Lumens DC158 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Lumens DC158 Manuel utilisateur | Fixfr
DC158
Présentateur visuel
Manuel de l’Utilisateur
[Important]
Afin de télécharger le guide d’installation rapide,
les modes d’emplois multilingue, les logiciels et
les pilotes, veuillez visitez le site web de Lumens
http ://www.lumens.com.tw/goto.htm
Français - 0
Table des matières
Informations sur les droits d’auteur ................................................................ 3
Chapitre 1 Instructions de sécurité ................................................................ 4
Précautions de sécurité................................................................................ 5
Avertissement de la FCC ............................................................................. 5
Avertissement EN55022 (CE Radiation) ...................................................... 6
Chapitre 2 Contenu de l’emballage ................................................................ 7
Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit ........................................... 8
3.1
Positionner le présentateur et le document ........................................ 9
3.2
Utilisation correcte .............................................................................. 9
Chapitre 4 Installation et Connexions .......................................................... 10
4.1
Schéma du système ......................................................................... 10
4.2
Se connecter à des appareils externes ............................................ 11
4.3
Commencer ...................................................................................... 13
4.4
Installation du logiciel d’application .................................................. 14
Chapitre 5 Sélecteur DIP................................................................................ 15
5.1
Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur ................................... 15
5.2
Connecter à une Télévision .............................................................. 16
Chapitre 6 Présentation du panneau de configuration / des boutons de
télécommande et du menu à l’écran.......................................... 17
6.1
Fonctions du panneau de configuration et boutons de télécommande17
6.2
Menu sur écran................................................................................. 18
Chapitre 7 Descriptions des Fonctions Principales ................................... 21
7.1
Changer les sources des images ..................................................... 21
7.2
Rendre le texte plus clair et les photos plus colorées ...................... 21
Français - 1
7.3
Zoom avant/arrière depuis une image.............................................. 21
7.4
Utiliser la mise au point automatique ............................................... 21
7.5
Ajuster la luminosité ......................................................................... 22
7.6
Allumer/éteindre la lampe ................................................................. 22
7.7
Ajuster automatiquement l’image vers la luminosité optimale et vers
la distance focale .............................................................................. 22
7.8
Figer les images ............................................................................... 22
7.9
Capture d’images ............................................................................. 22
7.10 J’aimerais enregistrer des vidéos ..................................................... 23
7.11 Naviguer dans les images capturées ............................................... 23
7.12 Supprimer les Images capturées ...................................................... 23
7.13 Effacer automatiquement les images capturées quand l’appareil est
éteint (Effacement Automatique) ...................................................... 24
7.14 Panoramique à travers une image en direct .................................... 24
7.15 Lire une diapositive (présentation de diapositives) .......................... 24
7.16 Comparer les images en direct avec les images stockées (PBP) ... 26
7.17 Je voudrais réduire le bruit de l'image (Projector Type) ................... 27
7.18 Restaurer les réglages d’usine par défaut (Réinitialisation d’usine) 27
7.19 Fonctions associées à l’ordinateur ................................................... 28
Chapitre 8 Se connecter à un microscope .................................................. 32
Chapitre 9 Dépannage ................................................................................... 33
Français - 2
Informations sur les droits d’auteur
Droits d’auteur © Lumens Digital Optics Inc. Tous droits réservés.
Lumens est une marque commerciale actuellement enregistrée par Lumens
Digital Optics Inc.
La copie, la reproduction ou la transmission de ce fichier n’est pas autorisée si
une licence n’est pas fournie par Lumens Digital Optics Inc. à moins que la copie
de ce fichier soit ait pour but la sauvegarde après l’achat de ce produit.
Afin de continuer à améliorer le produit, Lumens Digital Optics Inc. se réserve par
la présente le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les
informations de ce fichier sont sujettes à modifications sans préavis.
Afin d’expliquer ou de décrire complètement comment ce produit doit être utilisé,
ce manuel peut faire référence à d’autres noms de produits ou de compagnies,
toutefois sans aucune intention de violer les droits d’auteur.
Avis de non-responsabilité de la garantie: Lumens Digital Optics Inc. n’est ni
responsable des erreurs technologiques, éditoriales ou d’omissions possibles, ni
responsable de dommages accessoires ou associés à la fourniture de ce fichier, à
l’utilisation ou au fonctionnement de ce produit.
Français - 3
Chapitre 1 Instructions de sécurité
Respectez toujours les instructions de sécurité lors de la configuration et de l’utilisation du
présentateur visuel :
1. N’installez pas le présentateur visuel dans une position inclinée.
2. N’installez pas le présentateur visuel sur un chariot, un support ou une table instable.
3. N’utilisez pas le présentateur visuel à proximité de l’eau ou d’une source de chaleur.
4. Utilisez uniquement les attachements comme recommandés.
5. Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur le présentateur visuel. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, demandez conseil à votre vendeur
ou à votre compagnie électrique locale.
6. Installez le présentateur visuel dans un endroit où il peut être débranché facilement.
7. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous manipulez la prise. Ne pas
respectez ces instructions risque d’engendrer des étincelles ou un incendie.
 Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière sur la prise avant de l’insérer dans la
prise électrique.
 Assurez-vous que la prise est solidement insérée dans la prise électrique.
8. Ne surchargez pas les prises électriques murales, les rallonges électriques ou les
multiprises car cela peut engendrer un incendie ou une électrocution.
9. N’installez pas le présentateur visuel dans un endroit où le cordon peut être piétiné
car cela risque d’effilocher ou d’endommager le câble ou la prise.
10. Débranchez le projecteur de la prise électrique avant de nettoyer. Utilisez un chiffon
humide pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.
11. Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles permettent
la ventilation et empêchent le présentateur visuel de surchauffer. N’installez pas le
présentateur visuel sur un canapé, un tapis ou d’autres surfaces molles ou dans une
installation integrée à moins qu’une ventilation appropriée ne soit disponible.
12. N’introduisez jamais des objets d’aucune sorte à travers les fentes du boîtier. Ne
renversez jamais de liquide d’aucune sorte à l’intérieur du présentateur visuel.
13. Sauf comme spécifiquement indiqué dans ce manuel de l’utilisateur, n’essayez pas
de réparer ce produit par vous-même. L’ouverture ou l’extraction des couvercles peut
vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres dangers. Confiez toute
réparation à un technicien agréé.
14. Débranchez le présentateur visuel pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période, n’installez pas le présentateur visuel ou la
télécommande sur le dessus d’un équipement émettant de la chaleur ou sur des
objets chauffés comme une voiture, etc.
Français - 4
15. Débranchez le présentateur visuel de la prise électrique mural et confiez la
réparation à un technicien agréé lorsque les situations suivantes se produisent :

Si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché.

Si du liquide est renversé à l’intérieur du présentateur visuel ou s’il a été
exposé à la pluie ou à de l’eau.
<Remarque> L’utilisation d’un mauvais type de pile dans la télécommande
peut entraîner une panne. Suivez les instructions de votre pays pour savoir
comment vous débarrassez des piles usagées.
 Précautions de sécurité
Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ce présentateur visuel possède une prise AC à trois fils. C’est une fonction de sécurité qui
garantit que la prise sera adaptée à la prise de courant électrique. N’essayez pas de
désactiver cette fonction de sécurité.
Si le présentateur visuel n’est pas utilisé prendant une longue période, débranchez-le de la
prise électrique.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Attention : Pour réduire le risque d’électrocution. Ne retirez pas le couvercle (ou
l’arrière). Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur. Confiez toute
réparation à un technicien agréé.
Ce symbole indique que cet équipement peut contenir des tensions
dangereuses qui peuvent causer une électrocution.
 Avertissement de la FCC
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO
OU TV CAUSÉ ES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉ ES DE CET É QUIPEMENT.
DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER L’AUTORITÉ DE L’UTILISATEUR
D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
Français - 5
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe A ou B, conformément à l’Article 15 des Règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de
radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger les interférences grâce à l’une ou à plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Connectez l’appareil à une prise de courant d’un circuit électrique différent de celui
auquel est connecté le récepteur.
•
Demandez de l’aide à votre vendeur ou à un technicien expérimenté en radio/TV.
Remarques :
(1) Un cordon d’alimentation non blindé est requis pour satisfaire les limites d’émission de
la FCC ainsi que pour éviter les interférences sur la réception par la radio et par la
télévision. Il est essentiel que seuls les cordons d’alimentation fournis soient utilisés.
(2) Utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter les périphériques d’E/S à cet
appareil.
(3) Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire
fonctionner cet équipement.
 Avertissement EN55022 (CE Radiation)
Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un environnement commercial, industriel ou
éducationel. Il n’est pas prévu pour une utilisation résidentielle.
C’est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des
interférences radio, qui dans ce cas peut nécessiter de prendre des mesures adéquates.
L’utilisation typique est d’être placé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou
un auditorium.
Français - 6
Chapitre 2 Contenu de l’emballage
DC158
Guide de démarrage rapide
Support de le
Télécommande
(Pour télécharger ce manuel
dans d’autres langues, visitez le
site Internet de Lumens)
Télécharger &
Instructions de sécurité
Télécommande
Câble VGA
Câble C-vidéo
Cordon d’alimentation

Câble USB
L’apparence peut varier dans
différents pays
Adaptateur de
microscope
Trousse d’accessoires
Sac de protection du
présentateur
Sac de transport
matelassé (Optionnel)
Adaptateur RS-232
(Optionnel)
Câble d'extension USB
(Optionnel)
Rétro éclairage
(Optionnel)
Français - 7
Chapitre 3 Présentation d’ensemble du
produit
1. Col de cygne
2. Lampe
3. Panneau de configuration
4. Voyant indicateur
5. Senseur à distance
6. Objectif
7. Sélecteur DIP
(Bas)
Français - 8
3.1 Positionner le présentateur et le document
3.2 Utilisation correcte
* Une distance d’environ 400mm entre l’appareil-photo et l’ordinateur de
bureau est recommandée.
400 mm
Français - 9
Chapitre 4 Installation et Connexions
4.1 Schéma du système
Projecteur
Moniteur
Télévision
PC
PC
Français - 10
4.2 Se connecter à des appareils externes
4.2.1 Etape 1 : Connectez le cordon d’alimentation du AC In du
DC158 vers la prise de courant
Prise de courant CA
<Note> : L’apparence du cordon d’alimentation peut varier en
fonction du pays/ ou de la region.
4.2.2 Etape 2 : Connection du projecteur avec d’autres appareils
 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur
 Connecter le câble VGA du port de sortie VGA OUT sur le DC158 et au
port d’entrée VGA IN sur le projecteur ou le moniteur.
 Connecter à une Télévision
1. Connecter le câble C-VIDEO du port de C-VIDEO sur le DC158 au port
C-VIDEO sur la télévision.
Français - 11
2. Ajuster les réglages de l’interrupteur DIP
 NTSC : Etats-Unis, Taiwan, Panama, Philippine, Canada, Chili, Japon, Corée
et Mexique.
1
2
3
4
 PAL : Le pays/la région ne figure pas dans la liste ci-dessous.
1
2
3
4
<Note> L’affichage sur écran (OSD) n’est pas disponible en C-VIDEO.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur le panneau de
configuration et sur la télécommande dans ce mode.
<Note> VGA OUT n’est pas prise en compte une fois que C-VIDEO est
activé.
3. Les réglages de l’interrupteur DIP ne seront disponibles que lorsque le
DC158 sera redémarré.
 Connecter à un ordinateur
1. Connectez le câble USB du port USB sur le DC158 au port USB sur
l’ordinateur. Ensuite, téléchargez le programme Ladibug™ depuis le
site web de Lumens (http://www.lumens.com.tw/goto.htm).
Français - 12
2. Connecter le câble VGA du port VGA IN sur le DC158 vers le port VGA
OUT sur l’ordinateur.
3. Connecter l’adaptateur du RS-232 (Optionnel) au port RS-232 sur le
DC158 et le port RS-232 sur l’ordinateur.
4.3 Commencer
Panneau de configuration
Télécommande
 Pour allumer le DC158 avec la télécommande, visez le senseur
distant du DC158 puis pressez le bouton Mise en marche (Power).
 Une fois le DC158 allumé, le voyant sur le projecteur clignotera
quelques fois puis restera allumé. Contactez votre distributeur si le
voyant ne s’allume pas.
Français - 13
4.4 Installation du logiciel d’application
Après avoir installé le gestionnaire USB et le logiciel d’application, vous pouvez
utiliser les fonctions suivantes:
 Contrôler le DC158.
 Capturer et enregistrer des images.
 Annoter l’image, accentuer les détails importants et les sauvegarder.
 Supporte la fonction plein écran.
<Note>: Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur du logiciel
Ladibug™ pour les étapes d’installation et d’opération du logiciel.
Français - 14
Chapitre 5 Sélecteur DIP
<Note> : Vous devez redémarrer le DC158 pour que la
configuration de l’interrupteur DIP prenne effet.
5.1 Connecter à un Projecteur ou à un Moniteur
5.1.1 Sortie SXGA (réglages d’usine par défaut) :
5.1.2 Sortie WXGA
5.1.3 Sortie XGA
5.1.4 Réservé
Français - 15
5.2 Connecter à une Télévision
5.2.1 Réglages NTSC : Etats-Unis, Taiwan, Panama, Philippine,
Canada, Chili, Japon, Corée et Mexique
5.2.2 Réglages PAL : Pays/régions qui ne sont pas listés
ci-dessus
<Note> VGA OUT n’est pas prise en compte une fois que C-VIDEO
est activé.
Français - 16
Chapitre 6 Présentation du panneau de
configuration / des boutons de
télécommande et du menu à
l’écran
6.1 Fonctions du panneau de configuration et boutons de
télécommande
<Remarque> Les fonctions ci-dessous sont listées par ordre alphabétique
Nom
,,,
AF
AUTO TUNE
BRT+/CAPTURE
DELETE
ENTER
FREEZE
MENU
PAN
PBP
PLAYBACK
ROTATE
SLIDE SHOW
SOURCE
ZOOM +/-
Descriptions des fonctions
Turns the visual presenter on and off.
Opération
Télécommande /
Panneau de contrô le
Déplace vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour sélectionner la fonction désirée.
Ajuste automatiquement la distance focale entre
l’objectif et l’objet projeté.
Ajuste automatiquement la luminosité optimale et la
distance focale.
Ajuste la luminosité de l’image.
Capture l’image vers la mémoire interne.
Télécommande /
Panneau de contrô le
Chaque cô té de
l’objectif de l’élément
Télécommande
Supprime les images stockées dans la mémoire
interne.
Accède/Active aux/les fonctions.
Fige l’image actuelle temporairement à l’écran.
Pressez à nouveau pour débloquer.
Active le menu à l’écran/ quitte le menu.
Se déplace à travers une partie de l’image en direct.
Permet aux utilisateurs de comparer les images en
direct avec les fichiers d’images capturées.
Permet de lire les images capturées.
Fait pivoter l’image de 0°/90°/180°/270°
Lire les photos sous forme de diaporama.
Bascule entre différentes sources d’images :
1. Images en direct (défaut).
2. PC.
Augmente ou réduit la taille de l’image.
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande
Télécommande
Télécommande /
Panneau de contrô le
Télécommande /
Panneau de contrô le
Français - 17
6.2 Menu sur écran
<Note> Appuyez sur [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu à l’écran, les valeurs soulignées en gras dans
le tableau suivant sont les valeurs par défaut.
1er Niveau
2e Niveau sous
Eléments
éléments
principaux
Affichage
(Display)
Stockage
(Storage)
3e Niveau Valeurs
de réglage
Descriptions des fonctions
Appuyez sur [ENTER] pour ajuster
automatiquement vers la luminosité
optimale et vers la distance focale.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner le mode
de l’image.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour régler la distance
focale.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner le mode
photo/texte/gris.
Appuyez sur [ENTER]] pour activer
immédiatement le mode de
comparaison d’images.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour vous déplacer à
travers l’image en direct.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour faire pivoter l’image.
Réglage auto
(Auto Tune)
Entrer
Foyer
(Focus)
0~Max
Mode
Normal/Diapo/Film/
Microscope
Photo/Texte
(Photo/Text)
Photo/Texte/Gris
PBP
Entrer
PAN
ALLUMÉ /É TEINT
Rotation
(Rotate)
0°/90°/180°/270°
Diaporama
(Slide Show)
Entrer
Appuyez sur [ENTER] pour lire les
photos stockées dans la mémoire
interne en mode diaporama.
Effet
diaporama
(Slide Show
Effect)
Eteint/Obturateur/Droite/
Bas/Côté/Ouvrir
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner le mode
de tournage des pages.
1 Sec/3 Sec/5 Sec/10
Sec/Manuel
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner le temps
pour tourner les pages.
(Sélectionner le mode manuel pour
changer les images manuellement.)
Retarder
(Delay)
Supprimer tout
Oui/Non
(Delete All)
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner l’image
souhaitée, puis appuyez sur
[ENTER] pour confirmer la
suppression des photos.
Français - 18
Format
Effacer auto
(Auto Erase)
Paramètre
(Setting)
Oui/Non
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner, puis
formatez la mémoire interne.
ALLUMÉ /É TEINT
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour activer/désactiver la
fonction d’effacement automatique,
qui efface automatiquement toutes
les images stockées durant l’arrêt
du système.
Mode de
capture
Photo/Vidéo
(Capture Mode)
Transfert USB Caméra/Appareil de
(USB Transfer) stockage
Lampe
(Lamp)
ALLUMÉ /É TEINT
AE
ALLUMÉ /É TEINT
AWB
Entrer
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner les
réglages de CAPTURE.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner le mode
transfert USB.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour allumer/éteindre la
lampe.
Utilisez les touches de fléchées
gauche et droite pour
activer/désactiver l’Effacement
Automatique (AE).
Appuyez sur [ENTER] pour activer
immédiatement la Balance
Automatique du Blanc (AWB).
Vision Nocture
ALLUMÉ /É TEINT
(Night Vision)
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner le mode
de vision de nuit.
Type de
projecteur
(Projector
Type)
Utiliser les touches fléchées gauches
et droites pour sélectionner le type de
projecteur et pour réduire le bruit
d'image.
DLP/LCD
Français - 19
Avancé
(Advance)
Langue
(Language)
1.
2.
3.
English
繁體中文
简体中文
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Deutsch
Français
Español
Русский
Nederlands
Suomi
Polski
Italiano
Português
Svenska
dansk
ČESKY
‫العربية‬
日本の
18. ελληνικά
Anglais
Chinois traditionnel
Chinois Simplifié
Allemand
Français
Espagnol
Russe
Néerlandais
Finlandais
Polonais
Italien
Portugais
Suédois
Danois
Tchèque
Arabe
Japonais
Grec
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite dans l’option langages pour
sélectionner la langue souhaitée.
Charge
préréglée
(Preset Load)
Oui/Non
Sauvegarde
préréglée
(Preset Save)
Oui/Non
Réglage usine
(Factory
Reset)
Oui/Non
Lit la valeur du mode actuel
d’image. Utilisez les touches
fléchées gauche et droite pour
sélectionner, puis confirmez en
appuyant sur [ENTER].
Stocke la valeur du mode actuel
d’image. Utilisez les touches
fléchées gauche et droite pour
sélectionner, puis confirmez en
appuyant sur [ENTER].
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour sélectionner, puis
confirmez en appuyant sur [ENTER]
pour restaurer les réglages d’usine
par défaut.
Français - 20
Chapitre 7
Descriptions des Fonctions
Principales
7.1 Changer les sources des images
L’image live est la source d’image par défaut. Appuyez sur [SOURCE] sur
la télécommande ou le panneau de configuration pour basculer entre les
sources d’images :
1. Images en direct (défaut).
2. PC.
7.2 Rendre le texte plus clair et les photos plus colorées
Photo (mode photo) est sélectionné par défaut dans le mode [Photo/Text/Gray]
 [Photo] (Défaut) : Visionner des photos ou du texte avec des photos
dans ce mode augmenter les couleurs des photos.
 [Text] : Visionner des fichiers de texte dans ce mode pour rendre le texte
plus clair.
 [Gray] : Visionner l’échelle des gris ou des photos en noir et blanc dans
ce mode.
Changer les réglages avec la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Photo/Text/Gray].
(Referez-vous à la description ci-dessus pour le meilleur choix).
4. Appuyez sur [] ou [] pour vous déplacer parmi les modes
[Photo/Text/Gray].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.3 Zoom avant/arrière depuis une image
1. Appuyez sur [ZOOM+] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour zoomer vers l’avant.
2. Appuyez sur [ZOOM-] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour zoomer vers l’arrière depuis une image.
7.4 Utiliser la mise au point automatique
1. Depuis le panneau de configuration, appuyez sur le bouton [FOCUS] sur
le côté droit de l’objectif.
Français - 21
7.5 Ajuster la luminosité
1. Depuis la télécommande ou le panneau de configuration, appuyez
sur [BRT+] pour l’éclaircir.
2. Depuis la télécommande ou le panneau de configuration, appuyez
sur [BRT-] pour assombrir l’image.
7.6 Allumer/éteindre la lampe
Depuis la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Setting].
3. Appuyez sur [] pour sélectionnez [Lamp].
4. Appuyez sur [] ou [] pour éteindre [ON] / ou allumer [OFF].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.7 Ajuster automatiquement l’image vers la luminosité
optimale et vers la distance focale
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [AUTO TUNE] pour la luminosité optimale et la distance
focale.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Auto Tune].
4. Appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.8 Figer les images
1. Appuyez sur [FREEZE] sur la télécommande pour figer l’image actuelle
sur l’écran. Appuyez à nouveau pour débloquer.
7.9 Capture d’images
1. Appuyez sur [CAPTURE] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour capturer et sauvegarder les images.
Français - 22
7.10 J’aimerais enregistrer des vidéos
Depuis la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Pressez sur [MENU] pour accéder au menu réglages.
2. Pressez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Setting].
3. Pressez sur [] pour sélectionner [Capture Mode].
4. Pressez sur [] ou [] pour sélectionnez [Video].
5. Pressez sur [MENU] pour quitter.
6. Pressez [CAPTURE] pour enregistrer des vidéos
7. Appuyez à nouveau sur [CAPTURE] pour arrêter l’enregistrement.
 Pour la lecture des vidéos, se référer svp à 7.11 Naviguer dans les
images capturées.
7.11 Naviguer dans les images capturées
1. Appuyez sur [PLAYBACK] sur la télécommande ou le panneau de
contrô le pour afficher les onglets de toutes les images saisies.
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner la miniature que
vous souhaitez naviguer.
3. Appuyez sur [ENTER] pour l’affichage en plein écran de l’image.
4. Appuyez sur [] ou [] pour naviguer parmi les images sauvegardées.
5. Appuyez sur [PLAYBACK] pour quitter.
6. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.12 Supprimer les Images capturées
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [PLAYBACK].
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou []pour sélectionner la miniature que
vous souhaitez supprimer.
3. Appuyez sur [DELETE] pour effacer le fichier sélectionné.
4. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Storage].
Français - 23
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [Delete All].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Yes].
5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la. sélection.
6. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.13 Effacer automatiquement les images capturées
quand l’appareil est éteint (Effacement Automatique)
Depuis la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour accéder au menu [Storage].
3. Appuyez sur [] ou [] pour activer [Auto Erase].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner parmi les modes [ON].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.14 Panoramique à travers une image en direct
<Note> Le panoramique et le zoom ne sont pas disponibles en mode
Microscope. Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [PAN] sur la télécommande pour zoomer avant sur une
partie de l’image en direct.
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour vous déplacer à travers
l’image partiellement zoomée.
3. Appuyez sur [PAN] pour quitter le mode de zoom partiel.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [PAN].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner parmi les modes [ON].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
6. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour vous déplacer à travers
l’image partiellement zoomée.
7.15 Lire une diapositive (présentation de diapositives)
7.15.1 Utiliser l’effet diaporama :
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
Français - 24
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
3. Appuyez sur [ ] pour activer [Slide Show Effect].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le mode de tournage des
pages parmi [Off / Shutter / Right / Down / Side / Open].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.15.2 Configurer le temps de retardement
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
3. Appuyez sur [] pour activer [Delay].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner l’intervalle de tournage des
pages [1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manual].
5. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.15.3 Début/Pause/Stop de la lecture des images
<Note> Les images de plus de 8MB ne peuvent pas être lues. Durant la
lecture, la fonction [ROTATE] peut être activée pour faire pivoter les
images.
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [SLIDE SHOW] pour commencer la lecture.
2. Appuyez sur [ENTER] pour pauser la lecture.
3. Appuyez sur [ENTER] à nouveau pour continuer la lecture.
4. Appuyez sur [SLIDE SHOW] à nouveau pour arrêter la lecture.
Depuis le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Storage].
3. Appuyez sur [] pour activer [Slide Show].
4. Appuyez sur [ENTER] pour lire les images.
5. Appuyez sur [ENTER] pour pauser la lecture.
6. Appuyez sur [ENTER] à nouveau pour continuer la lecture.
7. Pour arrêter la lecture, répétez les étapes 1 à 4.
Français - 25
7.16 Comparer les images en direct avec les images
stockées (PBP)
Cette fonction vous permet d’afficher en même temps une image en direct
sur le côté droit et une image de stockage sur le côté gauche pour effectuer
une comparaison.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Image stockée Image en direct
Depuis la télécommande :
1. Appuyez sur [PBP] pour accéder à l’écran de sélection de photos.
2. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner les fichiers à
comparer.
3. Appuyez sur [ENTER] pour activer la comparaison d’image.
4. Appuyez sur [ENTER] pour basculer entre l’image stockée et l’image en
direct.
5. Appuyez sur [] ou [] pour déplacer l’image sélectionnée vers la
gauche ou vers la droite.
6. Appuyez sur [ZOOM+/-] pour effectuer un zoom avant/arrière depuis
l’image en direct.
7. Appuyez sur [PBP] pour retourner à l’écran d’image stockée.
8. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Depuis le panneau de configuration
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Display].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [PBP].
4. Appuyez sur [PBP] pour accéder à l’écran de sélection de photos.
5. Appuyez sur [] ou [] ou [] ou [] pour sélectionner le fichier
souhaité pour effectuer une comparaison.
6. Appuyez sur [ENTER] pour activer la comparaison d’image.
7. Appuyez sur [] ou [] pour vous déplacer à travers les images
sélectionnées.
8. Appuyez sur [ZOOM+/-] pour effectuer un zoom avant/arrière depuis
l’image en direct.
Français - 26
9. Appuyez sur [PBP] pour retourner à l’écran d’image stockée.
10. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.17 Je voudrais réduire le bruit de l'image (Projector
Type)
1. Cette fonction permet á la camera á document d’éclaircir
automatiquement le bruit de l'image. Le bruit est particulièrement
évident quand la caméra á document est reliée à un projecteur DLP.
Vous pouvez régler le projecteur DLP pour améliorer la qualité de
l'image.
2. S'il y a un bruit spécial quand la sortie VGA est connectée, veuillez
régler l’option DLP pour améliorer la qualité de l'image.
3. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu réglages.
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Setting].
5. Pressez [] pour entrer [Projector Type].
6. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionnez [LCD/DLP].
7. Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7.18 Restaurer les réglages d’usine par défaut
(Réinitialisation d’usine)
Utiliser la télécommande ou le panneau de configuration :
1. Appuyez sur [MENU] sur la télécommande ou sur le panneau de
contrô le pour accéder au menu écran.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le menu [Advance].
3. Appuyez sur [] pour sélectionner [Factory Reset].
4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Yes].
5. Appuyez sur [ENTER] pour activer.
Français - 27
7.19 Fonctions associées à l’ordinateur
Assurez-vous que le câble USB est connecté et que les pilotes sont
installés avant d’utiliser les fonctions liées à l’ordinateur. Referez-vous à
4.2.2 Se connecter à des appareils externes et 4.4 Installation du
logiciel d’application dans le Chapitre 4 Installation et Connections
dans ce manuel de l’utilisateur.
7.19.1 Insérer une photo dans l’application MS-Paint
1. Cliquez [File > From Scanner or Camera] dans l’application MS-Paint
comme indiqué sur le schéma gauche inférieur.
2. Cliquez sur [Get Picture] pour finir, comme indiqué sur le schéma
supérieur droit.
7.19.2 Insérer une photo dans un document Microsoft Word
1. Cliquez [Insert / Image / From Scanner or Camera] dans l’application
Microsoft Word.
2. Sélectionnez [Visual Presenter V2] et cliquez [Custom Insert].
Français - 28
3. Cliquez sur [Get Picture] pour finir.
7.19.3 Changer le réglage du DC158 puis capturer une photo
dans Microsoft Word
1. Cliquez [Insert / Image / From Scanner or Camera] dans Microsoft
Word.
2. Sélectionner [Visual Presenter V2 TWAIN] et cliquer [Custom Insert].
Français - 29
3. Une fenêtre affichant une image en direct (voir ci-dessous) s’affichera.
4. Appuyez sur [Setting] : quand la fenêtre des réglages de la caméra
s’ouvre, l’image en direct peut être ajustée. L’opération est identique
depuis la télécommande et le panneau de configuration. Referez-vous
au Chapitre 6 panneau de configuration/boutons de télécommande
et Menu à l’écran pour plus d’informations.
5. Appuyez sur [Capture] pour saisir des images dans Microsoft Word.
6. Appuyez sur [Cancel] pour quitter.
Français - 30
7.19.4 Régler le DC158 comme caméra pour PC
1. Ouvrir My Computer et cliquez sur [Visual Presenter V2] pour afficher
une image en direct.
Français - 31
Chapitre 8 Se connecter à un microscope
1 Monter l’adaptateur de microscope dans le pack d’accessoires sur le
microscope
<Note> L’adaptateur pour Microscope s’adapte aux lentilles d’environ
28.4mm de diamètre.
2 Connectez l’objectif du DC158 avec l’adaptateur du microscope.
3 Sélectionnez le mode Microscope
3.1. Depuis le panneau de configuration ou la télécommande
3.1.1. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu écran.
3.1.2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Display].
3.1.3. Appuyez sur [] pour sélectionner parmi les modes [Mode].
3.1.4. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner [Microscope].
4 Si l’image est floue :
4.1. Ajustez la mise au point du microscope.
4.2. Appuyez sur le bouton [FOCUS] de chaque côté de l’objectif du DC158
pour activer la mise au point automatique.
Français - 32
Chapitre 9 Dépannage
Ce chapitre résume les solutions possibles aux problèmes communs. Pour
d’autres problèmes, contactez votre vendeur ou le centre de services.
Numéro.
1
2
Problème
Aucun signal
d’alimentation
Aucune image
ne sort du
DC158
3
Impossible
d’effectuer la
mise au point
4
Ne voit pas
l’image entière
5
Le Présentateur
Visuel V2,
Ladibug™ et
toutes les
applications ne
peuvent être
utilisées
simultanément
Solutions
Vérifiez que le cordon d’alimentation est fermement
connecté à la prise murale et à l’élément.
1. Vérifiez la prise d’alimentation.
2. Vérifiez la connection. Referez-vous à 4.2.2 Se
connecter à des appareils externes dans le
chapitre 4 Installation et Connections dans ce
manuel.
3. Vérifiez les sources du signal [SOURCE].
Referez-vous à 7.1 Changer les sources
d’image dans le chapitre 7 Descriptions des
fonctions principales dans ce manuel.
4. Vérifiez les réglages pour la source du projecteur.
Referez-vous au manuel de l’utilisateur du
projecteur.
5. Vérifiez si le interrupteur DIP est correctement
défini. Reportez-vous au Chapitre 5 du
interrupteur DIP pour les paramètres associés.
Le document est probablement trop près de l’objectif.
Appuyez sur [ZOOM-] sur la télécommande ou sur
le panneau de configuration. Ou augmentez la
distance entre l’objectif et le document, puis appuyez
sur le bouton [FOCUS] dans le coin droit de l’objectif.
Vérifiez l’image automatique du projecteur.
Referez-vous au manuel de l’utilisateur du
projecteur.
Le présentateur visuel V2, Ladibug™ et les autres
applications ne peuvent pas être utilisés
simultanément. Veuillez fermer les applications en
cours puis exécutez l’application souhaitée.
Français - 33
6
Incapable
1. Vérifier pour voir si les données stockées ont
d’enregistrer des
atteint la taille maximum du disque USB (priorité)
images
ou de la mémoire interne.
2. Veuillez confirmer l’angle de rotation. Vous ne
pouvez pas enregistrer quand l’image est tournée
par 90°/270°.
Français - 34

Manuels associés