▼
Scroll to page 2
of
36
DC166 Présentateur visuel Manuel de l’Utilisateur [Important] Afin de télécharger le guide d’installation rapide, les modes d’emplois multilingue, les logiciels et les pilotes, veuillez visitez le site web de Lumens http ://www.lumens.com.tw/goto.htm Français - 0 Table des matières Informations sur les droits d’auteur ................................................................ 3 Chapitre 1 Instructions de sécurité ................................................................ 4 Précautions de sécurité................................................................................ 5 Avertissement de la FCC ............................................................................. 5 Avertissement EN55022 (CE Radiation) ...................................................... 6 Chapitre 2 Contenu de l’emballage ................................................................ 7 Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit ........................................... 8 3.1 Positionner le présentateur et le document ........................................ 9 3.2 Utilisation correcte .............................................................................. 9 Chapitre 4 Installation et Connexions .......................................................... 10 4.1 Schéma du système ......................................................................... 10 4.2 S’il doit être installé sur un bureau ................................................... 11 4.3 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur ................................... 11 4.4 Se connecter à un ordinateur et utilisation du logiciel de Lumens ... 11 4.5 Se connecter à un tableau blanc interactif (TBI) .............................. 12 4.6 Se connecter à un Projecteur et une ordinateur en même temps. .. 12 4.7 Se relier à un ordinateur avec RS232 .............................................. 13 4.8 Connecter à une Télévision .............................................................. 13 4.9 Installation du logiciel d’application .................................................. 14 Chapitre 5 Commencer l’utilisation .............................................................. 15 Chapitre 6 Sélecteur DIP................................................................................ 16 6.1 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur ................................... 16 6.2 Connecter à une Télévision .............................................................. 17 Chapitre 7 Présentation du panneau de configuration / des boutons de télécommande et du menu à l’écran ............................................................. 18 Français - 1 7.1 Fonctions du panneau de configuration et boutons de télécommande 18 7.2 Menu sur écran................................................................................. 19 Chapitre 8 Descriptions des Fonctions Principales ................................... 22 8.1 Changer les sources des images ..................................................... 22 8.2 Rendre le texte plus clair et les photos plus colorées ...................... 22 8.3 Zoom avant/arrière depuis une image.............................................. 22 8.4 Utiliser la mise au point automatique ............................................... 23 8.5 Ajuster la luminosité ......................................................................... 23 8.6 Allumer/éteindre la lampe ................................................................. 23 8.7 Ajuster automatiquement l’image vers la luminosité optimale et vers la distance focale.......................................................................................... 23 8.8 Figer les images ............................................................................... 23 8.9 Capture d’images ............................................................................. 24 8.10 Naviguer dans les images capturées ............................................... 24 8.11 Supprimer les Images capturées ...................................................... 24 8.12 Effacer automatiquement les images capturées quand l’appareil est éteint (Effacement Automatique) .................................................................. 25 8.13 J’aimerais enregistrer des vidéos ..................................................... 25 8.14 Je souhaite basculer la vue entre la partie haute et mi-basse de l’image (LIVRE) ............................................................................................ 26 8.15 Lire une diapositive (présentation de diapositives) .......................... 26 8.16 Comparer les images en direct avec les images stockées (PBP) ... 27 8.17 Restaurer les réglages d’usine par défaut (Réinitialisation d’usine) 28 8.18 Fonctions associées à l’ordinateur ................................................... 28 Chapitre 9 Se connecter à un microscope .................................................. 34 Chapitre 10 Dépannage .............................................................................. 35 Français - 2 Informations sur les droits d’auteur Droits d’auteur © Lumens Digital Optics Inc. Tous droits réservés. Lumens est une marque commerciale actuellement enregistrée par Lumens Digital Optics Inc. La copie, la reproduction ou la transmission de ce fichier n’est pas autorisée si une licence n’est pas fournie par Lumens Digital Optics Inc. à moins que la copie de ce fichier soit ait pour but la sauvegarde après l’achat de ce produit. Afin de continuer à améliorer le produit, Lumens Digital Optics Inc. se réserve par la présente le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations de ce fichier sont sujettes à modifications sans préavis. Afin d’expliquer ou de décrire complètement comment ce produit doit être utilisé, ce manuel peut faire référence à d’autres noms de produits ou de compagnies, toutefois sans aucune intention de violer les droits d’auteur. Avis de non-responsabilité de la garantie: Lumens Digital Optics Inc. n’est ni responsable des erreurs technologiques, éditoriales ou d’omissions possibles, ni responsable de dommages accessoires ou associés à la fourniture de ce fichier, à l’utilisation ou au fonctionnement de ce produit. Français - 3 Chapitre 1 Instructions de sécurité Respectez toujours les instructions de sécurité lors de la configuration et de l’utilisation du présentateur visuel : 1. N’installez pas le présentateur visuel dans une position inclinée. 2. N’installez pas le présentateur visuel sur un chariot, un support ou une table instable. 3. N’utilisez pas le présentateur visuel à proximité de l’eau ou d’une source de chaleur. 4. Utilisez uniquement les attachements comme recommandés. 5. Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur le présentateur visuel. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, demandez conseil à votre vendeur ou à votre compagnie électrique locale. 6. Installez le présentateur visuel dans un endroit où il peut être débranché facilement. 7. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous manipulez la prise. Ne pas respectez ces instructions risque d’engendrer des étincelles ou un incendie. Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière sur la prise avant de l’insérer dans la prise électrique. Assurez-vous que la prise est solidement insérée dans la prise électrique. 8. Ne surchargez pas les prises électriques murales, les rallonges électriques ou les multiprises car cela peut engendrer un incendie ou une électrocution. 9. N’installez pas le présentateur visuel dans un endroit où le cordon peut être piétiné car cela risque d’effilocher ou d’endommager le câble ou la prise. 10. Débranchez le projecteur de la prise électrique avant de nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols. 11. Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles permettent la ventilation et empêchent le présentateur visuel de surchauffer. N’installez pas le présentateur visuel sur un canapé, un tapis ou d’autres surfaces molles ou dans une installation integrée à moins qu’une ventilation appropriée ne soit disponible. 12. N’introduisez jamais des objets d’aucune sorte à travers les fentes du boîtier. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte à l’intérieur du présentateur visuel. 13. Sauf comme spécifiquement indiqué dans ce manuel de l’utilisateur, n’essayez pas de réparer ce produit par vous-même. L’ouverture ou l’extraction des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un technicien agréé. 14. Débranchez le présentateur visuel pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période, n’installez pas le présentateur visuel ou la télécommande sur le dessus d’un équipement émettant de la chaleur ou sur des objets chauffés comme une voiture, etc. Français - 4 15. Débranchez le présentateur visuel de la prise électrique mural et confiez la réparation à un technicien agréé lorsque les situations suivantes se produisent : Si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché. Si du liquide est renversé à l’intérieur du présentateur visuel ou s’il a été exposé à la pluie ou à de l’eau. <Remarque> L’utilisation d’un mauvais type de pile dans la télécommande peut entraîner une panne. Suivez les instructions de votre pays pour savoir comment vous débarrassez des piles usagées. Précautions de sécurité Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ce présentateur visuel possède une prise AC à trois fils. C’est une fonction de sécurité qui garantit que la prise sera adaptée à la prise de courant électrique. N’essayez pas de désactiver cette fonction de sécurité. Si le présentateur visuel n’est pas utilisé prendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION Attention : Pour réduire le risque d’électrocution. Ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien agréé. Ce symbole indique que cet équipement peut contenir des tensions dangereuses qui peuvent causer une électrocution. Ce symbole indique l’importance de certaines instructions d’utilisation et de maintenance contenus dans le mode d'emploi de cet appareil. Avertissement de la FCC REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV CAUSÉ ES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉ ES DE CET É QUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER L’AUTORITÉ DE L’UTILISATEUR D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. Français - 5 Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe A ou B, conformément à l’Article 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences grâce à l’une ou à plusieurs des mesures suivantes : • • • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. Connectez l’appareil à une prise de courant d’un circuit électrique différent de celui auquel est connecté le récepteur. • Demandez de l’aide à votre vendeur ou à un technicien expérimenté en radio/TV. Remarques : (1) Un cordon d’alimentation non blindé est requis pour satisfaire les limites d’émission de la FCC ainsi que pour éviter les interférences sur la réception par la radio et par la télévision. Il est essentiel que seuls les cordons d’alimentation fournis soient utilisés. (2) Utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter les périphériques d’E/S à cet appareil. (3) Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Avertissement EN55022 (CE Radiation) Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un environnement commercial, industriel ou éducationel. Il n’est pas prévu pour une utilisation résidentielle. C’est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, qui dans ce cas peut nécessiter de prendre des mesures adéquates. L’utilisation typique est d’être placé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou un auditorium. Français - 6 Chapitre 2 Contenu de l’emballage DC166 Guide de démarrage rapide Câble VGA Guide d’Installation de la Base VESA Télécommande Cordon d’alimentation L’apparence peut varier dans différents pays Câble USB Câble C-vidéo Sac de protection du présentateur Adaptateur de microscope Trousse d’accessoires Sac de transport matelassé (Optionnel) Rétro éclairage (Optionnel) Adaptateur RS-232 (Optionnel) Français - 7 Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit 1. Col de cygne 2. Lampe 3. Panneau de configuration 4. Voyant indicateur 5. Senseur à distance 6. Objectif 7. Sélecteur DIP (Bas) Français - 8 3.1 Positionner le présentateur et le document 3.2 Utilisation correcte * Une distance d’environ 400mm entre l’appareil-photo et l’ordinateur de bureau est recommandée. 400 mm Français - 9 Chapitre 4 Installation et Connexions 4.1 Schéma du système Projecteur Moniteur Télévision PC Carte SD PC Français - 10 4.2 S’il doit être installé sur un bureau 1. Veuillez installer l’interrupteur DIP en premier. Référez vous à interrupteur à positions multiples du chapitre 6 du manuel d’utilisation. 2. Veuillez vous référer au Guide d’installation de la base pour instruction d’installation des accessoires. 4.3 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur 4.4 Se connecter à un ordinateur et utilisation du logiciel de Lumens Gestionnaires et logiciels peuvent être téléchargés sur le site Web de Lumens. Français - 11 4.5 Se connecter à un tableau blanc interactif (TBI) Peut être inter opéré avec les principaux modèles IWB. Le manuel de l’utilisateur peut être téléchargé sur le site Web de Lumens. 4.6 Se connecter à un Projecteur et une ordinateur en même temps. Appuyez sur [SOURCE] pour changer la source de l’image. Français - 12 4.7 Se relier à un ordinateur avec RS232 Une fois connecté au câble RS232, vous pouvez utiliser les commandes RS232. 4.8 Connecter à une Télévision NTSC : Etats-Unis, Canada, Mexique, Panama, Chili, Japon, Taiwan, Corée et Philippine. PAL : Pays/régions non listés ci-dessus. Français - 13 <Note> : Les configurations DIP ne seront pas disponibles jusqu’à ce que DC166 soit remis en marche. <Note> : L’OSD n’est pas disponible en C-VIDEO. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur le panneau de configuration et sur la télécommande dans ce mode. <Note> : Ne supporte pas C-Vidéo et VGA simultanément. SORTIE VGA n’est pas supportée une fois que C-Vidéo est activée. 4.9 Installation du logiciel d’application Après avoir installé le gestionnaire USB et le logiciel d’application, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes: Contrôler le DC166. Capturer et enregistrer des images. Annoter l’image, accentuer les détails importants et les sauvegarder. Supporte la fonction plein écran. <Note>: Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur du logiciel Ladibug™ pour les étapes d’installation et d’opération du logiciel. Français - 14 Chapitre 5 Commencer l’utilisation 1. Placer l’objet à projeter sous l’objectif. 2. É tablir le courant . 3. Ajuster le tube flexible et l’objectif sur les positions appropriées. 4. Pressez sur [AUTO TUNE] pour optimiser l’image. Maintenant vous pouvez commencer votre instruction ou présentation. Toutes les fois que l’objectif est déplacé, veuillez presser sur [FOCUS] pour une nouvelle mise au point. Lors de l’utilisation de la télécommande, alignez le télédétecteur avec le récepteur à télécommande et appuyez sur le bouton de mise en marche. La lampe s’allumera une fois que le courant est établi. L’indicateur LED sur le panneau de contrô le clignotera plusieurs fois et puis restera allumée. Veuillez contacter votre revendeur si la LED ne s’allume pas. Français - 15 Chapitre 6 Sélecteur DIP <Note> : Vous devez redémarrer le DC166 pour que la configuration de l’interrupteur DIP prenne effet. 6.1 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur 6.1.1 Sortie SXGA (réglages d’usine par défaut) : 6.1.2 Sortie WXGA 6.1.3 Sortie XGA 6.1.4 Mode spécial Français - 16 6.2 Connecter à une Télévision 6.2.1 Réglages NTSC : Etats-Unis, Taiwan, Panama, Philippine, Canada, Chili, Japon, Corée et Mexique 6.2.2 Réglages PAL : Pays/régions qui ne sont pas listés ci-dessus <Note> VGA OUT n’est pas prise en compte une fois que C-VIDEO est activé. Français - 17 Chapitre 7 Présentation du panneau de configuration / des boutons de télécommande et du menu à l’écran 7.1 Fonctions du panneau de configuration et boutons de télécommande <Remarque> Les fonctions ci-dessous sont listées par ordre alphabétique Nom ,,, AF AUTO TUNE BRT+/CAPTURE DELETE ENTER FREEZE MENU BOOK PBP PLAYBACK ROTATE RECORD SLIDE SHOW SOURCE ZOOM +/- Descriptions des fonctions Turns the visual presenter on and off. Opération Télécommande / Panneau de contrô le Déplace vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner la fonction désirée. Ajuste automatiquement la distance focale entre l’objectif et l’objet projeté. Ajuste automatiquement la luminosité optimale et la distance focale. Ajuste la luminosité de l’image. Capture l’image sur la carte SD (priorité) ou sur la mémoire interne. Supprime l’image stockée sur la carte SD (priorité) ou sur la mémoire interne. Accède/Active aux/les fonctions. Télécommande / Panneau de contrô le Chaque cô té de l’objectif de l’élément Télécommande Fige l’image actuelle temporairement à l’écran. Pressez à nouveau pour débloquer. Active le menu à l’écran/ quitte le menu. Basculez la vue entre la partie haute et mi-basse de l’image. Permet aux utilisateurs de comparer les images en direct avec les fichiers d’images capturées. Permet de lire les images capturées. Fait pivoter l’image de 0°/90°/180°/270° Enregistre les images mouvantes. Appuyer sur [Record] pour enregistrer les images vers la carte SD (priorité), et appuyer à nouveau sur [Record] pour arrêter l’enregistrement. Lit les photos ou vidéos stockées sur la carte SD (priorité) dans une séance de projection. Bascule entre différentes sources d’images : 1. Images en direct (défaut). 2. Carte SD (priorité) ou mémoire interne. 3. PC. Augmente ou réduit la taille de l’image. Télécommande Télécommande / Panneau de contrô le Télécommande Télécommande / Panneau de contrô le Télécommande Télécommande / Panneau de contrô le Télécommande Télécommande Télécommande / Panneau de contrô le Télécommande Télécommande / Panneau de contrô le Télécommande Télécommande / Panneau de contrô le Télécommande / Panneau de contrô le Français - 18 7.2 Menu sur écran <Note> Appuyez sur [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour accéder au menu à l’écran, les valeurs soulignées en gras dans le tableau suivant sont les valeurs par défaut. er 1 Niveau Eléments principaux e 2 Niveau sous éléments Descriptions des fonctions Entrer Appuyez sur [ENTER] pour ajuster automatiquement vers la luminosité optimale et vers la distance focale. Foyer (Focus) 0~Max Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le mode de l’image. Luminosité (Brightness) 0~Max Utiliser les touches fléchées droite et gauches pour ajuster la luminosité. Mode Normal/Diapo/Film/ Microscope Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour régler la distance focale. Photo/Texte (Photo/Text) Photo/Texte/Gris Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le mode photo/texte/gris. PBP Entrer Appuyez sur [ENTER]] pour activer immédiatement le mode de comparaison d’images. LIVRE (BOOK) ALLUMÉ /É TEINT Utiliser les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner le mode Livre. Rotation (Rotate) 0°/90°/180°/270° Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour faire pivoter l’image. Affichage Réglage auto (Display) (Auto Tune) Stockage (Storage) e 3 Niveau Valeurs de réglage Zoom numérique ALLUMÉ /É TEINT (Digital Zoom) Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour allumer/éteindre le zoom numérique Diaporama (Slide Show) Appuyez sur [ENTER] pour lire les photos ou les vidéos stockées dans la mémoire interne en mode de projection. Entrer Français - 19 Effet diaporama (Slide Show Effect) Utilisez les touches fléchées Eteint/Obturateur/Droite gauche et droite pour sélectionner /Bas/Côté/Ouvrir le mode de tournage des pages. 1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manuel Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le temps pour tourner les pages. (Sélectionner le mode manuel pour changer les images manuellement.) Entrer Appuyez sur [ENTER] pour copier immédiatement les données dans le présentateur visuel sur la carte SD. Supprimer tout (Delete All) Oui/Non Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer la suppression des photos. Format Oui/Non Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner, puis formatez la mémoire interne. ALLUMÉ /É TEINT Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour activer/désactiver la fonction d’effacement automatique, qui efface automatiquement toutes les images stockées durant l’arrêt du système. Retarder (Delay) Copier vers SD (Copy To SD) Effacer auto (Auto Erase) Paramètre (Setting) Capture Simple/Continu/ Désactivé Durée de capture (Capture Time) 1hr/2hr/4hr/8hr/24hr Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le mode de capture de l’image. 1. Simple : mode cadre d’image simple 2. Continu : Tournage en continu 3. Désactivé : Capture désactivée. Lorsque ce mode est sélectionné, vous ne pouvez ni capturer ni enregistrer. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner la durée de capture d’image. (Cela ne fonctionne que lorsque le mode de Capture est réglé sur [Continuous]). Français - 20 Intervalle de capture (Capture Interval) Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner 5sec/10sec/30sec/1min/ l’intervalle de capture. (Cela ne fonctionne que lorsque le 2min/5min mode de Capture est réglé sur [Continuous]). Transfert USB Caméra/Appareil de (USB stockage Transfer) Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le mode transfert USB. Lampe (Lamp) ALLUMÉ /É TEINT Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour allumer/éteindre la lampe. AE ALLUMÉ /É TEINT Utilisez les touches de fléchées gauche et droite pour activer/désactiver l’Effacement Automatique (AE). AWB Entrer Appuyez sur [ENTER] pour activer immédiatement la Balance Automatique du Blanc (AWB). Vision Nocture ALLUMÉ /É TEINT (Night Vision) Avancé (Advanced Langue ) (Language) Type de projecteur (Projector Type) Charge préréglée (Preset Load) Sauvegarde préréglée (Preset Save) Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le mode de vision de nuit. English/繁體中文 /Deutsch/Français/ Español/Русский/ Nederlands/Suomi/ Polski Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner la langue souhaitée. TNL/ACL Utilisez les touches fléchées gauches et droites pour activer/désactiver la fonction de réduction de bruit. Oui/Non Lit la valeur du mode actuel d’image. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner, puis confirmez en appuyant sur [ENTER]. Oui/Non Stocke la valeur du mode actuel d’image. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner, puis confirmez en appuyant sur [ENTER]. Réglage usine (Factory Oui/Non Reset) Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner, puis confirmez en appuyant sur [ENTER] pour restaurer les réglages d’usine par défaut. Français - 21 Chapitre 8 Descriptions des Fonctions Principales 8.1 Changer les sources des images L’image live est la source d’image par défaut. Appuyez sur [SOURCE] sur la télécommande ou le panneau de configuration pour basculer entre les sources d’images : 1. Images en direct (défaut). 2. PC. 8.2 Rendre le texte plus clair et les photos plus colorées Photo (mode photo) est sélectionné par défaut dans le mode [Photo/Text/Gray] [Photo] (Défaut) : Visionner des photos ou du texte avec des photos dans ce mode augmenter les couleurs des photos. [Text] : Visionner des fichiers de texte dans ce mode pour rendre le texte plus clair. [Gray] : Visionner l’échelle des gris ou des photos en noir et blanc dans ce mode. Changer les réglages avec la télécommande ou le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display]. 3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Photo/Text/Gray]. (Referez-vous à la description ci-dessus pour le meilleur choix). 4. Appuyez sur [] ou [] pour vous déplacer parmi les modes [Photo/Text/Gray]. 5. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.3 Zoom avant/arrière depuis une image 1. Appuyez sur [ZOOM+] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour zoomer vers l’avant. 2. Appuyez sur [ZOOM-] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour zoomer vers l’arrière depuis une image. Français - 22 8.4 Utiliser la mise au point automatique 1. Depuis le panneau de configuration, appuyez sur le bouton [FOCUS] sur le côté droit de l’objectif. 8.5 Ajuster la luminosité 1. Depuis la télécommande ou le panneau de configuration, appuyez sur [BRT+] pour l’éclaircir. 2. Depuis la télécommande ou le panneau de configuration, appuyez sur [BRT-] pour assombrir l’image. 8.6 Allumer/éteindre la lampe Depuis la télécommande ou le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Setting]. 3. Appuyez sur [] pour sélectionnez [Lamp]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour éteindre [ON] / ou allumer [OFF]. 5. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.7 Ajuster automatiquement l’image vers la luminosité optimale et vers la distance focale Depuis la télécommande : 1. Appuyez sur [AUTO TUNE] pour la luminosité optimale et la distance focale. Depuis le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display]. 3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Auto Tune]. 4. Appuyez sur [ENTER]. 5. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.8 Figer les images 1. Appuyez sur [FREEZE] sur la télécommande pour figer l’image actuelle sur l’écran. Appuyez à nouveau pour débloquer. Français - 23 8.9 Capture d’images 8.9.1 Régler la capture en continue 1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour accéder au menu [Setting]. 3. Appuyez sur [] pour activer [Capture]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Continuous]. 5. Appuyez sur [] à la recherche de [Capture Time]; Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner les valeurs de durée. 6. Appuyez sur [] à la recherche de [Capture Interval]; Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner les valeurs de durée. 7. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.9.2 Capturer et enregistrer des images 1. Appuyez sur [CAPTURE] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour capturer et sauvegarder les images. <Remarque> Vous ne pouvez pas capturer d’images quand le mode [Capture] est réglé sur [Disable]. S’il est réglé sur [Continuous], vous pouvez capturer les images continuellement. Appuyez sur [CAPTURE] pour commencer à capturer continuellement, ou appuyez sur [CAPTURE] à nouveau pour quitter. 8.10 Naviguer dans les images capturées 1. Appuyez sur [PLAYBACK] sur la télécommande ou le panneau de contrô le pour afficher les onglets de toutes les images saisies. 2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner la miniature que vous souhaitez naviguer. 3. Appuyez sur [ENTER] pour l’affichage en plein écran de l’image. 4. Appuyez sur [] ou [] pour naviguer parmi les images sauvegardées. 5. Appuyez sur [PLAYBACK] pour quitter. 6. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.11 Supprimer les Images capturées Depuis la télécommande : 1. Appuyez sur [PLAYBACK]. 2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou []pour sélectionner la miniature que vous souhaitez supprimer. Français - 24 3. Appuyez sur [DELETE] pour effacer le fichier sélectionné. 4. Appuyez sur [MENU] pour quitter. Depuis le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Storage]. 3. Appuyez sur [] pour sélectionner [Delete All]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Yes]. 5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la. sélection. 6. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.12 Effacer automatiquement les images capturées quand l’appareil est éteint (Effacement Automatique) Depuis la télécommande ou le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour accéder au menu [Storage]. 3. Appuyez sur [] ou [] pour activer [Auto Erase]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner parmi les modes [ON]. 5. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.13 J’aimerais enregistrer des vidéos 8.13.1. Enregistrer des vidéos 1. Appuyez sur [RECORD] sur la télécommande pour commencer l’enregistrement des vidéos. 2. Appuyez à nouveau sur [RECORD] pour arrêter l’enregistrement. <Note> Vous ne pouvez pas enregistrer de vidéos quand le mode [Capture] est réglé sur [Disable] 8.13.2. Lire des vidéos 1. Pressez [PLAYBACK] sur la télécommande ou le panneau de contrô le pour afficher les onglets de toutes les vidéos enregistrées. <Note> Seules les fichiers MOV peuvent être enregistrés 2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner la miniature que vous souhaitez naviguer. 3. Appuyez sur [ENTER] pour une lecture en plein écran. Français - 25 4. Appuyez sur [] ou [] pour passer à l’image précédente/suivante. 5. Appuyez sur [PLAYBACK] pour quitter. 8.14 Je souhaite basculer la vue entre la partie haute et mi-basse de l’image (LIVRE) 1. Appuyez sur la touche [BOOK] situé sur la télécommande et la partie mi-haute de l’image s’affichera. 2. Lorsque vous appuyez sur [BOOK] à nouveau, la partie mi-basse de l’image s’affichera. 3. Appuyez une nouvelle fois sur [BOOK] afin de quitter cette fonction et afficher l’image complete. 8.15 Lire une diapositive (présentation de diapositives) 8.15.1 Utiliser l’effet diaporama : 1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage]. 3. Appuyez sur [ ] pour activer [Slide Show Effect]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le mode de tournage des pages parmi [Off / Shutter / Right / Down / Side / Open]. 5. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.15.2 Configurer le temps de retardement 1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage]. 3. Appuyez sur [] pour activer [Delay]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner l’intervalle de tournage des pages [1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manual]. 5. Appuyez sur [MENU] pour quitter. Français - 26 8.15.3 Début/Pause/Stop de la lecture des images <Note> Les images de plus de 8MB ne peuvent pas être lues. Durant la lecture, la fonction [ROTATE] peut être activée pour faire pivoter les images. Depuis la télécommande : 1. Appuyez sur [SLIDE SHOW] pour commencer la lecture. 2. Appuyez sur [ENTER] pour pauser la lecture. 3. Appuyez sur [ENTER] à nouveau pour continuer la lecture. 4. Appuyez sur [SLIDE SHOW] à nouveau pour arrêter la lecture. Depuis le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage]. 3. Appuyez sur [] pour activer [Slide Show]. 4. Appuyez sur [ENTER] pour lire les images. 5. Appuyez sur [ENTER] pour pauser la lecture. 6. Appuyez sur [ENTER] à nouveau pour continuer la lecture. 7. Pour arrêter la lecture, répétez les étapes 1 à 4. 8.16 Comparer les images en direct avec les images stockées (PBP) Cette fonction vous permet d’afficher en même temps une image en direct sur le côté droit et une image de stockage sur le côté gauche pour effectuer une comparaison. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Image stockée Image en direct Depuis la télécommande : 1. Appuyez sur [PBP] pour accéder à l’écran de sélection de photos. 2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner les fichiers à comparer. 3. Appuyez sur [ENTER] pour activer la comparaison d’image. 4. Appuyez sur [ENTER] pour basculer entre l’image stockée et l’image en direct. Français - 27 5. Appuyez sur [] ou [] pour déplacer l’image sélectionnée vers la gauche ou vers la droite. 6. Appuyez sur [ZOOM+/-] pour effectuer un zoom avant/arrière depuis l’image en direct. 7. Appuyez sur [PBP] pour retourner à l’écran d’image stockée. 8. Appuyez sur [MENU] pour quitter. Depuis le panneau de configuration 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Display]. 3. Appuyez sur [] pour sélectionner [PBP]. 4. Appuyez sur [PBP] pour accéder à l’écran de sélection de photos. 5. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner le fichier souhaité pour effectuer une comparaison. 6. Appuyez sur [ENTER] pour activer la comparaison d’image. 7. Appuyez sur [] ou [] pour vous déplacer à travers les images sélectionnées. 8. Appuyez sur [ZOOM+/-] pour effectuer un zoom avant/arrière depuis l’image en direct. 9. Appuyez sur [PBP] pour retourner à l’écran d’image stockée. 10. Appuyez sur [MENU] pour quitter. 8.17 Restaurer les réglages d’usine par défaut (Réinitialisation d’usine) Utiliser la télécommande ou le panneau de configuration : 1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de contrô le pour accéder au menu écran. 2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Advanced]. 3. Appuyez sur [] pour sélectionner [Factory Reset]. 4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Yes]. 5. Appuyez sur [ENTER] pour activer. 8.18 Fonctions associées à l’ordinateur Assurez-vous que le câble USB est connecté et que les pilotes sont installés avant d’utiliser les fonctions liées à l’ordinateur. Referez-vous à Chapitre 4 Installation et Connections dans ce manuel de l’utilisateur. Français - 28 8.18.1 Insérer une photo dans l’application MS-Paint 1. Cliquez [File > From Scanner or Camera] dans l’application MS-Paint comme indiqué sur le schéma gauche inférieur. 2. Cliquez sur [Get Picture] pour finir, comme indiqué sur le schéma supérieur droit. 8.18.2 Insérer une photo dans un document Microsoft Word 1. Cliquez [Insert / Image / From Scanner or Camera] dans l’application Microsoft Word. 2. Sélectionnez [Visual Presenter V2] et cliquez [Custom Insert]. Français - 29 3. Cliquez sur [Get Picture] pour finir. 8.18.3 Changer le réglage du DC166 puis capturer une photo dans Microsoft Word 1. Cliquez [Insert / Image / From Scanner or Camera] dans Microsoft Word. 2. Sélectionner [Visual Presenter V2 TWAIN] et cliquer [Custom Insert]. Français - 30 3. Une fenêtre affichant une image en direct (voir ci-dessous) s’affichera. 4. Appuyez sur [Setting] : quand la fenêtre des réglages de la caméra s’ouvre, l’image en direct peut être ajustée. L’opération est identique depuis la télécommande et le panneau de configuration. Referez-vous au Chapitre 7 panneau de configuration/boutons de télécommande et Menu à l’écran pour plus d’informations. 5. Appuyez sur [Capture] pour saisir des images dans Microsoft Word. 6. Appuyez sur [Cancel] pour quitter. 8.18.4 Régler le DC166 comme une caméra vidéo pour Skype Le DC166 peut être utilisé comme caméra vidéo pour les logiciels message instantané (IM) tels que Skype et MSN. L’opération est similaire avec tout programme IM. Sur Skype, par exemple, complétez les étapes suivantes : 1. Ouvrez l’application Skype et choisissez [Tools] > [Options]. 2. Sélectionnez [Video Settings] cochez [Start my video automatically when I am in a call], puis sélectionnez [présentateur visuel V2] comme la caméra vidéo souhaitée comme montré ci-dessous. Français - 31 Appelez votre contact désiré. Quand les deux interlocuteurs sont connectés, Skype affichera l’écran de la vidéo. Français - 32 8.18.5 Régler le DC166 comme caméra pour PC 1. Ouvrir My Computer et cliquez sur [Visual Presenter V2] pour afficher une image en direct. 8.18.6 Se connecter à un tableau blanc interactif Pour vous connecter à un tableau blanc interactif, rendez-vous sur le site de Lumens™ et téléchargez le guide référence de votre marque désirée. (http://www.lumens.com.tw/goto.htm) Français - 33 Chapitre 9 Se connecter à un microscope 1 Monter l’adaptateur de microscope dans le pack d’accessoires sur le microscope <Note> Veuillez choisir un adaptateur approprié pour le microscope. L’adaptateur pour microscope est utilisable pour les ouvertures de Ø 28mm, Ø 31mm, Ø 33mm, et Ø 34mm. 2 Connectez l’objectif du DC166 avec l’adaptateur du microscope. Pour les oculaires d'environ Ø 33 mm et Ø 34 mm, un seul adaptateur de microscope est nécessaire (veuillez choisir celui avec un diamètre maximum). Pour les oculaires d'environ Ø 28 mm ou 31 mm de diamètre, veuillez choisir l'adaptateur de microscope avec un diamètre maximal avec un autre adaptateur de microscope approprié. 3 Sélectionnez le mode Microscope 3.1. Depuis le panneau de configuration ou la télécommande 3.1.1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran. 3.1.2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display]. 3.1.3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Mode]. 3.1.4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Microscope]. 4 Si l’image est floue : 4.1. Ajustez la mise au point du microscope. 4.2. Appuyez sur le bouton [FOCUS] de chaque côté de l’objectif du DC166 pour activer la mise au point automatique. Français - 34 Chapitre 10 Dépannage Ce chapitre résume les solutions possibles aux problèmes communs. Pour d’autres problèmes, contactez votre vendeur ou le centre de services. Numéro. Problème Solutions 1 Aucun signal d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est fermement connecté à la prise murale et à l’élément. 2 Aucune image ne sort du DC166 1. Vérifiez la prise d’alimentation. 2. Vérifiez la connection. Referez-vous à chapitre 4 Installation et Connections dans ce manuel. 3. Vérifiez les sources du signal [SOURCE]. Referez-vous à 8.1 Changer les sources d’image dans le chapitre 8 Descriptions des fonctions principales dans ce manuel. 4. Vérifiez les réglages pour la source du projecteur. Referez-vous au manuel de l’utilisateur du projecteur. 5. Vérifiez si le interrupteur DIP est correctement défini. Reportez-vous au Chapitre 6 du interrupteur DIP pour les paramètres associés. 3 Impossible Le document est probablement trop près de l’objectif. d’effectuer la mise Appuyez sur [ZOOM-] sur la télécommande ou sur le au point panneau de configuration. Ou augmentez la distance entre l’objectif et le document, puis appuyez sur le bouton [FOCUS] dans le coin droit de l’objectif. Ne voit pas l’image Vérifiez l’image automatique du projecteur. Referez-vous entière au manuel de l’utilisateur du projecteur. Le présentateur visuel V2, Ladibug ™ et les autres Le Présentateur Visuel V2, applications ne peuvent pas être utilisés simultanément. Ladibug ™ et Veuillez fermer les applications en cours puis exécutez toutes les l’application souhaitée. applications ne peuvent être utilisées simultanément 4 5 Français - 35