Lumens DC193 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Lumens DC193 Manuel utilisateur | Fixfr
DC193
Caméra à documents
Manuel de l’utilisateur Français
[Important]
Pour télécharger la dernière version du guide de
démarrage rapide, le manuel d’utilisation
multilingue, le logiciel, ou le gestionnaire, etc.,
veuillez visiter Lumens à
http://www.MyLumens.com/goto.htm
Français
Table des Matières
Informations sur les droits d’auteur.......................................................................3
Chapitre 1 Instructions de sécurité ........................................................................4
 Précautions ........................................................................................................5
 Avertissement de la FCC ...................................................................................5
 Avertissement EN55022 (CE Radiation) ............................................................5
Chapitre 2 Contenu de l’emballage ........................................................................6
Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit ...................................................7
3.1 Position relative du présentateur et du document ....................................8
Chapitre 4 Installation et Connexions ....................................................................9
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Schéma du système .................................................................................9
Installation and configuration..................................................................10
Connecter à un projecteur ou à un moniteur ..........................................10
Connecter à un HDTV ............................................................................ 11
Se connecter à un ordinateur et utilisation du logiciel de Lumens™...... 11
Connecter à un ordinateur et un projecteur ou un moniteur
simultanément ........................................................................................12
4.7 Connexion à un ordinateur et un disque USB simultanément................12
4.8 Se connecter à un tableau blanc interactif (TBI) ....................................13
4.9 Connecter à un haut parleur...................................................................13
4.10 Se relier à un ordinateur avec RS232 ....................................................14
4.11 Connecter à une Télévision....................................................................14
4.12 Connectique complète dont USB ...........................................................15
4.13 Installation du logiciel d’application ........................................................15
Chapitre 5 Débuter l’utilisation .............................................................................16
Chapitre 6 Panneau de contrôle/Télécommande et Menu de configuration. ...17
6.1 Fonctions du panneau de contrôle et de la télécommande....................17
6.2 Menu de configurations ..........................................................................19
Chapitre 7 Descriptions des Fonctions Principales ...........................................25
7.1
7.2
7.3
7.4
Je voudrais ajuster automatiquement l’image pour avoir la meilleure
luminosité et performance de mise au point...........................................25
Je voudrais changer les sources d’image ..............................................25
Je voudrais changer l’image...................................................................25
Je voudrais rendre le texte plus clair et les photos plus colorées ..........25
Français - 1
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
Je voudrais agrandir/réduire les image ..................................................26
Je voudrais utiliser la mise au point automatique...................................26
Je voudrais ajuster la luminosité ............................................................26
Je voudrais allumer/éteindre la lampe....................................................26
Je voudrais figer des images..................................................................26
Je voudrais faire pivoter l'image .............................................................27
Je voudrais saisir des images ................................................................27
Je voudrais enregistrer des images .......................................................28
Je voudrais voir les images capturées/enregistrée. ...............................29
Je voudrais effacer les images saisies/enregistrées ..............................30
Je voudrais effacer automatiquement les images stockées toutes les fois
qu’il est éteint (Auto. Effacer) .................................................................30
7.16 Je voudrais agrandir une partie de l’image (PAN)..................................30
7.17 Je voudrais utiliser la fonction MASQUE et projecteur...........................31
7.18 Je voudrais passer les diapos (Diaporama) ...........................................32
7.19 Je voudrais comparer des images (comparer les images en directes aux
fichier des images stockées (PIP)) .........................................................32
7.20 Je voudrais réduire le bruit de l’image (Type de projecteur) ..................33
7.21 Je voudrais continuer la configuration par défaut d’usine
(Réglage Usine) .....................................................................................34
7.22 Je voudrais changer le démarrage d'image ...........................................34
7.23 Fonctions associées à l’ordinateur .........................................................34
Chapitre 8 Se connecter au microscope .............................................................36
Chapitre 9 Réglages d’interrupteur DIP ...............................................................37
9.1 Connecter à un projecteur ou à un moniteur ..........................................37
9.2 Connecter à une Télévision....................................................................38
Chapitre 10 Dépannage .........................................................................................39
Français - 2
Informations sur les droits d’auteur
Copyrights © Lumens Digital Optics Inc. Tous droits réservés.
Lumens est une marque qui est actuellement enregistrée par Lumens Digital
Optics Inc.
La copie, reproduction ou transmission de ce fichier n’est pas permis sans la
licence fournie par Lumens Digital Optics Inc., à moins que la copie de ce fichier
ne soit faite que pour une sauvegarde après l’achat de ce produit.
Afin de continuer à améliorer le produit, Lumens Digital Optics Inc. se réserve le
droit d’apporter des modifications aux caractéristiques du produit sans préavis.
Les information dans ce fichier peuvent être changées sans préavis.
Afin d’expliquer ou décrire plus en détails comment utiliser ce produit, ce manuel
peut faire mention à des noms d’autres produits ou compagnies, sans aucune
intention d’infraction.
Déni de garanties : Lumens Digital Optics Inc. n’est responsable d’aucunes
erreurs technologique, d’édition ou d’omissions possibles, ni responsable d’aucun
dommage fortuit ou relatif résultant de la production de ce fichier, de l’utilisation,
ou de l’opération de ce produit.
Français - 3
Chapitre 1 Instructions de sécurité
Respectez toujours les instructions de sécurité lors de la configuration et de l’utilisation de
la Document Camera :
1. Ne pas placer la Caméra à documents dans une position inclinée.
2. N’installez pas la Caméra à documents sur un chariot, un support ou une table
instable.
3. N’utilisez pas la Caméra à documents à proximité de l’eau ou d’une source de
chaleur.
4. Utiliser les attachements seulement comme recommandé.
5. Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur la Document Camera. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou une
entreprise d’électricité locale pour conseil.
6. Placer la Document Camera à un endroit où il peut être débranché facilement.
7. Veuillez à toujours suivre les précautions suivantes en manipulant la prise. Ne pas
suivre ces précautions risque de provoquer des étincelles ou un incendie.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière sur la prise avant de l’insérer dans la
prise électrique.

S’assurer que la prise est branchée correctement en toute sécurité.
8. Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou tableaux de prises à
multi-direction car cela risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
9. N’installez pas la Caméra à documents à un emplacement où le cordon peut être
piétiné car cela risque d’effilocher ou d’endommager le cordon ou la prise.
10. Débranchez la Caméra à documents de la prise électrique mural avant de la nettoyer.
Utilisez un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.
11. Ne pas bloquer les orifices et ouvertures du caisson de la Caméra à documents.
Elles fournissent la ventilation et empêchent la Caméra à documents de surchauffer.
Ne pas placer la Caméra à documents sur un canapé, un tapis ou toute autre surface
molle ou dans une installation intégrée à moins qu’une ventilation adéquate ne soit
prévue.
12. N’introduisez jamais des objets d’aucune sorte à travers les fentes du boîtier. Ne
renversez jamais de liquide d’aucune sorte à l’intérieur de la Caméra à documents.
13. Sauf comme spécifiquement indiqué dans ce manuel de l’utilisateur, n’essayez pas
de réparer vous-même cet appareil. L’ouverture ou l’extraction des couvercles peut
exposer les utilisateurs à des tensions électriques dangereuses et à d’autres
dangers. Référer vous pour tout entretien au personnel de service autorisé.
14. Débranchez la Caméra à documents pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne placez pas la Caméra à documents ou la
télécommande sur le dessus d’un équipement vibrants ou des objets chauffés, tell
qu'une voiture, etc.
15. Débrancher la Caméra à documents de la prise murale et référez vous pour
l’entretient, au personnel de service autorisé lors des situations suivantes :

Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé/e ou effiloché/e.

Si du liquide est renversé à l’intérieur de la Caméra à documents ou s’il a été
exposé à la pluie ou à de l’eau.
<Note> L’utilisation de piles d’un type incorrecte dans là télécommande peut
provoquer une panne. Suivez les instructions locales sur la façon de disposer les
piles usagées.
Français - 4
 Précautions
Avertissement : Afin réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ce Document Camera a une prise avec câble d’alimentation à trois fils. C’est une mesure
de sécurité pour assurer l’insertion de la prise dans la fiche électrique murale correcte.
Veuillez ne pas neutraliser cette sécurité.
Si vous n’utilisez pas le Caméra à documents pendant un certain temps, débrancher le de
la prise secteur.
Note
Risques de décharge électrique
Attention : Pour réduire tout risque de choc électrique, veuillez ne pas enlever le couvercle
ou l’arrière. Il n’y a aucunes pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Veuillez vous
réferer au personnel de service autorisé.
Ce symbole indique que
Ce symbole indique qu’il y a
cet équipement peut
des instructions d’opération
contenir une tension
et d’entretien importantes
dangereuse qui risque de
dans le manuel d’utilisation
causer une décharge
accompagnant cet unité.
électrique.
 Avertissement de la FCC
Cette Caméra à documents a été testée et jugé conforme aux limites établies pour un
dispositif informatique de classe A, conformément à l’article 15-J du règlement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences
dangereuses dans une installation commerciale.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables
aux appareils numeriques de Classe A prescrites dans la norme sur le material
brouilleur: "Appareils Numeriques," NMB-003 edictee par l'Industrie.
 Avertissement EN55022 (CE Radiation)
Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un environnement commercial, industriel ou
éducationnel. Il n’est pas prévu pour une utilisation résidentielle.
C’est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut causer des
interférences radio, qui dans ce cas peut nécessiter de prendre des mesures adéquates.
Une utilisation typique est dans une salle de conférence, une salle de réception ou un hall.
Français - 5
Chapitre 2 Contenu de l’emballage
DC193
Guide de démarrage
rapide
Carte à 4 Étapes
(Pour le téléchargement
d’autres versions
linguistiques, veuillez visiter
le site Web de Lumens)
Câble VGA
Câble USB
Cordon d’
alimentation
L’apparence peut varier en
fonction du pays/ou de la
région
Câble HDMI x 2
Télécommande
Support de le
Télécommande
Trousse d’accessoires
Adaptateur de
microscope
Français - 6
Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit
1. Point Auto.
2. Col de cygne
3. Lampe
4. Panneau de configuration
5. Voyant indicateur
6. Micro incorporé
7. Senseur à distance
8. Objectif
9. Lampe LED
10. Réglages
d’interrupteur DIP
(Bas)
Français - 7
3.1 Position relative du présentateur et du document
Français - 8
Chapitre 4 Installation et Connexions
4.1 Schéma du système
Ordinateur, un projecteur ou un moniteur
Ordinateur
Ordinateur ou TV
Écouteur ou
haut-parleur
Ordinateur
Français - 9
Ordinateur
Moniteur
4.2 Installation and configuration
1.
Veuillez d'abord configurer les réglages du commutateur DIP.
Reportez-vous au Chapitre 9 Réglages d’interrupteur DIP.
4.3 Connecter à un projecteur ou à un moniteur
Câble VGA
Cordon d’
alimentation
Moniteur ou
Projecteur
Prise de CA
Français - 10
4.4 Connecter à un HDTV
Cordon d’
alimentation
Câble HDMI
Prise de CA
HDTV
4.5 Se connecter à un ordinateur et utilisation du logiciel
de Lumens™
Câble USB
Projecteur
Cordon d’
alimentation
Prise de CA
Câble VGA
Ordinateur
 Le logiciel peut être téléchargé depuis le site web de Lumens.
Français - 11
4.6 Connecter à un ordinateur et un projecteur ou un
moniteur simultanément
Câble VGA
Cordon d’
alimentation
Câble VGA
Moniteur ou
Projecteur
Prise de CA
Ordinateur
 Pressez [SOURCE] pour changer la source de l’image.
4.7 Connexion à un ordinateur et un disque USB
simultanément
Câble USB
Ordinateur
Cordon d’
alimentation
Prise de CA
Ordinateur
<Note> Connectée à un ordinateur et éteinte, la caméra à documents
est juste considérée comme un dispositif de mémoire externe.
Français - 12
4.8 Se connecter à un tableau blanc interactif (TBI)
Projecteur
Câble USB
Câble VGA
Cordon d’
alimentation
Câble USB
Prise de CA
Ordinateur
4.9 Connecter à un haut parleur
Cordon d’
alimentation
Écouteur ou haut-parleur
Prise de CA
Français - 13
4.10 Se relier à un ordinateur avec RS232
Câble
RALLONGE
Cordon d’
alimentation
Prise de CA
Câble RS232
Ordinateur
 Une fois connecté au câble RS232, vous pouvez utiliser les commandes
RS232 pour contrôler DC193.
4.11 Connecter à une Télévision
Réglages d’interrupteur DIP
Cordon d’
alimentation
Câble
RALLONGE
Câble C-Vidéo
Prise de CA
 NTSC : Etats-Unis, Canada, Mexique, Panama, Chili, Japon, Taiwan, Corée et
Philippine.
Français - 14
 PAL : Pays/régions qui ne sont pas listés ci-dessus
<Note> Vous devriez débrancher et rebrancher le cordon secteur, et
puis remettez en marche la machine pour que les configurations de
l’interrupteur DIP entrent en vigueur. Une fois que C-VIDEO est activé,
la sortie VGA n’est pas supportée.
<Note> Seule l’image de direct peut être affichée en mode sortie
C-Vidéo.
4.12 Connectique complète dont USB
Câble VGA
Câble USB
Câble VGA
Cordon d’
alimentation
Prise de CA
Projecteur
Ordinateur
Ordinateur
4.13 Installation du logiciel d’application
Le logiciel d’application installé sur l’ordinateur vous permet de :
 Contrôler le DC193.
 Capturer et enregistrer des images.
 Annoter l’image, accentuer les détails importants et les sauvegarder.
 Supporte la fonction plein écran.
<Note> Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur du logiciel
Ladibug™ pour les étapes d’installation et d’opération du logiciel.
Français - 15
Chapitre 5 Débuter l’utilisation
1. Placez un objet à afficher sous la
caméra.
MISE AU POINT
.
2. Établir le courant
3. Ajuster le tube flexible et l’objectif
sur les positions appropriées.
4. Pressez le bouton [AUTO TUNE]
afin d’optimiser l’image. Vous
êtes prêt pour votre cours ou votre
présentation.
 Chaque fois que la tête de la
caméra est déréglée, veuillez le
relocaliser puis pressez sur
[FOCUS] pour la remise au point
de l’objectif.
 Lorsque vous utilisez la télécommande, visez le senseur à distance
du DC193 et pressez le bouton de mise en marche.
 Une fois que le DC193 est en marche, le LED sur le panneau de
contrôle clignotera plusieurs fois et restera allumé. Veuillez contacter
votre distributeur si le LED/DEL ne s’allume pas.
Français - 16
Chapitre 6 Panneau de contrôle/Télécommande et
Menu de configuration.
6.1 Fonctions du panneau de contrôle et de la
télécommande
<Remarque> Les fonctions ci-dessous sont listées par ordre alphabétique
Nom
,,,
FOCUS
AUTO TUNE
BRT+/-
Descriptions des fonctions
Marche et arrêt de la Caméra à document.
Maintenez la touche enfoncée pendant 5 ~ 10
secondes pour éteindre.
Déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite pour sélectionner la fonction désirée.
Point Auto.
Opération
Télécommande/
Panneau de
contrôle
Télécommande/
Panneau de
contrôle
L’un ou l’autre
côtés de l’objectif
Ajuste automatiquement l’image pour avoir une Télécommande/
meilleur luminosité et performance de mise au Panneau de
contrôle
point.
Ajuste la luminosité de l’image.
Télécommande
/
CAPTURE
Capturer les images sur disque USB (priorité)
ou la mémoire interne.
Panneau de
configuration
/DEL
Capturer et sauvegarder les images sur disque
USB (priorité) ou dans la mémoire interne tout
en affichant des images en directe.
Télécommande
Supprimer les fichiers du disque USB (priorité)
ou de la mémoire interne tout en lisant des
fichiers stockés (en mode playback).
ENTER
Active/Entrer les fonctions.
CAPTURE
Télécommande
ENTER /
FREEZE
Image en direct: Fige l’image
Mode OSD : Active/Entrer les fonctions
Panneau de
configuration
Français - 17
LAMP
Fige l’image actuelle pour rester
temporairement à l’écran. Pressez à nouveau
pour défiger.
Interrupteur à bascule du mode de lampe.
MASK
Active le mode masque/mise en lumière.
FREEZE
Télécommande
Télécommande/
Panneau de
contrôle
Télécommande
MENU
Activer le menu des réglages/quitter le menu.
PAN
Activer/Désactiver le mode agrandi partiel.
Télécommande/
Panneau de
contrôle
Télécommande
Comparaison d’image (pour comparer des
images en directe avec les fichiers d’image
stockées).
PIP
PLAYBACK
Lire les fichiers stockés dans le disque USB
(priorité) ou la mémoire interne.
/
RECORD
ROTATE
Télécommande
Télécommande/
Panneau de
contrôle
Enregistre les images mouvantes. Pressez sur
[Record] pour enregistrer les images vers le
Télécommande
disque USB et pressez à nouveau sur [Record]
pour arrêter l’enregistrement.
Rotation de l'écran 0 °/180 °/ flip / Miroir
Télécommande
SOURCE
ZOOM +//
Permute entre différentes sources de signaux :
Télécommande/
1. Images en direct (défaut).
Panneau de
2. Entrée VGA et HDMI (sortie
contrôle
correspondante).
Augmente ou diminue la taille de l’image.
Télécommande/
Panneau de
contrôle
Français - 18
6.2 Menu de configurations
6.2.1 Menu principal
<Remarque> Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour afficher le menu des réglages.
Auto Tune
Diaporama
Ajuste automatiquement l’image pour
avoir une meilleur luminosité et
performance de mise au point.
Affiche les photos ou vidéos stockées
dans le disque USB (priorité) ou
mémoire interne en mode diapos.
PAN
Mise au point manuelle
Activer/Désactiver le mode agrandi
partiel.
Mise au point manuelle.
LAMPE
Rotation
Interrupteur à bascule du mode de
lampe.
Rotation de l'écran 0 °/180 °/ flip /
Miroir
PIP
Paramètres
Comparaison d’image (pour comparer
des images en directe avec les
fichiers d’image stockées).
Configurer les différentes fonctions.
Luminosité
Photo/Texte
Ajuste la luminosité de l’image.
Sélectionnez Photo/Texte/Mode de
gris.
Masque
Zoom
Active le Mode masque.
Augmente ou diminue la taille de
l’image.
Mode
Lumière
Sélectionner le mode d’image.
Active le mode Lumière.
Français - 19
6.2.2 Menu de configurations
1er Niveau
Eléments
principaux
2ème Fonction de
Niveau mineurs
Mode Capture
(Capture Mode)
Réglages
capture
(Capture
Settings)
Stock.
(Storage)
Contrôle
(Control)
3e Niveau Valeurs de
réglage
Descriptions des fonctions
Capture simple / Laps
Utilisez les touches fléchées gauche et
de temps / Enregistrer /
droite pour sélectionner mode de capture.
Off
1.
2.
3.
Durée de Capture
4.
(Capture Time)
5.
6.
7.
1h
2h
4h
8h
24 h
48 h
72 h
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour sélectionner le temps de
capture.
<Note> Cela ne sera actif que lorsque le
mode capture est réglé sur laps de
temps
1.
2.
3.
Interval. Capture
4.
(Capture Interval)
5.
6.
7.
3s
5s
10 s
30 s
1 min
2 min
5 min
Utilisez les touches fléchées gauches et
droites pour sélectionner l’intervalle de
capture.
<Note> Cela ne sera actif que lorsque le
mode capture est réglé sur laps de
temps
Haut de page
Moyen
Faible
Utilisez les touches fléchées gauches et
droites pour sélectionner la qualité d’image
pour les images saisies et les vidéos
enregistrées.
Qualité d’image
(Image Quality)
1.
2.
3.
Diaporama
(Slide Show)
ENTRER
Affiche les photos ou vidéos stockées dans
le disque USB (priorité) ou mémoire interne
en mode diapos.
Retarder
(Delay)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour sélectionner le temps de retard.
Sélectionner le mode manuel pour changer
les images manuellement.
0.5 s
1s
3s
5s
10 s
Manual
ENTRER
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour sélectionner, et presser alors
[ENTER] pour confirmer la copie des
fichiers de la mémoire interne au disque
USB.
Supprimer Tout
(Delete All)
Oui/Non
Utiliser les touches flèchées gauches et
droites pour sélectionner, presser [ENTER]
pour confirmer la suppression de toutes les
images à partir du disque USB (priorité) ou
la mémoire interne.
Format
(Format)
Oui/Non
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour sélectionner, puis presser
[ENTER] pour formatez le disque USB
(priorité) ou la mémoire interne.
E allumée / E éteinte
Indépendamment de l’environnement
extérieur, la machine ajustera la luminosité
à une condition optimal. Utilisez les touches
fléchées gauches et droites pour
sélectionner.
Copie Disque
USB
(Copy To USB
Disk)
Exposition auto
(Auto Exposure)
Français - 20
Équilibre Blanc
Auto.
(Auto White
Balance)
ENTRER
Indépendamment de la lumière ou de la
couleur extérieure, la machine ajustera la
couleur sur la consition optimal; Pressez
sur [ENTER] pour exécuter.
Volume audio
(Audio Volume)
0 ~ A ~ Max
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour ajuster le volume.
Type de
projecteur
(Projector Type)
DLP/LCD
Utiliser les touches fléchées gauches et
droites pour sélectionner le type de
projecteur et pour réduire le bruit d’image.
Zoom Numérique
E allumée / E éteinte
(Digital Zoom)
Utilisez les touches fléchées gauches et
droites pour allumer/éteindre le zoom
numérique.
Limites du Zoom
Optique
(Optical Zoom
Limit)
4x / 10x
Définir les limites du zoom optique
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
English
繁體中文
Anglais
简体中文
Chinois Simplifié
Deutsch
Français
Español
Русский
Nederlands
Suomi
Polski
Italiano
Português
Svenska
dansk
ČESKY
Allemand
Langue
(Language)
Avancé
(Advanced)
Verrouiller
(Lock Down)
Chinois traditionnel
Français
Espagnol
Russe
Hollandais/néerlandais
Finlandais
Polonais
Italien
Portugais
Suédois
Danois
Tchèque
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
Arabe
日本語
Japonais
한국의
Coréen
ελληνικά
Latvijas
Grec
E allumée / E éteinte
Letton
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite dans l’option Langages pour
sélectionner la langue souhaitée.
Utilisez les touches de fléchées gauche et
droite pour activer/désactiver la fonction
verrouiller.
Vous pouvez saisir le mot de passe quand
[On] est sélectionné.
Français - 21
Suppression
auto.
(Auto Erase)
E allumée / E éteinte
Utilisez les touches de fléchées gauche et
droite pour activer/désactiver la fonction
effacement automatique.
Lorsque [On] est sélectionné, les images
enregistrées seront automatiquement
supprimées lorsque le système est éteint.
Param
Chargement
(Preset Load)
E allumée / E éteinte
Lire la valeur du mode d'image en cours.
Utilisez les touches flechées gauches et
droites pour sélectionner, et puis confirmez
en pressant [ENTER].
Param
Sauvegarde
(Preset Save)
E allumée / E éteinte
Stocker la valeur du mode d'image en
cours.
Utilisez les touches flechées gauches et
droites pour sélectionner, et puis confirmez
en pressant [ENTER].
Démarre
réglages écran
(Splash Screen
Settings)
ENTRER
Ouvrir la fenêtre de réglage de l’écran
d'accueil/Démarre
Réglage Usine
(Factory Reset)
Oui/Non
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour sélectionner, puis confirmez en
pressant [ENTER] pour restaurer les
réglages d’usine par défaut.
Version progiciel
(Firmware
NA
Version)
Affiche la version du firmware
6.2.3 Menu de réglage du mode Masque
2ème
Fonction
de Niveau
mineurs
Mode
masque
(MASK
Mode)
(MASK
Mode)
3e Fonction de
Niveau mineurs
4e Niveau Valeurs de
réglage
Direct
(Live)
ENTRER
Pressez [ENTER] pour retourner à l’image
en directe.
Transparent
(Transparency)
0~2~3
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour ajuster la transparence du
masque.
Pas
(Step)
Grand/Moyen/Petit
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite pour sélectionner l'avance du
masque.
Taille V
(V Size)
0 ~ A ~ Max
Utilisez les flèches gauche et droite pour
sélectionner la hauteur verticale du
masque.
Taille H
(H Size)
0 ~ A ~ Max
Utilisez les flèches gauche et droite pour
sélectionner la longueur horizontale du
masque.
Quitter
(Exit)
ENTRER
Pressez sur [ENTER] pour confirmer votre
sélection et quitter le menu de réglage du
mode masque.
Descriptions des fonctions
Français - 22
6.2.4 Menu configuration du mode projecteur
2ème
Fonction
de Niveau
mineurs
Mode
projecteur
(Spotlight
Mode)
3e Fonction de
Niveau mineurs
4e Niveau Valeurs de
réglage
Direct
(Live)
ENTRER
Pressez [ENTER] pour retourner à
l’image en directe.
Forme
(Shape)
Ellipse / Rectangle
Utilisez les flèches gauche et droite
pour sélectionner la forme de la zone de
mise en lumière.
Transparent
(Transparency)
0~2~3
Utilisez les flèches gauche et droite
pour régler la transparence de la
bordure dans le mode de mise en
lumière.
Pas
(Step)
Grand/Moyen/Petit
Utilisez les touches fléchées gauche et
droite de sélectionner l'avance de la
zone de mise en lumière.
Taille V
(V Size)
0 ~ A ~ Max
Utilisez les flèches gauche et droite
pour ajuster la hauteur de la zone de
mise en lumière.
Taille H
(H Size)
0 ~ A ~ Max
Utilisez les flèches gauche et droite
pour ajuster la largeur de la zone de
mise en lumière.
Quitter
(Exit)
ENTRER
Pressez sur [ENTER] pour confirmer
votre sélection et quitter le menu de
réglage du mode de mise en lumière.
Descriptions des fonctions
6.2.5 Démarre Configuration de Windows
2ème
Fonction
de Niveau
mineurs
Démarre
réglages
écran
(Splash
Screen
Setting)
3e Fonction de
Niveau mineurs
4e Niveau Valeurs de
réglage
Marche
Réglages Image
(Power On
Image Setting)
Par défaut /
personnalisé
Choisissez d'utiliser default / activation
personnalisé de l'image
Eteint Logo
temps affichage
(Power On Logo
Show Time)
4 ~ 30 s
Paramètrez l’activation de logo show
time
Eteint sélection
image
(Power On
Image Select)
ENTRER
Sélectionnez l’activation image. Seules
les images au format JPEG sont
supportées
Quitter
(Exit)
ENTRER
Pressez sur [ENTER] pour confirmer
votre sélection et quitez la fenêtre de
réglage de Démarre écran.
Descriptions des fonctions
Français - 23
6.2.6 Annotation
Une fois la souris connectéee, faite un clique à droite ou à gauche et
maintenez la souris pour démarrer les outils.
<Note> Quand le menu de configuration est activé, les outils ne
peuvent pas être utilisés.
Icône
Description
Outil personnalisé 1
Outil personnalisé 2
Gomme à effacer
Effacer tous
Ouvrir le menu de réglage de l'outil d'annotation
Quittez l'outil d'annotation
6.2.7 Menu de réglage de l'outil d'annotation
2ème Fonction de
Niveau mineurs
3e Fonction de
Niveau mineurs
4e Niveau Valeurs de
réglage
Descriptions des fonctions
Sélectionner Outil
(Tools Select)
Crayon / ligne / Ellipse/
Choisir un outil d’annotation
rectangle
Sel. Couleur
(Color Select)
Rouge / bleu / noir /
vert / rose / blanc /
cyan / jaune
Sélectionner la couleur de
stylo
Ligne largeur
(Line Width)
1~3~10
Choisir l’épaisseur de ligne
Sélectionner Outil
(Tools Select)
Crayon / ligne / Ellipse/
Choisir un outil d’annotation
rectangle
Sel. Couleur
(Color Select)
Rouge / bleu / noir /
vert / rose / blanc /
cyan / jaune
Sélectionner la couleur de
stylo
Ligne largeur
(Line Width)
1~3~10
Choisir l’épaisseur de ligne
Ligne largeur
(Line Width)
1~3~10
Choisir l’épaisseur de ligne
Français - 24
Chapitre 7 Descriptions des Fonctions Principales
7.1 Je voudrais ajuster automatiquement l’image pour
avoir la meilleure luminosité et performance de mise
au point
Utiliser la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Pressez sur [AUTO TUNE] pour la meilleure luminosité et performance
de mise au point.
7.2 Je voudrais changer les sources d’image
L’image live est la source d’image par défaut. Pressez sur [SOURCE]
sur la télécommande ou le panneau de contrôle pour que DC193
bascule entre les sources d’images suivantes:
1. Images en direct (défaut).
2. ENTRÉE VGA/ ENTRÉE HDMI.
<Remarque> Ce sélecteur d'image s'applique à SORTIE VGA/ SORTIE
HDMI simultanément.
7.3 Je voudrais changer l’image
Utiliser la télécommande ou le panneau de configuration :
1 Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
2 Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Image mode].
3 Pressez [] ou [] pour sélectionner le menu [Normal/Film/Slide/
Microscope].
7.4 Je voudrais rendre le texte plus clair et les photos
plus colorées
7.4.1
Descriptions mode photo/textes
Le moden par défaut [Photo/Text] est en photo (mode photo). Pour changer
cette configuration, veuillez utiliser la télécommande ou le panneau de
contrôle pour activer les options du menu de configuration.
 [Photo] (défaut) : Pour visionner les photos ou le texte avec les photos,
rendant les photos plus colorées.
 [Text] : Pour visionner les fichiers textes, clarifiant les textes.
 [Gray] : Pour visionner les photos noir et blanc qui rendra la
différentiation de la gamme des gris plus net.
7.4.2
Mettre en place le mode photo / texte
Pour changer les configurationss, utiliser svp la télécommande ou le
panneau de controle:
Français - 25
1. Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
2. Pressez [], [], [] ou [] pour selectionner [Photo/Text]. (Se référer
svp 7.4.1 descriptions de mode Photo/Texte pour faire le meilleur
choix.)
3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
4. Pressez [] ou [] pour sélectionner [Photo/Text/Gray].
7.5 Je voudrais agrandir/réduire les image
1. Presser [ZOOM +] sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle
pour aggrandir les images.
2. Presser [ZOOM -] sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle
pour réduire les images.
<Remarque> Lorsque l'agrandissement est trop élevé pour activer le
focus, il reviendra automatiquement au niveau normale.
7.6 Je voudrais utiliser la mise au point automatique
1. Pressez le bouton [FOCUS] d’AF du côté droit de l’objectif.
7.7 Je voudrais ajuster la luminosité
Télécommande :
1. Pressez [BRT+] pour le rendre plus lumineux.
2. Pressez [BRT-] pour le rendre plus foncé.
Panneau de configuration :
1.
2.
3.
4.
Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
Pressez [], [], [] ou [] pour sélectionnez [Brightness].
Pressez sur [ENTER] pour activer.
Pressez [] ou [] pour ajuster la luminosité.
7.8 Je voudrais allumer/éteindre la lampe
Le défaut de la lampe est ÉTEINT. En utilisant la télécommande ou
le panneau de contrôle :
1. Appuyez sur [LAMP] pour allumer ou éteindre. (La séquence est la
suivante : Eteint/Lampe en bout de bras/Les deux lampes/Lampe de tête)
7.9 Je voudrais figer des images
1. Pressez sur [FREEZE] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour figer l’image courante à l’écran. Pressez de nouveau pour
défiger
Français - 26
7.10 Je voudrais faire pivoter l'image
Télécommande :
1. Pressez sur la clé [ROTATE] pour faire pivoter l'écran. (La séquence de
commutation est : 0°/180°/flip/Mirroir)
Panneau de configuration :
1.
2.
3.
4.
Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Rotate].
Pressez sur [ENTER] pour activer.
Pressez [] ou [] pour basculer la méthode de rotation. (La séquence
de commutation est : 0°/180°/flip/Mirroir)
5. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.11 Je voudrais saisir des images
7.11.1 Capturer et sauvegarder des images
1. Pressez [CAPTURE] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour capturer et sauvegarder les images.
 Vous ne pouvez pas capturer d’images quand le mode
Capture est réglé sur [Disable]. S’il est réglé sur [Continuous],
vous pouvez capturer les images continuellement. Pressez
[Capture] pour commencer à capturer continuellement, ou
pressez [Capture] à nouveau pour quitter.
 Pour changer la qualité des images saisies, se référer svp à
7.11.2 Établir la qualité des images saisies.
 Pour changer les réglages des images saisies, veuillez vous
référer à 7.11.3 Régler la capture continue.
7.11.2 Établir la qualité des images saisies
1. Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
4. Pressez [] ou [] pour sélectionner le menu [Capture Settings].
5. Pressez [] pour trouver [Image Quality].
6. Pressez [] ou [] pour sélectionner parmi [High/Medium/Low].
7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.11.3 Régler la capture en continue
1. Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
Français - 27
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
Pressez sur [ENTER] pour activer.
Pressez [] ou [] pour sélectionner le menu [Capture Settings].
Pressez [] pour sélectionner [Capture Mode].
Pressez [] ou [] pour sélectionnez [Time Lapse].
Pressez [] pour trouver [Capture Time]; Pressez [] ou [] pour
régler le temps de capture.
8. Pressez [] pour trouver [Capture Interval]; Pressez [] ou []
pour régler le temps d’intervalle.
9. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.12 Je voudrais enregistrer des images
<Note> Connectez un disque USB à DC193 pour commencer
l'enregistrement d'images.
7.12.1 Enregistrement des images en mouvement
<Remarque> Vous ne pouvez ne pas pouvoir saisir ou enregistrer
des images quand le mode [Capture Image] est réglé sur
[Disable].
Télécommande :
1. Pressez sur [RECORD] sur la télécommande pour commencer
l’enregistrement des images.
2. Enregistrer les sons avec le microphone intégré du panneau de
contrôle.
3. Appuyez encore une fois sur [RECORD] pour terminer
l’enregistrement.
Panneau de configuration :
1. Pressez et retenez le bouton [Capture] pendant environ 2
secondes pour commencer l’enregistrement d’images
2. Appuyez encore une fois sur [Capture] pour terminer
l’enregistrement.
7.12.2 Établir la qualité des images saisies
1. Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
4. Pressez [] ou [] pour sélectionner le menu [Capture Settings].
5. Pressez [] pour trouver [Image Quality].
6. Pressez [] ou [] pour sélectionner parmi [High/Medium/Low].
7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
Français - 28
7.12.3 Paramétrage d'un enregistrement
1. Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
4. Pressez [] ou [] pour sélectionner le menu [Capture Settings].
5. Pressez [] pour sélectionner [Capture Mode].
6. Pressez [] ou [] pour sélectionner [Record].
7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
<Remarque> Lorsque le mode [Capture Image] est réglé sur
[Record], la fonction de [Capture] sur le panneau de contrôle est
changé en enregistrement d'images.
7.12.4 Ajuste le volume du microphone
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2. Appuyez sur [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
3. Appuyez sur [ENTER] pour activer.
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Control].
5. Appuyez sur [] pour sélectionner [MIC Vol.].
6. Appuyez sur [] ou [] pour ajuster la luminosité.
7. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.12.5 Lecture d’images
 Pour la lecture des images, veuillez vous référer à 7.13 Je
voudrais voir les images capturées/enregistrée.
7.13 Je voudrais voir les images capturées/enregistrée.
1. Pressez [PLAYBACK] sur la télécommande ou le panneau de
contrôle pour afficher les onglets de toutes les fichiers stockés.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionner l’onglet que vous
souhaitez lire.
3. Presser [ENTER] pour une lecture en plein écran.
4. Lors de la lecture vidéo, elle peut être mise en pause/en lecture en
pressant sur [Freeze].
5. Pressez [] ou [] pour sélectionner le fichier audio / vidéo suivant ou
précédent.
6. Pressez [] ou [] pour ajuster le volume de la vidéo.
Français - 29
7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
<Note> Un haut-parleur externe doit être branché à la prise SORTIE
AUDIO pour entendre le son lorsque vous utilisez SORTIE VGA.
7.14 Je voudrais effacer les images saisies/enregistrées
Télécommande :
1. Presser [PLAYBACK] pour afficher les ongles de tous les fichiers
stockés.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionner le fichier que vous
souhaitez effacer.
3. Presser [DELETE] pour afficher une fenêtre [Delete File] .
4. Pressez [] ou [] pour sélectionner [Yes].
5. Pressez sur [ENTER] pour effacer le fichier sélectionné.
6. Sélectionnez [No] et pressez sur [ENTER] pour quitter fenêtre [Delete
File].
7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.15 Je voudrais effacer automatiquement les images
stockées toutes les fois qu’il est éteint (Auto. Effacer)
Utiliser la télécommande ou le panneau de configuration :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
Pressez sur [ENTER] pour activer.
Pressez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Advanced].
Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [Auto Erase].
Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [On].
Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.16 Je voudrais agrandir une partie de l’image (PAN)
Utiliser le Télécommande :
1. Pressez sur [PAN] pour activer le mode agrandissement partiel.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour déplacer et regarder les images
agrandies partiellement.
3. Pressez sur [PAN] pour quitter le mode agrandissement partiel.
Utilisez le panneau de contrôle:
1.
2.
3.
4.
Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [PAN].
Pressez sur [ENTER] pour exécuter.
Pressez sur [], [], [], ou [] pour déplacer et regarder les images
agrandies partiellement.
Français - 30
5. Pressez sur [MENU] pour quitter le mode agrandissement partiel.
7.17 Je voudrais utiliser la fonction MASQUE et projecteur
7.17.1 Je voudrais utiliser le mode MASQUE ou projecteur
Utiliser le Télécommande :
1. Presser sur [MASK] pour activer le mode menu Masque/Mise en lumiè
re.
2. Pressez [] ou [] pour sélectionner le mode et pressez sur [ENTER]
pour activer.
3. Pressez [], [], [], ou [] pour déplacer la position de la zone.
4. Presser [MASK] encore pour quitter et retourner à l’écran d’image en
directe.
Utilisez le panneau de contrôle:
1. Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionner [Mask], pressez sur
[ENTER] pour activer le mode masque ou sélectionnez [Spotlight] et
pressez sur [ENTER] pour activer le mode de mise en lumière.
3. Presser [MENU] pour activer le menu image OSD.
4. Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [Live Image].
5. Pressez [ENTER] pour retourner à l’image en directe.
7.17.2 Je voudrais régler la taille du masque
Je voudrais utiliser la télécommande en mode masque:
1. Presser [MENU] pour activer le menu image OSD.
2. Pressez [] ou [] pour choisir le poste à être modifié
[Transparency/Step/V Size/H Size]. (Pour des détails, se référer svp
à 6.2 Menu de Configurations.)
3. Appuyez sur [] ou [] pour effectuer la modification.
4. Presser [MENU] pour quitter le menu de l’image OSD et pour retourner
au mode Masque.
7.17.3 Je voudrais configurer la fonction de mise en lumière
Utilisez la télécommande en mode de mise en lumière:
1. Presser [MENU] pour activer le menu image OSD.
2. Pressez [] ou [] pour choisir le poste à être modifié
[Shape/Transparency/Step/V Size/H Size]. (Pour des détails, se
référer svp à 6.2 Menu de Configurations.)
3. Appuyez sur [] ou [] pour effectuer la modification.
4. Pressez sur [MENU] pour quitter le menu de l’image OSD et pour
retourner au mode de mise en lumières.
Français - 31
7.18 Je voudrais passer les diapos (Diaporama)
7.18.1 Configurer le temps de retardement
1. Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
4. Pressez [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
5. Pressez [] pour trouver [Delay].
6. Pressez [] ou [] pour sélectionner la durée entre [0.5 sec/1 sec/3
sec/5 sec/10 sec/Manuel].
7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.18.2 Lecture/Pause/Stop la projection de diapositives
<Note> Limite supérieure : La taille maximum d’une photo est de 7 mb.
Si vous utilisez la télécommande ou le panneau de contrôle
1. Pressez sur [MENU] pour activer le menu paramètrage.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Slide Show].
3. Pressez sur [ENTER] pour lire.
4. Pressez sur [ENTER] à nouveau pour la lecture.
5. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.19 Je voudrais comparer des images (comparer les
images en directes aux fichier des images stockées
(PIP))
Cette fonction comparera et contrastera une image directe avec une image
stockée.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C10
C11
C12
Image en
direct
Image stockée
Français - 32
Télécommande :
1. Pressez sur [Playback] pour activer la lecture des vignettes d'image.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionner les fichiers à comparer.
3. Pressez sur [PIP] pour exécuter la comparaison d'image.
4. Pressez [], [], [], ou [] pour déplacer l’image en direct.
5. Répétez les étapes 1 à 3 pour changer d'autres fichiers image.
6. Pressez sur [MENU] pour quitter.
7.20 Je voudrais réduire le bruit de l’image (Type de
projecteur)
1. Cette fonction permet á la Caméra à documents d’éclaircir
automatiquement le bruit de l’image. Le bruit est particulièrement
évident quand la Caméra à documents est reliée à un projecteur DLP.
Vous pouvez régler le projecteur DLP pour améliorer la qualité de
l’image.
2. S’il y a un bruit spécial quand la sortie VGA est connectée, veuillez
régler l’option DLP pour améliorer la qualité de l’image.
2.1. Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2.2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
2.3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
2.4. Pressez [] ou [] pour sélectionnez [Control].
2.5. Presser sur [] pour sélectionner [Projector Type].
2.6. Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [LCD/DLP].
2.7. Pressez sur [MENU] pour quitter.
Français - 33
7.21 Je voudrais continuer la configuration par défaut
d’usine (Réglage Usine)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
Pressez sur [ENTER] pour activer.
Pressez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Advanced].
Pressez sur [] pour sélectionnez [Factory Reset].
Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [Yes].
Pressez sur [ENTER] Exécuter.
7.22 Je voudrais changer le démarrage d'image
<Note> Le démarrage de fichier image doit être inférieure à 5 Mo et au
format JPEG.
<Note> Pour enregistrer le fichier, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
Chemin du fichier : \DCIM\100MEDIA, par exemple : J: \DCIM\100MEDIA
Nom du fichier : 4 lettres + 4 chiffres, par exemple : LUMN0001.JPG
1.
Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrôle pour activer le menu réglages.
2. Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
3. Pressez sur [ENTER] pour activer.
4. Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [Advanced] menu.
5. Appuyez sur [] pour sélectionnez [Power On Image Setting].
6. Pressez sur [ENTER] pour activer.
7. Pressez [] ou [] pour sélectionnez [Power On Image Setting] et
pressez [] ou [] pour sélectionnez [Default/Custom].
8. Pressez [] ou [] pour sélectionnez [Power On Logo Show time] et
pressez [] ou [] pour règler l'heure.
9. Passez directement à l’étape 11 si vous avez sélectionné [Default] à
l’étape 7.
10. Pressez [] ou [] pour [Power On Image Select] et pressez sur
[ENTER] pour la lecture du fichier selectionné.
11. Pressez [] pour [Exit] et pressez sur [ENTER] pour quitter.
7.23 Fonctions associées à l’ordinateur
Assurez vous que le câble USB est relié et les gestionnaires installés avant
d’utiliser les fonctions liées à l’ordinateur. Référez vous au Chapitre 4,
Installation et Connexions dans ce manuel de l’utilisateur.
Français - 34
7.23.1 Je voudrais insérer une photo dans MS-Paint
1. Cliquez sur [File/From Scanner or Camera] dans MS-Paint comme
indiqué sur le schéma gauche inférieur.
2. Complètez en cliquant sur [Get Picture] comme indiqué dans la figure
en haut à droite.
<Remarque> Ne supporte que le Système d’opération de Windows
XP.
7.23.2 Je voudrais insérer des photos dans Photoshop
1. Cliquez sur [File/Import/WIA-USB Video Device] dans Photoshop,
comme indiqué dans la figure en bas à gauche.
2. Complètez en cliquant sur [Capture] puis cliquer sur [Get Picture]
comme indiqué dans la figure en haut à droite.
Français - 35
Chapitre 8 Se connecter au microscope
1 Monter les accessoires de l'adaptateur de microscope sur le microscope
<Note> Veuillez sélectionner un adaptateur approprié pour le microscope.
L’adaptateur pour microscope est utilisable avec les oculaires de
diamètre Ø 28 mm, Ø 31 mm, et Ø 34 mm.
2 Connecter l’objectif du DC193 à l’adaptateur de microscope
Pour l’oculaire de Ø 34 mm de
diamètre, ne monter qu'un
adaptateur de microscope
(avec le plus grand diamètre).
Pour oculaires de Ø 28 mm ou Ø 31
mm, monter un adaptateur de
microscope avec le plus grand
diamètre ensemble avec un autre
approprié.
3 Si l’image n’est pas claire
3.1. Veuillez ajuster la mise au point du microscope.
3.2. Veuillez presser le bouton [FOCUS] de n’importe quel côté de l’objectif
du DC193 pour exécuter la mise au point auto.
Français - 36
Chapitre 9 Réglages d’interrupteur DIP
<Note> Vous devriez débrancher et rebrancher le cordon secteur, et
puis remettre en marche le DC193 pour que toutes les configurations
de l’interrupteur DIP entrent en vigueur.
9.1 Connecter à un projecteur ou à un moniteur
9.1.1 Sortie XGA (valeurs par défaut) :
9.1.2 Sortie SXGA
9.1.3 Sortie WXGA
Français - 37
9.1.4 Sortie 1080P
9.2 Connecter à une Télévision
9.2.1 NTSC : Etats-Unis, Taiwan, Panama, Philippine, Canada,
Chili, Japon, Corée et Mexique
9.2.2 PAL : Pays/régions qui ne sont pas listés ci-dessus
<Remarque> Une fois que C-VIDEO est activé, la SORTIE VGA
n’est pas supportée.
Français - 38
Chapitre 10 Dépannage
Ce chapitre décrit les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation
de DC193. Si vous avez des questions, veuillez vous référer aux chapitres relatifs
et suivre toutes les solutions suggérées. Si le problème continue, veuillez entrer
en contact avec notre distributeur ou centre de service.
Numéro.
Problème
Solutions
1
Démarre sans signal
de puissance
Vérifiez d’avoir connecté le cordon d’alimentation.
2
Il n’y a aucune sortie
d’image de DC193
1.
2.
3.
4.
5.
Vérifiez l’alimentation.
Vérifiez tous les branchement de câble. Référez vous au
Chapitre 4 Installation et Connexions dans ce manuel.
Cocher [Source], se référer à 7.2 Je voudrais changer les
sources d’image de Chapitre 7 Descriptions des Fonctions
Principales.
Vérifiez les réglages pour la source du projecteur. Veuillez vous
référer au manuel de l’utilisateur du projecteur.
Vérifiez si le commutateur DIP est correctement défini. Veuillez
vous reporter au Chapitre 9 Réglages d’interrupteur DIP pour
les paramètres associés.
3
Impossible
d’effectuer la mise au
point
Le document est probablement trop près. Pressez [ZOOM-] sur la
télécommande ou panneau de contrôle. Ou augmentez la
distance entre l’objectif et le document, puis pressez le bouton
[FOCUS] dans le coin droit de l’objectif pour une mise au point
automatique.
4
L’image est
incomplète
Vérifiez les réglages de l’Image Auto de votre projecteur. Veuillez
vous référer au manuel d’utilisation du projecteur ou vérifiez les
configurations de l’INTERRUPTEUR DIP.
5
Caméra Document de
Lumens™, Ladibug™
et d’autres
applications ne
peuvent pas être
utilisés
simultanément
La Caméra à Document de Lumens, Ladibug™ et d’autres
applications ne peuvent être utilisées simultanément. Une Seule
application peut être exécutée à la fois. Veuillez fermer les
applications en fonction et exécuter alors l’application à utiliser.
6
Quand le DC193 est
allumé, la lumière
auxiliaire ne s’allume
pas
Veuillez vous assurer que le bras de la lampe est réglé sur [Off].
Pour le commutateur allumer ou éteindre du bras de la lampe,
veuillez vous référer à 7.8 Je voudrais allumer/éteindre la lampe
du chapitre 7 Descriptions des Fonctions Principales.
7
Échec du stockage
des images ou de
réaction du DC193
1.
2.
Vérifier pour voir si les données stockées ont atteint la taille
maximum du disque USB (priorité) ou de la mémoire interne.
Veuillez vous assurer si la fonction de capture est réglée sur
mode continu ou le temps de capture est réglé pour être long.
Français - 39
Pour le réglage relatif, veuillez vous référez à 7.11 Je voudrais
saisir des images au Chapitre 7 Descriptions des
Fonctions Principales.
8
Les images de sorties Appuyez sur le bouton [AUTO TUNE] pour ajuster automatiquement
du DC193 sont trop
l'image pour avoir la meilleure performance de luminosité et de mise
lumineuses, foncées
au point.
ou vagues
9
Incapable
d’enregistrer des
images
10
1.
2.
Les étapes d’opération
du manuel ne
s’appliquent pas à la
machine
1
2
Vérifier pour voir si les données stockées ont atteint la taille
maximum du disque USB.
La fonction d'enregistrement n'est pas supportée dans la
mémoire interne. Veuillez vous assurez que le disque USB est
inséré pour l'enregistrement de l'image.
Les étapes d’opération du manuel peuvent ne pas s’appliquer à
la machine due une amélioration des fonctions. Vérifier pour voir
si la version de progiciels de votre machine est à jour.
Veuillez vous rendre au site Web officiel de Lumens pour
vérifier si la dernière version est disponible pour être mise à
jour. www.MyLumens.com/goto.htm
Veuillez consulter ci-dessous les étapes pour vérifier la version
de FW :
2.1 Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le
panneau de contrôle pour activer le menu réglages.
2.2 Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
2.3 Pressez sur [ENTER] pour activer.
2.4 Pressez sur [] ou [] pour sélectionner le menu
[Advanced].
2.5 Voir [Firmware Version].
Si vous n’êtes pas sûr si c’est la dernière version, veuillez
consulter votre distributeur pour obtenir des conseils.
http://www.MyLumens.com/en/Request_form.php
11
Comment déverrouiller 1.
l'appareil verrouillé
2.
3.
4.
5.
6.
Pressez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau
de contrôle pour activer le menu réglages.
Pressez [], [], [], ou [] pour sélectionnez [Setting].
Pressez sur [ENTER] pour activer.
PPressez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Advanced].
Pressez [] pour [Lock Down].
Pressez [] ou [] pour sélectionner [Off] et annuler la fonction
de saisie du mot de passe.
12
Les données dans la
clé USB ne peuvent
pas être lues
Il est recommandé d’utiliser une clé USB avec une capacité de 4
Go ou plus (le système supporte jusqu’à 64 Go)
Veuillez vous assurer que le fichier a été enregistré dans le
chemin spécifié : \DCIM\100MEDIA. (Ex : J: \DCIM\100MEDIA)
Veuillez vous assurer que le fichier a été nommé correctement,
c’est à dire 4 lettres + 4 chiffres. (Ex : LUMN0001.JPG)
1.
2.
3.
Français - 40

Manuels associés