Manuel du propriétaire | Beko HILG 64221 SHILW6121SB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko HILG 64221 SHILW6121SB Manuel utilisateur | Fixfr
 MARQUE: BEKO
REFERENCE: — Hii 63402 AT ZG
CODIC: 4135997
NOTICE
Built-in Hob
User Manual
Einbau-Kochfeld HII 63402 AT
Gebrauchsanlertung
Table de cuisson
encastrables
Manuel de l'utilisateur
OOOO
OC
OC
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le
meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure.
C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents
connexes dans leur intégralite avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir
besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de
lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus
dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé-
rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles sur l'utilisation.
Avertissement de situations dange-
ÿ reuses relatives à la santé et aux biens.
trique.
MN Avertissement de risque de choc élec-
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaagac caddesi No: 2-6
34445 Sitliice/ Istanbul /TURKEY
CE Made in TURKEY
E Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.………….……………nenenne 4
Sécurité électrique ………….…….…………nenenns 4
Sécurité du produit... 5
Utilisation préVue............e 7
Sécurité des enfants... 7
Mise au rebut de I'ancien apparell.................. /
Elimination des emballages... 8
Généralités 9
Vue d'ensemble cocoon, 9
Caractéristiques techniques... 9
E Installation 10
Avant installation .............———_———Ú 10
Installation et branchement…………….….……….……… 11
Deplacement ult&rieUF 12
Preparations 14
Conseils pour faire des économies d'énergie 14
Première utilisation... 14
Premier nettoyage de l'appareil .................. 14
Utilisation de la table de cuisson 15
Généralités concernant la cuisson ................ 15
Utilisation des tables de cuisson................... 17
Bandeau de commande.……………………………………— 17
Maintenance et entretien 22
Généralités aaa 22
Nettoyage de la table de cuisson................. 22
Recherche et résolution des pannes
23
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a éviter
les risques de blessure corporelle ou
de dégâts matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
® Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacites
physiques, sensorielles ou men-
tales reduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
® |es procédures d'installation et
de réparation doivent en tout
temps être effectuées par des
agents d'entretien qualifiés. Le
fabricant ne sera pas responsable
des dommages causés à la suite
d'une utilisation faite par des per-
sonnes non qualifiées, situation
susceptible d'annuler aussi la ga-
4/FR
rantie. Avant | installation, lisez
attentivement les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité électrique
oi le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faîtes installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion. o
oi le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali- e
fication similaire afin d’eviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées. o
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
siole domestique. o
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de & ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil lors-
que le jugement ou la coordina-
tion est affectée par l'alcool et/ou
la drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
épargnez les ouvertures de venti-
lation d'éventuelles obstructions.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
5/FR
6/FR
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
En cas de fissure au niveau de la
surface, mettre l'appareil hors
tension pour être à l'abri d'une
éventuelle électrocution.
Après avoir utilisé l'appareil, étei-
gnez-le en appuyant sur sa com-
mande et ne vous fiez pas à son
détecteur de casserole.
évitez de poser des objets métal-
liques comme les couteaux, les
fourchettes, les cuilleres, les cou-
vercles et bien d autres, sur la
surface de la table de cuisson
dans la mesure ou ils peuvent
chauffer.
L'appareil n’est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
La pression de vapeur qui s'ac-
cumule à cause de l'humidité à la
surface de la table de cuisson ou
sur le bas de la casserole peut
déplacer cette dernière. Toutefois,
assurez-vous que la surface du
four et le bas des casseroles sont
toujours secs.
Les plaques de cuisson sont do-
tées de la technologie à « Induc-
tion ». Votre table de cuisson à
induction, qui vous permet de
faire des économies de temps et
d'argent, doit être utilisée avec
des casseroles appropriées pour
la cuisson à induction ou les
plaques chauffantes ne fonction-
neront pas. Reportez-vous à Gé-
néralités concernant la cuisson,
page 15, sélection des casseroles.
Les tables de cuisson à induction
créant un champ magnétique,
elles peuvent entraîner de graves
dommages aux personnes utili-
sant des dispositifs tels qu'une
pompe à insuline ou un pacema-
Ker.
Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adéquats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que le feu produit par votre ap-
pareil soit fiable,
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
| appareil.
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cet appareil sert uniquement a
des fins de cuisson. I! ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
e Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Sécurité des enfants
e [Les parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
e |esappareils électriques sont
dangereux pour les enfants. Te-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Mise au rebut de l'ancien appa-
reil
Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive
DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro-
péenne). Ce produit porte un symbole
de classification pour la mise au rebut
des équipements électriques et élec-
troniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d'être réutili-
sés et adaptés au recyclage. Par con-
séquent, nous vous conseillons de ne
pas le mettre au rebut avec les or-
dures ménagères et d'autres déchets
à la fin de sa durée de vie. Au con-
traire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout
matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités
de votre localité pour plus d'informa-
tions concernant le point de collecte
le plus proche.
Conformité avec la directive
1450 :
L'appareil que vous avez acheté est
conforme à la directive LdSD
(2011/65/UE) de l'Union européenne.
| ne comporte pas les matériels dan-
gereux et interdits mentionnés dans
la directive.
//FR
Elimination des emballages
8/FR
Les emballages sont dangereux
pour les enfants. Conservez les
emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de
l'appareil sont fabriqués à partir
de matériaux recyclés. Eliminez-
les de manière appropriée et
triez-les en fonction des instruc-
tions de recyclage des déchets.
Ne les jetez pas avec les déchets
domestiques normaux.
Vue d'ensemble
1 Plaque de cuisson a induction
2 Plaque de cuisson a induction
3 Bride de montage
| Caractéristiques techniques
4
о
6
3
Surface vitrocéramique
Fond
Plaque de cuisson a induction
Les caractéristiques techniques peuvent
ichanger sans avis préalable afin d'améliorer
la qualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel
isont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à l'appareil.
” l'accompagnent sont obtenues dans des
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes
ide l'appareil ou dans la documentation qui
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'envi-
ronnement de l'appareil, ces valeurs peu-
vent varier.
9/FR
Le produit doit étre installé par une personne
qualifiée conformément à la réglementation en
vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est
pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour
responsable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non autori-
sées et pourra annuler la garantie dans ce cas.
La préparation de l'emplacement et l'instal-
lation de l'électricité pour l'appareil sont
sous la responsabilité du client.
DANGER:
Installez l'appareil conformément aux
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur dans votre localité.
7e\ DANGER:
4 Avant installation, regardez si l’appareil
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
min.
10/FR
Avant l'installation
Cette table de cuisson est destinée à être instal-
lée sur un plan de travail en vente dans le com-
merce. Une distance de sécurité doit être laissée
entre l'appareil et les parois de la cuisine et des
meubles. Voir le schéma (valeurs en mm).
e || peut aussi être utilisé en position debout,
de manière autonome. Laissez une distance
minimum de /50 mm au-dessus de la sur-
face de la table de cuisson.
e (*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus
de la cuisinière, reportez-vous aux con-
signes du fabricant de la hotte concernant
la hauteur d'installation (Min 650 mm)
e Retirez les matériaux d'emballage et les
sécurités de transport.
e Les surfaces, les feuilles laminées synthé-
tiques et les adhésifs doivent résister à la
chaleur (jusqu'à 100 °C min.).
e |e plan de travail doit être à niveau et fixé
horizontalement.
e = Découpez une ouverture pour la table de
cuisson dans le plan de travail en fonction
des dimensions d'installation.
Installation et branchement
e L'appareil doit être installé et raccordé
conformément aux réglementations d'instal-
lation en vigueur.
N'installez pas la table de cuisson à des
Jendroits avec rebords et coins tranchants.
Cela peut briser la surface vitrocéramique !
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée
par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi-
qué dans le tableau "Caractéristiques tech-
niques”. Faites installer la mise à la terre par un
électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil
avec ou sans transformateur Notre société ne
sera pas tenue pour responsable des dégâts qui
surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans
une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
ANGER:
L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garan-
tie de l'appareil démarre uniquement après
son installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non
autorisées.
DANGER:
Le câble d'alimentation ne doit pas être
serré, plié ou pincé ou entrer en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit
être remplacé par un électricien qualifié.
Dans le cas contraire, il présente un risque
d'électrocution, de court-circuit ou d'incen-
die !
e La connexion doit être conforme aux regle-
mentations nationales en vigueur.
e Les valeurs de l'alimentation électrique
doivent correspondre aux valeurs figurant
sur la plaque signalétique de l'appareil. La
plaque signalétique est à l'arrière du produit.
e |e cable d'alimentation de l'appareil doit
être conforme aux valeurs du tableau "Ca-
ractéristiques techniques".
DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installa-
tion électrique, l'appareil doit être débran-
ché du réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
poles de la source d'alimentation, une unité
de déconnexion avec une ouverture minimale
de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités,
contacts) doit être connectée et tous les
poles de cette unité de déconnexion doivent
être adjacents au produit (et non au-dessus),
conformément aux directives IEE. Le non
respect de ces instructions risque de causer
des problèmes de fonctionnement et d'inva-
lider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur
de courant residuel est recommandee.
Si un câble est fourni avec l'appareil :
2N AC 380-415 V
1N AC 220-240 Y
2. Pour une connexion monophasée, bran-
chez les fils comme indiqué ci-dessous:
Câble marron/noir = L (phase)
Câble Bleu/gris = N (Neutre)
e (able vert/jaune = (E) = (Terre)
3. Pour une connexion biphasée, branchez
les fils comme indiqué ci-dessous:
Câble marron = L1 (phase 1)
Câble noir = L2 (phase 2)
Câble Bleu/gris = N (Neutre)
Cable vert/jaune = (E) = (Terre)
» OU
11/FR
Cable noir = L1 (phase 1)
Câble gris = L2 (phase 2)
Câble Bleu/marron = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (E) = (Terre)
Installation du produit
S'il est possible de toucher le bas du produit
icar il est installé sur un tiroir, cette partie
doit être couverte par une plaque en bois
Quand vous installez la table de cuisson sur
Jun meuble encastré, vous devez mettre une
‘planche pour séparer le meuble de la table
de cuisson, comme illustré dans la figure
suivante. Cela n'est pas nécessaire quand
vous installé un four encastré.
Si le four est en bas:
70mm
—[min.|-<-
| est nécessaire de laisser une ouverture pour la
ventilation d'au minimum 180 cm“ à l'arrière du
meuble comme illustré sur la figure suivante.
12/FR
* min. 70 mm
Si le tableau est en bas:
*
min.
** min. 70 mm
Pendant l'installation de votre plaque de cuisson
à induction, placez le produit parallèlement à la
surface d'installation. Appliquez aussi le joint
d'étanchéité sur les parties de la plaque de
cuisson en contact avec le plan de travail comme
décrit ci-dessous pour empêcher tout liquide de
pénétrer entre le produit et le plan de travail.
1. Préparez la surface du plan de travail comme
indiqué sur le schéma.
2. Appliquez le joint d'étanchéité fourni avec le
produit sur les bords de la partie inférieure
de la table de cuisson qui sont en contact
avec le plan de travail, comme indiqué sur
l'illustration
3. Fixer les ressorts de montage en les insérant
et en les vissant 4 travers les orifices du boi-
ter inférieur te qu'illusiré dans la figure,
» Vue de derriere (orifices de raccord)
& +
La réalisation des raccords dans d'autres
Jorifices n'est pas une pratique recomman-
dée en termes de sécurité, car cela pourrait
endommager le circuit de gaz ou le circuit
électrique.
4, Lorsque la table de cuisson est disposée au-
dessus du plan de travail, sa fixation se fera
aisement grâce aux colliers de serrage. Si les
dimensions du plan de travail s'averent inap-
propriées, fixer Z brides sur la partie avant
du produit tel qu'ifustré dans la figure,
+
min. 40 mm
1 Table de cuisson
2 Colliers de serrage de l'installation
3 Plan de travail
Déplacement ultérieur
e Conservez le carton d'origine de l'appareil
et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez
les instructions figurant sur le carton. SI
vous n'avez plus le carton original, emballez
l'appareil dans du film à bulles ou du carton
épais avec du ruban adhésif pour maintenir
le tout.
JInspectez l'aspect général de l'appareil pour
déceler les dégâts potentiellement dus au
transport.
13/FR
Conseils pour faire des economies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser
votre appareil de façon écologique et d'économi-
ser ainsi de l'énergie :
Décongelez les plats surgelés avant de les
cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles.
Sans couvercle, la consommation d'énergie
peut être 4 fois plus importante.
sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la
taille du bas de la casserole utilisée. Sélec-
tionnez toujours la casserole à la taille la
plus appropriée pour vos plats. Les grandes
casseroles nécessitent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat
pour la cuisson sur une table de cuisson
électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent
une meilleure conduction de la chaleur.
Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de
l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être
compatibles avec les zones de cuisson. Le
fond des récipients ou des casseroles ne
doit pas être plus petit que la plaque chauf-
fante.
Veillez à ce que les zones de cuisson et le
fond des casseroles soient toujours propres.
La saleté réduit la conduction de la chaleur
entre la zone de cuisson et le fond de la
casserole.
14/FR
Premiere utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
@La surface pourrait être endommagée par
certains detergents ou produits de net-
oyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crémes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide
d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter-
minez avec un chiffon.
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une
couverture pare-flammes ou un chiffon
humide. Éteignez la table de cuisson si
cela ne pose aucun risque et appelez
les sapeurs-pompiers.
Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments sur-
gelés soient bien décongelés avant de les
faire frire.
Ne couvrez pas le récipient lorsque vous
faites chauffer de l'huile.
Disposez les poêles et casseroles de ma-
nière à ce que leur poignée ne se trouve
pas au-dessus de la table de cuisson afin
d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne
placez pas de récipients instables et pou-
vant se renverser facilement sur la table de
Cuisson.
Ne placez pas de récipients et de casse-
roles vides sur les foyers qui sont allumés.
ls pourraient être endommagés.
Faire chauffer un foyer en l'absence d'un
récipient ou d'une casserole peut entraîner
des dommages pour l'appareil. Arrêtez les
foyers de cuisson une fois la cuisson termi-
née.
La surface de l'appareil peut être brûlante,
évitez donc de poser des récipients en plas-
tique ou en aluminium dessus.
Nettoyez immédiatement tout matériau de
ce type ayant fondu sur la surface de l'ap-
pareil.
Evitez également d'utiliser ce type de réci-
pients pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée
dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous
n'aurez pas à effectuer un nettoyage super-
flu en évitant que vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles
et casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce
qu'elles soient centrées sur le foyer de cuis-
son. Lorsque vous voulez déplacer la casse-
role sur un autre foyer de cuisson, soulevez-
la et placez-la sur le foyer de cuisson sou-
haité au lieu de la faire glisser.
Choix de vos casseroles
La surface vitrocéramique est à l'épreuve
de la chaleur et n'est pas soumise aux dif-
férences de températures importantes.
N'utilisez pas la surface vitrocéramique
comme lieu de rangement ou comme
planche à découper.
N'utilisez que des poêles et casseroles avec
un fond usiné. Les bords tranchants peu-
vent rayer la surface.
Les débordements
peuvent endommager la
surface vitrocéramique
et entraîner un risque
d'incendie.
N'utilisez pas de réci-
pients avec un fond
creux ou incurvé.
N'utilisez que des
poêles et casseroles
avec un fond plat. Elles
assurent un meilleur
transfert de chaleur.
Pour les tables à induction, n'utilisez que des
récipients conçus pour la cuisson à induction.
Testez vos casseroles
Les méthodes suivantes vous permettent de
savoir si votre casserole est compatible ou non
avec la table à induction.
1.
Votre casserole est compatible si vous
pouvez coller un aimant sur le fond.
15/FR
2. Votre casserole est compatible si "=" ne
clignote pas lorsque vous placez la casse-
role sur un foyer de cuisson et allumez la
table de cuisson.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en
Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique
special mentionne sur les etiquettes ou les aver-
tissements indiquant que la casserole est com-
patible avec la cuisson à induction. Les récipients
en verre et en céramique, les cocottes et les
casseroles en acier inoxydable dont le fond en
aluminium n'est pas magnétique ne devraient
pas être utilisés.
Système permettant la reconnaissance de
la casserole
Dans la cuisson à induction, seule la zone cou-
verte par le récipient sur le foyer adéquat est
alimentée en énergie. Le bas du fond du réci-
pient est reconnu par le système et seule cette
zone est chauffée automatiquement. La cuisson
s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du
foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson
sélectionné et le symbole "=I" clignotent en
alternance.
Utilisation sans danger
Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés
lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive
(en Téflon) sans huile ou avec tres peu d'huile.
Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que
des fourchettes, couteaux ou couvercles de
casserole sur la table de cuisson car ils pour-
raient chauffer.
N'utilisez jamais de papier aluminium pour la
cuisson. Ne placez jamais d'aliments emballés
dans du papier aluminium sur le foyer de cuisson.
En cas de présence d'un four sous la table
ide cuisson, et que le four fonctionne, les
capteurs de la table de cuisson peuvent
diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le
four.
Lorsque la plaque de cuisson fonctionne,
itenez les objets dotés de propriétés magné-
tiques (cartes de crédits, cassettes...) a
l'écart de la table de cuisson.
Sélection du foyer de cuisson adapté au récipient
16/FR
“ll e bandeau de commande doit toujours étre
ipropre et sec. Des surfaces humides et
Utilisation des tables de cuisson
ANGER: | | élisouillées peuvent entraîner des problèmes
Evitez de laisser tomber un objet sur la table de fonctionnement.
“de cuisson. Même de petits objets comme
la salière peuvent endommager la table de Allumage de la table de cuisson
Cuisson. 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau
Evitez d'utiliser des tables de cuisson de commande.
fissurées. De l'eau peut s'y infiltrer et "QU
provoquer un court-circuit.
Si la surface est endommagée d'une ma-
niere quelconque (fissures visibles par
exemple), éteignez immédiatement l'appa-
reil pour réduire les risques d'électrocution.
Bandeau de commande
Si vous n'effectuez aucune opération
idans les 20 secondes, la table de
cuisson revient automatiquement en
mode Veille.
Arrêt de la table de cuisson
Caractéristiques techniques 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau
; de commande.
Touche Marche/Arrêt La table de cuisson s'arrête et revient en mode
Réglage de la tempéra- Veille.
ture/Augmenter la minuterie
Réglage de la température/Diminuer
la minuterie
Verrouillage des touches
‚ Le symbole"H” ou "h"qui apparaît sur
l'écran de la zone de cuisson indique
que la zone de cuisson est encore
chaude. Ne touchez pas les foyers.
Activer/désactiver la minuterie
Touche de sélection du foyer avant
gauche
Voyant de chaleur résiduelle
Le symbole "H" qui apparaît sur l'écran de la
al 5 HG © ®©
Touche de sélection du foyer arrière zone de cuisson indique que la plaque est encore
gauche chaude et peut être utilisée pour garder au chaud
Touche de sélection du foyer droit un peu de nourriture. Ce symbole passera en-
suite à "h" pour indiquer une chaleur moindre.
ÿLors d'une coupure de courant, le voyant de
chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utili-
@isateur ignore que les foyers sont brûlants.
Les schémas et représentations ont uni-
iquement un but informatif. Les écrans et
fonctions réels peuvent différer selon le
modèle de votre table de cuisson.
Cet appareil est contrôlé par un bandeau de
icommande tactile. Chaque opération effec-
tue sur votre bandeau de commande
tactile sera confirmée par un signal sonore.
17/FR
Allumage des foyers
1. Appuyez sur la touche "Cy pour allumer la
table de cuisson.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer
que vous souhaitez allumer.
Le symbole"0" apparait sur l'écran de la zone de
cuisson et l'affichage s'allume de manière plus
lumineuse.
RSI vous n'effectuez aucune opération
dans les 20 secondes, la table de
cuisson revient automatiquement en
mode Veille.
Réglage du niveau de température
Appuyez sur les touches (Hr ou (О) pour
regler le niveau de température a une valeur
comprise entre "1" et "9" ou "9" et "1".
Arrét des foyers
Un foyer peut être arrêté de 3 manières diffé-
rentes :
1. En ramenant le niveau de température a
"0"
Vous pouvez arréter le foyer en ramenant le
niveau de température a "0".
2. En appuyant sur le symbole de la zone
, д ин © Ни
de cuisson concernée "" CJ pendant
un certain temps
Allumez la zone de cuisson en appuyant sur
le symbole en question О) pendant un
certain temps pour faire baisser la tempéra-
ture a "0".
3. En utilisant l'option d'arrêt de la minute-
rie pour le foyer souhaité
Lorsque la durée de cuisson définie est
terminée, la minuterie arrête le foyer appro-
prié. "0" ou "00" s'affichent sur l'écran
concerné.
18/FR
Lorsque la durée de cuisson définie est
terminée, une alerte sonore retentit. Ap-
puyez sur n'importe quelle touche du ban-
deau de commande pour arrêter l'alerte so-
nore.
Fonction Booster (intensité élevée)
Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la
fonction "P”, Toutefois, cette fonction n'est pas
recommandée pour cuire sur une longue période
de temps. La fonction Booster peut ne pas être
disponible dans toutes les zones de cuisson.
Pour activer la fonction Booster (Intensité
élevée) : |
1. Appuyez sur la touche IO) pour allumer la
table de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant
sur les touches de sélection de foyer.
3. Appuyez sur la touche O) ou (О) pour
atteindre le niveau
4. Quand la zone de cuisson est au niveau "
appuyez sur la touche "СО une fois pour
regler la température du foyer sur "P".
Pour désactiver la fonction Booster (Inten-
sité élevée) :
e appuyez sur la touche © et réglez le
niveau de temperature sur "9".
La zone de cuisson quitte la fonction Boos-
ter et continue de fonctionner au niveau
"ОЭ",
e Vous pouvez diminuer la température en
appuyant sur la touche CD" ou eteindre
completement la zone de cuisson en dimi-
nuant la température au niveau"0".
Verrouillage des touches
Vous pouvez activer le verrouillage des touches
afin d'éviter de changer de fonction accidentel-
lement lorsque la table de cuisson fonctionne.
Activation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche "D" pour allumer la
table de cuisson.
2. Appuyez simultanément sur les touches
"Co et "y pour activer le verrouillage
des touches
» Le verrouillage sera activé et le point sur le
@
symbole "Le!" s'allumera.
Si vous arrêtez la table de cuisson lorsque
iles touches sont verrouillées, le verrouillage
des touches est activé lorsque vous rallu-
mez la table de cuisson. Le verrouillage des
touches doit être désactivé afin de pouvoir
utiliser la table de cuisson.
Désactivation du verrouillage des touches
1. Lorsque le verrouillage des touches est actif,
Il Il Ke Il :
appuyez sur les touches © et si-
multanément.
» Le verrouillage des touches sera désactivé et le
| Qu .
point sur le symbole fa disparaitra.
Sécurité enfants
Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant
l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle
de la table de cuisson. La fonction « Verrouillage
enfants » peut uniquement être acti-
vée/désactivée en mode Veille.
Activer le verrouillage enfants
1. Appuyez sur la touche "Cy pour allumer la
table de cuisson.
2. Appuyez simultanément sur les touches
(Dn et "J", Apres le signal "bip", appuyez
sur IO) pour activer le verrouillage enfants.
» Le verrouillage enfants sera activé et le sym-
bole " "L" apparaitra sur I'écran de tous les
foyers.
Désactiver le verrouillage enfants
1. Une fois la fonction de verrouillage des
touches active, appuyez sur la touche "D"
pour mettre la table de cuisson en marche.
2. Appuyez simultanément sur les touches
(Dn et 7, Apres le signal "bip", anpuyez
sur С) pour activer le verrouillage enfants.
» Le verrouillage enfants sera désactivé et le
symbole "L" apparaitra sur l'écran de tous les
foyers.
Fonction Minuterie
Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est
inutile de rester devant le four pendant toute la
durée de la cuisson. Le foyer s'éteint automati-
quement à la fin de la durée sélectionnée.
Activation de la minuterie
1. Appuyez sur la touche "Or pour allumer la
table de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant
sur les touches de sélection de foyer
3. Appuyez sur les touches Ou ou "(О)" pour
régler le niveau de température souhaité.
4, Appuyez sur la touche "Co pour activer la
minuterie.
Le symbole "00" s'allumera sur l'écran de la
minuterie et le chiffre décimal s'affichera sur
l'écran du foyer sélectionné.
19/FR
L'écran des foyers arrière gauche et arrière
droit servent d'écran de minuterie quand la
minuterie est active.
5. Appuyez sur les touches (Hn ou (on pour
regler le temps souhaite.
La minuterie peut uniquement être réglée
ipour les foyers déjà allumés.
Répétez les opérations ci-dessus pour les
autres foyers nécessitant une minuterie.
La minuterie ne peut pas être réglée avant
ad'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la
température de ce dernier.
Quand le foyer pour lequel la minuterie a
jété réglée est sélectionné, vous pouvez voir
le temps restant en appuyant à nouveau sur
la touche "\./".
Désactivation de la minuterie
Une fois la durée définie écoulée, la table de
cuisson s'arrête automatiquement et émet un
signal sonore.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter
le signal sonore.
Arrêt anticipé des minuteries
Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la
table de cuisson continue de fonctionner à la
température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
1. Sélectionnez le foyer à arrêter.
2. Appuyez sur la touche "Co pour activer la
minuterie.
3. Jusqu'à ce que "00" apparaisse sur l'écran
de minuterie, appuyez sur (Dn pour régler
la valeur sur "00".
Le point lumineux sur l'écran du foyer concerné
s'éteint complètement après avoir clignoté
20/FR
pendant un certain temps et la minuterie est
annulée.
Utilisation sûre et efficace des foyers à
induction
Principes de fonctionnement : La particularité
du fonctionnement de la table de cuisson à
induction est qu'elle chauffe directement le
récipient de cuisson. Par conséquent, les avan-
tages sont multiples par rapport aux autres types
de table de cuisson. Elle est plus efficace et la
surface de la table de cuisson ne chauffe pas.
La table de cuisson à induction est équipée de
systèmes de sécurité de pointe pour vous fournir
une sécurité maximale à l'utilisation.
selon le modele, votre table de cuisson peut
dêtre équipée de foyers à induction d'un
diamètre de 145, 180 et 210-280 mm.
Avec l'induction, chaque foyer détecte le
récipient posé dessus. L'énergie se con-
centre sur les points de contact du récipient
avec le foyer, ce qui permet de réduire la
consommation énergétique.
Limites de durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée
d'une limite de durée de fonctionnement. Lors-
que un ou plusieurs foyers restent allumés, le
foyer de cuisson est automatiquement désactivé
après un certain temps (voir tableau 1). Si une
minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la
minuterie s'éteint également plus tard.
La limite de durée de fonctionnement dépend du
niveau de température sélectionné. Ce niveau de
température requiert la durée de fonctionnement
maximale.
Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur
après avoir été arrêté automatiquement comme
susmentionné.
Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson est équipée de capteurs qui
assurent la protection contre la surchauffe. En
cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui
suit :
e |e foyer actif peut être éteint.
e Le niveau sélectionné peut baisser. Cepen-
dant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur.
Système de sécurité anti-débordement
Votre table de cuisson est équipée d'un système
de sécurité anti-débordement. En cas de débor-
dement pouvant se répandre sur le bandeau de
commande, le système arrête la table de cuisson
et coupe l'alimentation immédiatement. Le mes-
sage "F" s'affiche alors à l'écran.
Réglage précis de la puissance
Le fonctionnement de la table de cuisson à
induction entraîne une réponse immédiate aux
commandes. Elle peut changer très rapidement
de réglages de puissance. Ainsi, vous pouvez
empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc), de
déborder même s'il était sur le point de déborder.
Bruits de fonctionnement
La table de cuisson à induction peut émettre de
petits bruits. Ces bruits font partie de la cuisson
a induction et sont tout à fat normaux.
e Le bruit peut être important à des niveaux
de température élevés.
e | ‘alliage d'une casserole peut genérer des
bruits.
e À faible température, le fonctionnement de
la plaque peut entraîner un bruit à inter-
valles réguliers.
e Faire chauffer une casserole vide peut
générer des bruits. Si vous y versez de l'eau
ou une préparation culinaire, le son s'éva-
nouit.
e Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur
qui refroidit le système électrique.
oi la surface du bandeau de commande
~~ Jtactile est soumise a une source de vapeur
intense, le système de commande peut se
désactiver et renvoyer un signal d'erreur.
La surface du bandeau de commande
dtactile doit toujours être propre. Dans le cas
contraire, le fonctionnement pourrait s'en
trouver altéré.
21/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera
la durée de vie et diminuera l'apparition de pro-
blèmes.
\Débranchez l'appareil de la prise d'alimen-
tation avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
Laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
| vous sera ainsi possible d'ôter plus faci-
lement les résidus de nourriture éventuels,
évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili-
sation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est
nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez
de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil
et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
e Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immé-
diatement tout déversement.
e N'utilisez pas de detergents contenant de
l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur-
faces en acier inoxydable et la poignée. Uti-
lisez un chiffon doux avec un détergent li-
quide non abrasif pour nettoyer ces parties,
en prenant soin de toujours frotter dans le
même sens.
La surface pourrait être endommagée par
jcertains détergents ou produits de net-
adiitoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
22/FR
N'utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen-
tent un risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un
chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas
laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez
a l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus
peuvent endommager la surface vitrocéramique
lors de l'utilisation suivante de la table de cuis-
son.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique
ne doivent en aucun cas être grattés au moyen
de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils
similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres)
avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de
citron. Vous pouvez également utiliser les pro-
duits appropriés disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et atten-
dez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la
surface de la table de cuisson avec un chiffon
humide.
Les aliments sucrés, crèmes épaisses et
| Jsirops par exemple, doivent être nettoyés
allrapidement avant que la surface ne refroi-
disse. Dans le cas contraire, la surface
vitrocéramique peut étre endommagée de
manière irrémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se
produire sur les revêtements ou d'autres sur-
faces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement
du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se
tâche dans des conditions normales d'utilisation,
| ne s'agit pas d'un défaut.
. Lorsque les pieces metalliques sont chauffées, elles peuvent se detendre et émettre ces
bruits. >>> Cela n'est pas un défaut.
e … Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
e Sil'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appa-
reil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.
e La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
e Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat
zone de cuisson.
e — Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est com-
patible avec la plaque à induction.
e … Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour
la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la
zone de cuisson.
e Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson
refroidir.
e |adurée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous
pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson.
La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
| se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le
bandeau.
e — Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est com-
patible avec la plaque à induction.
e … Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour
la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la
zone de cuisson.
Consultez le technicien autorisé ou le
revendeur qui vous a vendu l'appareil si
vous ne parvenez pas à résoudre le pro-
blème après avoir suivi les instructions
comprises dans ce chapitre. N'essayez
jamais de réparer un appareil défectueux
vous-même.
23/FR
185.2413.77/R.AB/12.09.2014/2-1

Manuels associés