Toro 22in Electric Hedge Trimmer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Toro 22in Electric Hedge Trimmer Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3424-789 Rev C
Taille-haie électrique de 56 cm (22 pouces)
N° de modèle 51490—N° de série 319000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Pour tout conseil ou renseignement, contactez-nous à www.Toro.com
ou appelez notre numéro vert 1-800-237-2654 (États-Unis) ou
1-800-248-3258 (Canada) avant de renvoyer ce produit.
Ce taille-haie est destiné au grand public, pour la taille des
buissons et des haies. Il ne doit être utilisé que par des personnes
adultes. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue
peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à
proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Pour plus d’information, y compris des conseils de sécurité,
des documents de formation, des renseignements concernant
un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour
enregistrer votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Le cordon d'alimentation de cette
machine contient du plomb, une
substance chimique considérée par
l'état de Californie comme susceptible
de provoquer des malformations
congénitales et autres troubles de la
reproduction. Lavez-vous les mains
après avoir manipulé la batterie.
L'utilisation de ce produit peut entraîner
une exposition à des substances
chimiques considérées pas l'état de
Californie comme capables de provoquer
des cancers, des anomalies congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
Mises en garde
générales
concernant la
sécurité des outils
électriques
ATTENTION Prenez connaissance de toutes les consignes
de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui
accompagnent cet outil électrique. Le non respect de toutes
les instructions énoncées ci-après peut entraîner des chocs
électriques, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez précieusement toutes les mises en garde et
consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes les mises en garde
renvoie à votre outil électrique branché sur le secteur (câblé) ou
alimenté par batterie (sans fil).
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
1.
2.
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
Sécurité sur la zone de travail
A.
La zone de travail doit être propre et bien éclairée.
Les endroits sombres et encombrés sont propices aux
accidents.
B.
N'utilisez jamais d'outils électriques dans des
atmosphères explosives, en présence de liquides,
gaz ou poussière inflammables par exemple. Les
outils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs/émanations.
C.
Tenez enfants et spectateurs à distance pendant
l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions
peuvent entraîner la perte de contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
A.
La fiche des outils électriques doit correspondre
au type de prise. Ne modifiez jamais la fiche
électrique. N'utilisez pas d'adaptateur avec les
outils électriques reliés à la terre.. Les fiches et
prises correspondantes non modifiées réduisent le
risque de choc électrique.
B.
Évitez tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre/masse, par exemple tuyaux,
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé en Chine.
Tous droits réservés
*3424-789*
correctement. L'utilisation d'un dispositif de
récupération des poussières peut réduire les risques
associés aux poussières.
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de
choc électrique augmente si vous êtes relié à la terre.
C.
D.
3.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou
à l'humidité. Toute infiltration d'eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. Ne vous
servez jamais du cordon pour transporter, tirer ou
débrancher l'outil électrique. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes, de la graisse, des arêtes vives
ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
E.
Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur,
utilisez toujours une rallonge adaptée à l'usage
extérieur. L'utilisation d'une rallonge prévue pour
l'usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
F.
Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit
humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation
protégée par un disjoncteur de fuite à la terre
(GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit le
risque de choc électrique.
G.
Débranchez la fiche de la source d'alimentation
lorsque l'outil ne sert pas. Ces mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage accidentel
de l'outil.
4.
H.
Même si vous avez l'habitude d'utiliser les outils,
ne relâchez pas votre attention et n'ignorez pas les
principes de sécurité des outils. Une imprudence
peut causer des blessures graves en une fraction de
seconde.
I.
Ne confiez pas l'utilisation ou l'entretien de cet outil
à des enfants ou à des personnes non qualifiées.
Ne confiez l'utilisation de l'outil électrique qu'à des
personnes responsables, compétentes, qui ont lu et
compris les instructions et sont physiquement aptes à
l'utiliser et en faire l'entretien.
Utilisation et entretien des outils électriques
A.
Ne faites pas forcer l'outil électrique. Utilisez l'outil
électrique correct pour la tâche à accomplir. Un outil
électrique adapté donnera de meilleurs résultats et sera
moins dangereux s'il est utilisé dans les limites prévues.
B.
Ne vous servez pas de l'outil électrique si
l'interrupteur marche/arrêt ne permet pas de le
mettre en marche et de l'arrêter correctement. Un
outil électrique qui ne peut pas être commandé par
l'interrupteur marche/arrêt est dangereux et doit être
réparé.
C.
Débranchez l'outil de la source d'alimentation et/ou
enlevez la batterie de l'outil, si elle est amovible,
avant d'effectuer des réglages, de changer
d'accessoire ou de ranger l'outil. Ces mesures de
sécurité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l'outil.
D.
Rangez les outils électriques non utilisés hors de
la portée des enfants et ne confiez leur utilisation
qu'à des personnes connaissant leur maniement et
ayant lu ces instructions. Les outils électriques sont
dangereux s'ils sont mis entre les mains d'utilisateurs
novices.
E.
Effectuez l'entretien des outils et des accessoires.
Vérifiez si des pièces sont mal alignées, grippées,
cassées ou présentent tout autre défaut susceptible
d'affecter le bon fonctionnement de l'outil
électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil
électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents
sont causés par des outils électriques en mauvais état.
F.
Gardez les outils de coupe propres et bien affûtés.
Des outils de coupe entretenus correctement et bien
affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus
faciles à contrôler.
G.
Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils
rapportés, etc. en conformité avec ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et de
la tâche à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique
pour des opérations autres que celles prévues peut
engendrer une situation dangereuse.
H.
Gardez les poignées et surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
Les poignées et les surfaces de préhension glissantes
ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en
toute sécurité dans des situations imprévues.
I.
Un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) doit être
installé sur le(s) circuit(s) ou prise(s) qui seront utilisés
avec l'appareil de jardinage. Des prises dotées d'une
protection GFCI intégrée sont disponibles et peuvent
être utilisées pour satisfaire cette consigne de sécurité.
Sécurité personnelle
A.
Restez vigilant(e), concentrez-vous sur votre
tâche et faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un outil électrique. N'utilisez jamais un outil
électrique si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de
l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un seul
moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner
de graves blessures.
B.
Utilisez des équipements de protection individuelle.
Portez toujours une protection oculaire. Les
équipements de protection individuelle comme les
masques antipoussière, les chaussures de sécurité à
semelle antidérapante, les casques et les protections
antibruit utilisés de manière pertinente réduisent les
risques de blessures.
C.
D.
Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous
que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position
ARRÊT avant de connecter l'outil à une source
d'alimentation et/ou à la batterie, de le prendre en
main ou de le transporter. Des accidents peuvent
se produire si vous transportez un outil électrique
en gardant le doigt sur l'interrupteur d'alimentation
ou si vous le mettez sous tension sans avoir placé
l'interrupteur en position Arrêt.
Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre
l'outil en marche. Une clé oubliée sur une pièce
rotative de l'outil électrique pourrait vous blesser.
E.
Ne travaillez pas trop loin devant vous. Gardez
toujours les pieds bien posés à terre et faites en
sorte de ne pas perdre l'équilibre. Vous pourrez
ainsi garder le contrôle de l'outil en cas d'événement
inattendu.
F.
Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas
de vêtements amples ni de bijoux pendants.
N'approchez pas les cheveux ni les vêtements des
pièces en mouvement. Les vêtements amples, les
bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent se
prendre dans les pièces mobiles.
G.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d'équipements de dépoussiérage et de récupération,
assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés
2
J.
K.
Les déflecteurs doivent toujours être en place et en
bon état.Assurez-vous que tous les déflecteurs sont
en bon état et correctement installés afin de réduire le
risque de blessure.
L.
Rangez les outils électriques à l'intérieur lorsqu'ils
ne servent pas. Lorsque les outils ne sont pas utilisés,
rangez-les dans un local sec en hauteur ou sous clé,
hors de la portée des enfants.
M.
Gardez l'appareil en bon état – Pour obtenir
des performances optimales et réduire le risque
de blessure, conservez le tranchant bien affûté
et propre. Suivez les instructions de graissage
et de remplacement des accessoires. Examinez
régulièrement le cordon d'alimentation et faites-le
réparer par un réparateur Toro agréé s'il est
endommagé. Examinez périodiquement l'état des
rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées.
Gardez les poignées propres et sèches, et exemptes
d'huile et de graisse.
N.
5.
6.
l'interrupteur d'alimentation. Le transport correct du
taille-haie réduit le risque de démarrage accidentel et
de blessures causées par les lames.
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil
est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large
que l'autre) et nécessite donc d'utiliser une rallonge
polarisée. La fiche de l'appareil ne peut se brancher
sur une rallonge polarisée que d'une seule façon. Si la
fiche ne peut pas être branchée, procurez-vous une
rallonge polarisée. Une rallonge polarisée nécessite
d'utiliser une prise murale polarisée. Cette fiche ne peut
se brancher sur la prise murale polarisée que d'une
seule façon. S'il est toujours impossible de brancher la
fiche, demandez à un électricien qualifié d'installer une
prise murale adéquate. Ne modifiez en aucun cas la
fiche de l'outil électrique, la prise de la rallonge ou la
fiche de la rallonge.
Vérifiez les pièces endommagées – Avant
de continuer à utiliser l'appareil, examinez
soigneusement toute protection ou pièce
endommagée pour déterminer si elle pourra
fonctionner correctement et assurer sa fonction
comme prévu. Vérifiez si des pièces mobiles sont
mal alignées ou grippées, si des pièces sont cassées,
mal fixées ou présentent tout autre défaut susceptible
d'affecter son fonctionnement. Toute protection ou autre
pièce endommagée doit être correctement réparée
ou remplacée par un centre de service agréé, sauf
indication contraire dans le présent manuel.
Entretien
A.
Confiez l'entretien de votre outil électrique à un
réparateur qualifié utilisant exclusivement des
pièces de rechange identiques. La sécurité de votre
outil électrique sera ainsi maintenue.
B.
Ne réparez jamais les cordons d'alimentation
endommagés. Si le cordon est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un dépositaire-réparateur
agréé ou technicien qualifié assimilé pour éviter tout
danger.
Avertissements de sécurité pour le taille-haie
A.
N'approchez aucune partie du corps de la lame.
Ne retirez pas le matériau coupé et ne tenez pas
le matériau à couper pendant le fonctionnement
des lames. Les lames continuent de fonctionner
après la mise hors tension de l'outil. Un seul moment
d'inattention pendant l'utilisation du taille-haie peut
entraîner de graves blessures.
B.
Portez le taille-haie par la poignée avec la lame
arrêtée et en prenant soin de ne pas actionner
3
C.
Mettez toujours le couvre-lame en place avant
de transporter ou de ranger le taille-haie. La
manipulation correcte du taille-haie réduit le risque de
démarrage accidentel et de blessures causées par les
lames.
D.
Lorsque vous enlevez des matériaux coincés ou que
vous faites l'entretien de l'appareil, assurez-vous
que tous les interrupteurs d'alimentation sont
en position hors tension et que le cordon
d'alimentation est débranché. La mise en marche
inopinée du taille-haie lors du dégagement d'une
obstruction ou de l'entretien peut entraîner des
blessures graves.
E.
Tenez le taille-haie uniquement par les surfaces de
préhension isolées, car la lame peut toucher des
câbles cachés ou son propre cordon d'alimentation.
Si les lames entrent en contact avec un câble « sous
tension », les pièces métalliques exposées du taille-haie
peuvent également être mises « sous tension » et
causer un choc électrique pour l'utilisateur.
F.
Tenez tous les cordons et câbles d'alimentation à
l'écart de la zone de coupe. Des cordons ou câbles
d'alimentation peuvent être cachés par des haies ou
des buissons et risquent d'être accidentellement coupé
par la lame.
G.
N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps,
surtout s'il existe un risque de foudre. Cela réduit le
risque d'être frappé par la foudre.
H.
Tenez toujours le taille-haie des deux mains pendant
l'utilisation. Tenez le taille-haie des deux mains pour
éviter d’en perdre le contrôle.
I.
Tenez-vous toujours bien d'aplomb sur une surface
stable, ferme et de niveau quand vous utilisez le
taille-haie. Les surfaces glissantes ou instables, telles
les échelles, peuvent vous faire perdre l'équilibre ou
le contrôle du taille-haie.
7.
Appareil Classe II
Un appareil de Classe II est un appareil dont la protection
contre les chocs électriques ne repose pas uniquement
sur l'isolation de base, mais qui bénéficie de mesures de
sécurité supplémentaires, telle une double isolation ou une
isolation renforcée, sachant qu'il n'y a pas de protection par
mise à la terre et que les conditions d'installation n'apportent
pas de garantie. Les appareils de Classe II portent ce
symbole ( ).
8.
Rallonge
ATTENTION
L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut
entraîner un choc électrique.
Utilisez uniquement une rallonge conçue pour être
utilisée en extérieur, telle qu'une rallonge de type
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A ou SJTOW-A.
Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Si vous
utilisez une rallonge, son calibre doit être suffisant pour
supporter le courant requis par votre produit. Une rallonge
de calibre insuffisant provoquera une chute de tension
secteur pouvant entraîner une perte de puissance et une
surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre correct en
fonction de la longueur de la rallonge. En cas de doute,
utilisez une rallonge du calibre supérieur. Plus le numéro est
petit, plus le calibre est élevé.
Longueur de la rallonge
Calibre de fil minimum
(AWG)
7,6 m (25 pi)
16
15 m (50 pi)
16
30,5 m (100 pi)
16
45,7 m (150 pi)
14
Remarque:
N'utilisez pas de rallonge de plus de 45,7 m
(150 pi).
Afin de réduire le risque de débranchement de la rallonge
pendant l'utilisation, branchez-la à la débroussailleuse
comme montré à la Connexion à l'alimentation (page 6).
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Spécifications électriques : 120 V ~ 60 Hz 4A
4
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits
potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
Symbole
Nom
Désignation/Explication
CA
Courant alternatif
Type de courant
A
Ampères
Courant
Hz
Hertz
Fréquence (cycles par seconde)
CPM
Courses par minute
Vitesse de la lame
V
Volts
Tension
decal145-8258
145-8258
1. Attention ; débranchez
la prise de la douille si
le câble est endommagé
– lisez le Manuel de
l'utilisateur; portez une
protection oculaire;
n'utilisez pas par temps
humide.
2. Risque de
coupure/sectionnement
des doigts ou mains
– gardez toutes les
protections et tous les
capots en place.
decal138-6699
138-6699
5
Utilisation
Préparation de l'appareil
Pour garantir la sécurité et l'utilisation efficace du taille-haie,
utilisez uniquement une rallonge électrique homologuée UL
prévue pour l'utilisation à l'extérieur. Reportez-vous au Tableau
des rallonges ci-après.
Calibre minimum des
rallonges électriques
(AWG—120 V uniquement)
Longueur de la rallonge
Calibre de fil minimum
(A.W.G.)
7,6 m (25 pi)
16
15 m (50 pi)
16
30,5 m (100 pi)
16
45,7 m (150 pi)
14
Remarque:
g015652
Figure 1
1. Poignée auxiliaire
4. Prise à 2 broches
2. Commutateur de
verrouillage
5. Rallonge
3. Gâchette et poignée
arrière
6. Dispositif de maintien du
cordon
Démarrage du taille-haie
1.
N'utilisez pas de rallonge de plus de 45,7 m
Enlevez le couvercle de protection qui recouvre les lames
(Figure 2).
(150 pi).
Important:
Au cours de l'utilisation, vérifiez souvent
que la gaine du cordon d'alimentation n'est pas perforée.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé.
Ne faites pas passer le cordon dans des flaques d'eau ou de
l'herbe détrempée. Débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation du secteur s'il est endommagé ou entaillé.
g015651
Figure 2
Connexion à l'alimentation
1. Couvercle de protection
Ce produit comprend un dispositif de maintien du cordon
d'alimentation qui empêche le débranchement accidentel de la
rallonge en cours d'utilisation.
2.
Fixez le cordon d'alimentation au taille-haie (Figure 1).
1.
Faites une boucle au bout de la rallonge.
3.
2.
Insérez cette boucle dans l'ouverture au bas de la poignée
arrière et accrochez-la au dispositif de maintien.
Placez une main sur la poignée d'actionnement. Placez
l'autre main sur la poignée auxiliaire.
4.
Poussez le commutateur de verrouillage en arrière, vers
vous, et serrez la poignée d'actionnement pour mettre le
taille-haie en marche (Figure 1). Le taille-haie fonctionne
tant que vous serrez la poignée d'actionnement. Vous
pouvez relâcher le commutateur de verrouillage lorsque le
taille-haie a démarré.
3.
Tirez lentement la boucle sur le dispositif de maintien jusqu'à
ce que le mou soit éliminé.
4.
Reliez l'appareil à la rallonge électrique (Figure 1).
Arrêt du taille-haie
6
1.
Relâchez la gâchette (Figure 1).
2.
Patientez au moins 5 secondes jusqu'à l'arrêt complet de la
lame.
3.
Placez le couvercle de protection sur la lame et débranchez
le taille-haire de la rallonge lorsque vous avez fini de
travailler.
Entretien
Conseils d'utilisation
•
Vérifiez si des objets sont dissimulés dans la haie et la zone
de taille et retirez-les avant d'utiliser l'appareil.
•
L'appareil permet de couper dans un sens ou dans l'autre en
exécutant un mouvement de va-et-vient transversal.
•
Tenez-vous bien en appui sur les deux pieds de manière à ne
pas perdre l'équilibre. Ne vous penchez pas trop en avant
lorsque vous travaillez.
•
N'utilisez jamais le taille-haie près de lignes électriques,
clôtures, poteaux, bâtiments ou autres objets ne pouvant être
déplacés.
•
Si la lame heurte un objet dur, vérifiez toujours son état avant
de vous en servir à nouveau. Ne l'utilisez pas si elle est
endommagée.
•
Ne touchez jamais les lames et ne faites jamais l'entretien de
l'appareil s'il est encore relié à l'alimentation.
•
Pendant l'utilisation, la rallonge électrique doit toujours rester
derrière le taille-haie. Ne la posez jamais sur la haie que vous
êtes en train de tailler.
•
Lorsque vous utilisez un disjoncteur GFCI, assurez-vous que
le courant de déclenchement est 30 mA ou moins.
•
Ne forcez pas le taille-haie dans des buissons épais. Les
lames pourraient se coincer et peiner. Si les lames peinent,
ralentissez le rythme de coupe.
•
N'essayez pas de couper des branchages de plus de 14 mm
(9/16 po) de diamètre ou qui sont manifestement trop gros
pour être coupés par la lame du taille-haie. Utilisez une scie
à main non électrique ou une scie à élaguer pour couper les
plus gros branchages.
•
Si les lames se coincent, arrêtez le moteur, attendez que les
lames s'arrêtent et débranchez le taille-haie avant d'essayer
de remédier à l'obstruction.
•
Vous pouvez utiliser un cordeau pour vous aider à tailler la
haie bien droite. Décidez à quelle hauteur vous souhaitez
couper la haie. Tendez un cordeau le long de la haie
à la hauteur voulue. Taillez la haie juste au-dessus du
cordeau. Taillez les côtés de la haie de sorte que le haut soit
légèrement moins large que le bas. Une plus grande partie
de la haie sera ainsi exposée et l'aspect sera plus uniforme.
•
Portez des gants pour tailler les buissons épineux ou
piquants. Lorsque vous taillez de nouvelles pousses, utilisez
un mouvement transversal plus ample pour qu'elles passent
directement dans la lame. Les pousses plus anciennes sont
plus épaisses et sont plus faciles à tailler en utilisant la lame
comme une scie.
Graissage de la lame du
taille-haie
1.
Arrêtez le moteur et débranchez l'appareil.
2.
Débarrassez le corps du taille-haie des saletés et débris
éventuellement présents avec un chiffon humide et un
détergent doux.
Remarque:
N'utilisez pas de détergents trop puissants
sur le corps en plastique ou la poignée. Ils pourraient être
endommagés par certaines huiles aromatiques, telles le pin
et le citron, et par des solvants comme le kérosène.
3.
Posez le taille-haie sur une surface plane. Appliquez
de l'huile pour machine légère sur le bord de la lame
supérieure. Si vous prévoyez d'utiliser le taille-haie pendant
une période prolongée, il est conseillé d'huiler la lame en
cours d'utilisation.
Remarque:
est en marche.
7
N'huilez jamais le taille-haie pendant qu'il
Entretien
Lorsqu'un entretien est requis, confiez l'appareil à un réparateur
Toro agréé. Celui-ci possède les compétences nécessaires pour
réparer les produits Toro et il saura maintenir l'intégrité de votre
appareil Toro.
Appareil Classe II
Un appareil de Classe II est un appareil dont la protection contre
les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation de
base, mais qui bénéficie de mesures de sécurité supplémentaires,
telle une double isolation ou une isolation renforcée, sachant qu'il
n'y a pas de protection par mise à la terre et que les conditions
d'installation n'apportent pas de garantie. Les appareils de Classe
II portent ce symbole ( ).
Aucun dispositif de mise à la masse n'est prévu sur un appareil
de classe II et aucun ne doit lui être ajouté.
L'entretien d'un appareil de classe II est délicat et exige de
bien connaître le système. Pour cette raison, son entretien
ne doit être réalisé que par le personnel qualifié de votre
dépositaire-réparateur agréé.
Les pièces de rechange d'un appareil de classe II doivent être
identiques aux pièces d'origine.
Remisage
•
•
•
Débarrassez l'appareil de tout corps étranger.
Rangez-le dans un endroit bien aéré et hors de portée des
enfants.
Gardez-le éloigné des agents corrosifs comme les produits
chimiques de jardin et les sels de dégivrage.
8
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement
En quoi consiste cet avertissement?
Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit :
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction –
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-ce que la Proposition 65?
La Proposition 65 s'applique à toute société exerçant son activité en Californie, qui vend des produits en Californie ou qui fabrique des produits
susceptibles d'être vendus ou importés en Californie. Elle stipule que le Gouverneur de Californie doit tenir et publier une liste des substances
chimiques connues comme causant des cancers, malformations congénitales et/ou autres troubles de la reproduction. Cette liste, qui est mise à jour
chaque année, comprend des centaines de substances chimiques présentes dans de nombreux objets du quotidien. La Proposition 65 a pour objet
d'informer le public quant à l'exposition à ces substances chimiques.
La Proposition 65 n'interdit pas la vente de produits contenant ces substances chimiques, mais impose la présence d'avertissements sur tout produit
concerné, sur son emballage ou sur la documentation fournie avec le produit. D’autre part, un avertissement de la Proposition 65 ne signifie pas qu’un
produit est en infraction avec les normes ou exigences de sécurité du produit. D'ailleurs, le gouvernement californien a clairement indiqué qu'un
avertissement de la Proposition 65 « n'est pas une décision réglementaire quant au caractère « sûr » ou « dangereux » d'un produit ». Bon nombre
de ces substances chimiques sont utilisées dans des produits du quotidien depuis des années, sans aucun effet nocif documenté. Pour plus de
renseignements, rendez-vous surhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Un avertissement de la Proposition 65 signifie qu’une société a soit (1) évalué l’exposition et conclu qu’elle dépassait le « niveau ne posant aucun
risque significatif »; soit (2) choisi d’émettre un avertissement simplement sur la base de sa compréhension quant à la présence d’une substance
chimique de la liste, sans tenter d’en évaluer l’exposition.
Cette loi s’applique-t-elle partout?
Les avertissements de la Proposition 65 sont exigés uniquement en vertu de la loi californienne. Ces avertissements sont présents dans tout l'état de
Californie, dans des environnements très variés, notamment mais pas uniquement les restaurants, magasins d'alimentation, hôtels, écoles et hôpitaux, et
sur un vaste éventail de produits. En outre, certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur
leurs sites internet ou dans leurs catalogues.
Quelles différences entre les avertissements de Californie et les limites fédérales?
Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et internationales. Diverses substances exigent un avertissement
de la Proposition 65 à des niveaux bien inférieurs aux limites d'intervention fédérales. Par exemple, la norme de la Proposition 65 en matière
d’avertissements pour le plomb se situe à 0,5 µg/jour, soit bien moins que les normes fédérales et internationales.
Pourquoi l'avertissement ne figure-t-il pas sur tous les produits semblables?
•
Pour les produits commercialisés en Californie, l'étiquetage Proposition 65 est exigé, tandis qu’il ne l’est pas sur des produits similaires
commercialisés ailleurs.
•
Il se peut qu’une société impliquée dans un procès lié à la Proposition 65 et parvenant à un accord soit obligée d’utiliser les avertissements de la
Proposition 65 pour ses produits, tandis que d’autres sociétés fabriquant des produits semblables peuvent ne pas être soumises à cette obligation.
•
•
L'application de la Proposition 65 n'est pas uniforme.
Certaines sociétés peuvent choisir de ne pas indiquer d'avertissements car elles considèrent qu'elles n'y sont pas obligées au titre de la
Proposition 65; l'absence d'avertissements sur un produit ne signifie pas que le produit ne contient pas de substances de la liste à des niveaux
semblables.
Pourquoi le fabricant inclut-il cet avertissement?
Le fabricant a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits
qu'ils achètent et utilisent. Le fabricant fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs
des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits
chimiques de la liste. Bien que l'exposition associée aux produits du fabricant puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun
risque significatif », par mesure de précaution, le fabricant a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces
avertissements, le fabricant pourrait faire l'objet de poursuites par l'État de Californie ou par des particuliers cherchant à faire appliquer la Proposition 65,
et donc assujettie à d'importantes pénalités.
Rev A

Manuels associés