Beko HQC 64401 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Beko HQC 64401 Manuel utilisateur | Fixfr
 o Нй
aa ana aa
por
a
pois
pc]
RR
as
ne Tae
1
UN
aa aura RR
daa
La
E ERE nn.
e o
Pe
a DE
E
PANA AAA NA
SE
as
pe НН НННеы
pa
ne pa ta AR RR
ara ara ara ara aaron
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
Avertissement de situations dange-
Y reuses relatives a la santé et aux biens.
trique.
/N Avertissement de risque de choc élec-
Avertissement de risque d'incendie.
A Avertissement de surfaces brilantes.
- Arçelik AS.
Karaagac caddesi No:2-6
CE 34445 Silliice/Istanbul/TURKEY
i Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité Générale………….….…….…ennennntançnnnn 4
Sécurité électrique.……….…………….……ereeeerenennnnns 4
Sécurité du produit ............. eee 5
Utilisation Prévue .............m eterna 6
Sécurité des enfants... vce, 7
Mise au rebut de l'ancien appareil 7
Elimination des emballages ...................e.eeeemen00.. 7
Généralités 8
Vue d'Ensemble……….…..…..…rrrerresserenssnne res sara rennes 8
Caractéristiques techniques... eens 8
Ё Installation 9
Avant installation... 9
Installation et branchement ve 10
Déplacement ultérieur ……………………….………rersennes 11
Fl Préparation 12
Conseils pour faire des économies d'énergie ........ 12
Première utilisation... 12
Premier nettoyage de l'appareil... 12
5 Utilisation de la table de cuisson _13
Généralités concernant la cuisson ………………………………. 13
Utilisation des tables de cuisson... 14
Bandeau de commande... 14
(] Maintenance et entretien 21
Generale ee 21
Nettoyage de la table de CUISSson...............=....... 21
Recherche et résolution des pannes
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
e Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectues par un enfant sans sur-
veillance.
e Si l'appareil est confié à une autre
personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pieces.
e |esprocédures d'installation et
de réparation doivent étre effec-
4/FR
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés à la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
l'installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité électrique
oi le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout probleme consécu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
oi le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
N'utilisez que le câble d'alimenta-
tion spécifié dans le chapitre
« Spécifications techniques ».
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sées que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
Évitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
5/FR
6/FR
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
En cas de fissure au niveau de la
surface, mettre l'appareil hors
tension pour être à l'abri d'une
éventuelle électrocution.
En cas de bris du verre de la
plaque de cuisson : Eteignez im-
médiatement tous les brûleurs et
les éventuels éléments chauffants
électriques, et débranchez
l'appareil de l'alimentation élec-
trique. Évitez de toucher la sur-
face de l'appareil. N'utilisez pas
l'appareil.
L'appareil n’est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
La pression de vapeur qui s'ac-
cumule à cause de l'humidité à la
surface de la table de cuisson ou
sur le bas de la casserole peut
déplacer cette dernière. C'est
pourquoi, assurez-vous que la
surface du four et le bas des cas-
seroles sont toujours secs.
e Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adéquats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
e Veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
e Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. I! ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple |e chauffage du local.
e Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
e |es pièces détachées d'origine
sont disponibles pendant 10 ans,
à compter de la date d'achat du
produit
Securité des enfants
e Les parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pièces
de l'emballage en respectant les
normes écologiques.
® | es appareils électriques sont
dangereux pour les enfants. Te-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
7/FR
Vue d'ensemble
2
1 Plaque de cuisson 3 Plaque d'âtre
2 Bride de montage 4 Fond
Caractéristiques techniques
@Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
d'appareil ou dans la documentation qui
H''accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
« “Les caractéristiques techniques peuvent
changer sans avis préalable afin d'améliorer la
Moualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel
gsont schématiques et peuvent ne pas corres-
pondre exactement à l'appareil.
8/FR
pr]
= DE
o = 5 ‚ < < =
© © ` LE op
Фе =D о 55 3 5
Ses EO 5 += = =
= o
© - Doo = 3 > @ 5
5 © со — db © 20 >
© = с -
2852 ESE 28 8 Ë
— © DS cas BES T =
a = T= © E53 + >
—
© =D = + =
£ = = = > DL а
æ E 5% soc EDS с
„с © D = © SES S $
oS © с 7 25 er & ©
© ОФ © < о © = a, =
0222 258 Es wm E
= 65 га = © = — 3 E
ÉLÉE C33 254508 S
2 s 2 = = ©
as © © 2 = =
LS LD 0 3 5 Sgc ED ©
— D <> 2 A — 2 > =
SR Es Eg 5585 3
2 5 =
58385=3 Ss Enea @
о © = RIO
Rw = 9 SG = Ве ©
== 2522 #6 SERES"
© S=503 —- Sov gs do EE
+5 D SD 795229225528
mn =D SE am 5 aï = 28
note. Sa2.ggsséss
2SESTETESEÍSe OTE
RSC OT =D
= 22585 Een SE DES
EB E2822228225E3%
чтоб
ST LL =e
. .
e
œ L
Lee I
Ea |
SSSEEL |53 b 2
D + © со Sa 5 e
Sn DS о © DE
а = Ч © © с © BB
23 Го DD = E = 8
S = со — ©
22925525 (és ее
St — =
о сео ss 55
SES BRE | БЕ x
S58 a8.8 © == о 9
зв Вее в [aT 58 8
= + A = = Oo + + 558
Вей S a ST
Sc ad NS 5 D 5 ©
D - DS as 5 5
Фо Е = 5 5 © — 25 82 5
== = = o © SEL
E TC 3 DES
Зов SEL 358
E
De 855% = 8 = ass
ESTE SZ Ses
«là ACT с = =D r= ZS
SES 1252 нове Е
= E a DES HEE 3
o TEE
o cs о > = =>
ESP 5 2 552
SEETECO rie A ©
9509558017 ”
52 02°82
= — DD = Ww
5585558
266665
| <
o 20 o
= = 2
= o Be
= = > ©
> ` ©
= 2 es
= = = ©
<= j— с
Ss D © &
= — oo
— oJ Sc
«сс D o
— = 5
= — +
£ 5 55
— 3285
5 oc ©
а a
CD |
= + © 5
= <a — D
5 == = © <
© Ez 3 += 8
ES SS
=— Co © SZ
DOBLE &
D © сов
= о о = © ©
SRT ER SS
C Oo =
Ea
сое
+— = QD “D
= o со ©
Od NOT om
. .
a
DP wn
_2 $
= E
® - +
oS © 5
ES €
с
So 8
=, +4
o =
ND co
D a GS
gs Bw
SD © =
> =
Do EC
= 1 = `Ф
- 3 wv
= с = ©
о © оо ©
=o = © +
Bog og
че
So c= 5
‚ет о = DA
eo © о ее
р = © © В =
- > co
5 Eo Sw
= соо
5 2 © =
322562
. TI © М ор
min.
9/FR
Installation et branchement
e Installez l'appareil conformément à toutes les
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur.
NN 'installez pas la table de cuisson à des
Jendroits avec rebords et coins tranchants.
Cela peut briser la surface vitrocéramique !
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise a la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
DANGER:
L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable
des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
DANGER:
Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
e La connexion doit être conforme aux réglementa-
tions nationales en vigueur.
e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent
correspondre aux valeurs figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil. La plaque signalétique
est à l'arrière du produit.
e = Le câble d'alimentation de l'appareil doit être
conforme aux valeurs du tableau "Caractéris-
tiques techniques”.
DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
10/FR
Raccordement du câble d'alimentation
1. Si votre produit est fourni sans câble d'alimen-
tation, vous devez brancher à votre produit un
câble d'alimentation choisi à partir du tableau (Ca-
ractéristiques techniques, page &)en conformité
avec l'installation électrique de votre domicile, en
suivant les instructions sur le diagramme du câble.
S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de
la source d'alimentation, une unité de déconnexion
avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles,
interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connec-
tée et tous les pôles de cette unité de déconnexion
doivent être adjacents au produit (et non au-dessus),
conformément aux directives IEE. Le non respect de
ces instructions risque de causer des problèmes de
fonctionnement et d'invalider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un
âdisjoncteur de courant résiduel est re-
commandée.
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de raccordement à
bornes à l'aide d'un tournevis.
3. Insérez le câble d'alimentation dans le collier de
serrage pour câble sous la borne et fixez-le au
corps principal avec la vis intégrée sur le collier de
serrage.
4, Branchez les cábles en respectant le schéma de
câblage.
Gopper bridge
">
SUPPL Y
CORC
LI BLACK
1 BROWN
13 GRA Y
NEUTRAL BLUE
EAR TH YEL-GRN ||
<
eu
9
=
i
=
_
m
-
NEUTRAL BLUE
=
ce
=
a
=
>=
=
Е
ar
<
Lu
3X2.Emm 2
400V 2N ~ 220 — 230V ~
NEUTR
EAR TH VEL-GRN ||
SX1.5mm 2 5X1.3mm 7
5. Après avoir effectué les connexions électriques,
refermez le couvercle du boîtier de raccordement
des bornes.
6. Dirigez le câble d'alimentation de sorte qu'il ne
soit pas en contact avec le produit ni écrasé entre
le produit et le mur.
Le cable d'alimentation ne doit pas étre
áplus long que 2 m pour des raisons de
ca MS ECUTité.
Installation des produits
1. Retournez la table de cuission et placez la sur une
surface plane.
2. Le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage doit
être fixé autour de la table de cuisson à partir de
la surface inférieure, comme illustré, au cours de
"installation d de cui
3. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et
alignez-la.
4, Utiliser des colliers d'installation fixe la plaque en
ajustant les orifices sur l'emplacement inférieur.
Table de cuisson
Vis
Colliers de serrage de l'installation
Plan de travail
LON =
‚ *MQuand vous installez la table de cuisson sur un
Ameuble encastré, vous devez mettre une
planche pour séparer le meuble de la table de
cuisson, comme illustré dans la figure sui-
vante. Cela n'est pas nécessaire quand vous
installé un four encastré.
Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du
produit car il est installé sur un tiroir, cette partie doit
être couverte par une plaque en bois.
x
min. 15 mm
Vue de derrière (orifices de raccord)
Ei
©
Ë
ES
ANGER:
La réalisation des raccords dans d'autres
orifices n'est pas une pratique recommandée
en termes de sécurité, car cela pourrait
endommager le circuit de gaz ou le circuit
électrique.
ANGER:
La hotte comporte des éléments fonctionnant
à l'électricité et au gaz. À cet effet, il convient
de la fixer au plan de travail uniquement par
les orifices de fixation, en utilisant seulement
les éléments et vis de fixation fournis, et en
suivant les instructions du manuel. Au cas
contraire, la procédure présenterait des
risques pour la sécurité des biens et des
personnes.
Vérification finale
1. Branchez le câble d'alimentation et enclenchez le
fusible de l'appareil.
2. Vérifiez les fonctions.
Déplacement ultérieur
e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
“inspectez l'aspect général de l'appareil pour
déceler les dégâts potentiellement dus au
transport.
11/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré-
12/FR
cipients ou des casseroles ne doit pas être plus
petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond
des casseroles soient toujours propres. La saleté
réduit la conduction de la chaleur entre la zone
de cuisson et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, éteignez la zone de
cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à
20 % d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle.
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
icertains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
NO —
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Ne remplissez jamais la poéle a plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
culsson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec
une couverture pare-flammes ou un
chiffon humide. Eteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque et
appelez les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e = Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Nettoyez immédiatement tout matériau de ce
type ayant fondu sur la surface de l'appareil.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
e … N'utilisez que des casseroles à fond plat.
e … Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Conseils concernant les plaques vitrocéra-
miques
e = La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la
chaleur et n'est pas soumise aux différences de
températures importantes.
e … N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme
lieu de rangement ou comme planche à décou-
per.
e … N'utilisez que des poêles et casseroles avec un
fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer
la surface.
e … N'utilisez pas de récipients et casseroles en
aluminium. L'aluminium endommage la surface
vitrocéramique.
Les débordements
peuvent endommager la
surface vitrocéramique
et entrainer un risque
d'incendie.
N'utilisez pas de réci-
pients avec un fond
creux ou incurvé.
N'utilisez que des
poéles et casseroles
avec un fond plat. Elles
assurent un meilleur
transfert de chaleur.
Si le diametre de la
casserole est trop petit,
vous gaspillerez de
l'énergie.
13/FR
Utilisation des tables de cuisson
2 3
4
Plague de cuisson 21-23 cm
Plague de cuisson 14-16 cm
Plaque de cuisson 18-20 cm
Plaque de cuisson 16-18 cm (Les dimensions
= ON —
indiquées représentent les diamètres recomman-
dés de poéles et casseroles à utiliser.)
ANGER:
vitez de laisser tomber un objet sur la table
ide cuisson. Même de petits objets comme la
salière peuvent endommager la table de
CUISSON.
Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissu-
rées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un
court-circuit.
Si la surface est endommagée d'une manière
quelconque (fissures visibles par exemple),
éteignez immédiatement l'appareil pour
réduire les risques d'électrocution.
Les tables vitrocéramiques à chauffage rapide
émettent une lumière vive lorsqu'elles sont
allumées. Ne fixez pas la lumière vive.
Bandeau de commande
Caractéristiques techniques
Touche d'alimentation - Touche
ON/OFF
Verrouillage des touches
Réglage de la tempéra-
ture/Augmenter la minuterie
Réglage de la tempéra-
ture/Diminuer la minuterie
** Touche de sélection de foyer
double/triple
* Activer/désactiver la minuterie
** Activer/désactiver le foyer
Commandes de sélection de
foyer
Ecran de foyer (réglage de la
température 0 ... 9)
14/FR
Témoin de fonctionnement de
foyer double/triple (Ecran de
foyer)
0/0 * Ecran de la minuterie (compo-
TEE sé de 4 voyants pour 4 foyers
différents)
“Cet appareil est contrôlé grâce à l'unité de
commande tactile. Toutes les opérations
effectuées au moyen de la commande tactile
sont confirmées par un signal sonore si votre
unité de commande tactile est équipée d'une
minuterie.
“Le panneau de commande doit toujours être
propre et sec. L'humidité ou la saleté peuvent
Mentrainer des problemes de fonctionnement.
(*} Si votre table de cuisson
est équipée d'une minuterie.
Si votre table de cuisson est
dotée de ces fonctions
Sur les modèles équipés
d'une horloge
Les schémas et représentations ont uniquement un
but informatif. L'apparence ou les fonctions réelles
peuvent différer.
Allumage de la table de cuisson
Appuyez sur la touche "СЭ" аи bandeau de com-
mande pendant 1 seconde. L'écran des foyers s'al-
Allumez la table de cuisson.
Appuyez sur l'une des commandes de sélection
de foyer pour allumer |e foyer souhaité. Après
avoir sélectionné le foyer de la table de cuisson, le
chiffre décimal "2" clignote sur l'écran du foyer
approprié.
Si vous n'effectuez aucune opération dans les 10
secondes, la table de cuisson revient automati-
quement en mode Veille.
3. Appuyez sur les touches "+=" ou "4" pour régler
le niveau de température à une valeur comprise
entre "1" et "9" ou entre "9" et "1".
Les touches "=" et "4" sont équipées de la fonction
de répétition. Si vous appuyez longuement sur l'une de
ces touches, le niveau de température augmente ou
diminue de manière continue toutes les 0,4 secondes.
Si vous commencez par la touche "A", "1" s'affiche
à l'écran. Si vous commencez par la touche "x", la
valeur définie s'affiche à l'écran (par ex, une demi-
seconde "'A" et une demi-seconde "9") . Cela indique
que le Booster est activé.
lume. La table de cuisson est prête à l'emploi. Vous
avez 10 secondes pour sélectionner les différents
foyers. Les autres commandes ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la touche d'alimentation Dr
" me et tous les chiffres décimaux adéquats clignotent
à l'écran de tous les foyers.
Si vous n'effectuez aucune opération dans les 10
secondes, la table de cuisson revient automati-
quement en mode Veille.
si vous appuyez sur la touche d'alimentation "Or
pendant plus de 2 secondes, la table de cuisson
s'arrête et revient en mode Veille.
Sélection des foyers
Booster
Cette fonction facilite la cuisson. Lorsque la fonction
Booster est activée, la cuisson fonctionne à la puis-
sance maximale pendant une durée donnée (voir
Tableau-1). La durée de la fonction Booster dépend du
niveau de température sélectionné. La lettre "A"
indique cet état et la valeur de température définie
clignote en alternance sur l'écran du foyer (par ex, une
demi-seconde "A", une demi-seconde "9"). Une fois
la durée de la fonction Booster terminée, la puissance
du foyer diminue et la valeur de température s'affiche
en continu.
Tous les foyers sont équipés de la fonction Booster.
Activation de la fonction Booster :
1. Allumez la table de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les
touches de sélection de foyer.
15/FR
3. Utilisez la touche "se" pour régler la valeur de
température du foyer sur "9". Après avoir réglé la
température, "9" et "A" s'affichent à l'écran en
alternance. Ces données indiquent que la valeur
de température est définie sur "9" et que la fonc-
tion Booster est activée.
4, Utilisez ensuite la touche "N4" dans les 10 se-
condes pour sélectionner la valeur de température
que vous voulez activer pour le reste de l'opéra-
tion de cuisson une fois la durée de la fonction
Booster terminée. Utilisez les touches "4" ou
"++" pour régler la valeur du foyer entre "1" et
"9" (sélectionnons le niveau 6 dans l'exemple sui-
vant).
5. "A" et"6" s'affichent en alternance à l'écran
pendant la durée de la fonction Booster (à la fin
de la fonction Booster, "6" s'affiche en continu).
Arrêt de la fonction Booster :
e Appuyez sur la touche "+" jusqu'à ce que le
niveau de température atteigne "0" afin de de-
sactiver la fonction Booster avant son terme.
e = Si"9" est le niveau de température sélectionné
pour être activé après la durée de la fonction
Booster, en l'absence de sélection d'un niveau
inférieur, l'écran cesse de clignoter après 10 se-
condes. La fonction Booster est désormais dé-
sactivée.
Arrétez la table de cuisson.
Si vous appuyez sur la touche d'alimentation D
pendant plus de 2 secondes, la table de cuisson
s'arrête et revient en mode Veille.
Si la présence d'une température résiduelle peut être
utilisée après l'arrêt de la table de cuisson, le symbole
Arrêt des foyers séparément :
Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes :
1. En appuyant sur les touches "*4N" et "«4" simul-
tanément.
2. En diminuant le niveau de température a "0" a
l'aide de la touche “Y”.
3. A l'aide de la fonction minuterie (le cas échéant)
pour le foyer approprié
1. Appuyer sur les touches " A" et "<4" simul-
tanément.
Sélectionnez le foyer souhaité à l'aide de la touche de
sélection de foyer "Le". Le chiffre décimal s'affiche à
16/FR
l'écran du foyer " £%:". Appuyez sur les touches "A"
et "sz" simultanément pour arrêter le foyer.
2. Diminuer le niveau de température du foyer
souhaité à "0" à l'aide de la touche "<+"
En outre, le foyer peut également être arrêté en dimi-
nuant le niveau de température a "0".
3. Utiliser la fonction minuterie (le cas échéant)
pour le foyer approprié
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la
minuterie arrête le foyer approprié. "0" et "OO" s'affi-
chent sur tous les écrans. Le foyer double/triple et les
voyants reliés à la minuterie sont désactivés.
De plus, lorsque la durée de cuisson définie est termi-
née, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche du bandeau de commande pour arrêter
l'alerte sonore.
Allumage de foyers doubles/triples**
Allumage du foyer double :
Sélectionnez le foyer souhaité équipé d'un foyer
double. Le chiffre décimal du foyer approprié doit
commencer à clignoter.
Réglez le niveau de température à une valeur entre 1
et 9 et appuyez sur la touche "O" pour activer le
foyer double du foyer.
Le voyant Hie" du foyer double approprié clignote
alors en continu. "D" L'état du foyer double change
lorsque vous appuyez sur la touche une deuxième fois :
le foyer double bascule entre marche et arrêt (ON et
OFF).
Le foyer extensible s'active uniquement si le foyer
principal du foyer est à un niveau de température
compris entre "1" et "9".
Allumage du foyer triple :
Sélectionnez le foyer souhaité équipé d'un foyer triple.
Le chiffre décimal du foyer approprié doit commencer
a clignoter. Réglez le niveau de température à une
valeur entre 1 et 9 et appuyez sur la touche "O"
pour activer le foyer double du foyer.
Le voyant " Hie" du foyer double approprié s'allume
également en continu. Si vous appuyez à nouveau sur
la touche "O", " al. le voyant du foyer triple cli-
gnote et ce dernier est active.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
"OO" le foyer triple du foyer s'arrête. L'opération
ci-dessus modifie l'état des foyers doubles/triples.
Activation des foyer doubles et triples à l'aide de la
touche "CD" du foyer sélectionné.
Verrouillage des touches ** (sur les modèles
équipés d'une horloge)
Appuyez sur la touche "Y plus de 2 secondes pour
verrouiller la commande tactile. Un signal sonore
F]
confirme l'opération. Le voyant "O clignote ensuite et
tous les foyers sont verrouillés.
Les foyers peuvent seulement être verrouillés lorsque
| il est de de foncti t. Si les f
"o cette touche vous permet de verrouil-
ler/déverrouiller la commande tactile en mode de
fonctionnement.
=]
Appuyez sur la touche "O pendant 2 secondes pour
déverrouiller les foyers. Un signal sonore confirme
l'opération.
Le voyant "#1" s'éteint ensuite. La commande tactile
est désormais déverrouillée et peut être utilisée nor-
malement.
Verrouillage enfants
Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant
l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle de la
table de cuisson. La fonction « Verrouillage enfants »
comporte quelques étapes complexes permettant de
verrouiller l'unité de commande tactile. La fonction «
Verrouillage enfants » peut uniquement être acti-
vée/désactivée en mode Veille.
Verrouillage du module :
1. Appuyez sur la touche d'alimentation D pour
allumer la table de cuisson.
2. Appuyez sur les touches "A" et "Ss" simulta-
nément pendant au moins 2 secondes.
sont verrouillés : seule la touche d'alimentation "CD
Ie]
fonctionne. Le voyant "Ey clignote et indigue un
module de verrouillage des touches. Si vous arrétez la
table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées,
le verrouillage des touches est activé lorsque vous
rallumez la table de cuisson. Le verrouillage des
touches doit être désactivé afin de pouvoir utiliser la
table de cuisson.
3. Appuyez ensuite sur la touche "+N" encore une
fois.
» La fonction « Verrouillage enfants » est activée et
Désactivation du Verrouillage enfants :
Vous pouvez désactiver la fonction « Verrouillage
enfants » comme vous l'avez activée.
1. Appuyez sur la touche d'alimentation D pour
allumer la table de cuisson.
2. Appuyez sur les touches "A" et "se" simulta-
nément pendant au moins 2 secondes.
3. Appuyez ensuite sur la touche "x" encore une
disparaît lorsque le verrouillage est désactivé.
Fonction Minuterie *
Cette fonction vous facilite la cuisson. Vous n'avez pas
à surveiller la table de cuisson en permanence pen-
dant la cuisson et le foyer s'arrête automatiquement à
la fin de la durée sélectionnée.
La minuterie offre les fonctionnalités suivantes : La
commande tactile peut contrôler simultanément
17/FR
jusqu'à 4 foyers et une alarme de minuterie de cuis-
son. Les minuteries peuvent uniquement être utilisées
lorsque l'appareil fonctionne.
Minuterie et alarme
L'alarme de la minuterie fonctionne indépendam-
ment des autres foyers. Qu'un foyer soit sélection-
né ou non a donc peu d'importance.
1. Appuyez sur la touche "O" pour activer | alarme
de la minuterie. "00" et "==" s'affichent sur
l'écran de la minuterie et un point s'affiche dans
le coin inférieur droit. L'alarme de la minuterie est
donc activée.
2. Réglez ensuite la valeur souhaitée à l'aide des
touches "A" et "so",
3. La minuterie comptera à rebours une fois le
réglage de l'heure effectué
» Lorsque la durée de cuisson définie est terminée,
une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche du bandeau de commande pour arrêter
l'alerte sonore.
Minuterie de foyer :
Les minuteries des foyers peuvent uniquement être
réglées pour les foyers activés.
1. Tout d'abord, allumez la table de cuisson et
activez le foyer souhaité (le foyer doit être réglé
sur une valeur comprise entre 1 et 9).
2. De même que pour l'alarme de la minuterie,
activez la minuterie du foyer en appuyant sur la
touche "©". "00" et "52" s'affichent sur
l'écran de la minuterie et un point s'affiche dans
le coin inférieur droit. La minuterie du foyer est
donc activée.
3. Vous devez appuyer sur la touche "©" une
deuxième fois pour activer la minuterie du foyer.
Vous pouvez désormais régler la minuterie.
4, Réglez la valeur souhaitée à l'aide des touches
"AN et NM.
18/FR
Pour régler les minuteries de la table de cuisson :
1. Après avoir activé la minuterie du premier foyer,
appuyez à nouveau sur la touche "Oo" La
commande tournera dans le sens horaire vers le
prochain foyer actif assigné à la minuterie. Une
proposition de tâche s'affiche avec un voyant "(}"
clignotant.
2. Réglez la valeur souhaitée à l'aide des touches
"Net.
3. Un voyant "B®" clignotant en permanence indique
la minuterie activée pour le foyer réglé en premier
lieu.
e D'autres minuteries peuvent étre attribuées pour
d'autres foyers en appuyant à nouveau sur la
touche "O",
e Auboutde 10 secondes, I'écran de la minuterie
revient a la minuterie qui se terminera la pre-
mière.
permanence sur l'écran de la minuterie indiquent
la minuterie qui fonctionne à rebours actuelle-
ment.
e — Pour afficher les valeurs définies pour les minu-
teries des foyers et le minuteur, changez la posi-
tion de la touche "O". Un voyant "[8}" clignotant
à droite de l'écran désigne toujours une tâche.
Si aucun voyant ne clignote, la valeur du minu-
teur sera affichée à l'écran de la minuterie.
Désactivation des minuteries :
Tout d'abord, affichez la minuterie en modifiant la
position de la touche © jusqu'à ce que la minuterie
s'affiche. Cette valeur peut être annulée ultérieure-
ment de 2 manières différentes :
e = En diminuant la valeur étape par étape à "00"
avec la touche "4".
e En appuyant sur les touches "A" et "s/"
simultanément pendant une demi-seconde jus-
qu'à ce que "00" s'affiche sur l'écran de la mi-
nuterie.
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une
alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle
touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte
sonore.
Affichez la valeur de temps restant de la minuterie du
foyer 3 (le voyant clignote) sur l'écran de la minuterie
(le voyant des minuteries des foyers actifs 1 et 4 ne
sont en fait pas visibles sur l'écran de la minuterie).
Fonction garde-au-chaud (le cas échéant)
La fonction garde-au-chaud du foyer de cuisson
permet de conserver la nourriture au chaud en sélec-
tionnant un niveau de température supplémentaire
compris entre 0 et 1. Appuyez sur la touche" pour
activer la fonction garde-au-chaud.
Le voyant "Ü" se met alors à clignoter. Appuyez à
nouveau sur la touche "UJ" pour désactiver le foyer.
Limites de durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée
d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un
ou plusieurs foyers restent allumés accidentellement,
le foyer de cuisson est automatiquement désactivé
après un certain temps. (voir Tableau-1). La limite de
durée de fonctionnement dépend du niveau de tempé-
rature sélectionné. En cas de minuterie attribue au
foyer, "00" s'affiche sur l'écran de la minuterie pen-
dant 10 secondes (10 secondes plus tard, le voyant de
chaleur résiduelle s'allume).
L'écran de la minuterie s'éteint ensuite.
Après la désactivation automatique du foyer susmen-
tionnée, celui-ci est à nouveau opérationnel et une
durée de fonctionnement maximale est appliquée à ce
réglage de la température.
Tableau-1 : Paramètres de réglage de la température ; Temps de cycle 47,0 secondes
Fonctions de chaleur résiduelle
Pour un foyer désactivé dont la température en sur-
face est détectée comme étant supérieure à 60°C ou
dont l'écran indique une valeur supérieure à 60°C, un
+" (chaleur résiduelle) s'affiche à l'écran.
Lorsque la chaleur résiduelle passe sous 60°C, "0"
s'affiche à l'écran.
Lorsque le courant revient après une coupure et si la
chaleur résiduelle du foyer approprié était supérieure à
60°C avant la coupure, l'écran de chaleur résiduelle
clignote. L'écran continue à clignoter jusqu'à ce que la
durée maximale de chaleur résiduelle soit écoulée ou
que le foyer soit sélectionné et activé.
Calibrage de capteur et messages d'erreur
Lorsque l'alimentation est branchée, le système de
commande de la table de cuisson effectue le calibrage
en fonction du capteur, du verre et des conditions
ambiantes. Ne couvrez pas le partie en verre du
capteur lors du calibrage. Le système de commande
de la table de cuisson ne doit pas être soumis à des
sources de [lumière intenses (lumière du soleil, lampes
halogènes, etc.).
19/FR
Tableau-2 :Codes d'erreur et sources d'erreur
Etalonnage :
Les conditions d'éclairage suivantes permettent un
calibrage en douceur :
Eclairage à ampoule sans réflecteur (100W, terne)
placé à 70 cm au-dessus de la table de cuisson
vitrocéramique. Un calibrage réussi garantit le bon
fonctionnement de la table de cuisson, même sous un
éclairage intense comme une lampe halogène avec
réflecteur (50 W).
En cas d'erreur, le calibrage est répété jusqu'à ce que
les conditions ambiantes permettent un calibrage
réussi. Le système de commande de la table de
cuisson peut uniquement fonctionner lorsque le cali-
brage de tous les capteurs est réussi.
20/FR
Vous devez retirer toute substance de la table de
cuisson lors du calibrage. L'éclairage ambiant ne
devrait pas être trop intense non plus pendant le
calibrage. Si l'un des messages F1, F2 ou FA s'affiche,
l'utilisateur doit éteindre toutes les sources d'illumina-
tion ou fermer la fenêtre lors de l'opération de cali-
brage pour le branchement initial à l'alimentation. Une
fois le calibrage réussi, le système de commande peut
supporter d'importantes quantités d'éclairage ambiant.
Le système de commande de la table de cuisson
adopte et se calibre à nouveau en fonction des chan-
gements des conditions ambiantes lors de son utilisa-
tion.
La commande tactile est équipée d'un capteur
iqui assure la protection contre la surchauffe.
Le foyer approprié est désactivé en réponse à
ce capteur. Pour en savoir plus sur les mes-
sages d'erreur, reportez-vous au tableau.
Si une touche est activée de manière répétée
(pendant plus de 10 secondes), tout le sys-
tème de commande est désactivé et un signal
sonore retentit.
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
DANGER:
. Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
DANGER:
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. ll
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e = Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e = Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
Ba surface pourrait être endommagée par
ÿcertains détergents ou produits de nettoyage.
BN'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
IN utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
un risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon
humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces
du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux et sec. Les résidus peuvent endommager la
surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de
la table de cuisson.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne
doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames
à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec
un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron.
Vous pouvez également utiliser les produits appropriés
disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il
soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la
table de cuisson avec un chiffon humide.
“Les aliments sucrés, crèmes épaisses et
isirops par exemple, doivent être nettoyés
rapidement avant que la surface ne refroi-
disse. Dans le cas contraire, la surface vitrocé-
ramique peut être endommagée de manière
irrémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se pro-
duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela
n'affecte en rien le fonctionnement du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se tâche
dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit
pas d'un défaut.
21/FR
Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et emettre ces bruits. >>>
Cela n'est pas un défaut.
Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles,
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise,
Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au
niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.
Consultez le technicien autorisé ou le reven-
jdeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
22/FR

Manuels associés