Sun Joe SJH901E Electric Pole Hedge Trimmer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Sun Joe SJH901E Electric Pole Hedge Trimmer Manuel du propriétaire | Fixfr
R
MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe®, LLC
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE
À MANCHE TÉLESCOPIQUE
46,6 cm | 3,8 A
Modèle SJH901E
Formulaire n° SJ-SJH901E-880F-MR3
IMPORTANT!
1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée –
Les endroits encombrés et sombres sont propices aux
accidents.
Consignes de sécurité
2. Pièces de rechange – Pour réparer cet outil, utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon
endommagé.
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d’utiliser
l’outil
3. Maintenir les enfants, les spectateurs et les animaux
familiers à bonne distance – Tous les spectateurs,
notamment les animaux familiers, doivent être maintenus
à une distance de sécurité de la zone de travail.
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s’y
conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même
être fatales.
4. Apprendre à bien connaître l’outil – Sachez comment
démarrer et arrêter l’outil. Familiarisez-vous complètement
avec les commandes.
AVERTISSEMENTS d’ordre général
en matière de sécurité!
5. Utiliser le bon outil – N'utilisez pas cet outil pour des
travaux différents de ceux pour lesquels il est destiné.
Vous-mêmes, ainsi que tout autre utilisateur de ce taille-haie
à manche télescopique, devez lire, comprendre et observer
ces instructions dans leur intégralité. Le non-respect de
ces consignes de sécurité pourrait être à l’origine d’une
ÉLECTROCUTION, d’un INCENDIE et/ou de GRAVES
BLESSURES.
6. Rallonges électriques – Pour éviter de vous électrocuter,
utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur.
7. Éviter tout démarrage accidentel – Ne transportez
pas le taille-haie à manche télescopique en maintenant
le doigt sur l'interrupteur. Avant de brancher ou de
débrancher l’outil, assurez-vous que l'interrupteur est sur
la position d'arrêt.
Prenez note du symbole d’alerte de sécurité personnelle
m
utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un
AVERTISSEMENT s’appliquant à une consigne d’utilisation
particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite
d’être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS et d’être CONSCIENT DES DANGERS.
m
MISE EN GARDE! Les pièces mobiles continueront
leur mouvement plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil.
8. Ne pas utiliser le cordon à mauvais escient – Ne
transportez jamais le taille-haie à manche télescopique
par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon
pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de
la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.
mAVERTISSEMENT! Cet outil peut être dangereux! Une
utilisation irréfléchie ou inappropriée peut être à l'origine de
graves blessures.
9. Pièces mobiles – Gardez les mains et les pieds éloignés
des pièces mobiles. Maintenez les dispositifs de sécurité
en place et en bon ordre de marche.
mAVERTISSEMENT! Les lames mobiles peuvent vous
couper. Garder les mains et les pieds éloignés de la zone de
coupe.
10. Ne pas forcer l'outil – Il fonctionnera mieux, sera moins
dangereux et moins susceptible de tomber en panne s’il
est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
Avant d'utiliser le taille-haie à manche télescopique,
prenez le temps de vous familiariser avec les commandes,
spécialement la façon d'arrêter l’outil en cas d'urgence. Les
seules personnes qui devraient utiliser le taille-haie à manche
télescopique sont celles qui comprennent parfaitement ces
instructions et qui savent comment utiliser l’outil. Les enfants
ne devraient jamais être autorisés à avoir accès au taille-haie à
manche télescopique.
11. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur vos
deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
12. Porter des lunettes de sécurité – Portez également des
chaussures de protection, des vêtements serrés près du
corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreilles
et une protection de la tête.
Conservez ce manuel pour le consulter éventuellement dans le
futur et relisez-le au début de chaque saison de taille.
© 2020 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
13. Débrancher l'outil – Débranchez le taille-haie à manche
télescopique de la source d’alimentation électrique quand
vous ne l’utilisez pas, avant d’intervenir dessus, quand
vous changez d’accessoire ou quand vous effectuez toute
autre tâche d’entretien.
1
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14. Remiser l’outil à l’intérieur, à l’arrêt complet – Si vous
ne l’utilisez pas, le taille-haie à manche télescopique doit
être remisé à l’intérieur dans un endroit sec, surélevé ou
sous clé, hors de portée des enfants.
4. Saisissez le taille-haie à manche télescopique en plaçant
la main uniquement sur la surface isolée prévue à cet
effet, car la lame de coupe peut entrer en contact avec
un câble dissimulé ou le cordon de l'outil. Quand une
lame touche un fil ou un câble sous tension, les pièces
métalliques à nu de l’outil électrique peuvent être
électrifiées et électrocuter l’utilisateur.
15. Entretenir le taille-haie à manche télescopique avec
soin – Pour un rendement optimal et pour réduire le
risque de blessures, maintenez les bords de coupe
bien affutés et propres. Inspectez périodiquement
la rallonge électrique et remplacez-la si elle est
endommagée. Maintenez le manche et la poignée secs,
propres et exempts d'huile et de graisse. Suivez les
recommandations complémentaires décrites dans la
section Entretien de ce manuel.
5. Saisissez fermement la poignée et le manche quand vous
taillez en utilisant la lame. Maintenez la lame éloignée du
corps.
6. Tenez le taille-haie à manche télescopique de façon
appropriée, par exemple des deux mains si l’outil est
équipé d’une poignée. Toute perte de contrôle peut être à
l’origine de blessures.
16. Éviter les endroits dangereux – N'utilisez pas le taillehaie à manche télescopique sous la pluie ou dans des
endroits humides ou mouillés. N’utilisez pas le taille-haie
à manche télescopique quand il y a du gaz dans l’air,
quand l’atmosphère est explosive ou près de liquides
inflammables ou combustibles. Le moteur de ce type
d'outil produit des étincelles qui peuvent enflammer des
vapeurs.
7. Maintenir la rallonge électrique à bonne distance de la
lame. Pendant l’utilisation de l’outil, la rallonge électrique
peut être cachée dans des buissons et accidentellement
coupée par la lame.
8. Avant d’utiliser l’outil, inspectez la haie pour vérifier qu’elle
ne dissimule aucun corps étranger, par exemple des
clôtures de fil de fer. Veillez à ce que le dispositif de coupe
ne vienne pas en contact avec un fil ou tout autre objet
métallique.
17. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. N’utilisez pas le taille-haie à manche
télescopique si vous êtes fatigué, si vous avez consommé
de la drogue, de l'alcool ou pris des médicaments.
9. Toute intervention sur l'outil doit être effectuée
uniquement par du personnel qualifié. Les réparations ou
l'entretien effectués par du personnel non qualifié peuvent
endommager l’outil et sont susceptibles de blesser
l'utilisateur.
18. Vérifier que les pièces ne sont pas endommagées –
Avant d’utiliser l’outil, inspectez-le soigneusement pour
vérifier que les dispositifs de protection ou toute autre
pièce ne sont pas endommagés et pour vous assurer
qu’il fonctionne correctement pour l’utilisation à laquelle
il est destiné. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles,
l'absence de grippage des pièces mobiles, de rupture
de pièce, le montage et tout autre problème susceptible
d'entraver le bon fonctionnement de l'outil. Le carter
de protection ou toute pièce endommagés doivent être
réparés ou remplacés de façon appropriée. Communiquez
avec le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® en
appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de
l’aide.
10. Si le cordon d’alimentation est endommagé, pour éviter
le moindre risque, il doit être remplacé uniquement par
le fabricant ou par un centre d'entretien et de réparation
agréé.
11. Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la
lame de coupe. Quand la lame est en mouvement, rien ne
doit être retiré ou tenu à la main pour être coupé. Quand
vous essayez de débloquer la lame, assurez-vous que le
bouton-poussoir est sur la position d’arrêt. Quand vous
utilisez le taille-haie à manche télescopique, un moment
d'inattention peut se traduire par de graves blessures.
Règles de sécurité
complémentaires pour les taillehaies à manche télescopique
12. Transportez le taille-haie à manche télescopique par
manche, la lame de coupe étant à l’arrêt complet. Quand
vous transportez ou rangez le taille-haie à manche
télescopique, maintenez la lame toujours couverte. En
maniant le taille-haie à manche télescopique de façon
appropriée, vous réduirez le risque que la lame vous
blesse.
1. Avant de mettre en marche l'outil électrique, retirez toute
clavette de réglage ou autre clé. Toute clé ou clavette qui
reste attachée à une pièce mobile de l'outil électrique peut
blesser.
13. N'utilisez pas le taille-haie à manche télescopique si le
bouton-poussoir ne passe pas facilement de marche à
arrêt ou vice-versa. Un outil électrique qui ne répond pas
aux commandes du bouton-poussoir est dangereux et
doit être réparé.
2. Si des appareils ou des accessoires sont disponibles pour
l’extraction et le ramassage des poussières, assurezvous qu’ils sont bien attachés ou correctement utilisés.
L'utilisation de ces dispositifs de dépoussiérage peut
réduire les risques associés à la poussière.
14. Utilisez le taille-haie à manche télescopique et les
accessoires en respectant ces instructions et assurezvous de tenir compte des conditions de travail et de la
tâche à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique pour des
travaux différents de ceux pour lesquels il a été conçu
pourrait créer une situation dangereuse.
3. Retirez toute lame qui a été endommagée. Avant
chaque utilisation, assurez-vous toujours que la lame est
correctement posée et bien attachée. Tout contrevenant
s’expose à de graves blessures.
2
15. L’outil doit être fourni en étant équipé d’un dispositif
différentiel à courant résiduel ayant un courant de
déclenchement d’intensité inférieure à 30 mA.
4. Avant d’utiliser l’outil et après un choc quelconque,
vérifiez qu’il ne présente aucun signe d’usure ou qu’il
n’est pas endommagé et réparez au besoin.
Formation
5. Débranchez toujours l’outil de la source d’alimentation
électrique (autrement dit, retirez la fiche de la prise)
1. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous
bien avec les commandes et avec l’utilisation appropriée
de l’outil.
– toutes les fois que vous laissez l’outil sans surveillance;
– lors du réglage de la position du dispositif de coupe;
– avant de décoincer l’outil;
2. Ne laissez jamais l’outil entre les mains de personnes
qui ne se sont pas familiarisées avec ces instructions ou
d’enfants. Les réglementations locales peuvent exiger que
l’utilisateur de cet outil ait un âge minimal.
– avant d’effectuer une vérification de l’outil, de le nettoyer
ou d’intervenir dessus;
– après qu’il ait heurté un corps étranger;
3. Garder à l'esprit que l'utilisateur de l’outil est responsable
des accidents dont d'autres personnes peuvent être
victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces
personnes ou leurs biens.
– toutes les fois que l’outil commence à vibrer
anormalement.
6. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le
taille-haie à manche télescopique est dans une position
d’utilisation adéquate.
Préparation
7. Pendant l’utilisation du taille-haie à manche télescopique,
assurez-vous toujours que la position d’utilisation est sûre
et ne présente aucun danger, surtout si vous travaillez sur
des marches ou sur une échelle.
1. Cet outil peut provoquer des blessures graves. Lisez
attentivement les instructions concernant la manière
appropriée de tenir, de préparer, d’entretenir, de démarrer
et d’arrêter l’outil. Familiarisez-vous bien avec toutes les
commandes et avec l’utilisation appropriée de l’outil.
8. N’utilisez pas le taille-haie à manche télescopique quand
le dispositif de coupe est endommagé ou excessivement
usé.
2. Ne laissez jamais les enfants utiliser le taille-haie à
manche télescopique.
9. Quand vous utilisez le taille-haie à manche télescopique,
assurez-vous toujours que la poignée, le manche et les
dispositifs de sécurité sont bien attachés. N’essayez
jamais d’utiliser le taille-haie à manche télescopique
quand il n’est pas complètement assemblé ou quand une
modification non autorisée a été effectuée dessus.
3. Faites attention aux lignes aériennes d’électricité.
4. N’utilisez jamais l’outil quand des personnes, surtout
si ce sont des enfants, ou des animaux familiers sont à
proximité.
5. Habillez-vous en conséquence. Ne portez ni vêtements
amples ni bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces
mobiles. L’utilisation de gants résistants, de chaussures
à semelles antidérapantes et de lunettes de sécurité est
recommandée.
10. Utilisez toujours les deux mains pour travailler avec un
taille-haie à manche télescopique équipé d’une poignée et
d’un manche.
11. Restez toujours conscient de ce qui vous entoure et soyez
vigilant et à l’affut des dangers potentiels dont vous ne
pouvez pas toujours avoir conscience en raison du bruit
de l’outil.
6. Quand vous utilisez l’outil, portez en permanence une
protection pour les yeux et des chaussures renforcées.
7. Si l’accessoire de coupe heurte un corps étranger ou si
l’outil commence à produire un son ou des vibrations
inhabituelles, coupez l’alimentation électrique et laissezle s’arrêter. Coupez le moteur de l’outil, débranchez-le et
suivez les étapes ci-dessous :
12. Veillez à ce que le dispositif de coupe ne vous blesse ni
les mains ni les pieds.
13. Assurez-vous toujours que les ouvertures d’aération ne
sont pas obstruées par des débris.
– vérifiez si l’outil n’est pas endommagé;
14. Quand vous utilisez cet outil, portez des chaussures de
sécurité à semelle antidérapante.
– vérifiez qu’aucune pièce n’est desserrée et resserrez au
besoin;
15. Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez l’outil
uniquement quand vous êtes debout sur une surface
de niveau, fixe et ne présentant aucun danger. Changez
régulièrement de position de travail pour éviter la fatigue
et vous assurer de travailler en permanence dans une
position confortable.
– faites remplacer ou réparer les pièces endommagées en
utilisant des pièces ayant les mêmes caractéristiques.
Utilisation
1. Utilisez l’outil uniquement à la lumière du jour ou sous un
bon éclairage artificiel.
16. N’utilisez jamais de pièces de rechange ou d’accessoires
non fournis ou recommandés par le fabricant.
2. N’utilisez jamais l’outil si les dispositifs de sécurité ou de
protection sont endommagés ou ne sont pas en place.
17. L’utilisation de cet outil peut être soumise à des
restrictions régionales ou locales.
3. Gardez en permanence les mains et les pieds éloignés
du dispositif de coupe, surtout quand vous démarrez le
moteur.
3
mAVERTISSEMENT! Cet outil produit un champ
Réduction des vibrations et du bruit
électromagnétique pendant son utilisation. Ce champ peut,
dans certaines circonstances, interférer avec des prothèses
actives ou passives! Pour réduire le risque de blessures
graves, voire même fatales, nous recommandons que les
personnes ayant des prothèses consultent leur médecin et le
fabricant des prothèses avant d’utiliser cet outil.
Pour réduire l’impact du bruit et la propagation des vibrations,
limitez la durée d’utilisation, passez sur un mode d’utilisation
produisant peu de vibrations et de bruit et portez également un
équipement de protection individuelle.
Tenez compte des points suivants afin de réduire au minimum
les risques d’exposition aux vibrations et au bruit.
Sécurité électrique
1. Utilisez l’outil uniquement pour les travaux pour lesquels il
a été conçu et suivez les instructions du fabricant.
1. Un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) doit
équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour
ce taille-haie électrique à manche télescopique. Des
prises intégrant un DDFT sont offertes et peuvent être
utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.
2. Assurez-vous que l’outil est en bon état et qu’il est bien
entretenu.
3. Utilisez les accessoires appropriés pour l’outil et assurezvous qu’ils sont en bon état.
2. Pour éviter une électrocution, utilisez uniquement une
rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par
exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
4. Tenez fermement des deux mains la poignée et le
manche.
5. Entretenez cet outil selon les instructions fournies dans ce
manuel et, le cas échéant, veillez à ce qu’il soit toujours
bien lubrifié.
Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique
est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu’elle est de calibre suffisant pour conduire
le courant vers l’outil. Une rallonge sous-dimensionnée
provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui
entraînera une perte de puissance et une surchauffe.
6. Planifiez votre programme de travail pour répartir dans le
temps les effets des fortes vibrations de l’outil.
Urgence
m
Familiarisez-vous avec l’utilisation de cet outil au moyen de ce
manuel d’instructions. Mémorisez les consignes de sécurité
et suivez-les à la lettre. Ceci vous aidera à mieux prévenir les
risques et les dangers.
AVERTISSEMENT!
m
Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES
GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte
de ces avertissements :
1. Soyez toujours vigilant quand vous utilisez cet outil : vous
pourrez mieux anticiper les risques. Une intervention
rapide peut empêcher de graves blessures et des
dommages matériels importants.
• Ne laisser aucune pièce du taille-haie à manche
télescopique entrer en contact avec de l'eau pendant
son utilisation. Si l’outil se mouille lorsqu'il n'est pas
en marche, l'essuyer avant de le redémarrer.
2. Si l’outil fonctionne mal, coupez le moteur et débranchezle. Faites vérifier l’outil par un professionnel qualifié et, au
besoin, faites-le réparer avant de l’utiliser de nouveau.
• Utiliser uniquement une rallonge électrique
homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et tout
temps.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil en respectant les consignes
de sécurité, il y a toujours un risque potentiel de dommages
corporels et matériels. La structure et la conception de cet
outil peuvent présenter les dangers suivants :
• Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur
supérieure à 30 m.
• Ne pas toucher l’outil ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
1. Problèmes de santé résultant de la propagation de
vibrations si l’outil est utilisé pendant de longues
périodes ou s’il n’est pas utilisé à bon escient et mal ou
insuffisamment entretenu.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
2. Dommages corporels et matériels dus à l’utilisation
d’accessoires de coupe cassés ou au choc soudain avec
des corps étrangers cachés.
3. Danger de dommages corporels et matériels provoqués
par des débris volants.
Longueur de cordon
Jusqu’à 15 m
+15 m -30 m
Calibre min. de fil (AWG)
16
14
3. Pour réduire le risque de décharge électrique, le cordon
d’alimentation de cet outil est muni d'une fiche polarisée
(une lame est plus large que l'autre). Utilisez uniquement
une rallonge à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou
ETL, recommandée pour une utilisation à l'extérieur et
résistante aux intempéries.
4
conforme aux règles de sécurité. Pour éviter tout danger,
les appareils électriques doivent être réparés uniquement
par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange
d’origine; sinon, l’utilisateur s’expose à des risques
considérables.
La fiche de l’outil ne s'insère que d'une seule façon dans
une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de l’outil ne
rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la.
Si la fiche ne s’insère toujours pas, procurez-vous une
rallonge à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée
nécessite l’utilisation d’une prise murale polarisée. La
fiche polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une seule
façon dans la prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre
pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si
la fiche ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié pour qu’il pose une prise adéquate. Ne
modifiez en aucune façon la fiche de l'outil, la prise de la
rallonge ou la fiche de la rallonge.
Outils et machines à double isolation
Les outils ou machines à double isolation sont dotés de deux
systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise
à la terre n’est prévue sur les outils ou machines à double
isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute
intervention sur un outil ou une machine à double isolation
exige une attention extrême et une parfaite connaissance du
système et doit être effectuée uniquement par du personnel
technique qualifié chez un revendeur Snow Joe® + Sun Joe®
agréé. Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à
double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine.
Les indications « Double Insulation » (double isolation) ou
« Double Insulated » (doublement isolé) sont marquées sur
tous les outils ou machines à double isolation. Le symbole
(carré dans un carré) peut être également marqué sur l’outil ou
la machine.
4. Pour empêcher que le cordon de l'outil se débranche de
la rallonge électrique pendant son utilisation, utilisez le
crochet de retenue de rallonge électrique sur l'outil et/ou
faites un nœud avec les deux cordons comme indique le
Tableau 1.
Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique
Rallonge
électrique
Cordon de
l'outil
DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON
REQUISE. POUR LES RÉPARATIONS, UTILISER
UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE
IDENTIQUES.
Ce taille-haie à manche télescopique est à double isolation,
éliminant ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la
terre. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Lisez les instructions avant d’intervenir sur un outil ou une
machine à double isolation. Utilisez ce taille-haie électrique à
manche télescopique uniquement comme le décrit ce manuel.
(A) Nouer les cordons comme sur l'illustration
(B) Brancher la fiche dans la prise
5. La fiche de l'outil électrique doit correspondre à la prise.
N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la
fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec les outils
électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des
prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution.
6. Évitez tout contact du corps avec tout ce qui est mis à
la terre, p. ex., tuyaux, radiateurs, fourneaux de cuisine
et réfrigérateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si
votre corps est relié à la terre.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un électricien ou par un réparateur d’outils
électriques.
8. Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, équipezle d’une rallonge électrique prévue pour l’extérieur.
L’utilisation d’un cordon prévu pour l’extérieur réduit le
risque d'électrocution.
9. S'il est inévitable d’utiliser l'outil électrique dans un endroit
humide, équipez-le d’une alimentation électrique protégée
par un dispositif différentiel à courant résiduel. L’utilisation
d’un dispositif différentiel à courant résiduel réduit le
risque d’électrocution.
10. Faites réparer votre outil par un électricien ou un centre
d'entretien et de réparation agréé. Cet outil électrique est
5
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à
son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil.
Symboles
Descriptions
Symboles
LIRE LE OU LES MANUELS
D'UTILISATION – Lire, comprendre
et suivre toutes les instructions du
ou des manuels avant d'essayer
d'assembler et d'utiliser l’outil.
Descriptions
ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique
une précaution, un avertissement
ou un danger.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser
l’outil sous la pluie où quand le
temps est très humide.
PORT OBLIGATOIRE DE
LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DE
SERRE-TÊTE ANTIBRUIT – Pour
éviter de se blesser, porter des
protecteurs d'oreilles et des lunettes
de sécurité.
Porter des gants de protection et
des chaussures antidérapantes
pour utiliser l’outil et manipuler les
débris.
DANGER! LAMES ROTATIVES
Tenir les mains et les pieds éloignés
des ouvertures quand le moteur du
taille-haie tourne.
DÉBRANCHER! Retirer le cordon
de la prise avant tout nettoyage ou
toute vérification d'entretien.
DÉBRANCHER! Retirer
immédiatement le cordon de la prise
s'il est endommagé ou entaillé.
10 m
Maintenir les spectateurs à
bonne distance de la zone de
travail.
Double isolation.
6
AVERTISSEMENT! DANGER
D'ÉLECTROCUTION – Maintenir
une distance d'au moins 10 m
avec les lignes d’électricité. Ne pas
s'arc-bouter. Rester en permanence
sur les deux pieds pour ne pas perdre
l'équilibre.
Apprenez à mieux connaître votre taille-haie électrique à
manche télescopique
Avant d'utiliser votre taille-haie électrique à manche télescopique, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de
sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous
avec votre taille-haie électrique à manche télescopique. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
5
1
6 7
9
10
13
2
3
4
8
16 17
11
12
14
15
1. Lame de coupe
7. Bouton de blocage
13. Support
2. Couvre-lame
8. Manche télescopique
14. Gâchette
3. Ouvertures d'aération
9. Came de serrage
15. Crochet de retenue de rallonge
électrique
4. Bouton de pivotement
10. Manche avant
5. Tête du taille-haie
11. Courroie d’épaule
6. Support
12. Mousqueton
18
16. Bouton-poussoir de sécurité
17. Poignée arrière
18. Cordon d’alimentation
Données techniques
Tension nominale................................................... 120 V ~ 60 Hz
Longueur de lame...........................................................46,6 cm
Moteur................................................................................. 3,8 A
Diamètre de coupe max....................................................1,8 cm
Régime à vide............................................... 3 800 tr/min ±10 %
Manche télescopique....................................... De 1,8 m à 2,3 m
Mouvement de la lame.......................................... Double action
Portée en hauteur.................................................................. 4 m
Tête multiangles.............................. -90º, -60º, -30º, 0º, 30º, 60º
Poids................................................................................. 3,4 kg
Matériau de la lame............................................ Acier, antirouille
7
Déballage
1. Alignez le manche télescopique avec la tête du taille-haie.
2. Insérez le poteau télescopique dans la base de
verrouillage de la tête de coupe (Fig. 1).
Contenu de la caisse
REMARQUE : les rainures doivent être alignées avec les
flèches de position près du dispositif de verrouillage.
• Tête de taille-haie électrique
• Poignée arrière avec manche télescopique
• Couvre-lame
Fig. 1
• Courroie d’épaule
• Manuels et carte d'enregistrement
Tête du
taille-haie
Bouton de
blocage
Dispositif de
verrouillage
Manche
télescopique
1. Retirez soigneusement le taille-haie électrique à manche
télescopique de la caisse et inspectez-le pour vérifier que
tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu'aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé
pendant le transport. Si vous constatez que des pièces
manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la
caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle
Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-7669563).
Trou de
verrouillage
3. Faites glisser le bouton de blocage sur le dispositif de
verrouillage et faites tourner le bouton de blocage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour qu’il ne bouge plus
(Fig. 2).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et
l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser le
taille-haie électrique à manche télescopique. L’emballage
est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez
ces matériaux de façon appropriée et conformément à la
réglementation ou conservez l’emballage pour le remisage
de longue durée de l'outil.
Fig. 2
Dispositif de verrouillage
IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne sont pas
des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en
plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces
éléments peuvent être avalés et présentent un danger de
suffocation!
Assemblage
mAVERTISSEMENT! L’outil doit être complètement
Bouton de
blocage
assemblé avant de pouvoir l’utiliser. Ne pas utiliser un taillehaie à manche télescopique qui n’est que partiellement
assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées.
4. Assurez-vous que la poignée arrière est bien alignée avec
la lame.
m
AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser le taille-haie à
manche télescopique, s’assurer que le manche télescopique
est inséré à fond et que le bouton de blocage est bien serré.
Pour assembler facilement le taille-haie à manche
télescopique, suivez pas à pas les instructions d’assemblage
et utilisez les illustrations fournies comme aide visuelle.
Ne branchez pas le taille-haie à manche télescopique sur une
source d’alimentation électrique tant que l’assemblage n'est
pas complètement terminé.
m
AVERTISSEMENT! Ne pas observer les instructions
ci-dessus pour le verrouillage du manche télescopique peut
être à l’origine de blessures graves, voire même fatales.
REMARQUE : veillez à ne pas perdre les petites pièces qui
sont retirées pendant l’assemblage ou quand vous faites des
réglages. Placez-les dans un endroit précis pour éviter de les
perdre.
Attache de la courroie d’épaule
m
AVERTISSEMENT! Toujours attacher la courroie
d’épaule au taille-haie à manche télescopique. Utilisez la
courroie d’épaule pour vous aider à mieux tenir le taille-haie
à manche télescopique quand vous l’utilisez; ne transportez
pas le taille-haie à manche télescopique uniquement avec les
mains.
Assemblage de l’outil
Quand on les sort de la caisse, le manche télescopique et
la tête du taille-haie ne sont pas assemblés. Avant d’utiliser
le taille-haie à manche télescopique, il est nécessaire de
l’assembler, ce qui est facile.
8
2. Faites une boucle avec le cordon d’alimentation, poussezla à travers le trou dans la poignée et faites-la passer
autour du crochet de retenue, puis branchez la rallonge
électrique dans le cordon de l'outil (Fig. 5).
1. Faites passer la courroie d’épaule sur l’épaule gauche de
manière à ce que le crochet reste au niveau de votre main
droite.
2. Attachez le mousqueton au support sur le manche
(Fig. 3).
Fig. 5
3. Ajustez la longueur de la courroie pour que votre position
de travail soit confortable.
Fig. 3
Crochet de retenue de
rallonge électrique
Support
Rallonge électrique
Cordon d’alimentation
mAVERTISSEMENT! L’utilisateur d’outils électriques
Mousqueton
doit toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes
de protection équipées d'écrans latéraux. Toute personne
ne tenant pas compte de cet avertissement court le risque
de recevoir des projections d’objets dans les yeux et de se
blesser gravement.
mAVERTISSEMENT! En cas d’urgence, tirer d’un coup
sec le loquet à ouverture rapide sur la courroie d’épaule. La
courroie se détachera de l’outil (Fig. 4).
mAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser d’accessoires
non recommandés par le fabricant de cet outil. L’utilisation
d’accessoires non recommandés peut être à l’origine de
graves blessures.
Fig. 4
Démarrage et arrêt
mAVERTISSEMENT! Avant de mettre en marche le
taille-haie à manche télescopique, s’assurer que la lame ne
touche absolument rien.
Loquet à ouverture
rapide
1. Pour mettre en marche l'outil, appuyez avec le pouce
sur le bouton-poussoir de sécurité (situé sur la poignée
arrière) en le maintenant enfoncé et pressez ensuite la
gâchette avec les doigts. Une fois que l'outil a démarré,
vous pouvez relâcher le bouton-poussoir de sécurité
(Fig. 6).
Utilisation
Fig. 6
Branchement sur une source
d’alimentation électrique
Gâchette
Sur cet outil est prévu un crochet de retenue pour empêcher la
rallonge électrique de se débrancher pendant l’utilisation.
1. Branchez le taille-haie électrique à manche télescopique
uniquement dans une prise 120 V sous tension en utilisant
une rallonge électrique robuste pour l’extérieur.
Bouton-poussoir
de sécurité
2. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette (Fig 6).
REMARQUE : ne pressez pas la gâchette tant que vous
n'êtes pas prêt à scier.
9
Réglage du manche télescopique
1. Débranchez le taille-haie à manche télescopique de la
source d'alimentation électrique.
2. Ouvrez la came de serrage pour libérer le manche (Fig. 7).
Fig. 7
Came de serrage
m
AVERTISSEMENT! Déployer uniquement le manche
sur la longueur nécessaire pour atteindre les haies à tailler.
Pour bien garder l’équilibre, ajuster le placement de la main sur
le manche télescopique du taille-haie.
N’essayez pas d’utiliser le taille-haie en déployant le manche
télescopique sur une longueur ne permettant pas de rester en
permanence bien en équilibre sur les deux pieds.
m
AVERTISSEMENT! Si la came de serrage du manche
télescopique n'est pas verrouillée comme cela est indiqué,
l'utilisateur peut se blesser.
Serrage du boulon
Le boulon de retenue peut nécessiter d'être serré pour bien
attacher le manche télescopique à la longueur voulue.
1. Ouvrez la came de serrage. À l'aide de la clé hexagonale,
serrez l'écrou de la came de serrage, puis fermez la came
de serrage. Assurez-vous que le manche est bien attaché.
Si vous devez ajuster le manche à une longueur différente,
la clé peut être nécessaire pour desserrer l'écrou de la
came de serrage (Fig. 10).
3. Déployez le manche à la longueur voulue (Fig. 8).
REMARQUE : poussez les éléments du manche en les
rapprochant l'un de l'autre pour raccourcir le manche, ou
tirez-les en les éloignant l'un de l'autre pour rallonger le
manche. Déployez uniquement le manche sur la longueur
minimale nécessaire pour atteindre les haies à tailler.
Fig. 10
Fig. 8
Clé hexagonale
Écrou de came
de serrage
Manche télescopique
Réglage de la tête pivotante
La tête du taille-haie à manche télescopique peut se tourner
pour former 6 angles de coupe différents.
1. Débranchez toujours le taille-haie à manche télescopique
de la source d’alimentation électrique.
4. Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant la
came de serrage (Fig. 9) et assurez-vous que le manche
est bien attaché. Si le manche se rallonge ou se raccourcit
quand la came de serrage est fermée, l'écrou doit être
resserré.
2. Placez le taille-haie à manche télescopique sur un sol dur
et plat.
3. Appuyez sur le bouton de pivotement et réglez la tête du
taille-haie à l’angle voulu (Fig. 11).
Fig. 9
60º
Fig. 11
Bouton de
pivotement
30º
0º
Came de serrage
-30º
-60º
10
-90º
4. Une fois le bouton relâché, assurez-vous que la tête du
taille-haie est en place et verrouillée.
REMARQUE : le fait de ne pas attacher correctement
la tête du taille-haie peut être à l'origine de dommages
corporels et/ou matériels.
mAVERTISSEMENT! La tête du taille-haie peut se régler
sur six positions différentes. Toujours s’assurer que la tête
est bien attachée et verrouillée. Ne pas essayer d’utiliser le
taille-haie à manche télescopique si la tête est dans toute autre
position ou si elle n’est pas verrouillée.
m
MISE EN GARDE! Ne pas placer la main entre la tête
pivotante et le dispositif de verrouillage. L’utilisateur ne tenant
pas compte de cette mise en garde court le risque de se
blesser en se pinçant.
Conseils pour le sciage
mAVERTISSEMENT! Toujours tenir des deux mains le
taille-haie à manche télescopique. Ne jamais tenir des arbustes
d’une main et utiliser le taille-haie à manche télescopique
de l’autre. Toute personne ne tenant pas compte de cet
avertissement court le risque de se blesser gravement.
mAVERTISSEMENT! Avant chaque utilisation, dégager
la zone à tailler. Retirer tous les objets, par exemple les
cordons, les lampes, le fil électrique ou les ficelles lâches qui
peuvent s'emmêler dans la lame de coupe et créer un risque
d’électrocution ou de graves blessures.
• Quand vous utilisez le taille-haie à manche télescopique,
maintenez la rallonge électrique derrière l’outil. Ne la faites
jamais passer sur la haie que vous taillez.
Généralités concernant
l'utilisation
• Ne forcez pas le taille-haie à manche télescopique dans
les buissons et les haies très touffus. Vous pourriez gripper
la lame et ralentir son mouvement. Si le mouvement de la
lame ralentit, réduisez votre cadence de travail.
• N’essayez pas de scier des branches ou des branchettes
de plus de 2 cm d’épaisseur ou qui, de façon évidente,
sont trop grosses pour la lame de coupe. Utilisez une scie
égoïne non électrique ou une scie à élaguer pour couper les
branches trop grosses.
1. Avant chaque utilisation, inspectez l’outil, son cordon
d’alimentation et sa fiche ainsi que les accessoires pour
vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. N’utilisez pas
l’outil si l’un de ces éléments est endommagé ou présente
des signes d’usure.
• Si la lame est vraiment coincée, arrêtez le moteur, laissez
la lame s’arrêter complètement et débranchez la fiche de
la source d’alimentation électrique avant d’essayer de
débloquer la lame.
2. Faites une double inspection des accessoires pour vérifier
qu’ils sont correctement attachés.
3. Tenez toujours l’outil par sa poignée et son manche. Pour
assurer une bonne prise en main, veillez à ce que la poignée et le manche restent secs.
• Au besoin, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider à
tailler votre haie à la hauteur voulue. Décidez de la hauteur
à donner à la haie. Déroulez de la ficelle le long de la haie, à
la hauteur voulue. Taillez la haie juste au-dessus de la ficelle
que vous utilisez pour vous guider. Taillez le côté de la
haie de telle sorte que sa partie supérieure soit légèrement
plus étroite. Si vous la sculptez de cette façon, la haie sera
davantage exposée et taillée plus harmonieusement.
4. Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont jamais
obstruées. Au besoin, nettoyez-les à l’aide d’une brosse
souple. Les ouvertures d’aération obstruées peuvent faire
surchauffer l’outil et l’endommager.
5. Arrêtez immédiatement l’outil si vous êtes dérangé en
plein travail par des personnes pénétrant dans la zone de
travail. Avant de détourner votre attention, laissez l’outil
s’arrêter complètement.
• Portez des gants si vous taillez de la végétation épineuse.
Lors de la taille de nouvelle végétation, imprimez à l’outil
un large mouvement de balayage pour que les branches
viennent directement sous la lame. La végétation plus
ancienne aura des branches plus épaisses et sera plus
facilement taillée en imprimant à l’outil un mouvement de
sciage.
6. Ne vous forcez pas vous-même. Prenez des pauses
régulières pour être certain de pouvoir vous concentrer sur
le travail en cours et d’avoir le contrôle total de l’outil.
mAVERTISSEMENT! S’assurer que la rallonge
électrique ne touche pas la lame pendant l’utilisation de l’outil :
il y a danger d’électrocution.
Périodes de taille
Haies à feuilles caduques
Juin à octobre
Feuilles persistantes
Avril à octobre
Conifères et autres arbustes
à croissance rapide
Toutes les 6 à 8 semaines
Utilisation du taille-haie à manche
télescopique
• Tenez fermement l’outil des deux mains. Maintenez toujours
la main gauche sur le manche télescopique et la main droite
sur la poignée arrière. L’outil est conçu pour tailler dans les
deux directions en lui imprimant lentement un mouvement
transversal de balayage.
• Restez stable et bien en équilibre sur vos deux pieds.
• Inspectez la zone de travail pour retirer tout ce qui pourrait
être dissimulé.
• Pour ne pas vous électrocuter, n’utilisez pas l’outil à moins
de 10 m de lignes aériennes d’électricité.
11
• N’utilisez jamais le taille-haie à manche télescopique à
proximité de lignes d’électricité, de clôtures, de poteaux, de
bâtiments ou de tout ce qui est impossible à déplacer.
• N’utilisez jamais une lame qui a heurté quelque chose de
dur sans avoir vérifié au préalable si elle est endommagée.
Ne l’utilisez pas si vous constatez qu’elle est endommagée.
1. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour
la taille de haies ou de buissons de grande hauteur et
difficiles à atteindre, tenez l’outil dans la position illustrée
ci-dessous (Fig. 12). Pour tailler ou sculpter les haies
ou les buissons, faites pivoter la tête du taille-haie sur
plusieurs positions différentes.
Fig. 12
m
MISE EN GARDE! Ne pas utiliser le taille-haie à
manche télescopique pour la taille de branches ayant plus de
1,8 cm d’épaisseur.
Utilisez le taille-haie à manche télescopique uniquement pour
tailler des haies ou des buissons normaux que l’on trouve
généralement autour des maisons et des immeubles.
Ne forcez pas le taille-haie à manche télescopique dans la
végétation très touffue. Un léger mouvement de sciage en vaet-vient peut faciliter la taille de la végétation plus envahissante
et plus touffue. Si le taille-haie à manche télescopique
commence à ralentir, réduisez la cadence à laquelle vous
essayez de tailler. Si le taille-haie à manche télescopique se
coince, coupez immédiatement le moteur. Débranchez la fiche
de la source d’alimentation électrique et retirez les débris qui
empêchent la lame de se déplacer.
Soins et entretien
mAVERTISSEMENT! Avant d’inspecter, de nettoyer
ou de réparer l’outil, débrancher la fiche de la source
d’alimentation électrique et attendre que toutes les pièces
mobiles se soient arrêtées. Le non-respect de ces instructions
pourrait entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
mAVERTISSEMENT! Pour les réparations, utiliser
2. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la
taille du bas et des côtés de haies et de buissons, tenez
l’outil dans la position illustrée ci-dessous (Fig. 13).
uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation
de tout autre type de pièces peut créer un danger ou
endommager l’outil.
• Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces
en plastique. La plupart des matières plastiques sont
susceptibles d’être endommagées par les différents types
de solvants vendus dans le commerce. Utilisez un chiffon
pour retirer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
Fig. 13
m
AVERTISSEMENT! Ne pas laisser de liquides de
frein, d’essence, de produits à base de pétrole, d’huiles
dégrippantes, etc., entrer en contact avec les pièces en
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager,
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut se traduire par de
graves blessures.
mAVERTISSEMENT! Les lames sont affutées. Pour
3. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la
taille de feuillage ou de couverture végétale près du sol,
tenez le taille-haie à manche télescopique dans la position
illustrée ci-dessous (Fig. 14).
manipuler l’ensemble lame, porter des gants résistants et
antidérapants. Ne pas placer la main ou les doigts entre les
lames ou dans une position où ils pourraient être pincés ou
coupés. NE JAMAIS toucher les lames ou intervenir sur l’outil
quand il est branché.
• Rangez le taille-haie à manche télescopique en utilisant le
couvre-lame fourni. Remisez-le dans un endroit sec et hors
de portée des enfants.
Fig. 14
• Pour les réparations, utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques. L’utilisation de tout autre type de pièces
peut créer un danger ou endommager l’outil. Pour obtenir
des pièces de rechange ou acheter des accessoires pour
votre outil, veuillez communiquer avec un revendeur Snow
Joe® + Sun Joe® agréé ou appeler le service clientèle Snow
Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
12
Lubrification des lames
Pour faciliter l’utilisation de l’outil et prolonger la durée de
vie des lames, lubrifiez les lames du taille-haie à manche
télescopique avant et après chaque utilisation.
1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil de la source
d’alimentation.
recyclage, communiquez avec les services publics locaux ou
avec votre revendeur.
Remisage
1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil.
2. Nettoyez soigneusement le taille-haie à manche
télescopique avant de le ranger.
2. Déposez le taille-haie à manche télescopique sur une
surface plane. Appliquez de l’huile mouvement légère le
long du bord de coupe de la lame supérieure (Fig. 15).
3. Avant de ranger ou de transporter le taille-haie, utilisez
toujours le couvre-lame. Veillez à ce que les dents affutées
des lames ne vous blessent pas.
4. Remisez toujours le taille-haie à manche télescopique à
l’intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n’ont
pas accès. Maintenez à l’écart les agents corrosifs, par
exemple les produits chimiques de jardin et les sels de
déglaçage.
Fig. 15
5. Remisez toujours le taille-haie à manche télescopique
dans un endroit sec auquel les enfants n’ont pas accès.
La température idéale de remisage se situe entre
10 ºC et 30 ºC.
Si vous utilisez le taille-haie à manche télescopique pendant
une période prolongée, il est conseillé d’arrêter régulièrement
de travailler pour huiler à nouveau les lames.
REMARQUE : n’huilez pas le taille-haie à manche
télescopique quand il est en marche.
1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil.
2. Lubrifiez le taille-haie à manche télescopique comme
décrit ci-dessus.
3. Rebranchez l’outil et reprenez votre travail.
Nettoyage du taille-haie à manche
télescopique
1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil.
2. Nettoyez la saleté et les débris sur la carcasse du taillehaie à manche télescopique en utilisant un chiffon humide
et un détergent doux.
REMARQUE : n’utilisez pas de détergents forts sur la
carcasse en plastique ou sur la poignée, car elles peuvent
être endommagées par certaines huiles aromatiques
comme celles du pin ou du citron et par des solvants
comme le kérosène.
6. Afin de le protéger contre la poussière, nous
recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour
remiser l’outil ou de le recouvrir d’une couverture en tissu
appropriée ou encore de l’enfermer.
Entretien, réparations et
assistance technique
Si votre taille-haie électrique à manche télescopique Sun Joe®
nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de
série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander
des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et
de série de votre outil. Ceux-ci se trouvent sur l'étiquette
autocollante apposée sur la carcasse ou la poignée de votre
taille-haie électrique à manche télescopique. Copiez ces
numéros dans l’espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur la carcasse ou la poignée
de votre nouvel outil :
S J
Recyclage et élimination
H 9 0 1 E
N° de modèle :
N° de série :
L’outil est livré dans un emballage qui l’empêche d’être
endommagé pendant son expédition. Conservez l’emballage
jusqu’à ce que vous soyez sûr que toutes les pièces ont été
expédiées et que l’outil fonctionne correctement. Recyclez
ensuite l’emballage.
Symbole DEEE. Les déchets d’outils ou de machines
électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers. Veuillez les recycler dans les installations
prévues à cet effet. Pour obtenir des conseils sur le
13
Dépannage
Problèmes
L'outil ne démarre
pas
Cause possible
Solution possible
• Non branché sur une source
d’alimentation électrique.
• Branchez l’outil sur une source d’alimentation.
• Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
pour de l'aide.
• Fiche ou cordon d’alimentation
défectueux.
L’outil ne peut pas
atteindre sa pleine
puissance
• Autre panne électrique de l’outil.
• Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
pour de l'aide.
• Rallonge électrique non adaptée à
cet outil.
• Utilisez une rallonge électrique appropriée.
• La tension de la source
d’alimentation (p. ex., générateur)
est trop basse.
• Nettoyez les ouvertures d’aération.
• Branchez l’outil sur une autre source d'alimentation.
• Les ouvertures d'aération sont
obstruées.
• Remplacez par une lame neuve.
Résultats
insatisfaisants
• La lame est usée/endommagée.
• L’épaisseur des branches est
supérieure à la capacité de l’outil.
• Coupez uniquement des branches adaptées à la
capacité de l’outil.
Vibrations ou bruit
excessifs
• Les lames sont endommagées.
• Remplacez par une lame neuve.
• Serrez les boulons/écrous.
• Des boulons/écrous sont
desserrés.
Accessoires en option
mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
+ Sun Joe® homologués.
NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce taille-haie à manche
télescopique. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un
accessoire particulier avec votre taille-haie à manche télescopique soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de
toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
®
Accessoires
Description
1
Support mural universel avec quincaillerie
Modèle
SJWB
(s’adapte sur la plupart des
outils Snow Joe® + Sun Joe®)
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe® + Sun Joe® soit pour autant tenue
de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par
téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
14
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que
vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou
de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe,
preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non
agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si
votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème
quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou
comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à
l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant
la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet
d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente
garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les
courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne
sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
15
R4_01282020
sunjoe.com

Manuels associés