- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Beko
- FSE62110DACSFSE63110DSCSFSE63120DXCFSE63321DXCSFSE67300WCSFSE58100XCFSE67301XCSFSE57302GWC
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Beko FSE62110DACSFSE63110DSCSFSE63120DXCFSE63321DXCSFSE67300WCSFSE58100XCFSE67301XCSFSE57302GWC Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels42 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
42
MARQUE: BEKO REFERENCE: FSR63520XPS CODiC: 4340698 NOTICE Cuisiniere Manuel de l'utilisateur FSR63520XPS FR 285.3044.32/R.AB/27.10.2017 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. M Avertissement de situations dange- | reuses relatives a la santé et aux biens. Avertissement de risque de choc élec- trique. > Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arcelik À.S. Karaaÿaç caddesi No:2-6 34445 Siitlice/ Istanbul /TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions. i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale………………………nnnnnnn 4 Sécurité lors de l'installation du gaz..............c......... 5 Sécurité électrique..................nem 6 Sécurité du produit ................... 7 Utilisation PreVUE ee es 10 sécurité des enfants …………………………ne 10 Mise au rebut de I'ancien apparel ...............c........ 11 Elimination des emballages …………………………………ee 11 Й Généralités 12 Vue d'ensemble….….……….……………rrcrrrrenrerenre serres rares 12 Contenu de l'emballage... 13 Caractéristiques techniques... 14 Tableau des injecteurs sa... 15 E Installation 16 Avant linstallation....................eee 16 Installation et branchement...................e 17 Conversion du gaz .................eemee 20 Déplacement ultérieur..............mm 21 Г Préparation 22 Conseils pour faire des economies d'energie.......... 22 Premiere utilisation ................——..—_—————— 22 Réglage de I'Neure................e.nm 22 Premier nettoyage de l'appareil... 23 Premiere CUISSON are 23 Е Utilisation de la table de cuisson 24 Généralités concernant la CUISSON 24 Utilisation des tables de cuisson…………………………….….………. 24 В Utilisation du four 26 Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades....................m e. 20 Utilisation du four électrique... 26 Modes de fonctionnement …………………………………… 20 Fonctionnement de l'unité de commande du four.. 29 Tableau des temps de cuisson………………….…………………………. 33 Utilisation du grill... scene rene 35 Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 35 Maintenance et entretien 36 Generale ee 36 Nettoyage de la table de cuisson...............e.em... 36 Nettoyage du bandeau de commande................... 36 Nettoyage du fOUr...............2.eeieme ce, 36 Retirer la porte du fOUr. ..............vee an, 38 Retrait de la vitre de la porte... 39 Remplacement de "ampoule du four.................... 40 8 Recherche et résolution des pannes 41 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale 4/FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, senso- rielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connais- sances, à moins d'avoir été enca- drées ou reçu des consignes d'utilisation. Les enfants bénéficiant d'un en- cadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil. si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pieces. Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. Les procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou prê- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. sécurité lors de l'installation du gaz Toutes les operations sur des equipements et des systemes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux reglages de | appareil. Cet appareil n'est pas raccordé a un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé confor- mément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particu- liere sera accordée aux disposi- tions applicables en matière de ventilation. Avant l'installation, page 16. L'utilisation d'un appareil de cuis- son au gaz conduit à la produc- tion de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l'appareil : mainte- nir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utili- sation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aé- ration supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis- sance de la ventilation mécanique. Les appareils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés réguliè- rement pour assurer leur fonc- tionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence re- commandée par le fabricant ou lorsque nécessaire. Nettoyez régulièrement les borü- leurs à gaz. Les flammes doivent être bleues et brûler de manière uniforme. Une bonne combustion est né- cessaire dans les appareils a gaz. En cas de combustion incomplete, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo- noxyde de carbone est incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses. Demandez les informations con- cernant les numéros de téléphone d'urgence et les mesures de sé- curité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournis- seur en gaz. 5/FR Que faire si vous sentez une odeur de gaz N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur au- cun bouton électrique (p. ex., bouton de "ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de telephone fixe ou de telephone portable. Risque d explosion et d'intoxication ! Ouvrez les portes et fenétres. Fermez toutes les valves sur les appareils a gaz et les compteurs de gaz. Verifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appartement. Avertissez les voisins. Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile. Ne rentrez pas dans votre domi- cile tant qu'on ne vous a pas in- diqué que cela pouvait se faire en toute sécurité. Sécurité électrique 6/FR Si le produit est en panne, ne 'utilisez pas, a moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise a la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport a tout probleme consecu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Ol le cordon d'alimentation est endommage, il doit étre remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en con- tact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les con- nexions. e Ne pas coincer le cable d'alimen- tation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. e Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sees que par des personnes habi- litées et qualifiées. e Encas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. e \erifiez que la tension du fusible est compatible avec | appareil. Sécurité du produit e AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil devien- nent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doi- vent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés. e Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affüté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer //FR la surface, ce qui peut entrainer féler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le lechefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le le- chefrite entre 2 glissieres de cou- lissement et vérifiez-en | équilibre avant de placer des aliments des- sus (Observez illustration ci- dessous) E. ss o o o E, E o. Ne pas utiliser | appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Placez le papier de cuisson con- tenant les aliments dans la casse- role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un pa- pier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc élec- trique. Ne refermez pas la plaque de recouvrement supérieure avant que les plaques chauffantes ou les brúleurs n'alent refroidi. Essuyez la plaque de recouvre- ment supérieure avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoulement d'eau vers l'arrière ou l'intérieur du four. Avant le cycle de nettoyage, éli- minez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon hu- mide. Retirez tous les accessoires du four. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! Ne tou- chez pas au produit durant | auto- nettoyage et tenez les enfants a l'écart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'élimi- ner les résidus. Pendant le nettoyage pyrolytique, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude. Tenez les enfants à distance. Pour éviter toute surchauffe, l'ap- pareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. L'appareil doit être placé à même le sol. || ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'es- sayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un cou- vercle ou une couverture pare- flammes. ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuelle- ment encadrés. AVERTISSEMENT : Danger d'in- cendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. AVERTISSEMENT : Utilisez uni- quement les dispositifs protec- teurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux in- diqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utili- sation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protec- teurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. 9/FR Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Veillez enfin à ce que votre con- nexion au gaz soit installée afin d'éviter toute fuite de gaz. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, a compter de la date d'achat du produit . 10/FR Sécurité des enfants AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. Les matériaux d'emballage peu- vent presenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. Les appareils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les en- fants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds des- sus et ne permettez pas aux en- fants de s'y asseoir. || pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. || ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 11/FR Vue d'ensemble Fam a st 1 Couvercle superieur 2 Plaque d'ätre 3 Bandeau de commande 4 Grille 5 Lechefrite 6 Porte frontale Poignée Partie inférieure Moteur du ventilateur (derriere la plague en acier) Ampoule Elément chauffant supérieur Gradins 1 2 3 Témoin d'avertissement Plaque chauffante Arrière gauche Brüleur rapide Avant gauche Minuteur numérique Brüleur auxiliaire Avant droit Brüleur normal Arrière droit ©) ©л + WN — 12/FR Contenu de l'emballage Les accessoires fournis peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. Manuel de l'utilisateur Lechefrite Utilisée pour les pâtisseries, les aliments conge- lés et les grands rôtis. Grille Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitée. E 4. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis télescopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les châssis télescopiques vous permettent d'ins- taller et de retirer facilement les plaques et l'éta- gère métallique. Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé- tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les goupilles situées à l'arrière du châssis télescopique reposent contre les bords de l'éta- gère métallique et du plateau. 13/FR Caracteristiques techniques Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor- mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de d'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. @Les caractéristiques techniques peuvent ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas corres- aiipondre exactement à l'appareil. 14/FR Tableau des injecteurs 7 9 15/FR Le produit doit étre installé par une personne qualifiée conformément a la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs a des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. lll a préparation de l'emplacement et l'installa- ion du gaz et de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. nstallez l'appareil conformément aux régle- mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. Avant l'installation, regardez si l'appareil *présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. () 750 mm min 16/FR e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance mi- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard. e … Laissez une distance minimum de 750 mm au- dessus de la surface de la table de cuisson. e Sil faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisiniere, reportez-vous aux consignes du fabri- cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm). e … L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le cô- té arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine si- tués sur l'autre côté doivent être de taille infé- rieure ou égale. e … Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °С min). Chaîne de sécurité L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaine de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). Stabilité du crochet Mécanisme de verrouillage Chaine de sécurité Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine => ww N — O1 La chaîne de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cuisinière ne bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n’est pas fournie avec une en- coche comme support. Ventilation de la pièce Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent ; certaines pièces nécessiteront également un orifice d'aération permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventila- tion est essentielle au fonctionnement en toute sécuri- té de votre appareil. Pièces avec des portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur doivent présenter une ouverture de ventila- tion totale aux dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de l'appareil est mentionnée dans le tableau des spécifi- cations techniques de ce manuel d'utilisation). Si les portes et/ou les fenêtres ne présentent pas d'ouver- ture de ventilation totale correspondant à la consom- mation totale de gaz tel que spécifié dans le tableau ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre ouverture de ventilation fixe dans la pièce pour satis- faire aux exigences minimales de ventilation totale en matière de consommation totale de gaz de l'appareil. L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques creuses existantes, la dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extrac- tion, etc. Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur Si la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre direc- tement à l’extérieur, vous devez absolument recher- cher d'autres produits qui fournissent une ouverture de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux exigences minimales de ventilation pour la consomma- tion totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleuse- ment suivre la réglementation pertinente régissant les bâtiments. Lorsque la pièce ou l'espace intérieur contient plus d'un appareil alimenté au gaz, vous devez prévoir une zone de ventilation supplémentaire, outre la recom- mandation du tableau ci-dessus. La dimension d'une zone de ventilation supplémentaire doit être conforme à la réglementation sur les autres appareils à gaz. Assurez-vous également de prévoir un dégagement minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte, qui s'ouvre à l’intérieur, dans la pièce dans laquelle le produit est installé. Vous devez vous assurer que les éléments tels que les tapis et autre revêtements de plancher, etc, n'obstruent pas le dégagement lorsque vous fermez la porte. Vous pouvez installer votre cuisinière dans une cuisine, une salle à manger ou une chambre-salon, mais pas dans une pièce contenant une colonne de douche ou une baignoire. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de moins de 20 m°. Évitez d'installer cet appareil dans une pièce en des- sous du niveau du sol a moins que cette piece soit ouverte au niveau du sol sur l’un des côtés au moins. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. N'installez pas l'appareil à proximité de réfri- dgérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. e Iransportez l'appareil avec au moins deux personnes. e L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour iporter ou déplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignée et les charnières. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer 17/FR la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. \ L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, "plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres- pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con- forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech- niques”. Avant d'effectuer tout travail sur l'installation #électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d’alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. 18/FR Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec l'appareil : 11 la terre la terre mm! (U 220/230/240V AU SNAC 380/400/415 V Le e en rre © INAC 380/400/415 Y 2. Pour une connexion monophasée, branchez comme indiqué ci-dessous: Cable marron = L (phase) Cable Bleu = N (Neutre) sah Cable vert/jaune = (E) — (Terre) Raccordement du tuyau de gaz à la cuisinière : Conditions réglementaires d'installation ANGER: Les Installations au gaz font l'objet d'une "réglementation, Votre instalation doi s’y conformer. Aous vous recommandons de prendre connaissance des textes correspondants. s Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale {nadure du gaz et pression et ie réglage de P'anparell sont compatibles, « Les conditions de réglage de cet apparel sont indiquées à l'arrière de celui-ci à proximitó de tuyau de raccord de gaz. « Les conditions de réglage du gaz de voire anpa- reli sont indiqués sur l'étiquette siuée à l'arriere pres du fuyau a gaz. # La combustion du gaz est possible dráce à Foxygene de Hair, IL est donc nócessalre que cel air soit renouvelé en permanence el que les pro- cuits de la combustion soient évacués (un débit d'air de Этой раг К\ de puissance est neces- sara, e Cel anparell nest pas recoordé a un disposinf d'évacuation des produits de la combustion, À doit être installé et raccordé conformément aix règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation, + Le flexible de gaz ne doit nas être en contact avec des partes mobiles de meuble d'encastrement Dar exemple une vis) et ne pas Basser par des endrolis ou iy a un risque d'écrasement du flexible. « En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1082 complétés par la norme UTU-P 45204 (= DTU 81.1) du OST “inst! lation ga”, (Norme NFC 15.100 (régies d'installation électrique basse tension). Les échauffements produls par son fonctionnement classent cette cuisimière: en type X selon norme = électrique EN 60 335 2.5 tincorporable), en classe 1 (non incorporanis) ou en classe ¢- sous-classe 1 {ncorporablal, selon nome gaz CN 301. DANGER: Les fubies souples ou fuyax fexibles dob- Syent être accessibles sur toute la longueur, remplacés savant la date imite d'utilisation {indiquée sur le iuvaux, et veilier à avoir une longueur de 1.25 m maximum, DANGER: Le raccordement au gaz s'effectue à ‘arrière de l'appareil, Evitez que le шузы Soit en contact avec d'auires pieces de apparel, qui ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'Etre encombré el qui ne puisse pas être en contact avec une partie mobile, Haccordement au gaz Votre appareit est foumi avec un kit de raccordement ail Gaz, composé de | s Z joints rondelles e 1 adaptateur « * embout Rutane s | embout gaz nalurei Salon ie Gaz QUE VOUS utilisez el le Туре де Музы, veuillez respecter ies corfiqurations suivantes, Interna- ser les joints comme Indigué sur is dessin, A. Pour ie gaz Bulane/Propans, le raccordement avec Un vay soupie ef collier se fall sur Vembout Butane, qui est a fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se Te sur la cuisiniere (Houre A) 5, Pour le caz naturel le raccordement avec un tuyau souple ef collier se fait sur Fembout gaz naturel, cui est à fixer sur l'adaptateur, Qui ful méme se fixe sur la cuisirièrs (Figure 2) Ç, Le raccordement « Mécanique » avec Un flexible se fait sur l'adaptateur, out lui-même se fixe sur la cuisinière (rigure С), a т X Joint — = Joint — = Joint —æ Adaptateur — Adaptateur — Adaptateur — daptateur la p а р i a «т рн Embout _@ Embout gaz @æ | Butane = naturel [Flexible СоНег —— Collier Tuyau — Tuyau - souple souple L'embout butane permet ie raccordement par tubs souple en caoutchouc de diamètre Intérieur de 8 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles. | embout pour gaz de conduite permet le raccor- dement par tube soucis de diamètre intérieur de 15 mm, le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un cotlier de serrage. Uliiizar un Tube portant Vestampilie NE-GAZ, Ce tube est 7 remplacer reguliérement avant la date rite d'utilisation, Pour rechercher une fue de gaz, 1 utilisoz ni meet 1 Lriquel mi une aliumette, \ Contrôle d'étanchéité : =i aire atiention 4 08 que les boutons sur ie tableau de bord scient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz if faut utiliser du savon, 57H existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient Mousseuse. Dans ce cas, H faut recontrôler ls raccorde- ment gaz, 19/FR a Qi. Uiiisation d'un appareil de cuisson à Gaz fconduit à la production de chaleur et (0 humidite dans le local ol ii est instale, Veiller à assurer une bonne aération de ce locak maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle ou Installer un dispositif d'asration mécarique (hotte de ventilation mécanique, Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup- plémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, où une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe, DANGER: tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou 'jincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un tuyau de gaz endommagé vous expose à un risque d'explosion. Poussez le produit vers le mur de la cuisine. Réglages des pieds de la cuisiniére Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dan- gereuse peut être évitée si le produit est équili- bré et stable. Pour votre sécurité: veuillez vérifiez que le pro- duit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1 Ventilateur 2 Bandeau de commande 20/FR 3 Porte Le ventilateur refroidit a la fois le bandeau de com- mande et la façade de l'appareil. “Le ventilateur continue de fonctionner pendant 120 a 30 minutes méme apres l'extinction du four. Vérification finale Rebranchez le produit au secteur. Vérifiez les fonctions électriques. Ouvrez le robinet de gaz. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz. Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la flamme. EAN La flamme doit étre bleue et avoir une forme Iréguliere. Si elle est jaunâtre, assurez-vous que le bouchon du brûleur est correctement installé et nettoyez le brûleur. Conversion du gaz DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation *de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion ! Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de débit réduit. Changement de l’injecteur des brúleurs. 1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. 2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre. 3. Fixez les nouveaux injecteurs. 4, Vérifiez le branchement de tous les raccords. La position des nouveaux injecteurs est Imarquée sur leurs emballage ou le ableau de l'injecteur. Tableau des injec- teurs, page 15 peut étre consulté. (Varient en fonction du modèle de four.)) JSur certains brûleurs de la plaque de cuisson, l'injecteur est recouvert d'une pièce métallique. Retirez ce couvercle métallique lors du remplacement de l'injecteur. — 1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant) 2 Electrode 3 Injecteur 4 Brúleur MSauf en cas de condition anormale, ne tentez pas de retirer les robinets des brûleurs de gaz. ous devez contacter le service agréé s'il est nécessaire de changer les robinets. Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson 1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma- nette sur la position inférieure. 2. Enlevez le bouton du robinet de gaz. 3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. » La hauteur normale d'une flamme régulière en débit réduit doit être de 6-7 mm. 4, Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et véri- fiez si la flamme est allumée ou éteinte. 6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre appareil, la position de la vis de réglage peut varier. 1 Vis de réglage du débi 1 Vis de reglage du debit a Wolle type de gaz de l'appareil est modifié, Jalors la plaque signalétique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée. Déplacement ultérieur e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. e Afin d'éviter que la grille et la léchefrite situés à l’intérieur du four n’endommagent la porte, pla- cez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif. e utilisez pas la porte ou la poignée pour soule- ver ou déplacer l'appareil. “Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla- {cez-le bien a plat. “nspectez l'aspect général de l'appareil pour idéceler les dégâts potentiellement dus au ransport. 21/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : © O N © N or — Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera ame- liorée. Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen- dant la cuisson. Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané- ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le chás- sis métallique. Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. Vous pouvez économiser de l'énergie en étei- gnant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercies. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. 1 2 3 | Sélectionnez le brúleur le mieux adapté a la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole a la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. Veillez a utiliser des casseroles a fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Les récipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. Veillez à ce que les plaques chauffantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole. Pour les cuissons longues, éteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus- qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési- duelle. Première utilisation Réglage de l'heure | | Po Y A > | | | | | | { | | | i 12 11 10 9 7 Touche Marche/Arrét 10 Touche moins Affichage des fonctions 11 Touche de choix des fonctions Indicateur de | horloge 12 Touche de retour a l'écran d'affichage Symbole de température interne du four 1. Au début du fonctionnement du four le symbole Champ d'indication de la température (© s'allume, appuyez sur les touches A / Y Bouton Marche/Arrêt de la cuisson pour régler l'heure. 2. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole Touche de réglage de la température Symbole Booster (préchauffage rapide) Touche plus 22/FR D et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur aucune touche. Si l'heure actuelle n'a pas été réglée, l'indica- eur de temps commencera à avancer/se déplacer à partir de 12 heures. Le sym- bole® s'activera pour signaler que l'heure actuelle n'a pas été réglée. Cette icône dispa- raît dès que l'heure est réglée. Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés. — \ Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l’écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Four électrique 1. > © N > ol Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. Fermez la porte du four. Sélectionnez la position "Traditionnel”. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 26. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec- trique, page 26 Four à grill 1. 2. 3. 4. О. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. Fermez la porte du four. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du grill, page 35. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 35 Plaque chauffante 1. plaque chauffante au cours de cette procédure. Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante à un niveau de température intermédiaire pendant 8 minutes a vide (sans ustensile dessus). Aucune casserole ou recipient ne doit étre placé sur la “Une odeur et de la fumée peuvent se dégager {pendant quelques heures au cours de la - alipremiere utilisation. Ce phénomene est tout a fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se déga- gent. 23/FR Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de Cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e — Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e = Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. e Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. e — La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre 24/FR foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Cuisson au gaz e La taille du récipient et celle de la flamme doi- vent correspondre. Réglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci- pient et centrez ce dernier sur la grille. Utilisation de 1 2 1 Plaque chauffante 18 - 20 cm 2 Brüleur rapide 22-24 cm 3 Brüleur auxiliaire 12-18 cm 4 Brüleur normal 18-20 cm (Les dimensions indiquées représentent les diametres recomman- dés de poéles et casseroles a utiliser.) Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz. Allumage des brûleurs à gaz 1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé. 2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme. » Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi générée. 3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée. Arrêt des brûleurs à gaz. Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut). Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique) Un mécanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenche pour cou- per l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs. 1. Sécurité de coupure du gaz e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz. e = Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité. e — Sile gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relâché le bouton, répétez l'opération en mainte- nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine de secondes. \ Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes. Patientez au moins 1 minute avant de rées- sayer. Vous risqueriez une accumulation de gaz et une explosion ! Utilisation des plaques chauffantes Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle de la température graduellement. Si la table de cuisson est équipée de plaques chauffantes avec la fonction Booster, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge. Allumage des plaques chauffantes Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le bouton de la plaque chauffante au niveau adéquat afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité. Arrêt des plaques chauffantes Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF (indicateur vers le haut) 25/FR Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades , Les surfaces chaudes peuvent provoquer des Eon brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l’écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e = Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. Utilisez l'espace de la plaque au mieux. Placez le moule de cuisson au milieu. sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al- lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em- placement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la per- formance de cuisson. e … La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus a cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e = Chaque centimêtre d'épaisseur de viande re- quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis- son. e … Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e = Le poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne 26/FR sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette Cuisson. e = Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur la grille, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Arrêt du four électrique Positions des châssis (pour modèle avec grill) || est important de placer la grille correctement sur le châssis. La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. Modes de fonctionnement L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. Chauffage supérieur et inférieur (= ETT Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gateaux, des patisseries ou des ga- teaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. La position de châssis adaptée s'affichera à l'écran. Elément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur Г L Г. Г. À L'air chaud généré par les résistances inférieure et supérieure, est réparti très rapidement et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventila- teur. Cuisson avec une seule plaque. Fonction surf (”) L'air chaud généré par le ventilateur et l'élément chauffant est réparti rapidement et de façon uni- forme dans le four à l'aide du ventilateur. Cela permet de cuire des plats sur différents plats et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques multiples. Les parois perforées permet- tent une diffusion homogène de la chaleur dans l'ensemble de la cavité. Fonction "3D" TET NY] f ; № Les éléments chauffants supérieur, inférieur et celui avec ventilateur sont en marche. La nourri- ture est cuite également sur tous les côtés et ra- pidement. Cuisson avec une seule plaque. Fonction Pizza 7 / Les éléments chauffants inférieur et avec ventila- teur sont en marche. Adapté pour la cuisson des pizzas. Gril pulsé MTI PS [= ; / MTI L'air chaud généré par le gril fort est distribué très rapidement dans le four à l'aide du ventila- teur. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e … Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Reglez la température sur le niveau maxi- mum. e Retournez la nourriture a mi-cuisson. Grill fort PITT TU Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e … Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maxi- mum. Retournez la nourriture à mi-cuisson. = pr Le petit grill sur le haut du four fonctionne. Adap- té aux grillades et aux gratins. 27/FR 10. 11. 12. e = Placez des portions de petite ou moyenne 13. taille correctement sous l'élément de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maxi- mum. Retournez la nourriture à mi-cuisson. Chauffage économique par ventilateur LA I i r / Г Pour réaliser des économies d'énergie, vous 14. pouvez utiliser cette fonction a la place de la cuisson normale en utilisant la cuisson turbo dans une gamme de température de 160-220 “C. Cependant, le temps de cuisson augmentera quelque peu. Les temps de cuisson liés a cette fonction sont indiqués dans le tableau "Chauffage écono- mique par ventilateur”. Sole [UT Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Maintien au chaud DN Peut être utilisée garder un plat à une tempéra- ture de service pendant une longue période de temps. Fonctionnement avec ventilateur PTI MITIN he Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arriere) est en marche. Adapté pour décongeler les aliments granulaires surge- les lentement ä temperature ambiante et refroidir les aliments cuisinés. 28/FR Mode pyrolyse-economie / / we au e. PTI Cette fonction permet au four de s’autonettoyer a une température élevée. Elle est recommandée pour les fours légerement sales. Lisez la descrip- tion contenue dans la section relative au net- toyage pour utiliser cette fonction. Voir Auto- nettoyage pyrolytique, page 36. Pyrolyse va se ... РР Cette fonction permet au four de s'autonettoyer à une température élevée. Lisez la description con- tenue dans la section relative au nettoyage pour utiliser cette fonction. Voir Auto-nettoyage pyro- Iytique, page 38. Nettoyagefaciledufour (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) una aun ow PO Gráce a cette fonction, la saleté (a enlever le plustótpossible) dufour se ramollit et se laisse- nettoyerfacilement. Veuillezvousreporter a la sec- tion « Nettoyage - Nettoyagefaciledufour » pour- lesdétails. Fonctionnement de l'unité de commande du four 2 3 4 5 | | | | ' D P O му | ^ | | °C | | | | | | | { | { | { 12 11 10 9 7 1 Touche Marche/Arrét 1 2 2 Affichage des fonctions 3 Indicateur de l'horloge | @ — 4 Symbole de température interne du four 5 TT 3 5 Champ d'indication de la température 4 AYA — 4 6 Bouton Marche/Arrét de la cuisson 3 /X — 5 7 Touche de réglage de la température 7 m 8 Symbole Booster (préchauffage rapide) 1 o se. W— — 6 9 Touche plus | 37 7 10 Touche moins 11 Touche de choix des fonctions | | 9 | 8 | 12 Touche de retour a l'écran d'affichage Gradins Résistance de voûte >| : Symbole de temps de cuisson Résistance de grill : Symbole de fin du temps de cuisson : Nombre de fonctions : Symbole de l'alarme : Symbole Horloge : Symbole de verrouillage des touches : Symbole de porte ouverte : Symbole Booster (préchauffage rapide) : Symbole de thermomètre de cuisine : Symbole de pause cuisson : Symbole de début de cuisson Chauffage rapide Vapeur rapide Maintien au chaud Élément inférieur Position de nettoyage Fonctionnement avec ventilateur ME a © oO N © EQ — Les fonctions varient en fonction du modele de four! WEN ZPO Tableau des fonctions : Le tableau des fonctions indique les fonctions opera- tionnelles que vous pouvez utiliser et leurs tempera- tures maximales et minimales respectives. 29/FR NLe temps de cuisson maximum réglable dans iles modes autres que celui du maintien au chaud est limité à 6 heures pour des raisons de sécurité. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devez repro- grammer le four. Les symboles correspondants clignoteront sur l'horloge pendant la réalisation des réglages. | est impossible de régler l'heure pendant que le four fonctionne, ou si une programmation semi-automatique ou automatique est réalisée sur le four. ÿMême si le four est éteint, la lampe s'allume à l'ouverture de la porte. Utilisation du four 1. Appuyez sur la touche D pendant environ 2 secondes pour ouvrir le four. » La première fonction s'affiche à l'écran après l'allu- mage du four. Quand l'affichage est sur ce mode, le temps de cuisson, la fin de cuisson et la fonction Booster (cuisson rapide) peuvent être réglés. Le four s'éteindra automatiquement au bout de 20 secondes si aucun réglage du four n'est effectué sur cet écran. Cuisson manuelle par sélection de température et de fonction. Vous pouvez effectuer la cuisson en sélectionnant la température et la fonction correspondant à votre repas et en réglant le temps de cuisson, par contrôle manuel, sans réglage de la durée de cuisson. 1. La première fonction s'affiche à l'écran après avoir appuyé sur la touche D pour ouvrir le four. 2. Choisissez une fonction en appuyant sur les touches 7. 30/FR 3. Si vous souhaitez modifier la température recom- mandée pour la fonction, activez le champ tempé- rature en appuyant sur la touche C. » Le symbole C clignote. 4, Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches VW. 5. Confirmez le réglage de la température en ap- puyant sur la touche C 6. Placez votre plat dans le four. 7. Appuyez sur la touche » || pour démarrer la cuisson si la température et la fonction sont ap- propriees. Le symbol” s'affiche à l'écran. » Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug- mentera la température interne jusqu'à atteindre la valeur définie. Chaque niveau du symbole de la tem- pérature interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. 8. Le four ne s'arrête pas automatiquement à cause de la cuisson manuelle sans réglage du temps de cuisson. Vous pouvez arrêter la cuisson en ap- puyant une fois de plus sur le bouton » Lorsque le four termine la cuisson, le symbole | apparaît à l'écran. 9. Appuyez sur la touche D pendant environ 2 secondes pour arrêter le four. Faire la cuisson en définissant la durée de cuis- son : Vous pouvez vous assurer que le four s'éteigne en sélectionnant la température et la fonction correspon- dant à votre repas et en réglant le temps de cuisson, par contrôle manuel, sans réglage de la durée de Cuisson. 1. La première fonction s'affiche à l'écran après avoir appuyé sur la touche D pour ouvrir le four. 2. Choisissez une fonction en appuyant sur les touches VV. 3. Si vous souhaitez modifier la température recom- mandée pour la fonction, activez le champ tempé- rature en appuyant sur la touche C. » Le symbole C clignote. 4, Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches VV. 5. Confirmez le réglage de la température en ap- puyant sur la Touche С. 6. Appuyez sur (5) jusqu'a ce que le symbole >] du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 7. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les touches 7N/ et confirmez ce réglage en ap- puyant sur la touche (> » Une fois l'heure de cuisson réglée, le symbole >| s'affichera en continu. 8. Placez votre plat dans le four. 9. Appuyez sur la touche > | pour démarrer la cuisson si la température, la fonction et le temps de cuisson sont appropriés. Le symbole?” s'af- fiche à l'écran. » Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée. » Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug- mentera la température interne jusqu'à atteindre la valeur définie. II maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. 10. Après la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit. 11. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. » L'alarme s'arrête et le four s'arrête automatique- ment. Réglage de la fin de l'heure de cuisson à une heure ultérieure : Vous pouvez vous assurer que le four est allumé et qu'il s'éteindra automatiquement en sélectionnant la température et la fonction correspondant à votre repas et en réglant le temps de cuisson et de fin de cuisson à une heure ultérieure, par contrôle manuel et sans régler la durée de cuisson. 1. La première fonction s'affiche à l'écran après avoir appuyé sur la touche .{/ pour ouvrir le four. 2. Choisissez une fonction en appuyant sur les touches VV. 3. Si vous souhaitez modifier la température recom- mandée pour la fonction, activez le champ tempé- rature en appuyant sur la touche C. » Le symbole C clignote. 4, Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches VW. 5. Confirmez le réglage de la température en ap- puyant sur la touche С. 6. Appuyez sur 5 jusqu' a ce que le symbole >] du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 7. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les touches A/~v et me ce réglage en ap- puyant sur la touche € » Une fois l'heure de cuisson an role, le symbole | s'affichera en continu. 8. Appuyez sur e jusqu'a ce que le symbole >| de fin de cuisson s'affiche à l'écran. 9. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les touches + et confirmez ce réglage en ap- puyant sur la touche €, » Une fois l'heure de fin de cuisson réglée, le symbole 1 s'affichera en continu. 10. Placez votre plat dans le four. 11. Appuyez sur la touche » || pour démarrer la cuisson si la température, la fonction et le temps de cuisson sont appropriés. Le symbole#* s'af- fiche à l'écran. » Le minuteur du four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson définie. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé lors- que l'heure de début de cuisson est arrivée et le four chauffe à la température sélectionnée. I! maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. 12. Après la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit. 13. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. » L'alarme s'arrête et le four s'arrête automatique- ment. Si vous souhaitez annuler uniquement le ftemps de cuisson ou le temps de cuisson et le emps de fin de cuisson après les avoir réglés, vous devez réinitialiser la durée de cuisson. Réglage du booster (préchauffage rapide) Utilisez la fonction Booster (préchauffage rapide) pour que le four atteigne la température souhaitée plus rapidement. Booster ne peut pas être sélectionné sur les Ipositions décongélation, chauffage économique par ventilateur, de maintien de la chaleur et de nettoyage. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. 31/FR 1. Appuyez sur la touche À après le réglage de la température, de la fonction, du temps de cuisson et de la fin de cuisson. » Le symbole=A s'affiche en continu et le réglage de booster (préchauffage rapide) est activé. » Le symbole Booster disparaît dès que le four atteint la température souhaitée et le four reprend son fonc- tionnement dans la fonction qui précédait la fonction booster. 2. Appuyez à nouveau sur la touche =À afin d'annu- ler la fonction de préchauffage rapide. » Le symbole=d disparait et le réglage de préchauf- fage rapide est désactivé. Arrêt du four électrique Appuyez sur la touche (2 pour arréter le four. Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Appuyez sur xn pour activer le verrouillage de touches. » Une fois le verrouillage de touches activé, la fonction « MARCHE » s'affiche à l'écran et le Symbole & reste allumé. Confirmez en appuyant sur (= 5 Les boutons du four ne sont pas y opérationnels dlorsque la fonction de verrouillage de touches est activée. Le verrouillage de touches ne s'annulera pas en cas de coupure d'électricité. Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez sur | 1. Appuyez sur £ jusqu'à ce que le symbole (5 s'affiche à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur la touche “+. » La fonction « ARRÊT » s'affichera une fois le ver- rouillage de touches désactivé. Confirmez en appuyant М sur (A Mes boutons du four ne sont pas opérationnels Aorsque la fonction de verrouillage de touches diest activée. Les réglages de verrouillage de touches ne seront pas annulés en cas de coupure d'électricité. Définir l’alarme Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro- gramme de cuisson. 32/FR L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. Le minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé. 1. Appuyez sur £À jusqu'à ce que le symbole (+? s'affiche à l'écran. L'heure d'alarme maximum de cuisson iest de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches A / v. » Le symbole {À restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole (A se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit. Couper l'alarme. 1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'avertissement audio. » L'avertissement audio s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Annulation de l' alarme : 1. Appuyez sur © jusqu ‘à ce que le symbole a s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme. 2. Appuyez sur la touche W et maintenez-la jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche. La durée de l'alarme s'affiche. Si la durée de J'alarme et la durée de cuisson sont activées simultanément, la durée la plus courte sera affichée. Modification de l'heure 1. Appuyez sur la touche €) à de courts intervalles jusqu'à ce que le symbole (© s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur les touches + /N pour régler l'heure. 3. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur aucune touche. Le réglage de l'heure actuelle est annulé en icas de coupure de courant. |! vous faudra réaliser le réglage de nouveau. L'heure ne peut être modifiée si le four est en marche. Réglage du volume 1. Lorsque le four se trouve en mode Veille, appuyez sur la touche “à de courts intervalles jusqu'à ce que l'indication VOL" s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur les touches 7x / Y afin de régler l'une des tonalités LO, L1 ou L2 3. Appuyez sur la touche (D ou patientez pendant environ 4 secondes sans toucher à aucun bouton afin de confirmer le réglage Réglage de l'option Lampe économique 1. Lorsque le four se trouve en mode Veille, appuyez sur la touche “à de courts intervalles jusqu'à ce que l'indication "LP" s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur les touches + /~v pour activer les options On ou ECO. 3. Appuyez sur la touche € ou patientez pendant environ 4 secondes sans toucher à aucun bouton afin de confirmer le réglage 4, Une fois activé, lorsque la porte du four est ou- verte en mode Veille et pendant son fonctionne- ment, la lampe reste allumée. 5. Une fois défini sur ECO, lorsque la porte du four est ouverte en mode Veille et pendant son fonc- tionnement, la lampe reste allumée avant de s'éteindre 15 secondes après. Si vous appuyez sur une touche quelconque pendant le fonctionnement de l'appareil (en dehors des touches Det=h) la lampe s'allume et s'éteint ensuite près 15 secondes. Tableau des temps de cuisson Les durées indiquées dans ce tableau ne {servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de CUISSON. Cuisson au four et rôtisserie Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin. 33/FR _ gg Chauffage économique par ventilateur Ne modifiez pas la température de cuisson après que la cuisson ait commencé en mode Conseils pour la pâtisserie si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra- ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson. si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez- le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis- serie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. “Faites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur. 34/FR BEN mode « Chauffage économique par ventila- fteur », évitez d'ouvrir la porte pendant la Conseils pour la cuisson des légumes Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré- cipients clos préservent le jus du plat. Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Pour la meilleure cuisson possible (fonction Surf) : Vous pouvez cuire des aliments à base de pâte compacte tels que des petits pains, des gâteaux dans du papier, des cookies ou des biscuits cuits simultanément sur 1, 2 ou 3 plaques grâce à la répartition homogène de la chaleur garantie par cette fonction. Vous pouvez cuire des aliments à base de pâte humide, comme des tartes aux pommes et des tourtes dans des plaques, cuites simultanément sur 2 plaques. La cuisson de grande quantité de denrées contenant une importante quantité de liquide ou une pâte levée sur une seule plaque permet d'améliorer les résultats de cuisson. Une cuisson plus homogène est obtenue pour le gros volumes d'aliments qui lèvent à mesure que l'air chaud provient également des parois latérales, une fonction que n'ont pas les fours conventionnels. Vous économisez du temps et de l'énergie tout en obtenant une cuisson optimale grâce à la ca- ractéristique de cuisson à plaques multiples de cette fonction. Utilisation du grill VERTISSEMENT Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Mise en marche du gril 1. Appuyez sur la touche D pour allumer le four. 2. Appuyez sur “}*/<# pour sélectionner la fonction de grill désirée. Après la sélection de la fonction, les options « Tempé- rature », « temps de cuisson », « Heure de fin de cuisson » et « Booster » (cuisson rapide) peuvent être réglées. 3. Appuyez une fois sur la touche pour changer la température. Le symbole « °C » clignote. 4, Touchez “l= jusqu'á ce que la valeur de tem- pérature désirée apparaisse dans l'indicateur de température. Appuyez une fois sur la touche , (À ou lorsque la valeur désirée apparaît à l'écran. Si vous n'appuyez sur aucune touche, la valeur défi- nie est confirmée automatiquement après 10 secondes. 5. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- rature et de durée conviennent, touchez pour démarrer la cuisson. La cuisson démarre et la mention apparaît à l'écran. Au fur et à mesure que la température augmente, le niveau au milieu du symbole augmente également. Extinction du grill 1. Appuyez sur la touche D pour arrêter le four. Allumage du grill 1. La première fonction s'affiche à l'écran après avoir appuyé sur la touche .{/ pour ouvrir le four. 2. Appuyez sur —A/N# pour sélectionner la fonction de grill désirée. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique 3. Si vous souhaitez modifier la température recom- mandée pour la fonction, activez le champ tempé- rature en appuyant sur la touche С. » Le symbole C clignote. 4, Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches VW. 5. Confirmez le réglage de la température en ap- puyant sur la touche С. 6. Appuyez sur la touche » || pour activer le grill si la température et la fonction sont appropriées. Le symbole#* s'affiche à l'écran. » Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug- mentera la température interne jusqu'à atteindre la valeur définie. Chaque niveau du symbole de la tem- pérature interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. 7. Vous pouvez arrêter le grill en appuyant une fois de plus sur le bouton » Lorsque le four termine le grill, le symbole | apparait à l'écran. Extinction du grill 1. Appuyez sur la touche D pendant environ 2 secondes pour arrêter le four. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. 35/FR Géneralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. ANGER: ébranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! DANGER: Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. II vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e … Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e Nutilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. e (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de ma- tériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le couvercle en verre. La surface en verre pourrait être endommagée. La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. ÿN'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. 36/FR Nettoyage de la table de cuisson Tables de cuisson a gaz 1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de brúleurs. 2. Nettoyez la table de cuisson. 3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils sont bien posés. 4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à bien positionner les grilles afin de centrer les brü- leurs. Tables de cuisson électriques 1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissent. 2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un produit de nettoyage (des dégrais- sants/adoucissants sont disponibles en magasins spécialisés). 3. Faites chauffer quelques minutes après le net- toyage afin de faire sécher la partie supérieure. 4, Appliquez régulièrement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supérieure de la table de cuisson pour la protéger. Nettoyage du bandeau de commande Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. Ne retirez pas les boutons de commande pour inettoyer le bandeau de commande. Le panneau de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage du four Pour nettoyer la paroi latérale (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant vers le côté opposé de la paroi latérale. 2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant vers vous. (Si votre appareil est doté de la fonction « Surf ») 1. Retirez la goupille (1) du rail latéral en le tirant dans le sens de la flèche avec la paroi latérale sur tement en les tirant vers vous. 3. Retirez le support latéral des orifices (2) de la paroi du four en tirant dessus. Le nombre d'orifices derrière la paroi latérale et la taille de la grille métallique Mipeuvent varier selon le modèle de l'appa- rei. 4, Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le rail latéral et la paroi latéral et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. 5. Placez le rail latéral en l'ajustant sur les orifices (2) à l'arrière de la paroi latérale. Si vous avez la fonction télescopique flexi dde votre produit; il ya un trou dans le mur du revers de surf. Placer la grille de côté en tirant dans le trou. 6. Fixez le rail latéral à la paroi latérale en tirant la goupille (1) du rail latérale dans le sens de la flèche. 7. Placez l'ensemble du rail latéral et de la paroi latérale sur sa position d'origine en plaçant les goupilles dans les orifices (3) sur la paroi arrière, tel qu'illustré dans le schéma. 8. Placez la goupille (1) du rail latéral à sa place, tel qu'illustré dans le schéma. eillez à ce que le rail latéral et la paroi Jlatérale soient placés correctement. Parois catalytiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêtues d’un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatique- ment par absorption et conversion des déversements d'huile (vapeur et dioxyde de carbone) 37/FR Nettoyage vapeur facile (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) || assure un nettoyage facile parce que la saleté (après avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du four. 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et placez-la sur la deuxième grille. 3. Sélectionnez la fonction de nettoyage vapeur facile. La durée de nettoyage apparaîtra à l'écran et ne pourra être modifiée. Vous ne pourrez modi- fier cette valeur. Vous pouvez définir l'heure de fin de cette fonction de nettoyage. 4, Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures du four avec une éponge ou un chiffon humide. 5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec. Auto-nettoyage pyrolytique ANGER: es surfaces chaudes peuvent provoquer des ee brûlures ! Ne touchez pas au produit durant l'auto- nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus. Le four est équipé d'un auto-nettoyage pyrolytique. Le four est chauffé à environ 430-480 °C et les parti- cules présentes sont réduites en cendres. Une fumée épaisse peut se dégager. Aérez bien la pièce. La pyrolyse doit être effectuée toutes les 10 utilisations environ. 1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les modèles équipés de rails latéraux, n'oubliez pas de sortir les rails latéraux Si l'appareil est équipé d'un accessoire pyrorésistant (Résistant à l'auto-nettoyage à des températures élevées), vous n'avez pas besoin de le retirer du four. 38/FR 2. Avant le cycle de nettoyage, éliminez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon humide. Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la Jporte. Le joint en fibre de verre est extrémement sensible et peut facilement étre endom- magé. En cas de dommage du joint d'étanchéité de la porte du four, faites le remplacer par un joint neuf par le service agréé. 3. "Pyrolyse" 2% Sélectionnez la fonction pyrolytique von (auto-nettoyage). #29 ©СО || ost recommandé d'utiliser la fonction de nettoyage économique si le four n'est pas tres sale. Si cette fonction est utilisée pour nettoyer une saleté importante, le nettoyage ne sera pas suffisant. Dans ces cas, la fonction pyloytique $$$ doit être appliquée après la fin du cycle de nettoyage écono- $60 miques 2s €¢O LE * . La durée de l'auto-nettoyage apparait à l'écran. La durée peut en être réglée. La fin du cycle d'auto-nettoyage peut être réglée. 4. La porte du four ne peut pas être ouverte et le symbole de verrouillage == apparaît sur l'affi- chage de l'heure pendant le nettoyage automa- tique. Elle reste verrouillée pendant un moment après l'arrêt de la fonction de pyrolyse. Ne forcez pas sur la poignée du verrou de la porte tant que le symbole de verrouillage e n'a pas disparu. 5. Apres un cycle de nettoyage, éliminez les depots blancs à l'aide d'eau vinaigrée. Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de dgrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four. Vous pourriez rayer la surface et endom- mager la vitre. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. 1 Porte frontale 2 Charnière l 1 2 3 3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. Les étapes effectuées pendant le processus de retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Le panneau vitré interne de la porte du four peut être retiré pour le nettoyage. Ouvrez la porte du four. Sortez les vis qui se trouvent sur les cts de la partie en plastique (vers le 1). Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac sur le haut de la porte d'entre. eee A ee LL DL DL DD DL DL ae a RRARRAA DD ARRRARAS 4 123 Panneau vitr du fond Panneau vitr du fond Panneau de verre extrieur Encoche en plastique du panneau de vert-Bas Comme illustr sur la figure, soulevez Igrement le panneau de verre plus l'intrieur (1) vers À et tirez-le vers B. Rptez cette opration pour enlever le panneau en verre intrieur (2). BAS ww ГО — La premire tape pour rassembler la porte est de rinstaller le panneau de verre intrieur (2). Comme illustr sur la figure, placez le coin chanfrein du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfrein de l'encoche en plastique. 39/FR Le panneau de verre intrieur (2) doit tre install dans I'encoche en plastique prs du panneau en verre du fond (1). Quand vous installez le panneau en verre de derrire (1), vrifiez que le ct imprim du panneau fait face au second panneau en verre. || est important d'asseoir les coins infrieurs de tous les panneaux en verre intrieurs dans l'encoche en plas- tique infrieure. Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu ce que vous entendiez un “click”. Fixez la partie en plastique en insrant les vis dans les fentes latrales. Remplacement de l'ampoule du four \ Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc élec- trique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! L'ampoule du four est une ampoule électrique d'éclairage spéciale pouvant résistant à des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, page 14 pour les détails. Des ampoules de four sont dispo- nibles auprès de votre technicien autorisé. 40/FR L'emplacement le la lampe peut varier par frapport à l'illustration. L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas dappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un ménage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à distinguer les denrées alimen- taires. ll es ampoules utilisées dans cet appareil {doivent résister a des conditions physiques extrémes telles que des températures supé- rieures a 50 °C. Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre 3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter comme illustré sur le schéma avant de la rempla- cer 4, Remettez en place le cache de l'ampoule. ® lest normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut. . Lorsque les pieces metalliques sont chauffees, elles peuvent se detendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. . L’ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Rég/ez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. . Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. . Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. e Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement. e — Les brûleurs sont sales. >>> Netfoyez les composants des brûleurs. e — Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs. e = Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement. e Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. e Labonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz. Consultez le technicien autorisé ou le reven- | deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne adiiparvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 41/FR