Leviton ZS057-ALZ 0-10V Wall Dimmer Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton ZS057-ALZ 0-10V Wall Dimmer Guide d'installation | Fixfr
Gradateur RF à basse tension de 0-10 V c.c.
No ZS057-ALZ, valeurs nominales : 24 V c.c., 20 mA
DI-003-ZS057-52A
FRANÇAIS
DIRECTIVES
AVERTISSEMENTS
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION,
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE
CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE
• Les produits visés aux présentes doivent être installés et utilisés conformément aux codes
de l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire
appel à un électricien.
MISES EN GARDE
• Les produits visés aux présentes ne doivent être utilisés
TX¶DYHFGX¿OGHFXLYUHRXSODTXpFXLYUH
• Les produits visés aux présentes sont pour l’intérieur
seulement.
‡&RQVHUYHUOHVSUpVHQWHVGLUHFWLYHV
Préparation
• Installation dans n’importe quelle boîte murale pour un dispositif.
• Possibilité d’installations groupées.
• Plaque DecoraMD requise (vendue séparément).
• Fils de commande à basse tension de 0-10 V c.c. pouvant être de classe 1 ou 2.
REMARQUE IMPORTANTE : si on choisit la classe 2, tous les dispositifs du circuit doivent pouvoir la prendre en charge, et le gradateur doit être raccordé conformément
aux directives qui suivent.
Installation de gradation de 0-10 V c.c. :
3RXUOHFkEODJHGHFRPPDQGHGH9LOIDXWUDFFRUGHUOH¿O9,2/(7DX¿OGHOLJQHGH9HWOH¿O*5,6DX¿OFRPPXQGH9HQHPSOR\DQWGHVPpWKRGHVGHFODVVH
RXWHOOHVTXHGpFULWHVDX[SUpVHQWHVGDQVOHVGLUHFWLYHVGHVEDOODVWVOXPLQDLUHVUpJXODWHXUVHPSOR\pVRXHQFRUHVXUOHVpWLTXHWWHVGHFHVGHUQLHUV,OIDXWHQRXWUHUHVSHFWHU
OHVH[LJHQFHVGHWRXWHVOHVDXWRULWpVHQFHTXLFRQFHUQHOHVW\SHVGH¿OjXWLOLVHUOHVPDQFKRQVjSULYLOpJLHUOHVPpWKRGHVG¶LVRODWLRQHWF/HVFLUFXLWVGHFODVVHVHWGRLYHQW
rWUHLVROpVOHVXQVGHVDXWUHVFRQIRUPpPHQWDX[SUHVFULSWLRQVGX1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGHDPpULFDLQ
REMARQUES :
‡/HVWXEHVRXPDQFKRQVGHYUDLHQWDYRLUpWpDSSURXYpVSDUXQODERUDWRLUHUHFRQQXjO¶pFKHOOHQDWLRQDOH 8/&6$(7/ FRPPHpWDQWDSWHVjDVVXUHUXQHVpSDUDWLRQ
mécanique égale à 0,25 po (6,35 mm) dans l’air.
‡/HVFDSXFKRQVUHOLDQWOHV¿OVGHFRPPDQGHGH9GHYUDLHQWDYRLUpWpDSSURXYpVHW+202/2*8e6
• Les tubes, manchons et connecteurs devraient être fournis par l’entrepreneur chargé de l’installation.
Installation
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT
au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit est bien
coupé avant de procéder à l’installation.
Alimentation
du circuit
d’éclairage
Zone A
Ligne
NEU
Charge
d’éclairage
VIO
GRS
BLU
1. 'pQXGHUOHV¿OVVXUSR FP HWOHVUDFFRUGHUFRQIRUPpPHQW
NOI
BLC
DXVFKpPDGHFkEODJH6¶DVVXUHUTXHOHV¿OVVRQWVROLGHPHQW
reliés et qu’aucune section de cuivre n’est exposée.
BLU (SIGNAL)
BLU
RGE (+24 V)
BLU
BOÎTE
NOIR
BLANC
ROUGE
NOIR
BLEU
ORANGE/JAUNE
VERT
VIOLET
GRIS
VERT
VIOLET
GRIS
FONCTION
+24 V c.c.
&20081
&20087$7,21
/2&$/(
7(55(
9 *5$'$7,21
&20081 *5$'$7,21
2. ,QVpUHUGpOLFDWHPHQWOHV¿OVHWOHGLVSRVLWLIGDQVODERvWHHWDVVXMHWWLU
OHWRXWDXPR\HQGHVYLVIRXUQLHV
3. 5pWDEOLUO¶DOLPHQWDWLRQHWYpUL¿HUOHVIRQFWLRQVGHFRPPXWDWLRQGX
GLVSRVLWLI/HWpPRLQG¶pWDWGHYUDLWFOLJQRWHUEULqYHPHQWHQ9(57
quand on appuie sur le haut ou le bas de la bascule.
Bloc d’alimentation
OPP20-0D2
NOI
BLC
NOI (COMMUN)
BLU/BLC
(MISE SOUS TENSION MANUELLE)
ORG/JAU
(ENTRÉE LOCALE DE COMMUTATION)
Détecteur d’occupation
à basse tension
Installation utilisant les mêmes méthodes de câblage montrée
Blanc
Bleu
Orange/Jaune
Noir
Noir
Rouge
Vert
Terre
Violet
Gris
4. &KDQJHUODFRXOHXUGXGLVSRVLWLIDXEHVRLQ
5. Poser une plaque Decora.
$SSX\HUVXUOHVF{WpVSRXUGpJDJHU
Aligner la touche et serrer les
languettes latérales
WEB VERSION
ZS057-ALZ
Fonctionnement en réseau
• Les fonctions, le comportement des témoins et l’interface utilisateur peuvent
rWUHUpJOpVVXLYDQWOHVFDUDFWpULVWLTXHVGXV\VWqPHHQSODFH6HUHSRUWHUjOD
documentation relative à ce dernier pour en savoir plus.
‡9pUL¿FDWLRQG¶pWDW
HAUT DE LA BASCULE
– &RPPXWDWLRQ
HAUT DE LA BARRE
– $SSX\HUSRXUKDXVVHU
de 15 %
o $SSX\HUVXUOHKDXWRXOHEDVGHODEDVFXOHSHQGDQWFLQTVHFRQGHVMXVTX¶j
FHTXHOHWpPRLQG¶pWDWFOLJQRWHXQHIRLVHQ$0%5(
o 5HOkFKHUODEDVFXOH
o Le témoin clignotera pour indiquer l’état du dispositif :
ƒ
XQFOLJQRWHPHQW528*(SRXULQGLTXHUTX¶LOQ¶DSDVpWpFRQ¿JXUp
ƒ
WURLVFOLJQRWHPHQWV9(576SRXULQGLTXHUTX¶LOHVWFRQQHFWpDX
INDICATEURS D’INTENSITÉ
7pPRLQVLQGLTXDQWOHQLYHDX
d’éclairage
BAS DE LA BASCULE
– &RPPXWDWLRQ
BAS DE LA BARRE –
$SSX\HUSRXUEDLVVHU 15 %.
réseau.
TÉMOIN D’ÉTAT
• Association
o Quand on le sort de sa boîte, le dispositif ne fait partie d’aucun réseau. Pour
O¶DVVRFLHUDSSX\HUVXUOHKDXWRXOHEDVGHODEDVFXOHSHQGDQWXQHGL]DLQHGH
VHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHWpPRLQG¶pWDWVHPHWWHjFOLJQRWHUHQ$0%5(XQH
deuxième fois.
FICHE TECHNIQUE
• 5pWDEOLVVHPHQWGHVYDOHXUVSDUGpIDXW
No de catalogue
Tension d’entrée
Courant d’entrée
o $SSX\HUVXUOHKDXWRXOHEDVGHODEDVFXOHSHQGDQWXQHYLQJWDLQHGH
VHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHWpPRLQG¶pWDWFOLJQRWHHQ$0%5(SRXUODWURLVLqPHIRLV
Connexions réseau
o /HWpPRLQFOLJQRWHUDOHQWHPHQWHQ9(57SHQGDQWTXHOHGLVSRVLWLIFKHUFKHXQ
réseau.
o 5HOkFKHUODEDVFXOH
o /HWpPRLQG¶pWDWSDVVHGX9(57jO¶$0%5(SHQGDQWTXHOHGLVSRVLWLIVH
réinitialise, puis s’éteint une fois l’opération complétée.
o Le dispositif ainsi réinitialisé revient en mode d’association.
REMARQUE : si on enfonce le haut ou le bas de la bascule pendant 25
secondes ou plus, le dispositif sort du mode d’association et revient en mode de
fonctionnement normal. Le cas échéant, le témoin d’état clignotera une quatrième
IRLVHQ$0%5(
Température de fonctionnement
Température de rangement
Niveau de pollution UL
Impulsions de tension UL
Utilisation
Type d’action
ZS057-ALZ
24 V c.c.
20mA
,(((*+]
UpVHDXPDLOOpVDQV¿ODYHFGHV
distances maximales de 75 pi
P HQWUHGLVSRVLWLIV
ƒ&ƒ& ƒ)ƒ)
jƒ& jƒ)
2
9 FLUFXLWGH9 V (circuit de 0-10 V)
&RPPDQGHGH
fonctionnement, équipement
de gestion de l’énergie
7\SH
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC :
/HSURGXLWGpFULWDX[SUpVHQWHVHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHVGHODSDUWLHGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&,OSHXWrWUHXWLOLVpjFRQGLWLRQTX¶LO L QHFDXVHDXFXQEURXLOODJH
SUpMXGLFLDEOHHW LL QHVRLWSDVDIIHFWpSDUOHVLQWHUIpUHQFHVG¶DXWUHVGLVSRVLWLIVVXVFHSWLEOHVQRWDPPHQWG¶HQSHUWXUEHUOHIRQFWLRQQHPHQW7RXWHPRGL¿FDWLRQDSSRUWpHVDQV
O¶DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGH/HYLWRQSRXUUDLWDYRLUSRXUHIIHWG¶DQQXOHUOHVGURLWVG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLW/HSURGXLWGpFULWDX[SUpVHQWHVDIDLWO¶REMHWGHWHVWVHWDpWpMXJp
FRQIRUPHDX[QRUPHVHQPDWLqUHGHGLVSRVLWLIVQXPpULTXHVGHFODVVH%HQYHUWXGHODSDUWLHGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&&HVQRUPHVRQWpWppODERUpHVGDQVOHEXW
G¶DVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHQPLOLHXUpVLGHQWLHO&HSURGXLWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHO¶pQHUJLHKDXWHIUpTXHQFHV¶LOQ¶HVW
pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de
garantir l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si le produit est une source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on
SHXWGpWHUPLQHUHQOHPHWWDQWVRXVHWKRUVWHQVLRQRQUHFRPPDQGHjO¶XWLOLVDWHXUGHUHFWL¿HUODVLWXDWLRQHQDGRSWDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
‡ UpRULHQWHURXGpSODFHUO¶DQWHQQHUpFHSWULFH
‡ DXJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHOHSURGXLWHWOHVUpFHSWHXUV
‡ EUDQFKHUOHSURGXLWjXQHSULVHVXUXQFLUFXLWDXWUHTXHFHOXLRVRQWEUDQFKpVOHVUpFHSWHXUV
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
WEB VERSION
VOISINAGE ET EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES :
$¿QGHVHFRQIRUPHUDX[H[LJHQFHVGXEXOOHWLQ2(7GHOD)&&HWGHUHVSHFWHUOHVVHXLOVG¶H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVSUHVFULWVSDUO¶,6'(SRXUOHJUDQGSXEOLF HQYLURQQHPHQWVQRQFRQWU{OpV OHVGLVSRVLWLIVGpFULWVDX[SUpVHQWHVGHYUDLHQWrWUHLQVWDOOpVHWXWLOLVpVjXQHGLVWDQFHPLQLPDOHGHSR FP GHWRXWHSHUVRQQH,OVQHGRLYHQWrWUHQLLQVWDOOpVQLXWLOLVpVSUqVG¶DXWUHVDQWHQQHVRX
transmetteurs.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA :
&HSURGXLWHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHVGHODSDUWLHGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&DLQVLTX¶DX[FDKLHUVGHVFKDUJHVVXUOHVQRUPHVUDGLRpOHFWULTXHVG¶,6'(SRXUOHVSURGXLWVH[HPSWVGHOLFHQFH,OSHXWrWUH
utilisé à condition qu’il
QHFDXVHDXFXQEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW QHVRLWSDVDIIHFWpSDUOHVLQWHUIpUHQFHVG¶DXWUHVGLVSRVLWLIVVXVFHSWLEOHVQRWDPPHQWG¶HQSHUWXUEHUOHIRQFWLRQQHPHQW7RXWHPRGL¿FDWLRQDSSRUWpHVDQV
O¶DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGXUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSRXUUDLWDYRLUSRXUHIIHWG¶DQQXOHUOHVGURLWVG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLW3RXUUHVSHFWHUOHVOLPLWHVG¶LQWHQVLWpGHFKDPSGHV5)GHOD)&&HWG¶,6'(SRXU
OHJUDQGSXEOLF HQYLURQQHPHQWVQRQFRQWU{OpV O¶DQWHQQHRXOHVDQWHQQHVHPSOR\pHVSRXUFHWUDQVPHWWHXUGRLYHQWrWUHSODFpHVGHIDoRQjPDLQWHQLUXQHGLVWDQFHG¶DXPRLQVFPGHWRXWHSHUVRQQHHW
ne doivent être ni installées ni utilisées avec d’autres antennes ou transmetteurs.
&ODVVH%&RQIRUPLWp&$1,&(6 % 10% %
CANADA SEULEMENT
3RXUREWHQLUGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUOHVJDUDQWLHVRXOHVUHWRXUVGHSURGXLWVOHVUpVLGHQWVFDQDGLHQVSHXYHQWpFULUHjOD0DQXIDFWXUH/HYLWRQGX&DQDGD65,DVGXVHUYLFHGHO¶$VVXUDQFHTXDOLWp
ERXO+\PXV3RLQWH&ODLUH 4XpEHF &DQDGD+5(RXHQFRUHFRPSRVHUOH
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en
présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou
en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada
Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais
de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu
de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du
délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Lignes d’assistance technique : 1 800 824-3005 (É.-U. seulement) ou 1 800 405-5320 (Canada seulement); www.leviton.com
‹/HYLWRQ0IJ&R,QF

Manuels associés