Sun Joe GTS4000E-8CS-CGY Chain Saw Attachment for Lawn Care System GTS4000E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Sun Joe GTS4000E-8CS-CGY Chain Saw Attachment for Lawn Care System GTS4000E Manuel du propriétaire | Fixfr
SCIE À CHAÎNE ACCESSOIRE
8 po | 7 A | POUR SYSTÈME D’OUTILS MULTIFONCTIONS POUR PELOUSES ET JARDINS SUN JOE GTS4000E
MODÈLE GTS4000E-8CS-CGY
Formulaire n° SJ-GTS4000E-8CS-CGY-880E-M
MANUEL D’UTILISATION
Une division de Snow Joe®, LLC
IMPORTANT!
6. Maintenir les spectateurs et les enfants à bonne
distance – Tous les spectateurs, notamment les enfants
et les animaux familiers, doivent être maintenus à une
distance de sécurité de la zone de travail.
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d’utiliser
l’outil
7. Ne pas forcer l'outil – Il exécutera le travail efficacement
et sans danger s'il est utilisé au régime pour lequel il a été
conçu.
Consignes de sécurité
8. Utiliser le bon outil – Ne forcez pas l'outil ou un
accessoire de cet outil pour effectuer une tâche pour
laquelle il n'a pas été conçu.
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s’y
conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même
être fatales.
9. Porter des vêtements adaptés – Ne portez pas de
vêtements amples ou des bijoux dans la mesure où ce
type d'articles peut se prendre dans les pièces mobiles.
Le port de gants résistants en caoutchouc, de chaussures
montantes et antidérapantes et de vêtements serrés
au corps est recommandé pour les travaux d'extérieur
nécessitant des outils électriques.
mDANGER! Ceci indique une situation dangereuse qui,
en l'absence de précautions, entraînera des blessures graves,
voire même fatales.
mAVERTISSEMENT! Ceci indique une situation
10. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un
couvre-chef.
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures graves, voire même fatales.
11. Toujours porter des lunettes de sécurité et des
protecteurs d'oreilles pour assurer la protection des
yeux et de l'ouïe – Les lunettes que l'on porte tous les
jours ont des verres antichocs, mais n'offrent pas la même
sécurité que les lunettes de sécurité.
mMISE EN GARDE! Ceci indique une situation
dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait
entraîner des blessures mineures ou un peu plus graves.
Sécurité générale
mAVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils de
12. Porter un masque facial ou un masque antipoussières
– Si les travaux de sciage dégagent de la poussière, il est
recommandé de porter un masque facial ou un masque
antipoussières spécifiquement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.
jardinage électriques, il faut toujours prendre des mesures
de sécurité élémentaires pour réduire le risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, notamment :
13. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur les
deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
1. Maintenir en place les dispositifs de protection
– Les dispositifs de protection doivent être vérifiés
périodiquement pour s'assurer qu'ils sont bien attachés et
en bon ordre de marche.
14. Entretenir les outils avec soin – Pour que leur
rendement soit optimal et qu’ils puissent être utilisés sans
danger, maintenez les outils affutés et propres. Suivez les
consignes de lubrification et de changement d'accessoire.
2. Retirer les clavettes de calage et les clés de réglage
– Avant de la mettre en marche, vérifiez que les clés de
réglage sont retirées de la scie.
15. Débrancher l'outil – Débranchez la scie à chaîne
à manche télescopique de la source d'alimentation
électrique quand elle n'est pas utilisée, avant de la réparer
ou de l'entretenir, et lors du transport ou du changement
de la chaîne ou de tout autre accessoire.
3. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée –
Chaque fois que vous avez fini d'utiliser l’outil, dégagez
la zone de travail de tous les branchages et branches
jonchant le sol. Les endroits encombrés sont propices aux
accidents.
16. Réduire le risque de démarrage accidentel – Avant de
brancher l'outil sur une source d'alimentation électrique,
assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt.
4. Ne pas utiliser dans les endroits dangereux – N'utilisez
pas d'outils électriques dans les endroits humides.
17. Utiliser les accessoires recommandés – Consultez
le manuel d’utilisation qui indique les accessoires
recommandés. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut
être à l'origine de blessures.
5. Ne pas utiliser la scie à chaîne à manche télescopique
sous la pluie.
© 2017 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
1
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18. Vérifier s’il y a des pièces endommagées – Avant
chaque utilisation, réparez ou remplacez tout dispositif
de protection ou toute pièce endommagés. Par ailleurs,
vérifiez l'alignement des pièces mobiles, l'absence
de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièce
et tout autre problème susceptible d'entraver le bon
fonctionnement de l'outil.
que d’une seule façon dans la prise murale polarisée.
Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise
murale, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas,
communiquez avec un électricien qualifié pour qu’il pose
une prise adéquate. Ne modifiez en aucune façon la fiche
de l’outil, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge.
m
19. Ne jamais laisser l'outil sans surveillance pendant
qu’il est en marche – Coupez la source d'alimentation
électrique en retirant directement le cordon d’alimentation
de la prise. Ne vous éloignez pas de la scie tant que le
guide-chaîne n'est pas complètement arrêté.
AVERTISSEMENT!
m
Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES
GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte
de ces avertissements :
20. Prévenir les démarrages accidentels – Ne transportez
pas la scie à chaîne à manche télescopique en maintenant
le doigt sur l'interrupteur.
• Ne laisser aucune partie de la scie à chaîne à manche
télescopique entrer en contact avec de l'eau pendant
son utilisation. Si l’outil se mouille lorsqu'il n'est pas
en marche, l'essuyer avant de le redémarrer.
21. Pour ramasser la scie ou la tenir, ne pas la saisir par le
guide-chaîne ou les bords de coupe s’ils ne sont pas
protégés – Assurez-vous de placer le guide-chaîne dans
sa coiffe protectrice quand vous n'utilisez pas la scie.
• Utiliser uniquement une rallonge électrique
homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et tout
temps.
22. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. N'utilisez pas la scie à chaîne à
manche télescopique quand vous êtes fatigué.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur
supérieure à 30 m (100 pi).
23. Remiser vos outils à l’intérieur, à l’arrêt complet –
Quand ils ne sont pas utilisés, les outils et les machines
doivent être remisés à l'intérieur dans un endroit sec,
surélevé ou sous clé, hors de portée des enfants.
• Ne pas toucher l’outil ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
Sécurité électrique
1. Un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) doit
équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour
les scies à chaîne à manche télescopique. Des prises
intégrant un DDFT sont offertes et peuvent être utilisées
pour répondre à cette mesure de sécurité.
Longueur de cordon
Jusqu’à 15 m
(50 pi)
+15 m -30 m
(+50 pi -100 pi)
Calibre min. de fil (AWG)
16
14
4. Pour empêcher le cordon de l’outil de se débrancher de la
rallonge électrique pendant son utilisation, faites un nœud
avec les deux cordons comme cela est illustré dans le
Tableau 1.
2. Pour éviter une électrocution, utilisez uniquement une
rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par
exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique
Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique
est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu’elle est de calibre suffisant pour le
courant que l’outil va consommer. Pour des longueurs
inférieures à 15 m (50 pi), une rallonge électrique de
calibre AWG n° 16 (ou inférieur) doit être utilisée. Une
rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de
tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de
puissance et une surchauffe.
Rallonge
électrique
Cordon de
la machine
(A) Nouer les cordons comme sur l'illustration
3. Pour réduire le risque d’électrocution, le cordon
d’alimentation de cet outil est muni d'une fiche polarisée
(une lame est plus large que l'autre). Utilisez uniquement
une rallonge à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou
ETL pour l'extérieur et tout temps. La fiche de l’outil ne
s'insère que d'une seule façon dans une rallonge à fiche
polarisée.
(B) Brancher la fiche dans la prise
Si la fiche de l’outil ne rentre pas complètement dans la
rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas,
procurez-vous une rallonge à fiche polarisée. Une rallonge
à fiche polarisée nécessite l’utilisation d’une prise murale
polarisée. La fiche polarisée de la rallonge ne s’insère
2
5. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais
la scie à chaîne à manche télescopique par le cordon et
ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la
prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile
et des objets tranchants.
• Retirez immédiatement la prise de la source d’alimentation
électrique si le cordon est endommagé ou coupé.
• N'utilisez pas la scie à chaîne dans un arbre. Vous pourriez
vous blesser si vous avez grimpé sur un arbre et si vous
utilisez une scie à chaîne.
Règles de sécurité
spécifiques aux scies
à chaîne à manche
télescopique
• Faites preuve d'une extrême prudence quand vous taillez
des haies ou de jeunes arbres. Le branchage effilé peut
attraper la chaîne de la scie et se relâcher brusquement en
vous faisant perdre l'équilibre.
• Quand vous sciez une branche qui est sous tension, faites
preuve d'une extrême prudence. Quand la tension d'une
branche se libère, elle peut se rabattre brutalement et
frapper l'utilisateur en causant des blessures graves, voire
même fatales.
mAVERTISSEMENT! DANGER D'ÉLECTROCUTION!
– Pour éviter de s’électrocuter, ne pas utiliser la scie à chaîne
à manche télescopique à moins de 15 m (50 pi) de lignes
aériennes d’électricité. Le non-respect de ces consignes
pourrait entraîner de graves blessures.
• Ne transportez pas l'outil quand il est branché.
Transportez la scie à chaîne à manche télescopique d'un
endroit à un autre après l'avoir débranchée. Pendant
son transport, tenez le manche au niveau de son point
d'équilibre (près de l'extrémité de la scie), le guide-chaîne
et la chaîne tournés vers l'arrière.
Conseils d'utilisation pour les scies à
chaîne à manche télescopique
• N'utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique
pour tailler de petits buissons ou des arbustes. Les petites
branches peuvent s'attraper dans la chaîne et frapper en
coup de fouet l'utilisateur, ce qui pourrait le déséquilibrer.
• Sciez uniquement du bois. N’utilisez pas la scie à des
fins autres que celles pour lesquelles elle est destinée.
Par exemple : n’utilisez pas la scie à chaîne pour scier du
plastique, des matériaux de maçonnerie ou des matériaux
de construction qui ne sont pas en bois. L'utilisation de la
scie à chaîne pour des travaux différents de ceux auxquels
elle est destinée peut être à l'origine de situations
dangereuses.
Effet de rebond
REBOND : ZONE DE DANGER
• Notez l'endroit où se trouve la rallonge électrique par
rapport à l'outil. Pendant l'utilisation de la scie à chaîne
à manche télescopique, veillez à ne pas trébucher sur la
rallonge.
• Maintenez en permanence la rallonge éloignée de la
chaîne et de l'utilisateur.
• Maintenez les enfants, les animaux et les spectateurs à
bonne distance de la scie à chaîne à manche télescopique
et de la rallonge électrique.
mAVERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se
• Seul l'utilisateur de la scie à chaîne à manche
télescopique doit être dans la zone de travail.
produire quand le pignon de renvoi ou l'extrémité du guidechaîne touche quelque chose ou quand le bois se rapproche
trop près de la chaîne de la scie et la pince dans l'entaille en la
retenant.
• N'utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique pour
abattre des arbres.
• Les deux mains sont toujours nécessaires pour utiliser
la scie à chaîne à manche télescopique. Saisissez
fermement la scie à chaîne à manche télescopique, une
main sur la gâchette et l'autre sur le manche.
ÉVITER DE METTRE EN CONTACT L'EXTRÉMITÉ DU
GUIDE-CHAÎNE AVEC QUOI QUE CE SOIT. Dans certains
cas, quand l'extrémité entre en contact avec quelque chose, il
peut se produire une brusque réaction inverse faisant rebondir
le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière en direction de
l'utilisateur. Le pincement de la chaîne de la scie le long de la
partie supérieure du guide-chaîne peut également le pousser
et le faire reculer rapidement en direction de l'utilisateur. L'une
ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle
de la scie à chaîne à manche télescopique et vous blesser
gravement.
• Avant de démarrer la scie à chaîne à manche
télescopique, assurez-vous que la chaîne de la scie n'est
en contact avec rien.
• Ne laissez pas la scie à chaîne à manche télescopique
venir en contact avec tout ce qui est mis à la terre,
par exemple les tuyaux, les clôtures ou les poteaux
métalliques.
• Parmi les dispositifs de protection contre les rebonds
équipant cette scie à chaîne à manche télescopique
figurent une chaîne à maillons anti-rebond et un guidechaîne à faible rebond. Ces dispositifs réduiront les effets
• Ne forcez pas sur la scie à chaîne à manche télescopique
pendant que vous sciez. Appliquez une légère pression.
Elle exécutera le travail efficacement et sans danger si elle
est utilisée au régime pour lequel elle a été conçue.
3
de rebond, sans toutefois les supprimer entièrement. Pour
empêcher les effets de rebond, prenez les précautions
nécessaires indiquées dans ce manuel d'utilisation.
• Tenez toujours des deux mains la scie à chaîne à manche
télescopique quand vous l'utilisez, une main pressant la
gâchette et l'autre main saisissant le manche. Saisissez
fermement l’outil. Les deux pouces et les doigts doivent
s'enrouler autour de la gâchette et du manche.
• Maintenez en place tous les dispositifs de protection sur la
scie à chaîne à manche télescopique. Assurez-vous qu'ils
sont en bon ordre de marche.
• Ne vous arc-boutez pas et ne déployez pas les bras plus
haut que l'épaule.
• Restez en permanence sur vos deux pieds pour ne pas
perdre l’équilibre.
• N'essayez jamais de scier deux branches à la fois. Sciez
une seule branche à la fois.
• N'enterrez pas le nez du guide-chaîne ou n'essayez pas
de scier en enfonçant le nez du guide-chaîne dans le bois.
• Surveillez les mouvements du bois ou d'autres forces
pouvant pincer la chaîne.
• Faites preuve d'extrême prudence quand vous entrez à
nouveau dans une ancienne entaille.
• Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond fournis
avec cette scie à chaîne à manche télescopique. Utilisez
uniquement les pièces de rechange authentiques Snow
Joe® + Sun Joe® conçues spécialement pour être utilisées
avec cette scie à chaîne à manche télescopique.
• N'utilisez jamais une chaîne émoussée ou lâche.
Maintenez la chaîne affutée et correctement tendue.
Précautions à prendre pour élaguer en
utilisant une scie à chaîne à manche
télescopique
• Ne vous tenez jamais debout directement sous la branche
que vous élaguez. Positionnez-vous toujours à l'écart des
endroits où retombent les débris.
• Quand vous utilisez la scie à chaîne à manche
télescopique, ne montez jamais sur une échelle ou sur
tout autre type de support instable.
• Maintenez la surface de la poignée et du manche sèche,
propre et exempte d'huile et de graisse.
• Tenez toujours la scie à chaîne à manche télescopique
des deux mains quand vous l'utilisez. Maintenez une
pression ferme et régulière sur la scie à chaîne à manche
télescopique pendant que vous sciez, mais n'essayez pas
de scier des branches dont le diamètre est supérieur à la
longueur du guide-chaîne.
• Maintenez les autres personnes et les animaux familiers
à l'écart de l'extrémité de la scie à chaîne à manche
télescopique et à bonne distance de la zone de travail.
• N'utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique
près de câbles, de lignes d’électricité ou de lignes
téléphoniques. Maintenez un dégagement minimal de
15 m (50 pi) entre l’outil et les lignes d’électricité.
4
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet accessoire. Avant d'essayer de
procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil.
Symboles
Descriptions
Symboles
Descriptions
LIRE LE OU LES MANUELS
D'UTILISATION – Lire, comprendre
et suivre toutes les instructions du
ou des manuels avant d'essayer
d'assembler et d'utiliser l’outil.
Maintenir les spectateurs et les
enfants à une distance de sécurité.
ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique
une précaution, un avertissement
ou un danger.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser
l’outil sous la pluie où quand le
temps est très humide.
Porter un équipement de
protection individuelle,
notamment des vêtements
serrés de près.
PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES
DE SÉCURITÉ ET DE SERRETÊTE ANTIBRUIT – Pour éviter de
se blesser, porter des protecteurs
d'oreilles et des lunettes de sécurité.
MISE EN GARDE! Éviter de
mettre en contact l'extrémité du
guide-chaîne avec quoi que ce
soit. Tout contact avec l'extrémité
peut forcer le guide-chaîne à se
déplacer brusquement vers le
haut et vers l'arrière, ce qui peut
entraîner de graves blessures.
15 m
(50 pi)
AVERTISSEMENT! DANGER
D'ÉLECTROCUTION – Maintenir
une distance d'au moins 15 m
(50 pi) avec les lignes d’électricité.
Ne pas s’arc-bouter. Rester en
permanence sur les deux pieds
pour ne pas perdre l'équilibre.
DANGER! LAMES ROTATIVES –
Tenir les mains et les pieds éloignés
des ouvertures quand la scie tourne.
Porter des gants de protection et
des chaussures antidérapantes
pour utiliser l’outil électrique et
manipuler les débris.
DÉBRANCHER! Retirer le cordon
de la prise avant tout nettoyage ou
toute vérification d'entretien.
DÉBRANCHER! Retirer
immédiatement le cordon de la prise
s'il est endommagé ou entaillé.
La pièce tournante continuera de
tourner plusieurs secondes après
avoir arrêté l’outil.
Double isolation.
5
Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne accessoire
Avant d'utiliser la scie à chaîne accessoire, lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous
familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec l’outil électrique.
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
1. Guide-chaîne de 20,3 cm (8 po)
2. Chaîne de 20,3 cm (8 po)
3. Levier de frein de chaîne de sécurité
4. Poignée avant
5. Bouchon de réservoir d'huile
6. Bouton de déverrouillage rapide
7. Hublot indicateur de niveau d'huile
8. Coiffe arrière de chaîne/pignon
9. Bouton de réglage de tension de chaîne
10. Coiffe protectrice de guide-chaîne
3
4
2
5
1
6
7
8
9
10
Données techniques
Tension nominale
120 V ~ 60 Hz
Puissance
7A
Régime à vide
6 000 tr/min
Longueur de guide/chaîne
20,3 cm (8 po)
Épaisseur de coupe
Max. : 19 cm (7,5 po)
Recommandée : 16,5 cm (6,5 po)
Contenance du réservoir d'huile 75 ml (2,5 oz liq.)
6
Vitesse de chaîne
12 m/s (39,4 pi/s)
Poids
2,6 kg (5,7 lb)
mAVERTISSEMENT! Ne jamais toucher ou régler la
Déballage
chaîne quand le moteur tourne. La lame de la scie à chaîne
est très acérée. Afin d’éviter de graves lacérations, toujours
porter des gants de protection pour effectuer un entretien de
la chaîne.
Contenu de la caisse
• Scie à chaîne accessoire
• Chaîne de 20,3 cm (8 po) (déjà montée sur le guide-chaîne)
Pose/remplacement du guide-chaîne et
de la chaîne
• Guide-chaîne de 20,3 cm (8 po) (déjà monté)
• Coiffe protectrice de guide-chaîne
REMARQUE : pour le remplacement du guide-chaîne et
de la chaîne, utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques. Avant de procéder à l'opération, assurez-vous que
la scie à chaîne est débranchée de la source d'alimentation.
• Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement l’outil et tous les accessoires de la
caisse et inspectez-les pour vérifier que tous les éléments
énumérés ci-dessus sont fournis.
1. Desserrez le bouton de réglage de tension de chaîne en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
et retirez la coiffe arrière de chaîne/pignon pour mettre
à découvert le pignon et accéder à l'endroit où le guidechaîne doit être inséré (Fig. 1 et 2).
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu'aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé
pendant le transport. Si vous constatez que des pièces
manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la
caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle
Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-7669563).
Fig. 1
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et
l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser
votre nouvelle scie à chaîne accessoire. L’emballage est
fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces
matériaux de façon appropriée et conformément à la
réglementation ou conservez l’emballage pour le remisage
de longue durée de l’outil.
IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne sont pas
des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en
plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces
éléments peuvent être avalés et présentent un danger de
suffocation!
Bouton de
Coiffe arrière de
réglage de
chaîne/pignon tension de chaîne
Assemblage
Fig. 2
mAVERTISSEMENT! Toujours porter des gants
résistants lors de la manipulation du guide-chaîne et de
la chaîne. Pour assurer la sécurité et l'efficacité de l’outil,
assembler très minutieusement le guide-chaîne et la chaîne.
En cas de doute, communiquer avec un revendeur Snow Joe®
+ Sun Joe® agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Chaîne
Guide-chaîne
mDANGER! Ne jamais démarrer le moteur avant de poser
Coiffe arrière de
chaîne/pignon
le guide-chaîne, la chaîne et la coiffe arrière de chaîne. Si ces
pièces ne sont pas toutes en place, l'embrayage ou le pignon
peuvent voler en éclats ou exploser, l'utilisateur pouvant se
blesser gravement.
mAVERTISSEMENT! Pour éviter de graves blessures,
lire et comprendre toutes les consignes de sécurité fournies.
mAVERTISSEMENT! Avant d’effectuer le moindre
entretien, s’assurer que l’outil est débranché de la source
d’alimentation électrique. Toute personne ne tenant pas
compte de cet avertissement s’expose à de graves blessures.
7
2. Retirez le guide-chaîne et la chaîne de la surface de
fixation (Fig. 3).
Fig. 6
Fig. 3
Chaîne
Guide-chaîne
Boucle
6. Maintenez la chaîne en position sur le guide-chaîne et
enroulez la boucle autour du pignon. Placez le guidechaîne de manière à ce qu'il repose bien contre la surface
de fixation, que le goujon du guide-chaîne soit dans la
longue fente du guide-chaîne et que la goupille de réglage
soit dans le trou de la goupille de tension de chaîne
(Fig. 7).
3. Retirez l’ancienne chaîne du guide.
4. Disposez la nouvelle chaîne de la scie de manière à ce
qu’elle forme une boucle et en vous assurant qu’elle ne
soit pas tordue. LE CÔTÉ TRANCHANT DES DENTS NE
DOIT PAS VOUS FAIRE FACE ET DOIT ÊTRE DANS LE
SENS DE LA ROTATION DE LA CHAÎNE INDIQUÉ SUR
LE GUIDE-CHAÎNE
. Si le côté tranchant vous fait
face, retournez la boucle (Fig. 4).
Fig. 4
Fig. 7
Goujon de
guide-chaîne
Trou de goupille de
tension de chaîne
(avec goupille de
réglage)
Bord de coup
tranchant
Maillon
d'entraînement
de chaîne
Sens de rotation
de la chaîne
Pignon
7. Replacez la coiffe arrière de chaîne/pignon. Serrez à la
main le bouton de réglage de tension de chaîne; laissez le
guide-chaîne suffisamment desserré pour qu'il se déplace
légèrement lors du réglage de la tension (Fig. 8).
5. En commençant par l’extrémité, montez les maillons
d’entraînement dans la rainure du guide en formant une
boucle à l'arrière du guide. La chaîne s'ajustera en restant
lâche jusqu'à ce qu'elle soit placée sur le pignon
(Fig. 5 et 6).
Fig. 8
REMARQUE : assurez-vous du sens de la chaîne
.
Si la chaîne est montée dans l'autre sens, la scie vibrera
anormalement et ne sciera pas.
Fig. 5
Coiffe arrière de chaîne/pignon
8
8. Éliminez complètement le jeu de la chaîne en tournant
le bouton de réglage de tension de chaîne dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaîne
repose parfaitement contre le guide-chaîne, les maillons
d'entraînement étant tous à l'intérieur de la rainure du
guide-chaîne (Fig. 9 et 10).
REMARQUE : le système d’outils multifonctions pour
pelouses et jardins GTS4000E est vendu séparément
sur le site snowjoe.com.
Montage de la scie à chaîne accessoire
1. Insérez la poignée arrière directement dans la tête portescie à chaîne. Une fois que la poignée est complètement
insérée, appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide.
Assurez-vous que le bouton s’enclenche fermement et à
fond en verrouillant ensemble les deux pièces (Fig. 11).
REMARQUE : la chaîne est correctement tendue quand il n'y
a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, quand la
chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours
possible de la faire tourner à la main sans qu'elle grippe. Pour
plus de renseignements sur la tension de la chaîne, consultez
la section Entretien commençant en page 16.
Fig. 11
Fig. 9
Bouton de
déverrouillage rapide
R
Tête porte-scie
à chaîne
Coiffe arrière de
chaîne/pignon
Poignée arrière
Transformation de la scie à chaîne en
scie à chaîne à manche télescopique
Bouton de
réglage de
tension de chaîne
1. Relevez le bouton de déverrouillage rapide. Tirez la
poignée arrière pour la retirer de la tête porte-scie à chaîne
(Fig. 12).
Fig. 12
Fig. 10
Bouton de
déverrouillage rapide
R
Tête porte-scie
à chaîne
REMARQUE : si la chaîne est trop serrée, elle ne tournera
pas. Desserrez le bouton de réglage de tension de chaîne
d'un quart (1/4) de tour dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Levez l'extrémité du guide-chaîne et resserrez
le bouton de réglage de tension de chaîne. Assurez-vous qu'il
est possible de faire tourner la chaîne à la main sans qu'elle
grippe.
REMARQUE : les chaînes neuves ont tendance à s'étirer;
vérifiez fréquemment la tension de la chaîne et, au besoin,
réglez la tension.
9
Poignée arrière
2. Insérez le manche télescopique dans la tête porte-scie à
chaîne. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide
pour le verrouiller (Fig. 13).
Fig. 13
Attache de la courroie d’épaule
mAVERTISSEMENT! Toujours attacher la courroie
d’épaule à l’outil avant de démarrer le moteur. Utiliser
la courroie d’épaule pour mieux tenir la scie à manche
télescopique; ne pas transporter la scie à chaîne à manche
télescopique en utilisant uniquement les mains.
Bouton de
déverrouillage rapide
1. Faites passer la courroie d’épaule sur l’épaule gauche de
manière à ce que le crochet reste au niveau de votre main
droite.
Tête porte-scie
à chaîne
2. Attachez la courroie d’épaule au support sur le manche
(Fig. 16).
Manche télescopique
Fig. 16
Boucle
Courroie d’épaule
3. Insérez la poignée arrière dans l’extrémité du manche
télescopique (Fig. 14).
4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide. Assurezvous que le bouton de déverrouillage s’enclenche
fermement pour verrouiller solidement le manche (Fig. 14).
Fig. 14
Tête porte-scie à chaîne
avec manche télescopique
3. Ajustez la longueur de la courroie pour que votre position
de travail soit confortable.
mAVERTISSEMENT! La boucle est dotée d’une attache
Bouton de
déverrouillage
rapide
rapide qui peut s’ouvrir en pressant simplement les côtés de la
boucle (Fig. 17).
Poignée
arrière
Fig. 17
5. Pour revenir à la configuration scie à chaîne sans manche
télescopique, retirez la poignée arrière et la tête portescie des extrémités du manche télescopique en relevant
les boutons de déverrouillage rapide A et B et en tirant
sur les deux éléments. Insérez ensuite la poignée arrière
directement dans la tête porte-scie à chaîne (Fig. 15).
Fig. 15
Bouton de
déverrouillage
rapide (A)
Manche
télescopique
Bouton de
déverrouillage
rapide (B)
Poignée
arrière
R
Boucle à
déverrouillage
rapide
Préparation du travail
Vérification de l’outil
mAVERTISSEMENT! Avant d'effectuer des
R
vérifications, des réglages, des réparations ou un entretien
quelconques sur l'outil, s'assurer qu'il est débranché de la
source d'alimentation.
Avant de démarrer votre travail, veuillez :
• vérifier que toutes les vis sur l’outil et sur le guide-chaîne
sont bien serrées;
10
• vérifier que la chaîne est correctement tendue, bien affutée
et qu'elle ne présente aucun signe d'endommagement;
• vérifier que la poignée et les dispositifs de protection
sont propres et secs, correctement montés et solidement
attachés à l’outil;
• vérifier que la gâchette et le bouton-poussoir de sécurité
se déplacent librement sans forcer et qu'ils retournent
automatiquement et rapidement à leur position initiale;
Ne sciez jamais quand la lubrification suffisante de la chaîne
n’est pas garantie. Sinon, la durée de vie de l’outil de sciage
sera réduite. Avant de démarrer un travail, vérifiez le niveau
d’huile dans le réservoir ainsi que l’alimentation en huile.
Vérifiez la quantité d’huile alimentant la scie en suivant les
instructions ci-dessous :
1. Démarrez la scie à chaîne électrique.
2. Tenez la scie à chaîne à environ 15 cm (6 po) au-dessus
d’un tronc ou du sol (la surface du sol étant appropriée)
(Fig. 19).
• vérifier que la gâchette reste verrouillée tant qu'on
n'appuie pas sur le bouton-poussoir de sécurité;
3. Si la lubrification est suffisante, vous verrez une légère
trace d’huile, car de l’huile soumise à une force centrifuge
sera expulsée de la scie à chaîne (Fig. 19).
• vous assurer que les ouvertures d'aération ne sont pas
obstruées par de la sciure ou des débris;
• vérifier que le niveau d'huile de la chaîne n'est pas en
dessous de la marque de niveau « MIN ». Rajoutez au
besoin de l'huile jusqu'à 1 cm (0,4 po) du rebord de
l’orifice de remplissage (Fig. 18).
Fig. 19
mAVERTISSEMENT! Avant d'utiliser la scie à chaîne, il
faut remplir le réservoir en utilisant de l’huile pour guide-chaîne
et chaîne.
Fig. 18
Réservoir
d’huile
Hublot indicateur
de niveau d'huile
Utilisation
Branchement sur une source
d’alimentation électrique
1. Faites une boucle avec le cordon d’alimentation, poussezla à travers le trou dans la poignée arrière et faites-la
passer autour du crochet de retenue, puis branchez la
rallonge électrique dans le cordon de l’outil (Fig. 20).
Vérification de la lubrification de la
chaîne.
mMISE EN GARDE! La lubrification insuffisante de la
Fig. 20
chaîne endommagera la chaîne et son guide. Utiliser une huile
de bonne qualité pour guide-chaîne et chaîne spécifiquement
conçue pour les scies à chaîne. L'huile pour guide-chaîne et
chaîne peut s'acheter dans une quincaillerie locale ou en ligne
sur le site snowjoe.com.
Poignée arrière
REMARQUE : il est normal que de l'huile suinte de la scie
quand on ne l'utilise pas. Pour empêcher les suintements,
videz le réservoir d'huile après chaque utilisation. Quand vous
remisez l'outil pendant une période prolongée (3 mois ou plus),
assurez-vous que la chaîne soit légèrement lubrifiée. Ceci
empêchera la chaîne et le pignon du guide-chaîne de rouiller.
Rallonge électrique
Crochet de retenue
de rallonge électrique
mAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la scie à chaîne
avec n'importe quel type d'accessoire. L'utilisation d'un
accessoire non adapté peut être dangereuse.
11
Démarrage de la scie à chaîne avec ou
sans manche télescopique
Avant de démarrer la scie à chaîne avec ou sans manche
télescopique, tenez-vous debout en position d’utilisation de
l’outil et en le tenant des deux mains de manière à ce que les
lames soient toujours éloignées du corps.
Réglage de la tête pivotante de la scie à
chaîne à manche télescopique
La tête porte-scie à chaîne à manche télescopique peut pivoter
pour former 5 angles de sciage différents.
1. Débranchez toujours la scie à chaîne à manche
télescopique de la source d'alimentation électrique.
mAVERTISSEMENT! Avant de démarrer l'outil, assurez-
2. Placez la scie à chaîne à manche télescopique sur une
surface plate et dure.
vous que la scie à chaîne n'est en contact avec rien.
3. Appuyez sur le bouton de pivotement et réglez la tête
porte-scie à chaîne à l’angle voulu (Fig. 22).
mAVERTISSEMENT! Porter tout l’équipement de
protection individuelle nécessaire, notamment des gants de
protection, des chaussures antidérapantes, des lunettes de
sécurité, des protecteurs d'oreilles et des vêtements serrés
près du corps.
-20º
Fig. 22
Pour démarrer la scie à chaîne avec ou sans
manche télescopique :
0º
1. Tenez fermement des deux mains la scie à chaîne avec ou
sans manche télescopique.
2. Pour mettre en marche la scie à chaîne avec ou sans
manche télescopique, appuyez sur le bouton-poussoir
de sécurité en le maintenant enfoncé à l’aide du pouce et
pressez ensuite la gâchette marche-arrêt en utilisant les
doigts. Une fois que l’outil est en marche, vous pouvez
relâcher le bouton-poussoir de sécurité et commencer à
travailler (Fig. 21).
Fig. 21
Bouton-poussoir
de sécurité
Bouton de
pivotement
20º
40º
60º
Poignée arrière
Déploiement du manche télescopique
Le manche télescopique peut se rallonger ou se raccourcir
pour faciliter l’utilisation de l’outil.
1. Débranchez la scie à chaîne à manche télescopique de la
source d'alimentation électrique.
2. Déverrouillez le manche télescopique en tournant le
manchon de verrouillage télescopique dans le sens des
aiguilles d'une montre (Fig. 23).
Gâchette
Fig. 23
3. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette (Fig 21).
REMARQUE : ne pressez pas la gâchette tant que vous
n'êtes pas prêt à scier.
Manchon de
verrouillage
télescopique
12
3. Déployez le manche télescopique jusqu’à une hauteur
confortable (Fig. 24).
REMARQUE : poussez les éléments du manche en les
rapprochant l'un de l'autre pour raccourcir le manche, ou
tirez-les en les éloignant l'un de l'autre pour rallonger le
manche. Déployez uniquement le manche sur la longueur
minimale nécessaire pour atteindre la branche à scier.
Procédures élémentaires de sciage
mAVERTISSEMENT! Ne pas scier du branchage ou
des arbres dont le diamètre est supérieur à l’épaisseur de
coupe maximale.
• Avant d'entamer des travaux de sciage majeurs,
entraînez-vous à scier de petites branches en utilisant les
techniques suivantes pour mieux sentir la scie.
Fig. 24
• Prenez la posture appropriée en vous plaçant devant
l'arbre, la scie étant arrêtée (Fig. 25).
• Avant d'effectuer une entaille, pressez la gâchette et
laissez la chaîne tourner jusqu'à ce qu'elle atteigne sa
vitesse maximale.
• Tenez la scie des deux mains et fermement. Pour que
votre corps soit à gauche de l'axe de la chaîne, placez
toujours la main gauche sur la poignée avant et la main
droite sur la poignée arrière.
• Laissez la chaîne tourner pendant toute la durée du sciage
en maintenant une vitesse régulière.
• Laissez la chaîne scier pour vous; exercez uniquement
une légère pression vers le bas. Si vous forcez le sciage, le
guide-chaîne, la chaîne, voire même l'outil entier, peuvent
être endommagés.
4. Verrouillez le manche à la longueur voulue en tournant
le manchon de verrouillage dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et assurez-vous que le manche est
solidement attaché.
• POUSSER-TIRER – Le sens de cette force de réaction
est toujours contraire au sens dans lequel la chaîne
tourne quand elle est en contact avec le bois. Ainsi,
l'utilisateur doit être prêt à contrôler l'effet TIRER quand
la scie s'appuie sur le bord inférieur du guide-chaîne, et
l'effet POUSSER quand la scie s'appuie le long du bord
supérieur.
Conseils d'utilisation pour
la scie à chaîne à manche
télescopique
Posture appropriée pour le sciage
• À la fin du sciage, n'exercez aucune pression sur la scie.
• Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un
sol stable.
• Pour éviter de tomber, sciez en ayant toujours les deux
pieds sur un sol stable.
• Votre corps doit toujours être à gauche de l'axe de la
chaîne.
• La posture de sciage la plus courante consiste à
positionner l'outil en formant un angle de 60°, ou moins
ouvert, selon la situation (Fig. 25). Au fur et à mesure
que l'angle formé par l'axe de la scie à chaîne à manche
télescopique avec le sol augmente, il devient de plus en
plus difficile d'effectuer la première entaille (depuis le
dessous de la branche).
• Ne sciez pas plus haut qu'à hauteur de poitrine, car il est
difficile de contrôler les forces engendrées par l'effet de
rebond en tenant la scie en hauteur.
Élagage
L'élagage consiste à scier les branches d'un arbre vivant.
• Élaguez les branches longues en plusieurs étapes.
• Sciez d'abord les branches inférieures pour faire de la
place aux branches supérieures qui vont tomber.
• Lors de l'élagage d’un arbre, il importe de ne pas effectuer
l'entaille finale à proximité d'une branche principale ou
du tronc tant que la branche la plus éloignée n'a pas été
sciée. Ceci réduira le poids et empêchera l'écorce de se
détacher de la branche principale ou du tronc.
Fig. 25
• La première entaille doit être pratiquée dans la partie
inférieure de la branche, sur 1/3 de son diamètre. La
seconde entaille doit être pratiquée dans la partie
supérieure de la branche pour la faire tomber (Fig. 26).
Préparez-vous à compenser le poids de la scie à chaîne à
manche télescopique quand la branche tombe.
60º MAXIMUM
13
Charge
Seconde
entaille
Première
entaille
sur 1/3 du
diamètre
Conseils d'utilisation pour la
scie à chaîne
Posture appropriée pour le sciage
• Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un
sol stable.
• Pour résister à toute force engendrée par l'effet de rebond,
le bras gauche et le coude doivent être positionnés de
manière à ce que le bras soit toujours « tendu » (Fig. 27).
Entaille finale
Fig. 26
Fig. 27
Axe de
la chaîne
Bras tendu
• Vous pouvez alors pratiquer sans heurts une entaille
finale franche depuis la partie supérieure de la branche et
contre la branche principale ou le tronc pour que l'écorce
repousse et cicatrise le bois.
• Relâchez la gâchette marche/arrêt dès que le sciage est
achevé. Si vous ne vous conformez pas à ces procédures
de sciage, le guide et la chaîne se gripperont et seront
pincés ou emprisonnés dans la branche.
Ébranchage
L'ébranchage consiste à retirer les branches d'un arbre qui a
été abattu.
• Vous devez scier les branches une par une. Retirez
souvent les branches sciées de la zone de travail pour la
maintenir propre et exempte de danger.
• Sciez les branches sous tension depuis le bas et vers
le haut afin d'empêcher que la scie à chaîne à manche
télescopique se grippe.
• Pendant l'ébranchage, faites en sorte que l'arbre
soit toujours entre vous et la scie à chaîne à manche
télescopique. Sciez depuis le côté de l'arbre opposé à la
branche que vous sciez.
• Votre corps doit toujours être à gauche de l'axe de la
chaîne.
Abattage d'arbre
• Quand le tronçonnage et l'abattage sont effectués par
deux ou plusieurs personnes en même temps, l'opération
d'abattage doit se faire à une distance d'au moins deux
fois la hauteur de l'arbre à abattre de l'endroit où se
fait l'opération de tronçonnage. Les arbres doivent être
abattus en veillant à ce qu'ils ne mettent en danger
aucune personne, qu'ils ne heurtent aucun câble de
service public et qu'ils ne causent aucun dommage
matériel. Si un arbre entre en contact avec un câble
de service public, la compagnie concernée doit être
immédiatement avertie.
Si la scie est pincée ou emprisonnée
1. Attendez que la chaîne s'arrête, patientez cinq minutes
pour que la scie se refroidisse, débranchez le cordon
d’alimentation et mettez des gants pour vous protéger les
mains des dents de la chaîne.
2. Si vous pouvez atteindre la branche depuis le sol, levez la
branche tout en tenant la scie. Ceci doit annuler la force
de « pincement » et libérer la scie.
3. Si la scie reste emprisonnée, appelez un professionnel
pour de l'aide.
• L'utilisateur de la scie à chaîne doit se placer du côté
amont par rapport à l'arbre dans la mesure où celui-ci
roulera ou glissera probablement dans le sens de la pente
une fois abattu.
14
• Il faut prévoir un chemin de retraite et le dégager au
besoin avant de démarrer les travaux de sciage. Le
chemin de retraite doit permettre de s'éloigner par l'arrière
et diagonalement par rapport à la ligne où il est prévu que
l'arbre tombe, comme cela est illustré (Fig. 28).
Trait d’abattage
• Pratiquez le trait d'abattage au moins à 50 mm (2 po)
au-dessus de l'entaille d'abattage horizontale, comme
l'indique l'illustration (Fig. 29). Faites en sorte que le trait
d'abattage soit parallèle au sifflet d'abattage horizontal.
Positionnez intelligemment le trait d'abattage de manière
à ce qu'il y ait suffisamment de bois pour jouer le rôle de
charnière. La charnière de bois empêche l'arbre de vriller
et de tomber dans la mauvaise direction. N'entamez pas
complètement la charnière.
Fig. 28
• Quand le trait d'abattage est suffisamment proche de la
charnière, l'arbre commence à tomber. S'il y a la moindre
chance que l'arbre ne tombe pas dans la direction
souhaitée, ou qu'il se balance vers l'arrière et fasse
gripper la chaîne de la scie, arrêtez de scier avant que le
trait d'abattage soit achevé et utilisez des cales en bois,
en plastique ou en aluminium pour ouvrir l'entaille et faire
tomber l'arbre dans la direction souhaitée.
• Avant de démarrer l'opération d'abattage et pour vous
aider à mieux estimer le côté où l'arbre s'abattra,
tenez compte de l'inclinaison naturelle de l'arbre, de
l'emplacement des branches les plus grosses et de la
direction du vent.
• Retirez de l'arbre la pourriture, les pierres, l'écorce prête à
se détacher, les clous, les agrafes et le fil métallique.
Sifflet d'abattage
Pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre et
perpendiculairement au sens de la chute, comme l'indique
l'illustration (Fig. 29).
• Quand l'arbre commence à tomber, retirez la scie à chaîne
de l'entaille, arrêtez le moteur, posez la scie à chaîne, puis
utilisez le chemin de retraite prévu. Soyez vigilant, faites
attention aux branchages en hauteur et veillez à ne pas
perdre l'équilibre.
Ébranchage
L'ébranchage est un processus qui consiste à élaguer les
branches d'un arbre abattu. Quand vous ébranchez, laissez les
grosses branches les plus basses pour qu'elles soutiennent
la grume au-dessus du sol. Retirez les petites branches en
pratiquant une seule entaille comme cela est illustré (Fig. 30).
Les branches sous tension doivent être sciées depuis le bas et
vers le haut pour empêcher que la scie à chaîne se grippe.
Fig. 30
Fig. 29
1
50 mm (2 po)
50 mm (2 po)
1
2
Pratiquez d'abord l'entaille d'abattage horizontale inférieure.
Ceci empêchera la chaîne ou le guide-chaîne de se pincer
quand la seconde entaille sera pratiquée.
mAVERTISSEMENT! Faire spécialement attention
aux branches reposant sur le sol et tenir compte des dangers
suivants : 1). les branches peuvent être sous tension; 2). la
direction dans laquelle la branche tombe peut différer de celle
anticipée; 3). l'arbre peut être instable une fois que la branche
a été sciée.
15
Tronçonnage d'une grume
Fig. 30C
mAVERTISSEMENT! Ne pas tronçonner de grumes
1
dont le diamètre est supérieur à l’épaisseur de coupe
maximale.
Le tronçonnage est le processus au cours duquel une grume
est sciée en pièces. Il est important d'avoir un bon équilibre
et de bien répartir son poids sur les deux pieds. Au besoin, la
grume doit être soulevée et soutenue au moyen de branches,
de bûches ou de cales. Suivez ces simples indications pour un
tronçonnage facile :
2
• Quand la grume est soutenue sur toute sa longueur
comme l'indique l'illustration (Fig. 30A), elle est
tronçonnée depuis le dessus (ébranche par dessus).
• Il est plus facile de scier une grume en utilisant la griffe
d'abattage (Fig. 30D).
Fig. 30A
–
Enfoncez la griffe d'abattage dans la grume et
utilisez-la comme pivot. Sciez en faisant un
mouvement d'arc pour faire pénétrer le guide-chaîne
dans le bois.
–
Répétez au besoin plusieurs fois en changeant le
point où vous avez planté la griffe d’abattage.
1
Fig. 30D
Griffe d'abattage
• Quand la grume est soutenue à une seule extrémité
(Fig. 30B), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre
depuis le dessous (ébranche par dessous). Tronçonnez
ensuite par le dessus en faisant coïncider les deux traits
de scie.
Fig. 30B
Griffe d'abattage
2
–
1
• Quand la grume est soutenue aux deux extrémités
(Fig. 30C), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre
depuis le dessus (ébranche par dessus). Tronçonnez
ensuite par le dessous sur les 2/3 restants en faisant
coïncider les deux traits de scie.
Si vous tronçonnez sur une pente, tenez-vous
toujours du côté amont de la grume. Quand vous
sciez à travers la grume, maintenez le contrôle en
relâchant la pression que vous exercez près de
l'extrémité de l'entaille sans pour autant relâcher votre
prise sur les poignées de la scie à chaîne. Ne laissez
pas la chaîne entrer en contact avec le sol.
Une fois que le sciage est achevé, attendez que la chaîne de
la scie s'arrête avant de déplacer la scie à chaîne. Arrêtez
toujours le moteur quand vous vous déplacez d'arbre en arbre.
Entretien
Pour toutes les opérations d'entretien non prévues dans
ce manuel, veuillez communiquer avec un revendeur Snow
Joe® + Sun Joe® agréé ou appeler le service clientèle Snow
Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Toute intervention effectuée par un centre d'entretien et de
réparation non agréé ou par du personnel non qualifié annulera
complètement la garantie.
16
mAVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle des
Fig. 31
autres :
• Il est essentiel d'entretenir correctement l’outil pour qu'il
conserve son efficacité et sa sécurité d'origine au fil du
temps.
Chaîne chaude correctement tendue
Les méplats
ne sont pas
visibles ici
• Maintenir serrés les écrous, les boulons et les vis pour
s'assurer que le matériel est en bon état de marche et
peut être utilisé sans danger.
Environ 1,25 mm (0,050 po)
• Ne jamais utiliser l’outil si des pièces sont usées ou
endommagées. Les pièces endommagées doivent être
remplacées et jamais réparées.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine
Snow Joe® + Sun Joe®. Les pièces qui ne sont pas de
la même qualité peuvent gravement endommager le
matériel, compromettre la sécurité et annuler la garantie.
mAVERTISSEMENT! Toujours débrancher le cordon
d'alimentation avant d'effectuer un réglage quelconque, de
l'entretien ou des réparations sur votre scie à chaîne avec ou
sans manche télescopique.
• Portez des gants de protection quand vous manipulez le
guide-chaîne ou la chaîne.
• Laissez le guide-chaîne dans sa coiffe protectrice, sauf
quand vous travaillez sur le guide-chaîne ou sur la chaîne.
• N'éliminez jamais de l'huile ou d'autres matières
polluantes dans les endroits où cela n'est pas autorisé.
Refroidissement du moteur
Pour empêcher que le moteur surchauffe et soit endommagé,
maintenez toujours les ouvertures d'aération propres et
exemptes de sciure et de débris.
Tension de chaîne
Quand la chaîne est froide, vérifiez sa tension avant d'utiliser
la scie. La tension d'une chaîne froide est appropriée quand il
n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, quand
la chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours
possible de la faire tourner à la main sans qu'elle grippe.
Quand la chaîne est utilisée normalement, sa température
augmente. Les maillons d'entraînement d'une chaîne qui
est chaude et correctement tendue pendent en ressortant
d'environ 1,25 mm (0,050 po) de la rainure du guide-chaîne
(Fig. 31). Sachez qu'une chaîne bien tendue, quand elle est
chaude, peut se tendre excessivement en se refroidissant.
Vérifiez la « tension à froid » avant l'utilisation suivante. La
chaîne doit être de nouveau tendue toutes les fois que les
méplats sur les maillons d'entraînement pendent en ressortant
de la rainure du guide-chaîne (Fig. 31).
Les méplats
sont visibles
ici
La chaîne nécessite d'être tendue
REMARQUE : une chaîne neuve a tendance à s'étirer. Vérifiez
fréquemment la tension de la chaîne et, au besoin, tendez-la à
nouveau.
Écrous et vis
Vérifiez périodiquement que tous les écrous et vis sont bien
attachés et serrés. Vérifiez que le manchon de verrouillage
télescopique qui commande le manche télescopique est intact
et en bon ordre de marche.
Affutage de la chaîne
mAVERTISSEMENT! Pour être certain que la scie
fonctionne efficacement et sans danger, il est essentiel que
les composants de coupe soient bien affutés. Il est vivement
recommandé de remplacer la chaîne une fois qu'elle ne
peut plus scier franchement et sans danger. Il est toutefois
possible d'affuter la chaîne existante si l'affutage est effectué
soigneusement. Tout travail sur la chaîne et le guide-chaîne
nécessite de l'expérience et des outils spéciaux. Par mesure
de sécurité, nous vous recommandons de communiquer avec
un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou d'appeler le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
L'affutage est nécessaire quand :
• la sciure ressemble à de la poussière;
• il devient de plus en plus difficile de scier;
• l’entaille n'est pas franche;
• Les vibrations augmentent.
Le centre d'entretien et de réparation agréé affutera la
chaîne en utilisant les bons outils pour que le minimum de
composants soit déposé et que tous les bords de coupe soient
affutés uniformément.
Si vous affutez vous-même la chaîne, utilisez des limes spéciales
à section ronde ayant le diamètre correspondant au type de
chaîne (voir « Tableau d'entretien de chaîne », page 18). Vous
devez avoir des compétences et une expérience suffisantes pour
éviter d'endommager les bords de coupe.
17
Procédez à l’affutage de la chaîne comme suit (Fig. 32) :
Fig. 32
• Attachez solidement le guide-chaîne dans un étau adapté,
la chaîne étant montée dessus.
• Tendez la chaîne si elle est lâche.
• Montez la lime dans le guide et insérez-la ensuite dans
la gouge en formant un angle constant avec le bord de
coupe.
• Limez en effectuant plusieurs fois un mouvement vers
l'avant et répétez l'opération sur tous les bords de coupe
faisant face dans la même direction (droite ou gauche).
• Utilisez un tournevis pour faire avancer la chaîne.
• Retournez le guide-chaîne dans l'étau et répétez
l'opération pour tous les autres bords de coupe.
Guide de
profondeur
• Vérifiez que le tranchant supérieur ne ressort pas
davantage par rapport au niveau du guide de profondeur
et limez tout ce qui dépasse à l'aide d'une lime plate en
affutant les bords de coupe (Fig. 32).
Tranchant
supérieur
Bord de coupe
• Après l'affutage, éliminez toutes les traces de limage et
de poussière, puis plongez la chaîne dans un bain d'huile
pour la lubrifier. Remplacez la chaîne toutes les fois que :
Tranchant
supérieur
– la longueur des bords de coupe se réduit à 5 mm ou
moins;
– il y a trop de jeu entre les maillons et les rivets.
Tableau d'entretien de chaîne
Maillon d’entraînement
56
Pas de chaîne
Jauge de chaîne
Diamètre de lime
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
3/8
9,5
0,050
1,3
5/32
4
18
Entretien du guide-chaîne
Quand le guide-chaîne présente des signes d'usure, retournezle sur la scie pour répartir l'usure et prolonger sa durée de vie.
L'amincissement ou la formation de bavures sur les rainures du
guide-chaîne est une usure normale. Vous devez limer ce type
de défauts dès leur apparition.
Remplacez le guide-chaîne quand il présente les défauts
suivants :
Dépannage
Conseils de dépannage
La plupart des problèmes de règlent facilement. Consultez le
tableau de dépannage pour les problèmes communs et leurs
solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations
sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler
le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
mAVERTISSEMENT! Toujours débrancher le cordon
• usure intérieure des rainures du guide-chaîne laissant la
chaîne se déporter sur les côtés;
d'alimentation avant d'effectuer un réglage quelconque, de
l'entretien ou des réparations sur la scie à chaîne avec ou sans
manche télescopique.
• guide-chaîne voilé;
• rails fissurés ou cassés;
Tableau de dépannage
• rainures écartées.
Retournez la scie, vérifiez le dessous du guide-chaîne et
assurez-vous que les trous de lubrification et la rainure de
chaîne sont exempts de toute impureté.
Problèmes
Le moteur
de la scie
ne réussit
pas à
démarrer
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour votre scie à
chaîne accessoire Sun Joe® GTS4000E-8CS-CGY en passant
votre commande en ligne sur le site snowjoe.com ou par
téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Vérifiez que vous avez correctement branché
la rallonge électrique dans la prise du cordon
d’alimentation de la scie et que vous avez
branché la rallonge électrique dans une prise
120 V sous tension.
• Avant de presser la gâchette marche/arrêt,
assurez-vous d'appuyer à fond sur le boutonpoussoir de sécurité en le maintenant enfoncé.
Pignon d'entraînement
Vérifiez régulièrement l'état du pignon et remplacez-le quand il
est usé sur plus de 0,5 mm (Fig. 33).
Ne montez pas une chaîne neuve quand le pignon est usé ou
vice-versa.
Fig. 33
Mesure corrective
< 0,5 mm
La scie
tourne, mais
la vitesse de
la chaîne est
lente
• La chaîne est trop serrée; réglez la
Guide-chaîne
et chaîne
dégageant de
la chaleur et
de la fumée
• La tension de la chaîne est trop forte; réglez la
tension.
tension.
• Le réservoir d'huile de la chaîne est vide;
remplissez-le.
• Les trous de lubrification sont bouchés;
nettoyez-les.
Le moteur
de la scie
tourne,
mais la
chaîne ne
tourne pas
19
• La tension de la chaîne est trop forte; réglez
la tension.
• Le guide-chaîne ou la chaîne sont
endommagés; inspectez et remplacez les
pièces endommagées.
Liste de contrôle
quotidienne, nettoyage et
remisage
Liste de contrôle quotidienne
Pour maintenir le rendement optimal de votre scie à chaîne
avec ou sans manche télescopique, nous vous recommandons
de pointer cette liste de contrôle avant chaque utilisation de
l'outil.
Nettoyage
Pour nettoyer la scie à chaîne avec ou sans manche
télescopique, utilisez un savon doux et un chiffon humide. Ne
laissez jamais de liquide à l'intérieur du caisson moteur et ne
plongez JAMAIS une partie quelconque du caisson de la scie
dans un liquide.
Remisage
• Avant de remiser l'outil, assurez-vous que la coiffe du
guide-chaîne est en place.
• Ne rangez pas la scie à chaîne avec ou sans manche
télescopique près de produits chimiques, par exemple
des engrais ou d'autres solvants corrosifs. N'exposez
pas les pièces en plastique de l'outil à des liquides pour
freins, de l'essence, des produits à base de pétrole, des
huiles dégrippantes ou tout ce qui y ressemble. Ces
produits sont souvent extrêmement corrosifs et peuvent
endommager, affaiblir ou détruire de façon permanente les
pièces en plastique de votre outil.
mAVERTISSEMENT! Ne pas brancher le cordon
d’alimentation tant que toutes les vérifications quotidiennes
n'ont pas été effectuées.
• Inspectez la chaîne, le guide-chaîne et le caisson moteur
pour vérifier qu'ils ne sont visiblement pas endommagés.
• Inspectez l'orifice de remplissage d'huile et les rainures du
guide-chaîne et nettoyez-les pour retirer tous les débris.
• Quand vous ne l'utilisez pas, votre outil doit être remisé à
l'intérieur dans un endroit sec, surélevé et sous clé, hors
de portée des enfants.
• Vérifiez la tension de la chaîne.
• Vérifiez l'affutage des dents de la chaîne.
• Vérifiez le niveau d'huile pour guide-chaîne et chaîne;
faites le niveau en utilisant uniquement une huile fraîche
spécifiquement formulée pour les scies à chaîne.
REMARQUE : si vous notez quoi que ce soit d'inhabituel,
par exemple une vibration ou un son étrange, arrêtez
immédiatement la scie. Débranchez le cordon d'alimentation et
vérifiez si la scie n'est pas endommagée.
Si vous ne pouvez pas trouver la cause du problème ou si
vous ne savez pas quoi faire, faites inspecter la scie par un
revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appelez le service
clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) avant de l’utiliser.
mMISE EN GARDE!
• Débrancher le cordon d'alimentation et attendre au
moins cinq minutes pour que la scie se refroidisse avant
d'intervenir dessus ou la remiser.
Assistance
Si votre scie à chaîne accessoire Sun Joe® GTS4000E-8CSCGY nécessite une intervention technique ou un entretien,
veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour
de l’aide.
Numéros de modèle et de
série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander
des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention
technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les
numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette
autocollante apposée sur le caisson de l’outil. Copiez ces
numéros dans l’espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée
de votre nouvel outil :
• Si vous faites tomber la scie, vérifiez soigneusement
qu'elle n'est pas endommagée. Si le guide-chaîne est
voilé, si le caisson est fissuré, si la poignée est cassée,
ou si vous constatez quoi que ce soit pouvant affecter
le fonctionnement de la scie, NE PAS UTILISER l'outil.
Communiquez avec un centre d'entretien et de réparation
Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appelez le service
clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
G T S 4 0 0
N° de modèle :
0 E
- 8
C S -
N° de série :
20
C G Y
Accessoires en option
mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
+ Sun Joe® homologués.
NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie.
Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire
particulier avec votre outil soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être
dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
®
Accessoires
Description
Modèle
1
Guide-chaîne de rechange 20,3 cm
(8 po) Oregon
GTS-8EBAR
2
Chaîne de rechange 20,3 cm (8 po)
Oregon
SWJ-8CHAIN
Huile pour guide-chaîne et chaîne
SWJ-OIL, en vente sur le site
snowjoe.com; vous pouvez
également acheter une huile
de même qualité pour guidechaîne et chaîne dans votre
quincaillerie locale.
3
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe® + Sun Joe® soit pour autant tenue de
donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par
téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
21
NOTES
22
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
VOUS ÊTES NOTRE CLIENT ET Snow Joe® + Sun Joe® SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de
vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne
fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez
ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe® + Sun Joe®.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe® + Sun Joe® garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat.
Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécifique vous pose problème, nous vous enverrons gratuitement une
pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en rendre compte, vous
pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
Snow Joe , LLC (« Snow Joe + Sun Joe ») vous recommande
vivement d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter.
Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/
ProductRegistration, ou en imprimant et en envoyant par courrier
une carte d’enregistrement disponible en ligne sur notre site
Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un
courriel à l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer
l’achat de votre produit n’a aucune conséquence sur vos droits
concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre achat
permettra à Snow Joe® + Sun Joe® de mieux répondre au moindre
besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
®
®
La présente garantie ne s’applique pas aux machines qui ont été
utilisées commercialement ou pour des travaux non résidentiels et
ménagers. La présente garantie ne couvre pas les changements
cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. La présente
garantie est uniquement valide si la machine est utilisée et
entretenue conformément aux instructions, aux avertissements et
aux précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état.
Snow Joe® + Sun Joe® ne saurait être tenue responsable du coût
de réparations non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient.
Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour obtenir un
matériel ou un service de rechange pendant une période raisonnable
de mauvais fonctionnement ou de non-utilisation du présent produit,
en attendant une pièce ou une machine de rechange au titre de la
présente garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie.
®
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes
et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie
et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en
appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Les batteries sont
totalement couvertes pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat.
Snow Joe® + Sun Joe® offre la présente garantie au propriétaire de
la présente machine (une « machine » est un produit équipé d’un
moteur), uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La
présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des
fins commerciales, pour la location ou la revente. Si la présente
machine change de propriétaire au cours de la période de 2 ans,
nous vous demandons de mettre à jour les renseignements
sur le propriétaire de la machine en vous rendant sur le site
snowjoe.com/ProductRegistration.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix
d’achat sont les recours exclusifs de l’acheteur et la seule
et unique obligation de Snow Joe® + Sun Joe® au titre de la
présente garantie. Aucun employé ou représentant de Snow Joe®
+ Sun Joe® n’est autorisé à ajouter une nouvelle garantie ou à
apporter une quelconque modification à la présente garantie pouvant
être exécutoire pour Snow Joe® + Sun Joe®. En conséquence,
l’acheteur ne doit pas compter sur les déclarations supplémentaires,
quelles qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant
quelconque de Snow Joe® + Sun Joe®. En aucune circonstance,
que ce soit sur la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une
garantie, d’un acte dommageable (y compris la négligence) ou, d’une
manière ou d’une autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe® +
Sun Joe® ne saurait être tenue responsable de tous les dommages
spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans
toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de profits.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe® + Sun Joe® garantit au propriétaire de la présente machine
que si celle-ci tombe en panne dans les deux (2) ans à compter
de la date d’achat suite à un vice de matière ou de fabrication ou
suite à une usure normale due à une utilisation ménagère ordinaire,
Snow Joe® + Sun Joe® enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant,
une pièce ou un produit de rechange, gratuitement et franco de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe® + Sun Joe®, la machine
en panne ne peut pas être réparée en changeant une ou plusieurs
pièces, Snow Joe® + Sun Joe® choisira (A) d’envoyer une nouvelle
machine, gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au
propriétaire le prix d’achat total de la machine.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties.
Dans lesdites provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.
23
snowjoe.com
mAVERTISSEMENT!
Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres
activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus [par l’État de Californie] comme étant cause de
cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Voici quelques exemples
de ces produits chimiques :
• le plomb dans les peintures plombifères;
• la silice cristalline dans les briques, le ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, et enfin
• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage traité chimiquement.
Les risques que vous courez en y étant exposé sont fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail.
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement
de sécurité homologué, par exemple un masque protecteur contre la poussière spécifiquement conçu pour filtrer les
particules microscopiques. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

Manuels associés