nettoyées automatique-
ment par absorption et conversion des déversements
d'huile (va t dioxyde de carb
Nettoyage vapeur facile
| assure un nettoyage facile parce que la saleté (après
avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la
vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes
d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du
four.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et
placez-la sur la deuxième grille.
3. Réglez la température du four à 100° C et laissez
tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile
bas pendant 25 minutes.
32/FR
4, Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures
du four avec une éponge ou un chiffon humide.
5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une
éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté
persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
"N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de
grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte
@du four. Vous pourriez rayer la surface et
endommager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
1 Porte frontale
Charniere
1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
tez cette opération pour enlever le panneau en
verre intérieur (2).
г г
Вере
un
=
сэ
сэ
a
OO
o
A
с
<
——
<
со
Dj
oO
a
с
un
a
“ED
=
——
o
a
Ч
a
un
a
с
со
——
“ED
un
a
—
ide retrait doivent être suivies dans l'ordre
de fermer les clips du logement de la char-
tallation de la porte.
éins
lors de la r
nière
Retrait de la vitre de la porte
nmr mr me mr
Pan rr me ee
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
é
ble sur votre produit.)
isponi
tre d
Le panneau vitré interne de la porte du four peut étre
retiré pour le nettoyage.
Ouvrez la porte du four
bler la porte est de
5
Cassem
tape pour r
taller le panneau de verre int
г
x
a première é
г
|
reins
(2).
érieur
5
6
Comme illustre sur la figure, placez le coin chanfrein
il reste sur le coin chan-
encoche en plastigue.
du panneau en ver pour qu
freiné de |'
Cadre
1
lastique
Piece en p
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique placé
2
ere
1
Le panneau de verre intérieur (2) doit étre installé dans
Quand vous installez le panneau en verre de derri
l'encoche en plastique près du panneau en verre du
fond (1).
du panneau fait face
ё
(1), vérifiez que le cóté imprim
au second panneau en verre.
de tous
encoche en
érieurs
г
‘asseoir les coins inf
| est important d
dans I
érieurs
5
les panneaux en verre int
г
епеиге.
Poussez le morceau en plastique dans le cadre
plastique inf
a
usqu
|
click".
ce que vous entendiez un
entrée.
porte d
t
LLL re LALALA LAA ANA
rm Ire er ere mr ero
ee mm mm rar re
sur le hau
du fond
du fond
é
é
Panneau de verre extérieur
Panneau vitr
1
Panneau vitr
2
3
4
Encoche en plastique du panneau de vert-Bas
Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de
t dans la direction A et
retirez-le dans la direction B.
x
égèremen
г
verre du fond (1)
33/FR
Remplacement de l'ampoule du four
ANGER:
‘Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
que l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
ML ampoule du four est une ampoule électrique
E {d'éclairage spéciale pouvant résistant a des
achaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous
L'emplacement le la lampe peut varier par
rapport à l'illustration.
pour les détails. Des ampoules de four sont
disponibles auprès de votre technicien autori-
sé.
UL ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
appropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
Mménage. Cette ampoule est destinée à aider
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
taires.
s Les ampoules utilisées dans cet appareil
{doivent résister a des conditions physiques
adllextrêmes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
au Caracteristiques techniques, page 13
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
34/FR
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme
l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant
pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si,
par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter
comme illustré sur le schéma avant de la rempla-
cer.
4. Remettez en place le cache de l'ampoule.
un défaut
. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> |
Cela n'est pas un défaut.
® Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
. L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec
les touches/manettes fonction et/ou température.
e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
| lle d'allumage.
e Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
e L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.
EN AAA A NANA NA NN Ar
o Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
e Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.
e Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs.
e Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brüleurs.
e Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur
correctement.
e |e robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
„ “'WConsultez le technicien autorisé ou le reven-
{deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
diparvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
30/FR

Manuels associés