Asus P3B Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Asus P3B Projector Mode d'emploi | Fixfr
Projecteur LED
Manuel électronique
P3B
F10455
Septembre 2015
Première édition
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune
langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à
des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION
OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS
OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL,
SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE
D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ
INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL
OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES QU’A TITRE
INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT
PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL,
INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez
le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle
vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable
de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux
biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs
résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration
de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications
basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE
DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS
DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), ET
CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
2
Manuel électronique pour projecteur LED
Table des matières
À propos de ce manuel..................................................................................... 5
Messages.............................................................................................................. 6
Typographie........................................................................................................ 6
Versions multilingues....................................................................................... 6
Précautions relatives à la sécurité................................................................. 7
Utiliser le projecteur LED................................................................................ 7
Maintenance et remplacement des pièces.............................................. 7
Entretien du projecteur LED.......................................................................... 8
Mise au rebut...................................................................................................... 8
Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED
Caractéristiques.................................................................................................10
Dessus .............................................................................................................10
Façade avant.....................................................................................................13
Façade arrière....................................................................................................14
Côté droit............................................................................................................17
Côté gauche......................................................................................................17
Dessous .............................................................................................................18
Télécommande..................................................................................................19
Remplacer la pile.............................................................................................21
Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED
Utiliser le projecteur LED................................................................................24
1. Connectez le projecteur à son adaptateur secteur........................24
2. Connectez le projecteur à votre appareil...........................................26
3. Réglez la hauteur du projecteur LED...................................................32
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt..................................................34
5. Réglez le focus de l’image........................................................................35
Manuel électronique pour projecteur LED
3
Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD
Ouvrir des programmes..................................................................................38
Grille de contrôle.............................................................................................39
Utiliser le projecteur LED pour la première fois.....................................40
Réglages du projecteur LED..........................................................................41
Transférer des données...................................................................................50
Utiliser des lunettes 3D...................................................................................51
Utiliser le mode de démonstration.............................................................53
Activer le mode Démo...................................................................................53
Créer et visionner vos propres démos.....................................................54
Utiliser le Centre multimédia........................................................................55
Ouvrir le Centre Multimédia........................................................................55
Ouvrir des fichiers depuis la carte microSD, la clé USB ou la
mémoire interne..............................................................................................56
Wi-Fi
.............................................................................................................62
Versions multilingues.....................................................................................68
Appendices
Rapport de la Commission Fédérale des Communications.............70
Rapport du Département Canadien des Communications.............71
Déclaration de conformité aux normes environnementales
internationales ................................................................................................71
Services de reprise et de recyclage d’ASUS............................................71
Caractéristiques du projecteur LED P3B.................................................72
Timings PC.........................................................................................................75
4
Manuel électronique pour projecteur LED
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles
et matérielles de votre projecteur LED, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED
Ce chapitre offre une vue d’ensemble de votre projecteur LED
ainsi que de sa télécommande.
Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED
Ce chapitre vous explique comment configurer et utiliser votre
projecteur LED.
Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD
Ce chapitre est consacré à l’interface OSD du projecteur LED.
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité .
Manuel électronique pour projecteur LED
5
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce
guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations
importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors
de l’exécution de certaines tâches et de ne pas endommager le
projecteur et ses composants.
Typographie
Gras
= fait référence à un menu ou un élément devant être
sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel auxquelles vous
pouvez vous référer.
Versions multilingues
Vous pouvez télécharger ce manuel dans d'autres langues sur le
site : http://support.asus.com
6
Manuel électronique pour projecteur LED
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser le projecteur LED
•
Consultez ce manuel et lisez attentivement les instructions
relatives à la sécurité avant d’opérer le projecteur LED.
•
Respectez les remarques et les avertissements offerts dans ce
manuel.
•
Ne placez le projecteur LED sur une surface instable ou inégale.
•
N’utilisez pas le projecteur LED dans un environnement enfumé
ou poussiéreux. Les résidus de fumée et de poussière peuvent
s’accumuler sur des composants critiques et endommager le
projecteur LED ou affecter ses performances.
•
Ne bloquez pas ou ne placez pas d’objet sur ou à proximité des
orifices d’aération du projecteur LED. Le faire peut engendrer
une accumulation de chaleur pouvant dégrader la qualité
d’image et endommager le projecteur.
•
Vérifiez que la tension d’opération du projecteur LED
corresponde bien à celle utilisée par la source d’alimentation.
Maintenance et remplacement des pièces
•
Ne désassemblez pas ou ne tentez pas de réparer ce projecteur
LED vous-même. Contactez le service après-vente d’ASUS pour
obtenir une assistance technique.
•
Lors du remplacement des pièces du projecteur LED, n’achetez
que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le centre de
service le plus proche pour obtenir de l’aide.
Manuel électronique pour projecteur LED
7
Entretien du projecteur LED
•
Éteignez puis débranchez le projecteur LED de sa prise
électrique avant de le nettoyer.
•
Pour nettoyer le boîtier du projecteur LED, utilisez un chiffon
propre humidifié d’eau ou d’un mélange d’eau et de détergent
neutre. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un
chiffon sec.
•
Vérifiez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez
un chiffon de nettoyage pour lentille. Ne touchez pas la lentille
avec vos doigts.
•
N’utilisez pas de solvants puissants tels que des diluants, du
benzène ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la
surface du projecteur LED.
•
N’utilisez jamais ce projecteur LED immédiatement après l’avoir
déplacé d’un lieu froid. Lorsque le projecteur LED est exposé à
un changement de température trop drastique, l’humidité peut
se condenser sur la lentille et d’autres composants internes.
Pour éviter ce problème, n’utilisez le projecteur qu’après deux (2)
heures suivant un changement extrême de température.
Mise au rebut
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets
municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le
symbole représentant une benne à roues barrée indique
que le produit (équipement électrique, électronique et
ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits
électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets
municipaux. Le symbole représentant une benne à roues
barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut
avec les déchets municipaux.
8
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 1 :
Faire connaissance avec
le projecteur LED
Chapitre 1 : Faire connaissance
avec le projecteur LED
Manuel électronique pour projecteur LED
9
Caractéristiques
Dessus
Bague de mise au point
La bague de mise au point vous permet d’ajuster le focus de
l’image du projecteur LED.
10
Manuel électronique pour projecteur LED
Boutons du panneau de contrôle
Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de
l’interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent
aussi à différents réglages spécifiques du projecteur LED, tels
qu’expliqués ci-dessous.
Centre multimédia
Entrée
Marche/Arrêt
Position d’image
Luminosité
Qualité d’image
Distortion
Menu principal /
OK
Volume
Splendid
Contraste
Réglages
REMARQUE :
•
pour plus d’informations sur l’utilisation des boutons du
panneau de contrôle, consultez la section Réglages du
projecteur LED de ce manuel.
•
Dans le cas où votre projecteur LED ne répond pas, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant au
moins cinq (5) secondes jusqu’à ce que votre projecteur LED
s’éteigne.
Manuel électronique pour projecteur LED
11
Indicateur de statut de la batterie
L'indicateur de statut de la batterie fournit une indication
visuelle du statut de charge de la batterie. Si le projecteur
fonctionne en mode batterie, appuyez sur le bouton
pour
afficher le statut de la batterie. Voir le tableau suivant pour plus
de détails :
Couleur
Vert fixe
12
État
Le projecteur est branché à une
source d'alimentation, charge
sa batterie et l'énergie de la
batterie est entre 95 et 100 %.
Orange fixe
Le projecteur est branché à une
source d'alimentation, charge
sa batterie et l'énergie de la
batterie est inférieure à 95 %.
Bleu fixe
Le projecteur fonctionne en
mode batterie et l'énergie de la
batterie est entre 21 et 94%.
Rouge fixe
Le projecteur fonctionne en
mode batterie et l'énergie de la
batterie est inférieure à 20 %.
Manuel électronique pour projecteur LED
Façade avant
Orifice d’aération
Ces orifices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchauffes.
Lentille
La lentille transmet les images générées par le périphérique
auquel le projecteur est connecté.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la lentille avec vos doigts ou
un objet pointu.
Couvercle de la lentille
Ce couvercle permet de protéger la lentille contre les éraflures
et l’accumulation de poussière.
IMPORTANT ! Retirez le couvercle avant d’utiliser le projecteur
LED.
Manuel électronique pour projecteur LED
13
Façade arrière
Capteur à distance
Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande de
votre projecteur LED, vous permettant d'accéder au panneau
de commande du projecteur LED depuis une distance jusqu'à 7
mètres et un angle de réception de ±30 degrés.
Port Micro USB 2.0
Ce port vous permet également de transférer des données
provenant de votre périphérique d'entrée vers votre projecteur
LED.
Lecteur de carte MicroSD
Ce lecteur de carte mémoire intégré prend en charge les
formats de carte microSD et microSDHC.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) est compatible avec
les périphériques USB 2.0 et USB 1.1.
14
Manuel électronique pour projecteur LED
Haut-parleurs
Ce projecteur LED utilise la technologie SonicMaster pour offrir
un son hi-fi de haute qualité et des sons de basses riches et
vibrants par le biais des haut-parleurs intégrés.
Bouton batterie de secours
Appuyez sur ce bouton pour afficher le statut de la batterie
de votre projecteur sur l’indicateur de statut de la batterie. Si
le projecteur est hors tension, appuyez sur ce bouton pour
afficher le statut de la batterie et charger votre périphérique
mobile connecté au port d’alimentation de sortie (5 V / 1,5 A).
Prise VGA
Ce port VGA permet de connecter votre projecteur LED à un
périphérique externe doté d’une interface VGA.
Port HDMI/MHL
Ce port sert au connecteur HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) et prend également en charge les périphériques
compatibles MHL (Mobile HI-Definition Link). Ce port est
compatible HDCP pour les DVD HD, les disques Blu-ray et
d’autres lectures de contenu protégé.
Orifice d’aération
Ces orifices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchauffes.
Manuel électronique pour projecteur LED
15
Prise de sortie audio
Cette prise permet de connecter le projecteur LED à un système
de haut-parleurs amplifiés ou à un caque audio.
Port d’alimentation de sortie
Ce port d’alimentation de sortie fournit jusqu’à 5 V/1,5 A de
tension et de courant de sortie. Vous pouvez connecter votre
périphérique mobile à ce port pour le maintenir chargé.
REMARQUE : Ce port ne fournit pas de chargement quand le
système est sous tension, utilise un périphérique MHL ou est en
mode Dynamic (Dynamique).
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter le
projecteur LED.
AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température
élevée lorsque celui-ci est relié au projecteur. Ne couvrez pas
l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est
branché à une source d’alimentation.
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni
pour charger le bloc batterie et alimenter votre projecteur LED.
16
Manuel électronique pour projecteur LED
Côté droit
Fente de sécurité Kensington®
Cette fente permet de sécuriser le projecteur LED à l’aide des
produits de sécurité Kensington® compatibles.
Côté gauche
Orifice d’aération
Ces orifices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchauffes.
Manuel électronique pour projecteur LED
17
Dessous
Pied de support
Ce pied de support permet d’ajuster la hauteur du projecteur
LED de 5.7 ou 9 degrés.
Interface de connexion pour trépied
Cette interface permet de relier le projecteur LED à un trépied.
18
Manuel électronique pour projecteur LED
Télécommande
REMARQUE : L’apparence réelle peut varier selon le modèle.
Boutons de contrôle
Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de
l’interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent
aussi à différents réglages spécifiques du projecteur LED.
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation des
boutons du panneau de contrôle, consultez la section Réglages
du projecteur LED de ce manuel.
Manuel électronique pour projecteur LED
19
Boutons de la télécommande
Ces boutons supplémentaires vous permettent d'utiliser le
projecteur LED depuis une distance jusqu'à 10 mètres.
Back (Retour) - Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l'écran précédent.
Home (Accueil) - Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l'écran d'accueil.
Laser pointer (Pointeur laser) - Appuyez sur ce bouton pour
activer le pointeur laser de la télécommande.
Rewind (Rembobinage) - Appuyez sur ce bouton pour
rembobiner votre fichier audio ou vidéo.
Play/Pause (Lecture/Pause) - Appuyez sur ce bouton pour
lire ou arrêter votre fichier audio ou vidéo.
Fast-forward (Avance rapide) - Appuyez sur ce bouton pour
faire une avance rapide de votre fichier audio ou vidéo.
Compartiment à pile bouton
Ce compartiment héberge la pile bouton (lithium CR2025)
permettant d’alimenter la télécommande du projecteur LED.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section
Remplacer la pile à la page suivante de ce manuel.
20
Manuel électronique pour projecteur LED
Remplacer la pile
A.
Déplacez le loquet du compartiment à pile vers la droite pour
déverrouiller le porte-pile.
B.
Sortez complètement le porte-pile de son compartiment.
Manuel électronique pour projecteur LED
21
C.
Retirez la pile usagée et placez une nouvelle pile bouton (de
type lithium CR2025) dans le porte-pile en faisant attention que
le signe (+) soit en face de vous.
D.
Insérez le porte-pile dans son compartiment, et poussez-le
jusqu’à ce que léger clic sonore se fasse entendre, indiquant que
celui-ci est bien sécurisé à la télécommande.
22
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 2 :
Configuration du
projecteur LED
Chapitre 2 : Configuration du
projecteur LED
Manuel électronique pour projecteur LED
23
Utiliser le projecteur LED
Ce projecteur LED portable se connecte aisément à vos appareils
pour vous permettre d’ouvrir des fichiers multimédia et de profiter
des haut-parleurs intégrés dotés de la technologie SonicMaster ainsi
que d’une connectivité Wi-Fi.
Pour éviter de vous blesser et de garantir le bon état de
fonctionnement du projecteur, veuillez suivre les instructions
suivantes lors de l’utilisation de votre projecteur LED.
1. Connectez le projecteur à son adaptateur secteur
A et B .Utilisez le cordon d’alimentation CA/CC pour relier l’adaptateur
secteur à une prise électrique.
C. Connectez l’adaptateur secteur à votre projecteur LED.
REMARQUE : ce projecteur LED est aussi compatible avec les
adaptateurs secteurs ASUS de 65W à 95W.
Chargez le projecteur pendant trois heures avant de l’utiliser
en mode batterie pour la première fois.
24
Manuel électronique pour projecteur LED
Exigences en matière de cordon d’alimentation
Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région.
IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d’alimentation
accompagnant votre projecteur n’est pas compatible avec votre pays
/ région.
REMARQUE : il est fortement recommandé d’utiliser un périphérique
source doté d’une prise de mise à la terre pour éviter les interférences
dues aux fluctuations de tension.
pour l’Australie et la Chine
continentale
pour les États-Unis, le Canada et
Taïwan
pour l’Europe continentale
pour le Royaume-Uni
Manuel électronique pour projecteur LED
25
2. Connectez le projecteur à votre appareil
A.
26
Prise de sortie audio
Manuel électronique pour projecteur LED
B.
Carte MicroSD
REMARQUE : pour plus de détails sur l’accès et l’ouverture de fichiers
stockés sur une carte mémoire, consultez la section Utiliser le Centre
Multimédia de ce manuel.
Manuel électronique pour projecteur LED
27
C.
Micro USB
REMARQUE : NE retirez PAS votre projecteur de votre ordinateur
pendant le transfert de données, cela peut entraîner une perte ou une
corruption des données.
28
Manuel électronique pour projecteur LED
D.
HDMI / MHL
REMARQUE : certains modèles de téléphones portables peuvent
nécessiter un adaptateur spécial pour la connexion HDMI / MHL.
Manuel électronique pour projecteur LED
29
E.
30
VGA
Manuel électronique pour projecteur LED
F.
USB 2.0
Périphériques USB 2.0 compatibles :
Câble USB
Lecteur Flash
Dongle Wi-Fi
REMARQUE : pour plus de détails sur l’utilisation du port USB 2.0 et
des formats de fichiers compatibles, consultez la section Utiliser le
Centre Multimédia de ce manuel.
Manuel électronique pour projecteur LED
31
3. Réglez la hauteur du projecteur LED
Votre projecteur LED intègre un pied de support permettant d’ajuster
la hauteur de l’image.
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le pied de support est complètement
rétracté avant de placer le projecteur dans sa sacoche de transport.
REMARQUES :
• Placez le projecteur LED sur une surface stable et égale.
• Maintenez un espace d’au moins 30 cm entre le projecteur et
d’autres objets.
• Consultez votre revendeur pour obtenir plus d'informations
relatives à l'installation telles que la suspension du projecteur LED
au plafond.
5.7o
9
32
o
Manuel électronique pour projecteur LED
Taille d’écran et distance de projection
Ajustez la distance entre le projecteur LED et l’écran de projection à
l’aide du tableau ci-dessous.
Taille d’écran
Projecteur LED
Distance de projection
Taille d’écran
Diagonale
d’écran
Largeur
Hauteur
Distance de
projection
pouces
cm
pouces
cm
pouces
cm
ft
m
30”
76
25.6"
65
15.7”
40
1.71'
0.52
50”
127
42.1"
107
26.4”
67
2.82'
0.86
65”
165
55.1"
140
34.2”
87
3.67'
1.12
80”
202
67.7"
172
42.1”
107
4.53'
1.38
100"
254
84.6"
215
52.7"
134
5.64'
1.72
150"
381
127.2"
323
79.5"
202
8.50'
2.59
200"
508
169.3"
430
105.9"
269
11.28’
3.45
Manuel électronique pour projecteur LED
33
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
34
Manuel électronique pour projecteur LED
5. Réglez le focus de l’image
Déplacez la bague de mise au point vers la gauche ou la droite pour
régler le focus de l’image.
REMARQUE : utilisez une image fixe pour régler le focus.
Manuel électronique pour projecteur LED
35
36
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 3 :
Utilisation de l’interface
OSD
Chapitre 3 : Utilisation de
l’interface OSD
Manuel électronique pour projecteur LED
37
REMARQUE : les captures d’écran incluses dans ce chapitre ne sont
données qu’à titre indicatif. L’interface logicielle du projecteur peut
être mise à jour sans avis préalable.
Ouvrir des programmes
L’interface OSD contient un ensemble d’outils et de paramètres
conçus pour maximiser votre utilisation du projecteur LED. Vous
pouvez naviguer dans les menus de l’interface OSD à l’aide
des bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande.
Pour accéder aux options ou aux outils de l’interface OSD, reportezvous à la grille de contrôle mentionnée ci-dessous.
Grille de contrôle
38
Manuel électronique pour projecteur LED
Grille de contrôle
La grille de contrôle offre un accès rapide aux options disponibles
sur l’interface OSD.
Cette grille représente les 8 boutons entourant le bouton
du
panneau de contrôle.
Boutons du panneau de
contrôle
Manuel électronique pour projecteur LED
Exemple de grille de
contrôle
39
Utiliser le projecteur LED pour la
première fois
Prenez note des instructions suivantes lors de la première utilisation
de votre projecteur LED.
1.
Installez votre projecteur puis appuyez deux fois sur le bouton
Marche/Arrêt. L’écran de bienvenue ASUS apparaît pour indiquer
que le projecteur a bien été allumé.
2.
À l’aide des boutons du panneau de contrôle, sélectionnez une
langue.
3.
Dans la grille de contrôle dédiée à la vidéo de démonstration,
sélectionnez l’une des options suivantes :
Marche : cette option exécute la démonstration vidéo de
votre projecteur LED. Si vous choisissez cette option, passez
directement à l’étape 4.
Arrêt : cette option ignore l’exécution de la démonstration
vidéo du projecteur LED et lance automatiquement la recherche
des périphériques connectés.
IMPORTANT ! Cette option désactive également la grille de contrôle
dédiée au mode de démonstration. La grille de contrôle dédiée aux
entrées audio/vidéo s'affiche à la place.
4.
40
Après ou pendant le visionnage de la vidéo de démonstration,
vous pouvez appuyer sur
pour lancer la recherche des
périphériques connectés.
Manuel électronique pour projecteur LED
Réglages du projecteur LED
Les boutons du panneau de contrôle peuvent non seulement être
utilisés pour naviguer dans l’interface OSD, mais aussi pour accéder
à différents réglages du projecteur LED.
Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le projecteur.
Luminosité
Appuyez sur ce bouton pour ajuster la luminosité de l’image
projetée.
Distorsion trapézoïdale
Appuyez sur ce bouton pour corriger les images déformées.
Menu principal / OK
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu principal des réglages
du projecteur LED, pour activer un élément sélectionné ou quitter la
grille de contrôle actuelle.
Volume
Appuyez sur ce bouton pour régler le volume audio lu à partir du
projecteur LED.
Manuel électronique pour projecteur LED
41
Contraste
Appuyez sur ce bouton pour régler le contraste de l’image projetée.
Centre Multimédia
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le Centre Multimédia.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section Utiliser le mode
de démonstration de ce manuel.
Entrée
Appuyez sur ce bouton pour lancer la recherche des périphériques
connectés au projecteur LED.
42
Manuel électronique pour projecteur LED
Technologie Splendid
Appuyez sur ce bouton pour activer l’un des modes d’affichage
Splendid suivants : Normal, Dynamique, sRGB, Cinéma et Scène.
Appuyez sur ce bouton en mode batterie pour activer différents
modes de luminosité. La durée (HH:MM) sous l’icône affiche
l’autonomie estimée de la batterie dans ce mode de luminosité.
Manuel électronique pour projecteur LED
43
Réglages d’image
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages d’image suivants :
•
Temp. couleurs : permet de régler la température des couleurs
du projecteur sur Warm (Chaud), Normal (Normal), Cool
(Froid).
•
Ajustement des couleurs (uniquement pour HDMI/MHL) :
permet de régler la couleur de l’écran sur Auto, RGB ou YUV.
•
Amélioration des couleurs : permet d’améliorer la qualité des
couleurs de l’image projetée.
44
Manuel électronique pour projecteur LED
•
Wall Color (Couleur du mur) - Cette option vous permet
de choisir une couleur appropriée en fonction du mur. Cette
option compense l'écart de couleur dû à la couleur du mur pour
afficher la tonalité d'image correcte.
Manuel électronique pour projecteur LED
45
Position d’image
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages suivants :
•
Auto Trapèze : permet de régler automatiquement l’alignement
de l’image.
•
Position-H (uniquement pour VGA) : permet de déplacer
l’image horizontalement.
•
Position du projecteur : permet d’ajuster la position de l’image
en fonction de l’emplacement du projecteur LED.
•
Position-V (uniquement pour VGA) : permet de déplacer
l’image verticalement.
•
Format : cette option permet de définir le format d’image sur
AUTO, 4:3, 16:9 ou 16:10.
46
Manuel électronique pour projecteur LED
•
Zoom numérique : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière
sur l’image. Cette option offre aussi la possibilité de déplacer
l’image vers la gauche, la droite, le bas ou le haut.
•
Phase (uniquement pour VGA) : Cette option vous permet de
régler le nombre de lignes émises par le projecteur LED relatives
à l’ordinateur.
•
Horloge (uniquement pour VGA) : permet d’ajuster la
fréquence de l’image projetée.
Manuel électronique pour projecteur LED
47
Réglages
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages suivants du
projecteur LED :
•
Infos : cette option affiche les informations du projecteur LED
suivantes : prise d’affichage en cours d’utilisation, nom du
modèle du projecteur LED et mode Splendid utilisé.
•
Tout réinitialiser : permet de restaurer les réglages par défaut
du projecteur LED.
•
Expiration menu : permet de définir le délai d’expiration (en
secondes) de l’affichage de l’interface OSD à l’écran.
•
Auto Power (Mise en marche automatique) - Cette
option permet au projecteur LED de se mettre en marche
automatiquement quand il est branché à une source
d’alimentation. Le mode batterie et le port d’alimentation de
sortie ne sont pas disponibles quand Auto Power (Mise en
marche automatique) est activé.
48
Manuel électronique pour projecteur LED
•
Langue : permet de sélectionner la langue de l’interface OSD
du projecteur LED.
•
Manuel él. : cette option permet d’afficher le mode d’emploi en
version électronique du projecteur LED.
•
Délai d’extinction : permet de définir le délai d’extinction (en
secondes) du projecteur LED lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
•
Mode Démo : permet d’activer ou désactiver l’exécution de la
vidéo de démonstration au démarrage du projecteur LED.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section Utiliser le mode
de démonstration de ce manuel.
Manuel électronique pour projecteur LED
49
Transférer des données
Votre projecteur LED vous permet de transférer des données
provenant de votre périphérique d'entrée vers votre projecteur LED.
Pour transférer des fichiers :
1.
Connectez un câble micro usb au port micro USB 2.0 de votre
projecteur LED et à votre ordinateur.
2.
Appuyez sur le bouton
(Transfert de données).
3.
Faites glisser et déposez des fichiers depuis votre ordinateur
vers votre projecteur LED.
et sélectionnez Data Transfer
REMARQUE : NE retirez PAS votre projecteur de votre ordinateur
pendant le transfert de données, cela peut entraîner une perte ou une
corruption des données.
50
Manuel électronique pour projecteur LED
Utiliser des lunettes 3D
Votre projecteur LED prend en charge la technologie d’affichage en
3D offrant une expérience de visualisation améliorée. Consultez la
section suivante pour plus de détails sur l’utilisation de lunettes 3D
avec ce projecteur LED.
IMPORTANT : n’utilisez que des lunettes compatibles avec la
technologie 3D de Texas Instruments. Vos fichiers 3D doivent
également êtres compatibles avec le format 3D de Texas Instruments.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez le mode d’emploi livré
avec vos lunettes 3D.
Pour visualiser un fichier 3D :
1.
Téléchargez un logiciel de lecture 3D sur votre ordinateur.
IMPORTANT ! Vérifiez que la version du logiciel supporte la
conversion du format 3D en sortie séquentielle par le biais des prises
HDMI et VGA.
2.
Allumez vos lunettes 3D.
3.
Réglez la résolution du moniteur de votre PC sur 1024 x 768 à la
fréquence de rafraîchissement de 120 Hz.
REMARQUE : La fonction 3D de votre projecteur LED sera
automatiquement activée.
4.
Lancez la lecture du fichier 3D sur l’ordinateur.
Manuel électronique pour projecteur LED
51
Formats d'entrée 3D pris en charge
Entrée
Signal
Résolution
Fréquence
verticale
(Hz)
Formats 3D pris en charge
HDMI
XGA
1024 x 768
120
Trame séquentiel
RVB-PC
XGA
1024 x 768
120
Trame séquentiel
*
La résolution prenant en charge le mode 3D est 1024 x 768 pour
l'entrée HDMI et RGD.
**
Certains menus peuvent ne pas fonctionner avec l'entrée 120 Hz.
Paramétrage 3D
REMARQUE : Le paramétrage 3D apparaît uniquement quand un
fichier 3D pris en charge est détecté.
•
3D Setup (Configuration 3D) - Cette option vous permet de
modifier la configuration 3D.
•
L/R Reverse (Inversion G/D) - Cette option vous permet de
changer le sens de lecture d'une image.
52
Manuel électronique pour projecteur LED
Utiliser le mode de démonstration
Utilisez ce mode pour visionner la vidéo de démonstration par
défaut ou vos propres vidéos de démo dédiées au projecteur LED.
Le mode Démo est automatiquement activé sur le projecteur LED si
vous choisissez l’option Marche lors de la première mise en route du
projecteur.
Choisissez l’option Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité.
Si nécessaire, suivez les instructions suivantes pour réactiver
l’exécution de la vidéo de démonstration :
Activer le mode Démo
1.
Ouvrez la grille de contrôle Réglages.
2.
Sélectionnez Mode Démo, puis choisissez l’option Marche.
IMPORTANT !
•
Cette option ouvre automatiquement la grille de contrôle destinée
au mode démo à chaque démarrage de votre projecteur LED.
•
Lorsque cette option est activée, votre projecteur LED exécute
automatiquement la démonstration vidéo à partir du support de
stockage interne, d’une carte SD ou d’un lecteur Flash USB lorsque
celui-ci bascule en mode veille.
Manuel électronique pour projecteur LED
53
Créer et visionner vos propres démos
Votre projecteur LED vous offre la possibilité de créer des vidéos de
démonstration par le biais d’une série de photos présentées sous
forme de diaporama. Vous pouvez également ajouter une musique
de fond lors de la lecture du diaporama.
Suivez les instructions suivantes pour créer vos propres vidéos :
1.
Créez un dossier nommé ASUS dans le répertoire racine de
votre carte microSD ou lecteur Flash USB.
2.
Sélectionnez les photos à inclure dans la vidéo et, si vous le
souhaitez, un fichier audio.
IMPORTANT ! Vous ne pouvez utiliser qu’un seul fichier audio comme
musique de fond.
REMARQUE : reportez-vous à la section Caractéristiques du projecteur
LED B1M / B1MR de ce manuel pour consulter la liste des formats
d’image et audio compatibles.
3.
Copiez les fichiers sélectionnés dans le dossier ASUS.
4.
Insérez/Connectez la carte SD/le lecteur Flash USB au projecteur
LED.
5.
Allumez projecteur LED. Si le mode Démo est activé, appuyez
sur Marche pour lire la vidéo stockée dans le dossier ASUS de
votre périphérique de stockage.
54
Manuel électronique pour projecteur LED
Utiliser le Centre multimédia
Le Centre Multimédia permet d’accéder à vos photos, lire des
vidéos, écouter de la musique et ouvrir des documents par le biais
de votre projecteur LED. Avec le Centre Multimédia, vous pouvez
aussi accéder aux capacités Wi-Fi du projecteur LED et gérer les
périphériques USB connectés.
Ouvrir le Centre Multimédia
Le Centre Multimédia s’exécute automatiquement lorsque le
projecteur détecte la présence d’une carte microSD, d’un support de
stockage USB ou d’un dongle Wi-Fi.
Vous pouvez également accéder manuellement au Centre Multimédia
en appuyant sur le bouton
du panneau de contrôle.
Carte SD : permet d’ouvrir les fichiers contenus sur une carte SD.
Lecteur USB : permet d’ouvrir les fichiers contenus sur un support
de stockage USB externe.
Internal Memory (Mémoire interne) - Sélectionnez cet élément
pour ouvrir des fichiers dans votre projecteur LED.
Wi-Fi : permet de créer une connexion Wi-Fi entre le projecteur et un
périphérique externe. Un dongle Wi-Fi est requis.
Manuel électronique pour projecteur LED
55
Ouvrir des fichiers depuis la carte microSD, la clé
USB ou la mémoire interne
Photos
Formats d’image compatibles :
• JPG
•
JPEG
•
BMP (bitmap)
Pour ouvrir un fichier image :
1. Connectez votre périphérique au projecteur.
2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre
Multimédia
3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder.
4. Sélectionnez Photos.
5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier.
56
Manuel électronique pour projecteur LED
6. Appuyez sur
pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné.
7. Appuyez sur
pour ouvrir la grille de contrôle
Diaporama photo.
Vidéo
Formats vidéo compatibles :
Type de
fichier
Codec vidéo
Résolution
Taux
de
bits
280
Mbps
Débit
d’image
Codec
audio
Remarques
AVI
MKV
DIVX
DIVX4/5/6
XVID
MPEG-2/4
H. 264
M-JPEG
WMV3
1080P
30 fps
AC3
DTS
MPEG 1/2/3
PCM
ADPCM
AAC
Codec VC-1
AP non pris en
charge
TS
MPEG-2
H. 264
1080P
20
Mbps
30 fps
AC3
AAC
MPEG 1/2/3
DTS
LPCM
DAT
VOB
MPG
MPEG
MPEG-1
MPEG-2
1080P
20
Mbps
30 fps
MPEG-1/2/3
AC3
DTS
LPCM
-
MOV
MP4
3GP
MPEG-4
H. 264
H. 263
1080P
20
Mbps
30 fps
AAC
AMR
PCM
ADPCM
RM
RMVB
RV3
RV4
720P
5 Mbps
30 fps
Cook (RA6)
AAC (RA9)
RACP (RA10)
Le codec
H. 264 prend en
charge moins
de 4 images de
référence
-
WMV
WMV3
1080P
20
Mbps
30 fps
WMA2
WMA3
Le codec
H. 264 prend en
charge moins
de 4 images de
référence
Le codec
H. 264 prend en
charge moins
de 4 images de
référence
Codec VC-1
AP non pris en
charge
REMARQUE : la liste des formats de fichiers compatibles peut varier
en fonction des modèles et être sujette à modification sans avis
préalable.
Manuel électronique pour projecteur LED
57
Pour ouvrir un fichier vidéo :
1. Connectez votre périphérique au projecteur.
2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre
Multimédia
3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder.
4. Sélectionnez Vidéos.
5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier.
6. Appuyez sur
pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné.
7. Appuyez sur
pour ouvrir la grille de contrôle dédié à la
lecture vidéo.
58
Manuel électronique pour projecteur LED
Audio
Formats audio compatibles :
Type de fichier
Taux d’échantillonnage (KHz)
Taux de bits (Kbps)
MP1/ MP2/ MP3
8-48
8—320
WMA
22-48
5—320
64—320
OGG
8-48
ADPCM-WAV
8-48
32—384
PCM-WAV
8-48
128—1536
AAC
8-48
8—256
Pour ouvrir un fichier audio :
1. Connectez votre périphérique au projecteur.
2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre
Multimédia
3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder.
4. Sélectionnez Musique.
5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier.
Manuel électronique pour projecteur LED
59
6. Appuyez sur
pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné.
7. Appuyez sur
pour ouvrir la grille de contrôle dédié à la
lecture audio.
Documents
Type de
fichier
Adobe PDF
Versions compatibles
Limitation de
pages / lignes
Jusqu’à 100 pages
(par fichier)
Limitation de
taille
Jusqu’à 75 Mo
Remarques
Microsoft® Microsoft® Office Word 1995,
La liseuse de
Office Word Microsoft® Office Word 1997,
documents ne
Microsoft® Office Word 2000, chargeant pas la
Microsoft® Office Word 2002, totalité des pages
Microsoft® Office Word 2003 d’un document
Microsoft® Word
à la fois, aucunes
limitations ne sont
appliquées.
Microsoft® Microsoft® Office Excel 1995 Jusqu’à 595 lignes
Office Excel
Microsoft® Office Excel 1997,
Microsoft® Office Excel 2000,
Microsoft® Office Excel 2002,
Jusqu’à 256
Microsoft® Office Excel 2003,
colonnes
Jusqu’à 100 Mo
Ne prend pas en
charge les caractères
en GRAS pour les
polices destinée au
Chinois simplifié
Jusqu’à 15 Mo
Ne prend pas en
charge les feuilles de
calcul protégées par
mot de passe
Jusqu’à 19 Mo
Ne prend pas en
charge la gestion des
diapositives
PDF 1.0
PDF 1.1
PDF 1.2
PDF 1.3
PDF 1.4
-
Microsoft® Office Excel 2007
(.xlsx), Microsoft® Office
Excel 2010 (.xlsx)
Jusqu’à 100 feuilles
de calcul
Microsoft® Office Excel XP
Microsoft®
Microsoft® Office
Jusqu’à 100 pages
Office
PowerPoint 1997, Microsoft®
(par fichier)
PowerPoint
Office PowerPoint
2000, Microsoft® Office
PowerPoint 2002, Microsoft®
Office PowerPoint 2003,
Microsoft® Office
PowerPoint 2007
(.pptx), Microsoft®
Office PowerPoint 2010
(.pptx), Microsoft® Office
PowerPoint XP, .ppx, .ppsx
60
Manuel électronique pour projecteur LED
Pour ouvrir un document :
1. Connectez votre périphérique au projecteur.
2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre
Multimédia
3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder.
4. Sélectionnez Documents.
5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier.
6. Appuyez sur
pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné.
7. Après avoir ouvert le fichier, appuyez sur
sur le
panneau de commande pour lancer la grille du panneau de
commande.
Manuel électronique pour projecteur LED
61
Wi-Fi
Le projecteur LED dispose d’une connectivité Wi-Fi lui permettant
d’être connecté à des périphériques intégrant aussi des capacités
sans fil tels que les ordinateurs portables ou les smartphones.
IMPORTANT ! un dongle Wi-Fi est requis pour pouvoir utiliser cette
fonctionnalité.
Installer le logiciel ASUS WiFi Projection
Vous devez installer le logiciel ASUS WiFi Projection pour pouvoir
utiliser la connectivité Wi-Fi du projecteur. Utilisez l’une des options
suivantes pour télécharger cette application :
•
Si votre appareil fonctionne sous le système d'exploitation
Android, téléchargez ASUS WiFi Projection à partir du Google®
Play Store.
•
Si votre appareil fonctionne sous le système d'exploitation iOS,
téléchargez ASUS WiFi Projection à partir de l'App Store.
•
Si vous utilisez un ordinateur de bureau ou portable ou une
tablette, suivez les instructions suivantes pour télécharger le
logiciel ASUS WiFi Projection :
1. Allumez votre appareil, puis sélectionnez le réseau ASUSP3B dans la liste des réseaux sans fil disponibles.
62
Manuel électronique pour projecteur LED
2. Entrez le mot de passe apparaissant sur le projecteur.
3. Une fois votre périphérique connecté, entrez
http://192.168.111.1 dans la barre d’adresse de votre
explorateur Internet.
Manuel électronique pour projecteur LED
63
4. Cliquez sur l’icône appropriée en fonction de votre système
d’exploitation pour télécharger le logiciel ASUS WiFi
Projection.
REMARQUE : le logiciel ASUS WiFI projection est compatible avec
Windows® 7, Windows® XP, Windows® Vista et Mac® OS X. La liste des
systèmes d'exploitation est sujette à changement sans avis préalable.
64
Manuel électronique pour projecteur LED
Utiliser ASUS WiFi Projection
Avec ce mode, vous pouvez établir une connexion entre votre
périphérique d'entrée et votre projecteur LED.
1.
Connectez le dongle Wi-Fi au projecteur LED pour ouvrir le
Centre Multimédia.
2.
Sélectionnez ASUS WiFi Projection.
REMARQUE : Si Media Center ne se lance pas automatiquement,
appuyez sur
puis sélectionnez WiFi>ASUS WiFi Projection.
3.
Activez la connectivité Wi-Fi de votre périphérique. Sélectionnez
le SSID du projecteur (ASUS-P3B par défaut).
REMARQUE : vous pouvez aussi suivre les instructions apparaissant à
l’écran.
4.
Saisissez le mot de passe sur votre périphérique d'entrée
comme indiqué sur le projecteur LED pour activer la connexion.
Manuel électronique pour projecteur LED
65
5.
Exécutez le logiciel ASUS WiFi Projection sur votre
périphérique.
6.
Sélectionnez P3, puis saisissez le mot de passe de connexion de
l’application.
7.
Sélectionnez l’une des fonctionnalités disponibles.
REMARQUE : ces fonctionnalités sont sujettes à changement sans
avis préalable par le biais de mises à jour logicielles.
Utiliser votre projecteur LED en tant que hotspot Wi-Fi
Vous pouvez connecter votre projecteur LED à un autre hotspot WiFi pour activer l’accès de groupe lors de l’utilisation du projecteur
LED.
1.
Connectez le dongle Wi-Fi au projecteur LED pour ouvrir le
Centre Multimédia.
REMARQUE : si le Centre Multimédia ne s’affiche pas
automatiquement, appuyez sur
puis sélectionnez WiFi.
66
Manuel électronique pour projecteur LED
2.
Sélectionnez Network setting (Paramétrage réseau).
3.
Appuyez sur
pour un défilement vers le haut ou sur
pour un défilement vers le bas de la liste des point d’accès Wi-Fi
disponibles. Puis, appuyez sur
pour sélectionner l’un des
réseaux sans fil.
4.
Appuyez sur
pour afficher le clavier virtuel. Entrez le mot
de passe du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter,
puis appuyez sur Enter.
REMARQUE : le projecteur LED est compatible avec les méthodes de
chiffrement WPA/WPA2.
5.
Appuyez sur OK pour établir la connexion sans fil entre le point
d’accès et le projecteur LED.
6.
Consultez les instructions de la section Utiliser ASUS WiFi
Projection pour connecter des appareils au projecteur LED.
Manuel électronique pour projecteur LED
67
Versions multilingues
Téléchargez ce manuel électronique dans une autre langue à partir
du site : http://support.asus.com
68
Manuel électronique pour projecteur LED
Appendice
Appendices
Appendices
Manuel électronique pour projecteur LED
69
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications
Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément
à l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut
irradier de l’énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon
les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive
aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu qu’une
interférence se produise lors d’une installation particulière.
Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou
télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence
en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
•
Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le
récepteur.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est relié.
•
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV
pour de l’aide.
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•
Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et
•
Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
70
Manuel électronique pour projecteur LED
Rapport du Département Canadien des
Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en
terme d’émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils
numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par
radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES003 du Canada.
Déclaration de conformité aux normes
environnementales internationales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits
et s’assure que des standards élevés en terme de protection de
l’environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations
sur les différentes normes de respect de l’environnement.
Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour
plus d’informations sur les normes auxquelles les produits ASUs sont
conformes :
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos
exigences en terme de standards élevés de respect de
l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant
de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site
http://csr.asus.com/english/takeback.htm pour plus de détails sur les
conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Manuel électronique pour projecteur LED
71
Caractéristiques du projecteur LED P3B
Affichage Technologie
Source de lumière
Durée de vie de la source
de lumière
Résolution (native)
Émission lumineuse (max.)
Ratio de contraste
Saturation (NTSC)
Couleurs affichées
Lentille de Rapport de projection
projection Distance de projection
Taille de projection
Décalage
Ratio du zoom
Vidéo
Modes
Distorsion trapézoïdale
Distorsion automatique
Formats d’image
Placement du projecteur
Audio
Haut-parleurs intégrés
Fréquence Fréquence du signal
du signal analogique
Fréquence du signal
numérique
0.45” DLP®
LED R/G/B
30,000 heures (max.)
WXGA 1280x800
800 Lumens (Mode secteur
CA),
500 Lumens (Mode batterie)
100,000:1 DCR
100% (standard)
16.7 milliard
0.8@16:10 (58”@1m)
0.43 ~ 3.44m
25 ~ 200 pouces
100 ± 5 %
Fixe
5 modes (Normal,
Dynamique, sRGB, Scène et
Cinéma)
Numérique (jusqu’à +/- 40
degrés)
Oui
16:10/ 16:9 / 4:3
Avant ou arrière de table
Oui, haut-parleur mono 2 W
Horizontal : 15,37 à 91,14
KHz
Secteur : 24 à 120 Hz (120 Hz
pour fonction 3D)
Horizontal : 15,37 à 91,14
KHz
Secteur : 24 à 120 Hz (120 Hz
pour fonction 3D)
(continue à la page suivante)
72
Manuel électronique pour projecteur LED
Alimentation
Bruit
Entrées/
Sorties
Allumé
≤65W
En veille
Bruit acoustique
Entrée PC
<0.5W
Mode standard : 32 dBA - 34
dBA Mode Theater (Théâtre),
sRGB (sRVB), Scenery
(Paysage) : 28 dBA - 30 dBA
VGA, HDMI1.3 (HDCP)
Sortie audio
Prise casque
Lecteur de cartes
mémoire
Oui (fente pour carte
MicroSD)
Port USB
Oui (2 x Type A, site actif
pour mise à niveau du
firmware de service et
fonctions multimédia de la
clé Wi-Fi USB, affichage USB,
disque USB et chargement
5 V/0,5 A, site inactif pour
chargement 5 V/1,5 A ; 1 x
Micro USB pour accès à la
mémoire interne)
MOV/MP4/AVI/MKV/MPG/
MPEG//WMV
Formats
Vidéo
multimédia
compatibles
Audio
MP3/MP1/MP2/WMA/AAC/
ADPCM-WAV/PCM-WAV
Image
JPG/JPEG/BMP
Documents
PDF/DOC/DOCX/XLS/PPT/
PPTX/TXT
(continue à la page suivante)
Manuel électronique pour projecteur LED
73
Matériel
Couleur du boîtier
Blanc
Interface de connexion Oui
pour trépied
Pied de support
Oui (angles : 5.7° et 9°)
Boutons
Oui (Centre Multimédia,
Entrée, Alimentation, Position
d’image, Luminosité, Qualité
d’image, Distorsion, Volume,
Splendid, Contraste et
Réglages)
Couvercle de lentille
Oui
Sécurité
Verrouillage Kensington® Oui
Dimensions Produit
153.5 (L) x 131.2 (P) x 43 (H)
mm
Boîte
295 (L) x 255 (P) x 80 (H) mm
Poids
Poids net (estimé)
0.75 Kg
Poids brut (estimé)
1.80 Kg
Température d’opération
0 à 40o C
Humidité d’opération
20 à 90%
Accessoires
Sacoche de transport,
adaptateur secteur, cordon
d’alimentation, câble HDMI,
guide de démarrage rapide,
télécommande, dongle Wi-Fi
(pour certains pays), carte de
garantie
Homologations
FCC/UL/CE/CB/CCC/CU/VCCI/
PSE/RCM
*
Les caractéristique sont sujettes à changement sans avis
préalable.
**
La disponibilité du produit varie en fonction des pays.
**
Toutes les marques et noms de produits mentionnés sont les
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
74
Manuel électronique pour projecteur LED
Timings PC
Entrée DSUB
Resolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400X1050
1024x768@75Hz
1366x768
1680x1050
Mode
VGA_60
VGA_75
SVGA_60
SVGA_75
XGA_60
XGA_75
1280 x 768_60
WXGA_60
SXGA_60
SXGA_75
1280 x 960_60
WXGA+_60
SXGA+_60
MAC19
HD_60
WSXGA+_60
Refresh rate (Hz)
59.94
75
60.317
75
60.004
75.029
59.87
59.81
60.02
75.025
60
59.887
59.978
74.93
59.79
59.95
Manuel électronique pour projecteur LED
H-frequency (kHz)
31.469
37.5
37.879
46.875
48.363
60.023
47.776
49.702
63.981
79.976
60
55.935
65.317
60.241
47.71
62.29
Clock (MHz)
25.175
31.5
40
49.5
65
78.75
79.5
83.5
108
135
108
106.5
121.75
80
85.50
148.50
75
HDMI (PC)
Resolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400X1050
1024x768@75Hz
1366x768
1680x1050
Mode
VGA_60
VGA_75
SVGA_60
SVGA_75
XGA_60
XGA_75
1280 x 768_60
WXGA_60
SXGA_60
SXGA_75
1280 x 960_60
WXGA+_60
SXGA+_60
MAC19
HD_60
WSXGA+_60
Refresh rate (Hz)
59.94
75
60.317
75
60.004
75.029
59.87
59.81
60.02
75.025
60
59.887
59.978
74.93
59.79
59.95
H-frequency (kHz)
31.469
37.5
37.879
46.875
48.363
60.023
47.776
49.702
63.981
79.976
60
55.935
65.317
60.241
47.71
62.29
Clock (MHz)
25.175
31.5
40
49.5
65
78.75
79.5
83.5
108
135
108
106.5
121.75
80
85.50
148.50
HDMI (Vidéo), YPbPr (via port VGA)
Timing
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
1080/24P
76
Resolution
720(1440) x 480
720 x 480
720(1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Vertical frequency (Hz) H-frequency (kHz)
59.94
59.94
50
50
50
60
50
60
50
60
24
15.73
31.47
15.63
31.25
37.5
45
28.13
33.75
56.25
67.5
Dot Clock
frequency
(MHz)
27
27
27
27
74.25
74.25
74.25
74.25
148.5
148.5
Manuel électronique pour projecteur LED

Manuels associés