Manuel du propriétaire | Optoma W307UST Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma W307UST Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Table des matières...........................1
Notice d’utilisation............................2
Consignes de Sécurité.........................2
Mises en Garde...................................3
Avertissement de sécurité pour les
yeux.....................................................5
Caractéristiques du Produit.................5
Introduction.......................................7
Contenu du paquet..............................7
Aperçu du produit................................8
Unité principale..................................... 8
Panneau de configuration..................... 9
Connexions d’entrée/sortie................. 10
Télécommande................................... 11
Installation......................................12
Connexion du projecteur....................12
Connecter à un Ordinateur de
bureau/Ordinateur portable................. 12
Connexion aux sources vidéo............. 13
Allumer/éteindre le projecteur............14
Mise sous tension du projecteur......... 14
Mise hors tension du projecteur.......... 15
Messages des témoins DEL............... 15
Réglage de l’image projetée..............16
Réglage de la hauteur du projecteur .16
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur.............................. 17
Réglage de la taille de l’image
projetée............................................... 17
Réglages | Sécurité............................ 30
Volume................................................ 31
Options............................................... 32
OPTION | Paramètres Lampe............ 34
3D....................................................... 35
Interactif.............................................. 36
LAN..................................................... 37
Gestion Web....................................... 38
Annexes.........................................44
Dépannage........................................44
Problèmes projecteur.......................... 47
Problèmes liés à la télécommande..... 47
Problèmes liés au son........................ 47
Problèmes 3D..................................... 47
Messages de l’écran........................... 48
Remplacement de la lampe...............49
Remplacez et nettoyez le filtre à
poussière optionnel............................50
Modes de compatibilité......................51
Liste des Fonctions du Protocole
RS232................................................. 55
Installation au plafond........................57
Les bureaux d’Optoma dans le
monde................................................58
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité......................................60
Commandes Utilisateur..................18
Utiliser le panneau de contrôle..........18
Utiliser la télécommande...................19
Installation de la pile de la
télécommande.................................... 20
Menus d’affichage à l’écran...............21
Comment procéder ............................ 21
Arborescence du menu....................... 22
Image.................................................. 24
Écran.................................................. 26
Réglages............................................. 28
1
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour
les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES
A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR
TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Consignes de sécurité importantes
Français
2
1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la
ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table
à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un
endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher
la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour
réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils
(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spécifiés par le
fabricant.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être
(mais n’est pas limité à) :
 Lorsque l’appareil est tombé.
 Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
 Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
 Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
 Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer
les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou
aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer
l’appareil.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur.
Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces
court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la
sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les
mises en garde et les consignes recommandés
dans ce guide d’utilisation.
▀■ Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La forte lumière
peut vous faire mal aux yeux.
▀■ Avertissement - Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou
à l’humidité.
▀■ Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
▀■ Avertissement - Lorsque vous voulez remplacez la lampe,
veuillez laisser l’unité se refroidir. Suivez les instructions des page 49.
▀■ Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La forte lumière
peut vous faire mal aux yeux.
▀■ Avertissement - Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
vie, le message « Avertissement lampe : Durée
de vie de la lampe expirée. » s’affiche à l’écran.
Veuillez contacter votre revendeur régional ou
le centre de service pour remplacer la lampe le
plus rapidement possible.
▀■ Avertissement - Réinitialisez la fonction « Réinitialisé heures
lampe » depuis le menu OSD « Options |
Paramètres Lampe » après avoir remplacé le
module de la lampe (référezvous à la page 43).
▀■ Avertissement - Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement
a été achevée avant de couper l’alimentation.
Comptez 90 secondes pour que le projecteur
refroidisse.
▀■ Avertissement - Ne pas bloquer le rayon lumineux entre la
source lumineuse et la lentille avec des objets.
Sinon cet objet pour prendre feu.
3
Français
Notice d’utilisation
À faire :
 Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
™™Veuillez contacter le service
clientèle lorsque
la lentille PJ est
sale. Ne pas
essuyer pour
évité de rayer la
lentille.
 Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
 Nettoyer la lentille.
 Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à
la ventilation.
 Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
 Utiliser dans les conditions suivantes :
-Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
 Assurez-vous que la température ambiante de la pièce
est comprise entre 5 et 40°C.
 Humidité relative est entre 5 et 40°C, 80% (Max.), sans
Français
4
condensation.
-Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
-A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Notice d’utilisation
Avertissement de sécurité pour les
yeux
▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux
faisceaux autant que possible.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe,
utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la
pièce.
Caractéristiques du Produit
Système de projection DLP®
™™La conception et
les spécifications
sont modifiables
à tout instant
sans notification
préalable.
Résolutions
WXGA (1280x800)
XGA (1024x768)
Compatibilité ordinateur
IBM PC et compatibles, Apple Macintosh, iMac et standards
VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA
Compatibilité vidéo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/
L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), SDTV (480i, 480p, 576i, 576p)
Taux d’affichage
Auto, 4:3, 16:9, 16:10
Couleurs affichables
1,07 milliards de couleurs
Lentille de projection
F# 2,6
Taille de l’écran de
projection
80.2” - 96.6” (Diagonale)
68” - 81,9” (Diagonale)
Taille d’écran maximum
70” - 100” (Diagonale)
60” - 90” (Diagonale)
Distance de projection 517 mm - 759 mm (±10 mm)
522 mm - 802 mm (±10
mm)
Rapport de projection
0,35
0,43
Taux de balayage
horizontal
30 k ~ 100 kHz
5
Français
Notice d’utilisation
Taux de rafraichissement balayage
vertical
50 ~ 120 Hz
Correction trapèze
±15 degrés
Poids
8 Kg (17,64 lb)
Dimensions (L x l x H) 357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 135 (Hauteur) mm (sans
compter le pied)
357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 231 (H Hauteur mm (avec
le miroir)
Alimentation électrique
AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Consommation électrique
yy
Utilisation normale : 350W ±10% @ 110Vac (mode Bright
@ pleine puissance)
yy
Mode ECO: 290W ±10% @ 110Vac (mode Vidéo @ économie d’énergie)
yy
En veille < 0.5 W
Températures de
fonctionnement
5ºC à 40ºC / 41ºF à 104ºF
Connectique
yy
Alimentation x 1
yy
LAN (RJ45) x 1
yy
RS232 x 1
yy
DC 12 V x 1
yy
HDMI x 1
yy
Entrée VGA x 2
yy
Sortie VGA x1
yy
S-Video x 1
yy
Composite x 1
yy
Entrée 3.5 mm audio jack x 2
yy
Entrée RCA (L/R) audio jack x 2
yy
Entrée 3.5 mm audio jack (Microphone) x 1
yy
Entrée 3.5 mm audio jack x 1
yy
Mini USB B x 1
yy
Cordon d’alimentation x 1
yy
Câble VGA x 1
yy
Télécommande x 1
yy
CR2025 x 1
Contenu standard du
carton
Français
6
Introduction
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous
assurer que toutes les parties listées ci-dessous
sont présentes. Si quelque chose manque, merci de
contacter notre service Client.
CR2025
3V
Projecteur
™™En raison des différences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Cordon d’alimentation
Télécommande
Pile
Câble VGA
7
Français
Introduction
Aperçu du produit
Unité principale
3
1
4
5
3
(Face)
2
6
7
(Arrière)
8
9
10
(Vu d’en dessous)
1. Bague de réglage
de la focale
2. Objectif
3. Récepteurs IR
4. Panneau de configuration
Français
8
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Couvercle de la lampe
Connections Entrée / Sortie
Prise d’alimentation
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement - écarteur
Introduction
Panneau de configuration
POWER
TEMP
LAMP
1
4
5
2
RESYNC
SOURCE
6
7
3
MENU
8
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sous tension LED
Puissance
Menu / Quitter
Lampe DEL
DEL de la température
Source
Resynchronisation
Touches directionnelles
Récepteurs IR
9
Français
Introduction
Connexions d’entrée/sortie
1
2
3
4
5
6
13
14
7
8
LAN
9
10
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Français
10
12
15
16
17
Connecteur mini USB
Connecteur HDMI
Connecteur sortie VGA
Connecteur LAN
Connecteur Audio Entrée 1 (pour connecteur VGA Entrée 1)
Connecteur S-Vidéo
Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur
S-Vidéo)
Connecteur Sortie audio
Trigger 12 V Connecteur relais (12V, 250mA)
Connecteur RS232
Connecteur VGA Entrée 1
Connecteur VGA Entrée 2
Connecteur Audio Entrée 2 (pour connecteur VGA Entrée 2)
Connecteur entrée vidéo composite
Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur
vidéo composite)
Connectée Entrée Micro 3,5mm
Prise d’alimentation
Introduction
Télécommande
1
2
11
3
4
™™Avant d’utiliser la
télécommande
pour la première
fois, retirez le
ruban isolant
transparent. Voir
page 20 pour
l’installation de la
batterie.
12
13
5
14
6
7
13
25
20
LT
R
O
C
S
8
3V
15
9
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Source
Resynchronisation
HDMI
Vidéo
3D
Menu
Touches directionnelles
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Geler
Vide
Muet
Puissance
PC
Trapèze /
Aspect
Volume +/-
11
Français
Installation
Connexion du projecteur
Connecter à un Ordinateur de bureau/
Ordinateur portable
Ordinateur portable
Ecran
4
9
2
4
LAN
1
2
™™En raison des différences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
™™(*) Optional accessory
Français
12
Prise
2
3
4
5
6
7
8
Sortie audio
Ordinateur
Sortie +12V
1....................................................................................Cordon d’alimentation
2..................................................................................................*Câble Audio
3................................................................................. *Câble VGA vers DVI-A
4.....................................................................................................Câble VGA
5................................................................................................*Câble RS232
6..................................................................................................*Câble HDMI
7....................................................................................................*Câble USB
8............................................................................................... *Jack 12 V DC
9............................................................................ Câble de réseau* (WXGA)
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Sortie Vidéo
3
9
5
6
LAN
1
2
5
7
3
™™En raison des différences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
™™(*) Optional accessory
Sortie audio
Prise
4
Sortie S-Vidéo
5
8
6
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Sortie +12V
1....................................................................................Cordon d’alimentation
2........................................................................................ *Câble Microphone
3............................................................................ *Prise de câble audio/RCA
4.............................................................................................. *Câble S-Vidéo
5..................................................................................................*Câble Audio
6......................................................................*Câble VGA vers HDTV (RCA)
7..................................................................................................*Câble HDMI
8............................................................................................... *Jack 12 V DC
9.............................................................................. *CCâble vidéo composite
13
Français
Installation
Allumer/éteindre le projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une
fois le projecteur connecté le voyant DEL d’alimentation
s’éclaire en rouge.
2. Allumez la lampe en pressant le bouton « » sur le panneau de contrôle ou la télécommande. La DEL d’alimentation
deviendra bleue.
3. Allumez la source désirée pour l’affichage à l’écran (ordinateur, portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera
automatiquement la source et l’affichera à l’écran.
4. Si vous deviez connecter de multiples sources en même
temps, pressez le bouton « Source » sur la télécommande
pour basculer entre les entrées.
POWER
TEMP
RESYNC
MENU
Français
14
LAMP
SOURCE
or
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton « » du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour éteindre le projecteur. Le message
suivant sera affiché sur l’écran.
Pressez le bouton « » encore pour confirmer.
Power Off?
Press power key again.
2. Le voyant d’alimentation s’allume en rouge et clignote
rapidement lorsque le projecteur s’éteint. Les ventilateurs
continuent de fonctionner pendant environ 90 secondes
pour que le système se refroidisse correctement.
3. Une fois que le système a fini de refroidir, le voyant d’alimentation cesse de clignoter et passe au rouge fixe pour
indiquer le mode veille.
4. Vous pouvez à présent débrancher le cordon d’alimentation.
Messages des témoins DEL
Lampe DEL
(Rouge)
DEL de la
température
(Rouge)
Sous tension
LED
(Rouge)
Sous tension
LED
(Bleu)
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash ON vers
OFF 100ms
-
Veille
-
-
ON
-
Bouton d’alimentation ON
-
-
-
ON
-
Message
Branché sur le secteur
Refroidissement en cours
-
-
Flash de 0.5
seconde H (ON),
flash de 0.5
seconde L (OFF)
Bouton d’alimentation OFF :
Refroidissement achevé, mode Veille.
-
-
ON
-
ON
ON
ON
-
Erreur des sondes thermiques, l’appareil
apparaîtra comme tel :
1. Vous assurer que la circulation d’air
(E/S) n’est pas obstruée.
2. �������������������������������������
Vous
��������������������������������������
assurer que la température environnante est 40°C.
-
ON
-
ON
Erreur de ventilateur, l’appareil apparaîtra
comme tel :
Le projecteur va s’arrêter automatiquement.
-
-
ON
Erreur lampe (Lampe, Pilote Lampe, Roue
couleur)
ON
-
ON
Logiciel téléchargé
Flash de 0.5
seconde H (On),
flash de 0.5
seconde L (Off)
-
15
Français
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler
la hauteur de l’image.
1. Pour élever l’image :
Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur
à l’angle désiré et ajuter finement ce dernier. 
2. Pour descendre l’image :
Utilisez la vis du pied ajustable pour descendre le projecteur à l’angle désiré et ajuter finement ce dernier. 
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement - écarteur
1
Français
16
2
Installation
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de
mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l’image projetée
Reportez-vous aux graphiques au tableau comme ci-dessous pour
déterminer taille de l’écran et distance de projection.
yy Réglage de la position verticale de l’image
Distance de projection (A)
Écran
Distance de projection (B)
Séries WXGA
™™Distance de
projection A (mm)
= taille de l’écran
(mm) x 0,296, la
tolérance est de
l’ordre de 3,1%
Ex: Distance de
projection (655
mm) = Taille de
l’écran (2215 mm)
x 0,296
™™Ce tableau est
à but informatif
seulement.
Taille de l’écran (16:10)
Distance de projection
(A)
Distance de projection (B)
Diagonale
(Pouces)
70
mm
Pouce
mm
Pouce
mm
1,778
20,4
517
7,2
182
80
2,032
23,5
596
10,3
262
87,2
2,215
25,8
655
12,6
320
90
2,286
26,7
677
13,5
343
100
2,540
29,9
759
16,7
424
Séries XGA
Taille de l’écran (4:3)
Distance de projection
(A)
Distance de projection (B)
Diagonale
(Pouces)
60
mm
Pouce
mm
Pouce
mm
1,524
20,6
524
7,5
190
70
1,778
24,1
612
10,9
277
77
1,956
26,5
673
13,3
338
80
2,032
27,5
699
14,3
364
90
2,286
31,0
786
17,8
452
17
Français
Commandes Utilisateur
Utiliser le panneau de contrôle
POWER
TEMP
RESYNC
LAMP
SOURCE
MENU
Utiliser le panneau de contrôle
Français
ALIMENTATION/MARCHE
Allume/éteint le projecteur.
Sous tension LED
Indique l’état du projecteur.
Menu / Quitter
Lancement de l’affichage sur écran (OSD)/Quitter
un menu.
Resynchronisation
Synchronise automatiquement le minutage analogique du PC à son état optimal.
Source
Sélectionnez un signal d’entrée.
Touches directionnelles
Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou
ajuster votre sélection.
Lampe DEL
Indique l’état de la lampe du projecteur.
DEL de la température
Indique l’état de la température du projecteur.
18
Commandes Utilisateur
Utiliser la télécommande
Utiliser la télécommande
Source
Sélectionnez un signal d’entrée.
Resynchronisation
Synchronise automatiquement le minutage
analogique du PC à son état optimal.
HDMI
Basculer vers une source HDMI.
Vidéo
Pour passer de la source Video composite à
la source S-Vidéo et vice versa.
3D
Appuyez sur « Trois dimensions » pour
ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions.
Menu
Lancer ou quitter l’affichage à l’écran (OSD).
Touches directionnelles
Appuyez sur les boutons de direction
▲▼◄► pour sélectionner des éléments ou
effectuer les réglages.
Geler
Presser pour figer l’image. Presser à nouveau pour défiger l’image.
Vide
Masquer l’image à l’écran. Appuyez de nouveau sur pour afficher à l’écran l’image.
Muet
Couper le volume des enceintes et la sortie
audio. Appuyez à nouveau pour revenir à un
volume normal.
Puissance
Éteindre/Allumer le projecteur.
PC
Basculer vers une source VGA 1/VGA2.
Trapèze
/
Ajustez l’image jusqu’à ce que les côtés
soient verticaux.
Aspect
Utilisez cette fonction pour choisir le format
d’image souhaité.
Volume +/-
Augmente/Diminue le volume audio.
19
Français
Commandes Utilisateur
Installation de la pile de la télécommande
2. Installer la nouvelle pile
dans le compartiment.
TS
C
R
20
25
O
L
1. Appuyer fermement
et retirer le couvercle
des piles en le faisant
glisser.
25
LT
C
R
20
2- L iC E L L 3 V
O
M nO
S JAPAN H
3V
Enlever la vieille pile
et installer une neuve
(CR2025). S’assurer
que le côté positif « + »
fait face vers le haut.
25
20
LT
R
3V
O
C
M
S
3. Remettre la couvercle.
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, veuillez observer les précautions suivantes :
™™Utiliser une pile de type CR2025.
™™Eviter le contact avec l’eau ou tout autre liquide.
™™Ne pas exposer la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
™™Ne pas laisser tomber la télécommande.
™™Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le compartiment de la pile puis installez une nouvelle pile.
™™Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
™™Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.
Français
20
Commandes Utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui
vous permettent de faire des réglages d’image et de modifier
de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source.
Comment procéder
1. Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le panneau de contrôle ou la télécommande.
2. Lorsque l’OSD est affiché, utilisez les boutons ◄►▲▼ pour
sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les
touches ◄► .
3. Si le paramètre a une icône, vous pouvez presser le bouton
► pour entrer dans un autre sous menu. Pressez le bouton «
Menu » pour fermer le sous menu après réglage.
4. Après avoir ajuster les paramètres, pressez le bouton « Menu »
pour revenir au menu principal.
5. Pour sortir, pressez le bouton « Menu » une dernière fois. Le
menu OSD sera fermé et le projecteur sauvegardera automatiquement les nouveaux paramètres.
Image
Mode couleur
Lumineux
Couleur murale
Blanc
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
BrilliantColorTM
Temp. Couleur
Bas
Échelle Chroma.
Automatique
Sélectionner
Menu principal
Entrer
Sous Menu
Sortie
Réglages
21
Français
Commandes Utilisateur
Arborescence du menu
Menu principal
Image
Écran
Sous Menu
Lumineux / PC / FILM / Jeu / Utilisateur
Couleur Du Mur
Luminosité
White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green
0~100
Contraste
0~100
Netteté
0~31
Saturation
0~100
Teinte
0~100
Gamma
0~3
BrilliantColor
0~10
Temp couleurs
Bas / Doux / HAUT
Esp.coul
Automatique / RGB / YUV
Taux d'affichage
Automatique / 4:3 / 16:9 / 16:10
Suivi
0~31
Horloge
-50~50
Position Horiz.
-10~10
Position Vert.
Zoom Numérique
-10~10
1~10
Déformation V
-20~20
Montage plafond
Avant / Pl. avt / Arrière / Pl. arr.
Langue
Réglages
Réglages
Mode Image
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Polski /
Ɋɭɫɫɤɢɣ / Svenskaġ/ 㖍㛔婆ġ/ 䞲ῃ㠊 / ䷩橼ᷕ㔯
Pos. Menu
Sous-titrage
OFF / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
VGA Out (Veille)
OFF / ON
Ecran auto (sortie 12V)
OFF / ON
Séquence tests
Sécurité
OFF / ON
Sécurité
OFF / ON
Changer mot passe
000000
Réin.
Audio
Options
Non / Oui
Muet
OFF / ON
Volume
0~32
Volume du micro
0~32
Logo
Val. par défaut / Utilisateur
Capture logo
Source auto
OFF / ON
Saisissez
HDMI / VGA 1 / VGA 2 / S-Vidéo / Vidéo
0~120 it
Arrêt Auto (Min)
Paramètres Lampe
Heures d'utilisation de la lampe (Normal)
Heures d'utilisation de la lampe (ECO)
Durée vie restante lampe
ECO / Normal
Réinitialisé heures lampe
Non / Oui
Noir dynamique
OFF / ON
Haute Altitude
Rappel filtre à poussière
OFF / ON
Rappel filtres (hr)
Rappel nettoyage
Informations
Français
22
OFF / ON
Mode d'alimentation de la lampe
Non / Oui
Nom modèle / SNID / Source / Résolution / Version
du Logiciel / Esp.coul / Taux d'affichage
Commandes Utilisateur
Menu principal
3D
Sous Menu
Réglages
3D
Automatique / OFF / ON
Invers. 3D
OFF / ON
3D Format
Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and
Bottom / Frame Sequential / Field Sequential
1080p @ 24
Interactif
Rég. Interactif
LAN
Réglages LAN
96Hz / 144Hz
OFF / IR Camera
DHCP
OFF / ON
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
Stocker
Non / Oui
Réin.
Non / Oui
23
Français
Commandes Utilisateur
Image
Mode Image
Lumineux
Couleur Du Mur
White
Luminosité
Contraste
Image
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
BrilliantColorTM
Temp couleurs
Bas
Esp.coul
Automatique
Sélectionner
Entrer
Sortie
Mode Image
Il y a de nombreux paramètres d’usine optimisés pour des types
d’images en particulier. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélectionner un élément.
`` Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
`` PC : Pour la présentation en réunion.
`` Film : Pour la lecture de contenu vidéo.
`` Jeu : Pour les contenus ludiques.
`` Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l’utilisateur.
Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur en fonction du mur.
Cela compensera les déviations de couleurs dues à la couleur du
mur et affichera le bon ton d’image.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
`` Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image.
`` Appuyez sur ► pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir
et de blanc dans l’image.
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le contraste.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le contraste.
Français
24
Commandes Utilisateur
Netteté
Règle la netteté de l’image.
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la netteté.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
`` Pressez le bouton ◄ pour diminuer la saturation de l’image.
`` Pressez le bouton ► pour augmenter la saturation de l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
™™Les fonctions «
Netteté », « Saturation » et « Teinte »
sont disponibles
uniquement dans le
mode Vidéo.
`` Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans
l’image.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la quantité de rouge
dans l’image.
Gamma
Affecte l’affichage des paysages sombres. Avec une valeur gamma élevée, les paysages sombres auront l’air plus lumineux.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité
plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques
dans l’image. Les valeurs peuvent aller de « 1 » à « 10 ». Si vous
préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le
paramètre minimal.
Temp couleurs
Ajuste la température des couleurs. À température élevée, l’écran
semblera plus froid. À température basse, l’écran semblera plus
chaud.
Esp.coul
Pour choisir une matrice de couleurs appropriée : Auto, RBG ou
YUV.
25
Français
Commandes Utilisateur
Écran
Taux d’affichage
Automatique
Suivi
Horloge
Écran
Position Horiz.
Position Vert.
Zoom numérique
Déformation V
Montage plafond
Sélectionner
Avant
Entrer
Sortie
Taux d’affichage
`` Automatique : Gardez le rapport largeur-hauteur de l’image
pour optimiser l’image afin qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux.
`` 4:3 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran et s’affichera
au format 4:3.
`` 16:9 : L’image sera réduite pour s’adapter à la largeur de l’écran
et la hauteur réglée pour afficher l’image au format 16:9.
`` 16:10 : L’image sera réduite pour s’adapter à la largeur de l’écran
et la hauteur réglée pour afficher l’image au format 16:10.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser
cette fonction pour la corriger.
Horloge
Modifie la fréquence des données d’affichage pour correspondre
à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez
cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
™™L’amplitude de
« Position Horiz. »
et « Position
Vert. » dépendent
de la source.
`` Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers la gauche.
`` Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
`` Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers le bas.
`` Appuyez sur le bouton ► pour déplacer l’image vers le haut.
Français
26
Commandes Utilisateur
Zoom Numérique
Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image.
Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran de
projection.
Déformation V
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la distorsion verticale de
l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous
aider à la rendre plus rectangulaire.
Montage plafond
`` Avant : L’image est projetée directement sur l’écran.
`` Pl. avt : Il s’agit de la sélection par défaut. Lorsqu’il est sélectionné, l’image tournera à l’envers.
`` Arrière : l’image apparaîtra renversée.
`` Pl. arr. : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans
la position à l’envers.
27
Français
Commandes Utilisateur
Réglages
Langue
English
Pos. Menu
Réglages
Sous-titrage
CC1
VGA OUT (Veille)
OFF
LAN (EN MODE STANDBY)
OFF
Ecran auto (sortie 12V)
OFF
Séquence tests
OFF
Sécurité
Réin.
Sélectionner
Entrer
Sortie
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◄ ou ►
pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour
sélectionner votre langue préférée. Pressez ► sur la télécommande pour terminer votre sélection.
Langue
Sélectionner
Entrer
Sortie
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
Sous-titrage
Utilisez cette fonction pour activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez une option appropriée : Off, CC1, CC2, CC3, CC4.
LAN (EN MODE STANDBY)
Choisissez « ON » pour activer la connexion LAN. Choisissez
« Off » pour désactiver la connexion LAN.
Français
28
Commandes Utilisateur
VGA OUT (Veille)
Choisissez « On » pour activer la connexion VGA OUT.
Ecran auto (sortie 12V)
Choisissez « On », le mouvement haut / bas de l’écran électronique sera lié à la mise sous tension / hors tension du projecteur.
Séquence tests
Afficher un motif de test.
Sécurité
Référez-vous à la page suivante.
Réin.
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
29
Français
Commandes Utilisateur
Réglages |
Sécurité
Sécurité
Sécurité
ON
Changer mot passe
Sélectionner
Entrer
Sortie
Sécurité
`` On : choisissez « On » pour utiliser le démarrage sécurisé du
projecteur.
`` Off : hoisissez « Off » pour pouvoir démarrer le projecteur sans
mot de passe.
Changer mot passe
`` Première fois :
™™La valeur par défaut
du code du mot de
passe est « 000000
» (première fois).
Sécurité
Saisir le Code de Sécurité (6 chiffres)
Code de sécurité erroné. Ressaisir.
yy Pressez le bouton ► pour changer le mot de passe.
yy Le mot de passe doit consister en 6 chiffres.
yy Utilisez le ▲ ou ▼ de la télécommande pour sélectionner
votre nouveau mot de passe sur l’écran, puis appuyez ►
pour le confirmer.
`` Changer mot passe :
yy Utilisez le ▲ ou ▼ sur la télécommande pour saisir votre
mot de passe actuel à l’écran, puis appuyez sur ► pour le
confirmer.
yy Entrez un nouveau mot de passe (6 chiffres) puis appuyez
sur « Entrer » pour confirmer.
Sélectionner
Entrer
Sortie
yy Entrer à nouveau le nouveau mot de passe et presser
« Entrer » pour confirmer.
`` Si un mot de passe incorrect est entré 3 fois, le projecteur
s’éteindra automatiquement.
`` Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter le
bureau local pour dépannage.
Français
30
Commandes Utilisateur
Volume
Muet
OFF
Volume
Volume du micro
Volume
Sélectionner
Entrer
Sortie
Muet
`` Choisissez « On » pour désactiver le son.
`` Choisissez « Off » pour activer le son.
Volume
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume.
Volume du micro
`` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume du micro.
`` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume du micro.
31
Français
Commandes Utilisateur
Options
Logo
Val. par défaut
Capture logo
Source Auto
Options
ON
Saisissez
Arrêt Auto (min)
Paramètres Lampe
Noir dynamique
ON
Haute Altitude
OFF
Rappel filtres (hr)
Informations
Sélectionner
Entrer
Sortie
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra
effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
`` Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
`` Utilisateur : Utiliser mémoriser l’image à partir de la fonction «
Capture Logo ».
Capture logo
™™Pour capturer un
logo avec succès,
veuillez vous assurer que l’image à
l’écran ne dépasse
pas la résolution
native du projecteur
(WXGA: 1280 x
800).
™™« Capture logo »
n’est pas disponible
lorsque la 3D est
activée.
™™Avant d’activer
cette fonction, il est
recommandé que
« Taux d’affichage »
soit réglé sur
« Automatique ».
Français
32
Appuyez sur le bouton ► pour capturer un instantané de l’image
actuellement affichée sur l’écran.
Capture d’écran en cours…
Patientez…
Source Auto
`` On : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée courant est perdu.
`` Off : Le projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles.
Saisissez
Appuyez sur le bouton ► pour activer / désactiver les sources
d’entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées qui ne sont
pas sélectionnés.
Commandes Utilisateur
Saisissez
HDMI
VGA-1
VGA-2
S-Vidéo
Vidéo
Sélectionner
Entrer
Quitter
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en
minutes).
Paramètres Lampe
Rendez-vous en page 34.
™™« Noir dynamique »
est disponible
lorsque « Mode
Image » est défini
sur « Film ».
™™« Noir dynamique »
n’est pas disponible lorsque «3D»
ou «Interactif» est
activé.
™™Lorsque « Noir
dynamique » est
disponible, « Mode
d’alimentation de la
lampe » n’est pas
disponible.
Noir dynamique
`` On : Les images seront affichées avec le contraste optimal en
fournissant automatiquement un signal de compensation en
fonction des images concernées.
`` Off : Désactiver cette fonction.
Haute Altitude
`` On : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez
cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit
situé à plus de 762 mètres/2500 pieds d’altitude.
`` Off : les ventilateurs intégrés tournent à des températures variables en fonction de la température interne.
Rappel filtres (hr)
`` Rappel filtres (hr) : Réglez l’heure de rappel du filtre
`` Rappel nettoyage : Sélectionnez « Oui » pour remettre à zéro
le compteur d’heures d’utilisation du filtre à poussière après son
remplacement ou son nettoyage.
Informations
Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle,
SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, l’espace colorimétrique et le rapport d’aspect de l’écran.
33
Français
Commandes Utilisateur
Paramètres Lampe
Options |
Paramètres
Lampe
Heures d'utilisation de la lampe (Normal)
Heures d’utilisation de la lampe (ECO)
Durée vie restante lampe
OFF
Mode d'alimentation de la lampe
Normal
Réinitialisé heures lampe
Sélectionner
Entrer
Sortie
Heures d'utilisation de la lampe (Normal)
Affiche le nombre d’heures de projection en mode Normal.
Heures d'utilisation de la lampe (ECO)
Affiche le nombre d’heures de projection en mode ECO.
Durée vie restante lampe
`` On : Choisissez « on » pour indiquer le message de vie de vie
de la lampe.
`` Off : Choisissez « off » pour masquer le message de vie de vie
de la lampe.
Mode d'alimentation de la lampe
`` Normal : Mode normale.
`` ECO : Utiliser cette fonction pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera
la durée de vie de la lampe.
Réinitialisé heures lampe
Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le décompte des heures de
vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Français
34
Commandes Utilisateur
3D
3D
OFF
Invers. 3D
OFF
3D Format
3D
1080p@24
Sélectionner
Entrer
Sortie
3D
`` Automatique : Lorsqu’un signal d’identification HDMI 1.4a 3D
est détecté, l’image 3D est automatiquement sélectionnée.
`` Choisissez « Off » pour désactiver la fonction 3D.
`` Sélectionnez « On » pour activer la fonction 3D.
™™« Frame Sequential » est pris en
charge par les
signaux d’entrée
3D DLP Link des
connecteurs VGA /
HDMI.
™™« Frame Sequential »/« Field
Sequential » sont
pris en charge par
les signaux d’entrée
HQFS 3D à partir
dezs connecteurs
Composite / S-Video.
™™« Frame Packing »/« Side-bySide (Half) »/« Top
and Bottom » sont
pris en charge à
partir des signaux
d’entrée HDMI 1.4a
3D.
Invers. 3D
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous
portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter
« Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche /
droite afin de voir l’image correctement.
3D Format
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options
sont: « Frame Packing », « Side-by-Side(Half) », « Top and Bottom », « Frame Sequential » et « Field Sequential ».
1080p@24
Utilisez cette fonction pour sélectionner un taux de rafraîchissement de 96 ou 144Hz lors de l’utilisation de lunettes 3D dans la
configuratin 1080p@24 images.
35
Français
Commandes Utilisateur
Interactif
OFF
Rég. Interactif
Réglage PB
Interactif
Sélectionner
Entrer
Sortie
Rég. Interactif
™™La fonction interactive est disponible
lors de l’affichage
de l’image depuis
une source HDMI
/ VGA. Les autres
sources ne sont pas
pris en charge.
™™Si la fonction « 3D »
ou «Noir Dynamique» est activée,
« Interactif » ne
sera pas prise en
charge.
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction Stylo Interactif.
Les options sont: « Off » et « IR Camera ». Choisissez « Off » pour
désactiver la fonction Stylo Interactif.
Vous devez débrancher le câble mini-USB qui se connecte au PC
Portable / Fixe avec le projecteur avant d’utiliser la fonction interactive. Après avoir effectué les réglages dans l’OSD, utilisez le câble
mini-USB pour connecter le PC Portable / Fixe avec le projecteur
La fonction caméra IR Interactive a besoin d’une caméra infrarouge externe.Veuillez vous référer à la figure ci-dessous et branchez
la caméra IR au projecteur avant d’installer ce dernier.
Branchez le
module caméra IR
Déplacez le
couvercle
de coin
Français
36
Commandes Utilisateur
LAN
LAN
DHCP
OFF
Adresse IP
0.0.0.0
Masque sous-réseau
0.0.0.0
Passerelle
0.0.0.0
DNS
0.0.0.0
Stocker
Réin.
Sélectionner
Entrer
Sortie
Réglages LAN
`` DHCP : Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le
projecteur est connecté, l’adresse IP sera automatiquement
assignée lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est
désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle.
`` Adresse IP : Sélectionner une adresse IP.
`` Masque sous-réseau : Configure le masque de sous-réseau de
la connexion LAN.
`` Passerelle : Vérifiez l’adresse de passerelle avec votre administrateur réseau / système si vous le configurez manuellement.
`` DNS : Vérifiez l’adresse IP du serveur DNS avec votre administrateur réseau / système si vous le configurez manuellement.
`` Stocker : Choisissez « Oui » pour enregistrer les modifications
apportées aux paramètres de configuration réseau.
`` Réin. : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
37
Français
Commandes Utilisateur
Gestion Web
111 Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations
réseau requises.
Réglages LAN
DHCP
Off
Adresse IP
0.0.0.0
Masque sous-réseau
0.0.0.0
Passerelle
0.0.0.0
DNS
0.0.0.0
Stocker
Réin.
Sélectionner
Entrer
Quitter
222 Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP LAN de
l’OSD.
™™Utilisez Internet
Explorer 7/8/9 ou
Safari 5.0.3 pour
saisir l’adresse IP.
Vous pouvez maintenant accéder
au gestionnaire
Web et gérer le
projecteur à partir
d’un emplacement
distant.
Français
38
333 Les limitations suivantes s’appliquent en termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l’onglet [outils]:
Catégorie
Projecteur
Mot de passe
administrateur
Item
Nombre max. de
caractères
Nom du projecteur
21
Localisation
21
Administrateur
21
Nouveau mot de passe
4
Confirmez
4
Remarque : les caractères de saisie autorisés sont 0-9 et a-Z.
Commandes Utilisateur
Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur
Etape 1 : ��������������������������������������������������������������������������
Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projec�������������������������������������������������������������������������
teur.
Etape 2 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer,
cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau
et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions
réseaux. Cliquez sur la
connexion que vous voulez
configurez, et ensuite, sous
Tâches réseau
, cliquez
sur Changer les paramètres
de cette connexion.
Etape 3 : Sur l’onglet Général, sous
Cette connexion utilise les
éléments suivants, cliquez
sur Protocole IP (TCP/IP), et
ensuite cliquez « Propriétés. »
Etape 5 : Pour ouvrir Options Internet,
cliquez sur le navigateur
IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet
connexions et cliquez sur «
Réglages LAN…»
Etape 6 : La boîte de dialogue Paramètres de réseau local (LAN)
apparaît, dans la Zone du
serveur proxy , annulez la
case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN,
ensuite cliquez le bouton « OK
» deux fois.
Etape 4 : Cliquez sur Utiliser l’adresse
IP suivante, et tapez comme
ci-dessous :
`` Adresse IP : 192.168.10.99
`` Masque de sous-réseau :
255.255.255.0
Etape 7 : Ouvrez votre IE et entrez
l’adresse IP 192.168.10.100
dans l’URL, puis appuyez sur
« Enter ».
39
Français
Commandes Utilisateur
Page d’information du projecteur
`` Accéder à la Page d’information projecteur en entrant l’adresse IP du projecteur dans
le navigateur. Voir « Réglages LAN » section.
`` Langue : Permet de définir la langue du gestionnaire Web.
Page Réglages LAN
`` Configurez le nom du projecteur, Emplacement et informations Administrateur (jusqu’à
21 caractères pour chaque champ). Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les
paramètres.
`` Choisissez DHCP pour attribuer une adresse IP au projecteur à partir d’un serveur
DHCP, ou Manuelle pour attribuer une adresse IP manuellement.
`` Mise en place de l’adresse IP, ID du périphérique et informations du port pour la
fonction Crestron.
Français
40
Commandes Utilisateur
Statut du projecteur et page de configuration
`` Statut du projecteur : Il ya 4 statuts: En veille, en chauffe, allumé, économie d’énergie
et refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser les paramètres de
statut et de contrôle.
`` Arrêt Auto : la mise hors tension automatique peut être désactivée (0) ou réglée
entre 1et 120 minutes. Consultez la section « Arrêt Auto (Min) ».
`` L’état d’alerte : Il ya trois statuts d’erreur: avertissement de la lampe, fin de vie de la
mape et’avertissement de surchauffe. Votre projecteur peut se verrouiller en mode
de protection si les alertes sont activées. Pour quitter le mode de protection, cliquez
sur Clear pour effacer l’État d’alerte avant que de pouvoir allumer votre projecteur.
`` Montage plafond : Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction
de la manière dont le projecteur est monté. Il ya quatre modes de projection: Frontal,
plafond avant, arrière et plafond arrière. Voir la fonction « Montage plafond ».
`` Sélection de la source: Le menu de sélection de source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez sélectionner VGA 1/VGA 2,
S-Vidéo, Vidéo Composite et HDMI.
`` Mode Image : Sélectionnez un mode pour optimiser l’image affichée en fonction de
la façon dont le projecteur est utilisé. Voir « Mode Image ».
`` Écran blanc/vide : Sélectionnez On / Off pour masquer / afficher l’image à l’écran.
`` Taux d’affichage : Permet de sélectionner le format d’image pour ajuster la manière
dont celle-ci apparaît.
`` Luminosité : Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l’image.
`` Contraste : Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’affichage.
`` Volume : Sélectionnez une valeur (0 ~ 32) pour le volume
`` Muet : Choisissez « On » pour couper le son. Choisissez « Off » pour désactiver le
son.
`` Volume du micro : Sélectionnez une valeur (0 ~ 32) pour le volume du microphone.
™™Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les
paramètres.
™™Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les paramètres d’usine par défaut.
41
Français
Commandes Utilisateur
Réglages E-mail
`` E-mail Avis : Vous pouvez choisir d’être averti par e-mail (Activer) ou non (Désactiver).
`` À / Cc / De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’expéditeur (De) et les destinataires (A / Cc) pour recevoir une notification d’anomalie ou d’avertissement.
`` Le Serveur SMTP sortant, le Nom d’utilisateur et le Mot de passe doivent être fournis
par votre administrateur réseau ou MIS.
`` Alerte Condition : Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui
doivent être notifiés par email. Lorsque l’une des conditions d’alerte est remplie, un
courriel sera envoyé aux destinataires (A / Cc).
™™Cliquez sur le bouton Enregistrer pour sauver les paramètres d’enregistrement.
Page Paramètres de sécurité
Français
42
Commandes Utilisateur
`` met en place un mot de passe administrateur pour accéder à la gestion Web.
Etape 1. Mot de passe : Cliquez sur Activer en premier.
Etape 2. Nouveau mot de passe : Entrez le nouveau mot de passe.
Etape 3. Confirmer mot de passe : Confirmez le nouveau mot de passe puis validez
Etape 4. Mot de passe : Cliquez sur Activer puis validez.
`` Page de connexion du gestionnaire web :
™™Contactez le centre de services si vous oubliez votre mot de passe administrateur.
Page de connexion
Web Management
Welcome to Web Management.
Administrator Password:
Login
Projector Information
Projector Name:
IP Address:
D21211
192.168.0.100
`` Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur le
bouton Connexion.
Crestron
`` Pour plus d’informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.
com/getroomview/
43
Français
Annexes
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur,
référez-vous aux informations suivantes. Si les
problèmes persistent, contactez votre revendeur
régional ou le centre de service.
Aucune image n’apparaît à l’écran
`` S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont
correctement connectés comme décrit dans la section « Installation
».
`` Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
`` Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
`` Assurez-vous que la fonction « Masquer » est bien désactivée.
Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
`` Pressez « Automatique synchronisation » sur la télécommande.
yy Si vous utilisez un ordinateur :
-- Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
111 Ouvrez l’icône « Poste de travail », ensuite le dossier
« Panneau de configuration » puis double-cliquez sur
l’icône « Affichage ».
222 Sélectionnez l’onglet « Paramètres ».
333 Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est
inférieur ou égal à 1080p.
444 Cliquez sur « Entrer ».
-- Pour Windows Vista :
111 Depuis « Mon Ordinateur », ouvrez le « Panneau de
Configuration » et double-cliquez sur « Apparence et
personnalisation »
222 Sélectionnez « Personnalisation ».
333 Cliquez sur « Régler la résolution de l’écran » pour
afficher les « Paramètres d’affichage ». Cliquez sur «
Entrer ».
Français
44
Annexes
-- Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image,
vous devez également changer l’affichage du moniteur
que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.
111 Sélectionnez « Changer » sous l’onglet « Moniteur ».
222 Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous
la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont
vous avez besoin sous « Modèles ».
333 Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du
moniteur est inférieur ou égal à 1080p.
yy Si vous utilisez un ordinateur portable :
-- Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur.
-- Appuyez sur la touche de combinaison de touches Fn.
Exemple : [Fn]+[F4]
Acer 
Asus 
Dell 
Gateway 
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo 
HP/Compaq 
NEC 
Toshiba 
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
Mac Apple:
Préférence Système  Affichage  Disposition  Affichage Miroir
yy Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou
si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y
compris le projecteur.
L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque
machine se réactive d’une façon différente.
L’image est instable ou vacillante
`` Réglez la « Suivi » pour la corriger. Se référer à la section «
Écran » pour plus d’informations.
`` Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
45
Français
Annexes
L’image comporte une barre verticale vacillante
`` Utilisez « Horloge » pour faire les ajustements. Vous pouvez vous
référer à la section « Écran » pour plus d’informations.
`
` Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
L’image est floue
`` Réglez la « bague de variation de la focale » sur l’objectif du projecteur.
`` Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17.
L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16 :9
Quand vous lisez des DVD anamorphiques ou 16:9, le projecteur affichera la meilleure image en sélectionnant le format d’affichage 16:9.
`` Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
`` Si l’image est toujours étirée, vous aurez peut-être à régler le
format d’affichage en 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop large
`` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
`` Appuyez sur « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau
de commande. Aller sur « Écran » --> « Taux d’affichage » et
essayer les différents réglages.
Image has slanted sides :
`` Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit
centré horizontalement par rapport à l’écran et au-dessous de
celui-ci.
`
` Utilisez « Écran » -> « Déformation V » dans le menu OSD pour
effectuer un réglage.
L’image est renversée
`` Sélectionnez « Écran » --> « Montage plafond » dans l’OSD et
réglez la direction de projection.
Français
46
Annexes
Problèmes projecteur
Le projecteur ne répond plus aux contrôles
`` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon
d’alimentation. Attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher le courant.
La lampe grille ou émet un claquement
`` Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui
figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages
49.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
`` Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±30°
horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du
projecteur.
`` Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et
le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°)
du projecteur.
`` Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
`` Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Problèmes liés au son
Si aucun son ne provient du projecteur
`` Si vous jouez depuis une source externe, assurez-vous que
vous disposez d’un câble audio et que celui-ci soit correctement
connecté entre le dispositif source et l’entrée audio du projecteur.
`
` Assurez-vous que les haut-parleurs externes ne sont pas connectés.
`` Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimum.
`` Assurez-vous que « Volume -> Muet » est réglé sur « Off ».
Problèmes 3D
Image floue en double
`` Sélectionnez « 3D » -> « 3D » depuis l’OSD et choisissez « Off »
pour éviter que l’ image normale 2D ne trouble l’écran.
47
Français
Annexes
Deux images, format Side-by-Side (moitié)
`` Sélectionnez « 3D » -> « 3D Format » depuis l’OSD et choisissez
« Side-by-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D.
Le Format 3D est uniquement prise en charge via Timing 3D voir
la page 54.
L’image ne ​​s’affiche pas en 3D
`` Vérifiez les piles des lunettes 3D.
`` Vérifier si les lunettes 3D sont activées.
`` Sélectionnez « 3D » -> « 3D Format » depuis l’OSD et choisissez
« Side-by-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D.
Le Format 3D est uniquement prise en charge via Timing 3D voir
la page 54.
Messages de l’écran
`` Confirmation arrêt
Power Off?
Press power key again.
`` Erreur ventilateur
Warning! FAN LOCKED
The projector will switch off automatically.
`` Aucune source détectée
VGA 1
Aucune source détectée
`` Hors champ.
VGA
Hors champ.
`` Surchauffe
Warning! TEMPERATURE TOO HIGH
Please:
1. Make sure air in and outlets are not blocked.
2. Make sure the environment temperature is under 40 degree C.
Français
48
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la
lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de
vie, vous verrez un message d’avertissement.
™™Les vis du couvercle de la lampe
Warning! Lamp
et de la lampe ne
Lamp is approaching the end of its useful life
peuvent pas être
Replacement suggested!
enlevées.
™™Le projecteur ne
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
peut pas être tourné
si le couvercle de revendeur régional ou le centre de service pour changer
la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le
la lampe n’a pas
été remis sur le
projecteur a refroidi pendant au moins 60 minutes avant de
projecteur.
changer la lampe.
™™Ne touchez aucune
partie en verre de
la lampe. Les huiles
de la peau peuvent
endommager la
lampe. Utilisez un
chiffon sec pour
nettoyer le module
1
de la lampe s’il a
été touché par accident.
2
3
4
Procédure de remplacement de la lampe :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «
».
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Dévissez les vis du couvercle. 1
Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
Tirez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et
avec précaution. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre
inverse.
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro lampe » une fois
que le module de la lampe a été changé.
49
Français
Annexes
Remplacez et nettoyez le filtre à
poussière optionnel
Il est recommandé de nettoyer le filtre anti-poussière toutes les 500
heures d’utilisation ; nettoyez plus souvent si le projecteur est utilisé
dans un environnement poussiéreux.
Warning! Dust Filters
The usage time of the dust filter is reached.
Please clean the dust filters for better performance.
™™Le filtre à pousQuand vous voyez ce message, veuillez suivre les étapes ci-dessous
sière optionnel
pour la procédure de nettoyage:
doit être utilisé dans des
environnements
poussiéreux.
™™Si le filtre à poussière est installé,
une maintenance
adéquate préviendra les risques
de surchauffe et
de dommage au
projecteur.
2
1
Procédure de remplacement de la lampe :
1.
2.
3.
4.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «
Débranchez le cordon d'alimentation.
Tirez le loquet dans direction de la flèche. 1
Retirez le filtre à poussière lentement et avec précaution.
».
5. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
Pour installer le nouveau filtre à poussière, inversez les étapes précédentes.
6. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro filtre poussière »
une fois que le module du filtre a été changé.
Français
50
Annexes
Modes de compatibilité
yy VGA Analogique
-- Signal PC
Modes
VGA
IBM
SVGA
Apple, MAC II
XGA
Apple, MAC II
SXGA
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
640x480
120
61,9
720x400
70
31,5
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
800x600
120
77,4
832x624
75
49,1
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x870
75
68,7
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
51
Français
Annexes
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
480i
720x480 (1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576 (1440x576)
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,8
1080i
1920x1080
50(25)
28,1
1080p
1920x1080
23,98/24
27,0
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
QuadVGA
-- Minuteur étendu
Modes
WXGA
WSXGA+
-- Composant signal
Français
52
Annexes
yy HDMI Digital
-- Signal PC
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
640x480
120
61,9
720x400
70
31,5
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
800x600
120
77,4
832x624
75
49,1
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x870
75
68,7
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
VGA
IBM
SVGA
Apple, MAC II
XGA
Apple, MAC II
SXGA
QuadVGA
53
Français
Annexes
-- Minuteur étendu
Modes
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
WXGA
WSXGA+
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
Résolutions
Fréquences V. [Hz]
Fréquences H. [Hz]
-- Signal vidéo
Modes
480p
640x480
59,94/60
31,5
480i
720x480 (1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576 (1440x576)
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,8
1080i
1920x1080
50(25)
28,1
1080p
1920x1080
23,98/24
27,0
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
-- Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Video
Modes
Frame Packing
Side-by-Side(Half)
Top and Bottom
Français
54
Fréquences V.
[Hz]
Fréquences H.
[Hz]
720p
50
31,5
720p
59,94/60
15,7
1080p
23,98/24
15,6
1080i
50
31,5
1080i
59,94/60
31,3
720p
50
45,0
720p
59,94/60
37,5
1080p
23,98/24
33,8
Résolutions
Annexes
Liste des Fonctions du Protocole RS232
XX=00-99, projector's ID,
Baud Rate : 9600
XX=00 is for all projectors
Data Bits : 8
Parity : None
RS232 Command Table v1.4
1.Optoma
ChaqueX307UST/W307UST
commande
Stop Bits : 1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII
est suivie d’un
Baud
Rate : 9600
Note : There is a <CR> after all ASCII commands
Flow Control : None
Data Bits: 8
0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
<CR>.
Parity: None
UART16550 FIFO : Disable
Stop Bits: 1
Flow Control : None
2.UART16550
0D est FIFO:
le code
HEX
Projector Return (Pass) : P
Disable
Projector
(Pass):
pour Return
<CR>
enP code
Projector Return (Fail) : F
Projector Return (Fail): F
XX=00 is for all projectors
ASCII.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
307UST Code
Function
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Power ON
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power OFF
~XX01 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
Resync
~XX02 1
7E 30 30 30 32 20 31 0D
AV Mute(Blank)
On
~XX02 0
7E 30 30 30 32 20 30 0D
Off
~XX03 1
7E 30 30 30 33 20 31 0D
Mute
On
~XX03 0
7E 30 30 30 33 20 30 0D
Off
~XX04 1
7E 30 30 30 34 20 31 0D
Freeze
~XX04 0
7E 30 30 30 34 20 30 0D
Unfreeze
~XX05 1
7E 30 30 30 35 20 31 0D
Zoom Plus
~XX06 1
7E 30 30 30 36 20 31 0D
Zoom Minus
~XX12 1
7E 30 30 31 32 20 31 0D
Direct Source
HDMI
~XX12 5
7E 30 30 31 32 20 35 0D
VGA 1
~XX12 6
7E 30 30 31 32 20 36 0D
VGA 2
~XX12 9
7E 30 30 31 32 20 39 0D
S-Video
~XX12 10
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Video
~XX20 1
7E 30 30 32 30 20 31 0D
Color Mode
Bright
~XX20 2
7E 30 30 32 30 20 32 0D
PC
~XX20 3
7E 30 30 32 30 20 33 0D
Movie
~XX20 4
7E 30 30 32 30 20 34 0D
Game
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 35 0D
User
~XX21 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
Brightness
n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX22 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Contrast
n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX23 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Sharpness
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
~XX60 1
7E 30 30 36 30 20 31 0D
Format(aspect ratio)
4:3
~XX60 2
7E 30 30 36 30 20 32 0D
16:9
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 33 0D
16:10
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 37 0D
AUTO
~XX66 n
7E 30 30 36 36 20 a 0D
Keystone
n = -15/15
~XX70 1
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
English
~XX70 2
7E 30 30 37 30 20 32 0D
German
~XX70 3
7E 30 30 37 30 20 33 0D
French
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Italian
~XX70 5
7E 30 30 37 30 20 35 0D
Spanish
~XX70 6
7E 30 30 37 30 20 36 0D
Portuguese
~XX70 7
7E 30 30 37 30 20 37 0D
Polish
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 38 0D
Dutch
~XX70 9
7E 30 30 37 30 20 39 0D
Swedish
~XX70 10
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
Norwegian/Danish
~XX70 13
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
Traditional Chinese
~XX70 14
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
Simplified Chinese
~XX70 15
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
Japanese
~XX70 16
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Korean
~XX70 17
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
Russian
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
Arabic
~XX70 22
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
Turkish
~XX71 1
7E 30 30 37 31 20 31 0D
Projection(ceiling M)
Front-Desktop
~XX71 2
7E 30 30 37 31 20 32 0D
Rear-Desktop
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Front-Ceiling
~XX71 4
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Rear-Ceiling
~XX72 1
7E 30 30 37 32 20 31 0D
Menu Location
Top Left
~XX72 2
7E 30 30 37 32 20 32 0D
Top Right
~XX72 3
7E 30 30 37 32 20 33 0D
Centre
~XX72 4
7E 30 30 37 32 20 34 0D
Bottom Left
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Bottom Right
~XX80 n
7E 30 30 38 30 20 a 0D
Mute
n = 1/0 (On/Off)
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 a 0D
Volume
n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30)
~XX101 n
7E 30 30 31 30 31 20 a 0D
High Altitude
n = 0/1 (a=30/31)
~XX106 n
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
Auto Power Off (min)
n = 0 (a=30) ~ 120 (a=31 32 30) , step=1
~XX318 n
7E 30 30 33 31 38 20 a 0D
Microphone Volume
n = 0 (a=30) ~32 (a=33 32)
~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D
Reset
Yes
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
55
Français
Annexes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 10
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 13
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 15
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone+
~XX140 16
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone~XX140 17
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume~XX140 18
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume+
~XX140 20
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 29
7E 30 30 31 34 30 20 32 39 0D Source
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HX3070U Code
Function
Projector Return
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
Input Source(curr. src)
OKn
n : 0/2/3/5/4/7 = None / VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI
~XX122 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
Sofware Version
OKdddd
dddd: FW version
~XX123 1
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Display Mode
OKn
n: 1/2/3/4/5 = Bright/PC/Movie/Game/User
~XX127 1
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
Aspect Ratio
OKn
n: 1/2/3/7 = 4:3 / 16:9 / 16:10 / AUTO
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Information
Okabbbbbccddddee
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français
56
Annexes
Installation au plafond
Si vous voulez utiliser un kit d’installation tiers pour fixer
votre projecteur au mur, vérifiez que les vis utilisées pour attacher le projecteur respectent ces spécifications suivantes :
 Type de vis : M4*4
 Diamètre : 4 mm
 Longueur : 11 mm
™™Veuillez noter que
tout dommage
résultant d’une installation incorrecte
entraînera l’annulation de la garantie.
357.00
367.00
151.30
112.50
74.75
85.50
137.49
Centre de la lentille
Unité : mm
57
Français
Annexes
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter
votre bureau régional.
ETATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
+44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Service Tel : +44 (0)1923 691865
[email protected]
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Français
58
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Annexes
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
[email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
seoul,135-815, KOREA
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
コンタクトセンター:0120-380-495
[email protected]
www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
[email protected]
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
59
Français
Annexes
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour
les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article
15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à
l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec
les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter
de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés
pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à
opérer ce projecteur.
Français
60
Annexes
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/EC (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/EC sur les faibles voltages
• Directive R & TTE 1999/5/EC (si le produit dispose de la
fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans
les déchets pour vous en débarrassez. Pour
réduire la pollution et garantir une meilleure
protection de l’environnement, veuillez le recycler.
61
Français

Manuels associés