▼
Scroll to page 2
of
22
o Нй aa ana aa por a pois pc] RR as ne Tae 1 UN aa aura RR daa La E ERE nn. e o Pe a DE E PANA AAA NA SE as pe НН НННеы pa ne pa ta AR RR ara ara ara ara aaron Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. Avertissement de situations dange- Y reuses relatives a la santé et aux biens. trique. /N Avertissement de risque de choc élec- Avertissement de risque d'incendie. A Avertissement de surfaces brilantes. - Arçelik AS. Karaagac caddesi No:2-6 CE 34445 Silliice/Istanbul/TURKEY i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité Générale………….….…….…ennennntançnnnn 4 Sécurité électrique.……….…………….……ereeeerenennnnns 4 Sécurité du produit ............. eee 5 Utilisation Prévue .............m eterna 6 Sécurité des enfants... vce, 7 Mise au rebut de l'ancien appareil 7 Elimination des emballages ...................e.eeeemen00.. 7 Généralités 8 Vue d'Ensemble……….…..…..…rrrerresserenssnne res sara rennes 8 Caractéristiques techniques... eens 8 Ё Installation 9 Avant installation... 9 Installation et branchement ve 10 Déplacement ultérieur ……………………….………rersennes 11 Fl Préparation 12 Conseils pour faire des économies d'énergie ........ 12 Première utilisation... 12 Premier nettoyage de l'appareil... 12 5 Utilisation de la table de cuisson _13 Généralités concernant la cuisson ………………………………. 13 Utilisation des tables de cuisson... 14 Bandeau de commande... 14 (] Maintenance et entretien 21 Generale ee 21 Nettoyage de la table de CUISSson...............=....... 21 Recherche et résolution des pannes 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale e Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectues par un enfant sans sur- veillance. e Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pieces. e |esprocédures d'installation et de réparation doivent étre effec- 4/FR tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité électrique oi le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout probleme consécu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. oi le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. N'utilisez que le câble d'alimenta- tion spécifié dans le chapitre « Spécifications techniques ». Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières 5/FR 6/FR grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Eteignez im- médiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation élec- trique. Évitez de toucher la sur- face de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil. L'appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. La pression de vapeur qui s'ac- cumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. C'est pourquoi, assurez-vous que la surface du four et le bas des cas- seroles sont toujours secs. e Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabri- cant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispo- sitifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispo- sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: e Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. e Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue e (et appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. e Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. I! ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple |e chauffage du local. e Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. e |es pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit Securité des enfants e Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. ® | es appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Te- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 7/FR Vue d'ensemble 2 1 Plaque de cuisson 3 Plaque d'âtre 2 Bride de montage 4 Fond Caractéristiques techniques @Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de d'appareil ou dans la documentation qui H''accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. « “Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la Moualité de l'appareil. Les illustrations comprises dans ce manuel gsont schématiques et peuvent ne pas corres- pondre exactement à l'appareil. 8/FR pr] = DE o = 5 ‚ < < = © © ` LE op Фе =D о 55 3 5 Ses EO 5 += = = = o © - Doo = 3 > @ 5 5 © со — db © 20 > © = с - 2852 ESE 28 8 Ë — © DS cas BES T = a = T= © E53 + > — © =D = + = £ = = = > DL а æ E 5% soc EDS с „с © D = © SES S $ oS © с 7 25 er & © © ОФ © < о © = a, = 0222 258 Es wm E = 65 га = © = — 3 E ÉLÉE C33 254508 S 2 s 2 = = © as © © 2 = = LS LD 0 3 5 Sgc ED © — D <> 2 A — 2 > = SR Es Eg 5585 3 2 5 = 58385=3 Ss Enea @ о © = RIO Rw = 9 SG = Ве © == 2522 #6 SERES" © S=503 —- Sov gs do EE +5 D SD 795229225528 mn =D SE am 5 aï = 28 note. Sa2.ggsséss 2SESTETESEÍSe OTE RSC OT =D = 22585 Een SE DES EB E2822228225E3% чтоб ST LL =e . . e œ L Lee I Ea | SSSEEL |53 b 2 D + © со Sa 5 e Sn DS о © DE а = Ч © © с © BB 23 Го DD = E = 8 S = со — © 22925525 (és ее St — = о сео ss 55 SES BRE | БЕ x S58 a8.8 © == о 9 зв Вее в [aT 58 8 = + A = = Oo + + 558 Вей S a ST Sc ad NS 5 D 5 © D - DS as 5 5 Фо Е = 5 5 © — 25 82 5 == = = o © SEL E TC 3 DES Зов SEL 358 E De 855% = 8 = ass ESTE SZ Ses «là ACT с = =D r= ZS SES 1252 нове Е = E a DES HEE 3 o TEE o cs о > = => ESP 5 2 552 SEETECO rie A © 9509558017 ” 52 02°82 = — DD = Ww 5585558 266665 | < o 20 o = = 2 = o Be = = > © > ` © = 2 es = = = © <= j— с Ss D © & = — oo — oJ Sc «сс D o — = 5 = — + £ 5 55 — 3285 5 oc © а a CD | = + © 5 = <a — D 5 == = © < © Ez 3 += 8 ES SS =— Co © SZ DOBLE & D © сов = о о = © © SRT ER SS C Oo = Ea сое +— = QD “D = o со © Od NOT om . . a DP wn _2 $ = E ® - + oS © 5 ES € с So 8 =, +4 o = ND co D a GS gs Bw SD © = > = Do EC = 1 = `Ф - 3 wv = с = © о © оо © =o = © + Bog og че So c= 5 ‚ет о = DA eo © о ее р = © © В = - > co 5 Eo Sw = соо 5 2 © = 322562 . TI © М ор min. 9/FR Installation et branchement e Installez l'appareil conformément à toutes les réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur. NN 'installez pas la table de cuisson à des Jendroits avec rebords et coins tranchants. Cela peut briser la surface vitrocéramique ! Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise a la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. DANGER: L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. DANGER: Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! e La connexion doit être conforme aux réglementa- tions nationales en vigueur. e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est à l'arrière du produit. e = Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- tiques techniques”. DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! 10/FR Raccordement du câble d'alimentation 1. Si votre produit est fourni sans câble d'alimen- tation, vous devez brancher à votre produit un câble d'alimentation choisi à partir du tableau (Ca- ractéristiques techniques, page &)en conformité avec l'installation électrique de votre domicile, en suivant les instructions sur le diagramme du câble. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connec- tée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'invalider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un âdisjoncteur de courant résiduel est re- commandée. 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de raccordement à bornes à l'aide d'un tournevis. 3. Insérez le câble d'alimentation dans le collier de serrage pour câble sous la borne et fixez-le au corps principal avec la vis intégrée sur le collier de serrage. 4, Branchez les cábles en respectant le schéma de câblage. Gopper bridge "> SUPPL Y CORC LI BLACK 1 BROWN 13 GRA Y NEUTRAL BLUE EAR TH YEL-GRN || < eu 9 = i = _ m - NEUTRAL BLUE = ce = a = >= = Е ar < Lu 3X2.Emm 2 400V 2N ~ 220 — 230V ~ NEUTR EAR TH VEL-GRN || SX1.5mm 2 5X1.3mm 7 5. Après avoir effectué les connexions électriques, refermez le couvercle du boîtier de raccordement des bornes. 6. Dirigez le câble d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le produit ni écrasé entre le produit et le mur. Le cable d'alimentation ne doit pas étre áplus long que 2 m pour des raisons de ca MS ECUTité. Installation des produits 1. Retournez la table de cuission et placez la sur une surface plane. 2. Le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage doit être fixé autour de la table de cuisson à partir de la surface inférieure, comme illustré, au cours de "installation d de cui 3. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et alignez-la. 4, Utiliser des colliers d'installation fixe la plaque en ajustant les orifices sur l'emplacement inférieur. Table de cuisson Vis Colliers de serrage de l'installation Plan de travail LON = ‚ *MQuand vous installez la table de cuisson sur un Ameuble encastré, vous devez mettre une planche pour séparer le meuble de la table de cuisson, comme illustré dans la figure sui- vante. Cela n'est pas nécessaire quand vous installé un four encastré. Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du produit car il est installé sur un tiroir, cette partie doit être couverte par une plaque en bois. x min. 15 mm Vue de derrière (orifices de raccord) Ei © Ë ES ANGER: La réalisation des raccords dans d'autres orifices n'est pas une pratique recommandée en termes de sécurité, car cela pourrait endommager le circuit de gaz ou le circuit électrique. ANGER: La hotte comporte des éléments fonctionnant à l'électricité et au gaz. À cet effet, il convient de la fixer au plan de travail uniquement par les orifices de fixation, en utilisant seulement les éléments et vis de fixation fournis, et en suivant les instructions du manuel. Au cas contraire, la procédure présenterait des risques pour la sécurité des biens et des personnes. Vérification finale 1. Branchez le câble d'alimentation et enclenchez le fusible de l'appareil. 2. Vérifiez les fonctions. Déplacement ultérieur e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. “inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport. 11/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Les récipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré- 12/FR cipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole. Pour les cuissons longues, éteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle. Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par icertains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. NO — Retirez tous les matériaux d'emballage. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Ne remplissez jamais la poéle a plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de culsson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e = Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. e … Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. e Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. e … N'utilisez que des casseroles à fond plat. e … Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Conseils concernant les plaques vitrocéra- miques e = La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. e … N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à décou- per. e … N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. e … N'utilisez pas de récipients et casseroles en aluminium. L'aluminium endommage la surface vitrocéramique. Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entrainer un risque d'incendie. N'utilisez pas de réci- pients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poéles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. Si le diametre de la casserole est trop petit, vous gaspillerez de l'énergie. 13/FR Utilisation des tables de cuisson 2 3 4 Plague de cuisson 21-23 cm Plague de cuisson 14-16 cm Plaque de cuisson 18-20 cm Plaque de cuisson 16-18 cm (Les dimensions = ON — indiquées représentent les diamètres recomman- dés de poéles et casseroles à utiliser.) ANGER: vitez de laisser tomber un objet sur la table ide cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de CUISSON. Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissu- rées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution. Les tables vitrocéramiques à chauffage rapide émettent une lumière vive lorsqu'elles sont allumées. Ne fixez pas la lumière vive. Bandeau de commande Caractéristiques techniques Touche d'alimentation - Touche ON/OFF Verrouillage des touches Réglage de la tempéra- ture/Augmenter la minuterie Réglage de la tempéra- ture/Diminuer la minuterie ** Touche de sélection de foyer double/triple * Activer/désactiver la minuterie ** Activer/désactiver le foyer Commandes de sélection de foyer Ecran de foyer (réglage de la température 0 ... 9) 14/FR Témoin de fonctionnement de foyer double/triple (Ecran de foyer) 0/0 * Ecran de la minuterie (compo- TEE sé de 4 voyants pour 4 foyers différents) “Cet appareil est contrôlé grâce à l'unité de commande tactile. Toutes les opérations effectuées au moyen de la commande tactile sont confirmées par un signal sonore si votre unité de commande tactile est équipée d'une minuterie. “Le panneau de commande doit toujours être propre et sec. L'humidité ou la saleté peuvent Mentrainer des problemes de fonctionnement. (*} Si votre table de cuisson est équipée d'une minuterie. Si votre table de cuisson est dotée de ces fonctions Sur les modèles équipés d'une horloge Les schémas et représentations ont uniquement un but informatif. L'apparence ou les fonctions réelles peuvent différer. Allumage de la table de cuisson Appuyez sur la touche "СЭ" аи bandeau de com- mande pendant 1 seconde. L'écran des foyers s'al- Allumez la table de cuisson. Appuyez sur l'une des commandes de sélection de foyer pour allumer |e foyer souhaité. Après avoir sélectionné le foyer de la table de cuisson, le chiffre décimal "2" clignote sur l'écran du foyer approprié. Si vous n'effectuez aucune opération dans les 10 secondes, la table de cuisson revient automati- quement en mode Veille. 3. Appuyez sur les touches "+=" ou "4" pour régler le niveau de température à une valeur comprise entre "1" et "9" ou entre "9" et "1". Les touches "=" et "4" sont équipées de la fonction de répétition. Si vous appuyez longuement sur l'une de ces touches, le niveau de température augmente ou diminue de manière continue toutes les 0,4 secondes. Si vous commencez par la touche "A", "1" s'affiche à l'écran. Si vous commencez par la touche "x", la valeur définie s'affiche à l'écran (par ex, une demi- seconde "'A" et une demi-seconde "9") . Cela indique que le Booster est activé. lume. La table de cuisson est prête à l'emploi. Vous avez 10 secondes pour sélectionner les différents foyers. Les autres commandes ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la touche d'alimentation Dr " me et tous les chiffres décimaux adéquats clignotent à l'écran de tous les foyers. Si vous n'effectuez aucune opération dans les 10 secondes, la table de cuisson revient automati- quement en mode Veille. si vous appuyez sur la touche d'alimentation "Or pendant plus de 2 secondes, la table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille. Sélection des foyers Booster Cette fonction facilite la cuisson. Lorsque la fonction Booster est activée, la cuisson fonctionne à la puis- sance maximale pendant une durée donnée (voir Tableau-1). La durée de la fonction Booster dépend du niveau de température sélectionné. La lettre "A" indique cet état et la valeur de température définie clignote en alternance sur l'écran du foyer (par ex, une demi-seconde "A", une demi-seconde "9"). Une fois la durée de la fonction Booster terminée, la puissance du foyer diminue et la valeur de température s'affiche en continu. Tous les foyers sont équipés de la fonction Booster. Activation de la fonction Booster : 1. Allumez la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 15/FR 3. Utilisez la touche "se" pour régler la valeur de température du foyer sur "9". Après avoir réglé la température, "9" et "A" s'affichent à l'écran en alternance. Ces données indiquent que la valeur de température est définie sur "9" et que la fonc- tion Booster est activée. 4, Utilisez ensuite la touche "N4" dans les 10 se- condes pour sélectionner la valeur de température que vous voulez activer pour le reste de l'opéra- tion de cuisson une fois la durée de la fonction Booster terminée. Utilisez les touches "4" ou "++" pour régler la valeur du foyer entre "1" et "9" (sélectionnons le niveau 6 dans l'exemple sui- vant). 5. "A" et"6" s'affichent en alternance à l'écran pendant la durée de la fonction Booster (à la fin de la fonction Booster, "6" s'affiche en continu). Arrêt de la fonction Booster : e Appuyez sur la touche "+" jusqu'à ce que le niveau de température atteigne "0" afin de de- sactiver la fonction Booster avant son terme. e = Si"9" est le niveau de température sélectionné pour être activé après la durée de la fonction Booster, en l'absence de sélection d'un niveau inférieur, l'écran cesse de clignoter après 10 se- condes. La fonction Booster est désormais dé- sactivée. Arrétez la table de cuisson. Si vous appuyez sur la touche d'alimentation D pendant plus de 2 secondes, la table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille. Si la présence d'une température résiduelle peut être utilisée après l'arrêt de la table de cuisson, le symbole Arrêt des foyers séparément : Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes : 1. En appuyant sur les touches "*4N" et "«4" simul- tanément. 2. En diminuant le niveau de température a "0" a l'aide de la touche “Y”. 3. A l'aide de la fonction minuterie (le cas échéant) pour le foyer approprié 1. Appuyer sur les touches " A" et "<4" simul- tanément. Sélectionnez le foyer souhaité à l'aide de la touche de sélection de foyer "Le". Le chiffre décimal s'affiche à 16/FR l'écran du foyer " £%:". Appuyez sur les touches "A" et "sz" simultanément pour arrêter le foyer. 2. Diminuer le niveau de température du foyer souhaité à "0" à l'aide de la touche "<+" En outre, le foyer peut également être arrêté en dimi- nuant le niveau de température a "0". 3. Utiliser la fonction minuterie (le cas échéant) pour le foyer approprié Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer approprié. "0" et "OO" s'affi- chent sur tous les écrans. Le foyer double/triple et les voyants reliés à la minuterie sont désactivés. De plus, lorsque la durée de cuisson définie est termi- née, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore. Allumage de foyers doubles/triples** Allumage du foyer double : Sélectionnez le foyer souhaité équipé d'un foyer double. Le chiffre décimal du foyer approprié doit commencer à clignoter. Réglez le niveau de température à une valeur entre 1 et 9 et appuyez sur la touche "O" pour activer le foyer double du foyer. Le voyant Hie" du foyer double approprié clignote alors en continu. "D" L'état du foyer double change lorsque vous appuyez sur la touche une deuxième fois : le foyer double bascule entre marche et arrêt (ON et OFF). Le foyer extensible s'active uniquement si le foyer principal du foyer est à un niveau de température compris entre "1" et "9". Allumage du foyer triple : Sélectionnez le foyer souhaité équipé d'un foyer triple. Le chiffre décimal du foyer approprié doit commencer a clignoter. Réglez le niveau de température à une valeur entre 1 et 9 et appuyez sur la touche "O" pour activer le foyer double du foyer. Le voyant " Hie" du foyer double approprié s'allume également en continu. Si vous appuyez à nouveau sur la touche "O", " al. le voyant du foyer triple cli- gnote et ce dernier est active. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche "OO" le foyer triple du foyer s'arrête. L'opération ci-dessus modifie l'état des foyers doubles/triples. Activation des foyer doubles et triples à l'aide de la touche "CD" du foyer sélectionné. Verrouillage des touches ** (sur les modèles équipés d'une horloge) Appuyez sur la touche "Y plus de 2 secondes pour verrouiller la commande tactile. Un signal sonore F] confirme l'opération. Le voyant "O clignote ensuite et tous les foyers sont verrouillés. Les foyers peuvent seulement être verrouillés lorsque | il est de de foncti t. Si les f "o cette touche vous permet de verrouil- ler/déverrouiller la commande tactile en mode de fonctionnement. =] Appuyez sur la touche "O pendant 2 secondes pour déverrouiller les foyers. Un signal sonore confirme l'opération. Le voyant "#1" s'éteint ensuite. La commande tactile est désormais déverrouillée et peut être utilisée nor- malement. Verrouillage enfants Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle de la table de cuisson. La fonction « Verrouillage enfants » comporte quelques étapes complexes permettant de verrouiller l'unité de commande tactile. La fonction « Verrouillage enfants » peut uniquement être acti- vée/désactivée en mode Veille. Verrouillage du module : 1. Appuyez sur la touche d'alimentation D pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur les touches "A" et "Ss" simulta- nément pendant au moins 2 secondes. sont verrouillés : seule la touche d'alimentation "CD Ie] fonctionne. Le voyant "Ey clignote et indigue un module de verrouillage des touches. Si vous arrétez la table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées, le verrouillage des touches est activé lorsque vous rallumez la table de cuisson. Le verrouillage des touches doit être désactivé afin de pouvoir utiliser la table de cuisson. 3. Appuyez ensuite sur la touche "+N" encore une fois. » La fonction « Verrouillage enfants » est activée et Désactivation du Verrouillage enfants : Vous pouvez désactiver la fonction « Verrouillage enfants » comme vous l'avez activée. 1. Appuyez sur la touche d'alimentation D pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur les touches "A" et "se" simulta- nément pendant au moins 2 secondes. 3. Appuyez ensuite sur la touche "x" encore une disparaît lorsque le verrouillage est désactivé. Fonction Minuterie * Cette fonction vous facilite la cuisson. Vous n'avez pas à surveiller la table de cuisson en permanence pen- dant la cuisson et le foyer s'arrête automatiquement à la fin de la durée sélectionnée. La minuterie offre les fonctionnalités suivantes : La commande tactile peut contrôler simultanément 17/FR jusqu'à 4 foyers et une alarme de minuterie de cuis- son. Les minuteries peuvent uniquement être utilisées lorsque l'appareil fonctionne. Minuterie et alarme L'alarme de la minuterie fonctionne indépendam- ment des autres foyers. Qu'un foyer soit sélection- né ou non a donc peu d'importance. 1. Appuyez sur la touche "O" pour activer | alarme de la minuterie. "00" et "==" s'affichent sur l'écran de la minuterie et un point s'affiche dans le coin inférieur droit. L'alarme de la minuterie est donc activée. 2. Réglez ensuite la valeur souhaitée à l'aide des touches "A" et "so", 3. La minuterie comptera à rebours une fois le réglage de l'heure effectué » Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore. Minuterie de foyer : Les minuteries des foyers peuvent uniquement être réglées pour les foyers activés. 1. Tout d'abord, allumez la table de cuisson et activez le foyer souhaité (le foyer doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 9). 2. De même que pour l'alarme de la minuterie, activez la minuterie du foyer en appuyant sur la touche "©". "00" et "52" s'affichent sur l'écran de la minuterie et un point s'affiche dans le coin inférieur droit. La minuterie du foyer est donc activée. 3. Vous devez appuyer sur la touche "©" une deuxième fois pour activer la minuterie du foyer. Vous pouvez désormais régler la minuterie. 4, Réglez la valeur souhaitée à l'aide des touches "AN et NM. 18/FR Pour régler les minuteries de la table de cuisson : 1. Après avoir activé la minuterie du premier foyer, appuyez à nouveau sur la touche "Oo" La commande tournera dans le sens horaire vers le prochain foyer actif assigné à la minuterie. Une proposition de tâche s'affiche avec un voyant "(}" clignotant. 2. Réglez la valeur souhaitée à l'aide des touches "Net. 3. Un voyant "B®" clignotant en permanence indique la minuterie activée pour le foyer réglé en premier lieu. e D'autres minuteries peuvent étre attribuées pour d'autres foyers en appuyant à nouveau sur la touche "O", e Auboutde 10 secondes, I'écran de la minuterie revient a la minuterie qui se terminera la pre- mière. permanence sur l'écran de la minuterie indiquent la minuterie qui fonctionne à rebours actuelle- ment. e — Pour afficher les valeurs définies pour les minu- teries des foyers et le minuteur, changez la posi- tion de la touche "O". Un voyant "[8}" clignotant à droite de l'écran désigne toujours une tâche. Si aucun voyant ne clignote, la valeur du minu- teur sera affichée à l'écran de la minuterie. Désactivation des minuteries : Tout d'abord, affichez la minuterie en modifiant la position de la touche © jusqu'à ce que la minuterie s'affiche. Cette valeur peut être annulée ultérieure- ment de 2 manières différentes : e = En diminuant la valeur étape par étape à "00" avec la touche "4". e En appuyant sur les touches "A" et "s/" simultanément pendant une demi-seconde jus- qu'à ce que "00" s'affiche sur l'écran de la mi- nuterie. Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore. Affichez la valeur de temps restant de la minuterie du foyer 3 (le voyant clignote) sur l'écran de la minuterie (le voyant des minuteries des foyers actifs 1 et 4 ne sont en fait pas visibles sur l'écran de la minuterie). Fonction garde-au-chaud (le cas échéant) La fonction garde-au-chaud du foyer de cuisson permet de conserver la nourriture au chaud en sélec- tionnant un niveau de température supplémentaire compris entre 0 et 1. Appuyez sur la touche" pour activer la fonction garde-au-chaud. Le voyant "Ü" se met alors à clignoter. Appuyez à nouveau sur la touche "UJ" pour désactiver le foyer. Limites de durée de fonctionnement La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un ou plusieurs foyers restent allumés accidentellement, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps. (voir Tableau-1). La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de tempé- rature sélectionné. En cas de minuterie attribue au foyer, "00" s'affiche sur l'écran de la minuterie pen- dant 10 secondes (10 secondes plus tard, le voyant de chaleur résiduelle s'allume). L'écran de la minuterie s'éteint ensuite. Après la désactivation automatique du foyer susmen- tionnée, celui-ci est à nouveau opérationnel et une durée de fonctionnement maximale est appliquée à ce réglage de la température. Tableau-1 : Paramètres de réglage de la température ; Temps de cycle 47,0 secondes Fonctions de chaleur résiduelle Pour un foyer désactivé dont la température en sur- face est détectée comme étant supérieure à 60°C ou dont l'écran indique une valeur supérieure à 60°C, un +" (chaleur résiduelle) s'affiche à l'écran. Lorsque la chaleur résiduelle passe sous 60°C, "0" s'affiche à l'écran. Lorsque le courant revient après une coupure et si la chaleur résiduelle du foyer approprié était supérieure à 60°C avant la coupure, l'écran de chaleur résiduelle clignote. L'écran continue à clignoter jusqu'à ce que la durée maximale de chaleur résiduelle soit écoulée ou que le foyer soit sélectionné et activé. Calibrage de capteur et messages d'erreur Lorsque l'alimentation est branchée, le système de commande de la table de cuisson effectue le calibrage en fonction du capteur, du verre et des conditions ambiantes. Ne couvrez pas le partie en verre du capteur lors du calibrage. Le système de commande de la table de cuisson ne doit pas être soumis à des sources de [lumière intenses (lumière du soleil, lampes halogènes, etc.). 19/FR Tableau-2 :Codes d'erreur et sources d'erreur Etalonnage : Les conditions d'éclairage suivantes permettent un calibrage en douceur : Eclairage à ampoule sans réflecteur (100W, terne) placé à 70 cm au-dessus de la table de cuisson vitrocéramique. Un calibrage réussi garantit le bon fonctionnement de la table de cuisson, même sous un éclairage intense comme une lampe halogène avec réflecteur (50 W). En cas d'erreur, le calibrage est répété jusqu'à ce que les conditions ambiantes permettent un calibrage réussi. Le système de commande de la table de cuisson peut uniquement fonctionner lorsque le cali- brage de tous les capteurs est réussi. 20/FR Vous devez retirer toute substance de la table de cuisson lors du calibrage. L'éclairage ambiant ne devrait pas être trop intense non plus pendant le calibrage. Si l'un des messages F1, F2 ou FA s'affiche, l'utilisateur doit éteindre toutes les sources d'illumina- tion ou fermer la fenêtre lors de l'opération de cali- brage pour le branchement initial à l'alimentation. Une fois le calibrage réussi, le système de commande peut supporter d'importantes quantités d'éclairage ambiant. Le système de commande de la table de cuisson adopte et se calibre à nouveau en fonction des chan- gements des conditions ambiantes lors de son utilisa- tion. La commande tactile est équipée d'un capteur iqui assure la protection contre la surchauffe. Le foyer approprié est désactivé en réponse à ce capteur. Pour en savoir plus sur les mes- sages d'erreur, reportez-vous au tableau. Si une touche est activée de manière répétée (pendant plus de 10 secondes), tout le sys- tème de commande est désactivé et un signal sonore retentit. Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. DANGER: . Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! DANGER: Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. ll vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e = Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e = Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. Ba surface pourrait être endommagée par ÿcertains détergents ou produits de nettoyage. BN'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. IN utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. “Les aliments sucrés, crèmes épaisses et isirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroi- disse. Dans le cas contraire, la surface vitrocé- ramique peut être endommagée de manière irrémédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se pro- duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut. 21/FR Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et emettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles, Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise, Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le. Consultez le technicien autorisé ou le reven- jdeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 22/FR