Lumens DC166 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Lumens DC166 Manuel utilisateur | Fixfr
DC166
Présentateur visuel
Manuel de l’Utilisateur
[Important]
Afin de télécharger le guide d’installation rapide,
les modes d’emplois multilingue, les logiciels et
les pilotes, veuillez visitez le site web de Lumens
http ://www.lumens.com.tw/goto.htm
Français - 0
Table des matières
Informations sur les droits d’auteur ................................................................ 3
Chapitre 1 Instructions de sécurité ................................................................ 4
Précautions de sécurité................................................................................ 5
Avertissement de la FCC ............................................................................. 5
Avertissement EN55022 (CE Radiation) ...................................................... 6
Chapitre 2 Contenu de l’emballage ................................................................ 7
Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit ........................................... 8
3.1
Positionner le présentateur et le document ........................................ 9
3.2
Utilisation correcte .............................................................................. 9
Chapitre 4 Installation et Connexions .......................................................... 10
4.1
Schéma du système ......................................................................... 10
4.2
S’il doit être installé sur un bureau ................................................... 11
4.3
Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur ................................... 11
4.4
Se connecter à un ordinateur et utilisation du logiciel de Lumens ... 11
4.5
Se connecter à un tableau blanc interactif (TBI) .............................. 12
4.6
Se connecter à un Projecteur et une ordinateur en même temps. .. 12
4.7
Se relier à un ordinateur avec RS232 .............................................. 13
4.8
Connecter à une Télévision .............................................................. 13
4.9
Installation du logiciel d’application .................................................. 14
Chapitre 5 Commencer l’utilisation .............................................................. 15
Chapitre 6 Sélecteur DIP................................................................................ 16
6.1
Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur ................................... 16
6.2
Connecter à une Télévision .............................................................. 17
Chapitre 7 Présentation du panneau de configuration / des boutons de
télécommande et du menu à l’écran ............................................................. 18
Français - 1
7.1
Fonctions du panneau de configuration et boutons de télécommande
18
7.2
Menu sur écran................................................................................. 19
Chapitre 8 Descriptions des Fonctions Principales ................................... 22
8.1
Changer les sources des images ..................................................... 22
8.2
Rendre le texte plus clair et les photos plus colorées ...................... 22
8.3
Zoom avant/arrière depuis une image.............................................. 22
8.4
Utiliser la mise au point automatique ............................................... 23
8.5
Ajuster la luminosité ......................................................................... 23
8.6
Allumer/éteindre la lampe ................................................................. 23
8.7
Ajuster automatiquement l’image vers la luminosité optimale et vers
la distance focale.......................................................................................... 23
8.8
Figer les images ............................................................................... 23
8.9
Capture d’images ............................................................................. 24
8.10 Naviguer dans les images capturées ............................................... 24
8.11 Supprimer les Images capturées ...................................................... 24
8.12 Effacer automatiquement les images capturées quand l’appareil est
éteint (Effacement Automatique) .................................................................. 25
8.13 J’aimerais enregistrer des vidéos ..................................................... 25
8.14 Je souhaite basculer la vue entre la partie haute et mi-basse de
l’image (LIVRE) ............................................................................................ 26
8.15 Lire une diapositive (présentation de diapositives) .......................... 26
8.16 Comparer les images en direct avec les images stockées (PBP) ... 27
8.17 Restaurer les réglages d’usine par défaut (Réinitialisation d’usine) 28
8.18 Fonctions associées à l’ordinateur ................................................... 28
Chapitre 9 Se connecter à un microscope .................................................. 34
Chapitre 10
Dépannage .............................................................................. 35
Français - 2
Informations sur les droits d’auteur
Droits d’auteur © Lumens Digital Optics Inc. Tous droits réservés.
Lumens est une marque commerciale actuellement enregistrée par Lumens
Digital Optics Inc.
La copie, la reproduction ou la transmission de ce fichier n’est pas autorisée si
une licence n’est pas fournie par Lumens Digital Optics Inc. à moins que la copie
de ce fichier soit ait pour but la sauvegarde après l’achat de ce produit.
Afin de continuer à améliorer le produit, Lumens Digital Optics Inc. se réserve par
la présente le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les
informations de ce fichier sont sujettes à modifications sans préavis.
Afin d’expliquer ou de décrire complètement comment ce produit doit être utilisé,
ce manuel peut faire référence à d’autres noms de produits ou de compagnies,
toutefois sans aucune intention de violer les droits d’auteur.
Avis de non-responsabilité de la garantie: Lumens Digital Optics Inc. n’est ni
responsable des erreurs technologiques, éditoriales ou d’omissions possibles, ni
responsable de dommages accessoires ou associés à la fourniture de ce fichier, à
l’utilisation ou au fonctionnement de ce produit.
Français - 3
Chapitre 1 Instructions de sécurité
Respectez toujours les instructions de sécurité lors de la configuration et de l’utilisation du
présentateur visuel :
1. N’installez pas le présentateur visuel dans une position inclinée.
2. N’installez pas le présentateur visuel sur un chariot, un support ou une table instable.
3. N’utilisez pas le présentateur visuel à proximité de l’eau ou d’une source de chaleur.
4. Utilisez uniquement les attachements comme recommandés.
5. Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur le présentateur visuel. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, demandez conseil à votre vendeur
ou à votre compagnie électrique locale.
6. Installez le présentateur visuel dans un endroit où il peut être débranché facilement.
7. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous manipulez la prise. Ne pas
respectez ces instructions risque d’engendrer des étincelles ou un incendie.
 Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière sur la prise avant de l’insérer dans la
prise électrique.
 Assurez-vous que la prise est solidement insérée dans la prise électrique.
8. Ne surchargez pas les prises électriques murales, les rallonges électriques ou les
multiprises car cela peut engendrer un incendie ou une électrocution.
9. N’installez pas le présentateur visuel dans un endroit où le cordon peut être piétiné
car cela risque d’effilocher ou d’endommager le câble ou la prise.
10. Débranchez le projecteur de la prise électrique avant de nettoyer. Utilisez un chiffon
humide pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.
11. Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles permettent
la ventilation et empêchent le présentateur visuel de surchauffer. N’installez pas le
présentateur visuel sur un canapé, un tapis ou d’autres surfaces molles ou dans une
installation integrée à moins qu’une ventilation appropriée ne soit disponible.
12. N’introduisez jamais des objets d’aucune sorte à travers les fentes du boîtier. Ne
renversez jamais de liquide d’aucune sorte à l’intérieur du présentateur visuel.
13. Sauf comme spécifiquement indiqué dans ce manuel de l’utilisateur, n’essayez pas
de réparer ce produit par vous-même. L’ouverture ou l’extraction des couvercles peut
vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres dangers. Confiez toute
réparation à un technicien agréé.
14. Débranchez le présentateur visuel pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période, n’installez pas le présentateur visuel ou la
télécommande sur le dessus d’un équipement émettant de la chaleur ou sur des
objets chauffés comme une voiture, etc.
Français - 4
15. Débranchez le présentateur visuel de la prise électrique mural et confiez la
réparation à un technicien agréé lorsque les situations suivantes se produisent :

Si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché.

Si du liquide est renversé à l’intérieur du présentateur visuel ou s’il a été
exposé à la pluie ou à de l’eau.
<Remarque> L’utilisation d’un mauvais type de pile dans la télécommande
peut entraîner une panne. Suivez les instructions de votre pays pour savoir
comment vous débarrassez des piles usagées.
 Précautions de sécurité
Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ce présentateur visuel possède une prise AC à trois fils. C’est une fonction de sécurité qui
garantit que la prise sera adaptée à la prise de courant électrique. N’essayez pas de
désactiver cette fonction de sécurité.
Si le présentateur visuel n’est pas utilisé prendant une longue période, débranchez-le de la
prise électrique.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Attention : Pour réduire le risque d’électrocution. Ne retirez pas le couvercle (ou
l’arrière). Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur. Confiez toute
réparation à un technicien agréé.
Ce symbole indique que cet
équipement peut contenir
des tensions dangereuses
qui peuvent causer une
électrocution.
Ce symbole indique
l’importance de certaines
instructions d’utilisation et de
maintenance contenus dans
le mode d'emploi de cet
appareil.
 Avertissement de la FCC
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO
OU TV CAUSÉ ES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉ ES DE CET É QUIPEMENT.
DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER L’AUTORITÉ DE L’UTILISATEUR
D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
Français - 5
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe A ou B, conformément à l’Article 15 des Règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de
radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger les interférences grâce à l’une ou à plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Connectez l’appareil à une prise de courant d’un circuit électrique différent de celui
auquel est connecté le récepteur.
•
Demandez de l’aide à votre vendeur ou à un technicien expérimenté en radio/TV.
Remarques :
(1) Un cordon d’alimentation non blindé est requis pour satisfaire les limites d’émission de
la FCC ainsi que pour éviter les interférences sur la réception par la radio et par la
télévision. Il est essentiel que seuls les cordons d’alimentation fournis soient utilisés.
(2) Utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter les périphériques d’E/S à cet
appareil.
(3) Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire
fonctionner cet équipement.
 Avertissement EN55022 (CE Radiation)
Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un environnement commercial, industriel ou
éducationel. Il n’est pas prévu pour une utilisation résidentielle.
C’est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des
interférences radio, qui dans ce cas peut nécessiter de prendre des mesures adéquates.
L’utilisation typique est d’être placé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou
un auditorium.
Français - 6
Chapitre 2 Contenu de l’emballage
DC166
Guide de démarrage rapide
Câble VGA
Guide d’Installation de la
Base VESA
Télécommande
Cordon d’alimentation

L’apparence peut varier dans
différents pays
Câble USB
Câble C-vidéo
Sac de protection du
présentateur
Adaptateur de
microscope
Trousse d’accessoires
Sac de transport
matelassé (Optionnel)
Rétro éclairage
(Optionnel)
Adaptateur RS-232
(Optionnel)
Français - 7
Chapitre 3 Présentation d’ensemble du
produit
1. Col de cygne
2. Lampe
3. Panneau de configuration
4. Voyant indicateur
5. Senseur à distance
6. Objectif
7. Sélecteur DIP
(Bas)
Français - 8
3.1 Positionner le présentateur et le document
3.2 Utilisation correcte
* Une distance d’environ 400mm entre l’appareil-photo et l’ordinateur de
bureau est recommandée.
400 mm
Français - 9
Chapitre 4 Installation et Connexions
4.1 Schéma du système
Projecteur
Moniteur
Télévision
PC
Carte SD
PC
Français - 10
4.2 S’il doit être installé sur un bureau
1. Veuillez installer l’interrupteur DIP en premier. Référez vous à
interrupteur à positions multiples du chapitre 6 du manuel
d’utilisation.
2. Veuillez vous référer au Guide d’installation de la base pour
instruction d’installation des accessoires.
4.3 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur
4.4 Se connecter à un ordinateur et utilisation du logiciel
de Lumens
 Gestionnaires et logiciels peuvent être téléchargés sur le site Web de
Lumens.
Français - 11
4.5 Se connecter à un tableau blanc interactif (TBI)
 Peut être inter opéré avec les principaux modèles IWB. Le manuel de
l’utilisateur peut être téléchargé sur le site Web de Lumens.
4.6 Se connecter à un Projecteur et une ordinateur en
même temps.
 Appuyez sur [SOURCE] pour changer la source de l’image.
Français - 12
4.7 Se relier à un ordinateur avec RS232
 Une fois connecté au câble RS232, vous pouvez utiliser les commandes
RS232.
4.8 Connecter à une Télévision
 NTSC : Etats-Unis, Canada, Mexique, Panama, Chili, Japon, Taiwan,
Corée et Philippine.
 PAL : Pays/régions non listés ci-dessus.
Français - 13
<Note> : Les configurations DIP ne seront pas disponibles jusqu’à ce
que DC166 soit remis en marche.
<Note> : L’OSD n’est pas disponible en C-VIDEO. Certaines fonctions
ne sont pas disponibles sur le panneau de configuration et sur la
télécommande dans ce mode.
<Note> : Ne supporte pas C-Vidéo et VGA simultanément. SORTIE
VGA n’est pas supportée une fois que C-Vidéo est activée.
4.9 Installation du logiciel d’application
Après avoir installé le gestionnaire USB et le logiciel d’application, vous pouvez
utiliser les fonctions suivantes:
 Contrôler le DC166.
 Capturer et enregistrer des images.
 Annoter l’image, accentuer les détails importants et les sauvegarder.
 Supporte la fonction plein écran.
<Note>: Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur du logiciel
Ladibug™ pour les étapes d’installation et d’opération du logiciel.
Français - 14
Chapitre 5 Commencer l’utilisation
1. Placer l’objet à projeter sous
l’objectif.
2. É tablir le courant
.
3. Ajuster le tube flexible et l’objectif
sur les positions appropriées.
4. Pressez sur [AUTO TUNE]
pour optimiser l’image.
Maintenant vous pouvez
commencer votre instruction ou
présentation.
 Toutes les fois que l’objectif est
déplacé, veuillez presser sur
[FOCUS] pour une nouvelle
mise au point.
 Lors de l’utilisation de la télécommande, alignez le télédétecteur
avec le récepteur à télécommande et appuyez sur le bouton de mise
en marche.
 La lampe s’allumera une fois que le courant est établi. L’indicateur
LED sur le panneau de contrô le clignotera plusieurs fois et puis
restera allumée. Veuillez contacter votre revendeur si la LED ne
s’allume pas.
Français - 15
Chapitre 6 Sélecteur DIP
<Note> : Vous devez redémarrer le DC166 pour que la
configuration de l’interrupteur DIP prenne effet.
6.1 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur
6.1.1 Sortie SXGA (réglages d’usine par défaut) :
6.1.2 Sortie WXGA
6.1.3 Sortie XGA
6.1.4 Mode spécial
Français - 16
6.2 Connecter à une Télévision
6.2.1 Réglages NTSC : Etats-Unis, Taiwan, Panama, Philippine,
Canada, Chili, Japon, Corée et Mexique
6.2.2 Réglages PAL : Pays/régions qui ne sont pas listés
ci-dessus
<Note> VGA OUT n’est pas prise en compte une fois que C-VIDEO
est activé.
Français - 17
Chapitre 7 Présentation du panneau de
configuration / des boutons de
télécommande et du menu à
l’écran
7.1 Fonctions du panneau de configuration et boutons de
télécommande
<Remarque> Les fonctions ci-dessous sont listées par ordre alphabétique
Nom
,,,
AF
AUTO TUNE
BRT+/CAPTURE
DELETE
ENTER
FREEZE
MENU
BOOK
PBP
PLAYBACK
ROTATE
RECORD
SLIDE SHOW
SOURCE
ZOOM +/-
Descriptions des fonctions
Turns the visual presenter on and off.
Opération
Télécommande /
Panneau de contrô le
Déplace vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour sélectionner la fonction désirée.
Ajuste automatiquement la distance focale entre
l’objectif et l’objet projeté.
Ajuste automatiquement la luminosité optimale et la
distance focale.
Ajuste la luminosité de l’image.
Capture l’image sur la carte SD (priorité) ou sur la
mémoire interne.
Supprime l’image stockée sur la carte SD (priorité) ou
sur la mémoire interne.
Accède/Active aux/les fonctions.
Télécommande /
Panneau de contrô le
Chaque cô té de
l’objectif de l’élément
Télécommande
Fige l’image actuelle temporairement à l’écran.
Pressez à nouveau pour débloquer.
Active le menu à l’écran/ quitte le menu.
Basculez la vue entre la partie haute et mi-basse de
l’image.
Permet aux utilisateurs de comparer les images en
direct avec les fichiers d’images capturées.
Permet de lire les images capturées.
Fait pivoter l’image de 0°/90°/180°/270°
Enregistre les images mouvantes. Appuyer sur
[Record] pour enregistrer les images vers la carte SD
(priorité), et appuyer à nouveau sur [Record] pour
arrêter l’enregistrement.
Lit les photos ou vidéos stockées sur la carte SD
(priorité) dans une séance de projection.
Bascule entre différentes sources d’images :
1. Images en direct (défaut).
2. Carte SD (priorité) ou mémoire interne.
3. PC.
Augmente ou réduit la taille de l’image.
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande /
Panneau de contrô le
Français - 18
7.2 Menu sur écran
<Note> Appuyez sur [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu à l’écran, les valeurs soulignées en gras dans
le tableau suivant sont les valeurs par défaut.
er
1 Niveau
Eléments
principaux
e
2 Niveau
sous
éléments
Descriptions des fonctions
Entrer
Appuyez sur [ENTER] pour
ajuster automatiquement vers la
luminosité optimale et vers la
distance focale.
Foyer
(Focus)
0~Max
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
le mode de l’image.
Luminosité
(Brightness)
0~Max
Utiliser les touches fléchées droite
et gauches pour ajuster la
luminosité.
Mode
Normal/Diapo/Film/
Microscope
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour régler la
distance focale.
Photo/Texte
(Photo/Text)
Photo/Texte/Gris
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
le mode photo/texte/gris.
PBP
Entrer
Appuyez sur [ENTER]] pour
activer immédiatement le mode
de comparaison d’images.
LIVRE
(BOOK)
ALLUMÉ /É TEINT
Utiliser les touches fléchées droite
et gauche pour sélectionner le
mode Livre.
Rotation
(Rotate)
0°/90°/180°/270°
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour faire pivoter
l’image.
Affichage Réglage auto
(Display) (Auto Tune)
Stockage
(Storage)
e
3 Niveau Valeurs
de réglage
Zoom
numérique
ALLUMÉ /É TEINT
(Digital Zoom)
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour
allumer/éteindre le zoom
numérique
Diaporama
(Slide Show)
Appuyez sur [ENTER] pour lire les
photos ou les vidéos stockées
dans la mémoire interne en mode
de projection.
Entrer
Français - 19
Effet
diaporama
(Slide Show
Effect)
Utilisez les touches fléchées
Eteint/Obturateur/Droite
gauche et droite pour sélectionner
/Bas/Côté/Ouvrir
le mode de tournage des pages.
1 Sec/3 Sec/5 Sec/10
Sec/Manuel
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
le temps pour tourner les pages.
(Sélectionner le mode manuel
pour changer les images
manuellement.)
Entrer
Appuyez sur [ENTER] pour copier
immédiatement les données dans
le présentateur visuel sur la carte
SD.
Supprimer
tout
(Delete All)
Oui/Non
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
l’image souhaitée, puis appuyez
sur [ENTER] pour confirmer la
suppression des photos.
Format
Oui/Non
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour
sélectionner, puis formatez la
mémoire interne.
ALLUMÉ /É TEINT
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour
activer/désactiver la fonction
d’effacement automatique, qui
efface automatiquement toutes
les images stockées durant l’arrêt
du système.
Retarder
(Delay)
Copier vers
SD
(Copy To SD)
Effacer auto
(Auto Erase)
Paramètre
(Setting)
Capture
Simple/Continu/
Désactivé
Durée de
capture
(Capture
Time)
1hr/2hr/4hr/8hr/24hr
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
le mode de capture de l’image.
1. Simple : mode cadre d’image
simple
2. Continu : Tournage en continu
3. Désactivé : Capture
désactivée. Lorsque ce mode
est sélectionné, vous ne
pouvez ni capturer ni
enregistrer.
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
la durée de capture d’image.
(Cela ne fonctionne que lorsque le
mode de Capture est réglé sur
[Continuous]).
Français - 20
Intervalle de
capture
(Capture
Interval)
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
5sec/10sec/30sec/1min/ l’intervalle de capture.
(Cela ne fonctionne que lorsque le
2min/5min
mode de Capture est réglé sur
[Continuous]).
Transfert USB
Caméra/Appareil de
(USB
stockage
Transfer)
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
le mode transfert USB.
Lampe
(Lamp)
ALLUMÉ /É TEINT
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour
allumer/éteindre la lampe.
AE
ALLUMÉ /É TEINT
Utilisez les touches de fléchées
gauche et droite pour
activer/désactiver l’Effacement
Automatique (AE).
AWB
Entrer
Appuyez sur [ENTER] pour
activer immédiatement la Balance
Automatique du Blanc (AWB).
Vision
Nocture
ALLUMÉ /É TEINT
(Night Vision)
Avancé
(Advanced Langue
)
(Language)
Type de
projecteur
(Projector
Type)
Charge
préréglée
(Preset Load)
Sauvegarde
préréglée
(Preset Save)
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
le mode de vision de nuit.
English/繁體中文
/Deutsch/Français/
Español/Русский/
Nederlands/Suomi/
Polski
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour sélectionner
la langue souhaitée.
TNL/ACL
Utilisez les touches fléchées gauches
et droites pour activer/désactiver la
fonction de réduction de bruit.
Oui/Non
Lit la valeur du mode actuel
d’image. Utilisez les touches
fléchées gauche et droite pour
sélectionner, puis confirmez en
appuyant sur [ENTER].
Oui/Non
Stocke la valeur du mode actuel
d’image. Utilisez les touches
fléchées gauche et droite pour
sélectionner, puis confirmez en
appuyant sur [ENTER].
Réglage usine
(Factory
Oui/Non
Reset)
Utilisez les touches fléchées
gauche et droite pour
sélectionner, puis confirmez en
appuyant sur [ENTER] pour
restaurer les réglages d’usine par
défaut.
Français - 21
Chapitre 8
Descriptions des Fonctions
Principales
8.1 Changer les sources des images
L’image live est la source d’image par défaut. Appuyez sur [SOURCE] sur
la télécommande ou le panneau de configuration pour basculer entre les
sources d’images :
1. Images en direct (défaut).
2. PC.
8.2 Rendre le texte plus clair et les photos plus colorées
Photo (mode photo) est sélectionné par défaut dans le mode [Photo/Text/Gray]
 [Photo] (Défaut) : Visionner des photos ou du texte avec des photos
dans ce mode augmenter les couleurs des photos.
 [Text] : Visionner des fichiers de texte dans ce mode pour rendre le texte
plus clair.
 [Gray] : Visionner l’échelle des gris ou des photos en noir et blanc dans
ce mode.
Changer les réglages avec la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Photo/Text/Gray].
(Referez-vous à la description ci-dessus pour le meilleur choix).
4. Appuyez sur [] ou [] pour vous déplacer parmi les modes
[Photo/Text/Gray].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.3 Zoom avant/arrière depuis une image
1. Appuyez sur [ZOOM+] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour zoomer vers l’avant.
2. Appuyez sur [ZOOM-] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour zoomer vers l’arrière depuis une image.
Français - 22
8.4 Utiliser la mise au point automatique
1. Depuis le panneau de configuration, appuyez sur le bouton [FOCUS] sur
le côté droit de l’objectif.
8.5 Ajuster la luminosité
1. Depuis la télécommande ou le panneau de configuration, appuyez
sur [BRT+] pour l’éclaircir.
2. Depuis la télécommande ou le panneau de configuration, appuyez
sur [BRT-] pour assombrir l’image.
8.6 Allumer/éteindre la lampe
Depuis la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Setting].
3. Appuyez sur [] pour sélectionnez [Lamp].
4. Appuyez sur [] ou [] pour éteindre [ON] / ou allumer [OFF].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.7 Ajuster automatiquement l’image vers la luminosité
optimale et vers la distance focale
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [AUTO TUNE] pour la luminosité optimale et la distance
focale.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Auto Tune].
4. Appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.8 Figer les images
1. Appuyez sur [FREEZE] sur la télécommande pour figer l’image actuelle
sur l’écran. Appuyez à nouveau pour débloquer.
Français - 23
8.9 Capture d’images
8.9.1 Régler la capture en continue
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour accéder au menu [Setting].
3. Appuyez sur [] pour activer [Capture].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Continuous].
5. Appuyez sur [] à la recherche de [Capture Time]; Appuyez sur
[] ou [] pour sélectionner les valeurs de durée.
6. Appuyez sur [] à la recherche de [Capture Interval]; Appuyez sur
[] ou [] pour sélectionner les valeurs de durée.
7. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.9.2 Capturer et enregistrer des images
1. Appuyez sur [CAPTURE] sur la télécommande ou sur le
panneau de contrô le pour capturer et sauvegarder les images.
<Remarque> Vous ne pouvez pas capturer d’images quand le mode
[Capture] est réglé sur [Disable]. S’il est réglé sur [Continuous],
vous pouvez capturer les images continuellement. Appuyez sur
[CAPTURE] pour commencer à capturer continuellement, ou
appuyez sur [CAPTURE] à nouveau pour quitter.
8.10 Naviguer dans les images capturées
1. Appuyez sur [PLAYBACK] sur la télécommande ou le panneau de
contrô le pour afficher les onglets de toutes les images saisies.
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner la miniature que
vous souhaitez naviguer.
3. Appuyez sur [ENTER] pour l’affichage en plein écran de l’image.
4. Appuyez sur [] ou [] pour naviguer parmi les images sauvegardées.
5. Appuyez sur [PLAYBACK] pour quitter.
6. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.11 Supprimer les Images capturées
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [PLAYBACK].
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou []pour sélectionner la miniature que
vous souhaitez supprimer.
Français - 24
3. Appuyez sur [DELETE] pour effacer le fichier sélectionné.
4. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Storage].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [Delete All].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Yes].
5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la. sélection.
6. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.12 Effacer automatiquement les images capturées
quand l’appareil est éteint (Effacement Automatique)
Depuis la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour accéder au menu [Storage].
3. Appuyez sur [] ou [] pour activer [Auto Erase].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner parmi les modes [ON].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.13 J’aimerais enregistrer des vidéos
8.13.1. Enregistrer des vidéos
1. Appuyez sur [RECORD] sur la télécommande pour commencer
l’enregistrement des vidéos.
2. Appuyez à nouveau sur [RECORD] pour arrêter l’enregistrement.
<Note> Vous ne pouvez pas enregistrer de vidéos quand le mode
[Capture] est réglé sur [Disable]
8.13.2. Lire des vidéos
1. Pressez [PLAYBACK] sur la télécommande ou le panneau de
contrô le pour afficher les onglets de toutes les vidéos
enregistrées.
<Note> Seules les fichiers MOV peuvent être enregistrés
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner la
miniature que vous souhaitez naviguer.
3. Appuyez sur [ENTER] pour une lecture en plein écran.
Français - 25
4. Appuyez sur [] ou [] pour passer à l’image
précédente/suivante.
5. Appuyez sur [PLAYBACK] pour quitter.
8.14 Je souhaite basculer la vue entre la partie haute et
mi-basse de l’image (LIVRE)
1. Appuyez sur la touche [BOOK] situé sur la télécommande et la partie
mi-haute de l’image s’affichera.
2. Lorsque vous appuyez sur [BOOK] à nouveau, la partie mi-basse de
l’image s’affichera.
3. Appuyez une nouvelle fois sur [BOOK] afin de quitter cette fonction et
afficher l’image complete.
8.15 Lire une diapositive (présentation de diapositives)
8.15.1 Utiliser l’effet diaporama :
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
3. Appuyez sur [ ] pour activer [Slide Show Effect].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le mode de tournage des
pages parmi [Off / Shutter / Right / Down / Side / Open].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.15.2 Configurer le temps de retardement
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
3. Appuyez sur [] pour activer [Delay].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner l’intervalle de tournage des
pages [1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manual].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Français - 26
8.15.3 Début/Pause/Stop de la lecture des images
<Note> Les images de plus de 8MB ne peuvent pas être lues. Durant la
lecture, la fonction [ROTATE] peut être activée pour faire pivoter les
images.
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [SLIDE SHOW] pour commencer la lecture.
2. Appuyez sur [ENTER] pour pauser la lecture.
3. Appuyez sur [ENTER] à nouveau pour continuer la lecture.
4. Appuyez sur [SLIDE SHOW] à nouveau pour arrêter la lecture.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
3. Appuyez sur [] pour activer [Slide Show].
4. Appuyez sur [ENTER] pour lire les images.
5. Appuyez sur [ENTER] pour pauser la lecture.
6. Appuyez sur [ENTER] à nouveau pour continuer la lecture.
7. Pour arrêter la lecture, répétez les étapes 1 à 4.
8.16 Comparer les images en direct avec les images
stockées (PBP)
Cette fonction vous permet d’afficher en même temps une image en direct
sur le côté droit et une image de stockage sur le côté gauche pour effectuer
une comparaison.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Image stockée Image en direct
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [PBP] pour accéder à l’écran de sélection de photos.
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner les fichiers à
comparer.
3. Appuyez sur [ENTER] pour activer la comparaison d’image.
4. Appuyez sur [ENTER] pour basculer entre l’image stockée et l’image en
direct.
Français - 27
5. Appuyez sur [] ou [] pour déplacer l’image sélectionnée vers la
gauche ou vers la droite.
6. Appuyez sur [ZOOM+/-] pour effectuer un zoom avant/arrière depuis
l’image en direct.
7. Appuyez sur [PBP] pour retourner à l’écran d’image stockée.
8. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Depuis le panneau de configuration
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [PBP].
4. Appuyez sur [PBP] pour accéder à l’écran de sélection de photos.
5. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner le fichier
souhaité pour effectuer une comparaison.
6. Appuyez sur [ENTER] pour activer la comparaison d’image.
7. Appuyez sur [] ou [] pour vous déplacer à travers les images
sélectionnées.
8. Appuyez sur [ZOOM+/-] pour effectuer un zoom avant/arrière depuis
l’image en direct.
9. Appuyez sur [PBP] pour retourner à l’écran d’image stockée.
10. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8.17 Restaurer les réglages d’usine par défaut
(Réinitialisation d’usine)
Utiliser la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Advanced].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [Factory Reset].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Yes].
5. Appuyez sur [ENTER] pour activer.
8.18 Fonctions associées à l’ordinateur
Assurez-vous que le câble USB est connecté et que les pilotes sont
installés avant d’utiliser les fonctions liées à l’ordinateur. Referez-vous à
Chapitre 4 Installation et Connections dans ce manuel de l’utilisateur.
Français - 28
8.18.1 Insérer une photo dans l’application MS-Paint
1. Cliquez [File > From Scanner or Camera] dans l’application MS-Paint
comme indiqué sur le schéma gauche inférieur.
2. Cliquez sur [Get Picture] pour finir, comme indiqué sur le schéma
supérieur droit.
8.18.2 Insérer une photo dans un document Microsoft Word
1. Cliquez [Insert / Image / From Scanner or Camera] dans l’application
Microsoft Word.
2. Sélectionnez [Visual Presenter V2] et cliquez [Custom Insert].
Français - 29
3. Cliquez sur [Get Picture] pour finir.
8.18.3 Changer le réglage du DC166 puis capturer une photo
dans Microsoft Word
1. Cliquez [Insert / Image / From Scanner or Camera] dans Microsoft
Word.
2. Sélectionner [Visual Presenter V2 TWAIN] et cliquer [Custom Insert].
Français - 30
3. Une fenêtre affichant une image en direct (voir ci-dessous) s’affichera.
4. Appuyez sur [Setting] : quand la fenêtre des réglages de la caméra
s’ouvre, l’image en direct peut être ajustée. L’opération est identique
depuis la télécommande et le panneau de configuration. Referez-vous
au Chapitre 7 panneau de configuration/boutons de télécommande
et Menu à l’écran pour plus d’informations.
5. Appuyez sur [Capture] pour saisir des images dans Microsoft Word.
6. Appuyez sur [Cancel] pour quitter.
8.18.4 Régler le DC166 comme une caméra vidéo pour Skype
Le DC166 peut être utilisé comme caméra vidéo pour les logiciels message
instantané (IM) tels que Skype et MSN. L’opération est similaire avec tout
programme IM. Sur Skype, par exemple, complétez les étapes suivantes :
1. Ouvrez l’application Skype et choisissez [Tools] > [Options].
2. Sélectionnez [Video Settings] cochez [Start my video automatically when
I am in a call], puis sélectionnez [présentateur visuel V2] comme la
caméra vidéo souhaitée comme montré ci-dessous.
Français - 31



Appelez votre contact désiré. Quand les deux interlocuteurs sont connectés,
Skype affichera l’écran de la vidéo.
Français - 32
8.18.5 Régler le DC166 comme caméra pour PC
1. Ouvrir My Computer et cliquez sur [Visual Presenter V2] pour afficher
une image en direct.
8.18.6 Se connecter à un tableau blanc interactif
Pour vous connecter à un tableau blanc interactif, rendez-vous sur le site de
Lumens™ et téléchargez le guide référence de votre marque désirée.
(http://www.lumens.com.tw/goto.htm)
Français - 33
Chapitre 9 Se connecter à un microscope
1 Monter l’adaptateur de microscope dans le pack d’accessoires sur le
microscope
<Note> Veuillez choisir un adaptateur approprié pour le microscope.
L’adaptateur pour microscope est utilisable pour les ouvertures de
Ø 28mm, Ø 31mm, Ø 33mm, et Ø 34mm.
2 Connectez l’objectif du DC166 avec l’adaptateur du microscope.
Pour les oculaires d'environ Ø 33
mm et Ø 34 mm, un seul
adaptateur de microscope est
nécessaire (veuillez
choisir celui avec un diamètre
maximum).
Pour les oculaires d'environ Ø 28 mm
ou 31 mm de diamètre, veuillez
choisir l'adaptateur de microscope
avec un diamètre maximal avec un
autre adaptateur de microscope
approprié.
3 Sélectionnez le mode Microscope
3.1. Depuis le panneau de configuration ou la télécommande
3.1.1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
3.1.2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display].
3.1.3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Mode].
3.1.4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Microscope].
4 Si l’image est floue :
4.1. Ajustez la mise au point du microscope.
4.2. Appuyez sur le bouton [FOCUS] de chaque côté de l’objectif du DC166
pour activer la mise au point automatique.
Français - 34
Chapitre 10 Dépannage
Ce chapitre résume les solutions possibles aux problèmes communs. Pour
d’autres problèmes, contactez votre vendeur ou le centre de services.
Numéro.
Problème
Solutions
1
Aucun signal
d’alimentation
Vérifiez que le cordon d’alimentation est fermement
connecté à la prise murale et à l’élément.
2
Aucune image ne
sort du DC166
1. Vérifiez la prise d’alimentation.
2. Vérifiez la connection. Referez-vous à chapitre 4
Installation et Connections dans ce manuel.
3. Vérifiez les sources du signal [SOURCE]. Referez-vous
à 8.1 Changer les sources d’image dans le chapitre
8 Descriptions des fonctions principales dans ce
manuel.
4. Vérifiez les réglages pour la source du projecteur.
Referez-vous au manuel de l’utilisateur du projecteur.
5. Vérifiez si le interrupteur DIP est correctement défini.
Reportez-vous au Chapitre 6 du interrupteur DIP pour
les paramètres associés.
3
Impossible
Le document est probablement trop près de l’objectif.
d’effectuer la mise Appuyez sur [ZOOM-] sur la télécommande ou sur le
au point
panneau de configuration. Ou augmentez la distance
entre l’objectif et le document, puis appuyez sur le bouton
[FOCUS] dans le coin droit de l’objectif.
Ne voit pas l’image Vérifiez l’image automatique du projecteur. Referez-vous
entière
au manuel de l’utilisateur du projecteur.
Le présentateur visuel V2, Ladibug ™ et les autres
Le Présentateur
Visuel V2,
applications ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Ladibug ™ et
Veuillez fermer les applications en cours puis exécutez
toutes les
l’application souhaitée.
applications ne
peuvent être
utilisées
simultanément
4
5
Français - 35

Manuels associés