Manuel du propriétaire | Beko HISG64220S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko HISG64220S Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson
encastrables
Manuel de l'utilisateur
OC
OC
OOOO
HI1/8600PT
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous
prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous
cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous
les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
@ Informations importantes ou astuces
| utiles sur l'utilisation.
Avertissement de situations dange-
reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque de choc élec-
trique.
A
A Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaagac caddesi No:2-6
34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
[| Instructions importantes et mises en
garde relatives à la sécurité et à
l'environnement
Sécurité générale
Sécurité électrique
sécurité du produit
Utilisation prévue
Sécurité des enfants
Mise au rebut de l'ancien appareil
Elimination des emballages
Déplacement ultérieur
2 Généralités
Vue d'ensemble
Caractéristiques techniques
3 Installation
Avant l'installation
Installation et branchement
[| Préparations 13
Conseils pour faire des économies d'énergie …… 13
Première utilisation.……….………….…….…rrrereemnnmnennens 13
Premier nettoyage de l'appareil... 13
5 Utilisation de la table de cuisson _14
Généralités concernant la cuisson …………………………………………. 14
Utilisation des tables de CUISSON 15
Bandeau de COMMANAE A 16
Maintenance et entretien 24
Généralités reee rrerrrrrrerres 24
Nettoyage de la table de cuisson ……………………… 24
Recherche et résolution des pannes
25
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de dégats materiels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent en tout
temps être effectuées par des
agents d'entretien qualifiés. Le
fabricant ne sera pas responsable
des dommages causés à la suite
d'une utilisation faite par des per-
sonnes non qualifiées, situation
susceptible d'annuler aussi la ga-
rantie. Avant l'installation, lisez
attentivement les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité électrique
vi le produit est en panne, ne
‘utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécu-
tif à la non mise a la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion. o
Ol le cordon d'alimentation est
endommage, il doit étre remplacé
par le fabricant, l’un de ses tech-
niciens ou une personne de quali- ®
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées. o
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique. o
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil lors-
que le jugement ou la coordina-
tion est affectée par l'alcool et/ou
la drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
épargnez les ouvertures de venti-
lation d'éventuelles obstructions.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de | ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
5/FR
6/FR
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
En cas de fissure au niveau de la
surface, mettre l'appareil hors
tension pour être à l'abri d'une
éventuelle électrocution.
Après avoir utilisé l'appareil, étel-
gnez-le en appuyant sur sa com-
mande et ne vous fiez pas a son
détecteur de casserole.
évitez de poser des objets métal-
liques comme les couteaux, les
fourchettes, les cuilleres, les cou-
vercles et bien d autres, sur la
surface de la table de cuisson
dans la mesure ou ils peuvent
chauffer,
L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
La pression de vapeur qui s'ac-
cumule à cause de l'humidité à la
surface de la table de cuisson ou
sur le bas de la casserole peut
déplacer cette dernière. Toutefois,
assurez-vous que la surface du
four et le bas des casseroles sont
toujours secs.
Les plaques de cuisson sont do-
tées de la technologie à « Induc-
tion ». Votre table de cuisson à
induction, qui vous permet de
faire des économies de temps et
d'argent, doit être utilisée avec
des casseroles appropriées pour
la cuisson à induction ou les
plaques chauffantes ne fonction-
neront pas. Reportez-vous à Gé-
néralités concernant la cuisson,
page 14, sélection des casseroles.
Les tables de cuisson à induction
créant un champ magnétique,
elles peuvent entraîner de graves
dommages aux personnes utili-
sant des dispositifs tels qu'une
pompe à insuline ou un pacema-
Ker.
Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adequats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que le feu produit par votre ap-
pareil soit fiable,
veillez a ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
| appareil.
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. || ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
e Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Sécurité des enfants
e [es parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pièces
de l'emballage en respectant les
normes écologiques.
e Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants. Te-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. |
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
Déplacement ultérieur
e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
x “Einspectez l'aspect général de l'appareil pour
idéceler les dégâts potentiellement dus au
transport.
//FR
Vue d'ensemble
1 Plague de cuisson a induction 3 Surface vitrocéramique
2 Bride de montage 4 Fond
Caractéristiques techniques
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
l'appareil ou dans la documentation qui
l'accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
#Les caractéristiques techniques peuvent
changer sans avis préalable afin d'améliorer la
qualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel
Jsont schématiques et peuvent ne pas corres-
Mpondre exactement à l'appareil.
8/FR
Le produit doit étre installé par une personne qualifiée
conformément a la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégáts
consécutifs a des procedures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
e La preparation de l'emplacement et l'installa-
responsabilité du client.
ition de I'électricité pour l'appareil sont sous la
Installez l'appareil conformément aux régle-
mentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
. Avant l'installation, regardez si l'appareil
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
min.
Avant l'installation
Cette table de cuisson est destinée à être installée sur
un plan de travail en vente dans le commerce. Une
distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et
les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma
(valeurs en mm).
e || peut aussi être utilisé en position debout, de
manière autonome. Laissez une distance mini-
mum de 750 mm au-dessus de la surface de la
table de cuisson.
e = (”) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm)
e = Retirez les matériaux d'emballage et les sécuri-
tés de transport.
e Les surfaces, les feuilles |laminées synthétiques
et les adhésifs doivent résister a la chaleur (jus-
qu'à 100 °C min.).
e |e plan de travail doit être à niveau et fixé hori-
zontalement.
e Découpez une ouverture pour la table de cuisson
dans le plan de travail en fonction des dimen-
sions d'installation.
9/FR
Installation et branchement
e Installez l'appareil conformément à toutes les
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur.
¿ "EN installez pas la table de cuisson à des
endroits avec rebords et coins tranchants.
@Cela peut briser la surface vitrocéramique !
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
. Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
e = La connexion doit être conforme aux réglementa-
tions nationales en vigueur.
e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent
correspondre aux valeurs figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil. La plaque signalétique
est à l'arrière du produit.
e Le câble d'alimentation de l'appareil doit être
conforme aux valeurs du tableau "Caractéris-
tiques techniques”.
\ Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d’alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
10/FR
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
poles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les poles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problèmes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
Si un câble est fourni avec l'appareil :
2N AG 380-415 Y 1N AC 220-240 Y
2. Pour une connexion monophasée, branchez les
fils comme indiqué ci-dessous:
Câble marron/noir = L (phase)
Câble Bleu/gris = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (D = (Terre)
3. Pour une connexion biphasée, branchez les fils
comme indiqué ci-dessous:
Cable marron = L1 (phase 1)
Cable noir = L2 (phase 2)
Cable Bleu/gris = N (Neutre)
Cable vert/jaune = (F) = (Terre)
» OU
e Cäble noir = L1 (phase 1)
e Cäble gris = L2 (phase 2)
e Cäble Bleu/marron = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (E) — (Terre)
Installation des produits
Si le four est en bas:
| AP HATTEN
FINS
*
Si le tableau est en bas:
| est nécessaire de laisser une ouverture pour la
ventilation d'au minimum 180 cm“ à l'arrière du
meuble comme illustré sur la figure suivante.
*
min.
Pendant l'installation de votre plaque de cuisson à
induction, placez le produit paralléllement à la surface
d'installation. Appliquez aussi le joint d'étanchéité sur
les parties de la plaque de cuisson en contact avec le
plan de travail comme décrit ci-dessous pour empê-
cher tout liquide de pénétrer entre le produit et le plan
de travail.
1. Préparez la surface du plan de travail comme
indiqué sur le schéma.
2. Retournez la table de cuission et placez la sur une
surface plane.
3. Le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage doit
être fixé autour de la table de cuisson à partir de
la surface inférieure, comme illustré, au cours de
l'installation de votre plaque de cuisson.
Fixez les ressorts de montage en les insérant et
en les vissant à travers les orifices du boîtier infé-
rieur tel qu'illustré dans la figure.
5. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et
alignez-la.
6. Lorsque la table de cuisson est disposée au-
dessus du plan de travail, sa fixation se fera ai-
sément grâce aux colliers de serrage. Si les di-
mensions du plan de travail s'avèrent inappro-
priées, fixer 2 brides sur la partie avant du produit
tel qu'illustré dans la figure.
1 Table de cuisson
2 Colliers de serrage de l'installation
3 Plan de travail
11/FR
er И ИУ: и:
am ra rg rg rar eg dr gr rer dr er rer er ee rer een er een ee ee rer er ree AN и:
Eee gr Er er er der era er ee de er ee rer een er eur er rer er rer er rer er rer rn
ee eg rg de gr rg de gr er der ee er er er rer er er er rer er rer er rer er er rn
ea orador arar gr de gr er de ger rer er eur er een er rer er ee er er er rer er er rn
CA a
и:
igure sui-
d vous
dans la f
écessaire quan
À
de raccord)
У
E UN
ta
Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du
planche pour séparer le meuble de la table de
cuisson
—
=
_
=
cn
—
Oo
A
LA
=
o
ub)
©
<
oO
со
+
3
г
>
©
+
mn
£
GA
=
©
=>
=
—
со
=
3
meuble encastré, vous devez mettre une
Des colliers de serrage seront fournis tels
INS
Dw
“D = =
| ve
Dn 2 *
> 508 => EE
= a o 7 Ci ir ei eee eo e ee
== < с
+
@ on © - a
E © = —
-— — I
= © © ; =—
© с A +
© <= © y
CD
a
+
<
=
min. 15 mm
Vue de derriere (
Tr
rr
I I me mr ree mee meme ee meee e
1
produit car il est installé sur un tiroir, cette partie doi
être couverte par une plaque en bois.
*
7
dee
IFCUI
5501.
¡que recomman
é, car cela pourrai
t de gaz ou le €
IFCUI
la table de cu
La réalisation des raccords dans d'autres
‘est pas une prat
écuri
le
lons.
У
es Sur
ina
f
Branchez le cáble d'alimentation et enclenchez le
fusible de l'appareil.
les fonct
ices n
f
en termes de s
ori
ectrique.
ion
endommager le c
6
qu Insta
t
Fon
CrITIEZ
V
érifica
1.
12/FR
М
2.
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré-
cipients ou des casseroles ne doit pas être plus
petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond
des casseroles soient toujours propres. La saleté
réduit la conduction de la chaleur entre la zone
de cuisson et le fond de la casserole.
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
icertains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon.
13/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
A d'un tiers. Ne laissez pas la table de
Cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une
couverture pare-flammes ou un chiffon
humide. Eteignez la table de cuisson si
cela ne pose aucun risque et appelez
les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans | huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e = Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e = Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e = Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e … La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Nettoyez immédiatement tout matériau de ce
type ayant fondu sur la surface de l'appareil.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
e N'utilisez que des casseroles à fond plat.
e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
14/FR
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Choix de vos casseroles
e — La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la
chaleur et n'est pas soumise aux différences de
températures importantes.
e N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme
lieu de rangement ou comme planche à décou-
per.
e N'utilisez que des poêles et casseroles avec un
fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer
la surface.
Les débordements
peuvent endommager la
surface vitrocéramique
et entraîner un risque
d'incendie.
N'utilisez pas de réci-
pients avec un fond
creux ou incurvé.
N'utilisez que des
poêles et casseroles
avec un fond plat. Elles
assurent un meilleur
transfert de chaleur.
Pour les tables á induction, n'utilisez que des
récipients congus pour la cuisson á induction.
Testez vos casseroles
Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si
votre casserole est compatible ou non avec la table a
induction.
1. Votre casserole est compatible si vous pouvez
coller un aimant sur le fond.
2. Votre casserole est compatible si ll ne clignote
pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer
de cuisson et allumez la table de cuisson.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon
ou en aluminium avec un fond magnétique spécial
mentionné sur les étiquettes ou les avertissements
indiguant que la casserole est compatible avec la
cuisson à induction. Les récipients en verre et en
céramique, les cocottes et les casseroles en acier
inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas ma-
gnétique ne devraient pas être utilisés.
Système permettant la reconnaissance de la
casserole
Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par
le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en
énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le
système et seule cette zone est chauffée automati-
quement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson
est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de
cuisson sélectionné et le symbole !-! clignotent en
alternance.
Utilisation sans danger
Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés
lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en
Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile.
Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des
fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur
la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson.
Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier
aluminium sur le foyer de cuisson.
e "WEN cas de présence d'un four sous la table de
icuisson, et que le four fonctionne, les capteurs
de la table de cuisson peuvent diminuer le
niveau de chauffe ou arrêter le four.
Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez
les objets dotés de propriétés magnétiques
M cartes de crédits, cassettes…) à l'écart de la
table de cuisson.
—
Selection du foyer en fonction du récipient
— 7 : -
D<10 em
(7)>10 cm
e Pour les recipients ayant plus de 10 cm de
largeur de base, vous pouvez utiliser 2 foyers ou
plus en les combinant ensemble.
e Vous pouvez utiliser chaque foyer séparé-ment si
vos récipients ont moins de 10 cm de largeur de
base.
e — Ne posez pas de récipients entre les foyers de
gauche et de droite.
e = Positionnez vos récipients ayant une base infé-
rieure à 10 cm au centre d'un foyer. Si-non, un
problème de détection du récipient peut survenir.
Utilisation des tables de cuisson
ANGER:
Evitez de laisser tomber un objet sur la table
de cuisson. Même de petits objets comme la
salière peuvent endommager la table de
cuisson.
Evitez d'utiliser des tables de cuisson fissu-
rées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un
court-circuit.
Si la surface est endommagée d'une manière
quelconque (fissures visibles par exemple),
éteignez immédiatement l'appareil pour
réduire les risques d'électrocution.
15/FR
Bandeau de commande
Caractéristiques techniques
— Ао Boutons de réglage (+/-) de la
température et de l'heure
Un témoin lumineux indique que la
touche en question fonctionne.
Touche de combinaison/séparation
du foyer
Touche plus
Touche moins
Touche Marche/Arrêt
Touche de verrouillage des touches
Touche d'activation/désactivation
de la minuterie
Touche de cuisson rapide
Bouton Arrêt
Touche de sélection du foyer avant
gauche/droite |
|| Touche de sélection du foyer avant
gauche/droite Il
IH Touche de sélection du foyer avant
gauche/droite Ill
IV Touche de sélection du foyer avant
gauche/droite IV
СОЕРО ET
To,
mor
ry,
оо
ll £5 schémas et représentations ont unique-
ment une visée informative. Les écrans et
Mfonctions actuellement sur le marché peuvent
différer selon le modele de votre table de
CUISSON.
Description du foyer
1 Indicateur de température (réglage de la tempé-
rature 0 - 9.)
2 Symbole de la minuterie
16/FR
Témoin distinguant les différents foyers
Touche de combinaison/séparation du foyer
Touche de sélection de foyer
Témoin distinguant les différents foyers
Oo o a OO
Cet appareil est contrôlé par un bandeau de
commande tactile. Chaque opération effectuée
sur votre bandeau de commande tactile sera
confirmée par un signal sonore.
“Le bandeau de commande doit toujours être
ipropre et sec. Des surfaces humides et souil-
allies peuvent entrainer des problemes de
fonctionnement.
Allumage de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche © sur le bandeau de
commande. _
Le voyant de la touche ® s'allume. La table de
cuisson est prête à l'emploi.
2. Lorsque la table de cuisson est activée, le sys-
tème détecte automatiquement la présence ou
non d'un poëlon. Si le poélon est positionné sur la
table de cuisson, le témoin correspondant au
foyer sur lequel est placé le poëlon s'allumera
pendant 10 secondes.
Par exemple, si vous avez deux poélons positionnés tel
que décrit ci-dessous, les témoins correspondant aux
foyers portant ces poélons s'allumeront pendant 10
secondes.
If
3. Si vous appuyez sur la touche de gauche | ou les
touches de gauche || pendant 10 secondes, se-
lon l'exemple, vous pouvez gérer les plaques de
cuisson de gauche séparément.
si vous appuyez sur la touche @ entre la touche de
gauche | et les touches de gauche || , VOUS pouvez
gérer les plagues de cuisson de gauche | et II de
facon combinée.
Vous pouvez activer la plaque de cuisson de droite si
vous appuyez sur la touche de droite Y.
Une fois que le poélon a été bien détecté, vous pouvez
aussi sélectionner et activer les plaques de cuisson sur
lesquelles aucun poëlon n'est détecté.
BLes témoins de sélection de foyers s'étei-
idront s'ils ne détectent rien pendant 10
déisecondes. Si aucune action n'est entre-
prise dans les 10 secondes qui suivent
cette étape, la table de cuisson reviendra
automatiquement en mode veille.
Arrêt de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche ® sur le bandeau de
commande.
La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille.
Les symboles "H" ou "h" qui s'affichent
За l'écran du foyer après l'arrêt de la table
dde cuisson indiquent que le foyer est
toujours brûlant. Ne touchez pas les
foyers.
Voyant de chaleur résiduelle
Le symbole "H" qui apparaît sur l'écran de la zone de
cuisson indique que la plaque est encore chaude et
peut être utilisée pour maintenir une petite portion de
nourriture au chaud. Ce symbole passera ensuite à
"h" pour indiquer une chaleur moindre.
qLors d'une coupure de courant, le voyant de
chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisa-
teur ignore que les foyers sont brûlants.
Allumage des foyers (zone de cuisson)
1. Appuyez sur la touche © pour allumer la table de
Cuisson.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que
vous souhaitez allumer.
"Q" s'affiche sur l'écran du foyer et le voyant du foyer
correspondant s'allume.
Les témoins de sélection de foyers s'étei-
dront s'ils ne détectent rien pendant 10
secondes. Si aucune action n'est entre-
prise dans les 10 secondes qui suivent
cette étape, la table de cuisson reviendra
automatiquement en mode veille.
3. Appuyez sur les touches == et ™= pour régler le
niveau de température entre "0" et "9".
Arrét des foyers
Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes :
1. En ramenant le niveau de température a "0"
Vous pouvez désactiver le foyer en ramenant son
niveau de température a "0".
2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie
pour le foyer souhaité
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée,
la minuterie désactive le foyer concerné. La va-
leur "0" apparaîtra sur la l'écran du foyer con-
cerné. Le symbole © disparaîtra de l'écran de
la table de cuisson.
Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée,
un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche du bandeau de commande pour
arrêter le signal sonore.
3. En appuyant sur le symbole du foyer appro-
prié pendant 3 secondes
Appuyez pendant environ 3 secondes.sur le
symbole du foyer que vous voulez désactiver.
Sélection des foyers
1. Appuyez sur la touche © pour activer la table de
CUISSON.
2. Appuyez sur la touche de sélection de l'un des
foyers que vous voulez combiner à un autre.
» "0" s'affiche sur l'écran du foyer et le voyant du
foyer correspondant s'allume.
Appuyez sur la touch se trouvant entre |
foyer sélectionné et la touche du foyer adjacent
que vous voulez combiner au précédent.
» Le témoin de distinction entre les foyers combinés
s'éteindra et le symbole "0" affiché sur l'écran du
foyer de gauche s'activera/restera allumé.
17/FR
4. Appuyez sur les touches = et = pour régler le
niveau de température entre "0" et "9".
» Les foyers sont maintenant combinés entre eux,
comme s'il s'agissait d'un foyer unique, réglé a un
niveau de température unique.
5. 3. Si vous souhaitez combiner les 3éme et
4eme foyers ensemble,
Pour ajouter les 3ème et 4ème foyers à la combi-
naison des 2 précédents, appuyez sur la touche
@ située entre eux.
» Les foyers seront combinés ensemble et le témoin
de distinction situé entre eux s'éteindra et les écrans
des foyers sera également partagés entre eux. L'indi-
cateur de la température situé en haut et à gauche du
foyer restera allumé et fonctionnera à la température
correspondant à celle du foyer unique.
Combiner ensemble les foyers allumés.
1. Pour combiner ensemble deux foyers voisins,
fonctionnant individuellement sur des niveaux de
température différents, appuyez sur la touche @
ituée entre les f
» Lorsque des foyers fonctionnant de façon indivi-
duelle sont combinés ensemble, le témoin de distinc-
tion placé entre eux s'éteint et le niveau de tempéra-
ture apparaît sur l'écran du foyer de gauche. Les
foyers combinés ensemble continuent de fonctionner
comme un foyer unique réglé sur la température du
foyer le moins chaud.
18/FR
BSi vous aviez précédemment paramétré un
niveau de température ou une valeur de durée
pour les foyers, le système maintiendra la
programmation active en la réglant sur la plus
petite valeur une fois que la combinaison des
foyers est effective.
Par exemple, si vous combinez ensemble deux
foyers dont les temps de cuisson sont réglés
sur 10 minutes pour le premier et 20 pour le
second et avec une température de niveau 6
pour le premier et 2 pour le second, la combi-
naison des deux foyers fonctionnera en utili-
sant une température de niveau 2 et une
durée de cuisson de 10 minutes.
Pour séparer des foyers combinés,
1. Appuyez sur la touche e située entre les foyers
combinés que vous voulez séparer.
» Le(s) foyer(s) de droite et celui (ou ceux) situé à
gauche de la touche @ que vous avez activée seront
séparés et continueront à fonctionner. Le témoin de
distinction situé entre les foyers s'activera.
Mes foyers séparés fonctionneront à nouveau
aux niveaux de température qu'ils avaient au
dlimoment où ils ont été combinés ensemble.
Arrêt des foyers combinés
Un foyer peut être desactivé de 3 manières différentes :
1. En ramenant le niveau de température a "0"
Vous pouvez désactiver le foyer en ramenant son
niveau de température a "0".
2. Enutilisant l'option d'arrêt de la minuterie
pour le foyer souhaité
Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée,
la minuterie désactive le foyer concerné. La va-
leur "0" apparait sur l'écran du foyer concerné.
Le symbole O disparait de l'écran de la table
de cuisson.
Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée,
un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche du bandeau de commande pour
arrêter le signal sonore.
3. Le fait d'effleurer le symbole de n'importe
quel foyer pendant 3 secondes
Appuyez pendant environ 3 secondes.sur le
symbole du foyer que vous voulez désactiver.
BOOSTER
Vous pouvez utiliser la fonction booster pour atteindre
la puissance de chaleur maximale. Toutefois, cette
fonction n'est pas recommandée pour une cuisson de
longue durée.
Pour sélectionner directement la fonction
BOOSTER :
1. Appuyez sur la touche © pour activer la table de
cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les
touches de sélection de foyer
Le foyer sélectionné fonctionnera à la puissance
maximale et 3 témoins clignoteront sur l'écran des
foyers concernés
Lorsque le temps paramétré sur le booster (voir Ta-
bleau-2 : Tableau des limites de durée des opérations)
est écoulé, le foyer s'éteint.
Pour sélectionner la fonction Booster lorsque le
foyer est actif :
1. Appuyez sur la touche 7 une fois que le foyer
est allumé et a fonctionné pendant au moins 20
secondes a un méme niveau de température.
le foyer doit cesser de fonctionner pen-
dant au moins 20 secondes sur le niveau
sélectionné.
2. Le foyer sélectionné fonctionnera à la puissance
maximale et 3 témoins clignoteront sur l'écran
des foyers concernés Une fois la durée du Booster
écoulée, le foyer passe au niveau de température
paramétré et seule la valeur de température sé-
lectionnée s'affiche.
Lorsque les foyers sont séparés alors que
les foyers combinés fonctionnent en mode
booster, les foyers séparés continuent
également de fonctionner en mode
booster.
Pour arrêter la fonction Booster avant
l'échéance :
Le fait d'appuyer sur la touche 7 vous permet de
désactiver la fonction booster à tout moment.
Chaleur rapide
Cette fonction vous facilite la cuisson. Tous les foyers
sont équipées de la fonction cuisson rapide. La fonc-
tion cuisson rapide est opérationnelle dans les 20
secondes qui suivent le paramétrage de la tempéra-
ture sur le foyer choisi.
Cette fonction est utilisée pour une cuisson rapide sur
courte durée. Une fois la durée de cuisson rapide
écoulée, le foyer continue de fonctionner à la même
température que celle paramétrée.
“La fonction de cuisson rapide est réglable
idans un intervalle de 20 secondes après
“dll allumage de la zone de cuisson.
Sélection de la fonction cuisson rapide :
1. Appuyez sur la touche © pour activer la table
de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur
les touches de sélection de foyer.
3. Réglez le niveau de température souhaité à l'aide
des touches = et =.
4, Appuyez sur la touche E.
Le foyer que vous avez sélectionné fonctionnera
a la puissance maximale pendant une durée
donnée, tel que spécifié dans le tableau ci-
dessous. 3 témoins lumineux et le niveau de
température programmé s'affichent respective-
ment sur l'écran du foyer.
5. Une fois la durée de cuisson rapide écoulée, le
foyer passe au niveau de température program-
mé et seule la valeur de température sélection-
née s'affiche.
19/FR
ÿLorsque les foyers sont séparés alors que les
foyers combinés fonctionnent en mode boos-
ter, les foyers séparés continuent également
de fonctionner en mode booster.
Tableau-1 : Durée de fonctionnement du booster
Pour arrêter la fonction Booster avant
l'échéance :
Appuyez sur la touche Yor pour arréter a tout mo-
ment la fonction Booster.
Verrou de nettoyage
Le verrou de nettoyage empêche l'activation des
touches du bandeau de commande pendant 20 se-
condes pour permettre à l'utilisateur de nettoyer
rapidement la table de cuisson pendant qu'elle fonc-
tionne. Le système se désactivera pendant cette phase.
A
Lorsque la table de cuisson est en marche (On),
appuyez sur la touche @ et maintenez-la enfon-
cée jusqu'a ce que vous entendiez un signal so-
nore.
20/FR
Le voyant du verrou de nettoyage s'allume et l'écran
de l'horloge de la table de cuisson démarre un compte
à rebours à partir de 20. Aucune des touches du
bandeau de commande ne peut être activée pendant
cette durée, à l'exception de la touche D.
Désactivation du verrou de nettoyage
| est inutile d'appuyer sur une touche pour désactiver
le verrou de nettoyage. La table de cuisson émet un
signal sonore après 20 secondes, le verrouillage des
touches et le verrou de nettoyage se désactivent
automatiquement.
Verrouillage pour la sécurité des enfants
Lorsque la table de cuisson est en mode Veille,
vous pouvez empêcher l'activation des foyers de la
table de cuisson par vos enfants. Le verrouillage
enfants peut être activé ou désactivé uniquement
lorsque la table de cuisson est en mode veille.
Activation du Verrouillage enfants
1. Lorsque la table de cuisson est en mode Veille,
appuyez sur la touche ( et maintenez-la enfon-
cée jusqu'à ce que vous entendiez deux signaux
sonores.
Le verrouillage enfants est ainsi activé et le voyant de
la touche & s'éteint.
F a Y UNe touche est activée lorsque le
Е errouillage enfants est activé, le voyant
de la touche © clignote.
Si la touche © est activée lorsque le
verrouillage enfants est activé, le voyant
de la touche & clignote.
Si l'indicateur de chaleur résiduelle
s'affiche pendant que la plaque de cuis-
son est en mode veille et qu'une des
touches a été activée alors que le ver-
rouillage enfants a été activé, le voyant de
la touche & clignotera.
Désactivation du Verrouillage enfants
1. Lorsque le Verrouillage enfants est activé, ap-
puyez sur la touche © et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore .
» Le Verrouillage enfants sera désactivé et le voyant
de la touche & s'éteindra.
Verrouillage des touches
Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin
d'éviter de changer de fonction accidentellement
lorsque la table de cuisson fonctionne.
Activation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche © et maintenez-la enfon-
cée un temps jusqu'au verrouillage du bandeau
de commande.
Vous entendrez alors un signal sonore unique. Dans ce
cas, votre table de cuisson active le Verrou de net-
toyage. Laissez alors votre doigt sur la touche jusqu'à
ce que vous entendiez deux signaux sonores consécu-
tifs. _
Le voyant de la touche (à clignote ensuite et tous les
foyers sont verrouillés.
. MVous pouvez activer le verrouillage des
itouches uniquement si l'appareil est en
Pmarche. Lorsque le verrouillage des touches
est activé, seule la touche D fonctionne. Si
vous touchez une autre fonction, le voyant de
la touche ( clignotera pour vous indiquer que
le verrouillage des touches est activé.
Si vous désactivez la table de cuisson lorsque
les touches sont verrouillées, il vous faudra
désactiver le verrouillage des touches pour
allumer à nouveau la table de cuisson.
Désactivation du verrouillage des touches
1. Maintenez votre doigt sur la touche 1 pendant 2
secondes.
Un signal sonore confirme l'opération. Le voyant de la
touche @ s'éteint et le bandeau de commande est
déverrouillé.
Fonction Minuterie
Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de
rester devant le four pendant toute la durée de la
cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de
la durée préalablement programmée.
Activation de la minuterie
1. Appuyez sur la touche © pour activer la table de
Cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les
touches de sélection de foyer.
3. Réglez le niveau de température souhaité à l'aide
des touches P et ==.
4. Appuyez sur la touche © pour activer la minute-
rie.
"00" s'affiche sur l'écran de la minuterie et le symbole
© commence à clignoter sur l'écran du foyer.
5. Réglez le niveau de température souhaité à l'aide
des touches “ et
Après avoir clignoté pendant un certain temps, le
symbole reste allumé. Le symbole reste
allumé pour indiquer que la fonction est activée.
¿ La minuterie peut uniquement être réglée pour
les foyers déjà allumés.
Répétez les opérations ci-dessus pour les
autres foyers nécessitant une minuterie.
La minuterie ne peut pas être réglée avant
d'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la
température de ce dernier.
Lorsque la minuterie est activée, seule la
idurée définie pour le foyer sélectionné s'af-
fiche à l'écran de la minuterie.
' Lorsque la minuterie est programmée pour des
dfoyers combinés, le symbole apparait sur
l'écran du foyer situé sur le coin haut gauche.
Si un niveau de température a été antérieure-
iment programmé ou une valeur de temps de
aMICUisson paramétrée sur les foyers, une fois la
combinaison de foyers effectuée, ceux-ci
fonctionneront sur la valeur la plus basse.
Par exemple, si vous combinez ensemble deux
foyers dont les temps de cuisson sont réglés
sur 10 minutes pour le premier et 20 pour le
second et avec une température de niveau 6
pour le premier et de 2 pour le second, la
combinaison des deux foyers fonctionnera en
utilisant une température de niveau 2 et une
durée de cuisson de 10 minutes.
Si la minuterie n'est programmée que pour un
seul foyer devant être combiné, cette pro-
grammation s'appliquera aussi pour les foyers
combinés une fois qu'ils auront été associés
ensemble.
Désactivation de la minuterie
Une fois la durée programmée écoulée, la table de
cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal
sonore.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
Arrêt anticipé des minuteries
Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table
de cuisson continuera de fonctionner à la température
paramétrée jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Vous pouvez arrêter la minuterie de deux manières :
1- Arrêt de la minuterie en ramenant sa valeur à
"00":
1. Sélectionnez le foyer à désactiver.
2. Appuyez sur la touche © pour sélectionner la
minuterie du foyer concerné.
3. Pendant que "00" s'affiche sur la minuterie, vous
pouvez réduire la valeur en appuyant sur les
touches wee
21/FR
Le symbole O clignote sur l'écran du foyer pendant
un certain temps, puis s'éteint complètement et la
minuterie est annulée.
2- Arrêt de la minuterie en appuyant pendant 3
secondes sur la touche de la minuterie :
1. Sélectionnez le foyer à désactiver.
2. Appuyez sur la touche © pour sélectionner la
minuterie du foyer concerné.
3. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la
touche ©.
Le symbole © clignote sur l'écran du foyer pendant
un certain temps, puis s'éteint complètement et la
minuterie est annulée.
Fonction Arrêt
Cette fonction vous permet d'arrêter momentanément
toutes les fonction de la table de cuisson (à l'excep-
tion de la minuterie).
oi la minuterie est programmée pour un foyer,
felle continue de fonctionner pendant l'arrêt.
1. Appuyez sur la touche < pendant que la table de
cuisson fonctionne.
Tous les foyers actifs s'arrêtent.
2. Appuyez à nouveau sur la touche <” pour redé-
marrer tous les foyers arrêtés à leurs réglages an-
térieurs.
Utilisation súre et efficace de la plaque a induc-
tion
Principes de fonctionnement : La particularité du
fonctionnement de la table de cuisson a induction est
qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson.
Par conséquent, les avantages sont multiples par
rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est
plus efficace et la surface de la table de cuisson ne
chauffe pas.
La table de cuisson à induction est équipée de sys-
tèmes de sécurité de pointe vous garantissant une
sécurité maximale d'utilisation.
“WVotre table de cuisson est équipée de 8 foyers
de 94x225 mm munis de la fonction induction.
MAvec l'induction, chaque foyer détecte le
récipient posé dessus. L'énergie se concentre
sur les points de contact du récipient avec le
foyer, ce qui permet de réduire la consomma-
tion énergétique.
22/FR
Limites de durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée
d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsqu'un
ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson
est automatiquement désactivé après un certain temps
(voir tableau-1). Si une minuterie est assignée à un
foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également
ultérieurement.
La limite de durée de fonctionnement dépend du
niveau de température sélectionné. La limite de durée
de fonctionnement s'applique à ce niveau de tempéra-
ture.
Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après
avoir été arrêté automatiquement comme précédem-
ment décrit.
Tableau-2 Contraintes de durée de fonctionnement
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson est équipée de capteurs qui la
protègent contre la surchauffe. En cas de surchauffe,
voici ce que vous noterez :
e Le foyer actif peut s'éteindre.
e |e niveau sélectionné peut baisser. Cependant,
cet état ne se voit pas sur l'indicateur.
Système de sécurité anti-débordement
Votre table de cuisson est équipée d'un système de
sécurité anti-débordement. Si un liquide déborde de
son récipient, le système désactive la table de cuisson
et coupe immédiatement l'alimentation électrique. Le
message "E" s'affiche alors à l'écran pendant cette
phase.
Réglage précis de la puissance
La table de cuisson à induction déclenche immédiate-
ment l'activation des commandes, caractéristique de
ses principes de fonctionnement. Elle peut modifier
très rapidement ses paramètres de puissance élec-
trique. Vous pouvez par conséquent éviter qu'une
préparation (eau, lait...) ne déborde, même si elle était
sur le point de le faire.
Fonctionnement bruyant
La table de cuisson a induction peut émettre des bruits.
Ces bruits font partie de la cuisson a induction et sont
tout a fait normaux.
e |e bruit peut étre important a des niveaux de
température élevés.
e … L'alliage d'une casserole peut générer des bruits.
e — À faible température, les signaux sonores d'acti-
vation ou désactivation peuvent être émis à in-
tervalles réguliers, bruits propres au bon fonc-
tionnement de la table de cuisson.
e — Faire chauffer une casserole vide peut générer
des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une pré-
paration culinaire, le son s'évanouit.
e = Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui
refroidit le système électrique.
Codes d'erreur / messages d'erreur et sources
d'erreur
Tableau-3 :
agréé.
Pour de plus amples informations concernant
iles messages d'erreur pouvant s'afficher sur le
bandeau de commande tactile, reportez-vous
au Tableau-2. Si les messages "Fx" et "Ex"
s affichent constamment, contactez le service
entier se désactivera ; vous entendrez un
Si la surface du bandeau de commande tactile
a reçu de la vapeur, le système de commande
signal sonore et le symbole "E" clignotera.
signaux de fonctionnement erronés.
La surface du bandeau de commande tactile
idoit toujours être propre. || peut émettre des
23/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. |
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
ÿLa surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
24/FR
UN utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le
Inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
Mun risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique a l'aide d'un chiffon
humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces
du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux et sec. Les résidus peuvent endommager la
surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de
la table de cuisson.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne
doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames
à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec
un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron.
Vous pouvez également utiliser les produits appropriés
disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il
soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la
table de cuisson avec un chiffon humide.
Les aliments sucrés, crèmes épaisses et
sirops par exemple, doivent être nettoyés
rapidement avant que la surface ne refroidisse.
Dans le cas contraire, la surface vitrocéra-
mique peut être endommagée de manière
irémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se pro-
duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela
n'affecte en rien le fonctionnement du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se tâche
dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit
pas d'un défaut.
. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>>
Cela n'est pas un défaut,
e Lefusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
e Sil'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au
niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.
e = La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir
e Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat.
e Vous n'avez pas placé le pot sur la zone active de cuisson. >>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de
CUISSON.
e = Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec
la plaque à induction.
e Le ра! де cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de
cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.
Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
e … La durée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous pouvez régler
une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson.
e La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
| se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau.
e = Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec
la plaque à induction.
e Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de
cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.
Consultez le technicien autorisé ou le reven-
ideur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
Mparvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
20/FR
185.9259.84/R.AA/25.03.2015

Manuels associés