- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Beko
- FZR68300GWPS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
Cuisiniere Manuel de l'utilisateur FZR68300GWPS FR 285.3039.10/R.AA/13.06.2016 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. Avertissement de situations dange- reuses relatives à la santé et aux biens. Avertissement de risque de choc élec- trique. > E Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brúlantes. Arcelik A.S. Karaadac caddesi No:2-6 34445 Süilüce/Istanbul/TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions. i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale………………………nnnnnnn 4 Sécurité électrique .…………….……….……………nmnnn 4 Sécurité du produit …………….……….………rnnmennnn 5 Utilisation prévue ….…….….….…….…rerseresseres sers rassurer 8 sécurité des enfants ………………….….……nnnnn 9 Mise au rebut de l’ancien appareil 9 Elimination des emballages ……………………………………ees 9 Й Généralités 10 Vue d'ensemble….….……….……………rrcrrrrenrerenre serres rares 10 Contenu de l'emballage... 11 Caractéristiques techniques... 12 E Installation 13 Avant linstallation................... sens 13 Installation et branchement..................... 14 Déplacement ultérieur..............mm 15 Г Préparation 16 Conseils pour faire des economies d'energie.......... 16 Premiere utilisation ................——_—— ]i——————— 16 Réglage de I'Neure................e.nm 16 Premier nettoyage de l'appareil... 16 Premiére CUisson.............mmrm III 16 Е Utilisation de la table de cuisson 18 Généralités concernant la cuisson ……………………………… 18 Utilisation des tables de cuisson………………………………………………… 19 Bandeau de COMMANAE 19 В Utilisation du four 25 Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades....................m e. 25 Utilisation du four électrique... 25 Modes de fonctionnement …………………………………… 20 Utilisation de l'horloge du four................. 27 Tableau des temps de Cuisson..................e... 29 Utilisation du grill... scene rene 30 Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 30 Maintenance et entretien 31 Généralités ………………………ennenntnnnnnn 31 Nettoyage de la table de cuisson……………………….………… 31 Nettoyage du bandeau de commande................... 31 Nettoyage du fOUr...............2.eeieme ce, 31 Retirer la porte du fOUr. ..............vee an, 33 Retrait de la vitre de la porte... 33 Remplacement de "ampoule du four.................... 35 8 Recherche et résolution des pannes 36 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale e Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacites physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. e Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pieces. e Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans 4/FR le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. e [es procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. e Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou prê- sente des dégâts visibles. e Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité électrique e Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | e Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre o par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport a tout probleme consecu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. o Ne lavez jamais | appareil en y versant de | eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Ol le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé — e par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout e risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. e La surface arriere du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de elec- e trique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. Toutes les operations sur des equipements et des systemes électriques ne peuvent être réali- sees que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos 5/FR plats. L'alcool s'evapore a tempé- ratures elevees et peut provoquer un incendie étant donne qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affüté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner fêler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Placer correctement la grille et le léchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le le- chefrite entre 2 glissières de cou- lissement et vérifiez-en | équilibre avant de placer des aliments des- sus (Observez l'illustration ci- dessous). Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Placez le papier de cuisson con- tenant les aliments dans la casse- role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille metallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un pa- pier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc électrique. Avant le cycle de nettoyage, éli- minez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon hu- mide. Retirez tous les accessoires du four. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! Ne tou- chez pas au produit durant l'auto- nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'élimi- ner les résidus. Pendant le nettoyage pyrolytique, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude. Tenez les enfants à distance. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez im- médiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation élec- trique. Évitez de toucher la sur- face de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil. Après avoir utilisé l'appareil, étel- gnez-le en appuyant sur sa com- mande et ne vous fiez pas à son détecteur de casserole. évitez de poser des objets métal- liques comme les couteaux, les fourchettes, les cuilleres, les cou- //FR vercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure ou ils peuvent chauffer. e L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. e Les plaques de cuisson sont do- tées de la technologie à « Induc- tion ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonction- neront pas. Reportez-vous à Gé- néralités concernant la cuisson, page 18, sélection des casseroles. e [es tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utili- sant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacema- Ker. e Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabri- cant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adequats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispo- sitifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispo- 8/FR sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Sécurité des enfants e |es parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent presenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. e |es appareils électriques sont dangereux pour les enfants. ] e- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. e Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds des- sus et ne permettez pas aux en- fants de s'y asseoir. || pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménageres et d'autres déchets a la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. || ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 9/FR Vue d'ensemble Ett ННННННННК, o 9 — A ee ск A Нине O oe to eo о Se > DA) Re a LE ен а ОенеНанаы e Sue fe EE Porte frontale Poignée Partie inférieure Léchefrite Grille Bandeau de commande Plaque d'âtre Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) Ampoule Elément chauffant du grill Gradins — = © © O o SS © N — — © 1 Sélecteur des fonctions du four 2 Minuteur numérique 3 Sélecteur de température du four 10/FR Contenu de l'emballage 3. Grille Ш LL, = Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, Les accessoires fournis peuvent varier selon le rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le modèle de l'appareil. Tous les accessoires four à la hauteur souhaitée. adiécrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Lèchefrite Utilisée pour les pâtisseries, les aliments conge- lés et les grands rôtis. 11/FR Caracteristiques techniques Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor- mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de d'appareil ou dans la documentation qui adi accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. MLes caractéristiques techniques peuvent Jchanger sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas corres- Mpondre exactement à l'appareil. 12/FR Le produit doit étre installé par une personne qualifiée e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part conformément à la réglementation en vigueur. Dans le et d'autre, mais en prévoyant une distance mi- cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm consécutifs à des procédures réalisées par des per- entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard. sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie e … Laissez une distance minimum de 750 mm au- dans ce cas. dessus de la surface de la table de cuisson. «La préparation de l'emplacement et l'installa- « S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la oO ion de l'électricité pour l'appareil sont sous la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri- №. déresponsabilité du client. cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm). ANGER: | e |'appareil correspond a un appareil de classe 1. , nstallez l'appareil conformément aux régle- En d'autres termes, il peut être placé avec le cô- mentations en matière de gaz et d'électricité té arrière et un côté contre les murs de la cuisine, en vigueur dans votre localité. des meubles ou des équipements de toute taille. ANGER: Les meubles ou les équipements de cuisine si- vant installation, regardez si l'appareil tués sur l'autre côté doivent être de taille infé- présente des défauts. Si tel est le cas, ne le rieure ou égale. faites pas installer. e … Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil Les appareils endommagés présentent des doit resister a la chaleur (100 °C min.). risques pour votre sécurité. Chaine de sécurité L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). Avant l'installation Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. = = = ; = | с .. ин a LO * 65 mm min ‘ > mm min — nf es — 1 Stabilité du crochet 2 Mécanisme de verrouillage 3 Chaîne de sécurité 4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière 5 Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine 13/FR NLa chaine de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cuisinière ne bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n’est pas fournie avec une en- coche comme support. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. N'installez pas l'appareil à proximité de réfri- gérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. e Transportez l'appareil avec au moins deux personnes. e L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignée et les charnières. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. L'appareil doit uniquement être raccordé à Sl'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. ; Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, 316 ои рипсё ои ет!гег еп соп!ас! ауес дез pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! 14/FR Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres- pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con- forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech- niques”. Avant d'effectuer tout travail sur l'installation ‘électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d’alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec l'appareil : a - 5) la — e NAC 380/400/415 V > TT a ® la terre 220/230/240V À la ES 2NAC 380/400/415 Y 2. Pour une connexion monophasée, branchez comme indiqué ci-dessous: Cable marron = L (phase) Cable Bleu = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) — (Terre) Poussez le produit vers le mur de la cuisine. Réglages des pieds de la cuisinière Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dan- gereuse peut être évitée si le produit est équili- bré et stable. Pour votre sécurité: veuillez vérifiez que le pro- duit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. Pour les produits équipés d'un ventilateur 1 Ventilateur 2 Bandeau de commande 3 Porte Le ventilateur refroidit a la fois le bandeau de com- mande et la façade de l'appareil. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 120 a 30 minutes méme apres l'extinction du four. Verification finale 1. Rebranchez le produit au secteur. 2. Vérifiez les fonctions électriques. Déplacement ultérieur e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. e Afin d'éviter que la grille et la léchefrite située à l’intérieur du four n’endommagent la porte, pla- cez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. e utilisez pas la porte ou la poignée pour soule- ver ou déplacer l'appareil. Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla- jcez-le bien a plat. Inspectez l'aspect général de l'appareil pour idéceler les dégâts potentiellement dus au transport. 15/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera amé- liorée. e lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. e Nouvrez pas la porte du four trop souvent pen- dant la cuisson. e Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané- ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs- sis métallique. e = Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. e Vous pouvez économiser de l'énergie en étei- gnant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercies. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. e Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. e : Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Première utilisation Réglage de l'heure , Les symboles correspondants clignoteront sur l'écran pendant l'opération des réglages. Appuyez les touches “f=/e# pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole © et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une touche pour confirmation. 16/FR 11 10 9 8 7 Touche de choix des fonctions Symbole de verrouillage des touches Symbole Horloge Symbole Verrouillage de porte Symbole du mode Eco Touche plus Touche moins Symbole de l'alarme Symbole de fin du temps de cuisson Symbole de temps de cuisson Touche de programmation — = OSO NO MN EAN = — © “Si le temps initial n'est pas défini, l'horloge idémarrera á partir de 12 h 00 et 5 le symbole apparaitra. L'icóne disparaít lorsque l'heure est réglée. y Le réglage de l'heure actuelle est annulé en icas de coupure de courant. Il vous faudra réaliser le réglage de nouveau. nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par icertains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. — Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de I'appareil a l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Premiere cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés. ; Les surfaces chaudes peuvent provoquer des — brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l’écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Four électrique 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez la position "Traditionnel". 4, Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 25. 5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec- trique, page 25 Four à grill 1. 2. 3. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. Fermez la porte du four. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; volrUtilisation du grill, page 30. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 30 QUne odeur et de la fumée peuvent se dégager ipendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se déga- gent. 17/FR Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de Cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e — Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e = Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. e … Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. e … La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre 18/FR foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Choix de vos casseroles e La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. e … utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à décou- per. eo … N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie. N'utilisez pas de réci- pients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. Pour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction. Testez vos casseroles Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction. 1. Votre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond. 2. Votre casserole est compatible si de ne cli- gnote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuis- son. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas ma- gnétique ne devraient pas être utilisés. Système permettant la reconnaissance de la Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des casserole fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par la table de cuisson car ils pourraient chauffer. le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le — Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier système et seule cette zone est chauffée automati- aluminium sur le foyer de cuisson. quement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole db clignotent en alternance. Utilisation sans danger Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile. “EN cas de présence d'un four sous la table de cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le four. y lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez îles objets dotés de propriétés magnétiques (cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la table de cuisson. Sélection du foyer de cuisson adapté au récipient Utilisation des tables de cuisson | Réglage de la tempéra- ture/Augmenter la minuterie Bandeau de commande Réglage de la température/Diminuer la minuterie + Touche de sélection du foyer avant gauche Touche de sélection du foyer arrière gauche —e Touche de sélection du foyer droit . @Les schémas et représentations ont unique- iment un but informatif. Les écrans et fonctions réels peuvent différer selon le modèle de votre table de cuisson. Caractéristiques techniques © Touche Marche/Arrêt 19/FR ШСе! appareil est contrólé par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectuée ædilisur votre bandeau de commande tactile sera confirmée par un signal sonore. . RLe bandeau de commande doit toujours être | propre et sec. Des surfaces humides et souil- asi ées peuvent entraíner des problemes de fonctionnement. Allumage de la table de cuisson 1. Appuyez sur la touche "CD" sur le bandeau de commande. À l'écran de tous les foyers, l'icône "O" apparaît et les chiffres décimaux clignotent dans le coin inférieur droit Si vous n'effectuez aucune opération dans iles 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille. Arrêt de la table de cuisson 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau de commande. La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille. Si le symbole "H” apparaît sur l'écran du Jfoyer lorsque la table de cuisson est à l'arrêt, ceci signifie que le foyer est toujours chaud. Ne touchez pas les foyers. Voyant de chaleur résiduelle Le symbole "H” qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la plaque est encore chaude et peut être utilisée pour garder au chaud un peu de nourriture. Le symbole disparaîtra avec le refroidisse- ment de la zone de cuisson ou avec son activation. . @Lors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisa- ‚ eur ignore que les foyers sont brúlants. 20/FR Allumage des foyers 1. Appuyez sur la touche (Dr pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que vous souhaitez allumer. Le symbole"0" аррагай sur l'écran de la zone de cuisson et l'affichage s'allume de manière plus lumi- neuse. ‚ Si vous n'effectuez aucune opération dans iles 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille. Réglage du niveau de température Appuyez sur les touches + y '— pour régler le niveau de température a une valeur comprise entre "1" et "9" ou "9" et "1", Arrét des foyers Un foyer peut être arrêté de 2 manières différentes : 1. En ramenant le niveau de température a "0" Vous pouvez arréter le foyer en ramenant le ni- veau de temperature a "0". 2. 2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer approprié. "O0" ou "00" s'affichent sur tous les écrans. Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore. Fonction Booster (intensité élevée) La fonction Booster vous facilite la cuisson. Toutes les zones de cuisson signalées à l'aide du symbole "P" dans le tableau "Caractéristiques techniques" sont dotées de la fonction Booster. Pour activer la fonction Booster (Intensité éle- vée) : 1. Appuyez sur la touche Dr pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que vous souhaitez allumer. 3. Appuyez sur la touche " teindre le niveau "9" “ou 7” pour at- "9", appuyez une fois sur la touche + pour changer la température de la zone de cuisson en"P". Pour désactiver la fonction Booster (Intensité élevée) : e appuyez sur la touche "" et réglez le niveau de température sur "9". La zone de cuisson quitte la fonction Booster et continue de fonctionner au niveau "9". e Vous pouvez diminuer la température en ap- puyant sur la touche "=" ou éteindre complé- tement la zone de cuisson en diminuant la tem- pérature au niveau"0". Verrouillage enfants Vous pouvez protéger la table de cuisson en la ver- rouillant afin d'éviter que les enfants n'en modifie les fonctions. a WPour ce faire, vous pouvez activer la fonction errouillage enfants dans un intervalle de 10 adlisecondes une fois la table de cuisson activée. Après 10 secondes, il n'est plus possible d'activer cette fonction. Activation du Verrouillage enfants 1. Appuyez sur la touche "СР" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "+=/"1e", Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche "—1s/—*" pour activer le verrouillage en- fants. Le Verrouillage enfants est ainsi activé y Si une touche est actionnée lorsque le Ver- frouillage enfants est activé, le symbole "|" apparaîtra à l'écran de la zone de cuisson. Désactivation temporaire du verrouillage enfants 1. Lorsque le verrouillage enfants est actif, appuyez sur les touches "—" et "—=/—*" simultanément. » La désactivation du verrouillage enfants se fera de manière temporaire et le symbole "0" s'affichera à l'écran de tous les foyers. Si la table de cuisson est désactivée et en imarche dans cet état, le verrouillage enfants restera encore actif. Désactivation permanente du verrouillage en- fants 1. Lorsque le verrouillage enfants est actif, appuyez sur la touche "CD" pour allumer la table de cuis- son. 2. Dans les 10 secondes, appuyez simultanément sur les touches "=" et "+/—1*". Appuyez ensuite sur la touche "=" encore une fois. » La désactivation du verrouillage enfants se fera de maniere permanente et le symbole "0" s'affichera a l'écran de tous les foyers. Fonction Minuterie Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de rester devant le four pendant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de la durée sélectionnée. 21/FR Activation de la minuterie 1. Appuyez sur la touche "Dr pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer 3. Appuyez sur les touches +" ou "— le niveau de température souhaité 4, Appuyez simultanément sur les touches "+" el "=" pour activer la minuterie. Le symbole "00" s'allumera sur l'écran de la minute- rie et le chiffre décimal s'affichera sur l'écran du foyer sélectionné. L'écran des foyers arrière gauche et arrière droit servent d'écran de minuterie quand la minuterie est active. MRépétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie. 22/FR ‚ @La minuterie ne peut pas être réglée avant id'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la température de ce dernier. , Quand le foyer pour lequel la minuterie a été réglée est sélectionné, vous pouvez voir le emps restant en appuyant à nouveau sur les touches a et "77" simultanément. Sur l'écran des foyers dont la minuterie est factivée, un point lumineux brillera. Utilisation de la minuterie comme fonction d'alarme (minuteur) Grâce à cette fonction, il est possible de régler la minuterie indépendamment du foyer. 1. Appuyez sur la touche (Dr pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches +" et "=" pour activer la minuterie. 3. Appuyez simultanément sur les touches +" et "=" pour activer la minuterie. Le symbole "00" s'affichera par un clignotement des deux chiffres décimaux sur les écrans de la minuterie. L'écran des foyers arrière gauche et Jarriere droit servent d'écran de minuterie quand la minuterie est active. 4, Appuyez sur les touches " le temps souhaité. "ou "=" pour régler Si aucune valeur de minuterie n'est isélectionnée, vous pouvez commencer à 30 minutes en appuyant sur la touche Désactivation de la minuterie Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Arrêt anticipé des minuteries Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner à la température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. 1. Sélectionnez le foyer à arrêter. 2. Appuyez simultanément sur les touches +" et "=" pour activer la minuterie. 3. Jusqu'à ce que "00" apparaisse sur l'écran de minuterie, appuyez sur "7" pour régler la valeur sur "00", Le point lumineux sur l'écran du foyer concerné et l'écran de la minuterie lui-même s'éteintcomplète- ment apres avoir clignoté pendant un certain temps et la minuterie est annulée. Utilisation sûre et efficace des foyers à induction Principes de fonctionnement : La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson. Par conséquent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas. La table de cuisson à induction est équipée de sys- tèmes de sécurité de pointe pour vous fournir une sécurité maximale à l'utilisation. Selon le modèle, votre table de cuisson peut | être équipée de foyers à induction d'un dia- dlimêtre de 160, 200, et 250 mm. Avec l'induc- tion, chaque foyer détecte le récipient posé dessus. L'énergie se concentre sur les points de contact du récipient avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation énergé- tique. Limites de durée de fonctionnement La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus tard. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. Ce niveau de température requiert la durée de fonctionnement maximale. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme susmention- né. Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement Protection contre la surchauffe La table de cuisson est équipée de capteurs qui assurent la protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit : e Le foyer actif peut être éteint. e … Le niveau sélectionné peut baisser. Cependant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur. e = L'erreur E2 pourrait s'afficher. Système de sécurité anti-débordement Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. En cas de débordement pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le système arrête la table de cuisson et coupe l'alimenta- tion immédiatement. Réglage précis de la puissance Le fonctionnement de la table de cuisson à induction entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle peut changer très rapidement de réglages de puis- sance. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc), de déborder même s'il était sur le point de déborder. Bruits de fonctionnement La table de cuisson à induction peut émettre de petits bruits. Ces bruits font partie de la cuisson à induction et sont tout à fat normaux. e Le bruit peut être important à des niveaux de température élevés. L'alliage d'une casserole peut générer des bruits. À faible température, le fonctionnement de la plaque peut entraîner un bruit à intervalles régu- liers. e Faire chauffer une casserole vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une pré- paration culinaire, le son s'évanouit. e Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui refroidit le système électrique. 23/FR Messages d'erreur Tableau-2 : Codes d'erreur et sources d'erreur Pour de plus amples informations concernant des messages d'erreur pouvant s'afficher sur le bandeau de commande tactile, reportez-vous au Tableau-2. Si la surface du bandeau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, Be système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur. Ba surface du bandeau de commande tactile doit toujours être propre. Dans le cas con- raire, le fonctionnement pourrait s'en trouver altéré. 24/FR Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l’écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. : DANGER: Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e = Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. Utilisez l'espace de la plaque au mieux. Placez le moule de cuisson au milieu. sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al- lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em- placement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la per- formance de cuisson. e … La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e = Chaque centimêtre d'épaisseur de viande re- quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis- son. e … Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e = Le poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette Cuisson. e = Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades dur la grille, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. 1 2 1 Sélecteur des fonctions du four 2 Sélecteur de température du four 1. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra- ture souhaitée. 2. Réglez la manette Température sur la température souhaitée. » Le four chauffe en fonction de la température définie. Lorsque vous la maintenez, les 3 icônes de chauffage les plus à droite clignotent. Lorsque la température interne du four atteint la valeur souhaitée, les icônes correspondantes arrêtent de clignoter et le symbole 25/FR « Ç » s'affiche de façon constante près de la valeur de température définie. Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé- rature sur la position arrêt (supérieure). Positions des châssis (pour modèle avec grill) || est important de placer la grille correctement sur le châssis. La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. Modes de fonctionnement L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. Convection naturelle Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultané- ment. Les aliments sont cuits simul- tanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. Sole seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Elément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur os Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque. 26/FR Fonction surf L'air chaud généré par la résistance arrière est réparti rapidement et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur. Cela permet de cuire des plats dans différentes grilles et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques mul- tiples. Grill fort Y Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e = Réglez la température sur le niveau maximum. e … Retournez la nourriture à mi- Cuisson. Gril pulsé Maintien Le grand grill sur le haut du four et le ventilateur fonctionnent. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e = Réglez la température sur le niveau maximum. e … Retournez la nourriture à mi- Cuisson. au chaud Peut être utilisée garder un plat à une température de service pendant une longue période de temps. Pyrolyse ФФ | Cette fonction permet au four de ee s’'autonettoyer à une température ... élevée. Il est Il est recommandé de l'utiliser quand le four est légérement sale. Lisez la description contenue dans la section relative au "Nettoyage et entretien” pour utiliser cette fonc- tion. Utilisation de l'horloge du four 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Touche de choix des fonctions symbole de verrouillage des touches Symbole Horloge symbole Verrouillage de porte Symbole du mode Éco Touche plus Touche moins Symbole de l'alarme Symbole de fin du temps de cuisson Symbole de temps de cuisson Touche de programmation + LI OO NOO 4 OND— — © Le temps limite réglable pour la fin de la cuisson est de 5 heures et 59 minutes. Le temps maximal de maintien au chaud est à seulement 23 heures et 59 minutes. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devrez reprogrammer le four. Les symboles connexes clignoteront sur l'écran pendant l'opération des réglages. Vous devez attendre un court instant pour que les réglages prennent effet. Si aucun réglage de cuisson n'a été effectué, J'heure ne peut être réglée. № е temps restant apparaîtra si la durée de la cuisson est défini au début de la cuisson. Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson : Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis- sez la durée de la cuisson sur l'horloge. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur CO jusqu'à ce que le symbole > du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche je / =, » »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole |] s'afficheront en continu. 4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé- rature à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson. Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure : Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge, vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure ultérieure. Assurez-vous que cette durée soit supérieure à 1 minute. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole >] de la durée de la cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche e » Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym- bole s'affichera en continu a I'écran. 4, Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole =| de fin de cuisson s'affiche à l'écran. 5. Appuyez sur les touches "I= /== pour régler l'heure d'arrêt de la cuisson. » Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole, >] et le symbole 1 s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre, >l l'icône disparaît. 6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé- rature à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » Le minuteur du four calcule l'heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé une fois l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé a la température sélectionnée. Le four conserve cette température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson. 27/FR 7. Apres la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaít à l'écran et l'alarme retentit. 8. L'alarme est émise pendant 2 minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'arrêter. Cette dernière s'arrête et la valeur de température prédéfinie s'affiche à l'écran. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de SE 1е Тюиг гесоттепсега а Топс- аа поппег. Tournez le bouton de la tempéra- ture et le bouton de fonction a « 0 » mode (arrét) pour éteindre le four afin d'empé- cher que le four ne se mette a nouveau en marche à la fin de l'avertissement. Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur := jusqu'à ce que le symbole le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Appuyez sur "IF pour activer le verrouillage de la touche. » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc- tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole reste allumé. Les touches du four ne sont pas opération- nelles lorsque la fonction de verrouillage des ouches est activée. Le verrouillage des touches ne s'annulera pas en cas de coupure d'électricité. Pour désactiver le verrouillage des touches 1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole (Ei le symbole s'affiche à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur la touche ==, » L'écran affiches ARRET » après la désactivation du verrouillage des touches. Définir l’alarme Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro- gramme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. Le minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé. 1. Appuyez sur € jusqu'à ce que le symbole 2 s'affiche à l'écran. L'heure d'alarme maximum de cuisson {est de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches фе / ==, Assurez-vous que les touches de fonction relatives au son du signal, a I'heure du our, à la luminosité de l'écran et à la température sont réglées à la position 0 (OFF (ARRÉT)). » Le symboleWA restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole £3 se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit. Couper l'alarme. 1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê- ter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Annulation de l'alarme : 1. Appuyez sur € jusqu'à ce que le symbole A s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme. 2. Appuyez sur la touche "# et maintenez-la jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche. La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la idurée de l'alarme et la durée de cuisson sont définies simultanément, la durée la plus courte s'affiche à l'écran. Réglage du volume de l'alarme 1. Touchez le bouton :& jusqu'à ce que « b-1 », « D-2 » OÙ « b-3 » s'affiche. 2. Sélectionnez le volume souhaité à l'aide des touches i= / w= 3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche :&# ou l'heure définie s'activera après un court instant. Modification de l'heure de la journée Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant. 1. Appuyez sur :=Z jusqu'à ce que le symbole <> s'affiche à l'écran. 2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les touches le /=. 3. Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant. Réglage de la luminosité de l'écran 1. Appuyez sur := jusqu'à ce que d-01 or d-02 or d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af- ficheur. 2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les touches le /== » Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant. Tableau des temps de cuisson @Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de CUISSON. du thermostat s'éteigne. Conseils pour la pâtisserie si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra- ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson. si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez- le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. Cuisson au four et rôtisserie “Le Ter étage du four est l'emplacement du ipremier gradin. Conseils pour la pâtisserie Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. Si la patisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis- serie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le 29/FR bas de la patisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pate et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. Mraites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré- cipients clos préservent le jus du plat. e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Pour la meilleure cuisson possible (fonction Surf) : e Vous pouvez cuire des aliments à base de pâte compacte tels que des petits pains, des gâteaux dans du papier, des cookies ou des biscuits cuits simultanément sur 1, 2 ou 3 plaques grâce à la répartition homogène de la chaleur garantie par cette fonction. e Vous pouvez cuire des aliments à base de pâte humide, comme des tartes aux pommes et des tourtes dans des plaques, cuites simultanément sur 2 plaques. e |acuisson de grande quantité de denrées contenant une importante quantité de liquide ou une pâte levée sur une seule plaque permet d'améliorer les résultats de cuisson. Une cuisson plus homogène est obtenue pour le gros volumes d'aliments qui lèvent à mesure que l'air chaud Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique Е n 30/FR provient également des parois latérales, une fonction que n'ont pas les fours conventionnels. e Vous économisez du temps et de l'énergie tout en obtenant une cuisson optimale grâce à la ca- ractéristique de cuisson à plaques multiples de cette fonction. Utilisation du grill Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Allumage du grill 1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Réglez ensuite la température désirée du grill. 3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi- ron 5 minutes. » Le four chauffe en fonction de la température définie. Lorsque vous la maintenez, les 3 icônes de chauffage les plus à droite clignotent. Lorsque la température interne du four atteint la valeur souhaitée, les icônes correspondantes arrêtent de clignoter et le symbole « Ç » s'affiche de façon constante près de la valeur de température définie. Extinction du grill 1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). ‘ Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Géneralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. , Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- Ca tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! ‚ N Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Em "Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e — Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. |! vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e … Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e Nutilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. @La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent Bun risque d'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. . Les aliments sucrés, crèmes épaisses et Isirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroidisse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéra- mique peut être endommagée de manière irémédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se pro- duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut. Nettoyage du bandeau de commande Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. Ne retirez pas les boutons de commande pour inettoyer le bandeau de commande. @le panneau de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage du four Pour nettoyer la paroi latérale 1. Retirez la goupille (1) du rail latéral en le tirant dans le sens de la flèche avec la paroi latérale sur lequel il est monté. 31/FR 2. Retirez le rail latérale et la paroi latérale comple- tement en les tirant vers vous. 3. Retirez le support latéral des orifices (2) de la paroi du four en tirant dessus. 4, Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le rail latéral et la paroi latéral et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. 5. Placez le rail latéral en l'ajustant sur les orifices (2) à l'arrière de la paroi latérale. волной Si vous avez la fonction télescopique flexi ide votre produit; il ya un trou dans le mur du revers de surf. Placer la grille de côté en tirant dans le trou. 6. Fixez le rail latéral à la paroi latérale en tirant la goupille (1) du rail latérale dans le sens de la flèche. 7. Placez l'ensemble du rail latéral et de la paroi latérale sur sa position d'origine en plaçant les goupilles dans les orifices (3) sur la paroi arrière, tel qu'illustré dans le schéma. 8. Placez la goupille (1) du rail latéral à sa place, tel qu'illustré dans le schéma. Veillez à ce que le rail latéral et la paroi dlatérale soient placés correctement. 32/FR Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! Ne touchez pas au produit durant l'auto- nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus. Le four est équipé d'un auto-nettoyage pyrolytique. Le four est chauffé à environ 480 °C et les particules présentes sont réduites en cendres. Une fumée épaisse peut se dégager. Aérez bien la pièce. La pyrolyse doit être effectuée toutes les 10 utilisations environ. 1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les modèles équipés de rails latéraux, n'oubliez pas de sortir les rails latéraux 2. Avant le cycle de nettoyage, éliminez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon humide. Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la iporte. Le joint en fibre de verre est extrêmement sensible et peut facilement être endom- mage. En cas de dommage du joint d'étanchéité de la porte du four, faites le remplacer par un joint neuf par le service agréé. es — , ‚ , 3. "Pyrolyse” *** Sélectionnez la fonction pyrolytique (auto-nettoyage). La durée de l'auto-nettoyage apparait à l'écran. La durée peut en être réglée. La fin du cycle d'auto-nettoyage peut être réglée. , @La santé de certains oiseaux est extrê- imement sensible aux fumées se déga- geant pendant le cycle d'auto-nettoyage. Déplacez toujours les oiseaux dans une pièce fermée et bien aérée. Maintenez la cuisine bien ventilée pendant le cycle d'auto-nettoyage. 4. La porte du four ne peut pas être ouverte et le symbole de verrouillage al apparaît sur l'affi- chage de l'heure pendant le nettoyage automa- tique. Elle reste verrouillée pendant un moment après l'arrêt de la fonction de pyrolyse. Ne forcez pas sur la poignée du verrou de la porte tant que le symbole de verrouillage n'a pas disparu. 5. Après un cycle de nettoyage, éliminez les dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée. 6. Le four émet un signal d'avertissement sonore une fois le nettoyage terminé et le message « Fin » s'affiche à l'écran. 7. Une fois le message « Fin » affiché, achevez le processus en réglant les touches de fonction et de température en position 0 (OFF (ARRET)). 8. Touchez n'importe quel bouton pour arréter l'alarme. Lorsque le message « END» disparaît de l'écran, si vous n'avez pas réglé les touches de fonction et de température en position O (OFF (ARRÉT)), la fonction de pyrolyse redémarre. Fonction de nettoyage économique Vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage écono- mique si le four n'a pas trop de saleté. 1. Tournez le bouton de fonction et le bouton du thermostat à la position OFF. 2. Appuyez sur la touche :z= jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonctions ARRET » s'affichera à l'écran. 3. Activez le mode « économie » en appuyant sur la touche 4 » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc- tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole "ECO" reste allumé. 4, Tournez le bouton pour funciton = | symbole. Nettoyage economique commence. Désactivation du mode « économie » 1. Tournez le bouton de fonction et le bouton du thermostat a la position OFF. 2. Appuyez sur la touche :== jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonctions Marche » s'affichera à l'écran. 3. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur la touche = » L'écran affiches Arrêt » près la désactivation du verrouillage des touches. Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. NN utilisez pas de détergents abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four. Vous pourriez rayer la surface et endom- mager la vitre. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. = = | 1 2 3 1 Porte frontale 2 Charnière Four l 1 2 3 3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. « Les étapes effectuées pendant le processus de dretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte Le panneau vitré interne de la porte du four peut être retiré pour le nettoyage. Ouvrez la porte du four. 33/FR sortez les vis qui se trouvent sur les cts de la partie en plastique (vers le 1). Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac sur le haut de la porte d'entre. Panneau vitr du fond Panneau vitr du fond 1 2 3 Panneau de verre extrieur 4 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas Comme illustr sur la figure, soulevez Igrement le panneau de verre plus l'intrieur (1) vers À et tirez-le vers B. Rptez cette opration pour enlever le panneau en verre intrieur (2). La premire tape pour rassembler la porte est de rinstaller le panneau de verre intrieur (2). Comme illustr sur la figure, placez le coin chanfrein du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfrein de l'encoche en plastique. 34/FR Le panneau de verre intrieur (2) doit tre install dans I'encoche en plastique prs du panneau en verre du fond (1). Quand vous installez le panneau en verre de derrire (1), vrifiez que le ct imprim du panneau fait face au second panneau en verre. || est important d'asseoir les coins infrieurs de tous les panneaux en verre intrieurs dans l'encoche en plas- tique infrieure. Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu' ce que vous entendiez un “click”. Fixez la partie en plastique en insrant les vis dans les fentes latrales. Remplacement de l'ampoule du four Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez Sque l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! . @Les ampoules utilisées dans cet appareil idoivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supé- rieures a 50 °C. aux Caractéristiques techniques, page 12 pour les détails. Des ampoules de four sont dispo- nibles aupres de votre technicien autorisé. L'emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration. L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas fappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un Eménage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à distinguer les denrées alimen- taires. a @L'ampoule du four est une ampoule électrique d'éclairage spéciale pouvant résistant à des adichaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre 3. Retirez l'ampoule du four de son emplacement et remplacez-la par une neuve. 4, Remettez en place le cache de l'ampoule. 35/FR | est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le. La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. | | . >>> Vérifiez votre plat. L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Rempla- cez ou réactivez-les le cas échéant. La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Rempla- cez ou réactivez-les le cas échéant. Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuis- son. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. La durée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson. La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. ' | 0 >> Enlevez l'objet sur le bandeau. Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuis- son. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. MConsultez le technicien autorisé ou le reven- deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 36/FR