▼
Scroll to page 2
of
24
Table de cuisson encastrables Manuel de l'utilisateur HIIB1SA FR 185.2618.26/R.AC/03.11.2016 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. Avertissement de risque de choc élec- trique. A Avertissement de situations dange- ! reuses relatives à la santé et aux biens. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. - Arcelik A.S. Karaagac caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions, i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4 Sécurité électrique.............. emmm 4 Sécurité du produlit ............. ee... 5 Utilisation prévue ..................e.eeeen 7 Sécurité des enfants ............... eee 7 Mise au rebut de l’ancien appareil 7 Elimination des emballages ......................ee.. 8 2 Généralités 9 Vue d'ensemble................ eee 9 Caractéristiques techniques... 9 E] Installation 10 Avant l’installatiON....... 10 Installation et branchement.................... mee 11 Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 13 al Préparation 14 Conseils pour faire des économies d'énergie ........ 14 Premiere utilisatiON... 14 Premier nettoyage de l'appareil... 14 E Utilisation de la table de cuisson 15 Généralités concernant la cuisson ……………………………… 15 Utilisation des tables de cuisson... 16 Bandeau de commande... 17 6 Maintenance et entretien 22 Généralités... anses ressens 22 Nettoyage de la table de cuisson... 22 Recherche et résolution des pannes 23 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale e Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. e Si l'appareil est contié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pièces. e [es procedures d'installation et de réparation doivent être effec- 4/FR tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés a la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant | installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité électrique si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème conséeu- tif à la non mise a la terre de l'appareil suivant la réglementa- o tion locale en vigueur. Ne lavez jamais | appareil en y versant de | eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Si le cordon d'alimentation est o endommagé, il doit étre remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- ® fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- plètement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. o En cas de dégats, éteignez 1'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. o Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de & ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée a proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer 5/FR dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. e Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. e En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. e En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez im- médiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation élec- trique. Évitez de toucher la sur- face de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil. e Après avoir utilisé l'appareil, étei- gnez-le en appuyant sur sa com- mande et ne vous fiez pas à son détecteur de casserole. e Évitez de poser des objets métal- liques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les cou- vercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauffer. e | appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie 6/FR externe ou un systeme de téle- commande distinct. La pression de vapeur qui s'ac- cumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. C'est pourquoi, assurez-vous que la surface du four et le bas des cas- seroles sont toujours secs. Les plaques de cuisson sont do- tées de la technologie à « Induc- tion ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonction- neront pas. Reportez-vous à Gé- néralités concernant la cuisson, page 15, sélection des casseroles. Les tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utili- sant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacema- ker. Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs congus par le fabri- cant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispo- sitifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispo- sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: e Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. e Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. e Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue e (et appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. e Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. I! ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. e |e fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. e |es pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, a compter de la date d'achat du produit . Sécurité des enfants e |es parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. e |es appareils électriques sont dangereux pour les enfants. ]e- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme a la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. //FR Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 8/FR Vue d'ensemble 1 Plaque de cuisson a induction 4 Surface vitrocéramique 2 Plague de cuisson a induction 5 Fond 3 Bride de montage 6 Plaque de cuisson a induction Caractéristiques techniques Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de {l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. Les caractéristiques techniques peuvent Jchanger sans avis préalable afin d'améliorer la Boualité de l'appareil. Го Los illustrations comprises dans ce manuel isont schématiques et peuvent ne pas corres- célipondre exactement à l'appareil. 9/FR Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. "a “YLa préparation de l'emplacement et l'installa- ion de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. nstallez l'appareil conformément aux régle- 'mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. \ Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Cette table de cuisson est destinée à être installée sur un plan de travail en vente dans le commerce. Une min. 10/FR distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm). e |! peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance mini- тит de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson. e (*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri- cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm) e = Retirez |es matériaux d'emballage et les sécuri- tés de transport. e Les surfaces, les feuilles laminées synthétiques et les adhésifs doivent résister à la chaleur (us- qu'à 100 °C min.). e Le plan de travail doit être à niveau et fixé hori- zontalement. e Découpez une ouverture pour la table de cuisson dans le plan de travail en fonction des dimen- sions d'installation. Installation et branchement e Installez l'appareil conformément à toutes les réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur. . "EN installez pas la table de cuisson à des endroits avec rebords et coins tranchants. Cela peut briser la surface vitrocéramique ! Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. . DANGER: X L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. — DANGER: Le cáble d'alimentation ne doit pas étre serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! e La connexion doit être conforme aux réglementa- tions nationales en vigueur. e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est à l'arrière du produit. e Lecâble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- tiques techniques”. DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation #Slectrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. 2N AC 380-415 Y 1№ Ас 220-240 \/ 2. Pour une connexion monophasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: e = Câble marron/noir = L (phase) Câble Bleu/gris = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) = (Terre) » OÙ e = Câble Gris/noir = L (phase) e (able Bleu/marron = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) = (Terre) 3. Pour une connexion biphasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: e Cáble marron =L1 (phase 1) e (able noir = L2 (phase 2) Câble Bleu/gris = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) — (Terre) » OÙ e = Câble noir = L1 (phase 1) e = Câble gris = L2 (phase 2) e (able Bleu/marron = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) = (Terre) 11/FR Installation des produits Si le four est en bas: A cf * min. Si le tableau est en bas: | est nécessaire de laisser une ouverture pour la ventilation d'au minimum 180 cm” à l'arrière du meuble comme illustré sur la figure suivante. * min. Pendant I'installation de votre plague de cuisson à induction, placez le produit parallellement a la surface d'installation. Appliquez aussi le joint d'étanchéité sur les parties de la plaque de cuisson en contact avec le plan de travail comme décrit ci-dessous pour empê- cher tout liquide de pénétrer entre le produit et le plan de travail. 1. Préparez la surface du plan de travail comme indiqué sur le schéma. 2. Retournez la table de cuission et placez la sur une surface plane. 12/FR 3. Le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage doit être fixé autour de la table de cuisson à partir de la surface inférieure, comme illustré, au cours de l'installation de votre plaque de cuisson. 4. Fixez les ressorts de montage en les insérant et en les vissant a travers les orifices du boîtier infé- rieur tel qu'illustré dans la figure. 5. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et alignez-la. 6. Lorsque la table de cuisson est disposée au- dessus du plan de travail, sa fixation se fera ai- sément grâce aux colliers de serrage. Si les di- mensions du plan de travail s'avèrent inappro- priées, fixer 2 brides sur la partie avant du produit tel qu'illustré dans la figure. ити + 7 Л 2 1 Table de cuisson 2 Colliers de serrage de l'installation 3 Plan de travail а “D © moe = d © = = EE = + со = = co а ЕЕ = o => @ OO © — wn © OS с оо © UD N < В В © со © oD SS a = © © © о = OD ес © -, 8223 ЗБ че © SD gq SS 5 nm 2 SEL ae = D on. & © — © © 0 с Ш a a SS os ES ` — =ES28% oo = = = © a _1 60000 с = Jeb] _ © с = Di 2 o —— — а © = > S cf no Oo + о 2g LC Y ос © @ = = Já © © © 45 © «= о Е ое © > oOo © N с q > с L oF CS KH ~ = SS ad oc DEDO. + TO “0 <d> d ‘A Do o= = © = т В Бо бо == с Е © с E. = + 0 Hh = 0 Low cn PES о В БЕС о с 2 + = © oO = с Op 5 =p DC, < == © с _.`® = © © © © < се = © wn + о 39% 835% OO Eo © = CE Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du —— Sc со © … > с = o o = o o — Ss 5 —— > e = © q +— (DD = © “QD DT co N ao © Dd a > = © © + oO © Eo о © A 25 o © — =D oJ ie doi , cette parti iroir t г € sur un produit car il est insta de la fixer au plan de travail uniquement par t seulement isan ts et vis de fixation fournis, et en , en util ixation ifices de fi и gmen les or les é с с Ow add > EO <= © 8 w 50 CC = © co Бе 728 >= © Do? eee L_ OO = = = DO oO © "DD 28% о 5 © — L_ — $ 3 Do Paye £5 8 ad © = = = c= O 330 ma oO = être couverte par une plaque en bois. ad personnes. inale f Branchez le câble d'alimentation et enclenchez le ion fusible de l'appareil. x erifica V min. 15 mm * 1. D Se 7 ESE = © ос < — 5 — = N © == o o Lo SDS = 9 = © = D Y S=S58 | Бе To = o o Bis о | ее e 5 © 2 QL ONO — DELS oe © = с = = 25855228 — a со + DL oct E55 mm с ось © 0 = 2 = © oS TCE eS © с веет О „н.а Lu + + ос = 2 0 52 S-= = Е D «со + QL © ©) on © xT 5 95 Fo “Lo I. © =, S339 BIB ST = о Ве Е = ©] — ov SON = on. о @ DD DS © DI GC © D > T= OT El © D o. >— = © D .— WO — QO C= DF | aa № ШО БЕ ес ©. ‘OL nu e transport. * EE EE EE EE Eee er gr de gr gr er eur er eur er rer er Meurer ee er ee er ee er er dL re EE re ee re ee re ee Ree Eee gr gr er gr er rer rer rear rer er er rer er re ee re ee re er re LL gr rg gr ee er er de er ee er rer ger rer ee erregen LL gr rg gr ee er er de er ee er rer ger rer ee erregen A a и: Ener gr gr gr er eur er en der eur er rer er een erregen ra ar ee er ru er gr er eur er een er er er mer er er rer er er gr Er Tree I Io EE ee eg rg gr gr dr gr er de gr rer de gr eg de gr Mr er rer de ger eg er eg re ee orar ra Vue de derriére (orifices de raccord) 13/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : e = Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. e Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. e Sélectionnez le brileur le mieux adapté a la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. e Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. 14/FR e Les recipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré- cipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. e Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit [a conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole. Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. e … Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. e … N'utilisez que des casseroles à fond plat. e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Choix de vos casseroles e La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. e … N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à décou- per. e N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie. N'utilisez pas de réci- pients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. Pour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction. Testez vos casseroles Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction. 1. Votre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond. 2. Votre casserole est compatible si de ne cli- gnote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuis- son. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier 15/FR inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas ma- gnétique ne devraient pas étre utilises. Systeme permettant la reconnaissance de la casserole Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automati- quement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole do clignotent en alternance. Utilisation sans danger Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile. Sel tion du foyer d n adapt Utilisation des tables de cuisson ANGER: Evitez de laisser tomber un objet sur la table *de cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de CUISSON. Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissu- rées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution. 16/FR Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier aluminium sur le foyer de cuisson. En cas de présence d'un four sous la table de icuisson, et que le four fonctionne, les capteurs Bde la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le four. “Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de propriétés magnétiques cartes de crédits, cassettes…) à l'écart de la table de cuisson. pe Bandeau de commande a 8 © am, : ne За 56 + | Caractéristiques techniques Touche Marche/Arrêt Touche de verrouillage des touches/verrouillage enfants Touche d'activation/de désactivation de la minuterie Touche de la fonction Booster (intensité elevee) Touche de verrou de nettoyage 1 Point décimal pour le réglage du temps Touche de mise à l'arrêt / mise en 9 Ecran de la minuterie marche | 3 Touche de minuterie Plus (pour le délai de Touche Moins minuterie) Touche Plus 4 Point décimal pour le verrouillage des touches / verrouillage enfants 5 Minuterie Touche Moins (pour le délai de minute- Les schémas et représentations ont unique- п) Jment une visée informative. Les ecrans et Mronctions actuellement sur le marché peuvent différer selon le modèle de votre table de CUISSON. Cet appareil est contrôlé par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur votre bandeau de commande tactile est Écran du foyer confirmée par un signal sonore. x “MLe bandeau de commande doit toujours être {propre et sec. Des surfaces humides et souil- wdfllées peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement. Mise en marche de table de cuisson : 1. Allumez la table de cuisson en appuyant sur la Touche d'activation de la fonction Booster (inten- touche "CD". sité élevée) « 0 » s'affiche à l'écran de tous les foyers. Touche Moins du foyer (pour le niveau de tempé- rature) Touche Plus du foyer (pour le niveau de tempéra- ture) Écran du foyer 17/FR La table de cuisson retourne automatiquement Jen mode veille si vous n'effectuez aucune operation pendant 10 secondes. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant longtemps, l'appareil s'éteint automatique- ment pour des raisons de sécurité. Arrêt du foyer : Vous pouvez arrêter un foyer de 3 manières diffé- rentes : 1. En appuyant sur la touche "(Dm ; Appuyez sur la touche Dr ; 2. En ramenant le niveau de température a « 0 » ; Vous pouvez désactiver le foyer en ramenant son niveau de temperature a « 0 ». 3. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité ; Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée, la minuterie désactive le foyer concerné. « 0 » ou « 00 » s'affichent sur l'écran concerné. Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter le signal sonore. 4. En appuyant simultanément sur les touches 10 /" " du foyer souhaité ; Vous pouvez éteindre le foyer souhaité en appuyant Eu п simultanément sur ses touches "8 c symhole « H » ou « h » qui s'affiche à dl'écran du foyer après l'arrêt de la table Ede cuisson indique que le foyer est toujours brûlant. Ne touchez pas les foyers. Voyant de chaleur résiduelle Le symbole « H » qui apparaît sur l'écran du foyer indique que la table de cuisson est encore chaude et peut être utilisée pour maintenir une petite portion de nourriture au chaud. Ce symbole passera ensuite à «fi » pour indiquer une chaleur moindre. Lors d'une coupure de courant, le voyant de ichaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisa- Mteur ignore que les foyers sont brúlants. Réglage du niveau de température 1. Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche "CD". 2. Réglez le niveau de température souhaité à l’aide EEE ju des touches du “foyer. 18/FR » Le foyer concerné fonctionne alors au niveau de température défini. lla partie extérieure de la table de cuisson à induction de 280 mm (si votre produit est équipé d’une table de cuisson à induction de 280 mm) est uniquement activée lorsqu'une casserole est suffisamment grande pour couvrir la zone où elle est placée sur la table de cuisson et la température est réglée à un niveau plus élevé que 8. Fonction BOOSTER (intensité élevée) Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonc- tion Booster. Toutefois, cette fonction n'est pas re- commandée pour une cuisson de longue durée. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans tous les foyers. Pour sélectionner la fonction BOOSTER (intensité élevée) : 1. Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche "D", 2. A » Le foyer sélectionné fonctionne à la puissance maximale et le symbole « P » s'affiche sur son écran. La zone de cuisson quitte la fonction Booster et conti- nue de fonctionner au niveau « 9 ». Pour arrêter la fonction Booster (intensité élevée) avant l'échéance : Vous pouvez désactiver la fonction d'intensité élevée $$ en appuyant sur la touche "**" qu "tf", La zone de cuisson quitte la fonction Booster et conti- nue de fonctionner au niveau « 9 ». Verrou de nettoyage Le verrou de nettoyage empêche l'activation des touches du bandeau de commande pendant 20 secondes pour permettre à l'utilisateur de nettoyer rapidement la table de cuisson pendant qu'elle fonc- tionne. Le système est désactivé pendant cette phase. Activation du verrou de nettoyage 1. ora un foyer est allumé, appuyez sur la touche "©" et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous s entendiez un signal sonore. Un compte à rebours commence à partir de 20 sur l’écran de la minuterie de la table de cuisson. En dehors de la touche (Dr, aucune touche du bandeau de commande ne fonctionne. Désactivation du verrou de nettoyage | est inutile d'appuyer sur une touche pour désactiver le verrou de nettoyage. La table de cuisson émet un signal audio après 20 secondes et le verrou de net- Loyage est automatiquement désactivé. SÍ vous souhaitez désactiver le verrou de — ha ; nettoyage plus tôt, appuyez sur la touche NG | " et maintenez-la enfoncée jusqu’à l'écoute de deux signaux sonores. Verrouillage enfants Lorsque les foyers sont à l'arrêt, vous pouvez empê- cher l'activation des foyers de la table de cuisson par vos enfants à l'aide du verrouillage enfants. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage enfants uniquement lorsque les foyers sont à l'arrêt (en mode Veille). Activation du Verrouillage enfants 1. Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les touches QT et "UU" jusqu’à l'écoute d’un signal sonore lorsque la table de cuisson est en mode veille. Le Verrouillage enfants s’active.s’affiche à l'écran de fous les foyers pendant un moment et le point décimal de la touche "&" s'active. BSi vous appuyez sur n'importe quelle ftouche lorsque la fonction Verrouillage Renfants est activée, deux signaux sonores retentissent et « L » clignote à l'écran de tous les foyers. Désactivation du Verrouillage enfants 1. Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les touches Th et "UU" jusqu’a I'écoute de deux signaux sonores lorsque la fonction Ver- rouillage enfants est activée. » Le Verrouillage enfants se désactivée. « L » clignote a l'écran de tous les foyers et la lumière de la touche "Ôv s'éteint. Verrouillage des touches Vous pouvez activer le Verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentellement lorsque la table de cuisson fonctionne. Activation du Verrouillage des touches 1. Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les touches "Ÿ_" et " signal sonore. Le Verrouillage des touches s'active et le point décimal de la touche "&" clignote, puis s'allume. " jusqu’à l'écoute d’un Vous pouvez activer le Verrouillage des touches uniquement si l'appareil est en marche. Lorsque le Verrouillage des touches est activé, seule la touche "D fonctionne. Lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton, lorsque vous appuyez sur n'importe quelle autre touche, le point décimal de la touche "#" clignote pour indiquer que le Verrouillage des touches est activé. Si vous souhaitez arrêter la table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées, vous devez désactiver le Verrouillage de touches afin d'être capable de rallumer la table de cuisson. Si vous appuyez sur n'importe quelle touche sans désactiver le Verrouillage des touches, « L » clignote à l'écran de tous les foyers pour indiquer que le Verrouillage des touches est activé. Désactivez le Verrouillage des touches pour rallumer la table de cuisson. Désactivation du Verrouillage des touches 1. Appuyez simultanément les touches Rh et | jusqu’à l’écoute de deux signaux sonores lors- que la fonction Verrouillage des touches est acti- vée. , » Le voyant de la touche "&" s'éteint et le bandeau de commande est déverrouillé. Fonction Minuterie Cette fonction vous facilite la cuisson. Elle vous évite de contrôler la table pendant tout le temps de cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de la durée préalablement programmée. Activation de la minuterie 1. Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche D" 2. Réglez le niveau de température souhaité à l’aide EE pu des touches “du foyer. 19/FR uterie en appuyant sur la touche (* ) . Le symbole « 00 » point décimal du foyer sélectionné clignote sur l'écran de la minuterie. 4. Réglez la durée souhaitée en appuyant sur les EAE pu touches * de la minuterie. 5. Après 10 secondes, le réglage est affiché. Le point décimal du foyer sélectionné clignote sur l’écran de la minuterie. 6. Répétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie. SESi vous définissez plus d’une valeur de minu- erie pour différentes foyers, la minuterie du Bfoyer disposant de la valeur la plus faible est affichée sur l'écran de la minuterie et le point décimal de ce foyer clignote. Les points décimaux des autres foyers s'illuminent de manière continue. ÿVous pouvez voir le temps de cuisson restant , Æ#. den appuyant sur la touche "*." de chaque foyer. Pour chaque appui, une valeur de minuterie de foyer différente est affichée. Enfin, la valeur de minuterie la plus faible est à nouveau affichée. MVous ne pouvez régler la minuterie sans au préalable sélectionner un foyer et la valeur de sa température. ÿLa minuterie peut uniquement être réglée pour les foyers déja allumés. Désactivation de la minuterie Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Si vous n'appuyez sur aucune touche, le signal sonore s'arrête après quelques minutes. Arrêt anticipé de la minuterie Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner a la température paramétrée jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez arrêter la minuterie avant son terme de deux manières : 20/FR En désactivant la minuterie pour le foyer concerné en réduisant sa valeur à « 00 ». nn 1. Appuyez sur les touches ' "dela minuterie jusqu'a l'apparition de « 00 » a l'écran du foyer dont la minuterie est activée. » Le point décimal du foyer s'éteint définitivement et la minuterie est annulée. En Désactivant la minuterie du foyer concerné en appuyant simultanément sur les touches ‘777 "/" Ÿ du foyer concerné. 1. Appuyez simultanément sur les touches "“7 "/" Y " du foyer concerné. » Le point décimal du foyer s'éteint définitivement et la minuterie est annulée. Après cette étape, le niveau de température du foyer concerné revienta « 0 » de même que le délai de la minuterie. Fonction Arrêt Vous pouvez réduire le niveau de la température de fonctionnement des zones de cuisson au niveau minimum (niveau 1) à l’aide de cette fonction. Si la minuterie est programmée pour un foyer, delle continue de fonctionner pendant l'arrêt. 1. Appuyez sur la touche Te lors de l'utilisation de l'un des foyers. Tous les foyers fonctionnent au niveau minimum (niveau 1). "LI" Le symbole s'affiche à l'écran des foyers actifs. 2. Appuyez sur la touche |} pour faire fonctionner les foyers à nouveau avec leurs réglages anté- rieurs. Utilisation sûre et efficace de la plaque à induc- tion Principes de fonctionnement : En principe, la table de cuisson à induction chauffe directement l'ustensile de cuisson. Par conséquent, elle présente un grand nombre d'avantages comparativement aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson est moins chaude. La table de cuisson à induction est équipée de sys- tèmes de sécurité de pointe vous garantissant une sécurité maximale d'utilisation. e "Woelon le modèle, votre table de cuisson peut iêtre équipée de foyers à induction d'un dia- mètre de 145, 180, 210 et 280 mm. Avec l'induction, chaque foyer détecte automati- quement l’ustensile posé dessus. L'énergie se concentre sur les points de contact de l'usten- sile avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation énergétique. Contraintes liées à la durée de fonctionnement La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsqu'un ou plu- sieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau-1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également ultérieurement. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. La limite de durée de fonc- tionnement s'applique à ce niveau de température. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme précédemment décrit. Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement Protection contre la surchauffe La table de cuisson est équipée de capteurs qui la protègent contre la surchauffe. En cas de surchauffe, voici ce que vous noterez : e Les foyers en cours d'utilisation arrêtent de fonctionner. e … Le niveau sélectionné baisse. Cependant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur. Système de sécurité anti-débordement Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. Si un liquide déborde de l'ustensile, le système désactive la table de cuisson et coupe immédiatement l'alimentation électrique. Le message d'avertissement « E » s'affiche alors à l'écran pendant cette phase. Réglage précis de la puissance L'un des principes de fonctionnement de la table de cuisson consiste à déclencher immédiatement l'activa- tion des commandes. Elle peut modifier très rapide- ment ses paramètres de puissance électrique. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc.), de déborder même s'il était sur le point de le faire. Bruits de fonctionnement La table de cuisson à induction peut émettre des bruits. Ces bruits font partie de la cuisson à induction et sont tout à fait normaux. e Le bruit peut être important à des niveaux de température élevés. e L'alllage d'une casserole peut générer des bruits. e — A faible température, les signaux sonores d'acti- vation ou désactivation peuvent être émis à in- tervalles réguliers, bruits propres au bon fonc- tionnement de la table de cuisson. e — Faire chauffer une casserole vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une pré- paration culinaire, le son s'évanouit. e … Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui refroidit le système électrique. Messages d'erreur Tableau-2 : Codes d'erreur et sources d'erreur x “Pour de plus amples informations concernant {les messages d'erreur pouvant s'afficher sur le dfbandeau de commande tactile, reportez-vous au Tableau-2. Si la surface du bandeau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur. La surface du bandeau de commande tactile {doit toujours étre propre. Dans le cas con- traire, le fonctionnement pourrait s'en trouver altéré. 21/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. DANGER: X Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! DANGER: | \ Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. 'Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e — Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. #La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 22/FR N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le Inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent Mun risque d'electrocution. Nettoyage de la table de cuisson Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique a l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. Les aliments sucrés, crèmes épaisses et sirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroidisse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéra- mique peut être endommagée de manière irremédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se pro- duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut. ° Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. e — Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. e Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le. e La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. e Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat. e Vous n'avez pas placé le pot sur la zone active de cuisson. >>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de cuisson. e Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. e … Leplat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. | | : | de cuisson refroidir. e Ladurée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson. e La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. ® || se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau. e — Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. e … Leplat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. Consultez le technicien autorisé ou le reven- deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne défparvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 23/FR