Manuel du propriétaire | Beko FZR68300GWPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko FZR68300GWPS Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisiniere
Manuel de l'utilisateur
FZR68300GWPS
FR
285.3039.10/R.AA/13.06.2016
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
Avertissement de situations dange-
reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque de choc élec-
trique.
> E
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brúlantes.
Arcelik A.S.
Karaadac caddesi No:2-6
34445 Süilüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
i Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale………………………nnnnnnn 4
Sécurité électrique .…………….……….……………nmnnn 4
Sécurité du produit …………….……….………rnnmennnn 5
Utilisation prévue ….…….….….…….…rerseresseres sers rassurer 8
sécurité des enfants ………………….….……nnnnn 9
Mise au rebut de l’ancien appareil 9
Elimination des emballages ……………………………………ees 9
Й Généralités 10
Vue d'ensemble….….……….……………rrcrrrrenrerenre serres rares 10
Contenu de l'emballage... 11
Caractéristiques techniques... 12
E Installation 13
Avant linstallation................... sens 13
Installation et branchement..................... 14
Déplacement ultérieur..............mm 15
Г Préparation 16
Conseils pour faire des economies d'energie.......... 16
Premiere utilisation ................——_—— ]i——————— 16
Réglage de I'Neure................e.nm 16
Premier nettoyage de l'appareil... 16
Premiére CUisson.............mmrm III 16
Е Utilisation de la table de cuisson 18
Généralités concernant la cuisson ……………………………… 18
Utilisation des tables de cuisson………………………………………………… 19
Bandeau de COMMANAE 19
В Utilisation du four 25
Informations générales concernant la patisserie, la
rotisserie et les grillades....................m e. 25
Utilisation du four électrique... 25
Modes de fonctionnement …………………………………… 20
Utilisation de l'horloge du four................. 27
Tableau des temps de Cuisson..................e... 29
Utilisation du grill... scene rene 30
Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 30
Maintenance et entretien 31
Généralités ………………………ennenntnnnnnn 31
Nettoyage de la table de cuisson……………………….………… 31
Nettoyage du bandeau de commande................... 31
Nettoyage du fOUr...............2.eeieme ce, 31
Retirer la porte du fOUr. ..............vee an, 33
Retrait de la vitre de la porte... 33
Remplacement de "ampoule du four.................... 35
8 Recherche et résolution des pannes
36
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de dégâts matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
e Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacites
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
e Si l'appareil est confié à une autre
personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pieces.
e Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
4/FR
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
e [es procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés à la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
l'installation, lisez attentivement
les instructions.
e Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou prê-
sente des dégâts visibles.
e Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité électrique
e Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
e Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre o
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport a tout probleme consecu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur. o
Ne lavez jamais | appareil en y
versant de | eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Ol le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé — e
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout e
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction. e
La surface arriere du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de elec- e
trique n'est pas en contact avec
la surface arrière, cela pourrait
endommager les connexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
châssis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court-
circuit.
Toutes les operations sur des
equipements et des systemes
électriques ne peuvent être réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
5/FR
plats. L'alcool s'evapore a tempé-
ratures elevees et peut provoquer
un incendie étant donne qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
Évitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affüté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entraîner
fêler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Placer correctement la grille et le
léchefrite sur les gradins
Faites coulisser la grille ou le le-
chefrite entre 2 glissières de cou-
lissement et vérifiez-en | équilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
dessous).
Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille metallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de
fonctionnement supérieure à la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
Assurez-vous que votre appareil
est déconnecté de l'alimentation
électrique avant de procéder au
remplacement de l'ampoule.
Cette précaution vous évite tout
risque de choc électrique.
Avant le cycle de nettoyage, éli-
minez d'abord les saletés des
surfaces extérieures et intérieures
du four à l'aide d'un chiffon hu-
mide. Retirez tous les accessoires
du four.
Les surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures ! Ne tou-
chez pas au produit durant l'auto-
nettoyage et tenez les enfants à
l'écart dudit produit. Patientez au
moins 30 minutes avant d'élimi-
ner les résidus.
Pendant le nettoyage pyrolytique,
les surfaces peuvent chauffer
plus que d'habitude. Tenez les
enfants à distance.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
En cas de fissure au niveau de la
surface, mettre l'appareil hors
tension pour être à l'abri d'une
éventuelle électrocution.
En cas de bris du verre de la
plaque de cuisson : Éteignez im-
médiatement tous les brûleurs et
les éventuels éléments chauffants
électriques, et débranchez
l'appareil de l'alimentation élec-
trique. Évitez de toucher la sur-
face de l'appareil. N'utilisez pas
l'appareil.
Après avoir utilisé l'appareil, étel-
gnez-le en appuyant sur sa com-
mande et ne vous fiez pas à son
détecteur de casserole.
évitez de poser des objets métal-
liques comme les couteaux, les
fourchettes, les cuilleres, les cou-
//FR
vercles et bien d'autres, sur la
surface de la table de cuisson
dans la mesure ou ils peuvent
chauffer.
e L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
e Les plaques de cuisson sont do-
tées de la technologie à « Induc-
tion ». Votre table de cuisson à
induction, qui vous permet de
faire des économies de temps et
d'argent, doit être utilisée avec
des casseroles appropriées pour
la cuisson à induction ou les
plaques chauffantes ne fonction-
neront pas. Reportez-vous à Gé-
néralités concernant la cuisson,
page 18, sélection des casseroles.
e [es tables de cuisson à induction
créant un champ magnétique,
elles peuvent entraîner de graves
dommages aux personnes utili-
sant des dispositifs tels qu'une
pompe à insuline ou un pacema-
Ker.
e Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adequats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
8/FR
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. Il ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Sécurité des enfants
e |es parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent presenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
e |es appareils électriques sont
dangereux pour les enfants. ] e-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
e Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus et ne permettez pas aux en-
fants de s'y asseoir. || pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménageres et d'autres déchets a la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. ||
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
9/FR
Vue d'ensemble
Ett ННННННННК,
o
9 —
A
ee
ск
A Нине
O oe to eo
о Se
> DA)
Re
a LE ен а ОенеНанаы
e
Sue
fe
EE
Porte frontale
Poignée
Partie inférieure
Léchefrite
Grille
Bandeau de commande
Plaque d'âtre
Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier)
Ampoule
Elément chauffant du grill
Gradins
— = © ©
O o SS © N —
— ©
1 Sélecteur des fonctions du four
2 Minuteur numérique
3 Sélecteur de température du four
10/FR
Contenu de l'emballage 3. Grille Ш LL,
= Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
Les accessoires fournis peuvent varier selon le rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
modèle de l'appareil. Tous les accessoires four à la hauteur souhaitée.
adiécrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Lèchefrite
Utilisée pour les pâtisseries, les aliments conge-
lés et les grands rôtis.
11/FR
Caracteristiques techniques
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
d'appareil ou dans la documentation qui
adi accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
MLes caractéristiques techniques peuvent
Jchanger sans avis préalable afin d'améliorer la
qualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel
sont schématiques et peuvent ne pas corres-
Mpondre exactement à l'appareil.
12/FR
Le produit doit étre installé par une personne qualifiée e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm
consécutifs à des procédures réalisées par des per- entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie e … Laissez une distance minimum de 750 mm au-
dans ce cas. dessus de la surface de la table de cuisson.
«La préparation de l'emplacement et l'installa- « S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la
oO ion de l'électricité pour l'appareil sont sous la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
№. déresponsabilité du client. cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm).
ANGER: | e |'appareil correspond a un appareil de classe 1.
, nstallez l'appareil conformément aux régle- En d'autres termes, il peut être placé avec le cô-
mentations en matière de gaz et d'électricité té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
en vigueur dans votre localité. des meubles ou des équipements de toute taille.
ANGER: Les meubles ou les équipements de cuisine si-
vant installation, regardez si l'appareil tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le rieure ou égale.
faites pas installer. e … Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
Les appareils endommagés présentent des doit resister a la chaleur (100 °C min.).
risques pour votre sécurité. Chaine de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre
cuisinière.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
=
=
=
; =
| с
.. ин a LO *
65 mm min ‘ > mm min
— nf es
— 1 Stabilité du crochet
2 Mécanisme de verrouillage
3 Chaîne de sécurité
4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
5 Partie arrière de la cuisinière
6 Mur de la cuisine
13/FR
NLa chaine de stabilité doit être aussi courte
que possible pour éviter que la cuisinière ne
bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à
cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas
sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n’est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximité de réfri-
gérateurs ou congélateurs. La chaleur émise
par l'appareil augmenterait la consommation
d'énergie des dispositifs de refroidissement.
e Transportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e L'unité doit être placée directement au sol. Elle
ne doit pas être placée sur une base ou un socle.
N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage
la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
L'appareil doit uniquement être raccordé à
Sl'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
; Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
316 ои рипсё ои ет!гег еп соп!ас! ауес дез
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
14/FR
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques”.
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
‘électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d’alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
pôles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les pôles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problemes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
Si un câble est fourni avec l'appareil :
a
- 5)
la — e
NAC 380/400/415 V
>
TT
a
®
la terre
220/230/240V À
la ES
2NAC 380/400/415 Y
2. Pour une connexion monophasée, branchez
comme indiqué ci-dessous:
Cable marron = L (phase)
Cable Bleu = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (E) — (Terre)
Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
Réglages des pieds de la cuisinière
Les vibrations pendant l'usage peuvent faire
bouger les plats de cuisson. Cette situation dan-
gereuse peut être évitée si le produit est équili-
bré et stable.
Pour votre sécurité: veuillez vérifiez que le pro-
duit est stable en réglant les quatre pieds en bas
en les tournant vers la gauche et la droite et en
les alignant avec le haut.
Pour les produits équipés d'un ventilateur
1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
3 Porte
Le ventilateur refroidit a la fois le bandeau de com-
mande et la façade de l'appareil.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
120 a 30 minutes méme apres l'extinction du
four.
Verification finale
1. Rebranchez le produit au secteur.
2. Vérifiez les fonctions électriques.
Déplacement ultérieur
e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
e Afin d'éviter que la grille et la léchefrite située à
l’intérieur du four n’endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif.
e utilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
jcez-le bien a plat.
Inspectez l'aspect général de l'appareil pour
idéceler les dégâts potentiellement dus au
transport.
15/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts
d'émail car la transmission de chaleur sera amé-
liorée.
e lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
e Nouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
e Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
sis métallique.
e = Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déjà à température.
e Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercies. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
e Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
e : Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Première utilisation
Réglage de l'heure
, Les symboles correspondants clignoteront sur
l'écran pendant l'opération des réglages.
Appuyez les touches “f=/e# pour régler l'heure après
avoir branché le four pour la première fois. Confirmez
le réglage en appuyant sur le symbole © et patientez
pendant 4 secondes sans appuyer sur une touche
pour confirmation.
16/FR
11 10 9 8 7
Touche de choix des fonctions
Symbole de verrouillage des touches
Symbole Horloge
Symbole Verrouillage de porte
Symbole du mode Eco
Touche plus
Touche moins
Symbole de l'alarme
Symbole de fin du temps de cuisson
Symbole de temps de cuisson
Touche de programmation
— = OSO NO MN EAN =
— ©
“Si le temps initial n'est pas défini, l'horloge
idémarrera á partir de 12 h 00 et 5 le
symbole apparaitra. L'icóne disparaít lorsque
l'heure est réglée.
y Le réglage de l'heure actuelle est annulé en
icas de coupure de courant. Il vous faudra
réaliser le réglage de nouveau.
nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
icertains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
—
Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de I'appareil a l'aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Premiere cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
brûlés et supprimés.
; Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
— brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position "Traditionnel".
4, Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 25.
5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 25
Four à grill
1.
2.
3.
Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
Fermez la porte du four.
Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
volrUtilisation du grill, page 30.
Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 30
QUne odeur et de la fumée peuvent se dégager
ipendant quelques heures au cours de la
première utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez
de respirer la fumée et l'odeur qui se déga-
gent.
17/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
Cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une
couverture pare-flammes ou un chiffon
humide. Eteignez la table de cuisson si
cela ne pose aucun risque et appelez
les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e — Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e = Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e … La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
18/FR
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Choix de vos casseroles
e La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la
chaleur et n'est pas soumise aux différences de
températures importantes.
e … utilisez pas la surface vitrocéramique comme
lieu de rangement ou comme planche à décou-
per.
eo … N'utilisez que des poêles et casseroles avec un
fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer
la surface.
Les débordements
peuvent endommager la
surface vitrocéramique
et entraîner un risque
d'incendie.
N'utilisez pas de réci-
pients avec un fond
creux ou incurvé.
N'utilisez que des
poêles et casseroles
avec un fond plat. Elles
assurent un meilleur
transfert de chaleur.
Pour les tables à induction, n'utilisez que des
récipients conçus pour la cuisson à induction.
Testez vos casseroles
Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si
votre casserole est compatible ou non avec la table à
induction.
1. Votre casserole est compatible si vous pouvez
coller un aimant sur le fond.
2. Votre casserole est compatible si de ne cli-
gnote pas lorsque vous placez la casserole sur
un foyer de cuisson et allumez la table de cuis-
son.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon
ou en aluminium avec un fond magnétique spécial
mentionné sur les étiquettes ou les avertissements
indiquant que la casserole est compatible avec la
cuisson à induction. Les récipients en verre et en
céramique, les cocottes et les casseroles en acier
inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas ma-
gnétique ne devraient pas être utilisés.
Système permettant la reconnaissance de la Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des
casserole fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur
Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson.
énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le — Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier
système et seule cette zone est chauffée automati- aluminium sur le foyer de cuisson.
quement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson
est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de
cuisson sélectionné et le symbole db clignotent en
alternance.
Utilisation sans danger
Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés
lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en
Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile.
“EN cas de présence d'un four sous la table de
cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs
de la table de cuisson peuvent diminuer le
niveau de chauffe ou arrêter le four.
y lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez
îles objets dotés de propriétés magnétiques
(cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la
table de cuisson.
Sélection du foyer de cuisson adapté au récipient
Utilisation des tables de cuisson | Réglage de la tempéra-
ture/Augmenter la minuterie
Bandeau de commande Réglage de la température/Diminuer
la minuterie
+ Touche de sélection du foyer avant
gauche
Touche de sélection du foyer arrière
gauche
—e Touche de sélection du foyer droit
. @Les schémas et représentations ont unique-
iment un but informatif. Les écrans et fonctions
réels peuvent différer selon le modèle de votre
table de cuisson.
Caractéristiques techniques
© Touche Marche/Arrêt
19/FR
ШСе! appareil est contrólé par un bandeau de
commande tactile. Chaque opération effectuée
ædilisur votre bandeau de commande tactile sera
confirmée par un signal sonore.
. RLe bandeau de commande doit toujours être
| propre et sec. Des surfaces humides et souil-
asi ées peuvent entraíner des problemes de
fonctionnement.
Allumage de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche "CD" sur le bandeau de
commande.
À l'écran de tous les foyers, l'icône "O" apparaît et les
chiffres décimaux clignotent dans le coin inférieur droit
Si vous n'effectuez aucune opération dans
iles 20 secondes, la table de cuisson
revient automatiquement en mode Veille.
Arrêt de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau de
commande.
La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille.
Si le symbole "H” apparaît sur l'écran du
Jfoyer lorsque la table de cuisson est à
l'arrêt, ceci signifie que le foyer est
toujours chaud. Ne touchez pas les
foyers.
Voyant de chaleur résiduelle
Le symbole "H” qui apparaît sur l'écran de la zone de
cuisson indique que la plaque est encore chaude et
peut être utilisée pour garder au chaud un peu de
nourriture. Le symbole disparaîtra avec le refroidisse-
ment de la zone de cuisson ou avec son activation.
. @Lors d'une coupure de courant, le voyant de
chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisa-
‚ eur ignore que les foyers sont brúlants.
20/FR
Allumage des foyers
1. Appuyez sur la touche (Dr pour allumer la table
de cuisson.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que
vous souhaitez allumer.
Le symbole"0" аррагай sur l'écran de la zone de
cuisson et l'affichage s'allume de manière plus lumi-
neuse.
‚ Si vous n'effectuez aucune opération dans
iles 20 secondes, la table de cuisson
revient automatiquement en mode Veille.
Réglage du niveau de température
Appuyez sur les touches + y '— pour régler le
niveau de température a une valeur comprise entre
"1" et "9" ou "9" et "1",
Arrét des foyers
Un foyer peut être arrêté de 2 manières différentes :
1. En ramenant le niveau de température a "0"
Vous pouvez arréter le foyer en ramenant le ni-
veau de temperature a "0".
2. 2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie
pour le foyer souhaité
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée,
la minuterie arrête le foyer approprié. "O0" ou
"00" s'affichent sur tous les écrans.
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée,
une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche du bandeau de commande pour
arrêter l'alerte sonore.
Fonction Booster (intensité élevée)
La fonction Booster vous facilite la cuisson. Toutes les
zones de cuisson signalées à l'aide du symbole "P"
dans le tableau "Caractéristiques techniques" sont
dotées de la fonction Booster.
Pour activer la fonction Booster (Intensité éle-
vée) :
1. Appuyez sur la touche Dr pour allumer la table
de cuisson.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que
vous souhaitez allumer.
3. Appuyez sur la touche "
teindre le niveau "9"
“ou 7” pour at-
"9", appuyez une fois sur la touche + pour
changer la température de la zone de cuisson
en"P".
Pour désactiver la fonction Booster (Intensité
élevée) :
e appuyez sur la touche "" et réglez le niveau
de température sur "9".
La zone de cuisson quitte la fonction Booster et
continue de fonctionner au niveau "9".
e Vous pouvez diminuer la température en ap-
puyant sur la touche "=" ou éteindre complé-
tement la zone de cuisson en diminuant la tem-
pérature au niveau"0".
Verrouillage enfants
Vous pouvez protéger la table de cuisson en la ver-
rouillant afin d'éviter que les enfants n'en modifie les
fonctions.
a WPour ce faire, vous pouvez activer la fonction
errouillage enfants dans un intervalle de 10
adlisecondes une fois la table de cuisson activée.
Après 10 secondes, il n'est plus possible
d'activer cette fonction.
Activation du Verrouillage enfants
1. Appuyez sur la touche "СР" pour allumer la table
de cuisson.
2. Appuyez simultanément sur les touches
"+=/"1e", Ensuite, appuyez à nouveau sur la
touche "—1s/—*" pour activer le verrouillage en-
fants.
Le Verrouillage enfants est ainsi activé
y Si une touche est actionnée lorsque le Ver-
frouillage enfants est activé, le symbole "|"
apparaîtra à l'écran de la zone de cuisson.
Désactivation temporaire du verrouillage enfants
1. Lorsque le verrouillage enfants est actif, appuyez
sur les touches "—" et "—=/—*" simultanément.
» La désactivation du verrouillage enfants se fera de
manière temporaire et le symbole "0" s'affichera à
l'écran de tous les foyers.
Si la table de cuisson est désactivée et en
imarche dans cet état, le verrouillage enfants
restera encore actif.
Désactivation permanente du verrouillage en-
fants
1. Lorsque le verrouillage enfants est actif, appuyez
sur la touche "CD" pour allumer la table de cuis-
son.
2. Dans les 10 secondes, appuyez simultanément
sur les touches "=" et "+/—1*". Appuyez ensuite
sur la touche "=" encore une fois.
» La désactivation du verrouillage enfants se fera de
maniere permanente et le symbole "0" s'affichera a
l'écran de tous les foyers.
Fonction Minuterie
Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de
rester devant le four pendant toute la durée de la
cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de
la durée sélectionnée.
21/FR
Activation de la minuterie
1. Appuyez sur la touche "Dr pour allumer la table
de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les
touches de sélection de foyer
3. Appuyez sur les touches +" ou "—
le niveau de température souhaité
4, Appuyez simultanément sur les touches "+" el
"=" pour activer la minuterie.
Le symbole "00" s'allumera sur l'écran de la minute-
rie et le chiffre décimal s'affichera sur l'écran du foyer
sélectionné.
L'écran des foyers arrière gauche et
arrière droit servent d'écran de minuterie
quand la minuterie est active.
MRépétez les opérations ci-dessus pour les
autres foyers nécessitant une minuterie.
22/FR
‚ @La minuterie ne peut pas être réglée avant
id'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la
température de ce dernier.
, Quand le foyer pour lequel la minuterie a été
réglée est sélectionné, vous pouvez voir le
emps restant en appuyant à nouveau sur les
touches a et "77" simultanément.
Sur l'écran des foyers dont la minuterie est
factivée, un point lumineux brillera.
Utilisation de la minuterie comme fonction
d'alarme (minuteur)
Grâce à cette fonction, il est possible de régler la
minuterie indépendamment du foyer.
1. Appuyez sur la touche (Dr pour allumer la table
de cuisson.
2. Appuyez simultanément sur les touches +" et
"=" pour activer la minuterie.
3. Appuyez simultanément sur les touches +" et
"=" pour activer la minuterie.
Le symbole "00" s'affichera par un clignotement des
deux chiffres décimaux sur les écrans de la minuterie.
L'écran des foyers arrière gauche et
Jarriere droit servent d'écran de minuterie
quand la minuterie est active.
4, Appuyez sur les touches "
le temps souhaité.
"ou "=" pour régler
Si aucune valeur de minuterie n'est
isélectionnée, vous pouvez commencer à
30 minutes en appuyant sur la touche
Désactivation de la minuterie
Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson
s'arrête automatiquement et émet un signal sonore.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
Arrêt anticipé des minuteries
Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table
de cuisson continue de fonctionner à la température
définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
1. Sélectionnez le foyer à arrêter.
2. Appuyez simultanément sur les touches +" et
"=" pour activer la minuterie.
3. Jusqu'à ce que "00" apparaisse sur l'écran de
minuterie, appuyez sur "7" pour régler la valeur
sur "00",
Le point lumineux sur l'écran du foyer concerné et
l'écran de la minuterie lui-même s'éteintcomplète-
ment apres avoir clignoté pendant un certain temps et
la minuterie est annulée.
Utilisation sûre et efficace des foyers à induction
Principes de fonctionnement : La particularité du
fonctionnement de la table de cuisson à induction est
qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson.
Par conséquent, les avantages sont multiples par
rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est
plus efficace et la surface de la table de cuisson ne
chauffe pas.
La table de cuisson à induction est équipée de sys-
tèmes de sécurité de pointe pour vous fournir une
sécurité maximale à l'utilisation.
Selon le modèle, votre table de cuisson peut
| être équipée de foyers à induction d'un dia-
dlimêtre de 160, 200, et 250 mm. Avec l'induc-
tion, chaque foyer détecte le récipient posé
dessus. L'énergie se concentre sur les points
de contact du récipient avec le foyer, ce qui
permet de réduire la consommation énergé-
tique.
Limites de durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée
d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un
ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson
est automatiquement désactivé après un certain temps
(voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un
foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus
tard.
La limite de durée de fonctionnement dépend du
niveau de température sélectionné. Ce niveau de
température requiert la durée de fonctionnement
maximale.
Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après
avoir été arrêté automatiquement comme susmention-
né.
Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson est équipée de capteurs qui
assurent la protection contre la surchauffe. En cas de
surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit :
e Le foyer actif peut être éteint.
e … Le niveau sélectionné peut baisser. Cependant,
cet état ne se voit pas sur l'indicateur.
e = L'erreur E2 pourrait s'afficher.
Système de sécurité anti-débordement
Votre table de cuisson est équipée d'un système de
sécurité anti-débordement. En cas de débordement
pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le
système arrête la table de cuisson et coupe l'alimenta-
tion immédiatement.
Réglage précis de la puissance
Le fonctionnement de la table de cuisson à induction
entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle
peut changer très rapidement de réglages de puis-
sance. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de
l'eau, du lait, etc), de déborder même s'il était sur le
point de déborder.
Bruits de fonctionnement
La table de cuisson à induction peut émettre de petits
bruits. Ces bruits font partie de la cuisson à induction
et sont tout à fat normaux.
e Le bruit peut être important à des niveaux de
température élevés.
L'alliage d'une casserole peut générer des bruits.
À faible température, le fonctionnement de la
plaque peut entraîner un bruit à intervalles régu-
liers.
e Faire chauffer une casserole vide peut générer
des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une pré-
paration culinaire, le son s'évanouit.
e Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui
refroidit le système électrique.
23/FR
Messages d'erreur
Tableau-2 : Codes d'erreur et sources d'erreur
Pour de plus amples informations concernant
des messages d'erreur pouvant s'afficher sur le
bandeau de commande tactile, reportez-vous
au Tableau-2.
Si la surface du bandeau de commande tactile
est soumise à une source de vapeur intense,
Be système de commande peut se désactiver
et renvoyer un signal d'erreur.
Ba surface du bandeau de commande tactile
doit toujours être propre. Dans le cas con-
raire, le fonctionnement pourrait s'en trouver
altéré.
24/FR
Informations générales concernant la
patisserie, la rotisserie et les grillades
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
: DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du four car
de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e = Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
Placez le moule de cuisson au milieu.
sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e … La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e = Chaque centimêtre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e … Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e = Le poisson doit être placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
Cuisson.
e = Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades dur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
1 2
1 Sélecteur des fonctions du four
2 Sélecteur de température du four
1. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra-
ture souhaitée.
2. Réglez la manette Température sur la température
souhaitée.
» Le four chauffe en fonction de la température définie.
Lorsque vous la maintenez, les 3 icônes de chauffage
les plus à droite clignotent. Lorsque la température
interne du four atteint la valeur souhaitée, les icônes
correspondantes arrêtent de clignoter et le symbole
25/FR
« Ç » s'affiche de façon constante près de la valeur de
température définie.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé-
rature sur la position arrêt (supérieure).
Positions des châssis (pour modèle avec grill)
|| est important de placer la grille correctement sur le
châssis. La grille doit être insérée entre les châssis
métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur
arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du
châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin
d'obtenir les meilleures performances du grill.
Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
Convection naturelle
Les éléments chauffants supérieurs
et inférieurs fonctionnent simultané-
ment. Les aliments sont cuits simul-
tanément par le dessus et le dessous.
Par exemple, il est adapté pour des
gâteaux, des pâtisseries ou des
gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule
plaque.
Sole
seule la sole fonctionne. Adapté par
ex. pour des pizza et pour dorer le
dessous des plats.
Elément chauffant supérieur/inférieur avec
ventilateur
os
Les éléments supérieur et inférieur et
le ventilateur (dans la paroi arrière)
sont en marche. De l'air chaud est
rapidement envoyé également dans le
four au moyen du ventilateur. Cuisson
avec une seule plaque.
26/FR
Fonction surf
L'air chaud généré par la résistance
arrière est réparti rapidement et de
façon uniforme dans le four à l'aide
du ventilateur. Cela permet de cuire
des plats dans différentes grilles et le
préchauffage n'est pas nécessaire
dans la plupart des cas. Adapté pour
la cuisson avec des plaques mul-
tiples.
Grill fort
Y Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e = Réglez la température sur le
niveau maximum.
e … Retournez la nourriture à mi-
Cuisson.
Gril pulsé
Maintien
Le grand grill sur le haut du four et le
ventilateur fonctionnent. Adapté pour
les griller de grandes quantités de
viande.
e Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e = Réglez la température sur le
niveau maximum.
e … Retournez la nourriture à mi-
Cuisson.
au chaud
Peut être utilisée garder un plat à une
température de service pendant une
longue période de temps.
Pyrolyse
ФФ | Cette fonction permet au four de
ee s’'autonettoyer à une température
... élevée. Il est Il est recommandé de
l'utiliser quand le four est légérement
sale. Lisez la description contenue
dans la section relative au "Nettoyage
et entretien” pour utiliser cette fonc-
tion.
Utilisation de l'horloge du four
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Touche de choix des fonctions
symbole de verrouillage des touches
Symbole Horloge
symbole Verrouillage de porte
Symbole du mode Éco
Touche plus
Touche moins
Symbole de l'alarme
Symbole de fin du temps de cuisson
Symbole de temps de cuisson
Touche de programmation
+ LI OO NOO 4 OND—
— ©
Le temps limite réglable pour la fin de la
cuisson est de 5 heures et 59 minutes.
Le temps maximal de maintien au chaud est à
seulement 23 heures et 59 minutes.
Le programme est annulé en cas de coupure
de courant. Vous devrez reprogrammer le four.
Les symboles connexes clignoteront sur
l'écran pendant l'opération des réglages. Vous
devez attendre un court instant pour que les
réglages prennent effet.
Si aucun réglage de cuisson n'a été effectué,
J'heure ne peut être réglée.
№ е temps restant apparaîtra si la durée de la
cuisson est défini au début de la cuisson.
Faire la cuisson en spécifiant la durée de la
cuisson :
Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de
fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définis-
sez la durée de la cuisson sur l'horloge.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur CO jusqu'à ce que le symbole > du
temps de cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
je / =,
» »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole |] s'afficheront en continu.
4, Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson.
Régler la fin de la durée de la cuisson à une
heure ultérieure :
Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge,
vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure
ultérieure.
Assurez-vous que cette durée soit supérieure à
1 minute.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson.
2. Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole >] de
la durée de la cuisson s'affiche à l'écran.
3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche
e
» Une fois que la durée de la cuisson réglée, le sym-
bole s'affichera en continu a I'écran.
4, Appuyez sur © jusqu'à ce que le symbole =| de
fin de cuisson s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur les touches "I= /== pour régler
l'heure d'arrêt de la cuisson.
» Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le
symbole, >] et le symbole 1 s'afficheront en continu.
Dès que la cuisson démarre, >l l'icône disparaît.
6. Placez le récipient dans le four et réglez la tempé-
rature à l'aide du bouton de température. Une fois
la température définie, la cuisson commence.
» Le minuteur du four calcule l'heure de début de
cuisson en déduisant la durée de la cuisson à
partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode
de fonctionnement sélectionné est activé une fois
l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé a
la température sélectionnée. Le four conserve cette
température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson.
» La durée de cuisson commence le décompte à
l'écran une fois le processus de cuisson.
27/FR
7. Apres la fin du processus de cuisson, la fonction
« Fin » apparaít à l'écran et l'alarme retentit.
8. L'alarme est émise pendant 2 minutes. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour arrêter l'arrêter.
Cette dernière s'arrête et la valeur de température
prédéfinie s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur un bouton à la fin de
SE 1е Тюиг гесоттепсега а Топс-
аа поппег. Tournez le bouton de la tempéra-
ture et le bouton de fonction a « 0 » mode
(arrét) pour éteindre le four afin d'empé-
cher que le four ne se mette a nouveau
en marche à la fin de l'avertissement.
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant
la fonction de verrouillage des touches.
1. Appuyez sur := jusqu'à ce que le symbole le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions ARRÊT » s'affichera à l'écran.
2. Appuyez sur "IF pour activer le verrouillage de la
touche.
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole
reste allumé.
Les touches du four ne sont pas opération-
nelles lorsque la fonction de verrouillage des
ouches est activée. Le verrouillage des
touches ne s'annulera pas en cas de coupure
d'électricité.
Pour désactiver le verrouillage des touches
1. Appuyez sur :== jusqu'à ce que le symbole (Ei le
symbole s'affiche à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant
sur la touche ==,
» L'écran affiches ARRET » après la désactivation du
verrouillage des touches.
Définir l’alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout
type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro-
gramme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du
four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut
être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner
les aliments dans le four après un certain temps. Le
minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé.
1. Appuyez sur € jusqu'à ce que le symbole 2
s'affiche à l'écran.
L'heure d'alarme maximum de cuisson
{est de 23 heures et 59 minutes.
2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les
touches
фе / ==,
Assurez-vous que les touches de fonction
relatives au son du signal, a I'heure du
our, à la luminosité de l'écran et à la
température sont réglées à la position 0
(OFF (ARRÉT)).
» Le symboleWA restera allumé et le temps de l'alarme
s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme
réglé.
3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole £3 se
met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes.
Appuyer sur une touche de votre choix pour arrê-
ter l'alarme.
» L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Annulation de l'alarme :
1. Appuyez sur € jusqu'à ce que le symbole A
s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme.
2. Appuyez sur la touche "# et maintenez-la jusqu'à
ce que « 00:00 » s'affiche.
La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la
idurée de l'alarme et la durée de cuisson sont
définies simultanément, la durée la plus courte
s'affiche à l'écran.
Réglage du volume de l'alarme
1. Touchez le bouton :& jusqu'à ce que « b-1 »,
« D-2 » OÙ « b-3 » s'affiche.
2. Sélectionnez le volume souhaité à l'aide des
touches i= / w=
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la
touche :&# ou l'heure définie s'activera après un
court instant.
Modification de l'heure de la journée
Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant.
1. Appuyez sur :=Z jusqu'à ce que le symbole <>
s'affiche à l'écran.
2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les
touches le /=.
3. Le temps que vous avez défini s'activera après un
court instant.
Réglage de la luminosité de l'écran
1. Appuyez sur := jusqu'à ce que d-01 or d-02 or
d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'af-
ficheur.
2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les
touches le /==
» Le temps que vous avez défini s'activera après un
court instant.
Tableau des temps de cuisson
@Les durées indiquées dans ce tableau ne
servent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
CUISSON.
du thermostat s'éteigne.
Conseils pour la pâtisserie
si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
si le gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
Cuisson au four et rôtisserie
“Le Ter étage du four est l'emplacement du
ipremier gradin.
Conseils pour la pâtisserie
Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps de
cuisson. Humectez les couches de pâte avec une
sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de
yaourt.
Si la patisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
29/FR
bas de la patisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pate et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
Mraites cuire la pâte conformément au mode et
à la température indiqués dans le tableau de
cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Pour la meilleure cuisson possible (fonction Surf) :
e Vous pouvez cuire des aliments à base de pâte
compacte tels que des petits pains, des gâteaux
dans du papier, des cookies ou des biscuits cuits
simultanément sur 1, 2 ou 3 plaques grâce à la
répartition homogène de la chaleur garantie par
cette fonction.
e Vous pouvez cuire des aliments à base de pâte
humide, comme des tartes aux pommes et des
tourtes dans des plaques, cuites simultanément
sur 2 plaques.
e |acuisson de grande quantité de denrées
contenant une importante quantité de liquide ou
une pâte levée sur une seule plaque permet
d'améliorer les résultats de cuisson. Une cuisson
plus homogène est obtenue pour le gros volumes
d'aliments qui lèvent à mesure que l'air chaud
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
Е n
30/FR
provient également des parois latérales, une
fonction que n'ont pas les fours conventionnels.
e Vous économisez du temps et de l'énergie tout
en obtenant une cuisson optimale grâce à la ca-
ractéristique de cuisson à plaques multiples de
cette fonction.
Utilisation du grill
Fermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le four chauffe en fonction de la température définie.
Lorsque vous la maintenez, les 3 icônes de chauffage
les plus à droite clignotent. Lorsque la température
interne du four atteint la valeur souhaitée, les icônes
correspondantes arrêtent de clignoter et le symbole
« Ç » s'affiche de façon constante près de la valeur de
température définie.
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
‘ Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Géneralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
, Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
Ca tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
‚ N Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Em "Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e — Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. |!
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e … Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e Nutilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
@La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
Bun risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon
humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces
du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux et sec. Les résidus peuvent endommager la
surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de
la table de cuisson.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne
doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames
à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec
un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron.
Vous pouvez également utiliser les produits appropriés
disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il
soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la
table de cuisson avec un chiffon humide.
. Les aliments sucrés, crèmes épaisses et
Isirops par exemple, doivent être nettoyés
rapidement avant que la surface ne refroidisse.
Dans le cas contraire, la surface vitrocéra-
mique peut être endommagée de manière
irémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se pro-
duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela
n'affecte en rien le fonctionnement du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se tâche
dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit
pas d'un défaut.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
Ne retirez pas les boutons de commande pour
inettoyer le bandeau de commande.
@le panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
1. Retirez la goupille (1) du rail latéral en le tirant
dans le sens de la flèche avec la paroi latérale sur
lequel il est monté.
31/FR
2. Retirez le rail latérale et la paroi latérale comple-
tement en les tirant vers vous.
3. Retirez le support latéral des orifices (2) de la
paroi du four en tirant dessus.
4, Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un
chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le rail
latéral et la paroi latéral et essuyez l'appareil à
l'aide d'un chiffon sec.
5. Placez le rail latéral en l'ajustant sur les orifices (2)
à l'arrière de la paroi latérale.
волной
Si vous avez la fonction télescopique flexi
ide votre produit; il ya un trou dans le mur
du revers de surf. Placer la grille de côté
en tirant dans le trou.
6. Fixez le rail latéral à la paroi latérale en tirant la
goupille (1) du rail latérale dans le sens de la
flèche.
7. Placez l'ensemble du rail latéral et de la paroi
latérale sur sa position d'origine en plaçant les
goupilles dans les orifices (3) sur la paroi arrière,
tel qu'illustré dans le schéma.
8. Placez la goupille (1) du rail latéral à sa place, tel
qu'illustré dans le schéma.
Veillez à ce que le rail latéral et la paroi
dlatérale soient placés correctement.
32/FR
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures !
Ne touchez pas au produit durant l'auto-
nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit
produit. Patientez au moins 30 minutes avant
d'éliminer les résidus.
Le four est équipé d'un auto-nettoyage pyrolytique. Le
four est chauffé à environ 480 °C et les particules
présentes sont réduites en cendres. Une fumée
épaisse peut se dégager. Aérez bien la pièce. La
pyrolyse doit être effectuée toutes les 10 utilisations
environ.
1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les
modèles équipés de rails latéraux, n'oubliez pas
de sortir les rails latéraux
2. Avant le cycle de nettoyage, éliminez d'abord les
saletés des surfaces extérieures et intérieures du
four à l'aide d'un chiffon humide.
Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la
iporte.
Le joint en fibre de verre est extrêmement
sensible et peut facilement être endom-
mage.
En cas de dommage du joint d'étanchéité
de la porte du four, faites le remplacer par
un joint neuf par le service agréé.
es — , ‚ ,
3. "Pyrolyse” *** Sélectionnez la fonction pyrolytique
(auto-nettoyage).
La durée de l'auto-nettoyage apparait à l'écran. La
durée peut en être réglée.
La fin du cycle d'auto-nettoyage peut être réglée.
, @La santé de certains oiseaux est extrê-
imement sensible aux fumées se déga-
geant pendant le cycle d'auto-nettoyage.
Déplacez toujours les oiseaux dans une
pièce fermée et bien aérée. Maintenez la
cuisine bien ventilée pendant le cycle
d'auto-nettoyage.
4. La porte du four ne peut pas être ouverte et le
symbole de verrouillage al apparaît sur l'affi-
chage de l'heure pendant le nettoyage automa-
tique. Elle reste verrouillée pendant un moment
après l'arrêt de la fonction de pyrolyse. Ne forcez
pas sur la poignée du verrou de la porte tant que
le symbole de verrouillage n'a pas disparu.
5. Après un cycle de nettoyage, éliminez les dépôts
blancs à l'aide d'eau vinaigrée.
6. Le four émet un signal d'avertissement sonore
une fois le nettoyage terminé et le message
« Fin » s'affiche à l'écran.
7. Une fois le message « Fin » affiché, achevez le
processus en réglant les touches de fonction et de
température en position 0 (OFF (ARRET)).
8. Touchez n'importe quel bouton pour arréter
l'alarme.
Lorsque le message « END» disparaît de
l'écran, si vous n'avez pas réglé les
touches de fonction et de température en
position O (OFF (ARRÉT)), la fonction de
pyrolyse redémarre.
Fonction de nettoyage économique
Vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage écono-
mique si le four n'a pas trop de saleté.
1. Tournez le bouton de fonction et le bouton du
thermostat à la position OFF.
2. Appuyez sur la touche :z= jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions ARRET » s'affichera à l'écran.
3. Activez le mode « économie » en appuyant sur la
touche 4
» Une fois le verrouillage des touches activé, la fonc-
tion « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole
"ECO" reste allumé.
4, Tournez le bouton pour funciton = | symbole.
Nettoyage economique commence.
Désactivation du mode « économie »
1. Tournez le bouton de fonction et le bouton du
thermostat a la position OFF.
2. Appuyez sur la touche :== jusqu'à ce que le
symbole « éco » apparaisse à l'écran.
» La fonctions Marche » s'affichera à l'écran.
3. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur
la touche =
» L'écran affiches Arrêt » près la désactivation du
verrouillage des touches.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
NN utilisez pas de détergents abrasifs ou de
grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du
four. Vous pourriez rayer la surface et endom-
mager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
= = |
1 2 3
1 Porte frontale
2 Charnière
Four
l 1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
« Les étapes effectuées pendant le processus de
dretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse
pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer
les clips du logement de la charnière lors de la
réinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte
Le panneau vitré interne de la porte du four peut être
retiré pour le nettoyage.
Ouvrez la porte du four.
33/FR
sortez les vis qui se trouvent sur les cts de la partie en
plastique (vers le 1).
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac
sur le haut de la porte d'entre.
Panneau vitr du fond
Panneau vitr du fond
1
2
3 Panneau de verre extrieur
4 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas
Comme illustr sur la figure, soulevez Igrement le
panneau de verre plus l'intrieur (1) vers À et tirez-le
vers B.
Rptez cette opration pour enlever le panneau en verre
intrieur (2).
La premire tape pour rassembler la porte est de
rinstaller le panneau de verre intrieur (2).
Comme illustr sur la figure, placez le coin chanfrein du
panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfrein
de l'encoche en plastique.
34/FR
Le panneau de verre intrieur (2) doit tre install dans
I'encoche en plastique prs du panneau en verre du
fond (1).
Quand vous installez le panneau en verre de derrire (1),
vrifiez que le ct imprim du panneau fait face au second
panneau en verre.
|| est important d'asseoir les coins infrieurs de tous les
panneaux en verre intrieurs dans l'encoche en plas-
tique infrieure.
Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'
ce que vous entendiez un “click”. Fixez la partie en
plastique en insrant les vis dans les fentes latrales.
Remplacement de l'ampoule du four
Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
Sque l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
. @Les ampoules utilisées dans cet appareil
idoivent résister à des conditions physiques
extrêmes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
aux Caractéristiques techniques, page 12 pour
les détails. Des ampoules de four sont dispo-
nibles aupres de votre technicien autorisé.
L'emplacement le la lampe peut varier par
rapport à l'illustration.
L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
fappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
Eménage. Cette ampoule est destinée à aider
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
taires.
a @L'ampoule du four est une ampoule électrique
d'éclairage spéciale pouvant résistant à des
adichaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
3. Retirez l'ampoule du four de son emplacement et
remplacez-la par une neuve.
4, Remettez en place le cache de l'ampoule.
35/FR
| est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut.
Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est
pas un défaut.
Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez
ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du
disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.
La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
| | . >>> Vérifiez votre plat.
L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Rempla-
cez ou réactivez-les le cas échéant.
La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les
touches/manettes fonction et/ou température.
Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Rempla-
cez ou réactivez-les le cas échéant.
Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la
plaque à induction.
Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuis-
son. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.
Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
La durée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous pouvez régler une
nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson.
La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
' | 0 >> Enlevez l'objet sur le bandeau.
Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la
plaque à induction.
Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuis-
son. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson
Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.
MConsultez le technicien autorisé ou le reven-
deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
36/FR

Manuels associés