Asus F1 Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Asus F1 Projector Mode d'emploi | Fixfr
Projecteur LED
Manuel électronique
0.8 :1 S HO R
TH
R
O
Série F1
W
EN S
F14384
Première édition
Avril 2019
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ
OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES,
SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS,
SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ),
MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU
ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des
marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés
qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE
INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE
INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE
D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET
LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez
le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle
vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable
de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux
biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs
résultant de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration
de Garantie, jusqu'au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications
basés sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS
DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS
ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS
OU POUR N'IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES
PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR
SONT INFORMÉS D'UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support
2
Manuel électronique pour projecteur LED
Table des matières
À propos de ce manuel..................................................................................... 5
Messages.............................................................................................................. 6
Typographie........................................................................................................ 6
Versions multilingues....................................................................................... 6
Précautions relatives à la sécurité................................................................. 7
Utiliser le projecteur LED................................................................................ 7
Maintenance et remplacement des pièces.............................................. 7
Entretien de votre projecteur LED............................................................... 8
Mise au rebut...................................................................................................... 8
Chapitre 1 : Présentation de votre projecteur LED
Caractéristiques.................................................................................................10
Vue de dessus...................................................................................................10
Vue avant............................................................................................................12
Vue arrière..........................................................................................................13
Côté gauche......................................................................................................14
Côté droit............................................................................................................15
Vue de dessous.................................................................................................16
Montage de votre projecteur LED..............................................................17
Projection de fichiers depuis une position montée............................18
Informations relatives aux trous de montage au plafond................18
Télécommande..................................................................................................19
Remplacer la pile.............................................................................................21
Portée efficace de la télécommande........................................................23
Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED
Utiliser le projecteur LED................................................................................26
Connectez le projecteur à son adaptateur secteur.............................26
Connectez le projecteur à votre appareil...............................................28
Réglez la hauteur du projecteur LED........................................................32
Appuyez sur le bouton d'alimentation....................................................34
Réglez le focus de l'image............................................................................35
Manuel électronique pour projecteur LED
3
Chapitre 3 : Utilisation de l'interface OSD
Utiliser le projecteur LED pour la première fois.....................................38
Réglages du projecteur LED..........................................................................39
Menus d’options de l’interface OSD...........................................................40
Image .............................................................................................................40
Display (Écran)..................................................................................................41
Input (Entrée)....................................................................................................42
System (Système)............................................................................................43
Éteindre le projecteur LED.............................................................................45
Utiliser des lunettes 3D...................................................................................46
Versions multilingues.....................................................................................47
Annexes
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)..................................................................................50
Mise en garde de l'État de Californie........................................................51
Déclaration de conformité aux normes
environnementales internationales .......................................................52
Services de reprise et de recyclage...........................................................52
Caractéristiques du projecteur LED F1....................................................53
Timings PC.........................................................................................................56
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE........................................58
4
Manuel électronique pour projecteur LED
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles
et matérielles de votre projecteur LED, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Présentation de votre projecteur LED
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre
projecteur LED et sa télécommande.
Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED
Ce chapitre offre des informations sur la configuration et
l'utilisation de votre projecteur LED.
Chapitre 3 : Utilisation de l'interface OSD
Ce chapitre est consacré aux différentes fonctionnalités de
l'interface OSD du projecteur LED et à son utilisation par le biais
du panneau de contrôle.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité.
Manuel électronique pour projecteur LED
5
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce
guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles
devant être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations
importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de
l'exécution de certaines tâches et ne pas endommager les données
du projecteur et ses composants.
Typographie
Gras
Italique
= Fait référence à un menu ou un élément devant être
sélectionné.
= Indique les sections de ce manuel auxquelles vous
pouvez vous référer.
Versions multilingues
Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site
: https://www.asus.com/support
6
Manuel électronique pour projecteur LED
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser le projecteur LED
•
Avant d'utiliser le projecteur LED, lisez et suivez les instructions
de sécurité de ce manuel.
•
Respectez les remarques et les avertissements présents dans ce
manuel.
•
Ne placez pas le projecteur LED sur une surface inégale ou
instable.
•
N'utilisez pas le projecteur LED dans un environnement enfumé
ou poussiéreux. Les résidus de fumée et de poussière peuvent
s'accumuler sur des composants essentiels et endommager le
projecteur LED ou affecter ses performances.
•
Gardez les emballages plastiques du projecteur LED hors de
portée des enfants.
•
Ne bloquez pas et ne placez pas d'objet sur ou à proximité des
fentes d'aération. Le faire peut engendrer une accumulation de
chaleur pouvant dégrader la qualité d'image et endommager le
projecteur.
•
Vérifiez que la tension de fonctionnement du projecteur LED
corresponde bien à celle utilisée par la source d'alimentation.
Maintenance et remplacement des pièces
•
Ne démontez pas ou ne tentez pas de réparer ce projecteur
LED vous-même. Contactez le service après-vente ASUS le plus
proche pour obtenir une assistance technique.
•
Lors du remplacement des pièces du projecteur LED, n'achetez
que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le service client
le plus proche pour obtenir de l'aide.
Manuel électronique pour projecteur LED
7
Entretien de votre projecteur LED
•
Éteignez puis débranchez le projecteur LED de sa prise
électrique avant de le nettoyer.
•
Pour nettoyer le boîtier du projecteur LED, utilisez un chiffon
propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent
neutre. Nettoyez les zones d'humidité restantes à l'aide d'un
chiffon sec.
•
Vérifiez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez
un chiffon de nettoyage pour lentille. Ne touchez pas la lentille
avec vos doigts.
•
N'utilisez pas de solvants puissants tels que des diluants, du
benzène ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la
surface du projecteur LED.
•
N'utilisez jamais ce projecteur LED immédiatement après l'avoir
déplacé d'un lieu froid. Lorsque le projecteur LED est exposé à
un changement de température trop brutal, l'humidité peut se
condenser sur la lentille et d'autres composants internes. Pour
éviter ce problème, n'utilisez le projecteur qu'après deux (2)
heures suivant un changement extrême de température.
Mise au rebut
Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers. Ce
produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un
recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant
une benne barrée d'une croix indique que le produit
(équipement électrique, électronique et batterie contenant
du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut
des produits électroniques.
Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers. Le
symbole représentant une benne barrée d'une croix indique
que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets
ménagers.
8
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 1 :
Présentation de votre
projecteur LED
Chapitre 1 : Présentation de
votre projecteur LED
Manuel électronique pour projecteur LED
9
Caractéristiques
Vue de dessus
10
Manuel électronique pour projecteur LED
Boutons du panneau de contrôle
Ces boutons correspondent à une configuration spécifique
du projecteur LED indiquée ci-dessous.
Distorsion
Entrée
Alimentation
REMARQUE : Dans le cas où votre projecteur LED ne répond
pas, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que
votre projecteur LED s’éteigne.
Joystick
Ce joystick vous permet de naviguer dans le menu à l’écran
et de sélectionner des paramètres du menu. Ce joystick
correspond également à des paramètres spécifiques du
projecteur LED comme indiqué ci-dessous.
Ouvre le menu
principal/OK
(appuyer au centre)
Ajuste la mise au
point (déplacer
en haut ou en
bas)
Ajuste le volume
(déplacer à
gauche ou à
droite)
REMARQUE: Pour plus d’informations sur l’utilisation des
réglages de votre projecteur LED, consultez la section
Utilisation du menu à l’écran de ce manuel.
Manuel électronique pour projecteur LED
11
Vue avant
0.
8:
1S
HO
R TH RO W
EN
S
Couvercle de la lentille
Ce couvercle permet de protéger la lentille contre les
éraflures et l’accumulation de poussière.
IMPORTANT ! Retirez le couvercle avant d’utiliser le
projecteur LED.
Lentille
La lentille transmet les images générées par l’appareil auquel
le projecteur est connecté.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la lentille avec vos doigts
ou tout objet pointu.
Caméra à mise au point automatique
Cette caméra contribue à la fonction de mise au point
automatique du projecteur LED.
12
Manuel électronique pour projecteur LED
Vue arrière
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur électrique fourni dans ce port pour
alimenter votre projecteur LED.
AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une
température élevée lors de l'utilisation. Ne couvrez pas
l'adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est
branché à une source d'alimentation.
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur électrique
fourni pour alimenter votre projecteur LED.
Capteur à distance
Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande
de votre projecteur LED, vous permettant d’accéder au
panneau de contrôle du projecteur LED depuis une distance
allant jusqu’à 8 mètres et un angle de réception de ±30
degrés.
Ports HDMI
Ces ports sont destinés aux connecteurs HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). Ces ports sont compatibles
HDCP pour les DVD HD, les disques Blu-ray et d’autres
lectures de contenu protégé.
Manuel électronique pour projecteur LED
13
Prise de sortie d’alimentation
Cette prise fournit un courant de 5V/2A et permet de charger
vos appareils mobiles lors de l’utilisation du projecteur LED.
Port VGA
Ce port VGA est utilisé pour connecter le projecteur LED à un
périphérique externe doté d’une interface VGA.
Prise de sortie audio
Cette prise est utilisée pour la connexion d’un casque ou de
haut-parleurs externes équipés d’un amplificateur.
Côté gauche
Fentes d’aération
Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir le
projecteur et d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération afin d’éviter
tout risque de surchauffe.
14
Manuel électronique pour projecteur LED
Côté droit
Encoche de sécurité Kensington®
L’encoche Kensington® permet de sécuriser le projecteur LED
à l’aide des dispositifs de sécurité compatibles.
Fentes d’aération
Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir le
projecteur et d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération afin d’éviter
tout risque de surchauffe.
Manuel électronique pour projecteur LED
15
Vue de dessous
Pied de support
Ce pied de support intégré permet de régler la hauteur du
projecteur LED avec une inclinaison de 5,7 ou 8,2 degrés.
Trous de montage au plafond
Utilisez ces trous pour raccorder le projecteur LED à un
support de montage au plafond.
Interface de connexion pour trépied
Cette interface permet de relier le projecteur LED à un
trépied.
16
Manuel électronique pour projecteur LED
LED RVB AURA
La LED RVB AURA propose plusieurs configurations d’éclairage
pour personnaliser votre projecteur LED.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la personnalisation de
la LED RVB AURA, consultez la section Utilisation du menu à
l’écran de ce manuel.
Montage de votre projecteur LED
Outre l’utilisation du projecteur LED comme appareil de table,
vous pouvez également le monter au plafond à l’aide des trous de
montage au plafond sur sa partie inférieure.
IMPORTANT ! Demandez de l’aide à un spécialiste ou à votre
revendeur si vous montez votre projecteur LED au plafond. Un
professionnel qualifié doit effectuer le processus d’installation.
REMARQUE :
•
Vous pouvez également consulter la section Tableau des tailles
d’écran et des distances de projection de ce manuel pour spécifier
la bonne distance pour monter votre projecteur LED au plafond.
•
Laissez un espace raisonnable entre le support et le projecteur
pour permettre une répartition de la chaleur appropriée.
•
En plus du kit de montage au plafond et des vis, nous conseillons
également d’utiliser une barre ou un câble métallique afin
de maintenir le projecteur LED monté au plafond pour une
protection supplémentaire et pour l’empêcher de tomber en
raison de causes naturelles telles que des tremblements de terre.
Manuel électronique pour projecteur LED
17
Projection de fichiers depuis une position montée
Après avoir monté votre projecteur LED, vous devez modifier ses
paramètres de position d’image pour vous assurer que les fichiers
sont automatiquement retournés et projetés correctement à l’écran.
Pour modifier vos paramètres de position d’image :
1.
Accédez à Display (Affichage) > Projection Position (Position
de projection) sur votre projecteur LED.
2.
Sélectionnez Front Ceiling (Plafond avant) ou Rear Ceiling
(Plafond arrière) pour modifier les paramètres de votre
projecteur LED.
Informations relatives aux trous de montage au
plafond
IMPORTANT ! Assurez-vous que les rondelles incluses dans le kit
de montage au plafond sont placées entre le support de plafond et
vissez pour protéger votre projecteur LED et stabiliser sa position.
18
Manuel électronique pour projecteur LED
Télécommande
REMARQUE : L'apparence réelle peut varier selon le modèle.
Compartiment à pile
Ce compartiment héberge la pile bouton (lithium CR2032)
permettant d’alimenter la télécommande du projecteur LED.
REMARQUE : Pour plus de détails sur l’utilisation du
compartiment à pile, consultez la section Remplacer la pile de
ce manuel.
Manuel électronique pour projecteur LED
19
Boutons de la télécommande
Ces boutons supplémentaires vous permettent d’utiliser le
projecteur LED depuis une distance allant jusqu’à 8 mètres.
Power (Alimentation) - Appuyez sur ce bouton pour
allumer ou éteindre votre projecteur LED.
Auto focus (Mise au point automatique) Appuyez sur ce bouton pour mettre au point l’image
automatiquement.
/
Back/Splendid (Retour/Splendid) - Appuyez sur
ce bouton pour retourner à l’écran précédent ou
sélectionner un mode Splendid pour votre projecteur
LED.
Keystone (Trapèze) - Appuyez sur ce bouton pour régler
le trapèze de votre projection à l’écran.
Input (Entrée) - Appuyez sur ce bouton pour changer la
source d’entrée.
Volume down (Volume -) - Appuyez sur ce bouton pour
diminuer le volume.
Volume up (Volume +) - Appuyez sur ce bouton pour
augmenter le volume.
Focus up/Up (Mise au point +/Haut) - Appuyez sur
ce bouton pour augmenter la mise au point ou vous
déplacer vers le haut.
Focus down/Down (Mise au point -/Bas) - Appuyez
sur ce bouton pour diminuer la mise au point ou vous
déplacer vers le bas.
Left (Gauche) - Appuyez sur ce bouton pour vous
déplacer vers la gauche.
Right (Droite) - Appuyez sur ce bouton pour vous
déplacer vers la droite.
Menu/OK - Appuyez sur ce bouton pour lancer le menu
ou confirmer une sélection dans le menu.
REMARQUE : Pour plus de détails sur le menu à l’écran, consultez la
section Utilisation du menu à l’écran de ce manuel.
20
Manuel électronique pour projecteur LED
Remplacer la pile
A.
Faites coulisser le couvercle des piles vers le bas et enlevez-le
complètement.
B.
Enlevez les piles usagées.
Manuel électronique pour projecteur LED
21
C.
Insérez les piles bouton lithium CR2032 neuves avec les bornes
positives (+) orientées vers le haut.
D.
Faites coulisser le couvercle des piles à fond vers le haut
jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic, indiquant que le
couvercle des piles est verrouillé en place.
22
Manuel électronique pour projecteur LED
Portée efficace de la télécommande
Le capteur de la télécommande se situe à l’arrière de votre projecteur
LED. La télécommande doit être tenue à un angle de ±30 degrés
perpendiculairement au capteur de la télécommande du projecteur
pour fonctionner correctement. La distance entre la télécommande
et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
REMARQUE : Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur de votre projecteur LED.
±30 degrés
Manuel électronique pour projecteur LED
23
24
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 2 :
Configuration
Chapitre 2 : Configuration du
projecteur LED
Manuel électronique pour projecteur LED
25
Utiliser le projecteur LED
Pour éviter de vous blesser et de garantir le bon état de
fonctionnement du projecteur, veuillez suivre les instructions
suivantes lors de l’utilisation de votre projecteur LED.
Connectez le projecteur à son adaptateur secteur.
A et B. Utilisez le cordon d’alimentation pour relier l’adaptateur
secteur à une prise électrique.
C.
Connectez l’adaptateur secteur à votre projecteur LED.
Informations relatives à l’adaptateur secteur :
- Tension d’entrée : 100-240Vca
- Fréquence d’entrée : 50-60Hz
- Courant de sortie nominal : 6,32A max. (120W)
- Tension de sortie nominale : 19V
26
Manuel électronique pour projecteur LED
Exigences en matière de cordon d'alimentation
Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région.
IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d'alimentation
accompagnant votre projecteur n'est pas compatible avec la source
d'alimentation de votre pays / région.
REMARQUE : Il est fortement recommandé d'utiliser un périphérique
source doté d'une prise de mise à la terre pour éviter les interférences
dues aux fluctuations de tension.
Pour l'Australie et la Chine
continentale
Pour les États-Unis, le Canada
et Taïwan
Pour l'Europe continentale
Pour le Royaume-Uni.
Manuel électronique pour projecteur LED
27
Connectez le projecteur à votre appareil
A.
28
Prise de sortie audio
Manuel électronique pour projecteur LED
B.
HDMI
Manuel électronique pour projecteur LED
29
C.
30
Sortie d’alimentation (5 V/2 A)
Manuel électronique pour projecteur LED
D.
VGA
Manuel électronique pour projecteur LED
31
Réglez la hauteur du projecteur LED
Votre projecteur LED intègre un pied de support permettant de
régler la hauteur de l'image.
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le pied de support est complètement
rétracté avant de placer le projecteur dans sa sacoche de transport.
REMARQUES :
32
•
Placez le projecteur LED sur une surface stable et plane.
•
Maintenez un espace d'au moins 30 cm entre le projecteur et
d'autres objets.
•
Consultez votre revendeur pour obtenir plus d'informations sur
les instructions d'installation spéciales telles que la suspension du
projecteur LED au plafond.
Manuel électronique pour projecteur LED
Taille d'écran et distance de projection
Réglez la distance située entre le projecteur LED et l'écran de
projection à l'aide du tableau ci-dessous.
Taille d'écran
Projecteur LED
Distance de projection
Taille d’écran
Diagonale
d'écran
Largeur
Hauteur
Distance de
projection
pouces
cm
pouces
cm
pouces
cm
pieds
m
25”
63.5
21.79
55.35
12.26
31.13
1.41
0.45
56.5”
143.51
49.24
125.08
27.70
70.36
3.28
1.00
65”
165.1
56.65
143.9
31.87
80.94
3.773
1.15
80”
203.2
69.73
177.11
39.22
99.62
4.66
1.42
100"
254
87.16
221.38
49.03
124.53
5.81
1.77
160"
406.4
135.68
344.63
84.80
215.4
9.28
2.83
210"
533.4
178.08
452.32
111.30
282.7
12.14
3.70
Manuel électronique pour projecteur LED
33
Appuyez sur le bouton d'alimentation
34
Manuel électronique pour projecteur LED
Réglez le focus de l'image
Poussez le bouton de mise au point du projecteur LED vers le haut
ou vers le bas ou appuyez sur le bouton de mise au point de la
télécommande pour ajuster la mise au point de l’image.
REMARQUE : Utilisez une image fixe pour régler le focus.
OU
Manuel électronique pour projecteur LED
35
36
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 3 :
Utilisation de l'interface
OSD
Chapitre 3 : Utilisation de
l'interface OSD
Manuel électronique pour projecteur LED
37
REMARQUE : Les captures d'écran sont fournies à titre indicatif
uniquement et sont sujettes à des modifications sans préavis. Les
captures d'écran peuvent aussi varier selon le modèle de projecteur
LED.
Utiliser le projecteur LED pour la première fois
Prenez note des instructions suivantes lors de la première utilisation
de votre projecteur LED.
REMARQUE : Vérifiez que votre projecteur LED est connectée à
l’adaptateur d’alimentation avant de l’allumer pour la première fois.
Nous vous conseillons fortement de vous servir d’une prise murale
mise à la terre lors de l’utilisation de votre projecteur LED en mode
adaptateur d’alimentation.
1.
Installez votre projecteur puis appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
2.
Déplacez le joystick à gauche ou à droite sur votre projecteur
LED pour parcourir les options de langues disponibles.
3.
Après avoir choisi votre langue préférée, appuyez sur le
centre du joystick pour définir cette langue à utiliser sur votre
projecteur LED.
4.
Vous pouvez dès lors utiliser le projecteur pour afficher du
contenu à partir de votre dispositif d’entrée. L’écran AUCUN
SIGNAL peut apparaître si aucun dispositif d’entrée n’est
connecté au projecteur ou si celui-ci n’a pas été détecté.
38
Manuel électronique pour projecteur LED
Réglages du projecteur LED
Pour régler les paramètres de votre projecteur LED :
1.
Appuyez sur le centre du joystick sur votre projecteur LED (ou
appuyez sur le bouton Menu/OK sur votre télécommande)
pour lancer le menu à l’écran.
2.
Déplacez le joystick vers le haut ou le bas (ou appuyez sur le
bouton Focus up/Up (Mise au point +/Haut) ou Focus down/
Down (Mise au point -/Bas) sur votre télécommande) pour
sélectionner l’option du menu que vous souhaitez régler.
3.
Appuyez sur le centre du joystick (ou appuyez sur le bouton
Menu/OK sur votre télécommande) pour ouvrir les paramètres
de l’option sélectionnée.
4.
Déplacez le joystick vers la gauche ou la droite (ou appuyez sur
le bouton Left (Gauche) ou Right (Droite) sur votre
télécommande) pour régler les paramètres en fonction de vos
préférences.
5.
Une fois terminé, appuyez sur le centre du joystick (ou appuyez
sur le bouton Menu/OK sur votre télécommande) pour
enregistrer les nouveaux réglages et revenir à l’écran d’accueil.
Boutons de la télécommande
Joystick
Manuel électronique pour projecteur LED
39
Menus d’options de l’interface OSD
Image
Les options de ce menu vous permettent d’ajuster les options
d’image pour régler finement la projection de l’image à l’écran.
•
Brightness (Luminosité) - Sélectionnez cette option du menu
pour régler la luminosité de votre projection à l’écran.
•
Contrast (Contraste) - Sélectionnez cette option du menu pour
régler le contraste de votre projection à l’écran.
•
Saturation - Sélectionnez cette option du menu pour régler la
saturation de votre projection à l’écran.
•
Sharpness (Netteté) - Sélectionnez cette option du menu pour
régler la netteté de votre projection à l’écran.
•
Tint (Teinte) - Sélectionnez cette option du menu pour régler la
teinte de votre projection à l’écran.
•
Splendid - Cette option vous permet de sélectionner un mode
Splendid pour votre projecteur LED.
•
Color Temperature (Température de couleur) - Cette option
vous permet d’ajuster la température de couleur de votre
projecteur LED.
40
Manuel électronique pour projecteur LED
•
Wall Color (Couleur du mur) - Cette option vous permet de
choisir une couleur appropriée en fonction du mur.
•
Gamma - Sélectionnez cette option du menu pour régler le
gamma de votre projection à l’écran.
Display (Écran)
Les options de ce menu vous permettent de régler la façon dont la
projection de l’image va être affichée.
•
Auto Focus (Mise au point automatique) - Cette option vous
permet d'activer ou de désactiver la mise au point automatique.
•
Projection Position (Position de projection) - Cette option
vous permet de changer la façon dont vos projections sont
orientées à l’écran en fonction de l’emplacement actuel de votre
projecteur LED.
•
Auto Ceiling Rotation (Rotation automatique au plafond) Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la détection
de plafond automatique.
•
Keystone (Trapèze) - Sélectionnez cette option du menu pour
régler le trapèze de votre projection à l’écran.
•
Aspect Ratio (Rapport d’aspect) - Sélectionnez cette option
du menu pour régler le rapport d’aspect de votre projection à
l’écran.
Manuel électronique pour projecteur LED
41
•
Digital Zoom (Zoom numérique) - Cette option vous permet
de faire un zoom avant, un zoom arrière et un panoramique sur
la projection à l’écran.
•
3D - Sélectionnez cette option du menu pour régler les
paramètres 3D de votre projection à l’écran.
Input (Entrée)
Les options de ce menu vous permettent de sélectionner la source
d’entrée pour votre projecteur LED.
•
Auto Source (Source automatique) - Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la source automatique. Activez cette
option pour balayer automatiquement les appareils connectés
à votre projecteur LED.
•
VGA/PC - Sélectionnez cette option du menu pour projeter des
images depuis le port VGA.
•
HDMI 1 - Sélectionnez cette option du menu pour projeter des
images depuis le port HDMI 1.
•
HDMI 2 - Sélectionnez cette option du menu pour projeter des
images depuis le port HDMI 2.
•
Wireless Mirroring (Mise en miroir sans fil) - Sélectionnez
cette option du menu pour projeter sans fil des images
provenant d’un appareil Android ou Windows® 10 pris en
charge.
42
Manuel électronique pour projecteur LED
System (Système)
Les options de ce menu vous permettent de configurer les
paramètres système pour votre projecteur LED.
•
OSD Timeout (Temporisation OSD) - Cette option vous permet
de définir le nombre de secondes avant que le menu à l’écran
disparaisse de votre écran de projection.
•
Sound (Son) - Cette option vous permet d’ajuster les réglages
du son du projecteur.
•
Auto Power On (Mise sous tension automatique) - Cette
option permet au projecteur LED de se mettre en marche
automatiquement quand il est branché à une source
d’alimentation.
•
Power Off Timeout (Temporisation de mise hors tension)
- Cette option vous permet de définir le nombre de minutes
avant que votre projecteur LED s’éteigne automatiquement
lorsqu’il n’est pas utilisé.
•
AURA RGB (RVB AURA) - Sélectionnez cette option du menu
pour régler la LED RVB AURA de votre projecteur.
•
Language (Langue) - Cette option vous permet de sélectionner
la langue à utiliser dans le menu à l’écran de votre projecteur
LED.
Manuel électronique pour projecteur LED
43
•
Information (Informations) - Sélectionnez cette option du
menu pour afficher une vue d’ensemble des informations sur
votre projecteur LED.
•
Reset all (Tout réinitialiser) - Cette option vous permet de
réinitialiser tous les paramètres que vous avez actuellement
configurés pour votre projecteur LED.
REMARQUE : Veuillez attendre au moins huit (8) secondes que le
processus de réinitialisation soit terminé, puis sélectionnez à nouveau
une langue.
44
Manuel électronique pour projecteur LED
Éteindre le projecteur LED
1.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2.
Lorsque le message suivant apparaît, appuyez de nouveau sur
le bouton Marche/Arrêt pour éteindre votre projecteur LED.
Manuel électronique pour projecteur LED
45
Utiliser des lunettes 3D
Votre projecteur LED prend en charge la technologie d'affichage en
3D pour une expérience de visualisation améliorée.
IMPORTANT ! Achetez des lunettes 3D DLP Link. Vos fichiers 3D
doivent être compatibles avec le format 3D.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la visualisation de fichiers 3D,
consultez le mode d'emploi livré avec vos lunettes 3D.
Pour visualiser un fichier 3D :
1.
Lisez votre fichier 3D, puis accédez à Display (Affichage) > 3D
sur votre projecteur LED.
REMARQUE : Le mode 3D est réglé sur Off (Désactivé) par défaut.
2.
Sélectionnez Auto pour laisser votre projecteur LED
sélectionner automatiquement un mode 3D le mieux adapté à
votre fichier 3D.
REMARQUE : Sélectionnez un mode 3D manuellement si votre
projecteur LED ne peut pas détecter quel mode 3D utiliser.
IMPORTANT ! Réglez le mode 3D sur Off (Désactivé) pour quitter le
mode 3D.
46
Manuel électronique pour projecteur LED
Versions multilingues
Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site
: https://www.asus.com/support
Manuel électronique pour projecteur LED
47
48
Manuel électronique pour projecteur LED
Annexes
Annexes
Manuel électronique pour projecteur LED
49
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux
appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la
réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC).
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il
n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de
le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de
celui auquel le récepteur est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour
obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1.
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
2.
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
50
Manuel électronique pour projecteur LED
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences
et Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences
et Développement économique du Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type
d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Mise en garde de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Cancer et effets nocifs sur la reproduction www.P65Warnings.ca.gov
Manuel électronique pour projecteur LED
51
Déclaration de conformité aux normes
environnementales internationales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits
et s'assure que des standards élevés en terme de protection de
l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations
sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour
plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont
conformes :
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent
de nos exigences en terme de standards élevés de respect de
l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des
solutions permettant de recycler de manière responsable nos
produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans
votre pays.
52
Manuel électronique pour projecteur LED
Caractéristiques du projecteur LED F1
Affichage
F1
Technologie
Source de lumière
Durée de vie de la
source de lumière
Résolution (native)
Émission lumineuse
(max.)
Ratio de contraste
0.47” DLP®
R/G/B LED
30,000 heures (Max)
Lentille de
projection
3500:1(DCR), 800:1
(typique)
Saturation (NTSC)
100%
Couleurs affichées
16.7 millions
Rapport de projection 0.8:1 (56.5” @ 1m)
(@16:9)
Distance de projection 0.43 ~ 3.7 m
Taille de projection
25 ~ 210 pouces
Décalage
105 ±5 %
Ratio du zoom
Fixe
Vidéo
Modes
Audio
Distorsion
trapézoïdale
Distorsion
automatique
Format d'image
Placement du
projecteur
Haut-parleurs intégrés
6 modes (Normal,
Dynamique, sRGB, Scène et
Cinéma, Mode jeu)
Vertical / Horizontal
FHD 1920x1080
1200 Lumens
Oui (Vertical)
Auto /16:10 / 16:9 / 4:3
Avant ou arrière de table,
avant ou arrière de plafond
Haut-parleur 2.1 canaux 3 W
x 2 (Stéréo) + 8 W (Woofer)
avec Harman Kardon®
certifié
(continue à la page suivante)
Manuel électronique pour projecteur LED
53
Fréquence
du signal
Fréquence du
signal analogique
Alimentation
Fréquence du
signal numérique
Allumé
En veille
Bruit
Entrées/
Sorties
Bruit acoustique
Entrée PC
Sortie audio
Port USB
Sans fil
Wi-Fi
Mechanical Couleur du boîtier
Design
Interface de
connexion pour
trépied
Pied de support
F1
Horizontal: 15.37 ~ 91.14 KHz
Secteur: 24 ~ 60 Hz
Horizontal: 15.37 ~ 91.14 KHz
Secteur: 24 ~ 120 Hz
<120W
<0.5W
Mode standard: 32dB - 34dB
Mode théâtre: 28dB - 30dB
1 x D-sub
2 x HDMI (HDCP)
Sortie casque
Oui (1 x Type A pour
chargement 5V/2A)
802.11 a/b/g/n @ 2,4 GHz et
5 GHz
Noir
Oui
Oui (Deux phases)
Support de plafond Oui
Oui
Boutons
Sécurité
Encoche
de sécurité
Kensington®
Dimensions Dimensions
physiques
Dimensions de la
boîte
Oui
250(l) x 75(H) x 210(P) mm
496(l) x 115(H) x 302(P) mm
(continue à la page suivante)
54
Manuel électronique pour projecteur LED
F1
Poids
Poids net (estimé)
1.80 Kg
Poids brut (estimé) 3.80 Kg
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Accessoires
0 à 40o C
20 à 90%
Sacoche de transport,
adaptateur secteur, cordon
d’alimentation, câble HDMI,
guide de démarrage rapide,
télécommande, carte de
garantie
*
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
**
La disponibilité du produit peut varier selon le pays d’achat.
*** Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Manuel électronique pour projecteur LED
55
Timings PC
VGA
Résolution
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1600 x 1200
1680 x 1050
640 x 480@67Hz
832 x 624@75Hz
1024 x 768@75Hz
1920 x 1080@60Hz
Mode
720 x 400_70
VGA_60
VGA_72
VGA_75
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
XGA_60
XGA_70
XGA_75
1152 x 864_60
1280 x 720_60
1280 x 720_120
WXGA_60
SXGA_60
SXGA_75
1280 x 960_60
1360 x 768_60
WXGA+_60
UXGA
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
1920 x 1080_60
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
70.087
59.94
72.809
75
60.317
72.188
75
60.004
70.069
75.029
60
60
120
59.81
60.02
75.025
60
60.015
59.887
60
59.95
66.667
74.546
74.93
60
Fréquence horizontale
(KHz)
31.469
31.469
37.861
37.5
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
45
49.702
63.981
79.976
60
47.712
55.935
75
62.29
35
49.722
60.241
67.5
Synchronisations du format vidéo 3D (HDMI uniquement)
Synchronisation
1280 x 720p @59.94/60 Hz
1280 x 720p @50Hz
1280 x 720p @23.98/24 Hz
1280 x 720p @29.97/30 Hz
1920 x 1080i @59.94/60Hz
1920 x 1080i @50Hz
1920 x 1080p @23.98/24 Hz
1920 x 1080p @29.97/30 Hz
1920 x 1080p @59.94/60Hz
1920 x 1080p @50Hz
56
Compression
de trames
v
v
v
v
v
v
v
v
Côte à côte (Moitié)
v
v
v
v
v
Haut et bas
v
v
v
v
v
v
Manuel électronique pour projecteur LED
HDMI (PC)
Résolution
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1680 x 1050
640 x 480@67Hz
832 x 624@75Hz
1024 x 768@75Hz
1920 x 1080@60Hz
Mode
720 x 400_70
VGA_60
VGA_72
VGA_75
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
XGA_60
XGA_70
XGA_75
1152 x 864_60
1280 x 720_60
1280 x 720_120
WXGA_60
SXGA_60
SXGA_75
1280 x 960_60
1360 x 768_60
WXGA+_60
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
1920 x 1080_60
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
70.087
59.94
72.809
75
60.317
72.188
75
60.004
70.069
75.029
60
60
120
59.81
60.02
75.025
60
60.015
59.887
59.95
66.667
74.546
74.93
60
Fréquence horizontale (KHz)
31.469
31.469
37.861
37.5
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
45
49.702
63.981
79.976
60
47.712
55.935
62.29
35
49.722
60.241
67.5
HDMI (Video)
Timing
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
1080/24P
Résolution
720(1440) x 480
720 x 480
720(1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Fréquence verticale (Hz)
59.94
59.94
50
50
50
60
50
60
50
60
24
Manuel électronique pour projecteur LED
Fréquence horizontale (KHz)
15.73
31.47
15.63
31.25
37.5
45
28.13
33.75
56.25
67.5
57
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est
conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la
directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l’UE peut être
téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/
support/.
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à
une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau cidessous :
AT
DE
LV
NO
FI
BE
IS
LI
PL
SE
BG
IE
LT
PT
CH
CZ
IT
LU
RO
UK
DK
EL
HU
SI
HR
EE
ES
MT
SK
FR
CY
NL
TR
Tableau des puissances de sortie F1 :
Fonction
WiFi
58
Fréquence
2412 - 2472 MHz
5150 - 5350 MHz
5470 - 5725 MHz
Puissance de sortie maximale (P.I.R.E)
18.78 dBm
18.47 dBm
18.02 dBm
Manuel électronique pour projecteur LED

Manuels associés